Вы находитесь на странице: 1из 76

User's Guide

Acronis
True Image Home 9.0
Índice

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006. Todos los derechos reservados.

Linux es una marca registrada por Linus Torvalds

Windows y MS-DOS son marcas registradas por Microsoft Corporation.

El resto de marcas y copyrights citados pertenecen a sus respectivos propietarios.

Queda prohibida la distribución de versiones modificadas de este documento sin el


permiso explícito del titular de los derechos

La inclusión de este trabajo o trabajos derivados en cualquier soporte estándar


(libros) con propósitos comerciales está prohibida a menos que exista permiso
previo del titular del copyright.

ESTA DOCUMENTACIÓN SE PROPORCIONA “TAL CUAL” Y TODAS LAS CONDICIONES,


REPRESENTACIONES O GARANTÍAS, IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS, INCLUYENDO
cualquier garantía comercial de idoneidad para un propósito particular o infracción
será renunciado

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 2


Índice

ÍNDICE..........................................................................................................................................................4

INTRODUCCIÓN........................................................................................................7
1.1. ¿QUÉ ES ACRONIS TRUE IMAGE HOME?........................................................................................7
1.2. NOVEDADES DE ACRONIS TRUE IMAGE 9.0...................................................................................7
1.3. ¿QUÉ DIFERENCIA HAY ENTRE UN ARCHIVO GUARDADO Y UNA IMAGEN DE DISCO
O DE UNA PARTICIÓN?.......................................................................................................................8

1.4. ¿QUÉ ES UNA COPIA DE SEGURIDAD COMPLETA, INCREMENTAL O DIFERENCIAL?........................8


1.5. ¿QUÉ ES ACRONIS SNAP RESTORE?................................................................................................9
1.5.1. ¿Cómo funciona?..................................................................................................................9
1.5.2. ¿Cómo utilizarlo?..............................................................................................................10
1.6. CONDICIONES DE USO DE ESTE SOFTWARE...................................................................................10
1.7. SOPORTE TÉCNICO........................................................................................................................11

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO..............................................................12
1.8. REQUISITOS DEL SISTEMA.............................................................................................................12
1.8.1. Requerimientos mínimos del sistema.................................................................................12
1.8.2. Sistemas operativos compatibles........................................................................................12
1.8.3. Medios de almacenamiento compatibles............................................................................12
1.9. INSTALACIÓN DE ACRONIS TRUE IMAGE HOME.........………….........................…....................12
1.10. EJECUTAR ACRONIS TRUE IMAGE HOME...................…...………….............….......…...............13
1.11. ACTUALIZACIÓN/PUESTA AL DÍA DE ACRONIS TRUE IMAGE HOME............................................13
1.12. EJECUTAR ACRONIS TRUE IMAGE HOME......………………………..………….………………13
1.13. DESINSTALAR EL PROGRAMA.......................................................................................................14

CAPÍTULO 2. INFORMACIÓN GENERAL DEL PROGRAMA.................................................15


2.1. VENTANA PRINCIPAL DE LA APLICACIÓN.....................................................................................15
2.1.1. Menú programa..................................................................................................................16
2.1.2. Panel de Tareas Activas.....................................................................................................17
2.1.3. Barra de Estado..................................................................................................................17
2.1.4. Icono de notificación en la barra de tareas........................................................................17
2.1.5. Información de disco y de particiones................................................................................17
2.2. ZONA SEGURA ACRONIS...............................................................................................................18
2.2.1. Creación de una zona segura Acronis................................................................................18
2.2.2. Reasignar el tamaño de una zona segura Acronis.............................................................19
2.2.3. Borrar copias de seguridad de una zona segura Acronis..................................................20
2.2.4. Borrar una zona segura Acronis........................................................................................21

3 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Índice

2.3. GESTOR DE ARRANQUE Y RECUPERACIÓN ACRONIS (ACRONIS STARTUP RECOVERY


MANAGER)......................................................................................................................................21

CAPÍTULO 3. CREACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD..........................................................23


