Вы находитесь на странице: 1из 6

Соглашение о присвоении статуса Affiliated Staff Member Status Agreement

Ассоциированного сотрудника № _____ No. ________


г. Москва «_____»__________20___г. Moscow “_____”__________20__
Федеральное государственное автономное National Research University Higher School
образовательное учреждение высшего of Economics, hereinafter, referred to as the
образования «Национальный “University”, represented by the
____________ (position) _______________
исследовательский университет «Высшая
(name, surname), acting on the basis of
школа экономики», именуемое в дальнейшем ________ (number and date) / the HSE
«Университет» или «НИУ ВШЭ», в лице Charter, on the one hand, and citizen
(должность)_______ НИУ ВШЭ (ФИО) of_____________(country),______________
_________, действующего на основании ___(name, surname), hereinafter, referred to
____________ (указать реквизиты as the “Affiliated Staff Member”, on the other
документа)/Устава, с одной стороны, и hand, (jointly referred to as the “Parties”, and
individually as the “Party”), according to the
гражданин ______________ (указать название
Regulations on the Status of Affiliated Staff
страны) _______________ (ФИО), именуемый at HSE, adopted as per the decision of the
в дальнейшем «Ассоциированный Academic Council of HSE, dated March 2,
сотрудник», с другой стороны, в дальнейшем 2018, enacted by HSE Directive No. ______,
совместно именуемые «Стороны», а по dated ___ (hereinafter, the “the Regulations”),
отдельности «Сторона», в соответствии с have concluded this Agreement as follows:
Положением о статусе ассоциированного
сотрудника НИУ ВШЭ, утвержденным
ученым советом НИУ ВШЭ 02.03.2018,
протокол № 2, и введенным в действие
приказом НИУ ВШЭ от _____ № _____
(далее – Положение), заключили настоящее
Соглашение (далее – Соглашение) о
нижеследующем:

1. Статус Ассоциированного сотрудника 1. Affiliated Staff Member status shall be


присвоен сроком на ______ лет. granted for __ years.

2. Ассоциированный сотрудник имеет право: 2. The Affiliated Staff Member is entitled to:
2.1. присутствовать на заседаниях ученого 2.1. attend meetings of the HSE Academic
совета НИУ ВШЭ, иных коллегиальных Council, as well as those of other collegiate
органов НИУ ВШЭ и структурных bodies and subdivisions of the University;
подразделений НИУ ВШЭ;
2.2. пользоваться информационными 2.2. use information resources, information
ресурсами, информационными порталами, portals, HSE’s e-mail service, library
электронной почтой НИУ ВШЭ, услугами services, and information funds when
библиотеки, информационными фондами performing works / services for HSE, based
НИУ ВШЭ в рамках выполнения работ и on a separate agreement;
(или) оказания услуг в интересах НИУ ВШЭ
на основании соответствующего договора;

1
2.3. получать возмещение расходов, 2.3. receive reimbursement of expenses (up to
понесенных им в связи с исполнением 90,000 RUB per year, unless other limits are
договора, предметом которого является stipulated in the relevant Regulations)
безвозмездное выполнение работ и (или) incurred during the performance of
оказание услуг в интересах НИУ ВШЭ, в works/services for HSE on a pro-bono basis,
сумме, не превышающей 90 000,00 including:
(Девяносто) тысяч рублей 00 коп. за один
календарный год, если иной предельный
размер возмещения расходов не установлен
Положением, а именно:
2.3.1. расходов на проезд к месту 2.3.1 cost of travel to the location of scientific
проведения научных и (или) образовательных and/or educational events held by HSE
мероприятий НИУ ВШЭ (далее – (hereinafter, “HSE events”);
мероприятие НИУ ВШЭ);
2.3.2. расходов на проживание в гостиницах 2.3.2 expenses for accommodation during
в пределах стоимости проживания в HSE events (cannot exceed the price of a
стандартном однокомнатном (одноместном) standard single hotel room at a 3* or 4*
номере в гостинице среднего разряда (3*, 4*), hotel);
в течение срока проведения мероприятий
НИУ ВШЭ.
2.3.3. визовые расходы (за исключением 2.3.3 visa expenses (except for tourist visas);
расходов на туристическую визу);
2.3.4. почтовые расходы на пересылку 2.3.4 postage expenses in order to ensure the
документов для оформления в качестве delivery of employment-related documents of
Ассоциированного сотрудника НИУ ВШЭ. the Affiliated Staff Member.

