Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
com
По форме, это время составное. Composé – как раз и значит «составленное». Тут, кстати, чётко
видна ассоциация со словом «композиция», когда речь идет не об одном, а о ряде предметов. Это
значит, что это будет не одно слово.
Первое – это вспомогательный глагол (глагол, который помогает образовать это время). Ими мо‐
гут быть глаголы avoir или être.
Сегодня рассмотрим те глаголы, которые нуждаются в помощи глагола avoir (а само правило вы‐
бора вспомогательного глагола выведем в следующем модуле ☺).
Второе – это особая форма глагола для образования данного прошедшего времени (по-научному,
это причастие прошедшего времени – participe passé).
J’ ai
Tu as
Il / elle / on a
Nous avons
Vous avez
На образование participe passé стоит обратить особое внимание. Давайте посмотрим, как меняет
свою внешность сам смысловой глагол ☺
Вторая группа (в инфинитиве окончание -ir. Внимание! Повторите исключения из модуля 1).
-é
-i
-is
prendre – брать, mettre – класть, ставить, надевать (а также глаголы, которые на них похожи):
-t
-rt
regarder (смотреть)
J’ ai regardé
Tu as regardé
Il / elle / on a regardé
finir (заканчивать)
J’ ai fini
Tu as fini
Il / elle / on a fini
prendre (брать)
J’ ai pris
Tu as pris
Il / elle / on a pris
faire (делать)
J' ai fait
Tu as fait
Il / elle / on a fait
ouvrir (открывать)
J’ ai ouvert
Tu as ouvert
Il / elle / on a ouvert
lire (читать)
J’ ai lu
Tu as lu
Il / elle / on a lu
Nous avons lu
Vous avez lu
А теперь вспомним правила построения отрицательной фразы. Как всегда, надо перед глаголом
поставить ne, а после pas.
Но теперь у нас целых ДВА слова, которые вместе образуют прошедшее время.
Местоимения-дополнения (мне, вас, им…), как и в настоящем времени, тоже будем ставить перед
глаголом, только теперь перед вспомогательным глаголом, и отрицать вместе с ним.
Ну и последняя премудрость ☺
Когда вспомогательный глагол – avoir, особую форму глагола participe passé с подлежащим (отве‐
чает на вопрос «кто? что?») согласовывать не надо.
Elle a lu cette nouvelle. – Она прочла эту новеллу (она имеет прочитанной новеллу).
Не важно кто (он или она) новеллу прочел. Слово «прочитанной» относится к самой новелле!
Именно поэтому его и не надо согласовывать с подлежащим «он – она».
В обоих случаях прочитана новелла, хоть теперь она и заменена на слово «её», то есть здесь мы
должны согласовать по женскому роду.
Ну а теперь давайте разберем глаголы, на которых построен наш сегодняшний модуль и при‐
меры к ним.
travailler – работать
Hier, j’ai travaillé toute la journée. – Вчера я работала (проработала) весь день.
trouver – находить
Dans cette maison, on a trouvé beaucoup de choses intéressantes. – В этом доме мы нашли
много интересных вещей.
acheter – покупать
préparer – готовить
apporter – приносить
Ils ont apporté beaucoup de jouets pour mes enfants. – Они принесли много игрушек для моих
детей.
Pourquoi est-ce que tu n’as pas demandé leur permission cette fois? – Почему в этот раз ты не
спросил(а) их разрешения?
Est-ce que tu sais que j’ai loué cette maison spécialement pour nous deux? – Ты знаешь, что я
арендовал(а) этот дом специально для нас двоих?
écouter – слушать
Pardon, je n’ai pas encore écouté ta chanson. – Извини, я ещё не послушала твою песню.
regarder – смотреть
Finalement, nous avons regardé cette émission. – Наконец-то, мы посмотрели эту передачу.
Je pense qu’ils ont déjà parlé de ça. – Я думаю, что они уже поговорили об этом.
En tout cas, j’ai déjà réservé une chambre à l’hôtel. – В любом случае, я уже забронировала но‐
мер в отеле.
penser – думать
Qu’est-ce que vous avez pensé de leur comportement? – Что вы подумали об их поведении?
payer – платить
Je ne comprends pas pourquoi ils n’ont pas payé les factures à temps. – Я не понимаю, почему
они не оплатили счета вовремя.
fermer – закрывать
Il demande qui a fermé la porte à clé. – Он спрашивает, кто закрыл дверь на ключ.
donner – давать
A qui est-ce qu’ils ont donné tous leurs jouets? – Кому они отдали все их игрушки?
montrer – показывать
Figure-toi qu’elle a laissé son parapluie dans le taxi. – Представь себе, она оставила свой зонтик в
такси.
oublier – забывать
commencer – начинать
Quand est-ce qu’il a commencé à travailler? C’est-à-dire, à quelle heure? – Когда он начал рабо‐
тать? То есть, в котором часу?
aider – помогать
Malheureusement, personne ne nous a aidé à nous débrouiller dans cette situation. – К сожале‐
нию, никто нам не помог разобраться в этой ситуации.
Vous n’avez jamais essayé d'expliquer ça autrement. – Вы никогда не пытались объяснить это по-
другому.
changer – менять(ся)
continuer – продолжать
Pourquoi est-ce que tu n’as pas continué à faire ça toi-même? – Почему ты не продолжил это де‐
лать сам?
téléphoner – звонить
Tu sais qu’ils nous ont téléphoné il y a deux jours? – Ты знаешь, что они позвонили нам два дня
тому назад?
Quand est-ce que vous avez passé vos examens? – Когда вы сдали (ваши) экзамены?
empêcher – мешать
finir – заканчивать
Elle a fini ce projet il y a deux jours. – Она закончила этот проект два дня тому назад.
choisir – выбирать
écrire – писать
lire – читать
J’ai lu tous les livres de cet auteur. – Я прочитал(а) все книги этого автора.
Nous avons mis les documents sur la table. – Мы положили документы на стол.
faire – делать
voir – видеть
boire – пить
Qu’est-ce que vous avez bu toute la journée? – Что вы весь день пили?
plaire – нравиться
prendre – брать
comprendre – понимать
attendre – ждать
Ils nous ont attendus toute la journée. – Они прождали нас весь день.
entendre – слышать
répondre – отвечать
Pourquoi est-ce que tu n’as pas répondu tout de suite? – Почему ты не ответил(а) сразу же?
ouvrir – открывать
offrir – дарить
pouvoir – мочь
vouloir – хотеть
Ils n’ont pas voulu lire ça. – Они не захотели это читать.
Дополнительная информация
Частичный и неопределенный артикли могут заменяться на предлог de:
J'achète beaucoup (peu, assez, 3 kg…) de poulet. – Я покупаю много (мало, достаточно, 3кг…) ку‐
рицы.
или отрицать:
Но!
Но!
на вывесках и указателях:
sortie – выход
Но!