3.1. COPIAS DE SEGURIDAD DE ARCHIVOS Y CARPETAS (FILE BACKUP).............................................23
3.2. COPIAS DE SEGURIDAD DE DISCOS Y PARTICIONES......................................................................27
3.3. SELECCIÓN DE OPCIONES PARA COPIA DE SEGURIDAD.................................................................30
3.3.1. Protección de archivos.......................................................................................................30
3.3.2. Excluir de la copia algunos archivos.................................................................................30
3.3.3. Comandos pre/post.............................................................................................................31
3.3.4. Nivel de compresión...........................................................................................................31
3.3.5. Prioridad de los procesos de copia de seguridad..............................................................31
3.3.6. Trocear archivos.................................................................................................................31
3.3.7. Opciones adicionales..........................................................................................................32

CAPÍTULO 4. RESTAURAR DATOS DESDE UNA COPIA DE SEGURIDAD.........................33


4.1. ¿RESTAURAR BAJO WINDOWS O ARRANCAR DESDE CD?..............................................................33
4.2. RECUPERAR ARCHIVOS Y CARPETAS A PARTIR DE UN ÚNICO ARCHIVO DE RESPALDO................33
4.3. RESTAURAR DISCOS/PARTICIONES A PARTIR DE UNA IMAGEN.....................................................36
4.3.1. Arrancar el Restore Data Wizard (Asistende de recuperación de datos)..........................36
4.3.2. Selección de archivos.........................................................................................................36
4.3.3. Selección del tipo de restauración......................................................................................37
4.3.4. Elegir el disco/partición copiada desde la que restaurar..................................................38
4.3.5. Elegir el disco/partición en la que restaurar la imagen.....................................................39
4.3.6. Cambiar el tipo de partición que vamos a restaurar.........................................................39
4.3.7. Cambiar el sistema de archivos de la partición que se va a restaurar..............................40
4.3.8. Cambiar el tamaño y la ubicación de la partición que se va a restaurar..........................40
4.3.9. Asignar una letra a la partición que va a recuperar..........................................................41
4.3.10.Verificaciones.....................................................................................................................41
4.3.11.Restaurar muchas particiones de una vez..........................................................................41
4.3.12.Resumen final y ejecución de la restauración....................................................................42

CAPÍTULO 5. ACTIVAR UN ARCHIVO DE IMAGEN COMO DISCO VIRTUAL.................43


5.1. ACTIVAR UNA IMAGEN.................................................................................................................43
5.2. DESACTIVAR UNA IMAGEN...........................................................................................................45

CAPÍTULO 6. TRANSFERIR EL SISTEMA A UN NUEVO DISCO...........................................46


6.1. INFORMACIÓN GENERAL...............................................................................................................46
6.2. SEGURIDAD...................................................................................................................................47
6.3. EJECUTAR LA TRANSFERENCIA DEL SISTEMA...............................................................................47
6.3.1. Selección del modo de clonado...........................................................................................47
6.3.2. Selección del disco-fuente...................................................................................................48

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 4


Índice

6.3.3. Selección del disco de destino............................................................................................48


6.3.4. Paticionado del disco de destino........................................................................................49
6.3.5. Distribución de las particiones antigua y nueva del disco.................................................50
6.3.6. Datos del disco antiguo......................................................................................................50
6.3.7. Destrucción de los datos del disco antiguo........................................................................51
6.3.8. Selección del método de transferir la partición.................................................................51
6.3.9. Particionar el disco antiguo...............................................................................................52
6.3.10.Distribución de las particiones del disco antiguo y el nuevo.............................................53
6.3.11.Resumen de la clonación....................................................................................................53
6.4. CLONADO MANUAL DE LA PARTICIÓN..........................................................................................54
6.4.1. Distribución de particiones antiguas y nuevas en el disco.................................................54

CAPÍTULO 7. AÑADIR UN NUEVO DISCO DURO.....................................................................56


7.1. SELECCIONAR UN DISCO DURO.....................................................................................................56
7.2. CREAR NUEVAS PARTICIONES.......................................................................................................57
7.3. PANTALLA DE RESUMEN...............................................................................................................57

CAPÍTULO 8. TAREAS PROGRAMADAS.....................................................................................58


8.1. CREAR TAREAS PROGRAMADAS...................................................................................................58
8.1.1. Orden de ejecución diaria..................................................................................................60
8.1.2. Orden de ejecución semanal...............................................................................................60
8.1.3. Orden de ejecución mensual...............................................................................................61
8.1.4. Establecer una única ejecución..........................................................................................62
8.2. GESTIONAR LAS TAREAS PROGRAMADAS.....................................................................................62

CAPÍTULO 9. OTRAS OPERACIONES..........................................................................................63


9.1. COMPROBAR ARCHIVOS............................................................................................................63
9.2. CREAR MEDIOS CON AUTO-ARRANQUE.....................................................................................64
9.3. VER EL HISTORIAL.....................................................................................................................64
9.4. ADMINISTRAR “RESTAURAR SISTEMA”.....................................................................................65

APÉNDICE A. PARTICIONES Y ARCHIVOS DE SISTEMA......................................................66


A.1. PARTICIONES DEL DISCO DURO.....................................................................................................66
A.2. SISTEMAS DE ARCHIVO.................................................................................................................66
A.2.1. FAT16.....................................................……………………………………………..…..67
A.2.2. FAT32.....................................................…………………………………………..……..67
A.2.3. NTFS.....................................................………………………………………......…........67
A.2.4. Linux Ext2....................................................……………...………………........................68
A.2.5. Linux Ext3.................................................…...........………...............…………………....68
A.2.6. Linux ReiserFs..................................................….................................….........................68

5 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Índice

APÉNDICE B. DISCOS DUROS Y OPCIONES DE LA BIOS......................................................69


B.1. INSTALACIÓN DE DISCOS DUROS EN UN ORDENADOR..................................................................69
B.1.1. Instalar un disco duro, ideas generales..............................................................................69
B.1.2. Sockets de la placa madre, cable IDE, cable de corriente.................................................70
B.1.3. Modos de instalación, jumpers...........................................................................................71
B.2. BIOS.............................................................................................................................................71
B.2.1. Utilidad de configuración...................................................................................................72
B.2.2. Menú estándar de configuración de la CMOS...................................................................72
B.2.3. Ordenar secuencia de arranque, menú avanzado de la CMOS.........................................74
B.2.4. AwardBIOS.........................................................................................................................74
B.2.5. Errores al arrancar desde el disco duro............................................................................79

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 6


Introducción

Capítulo 1. Introducción
1.1. ¿Qué es Acronis True Image Home?
Acronis True Image Home resuelve todos los problemas relacionados con las copias de
respaldo, garantizando la seguridad de los datos de su PC. Gracias a este programa
puede crear copias de seguridad de archivos y carpetas previamente seleccionados o
bien de discos y particiones completos.

Si ocurre algún fallo que impida el acceso a la información o afecte al sistema operativo,
o si accidentalmente alguien borra archivos importantes, podrá restaurar el sistema y los
datos perdidos fácilmente.

Se trata de una tecnología única desarrollada por Acronis y aplicada en Acronis True
Image Home, que le permite crear copias exactas de un disco, sector por sector. Se
puede utilizar con todos los sistemas operativos, aplicaciones y archivos de
configuración, incluyendo actualizaciones de software, ajustes personales y todos sus
datos.

Puede guardar sus copias de seguridad en casi cualquier dispositivo de almacenamiento


para PC: discos duros locales, dispositivos de red, de tipo IDE, SCSI, FireWire (IEEE-1394),
USB (1.0, 1.1 y 2.0), PC Cards (también conocidas como PCMCIA) y medios extraíbles, así
como CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW, discos magneto-ópticos, unidades Zip Iomega y
dispositivos Jaz.

Si se dispone a instalar un nuevo disco duro, Acronis True Image Home le ayudará a
transferir la información desde el disco viejo en apenas unos minutos, incluso si se trata
de sistemas operativos, aplicaciones, documentos y configuraciones personales.

Los asistentes y la interfaz fácil de usar, tipo Windows XP, harán que su trabajo sea muy
cómodo. Simplemente conteste a las preguntas que le hará el asistente y deje que
Acronis True Image Home se ocupe de todo lo demás. Cuando tenga cualquier problema
con el sistema operativo, nuestro software le permitirá arrancar el sistema y hacerlo
funcionar en muy poco tiempo.

1.2. Novedades de Acronis True Image 9.0


Éstas son las nuevas características de Acronis True Image 9.0
• Acronis Snap Restore (Restauración Inmediata): Puede ponerse a trabajar en
apenas unos segundos mientras su sistema sigue restaurándose
• Filtrado de archivos y carpetas para copias de seguridad
• Copias de seguridad diferenciales
• Copias de seguridad por defecto configurables por el usuario
• Herramientas de gestión para restaurar el sistema – Activado/desactivado de la
herramienta “Restaurar Sistema” nativa de Windows desde Acronis True Image
• Ayuda contextual
• Mejoras en la interfaz y el rendimiento

1.3. ¿Qué diferencia hay entre un archivo guardado y una imagen de


disco o de una partición?

7 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Introducción

Un archivo de copia de seguridad es un fichero que contiene una copia de los datos de
carpetas o archivos seleccionados o bien una copia de toda la información guardada en
las particiones o discos seleccionados.

Cuando crea una copia de seguridad de archivos y carpetas sólo serán almacenados y
comprimidos los datos, junto con las carpetas del árbol seleccionado.

La copia de seguridad de discos y particiones funciona de forma diferente: Acronis True


Image Home guarda una imagen del disco sector por sector, lo que incluye el sistema
operativo, registro, drivers, aplicaciones instaladas y archivos de datos, así como
archivos ocultos del sistema. Este procedimiento se llama “crear una imagen de disco” y
el resultado es un solo archivo de respaldo conocido como imagen de disco o partición.

Acronis True Image Home almacena sólo las partes del disco duro que
contienen datos (para los sistemas de archivo soportados).
Adicionalmente, no respaldará la información del archivo de intercambio
(win386.swp en Windows 98/Me y pagefile.sys en Windows NT/2000/XP) y
tampoco hyberfile.sys (un archivo que guarda el contenido de la RAM cuando el
ordenador entra en hibernación). Esto reduce el tamaño de la imagen y acelera la
creación de la imagen y la posterior restauración.

La imagen de una partición incluye todos los archivos y carpetas


independientemente de sus atributos (incluyendo archivos ocultos o de
sistema), el archivo de arranque (MBR), FAT (File Alocation Table o
Tabla de Asignación de Archivos) y arranque.

La imagen de un disco incluye la imagen de todas las particiones de ese disco, así
como el sector 0 con el MBR (archivo de arranque o Master Boot Record)

Por defecto, todos los archivos creados con Acronis True Image Home llevarán la
extensión “.tib”.

Es importante resaltar que se pueden restaurar archivos y carpetas no sólo desde los
propios documentos guardados sino también desde imágenes de discos o particiones.
Para ejecutarlo, active la imagen como disco virtual (ver Capítulo 6: “Activar un archivo
de imagen como disco virtual”) o inicie la restauración de una imagen y seleccione
Restaurar archivos o carpetas especificados.

1.4. ¿Qué es una copia de seguridad completa, incremental o


diferencial?
Acronis True Image Home puede crear copias de seguridad completas, incrementales o
diferenciales.

La copia de seguridad completa contiene todos los datos recogidos en el momento de


crear el respaldo. Se puede utilizar como base de la copia incremental y la diferencial o
como archivo principal. Comparada con la incremental y diferencial, la copia completa es
la forma más rápida de restaurar un sistema.

La copia de seguridad incremental sólo incluye los datos que han cambiado desde la
última vez que se creó una copia diferencial o completa. Por eso, al ser más pequeña, el
trabajo es más rápido. Pero no contiene todos los datos, por lo que si se necesita

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 8


Introducción

restaurar el sistema, será necesario usar las copias incrementales previamente hechas o
la copia completa inicial.

A diferencia de la copia incremental, en la que la creación de cada respaldo origina un


archivo “en cadena” continuación del anterior, la copia diferencial crea un archivo
independiente, que contiene todos los cambios que se hayan producido desde la primera
copia de seguridad completa. Normalmente, la copia diferencial restaurará el sistema
más rápidamente que la copia incremental, puesto que no hace falta utilizar toda la
cadena de respaldos previos.

Una copia completa principal puede ser la mejor solución si necesita devolver el sistema
a su estado original muy a menudo (como por ejemplo, un netcafé que necesite deshacer
los cambios que hacen los usuarios). En estos casos no tiene que re-crear la imagen
inicial porque el tiempo necesario para crear la copia no es importante y sí lo que se
tarde en restaurar, que en este caso será mínimo.

En cualquier caso, si lo que quiere es salvar el estado de los últimos datos para restaurar
el sistema en caso de fallo, lo más conveniente es que opte por la copia diferencial. Está
especialmente indicado si los datos almacenados cambian muy poco con respecto de la
copia completa.

Lo anteriormente comentado se puede aplicar también a la copia incremental. Además,


es más útil cuando necesita respaldos frecuentes y muchos puntos de restauración.
Puede crear una copia completa la primera vez y después, optar por la copia incremental
diaria con los mismos resultados que si crease una copia completa todos los días. El
gasto de tiempo y de espacio en disco (o en los dispositivos extraíbles) será mucho
menor, una décima parte aproximadamente.

Es importante resaltar que no hay argumento mejor que el ejemplo para informarse de
las ventajas de cada método. Sea usted mismo quien organice sus políticas de copia de
seguridad de acuerdo con sus trabajos y condiciones particulares.

Al crear una copia incremental o diferencial después de una


defragmentación de disco puede tardar mucho más de lo normal. Esto
sucede porque al defragmentar se cambian de lugar los archivos
fragmentados del disco y esos cambios se reflejan en la copia de
seguridad. Por eso se recomienda volver a crear una copia de seguridad
completa después de la defragmentación.

1.5. ¿Qué es Acronis Snap Restore?


Gracias a esta característica, puede arrancar y trabajar con el Sistema Operativo en caso
de fallo antes incluso de que la imgen creada por usted esté completamente restaurada
en su ordenador. Podrá ponerse a trabajar apenas unos segundos después de lanzar la
restauración. Los trabajos de recuperación continuarán en segundo plano.

Esta capacidad está actualmente disponible para imágenes, que restaurarán el sistema
desde Acronis Secure Zone (vea el capítulo 3.2 “Acronis Secure Zone”). Lógicamente,
Acronis Snap Restore no se podrá usar si la imagen no contiene ningún sistema operativo
(la imagen de un disco o de una partición lógica) o cuando lo que se restaura son
archivos y documentos.

1.5.1. ¿Cómo funciona?


Cuando comienza el proceso de restauración, Acronis True Image Home:

9 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Introducción

1. Encuentra los sectores de la imagen que contienen archivos de sistema y los


restaura en primer lugar. De esta forma, el sistema operativo arranca y puede
empezar a funcionar en muy poco tiempo. Una vez que ha arrancado el sistema,
el usuario verá el árbol de carpetas con los archivos, aunque el contenido de todos
los archivos aún no está restaurado. Sin embargo, el usuario ya puede empezar a
trabajar.

2. Escribe en el disco duro sus propios drivers, listos para interceptar y gestionar por
sí mismos las peticiones de archivos al sistema. Cuando el usuario abre algún
documento o lanza una aplicación los drivers identifican las peticiones al sistema
y restauran los sectores requeridos para ejecutar la operación de la que se trate.

3. Al mismo tiempo, Acronis True Image se ocupa de restaurar la imagen


completamente, sector por sector, en segundo plano. Sin embargo, los sectores
necesarios para el sistema tienen máxima prioridad sobre el resto del trabajo.

Por último, la imagen será completamente restaurada incluso si el usuario no lleva a


cabo ninguna acción. Pero si prefiere empezar a trabajar en cuanto sea posible tras el
fallo del sistema podrá adelantarse en bastantes minutos, teniendo en cuenta que la
restauración completa de una imagen que ocupe unos 10-20 Gb (el tamaño más común
para este tipo de imágenes) tarda alrededor de 10 minutos. Cuanto mayor sea la imagen,
mayor será el tiempo que gane.

1.5.2. ¿Cómo utilizarlo?


Para poder usar Acronis Snap Restore en caso de fallo del sistema, siga estos pasos:

1. Instale Acronis True Image Home (ver 2.2)

2. Cree una Acronis Secure Zone en el disco duro de su ordenador (ver 3.2.1)

3. Active el Acronis Startup Recovery Manager (ver 3.3) y cree un medio con
autoarranque con Acronis True Image Home (ver 10.2), si no lo ha creado ya
durante la instalación.

4. Cree una imagen del disco del sistema en la Acronis Secure Zone (ver 4.2). Puede
respaldar otros discos o particiones si lo desea, pero la imagen del sistema es
imprescindible.

Cuando ejecutamos Snap Restore, la versión actual de Acronis True Image Home
siempre restaura por completo el disco de sistema. Por eso, si su disco de sistema
contiene muchas particiones, todas ellas tendrán que estar en la imagen de
restauración. Las particiones no incluidas se perderán.

Si ocurre algún fallo, inicie desde un CD con autoarranque o use F11. Comience el
proceso de recuperación (ver 5.3), seleccione la imagen del disco de sistema de la
Acronis Secure Zone, elija la opción Use Snap Restore y en la siguiente ventana, haga
clic en Proceed (Comenzar). En unos segundos, el ordenador se reiniciará y el sistema
será restaurado. Regístrese y póngase a trabajar, no serán necesarios más reinicios ni
ninguna otra acción.

El Snap Restore de Acronis True Image Home funciona en Windows NT/2000/XP. No


obstante, es imprescindible crear un medio con capacidad de autoarranque o Windows
no podrá iniciarse.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 10


Introducción

1.6. Condiciones de uso de este software


Las condiciones de uso de Acronis True Image Home están descritas en el apartado
“Acuerdo de Licencia” (página 3 de esta guía). El número de serie único es la
confirmación de que su compra es legal y puede usar Acronis True Image Home en su
sistema.

Según la legislación actual, el “Acuerdo de Licencia” se considera un contrato suscrito


entre usted y Acronis Inc. Este contrato es un documento legal y su violación puede
constituir una acción ilegal. Cualquier uso y/o distribución ilegal de este software será
objeto de denuncia.

1.7. Soporte técnico


Los usuarios de una copia legal y comprada de Acronis True Image Server tienen derecho
a soporte completo y gratuito por parte de Acronis. Si usted mismo no puede solucionar
los posibles problemas de instalación o uso de los productos de Acronis consultando esta
guía, podrá contactar con Acronis Technical Support.

Para más información sobre cómo contactar con Acronis Technical Support, pinche el
siguiente enlace: http://www.acronis.com/homecomputing/support/

11 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Instalación y funcionamiento

Capítulo 2. Instalación y funcionamiento


2.1. Requisitos del sistema
2.1.1. Requerimientos mínimos del sistema
• CPU: Pentium 166 o más
• 64 MB RAM
• Espacio en disco: 20 Mb

2.1.2. Sistemas operativos compatibles


• Windows® 98 SE
• Windows® Me
• Windows® NT 4.0 Workstation SP6
• Windows® 2000 Professional SP4
• Windows® XP SP2

Acronis True Image 9.0 le permite también crear un disquete de arranque o un CD-R/W
desde el que restaurar el disco o partición de un ordenador con cualquier sistema
operativo, incluyendo Linux®.

2.1.3. Medios de almacenamiento compatibles


• Discos duros
• Dispositivos de almacenamiento en red
• CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW*
• Unidades ZIP®, Jaz® y otros dispositivos extraíbles
• Medios de almacenamiento tipo P-ATA (IDE), S-ATA, SCSI, IEEE1394 (Firewire) y USB
1.0/2.0
• Disquetes o CD-RW para crear el medio con autoarranque
*-Requiere instalar software de terceros, específico para la grabación de DVD

2.2. Instalación de Acronis True Image Home


1. Arranque el programa de instalación de Acronis True Image Home
2. Siga las instrucciones del programa de instalación
3. Tendrá que elegir el tipo de instalación: Typical, Custom o Complete. Una
vez que haya elegido Custom puede optar por instalar o no el Rescue Media
Builder –una herramienta para crear discos de rescate con autoarranque (ver
10.2 “Crear medios con auto-arranque”). Es posible que no necesite esta
herramienta si compró el producto en caja y ésta contiene ya el CD con auto-
arranque. También podrá crear este disco de rescate después de la instalación
(véalo más abajo). Si elige instalar más tarde el Rescue Media Builder, podrá
crear el disco de rescate en cualquier momento desde la ventana principal del
programa.
4. Después de elegir las opciones de instalación y copiar al disco duro los
archivos de Acronis True Image Home, el programa requerirá la creación de un
disquete o CD-RW de arranque. Mientras Acronis True Image crea las
imágenes de disco en Windows, podría necesitar la ejecución de procedimientos
de restauración desde un disco de arranque. Por eso es muy recomendable
crearlo ahora.

Cuando se haya completado la instalación de Acronis True Image Home, tendrá que
reiniciar el ordenador.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 12


Instalación y funcionamiento

Al instalarlo, Acronis True Image home crea un nuevo dispositivo que


aparecerá en el Administrador de dispositivos (Panel de Control
Sistema Hardware Administrador de dispositivos
Dispositivos Acronis Acronis True Image Backup Archive
Explorer). No deshabilite ni desinstale este dispositivo, es necesario para activar las
imágenes como discos virtuales (ver Capítulo 6 “Activar un archivo de imagen como
disco virtual”).

Acronis True Image Home es también compatible con Microsoft Installer (msiexec.exe) y
con todos sus comandos.

2.3. Ejecutar Acronis True Image Home


Habitualmente, podrá arrancar Acronis True Image Home desde Windows seleccionando
Acronis True Image Home desde Inicio Todos los programas. Se abriá la
ventana principal del programa.

2.4. Actualización/Puesta al día de Acronis True Image Home


Si ya tiene instalado Acronis True Image, la nueva versión se actualizará
automáticamente. No necesita desinstalar previamente la versión anterior del programa
ni reinstalar el software.

2.5. Ejecutar Acronis True Image Home


Habitualmente, podrá arrancar Acronis True Image Home desde Windows seleccionando
Acronis True Image Home desde Inicio Todos los programas. Se abrirá la
ventana principal del programa.

Si su sistema operativo no carga por alguna razón, tendrá que arrancar Acronis Startup
Recovery Manager. Sin embargo, hay que tenerlo activado previamente; vea el apartado
3.3 “Gestor de arranque y recuperación Acronis” para aprender más acerca de este
método. Para ejecutar el programa, presione F11 durante el arranque del PC, tal y como
verá en el correspondiente mensaje que le pedirá pulsar la citada tecla. Acronis True
Image Home arrancará en modo básico, permitiéndole recuperar las particiones dañadas.

Si los datos de su disco están completamente corruptos y ni siquiera puede arrancar (o si


no tiene activado Acronis Startup Recovery Manager), puede emplear el disco de
arranque proporcionado en la versión de venta al por menor o el creado por usted
durante la instalación o ejecución de Rescue Media Builder. Automáticamente se cargará
Acronis True Image Home y podrá restaurar el disco dañado por la imagen creada
previamente.

2.6. Desinstalar el programa


Para desinstalar Acronis True Image Home de su PC, seleccione Inicio
Configuración Panel de Control Agregar o quitar programas Acronis True
Image Home Quitar. Aparecerá un diálogo para confirmar que desea desinstalar el
programa. Haga clic en Yes para confirmar y Acronis True Image Home será desinstalado
totalmente. Es posible que tenga que reiniciar el ordenador para completar la
desinstalación.

13 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Información general del programa

Capítulo 3. Información general del


programa
3.1. Ventana principal de la aplicación
La ventana principal de la aplicación contiene el menú, la barra de herramientas, el panel
vertical, el panel de Active Tasks (Tareas activas) y el área principal. El área principal
contiene iconos directos, mientras que el panel vertical incluye los apartados Tools
(Herramientas) y Help (Ayuda).

Ventana principal del programa

La mayoría de las operaciones están presentes dos e incluso tres veces en diferentes
áreas de la ventana, de modo que dispone de muchas formas de seleccionar una misma
tarea según le convenga. Por ejemplo, puede ejecutar la operación o herramienta que
necesite haciendo clic en el icono correspondiente del área principal o seleccionándola
en el menú Operations (Operaciones) o Tools (Herramientas).

La ventana principal incluye iconos directos divididos en dos grupos.

El grupo Task (Tareas) incluye las siguientes operaciones:


• Backup – Crea un archivo de copia de seguridad
• Recovery – Restaura los datos desde el archivo creado previamente
• Clone Disk – Transfiere el Sistema Operativo, aplicaciones y datos desde el disco
antiguo al nuevo
• Add New Disk – Añade un nuevo disco para almacenar datos sin tocar ni el
sistema operativo ni las aplicaciones del disco antiguo

El grupo Tools (Herramientas) contiene los siguientes puntos:


• Plug Image – Activa una imagen de disco o partición como disco virtual
• Unplug Image – Desactiva el disco virtual activo
• Check Archive – Comprueba la integridad de los archivos
• Show Log – Abre una ventana con el visor del historial
• Manage Acronis Secure Zone – Úselo para crear, borrar y aumentar o disminuir
el tamaño de la partición oculta especial de almacenaje de archivos (Acronis Secure
Zone)

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 14


Información general del programa

• Activate Acronis Startup Recovery Manager – Activa el administrador de


Acronis Startup Recovery (Recuperación de Arranque Acronis)

3.1.1. Menú programa


El menú de programa contiene las opciones Operations (Operaciones), View (Ver),
Tools (Herramientas) y Help (Ayuda).

El menú Operations (Operaciones) contiene una lista de operaciones disponibles,


incluyendo las tareas programadas.

El menú View (Ver) contiene las opciones de vista de la ventana de la aplicación:


• Toolbars (Barras de herramientas) – Contiene los comandos que controlan los
iconos de la barra de herramientas
• Common Task Bar (Barra de tareas comunes) – Activa/desactiva el panel
vertical
• Status Bar (Barra de estado) – Activa/desactiva la barra de estado
• Active Tasks (Tareas activas) – Activa/desactiva el panel de tareas activas en la
parte inferior del área principal

El menú Tools (Herramientas) contiene las siguientes opciones:


• Manage Acronis Secure Zone (Administrador de Zona Segura Acronis) – Se
usa para crear, borrar o cambiar el tamaño de la partición especial oculta de
almacenaje de archivos (Acronis Secure Zone)
• Activate Acronis Startup Recovery Manager – Activa el asistente de
restauración al arrancar (tecla F11)
• Check Archive (Comprobar archivo) – Ejecuta el procedimiento de
comprobación de la integridad de un archivo
• Manage System Restore – Le permite activar/desactivar la utilidad Restaurar
Sistema de Microsoft Windows y seleccionar las distintas opciones directamente
desde Acronis True Image Home
• Create Bootable Rescue Media – Arranca el proceso de creación de medios con
auto-arranque
• Show Log – Abre la ventana del visor del historial
• Options – Abre una ventana para editar los ajustes por defecto y la apariencia del
texto (las fuentes)

El menú Help (Ayuda) sirve para mostrar la ayuda y obtener información acerca de
Acronis True Image Home.

3.1.2. Panel de tareas activas


El panel Active Tasks (Tareas activas) muestra las tareas actualmente en ejecución y
las tareas programadas. Dispone de su propia barra de herramientas. Haciendo clic
derecho en la barra puede personalizarla eligiendo las opciones que desee.

3.1.3. