Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
-Ä
80TZ6S SF
cmFm^mn
^^M^
SONGS OF TOIL
BY
TRANSLATED BY
FOURTH EDITION
NEW YORK
FREDERICK A. STOKES COMPANY
PUBLISHERS
Copyright, 1887, by The Indhpendkwt.
5m illce . 60
In Clover 61
SuH . .
62
July . . . 63
Ser Sämann .
6.'-
The Sower 65
Scfiifferlieb 6S
The Boatman's Song 69
jyifi^er 70
The Fisherman
Seim Spinnen .
Spinning Song
2043323
CO.VTENTS.
PAGE
U^rmacfierlicb 84
The Clockmaker's Song 85
-Trr ?;-nrtenrciber 88
The Color-Grinder 89
Sädcrlieb 92
The Baker's Song .
93
Scircrlicb 96
The Rope-Maker's Song 97
^cipferlieb 9S
The Potter's Song 99
ÜKofaif 102
Mosaic 103
Sapcjierer 104
The Upholsterer 105
SScrcrLbev loS
The Gilder 109
3immermaler 112
The Painter 113
2er Sanbbrieftragcr 116
The Country Letter-Carrier 117
2'cr Sanbtt-dger 120
The Sand-Carrier 121
2^ie Sd;cuerfrau 126
The Charwoman . , 127
iTcr 58[äfer 130
The Glass-Blower 131
2lm Sßetftu^t 134
The Weaver 135
1:tamantenf(f)Ieifer
The Diamond-Polisher
Ser ©cigcnmoc^er
... ..... 136
137
138
The Violin-Maker 139
Steittfcöneiber 142
The Stone-Cutter 143
INTRODUCTORY SKETCH.
into a novel of any kind. Even then she was only per-
mitted to read "Ivanhoe" and Freytag's „®oü unb
Stäben" in the evening after her cup of tea. This was
a rather serious life for a girl of Elizabeth's tempera-
ment, but fortunately she was able to find poetic diver-
sion even in the midst of such tasks. She found it in
the life Monrepos. This beautiful summer home
at
is high upon one of the hills composing the range of
i8 SONGS OF TOIL.
to me."
This loss was to Elizabeth like the end of life. She
had, as we have seen, met death before. First her
INTROD UCTOR Y SKE TCH. 19
cultivated. No
one dreamed that the Princess Eliza-
beth was a poet. But one day a native poet named
Alexandri called upon her in Bucharest, and she said
to him " I would like to make a confession to you, but
:
though they have neither the Sapphic meter nor spirit, are lyrical
gems which we could ill afford to miss. Thus the charming little
lay „SSeim tobt id) tuerbc fein," in the third canto, has an " un-
:
30 SOiVGS OF TOIL.
Robert Scheffer,
Private Secretary to Her Majesty the Queen of Rumania.
—
Sir : Your translations of my songs are so very beautiful that I
was quite surprised in reading them. There are very few little things
you have perhaps misunderstood, but they are scarcely worth while
talking of when it is all so very good. As I have translated a good
deal myself, I know the difficulties ver>' well, and I admire your work
in consequence. I am very happy to be brought in so beautiful a
clothing before your American public, and I thank you kindly for all
the pains you have taken.
EUZABETH.
With this note the Queen sent me „3nU/' page 62, and
„®cf)eerenfc^teiferlieb/' page 38, and subsequently her
secretary forwarded to me the twelve additional songs
which are included in this volume.
It is fortunate that the American public should first
know the Queen as a poet through these „5)aubirerEer=
lieber ;" for they are at once the index of her character
and the illustration of her genius. I say genius, for
certainly the chief attribute of genius is not wanting —
originality. The „^nnbmerferlieber" in conception and
expression are original. It is true that in some of
them, in the „iBäcferlieb," page 92, and in „2)er @eigcn=
jnad)er/' page 138, for example, there is a suggestion of
Heine; but this is so slight that we may say that the
Queen's songs are distinctively her own. And they are
the index of her character. No one can read these
songs and not know the Queen. She said herself, in
one of her letters quoted by her biographer: "The
pictures of my fantasy are seldom gay they never —
were." Her life has been a sad one, and most of these
SONGS OF TOIL.
(35)
; ;
SONGS OF TOIL.
Sd?eerenfd}leifcrlte5.
I am a doctor, so come to me
Here heal I every infirmity ;
4X
^tmmermannsücb.
Unb : „ 55ater !
" jagt fte, „SSeißt 2)u noc^ ?
MY lot
The
grew lighter
43
! ! —
sojVgs of toil.
soy CS OF TOIL.
w
^
ie alten Sappen
2)ie f(f)mu^'gen
mir jugefütirt !
i?umpen l)ineingerü{)rt —
3um 53rei, gum 33rei, tt)ie baS SBettgerid)t !
46
THE PAPER-MAKER.
T HOSE The
pieces of rags be quick and bring!
47
müUerlteb.
es !o|^, es flreic^elt,
My little sweetheart
My senses whirls.
She chats^caresses,
My mood at will.
And if I murmur,
She talks so fast
He rattles an answer,
O 9}iüücr'8 tnetfit I
SONGS OF TOIL.
O miller boy 1
Beim füttern.
'2-'
2)ie §älfe lang, mit ungebulb'gem 53rummen,
FODDER-TIME.
TT ow sweet the manger smells ! The cows all listen
lowing
birfjtct —
O ^ätt' id^ immer nur ben Alee gef(i)id)tet;
over —
I would it had done naught but pile the clover
MILKING-TIME.
57
!
dm Pfluge.
58'
"
THE PLOWING.
59
3m Klee.
3iir 3«ittagsnif),
6o
"
IN CLOVER.
In midday shades,
In passing by.
Continually,
6x
3ult.
62
; ; ;
JULY.
63
£)er Sämann.
<\ uffaugt bic ®onne milbe ben 2)unfl bcr feuchten (Srbc,
gen;
(Srbe —
THE SOWER.
steeping ;
keeping
grace is.
winds to flutter,
(gs fte^t tie fragen Äeiner, bic auf ben Sippen flehen,
mann ge^en.
SO.VGS OF TOIL. 67
utter,
ating.
53ergauf im ©ounenbranb;
S3ergunter auf ben Söeüen,
THE FISHERMAN.
T N Holland 'twas. The sea was gray,
SONGS OF TOIL.
SONGS OF TOIL.
SOJVGS OF TOIL.
mc = meine.
! — : "
SONGS OF TOIL.
SO.VGS OF TOIL. 79
S3cim ©Pinnen.
S3eim ®pinnen»
SPINNING SONG.
While spinning.
S5eim ©Rinnen?
53eim ®pinnen!"
3n traumoerlornem ©innen,
55eim ©pinnenl
SONGS OF TOIL. 83
While spinning?
While spinning."
84
;
A shock !
— Then on the second it stops,
Its ruination.
At once demolished!
8s
86 SONGS OF TOIL.
SONGS OF TOIL.
rügen,
gnügen
fd^mieren:
3ügen!"
^pgen,
THE COLOR-GRINDER.
upbraiding.
cease parading;
bearing."
smearing
"A tower that is, but misty, with outlines dim and
fading."
He scoffs :
" One must have iron for ploughing and
for spading
89
90 SO/iGS OF TOIL.
t,^\tx ^aft 3)u gute ^infel unb garben ; boc^ nun jclge
Äünfiler ujqc^ :
nacl) !"
3ur Steige:
SONGS OF TOIL.
"Take these new paints and brushes, and once for all
redouble
trouble
UmS ^arabieöl
3m ^immcl au§!
THE BAKER'S SONG.
WHO'D live on with pleasure
There'd be no savor
In meat or wine;
Of things divine.
No fire's up yonder,
To hell below.
My batch of bread —
My outlook how wretched
In Heaven instead!
93
SONGS OF TOIL.
2)aoon, allein;
SONGS OF TOIL. 95
Afar, alone.
Upon my throne.
mt Sffobgcbraug.
3n 2^obegnot^.
2)em Ccean,
2)a §uugerid)recfeu mic^ greifen—
Of wheels about.
^d^hJirr ®u im Greife I
2)re^ bod^!
Stimmer gu raften,
ewig gu l^afien—
®e^ bod|I
2)rel) 2)oc^!
No time wasting,
Ever hasting,
Whirl on!
Under treading,
Over kneading —
Twirl on
Thirsteth it ever —
Whirl on!
49
! !
SONGS OF TOIL.
SBillige lOippen —
©el^ boc^l
5iae serfcfilugc
2)rel^ bod)!
einzeln öerfaufenl
®e^ bod)!
@e^ bod^!
!
SOiVGS OF TOIL.
Twirl on !
MOSAIC.
103
!
Cape5tcrer.
(Srumm^or.)
SSerrüdt gu siel)n.
It almost reaches;
Fastidious ladies
These window-hangings
Come down so far
105
io6 SONGS OF TOIL.
SBon ßitelfeit,
With vanity,
Of such as we.
If asked to refurbish
My little dears.
At ease, secure,
We have school-benches
Pergolber.
Sm ©olbton »arm.
io8
-
THE GILDER.
TUST look now at the public once —
A thankless crew!
That Rembrandt was no simple dunce.
Indeed is true.
SONGS OF TOIL.
Hn ®oIb gebricfjt'g:
SOXGS OF TOIL.
Lo, there am I!
Unb ftnge!
Unb ftngc!
S3eim @ingen!
SSeim (Singen!
THE PAINTER.
S though to my back had chanced to grow,
A I carry my
it
And sing
And sing
3um 33rummen!
!
SONGS OF TOIL.
treid^,
reic^ —
(Sin armer ißrief an Slrme, öerfrumpelt, alt — ganj
gtei4
entgegen-
have faded;
stale
is pale;
unshaded.
and jaded.
never
H7
SONGS OF TOIL.
geben."
me^r.
SOA'GS OF TOIL. 119
it here!
THE SAND-CARRIER.
Are weeping so
SONGS OF TOIL.
^m falten ^eerbeSranb —
SONGS OF TOIL.
126
!
THE CHARWOMAN.
TF only 'twere not Christmas Eve,
To deeply depress me !
127
!
m8 songs of toil.
SONGS OF TOIL.
33106! S3IaS!
®Iq8! ©las!
®IaS! ©las!
THE GLASS-BLOWER.
T BREATHE into the red-hot heat;
Glass! Glass!
THE WEAVER.
135
Dtamantenfc^Ieifcr.
THE DIAMOND-POLISHER.
'T^HESE thirty years upon a wheel
I sink the stone in lead,
3m ^t)or ^erniebergefd^mebt
^nx SubelfQmp^onie,
Unb |c^Iud)5te klagen basttJifc^en —
@o weinen SJJenfc^en nie!
THE VIOLIN-MAKER.
T DREAMED a chorus of angels
Stetnfc^nctbcr.
THE STOXE-CUTTER.
*\1 7E hammer, hammer, hammer on and on,
«43
University of California
SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
405 Hilgard Avenue, Los Angeles, CA 90024-1388
Return this material to the library
from which it was borrowed.
IT
JUL 9
UC SOUTHERN RPQiONA' '
'BRAPv CA";' ~-^
'"""""
I'IJIilI!il[IIIHlill!I||i
j^.
)-'
B 000 002 878