2.4. Возмещение расходов Ассоциированного 2.4. Costs incurred by the Affiliated Staff
сотрудника, предусмотренных пунктом 2.3 Member, stipulated in Clause 2.3 of this
Соглашения, осуществляется после Agreement, shall be reimbursed upon the
представления им комплекта документов, receipt of a set of supporting documents,
содержащего договор с Ассоциированным which includes an agreement with the
сотрудником, предметом которого является Affiliated Staff Member about the services
безвозмездное выполнение указанным лицом provided and/or works implemented free of
работ и (или) оказание услуг в интересах charge, a certificate of acceptance/delivery of
НИУ ВШЭ, акт выполненных работ и (или) implemented works/provided services, as
оказанных услуг по данному договору и well as documents proving the relevant
документы, подтверждающие понесенные expenditures associated with such works/
расходы, связанные с выполнением services.
работ/оказанием услуг.
3. Ассоциированный сотрудник обязуется: 3. The Affiliated Staff Member shall:
3.1. указывать в установленном порядке 3.1. duly acknowledge his/her affiliation with
аффилиацию с НИУ ВШЭ в публикациях HSE University in academic and educational
научного и образовательного характера, papers, which have been written relying on
подготовленных с использованием ресурсов the University’s resources as follows:
НИУ ВШЭ. При указании аффилиации 3.1.1. in Russian: Национальный
наименование НИУ ВШЭ указывается в исследовательский университет «Высшая
следующей редакции: школа экономики»;
3.1.1. на русском языке: Национальный 3.1.2. in English: National Research
исследовательский университет «Высшая University Higher School of Economics.
школа экономики»;
3.1.2. на английском языке: National
Research University Higher School of

2
Economics.
3.2. оказывать содействие структурному 3.2. provide support to the respective HSE
подразделению НИУ ВШЭ, subdivision, which has an interest in
заинтересованному в деятельности cooperation with the Affiliated Staff Member,
Ассоциированного сотрудника, в том числе, в including pro-bono teaching and/or research
форме осуществления образовательной и activities;
(или) исследовательской деятельности на
безвозмездной основе;
3.3. в своей профессиональной и 3.3. support the reputation of the University
общественной деятельности поддерживать during the performance of his/her professional
репутацию Университета. and public activities.
4. Университет имеет право запрашивать и 4. The University may request and use
использовать документы и сведения, documents and information, which confirm
подтверждающие наличие у the Affiliated Staff Member’s professional
Ассоциированного сотрудника skills and knowledge, information on the
профессиональных знаний и навыков, results of his/her pedagogical, scientific and
сведения о результатах его research activities, and the products/outcomes
преподавательской, научной и of intellectual efforts (IP) owned or co-owned
исследовательской деятельности, сведения о by the Affiliated Staff Member.
результатах интеллектуальной деятельности,
автором или соавтором которых является
Ассоциированный сотрудник.
5. Университет обязан: 5. HSE hereby undertakes to:
5.1. возмещать расходы Ассоциированного 5.1. reimburse expenses incurred by the
сотрудника, указанные в пункте 2.3 Affiliated Staff Member, as mentioned in
Соглашения, в сумме, не превышающей 90 Clause 2.3 hereof, in an amount not
000,00 (Девяносто) тысяч рублей 00 коп. за exceeding 90,000.00 (ninety thousand)
один календарный год, если иной предельный roubles 00 kopecks per calendar year, unless
размер возмещения расходов не установлен another amount is stipulated in the relevant
Положением, в случае, если Regulations and provided that such costs are
соответствующие расходы признаны recognized as necessary and reasonable by
Университетом необходимыми и the University;
обоснованными;
5.2. предоставлять Ассоциированному 5.2. ensure access to information resources,
сотруднику в случае безвозмездного information portals, HSE’s e-mail service,
выполнения работ/оказания услуг в пользу library services and information funds to the
НИУ ВШЭ, право получать доступ к Affiliated Staff Member, if he/she performs
информационным ресурсам Университета, works / services for HSE on a pro-bono basis;
информационным порталам Университета,
электронной почте Университета,
библиотеке, информационным фондам.
6. Условия Соглашения могут быть 6. The terms and conditions of this
изменены и (или) дополнены по соглашению Agreement may be amended and/or expanded
Сторон, заключаемому в письменной форме и by a respective agreement of the Parties
являющемуся неотъемлемой частью expressed in writing. This new document
Соглашения. shall be an integral part hereof.
7. Соглашение не является трудовым 7. This Agreement is not an employment
договором, договором о возмездном contract or service agreement, nor is it any
выполнении работ и (или) оказании услуг или kind of paid/fee-based agreement under the
иным подобным соглашением возмездного laws of Russian Federation.
характера по законодательству Российской

3
Федерации.
Стороны не приобретают право действовать The Parties shall not act on behalf of each
от лица друг друга, представлять друг друга в other, nor shall they represent each other in
каких-либо правоотношениях, кроме как any legal capacity except as stipulated in this
установленных Соглашением. Agreement.
8. Соглашение заключается на срок 8. This Agreement has been concluded for the
присвоения статуса Ассоциированного period of the provision of Affiliated Staff
сотрудника и прекращает свое действие по status and shall cease to be valid if the period
истечении срока, на который присвоен статус for which Affiliated Status was granted
Ассоциированного сотрудника, либо expires, or if Affiliated Staff Member status
досрочно в случае отказа Ассоциированного is terminated in accordance with the
сотрудника от статуса или лишения его Regulations, or mutual consent of the Parties.
статуса по решению НИУ ВШЭ в
соответствии с Положением, а также по
соглашению Сторон.
9. Соглашение составлено в 2 (двух) 9. 8. This Agreement has been drawn up in
экземплярах на русском и на английском Russian and in English in 2 (two) copies of
языке, имеющих одинаковую юридическую equal legal status: 1 (one) copy for HSE and 1
силу, по одному экземпляру – НИУ ВШЭ и (one) copy for the Affiliated Staff Member. In
Ассоциированному сотруднику. При всех the event of any discrepancies, the Russian
возможных разночтениях приоритет имеет version shall prevail.
версия на русском языке.
10. Для целей соблюдения 10. For the purposes of compliance with the
законодательства Российской Федерации, laws of Russian Federation, the legal and
нормативных правовых актов федеральных regulatory instruments of the federal
органов исполнительной власти, органов governmental bodies of the Russian
власти субъектов Российской Федерации, Federation, constituent entities, local self-
решений органов местного самоуправления, government authorities, the decisions,
решений, поручений и выполнения запросов instructions and requests of respective bodies
органов, осуществляющих функции и acting as the founder of the University,
полномочия учредителя Университета, лиц, persons, including auditors, conducting
осуществляющих контрольные, надзорные и control and supervisory activities of the
иные проверочные мероприятия в отношении University, promoting the goods, works and
Университета, в том числе аудиторов, services of the University, compensating the
продвижения товаров, работ и услуг costs incurred by the Affiliated Staff Member,
Университета, возмещения расходов ensuring the legal protection of the
Ассоциированного сотрудника, обеспечения intellectual property and protecting legal
правовой охраны интеллектуальной rights of the University, the Affiliated Staff
собственности и осуществления Member hereby grants the University his/her
принадлежащего Университету права consent, which shall be in force as of the date
Ассоциированный сотрудник дает of signing hereof and for 5 (five) years after
Университету согласие на осуществление its completion or termination, with respect to
последним со дня заключения Соглашения и the recording, systematization, accumulation,
в течение 5 (пяти) лет после его исполнения storage, refinement, extraction, use,
или расторжения записи, систематизации, presentation (delivery, distribution, or access)
накопления, хранения, уточнения, to third parties of his/her personal data, which
извлечения, использования, передачи is contained herein or has become known to
(предоставления, распространения, доступа) the University in connection with the
третьим лицам персональных данных execution of this Agreement namely:
Ассоциированного сотрудника, surname, name, middle name/patronymic,
содержащихся в Соглашении или address of the registration, permanent address,

4
становящихся известными Университету в date and place of birth, passport details,
связи с его исполнением, в частности information regarding skills and qualifications
фамилии, имени, отчества, адреса (i.e., education, academic degrees and status,
регистрации, постоянного проживания, даты work experience, etc.,), personal photographs,
и места рождения, паспортных данных, including the automated processing of such
сведений о навыках и квалификации data.
(образовании, ученых степени и звании,
опыте), личных фотографий
(фотоизображений), в том числе путем
автоматизированной обработки таких
данных.
Ассоциированный сотрудник согласен на The Affiliated Staff Member hereby provides
обезличивание, блокирование, удаление и consent to depersonalization, blocking and
уничтожение указанных персональных deletion of said personal data if such
данных в случаях, когда это необходимо measures are necessary or possible for the
и/или возможно при реализации указанных aforementioned purposes.
целей.
Согласие может быть отозвано The consent may be revoked by the Affiliated
Ассоциированным сотрудником путем Staff Member by amending the Agreement
внесения изменений в Соглашение на with the University or, after its completion or
основании дополнительного соглашения с termination, via a written motivated request
Университетом или, после его исполнения submitted by the Affiliated Staff Member,
либо расторжения, путем представления в stating reasons for such revocation.
Университет письменного заявления
Ассоциированного сотрудника с указанием
мотивированных причин его отзыва.
11. Адреса и реквизиты Сторон: 11. Addresses and details of the Parties
11.1. Университет: 9.1. The University:

Федеральное государственное автономное National Research University Higher School


образовательное учреждение высшего of Economics
образования «Национальный
исследовательский университет «Высшая
школа экономики»

Место нахождения: Российская Федерация, Location: 20 Myasnitskaya Ulitsa, Moscow,


Russian Federation, 101000
101000, г. Москва, ул. Мясницкая, дом 20

Корпоративный портал (сайт): www.hse.ru Corporate portal (website): www.hse.ru

тел/факс 628-79-31 Phone/fax: 007 (495) 628-79-31

ИНН: 7714030726 КПП: 997150001 INN: 7714030726


KPP: 997150001
Управление персонала НИУ ВШЭ: HSE HR Office:

тел. 628-89-03, e-mail: personal@hse.ru Phone: 007 (495) 628-89-03


E-mail: personal@hse.ru

Университет:
University:

5
___________________/___________________ ___________________/_________________

11.2. Ассоциированный сотрудник 9.2. Affiliated Staff Member:

Адрес регистрации (при наличии): Address of registration (if applicable):


_______________________________________ _____________________________________
Residential address:
Фактический адрес:
_______________________________________ _____________________________________
Postal address:
Почтовый адрес:
_______________________________________ _____________________________________
Home phone number:
тел.: дом.
_______________________________________ _____________________________________
Mobile phone number:
тел.: моб.
_______________________________________ _____________________________________
Passport number:
Паспорт номер
_______________________________________ _____________________________________
Issued:
Выдан:
_______________________________________ _____________________________________

Дата выдачи:_________________ Date of issue:_________________________

Действителен до: _____________ Date of expiry: ________________________

Ассоциированный сотрудник: Affiliated Staff Member:


___________________/___________________ ___________________/_________________

Один экземпляр Соглашения получен на руки I have received 1 (one) copy of this
Agreement

___________________/_________________
___________________/___________________ (signature and date)
(подпись и дата)

Вам также может понравиться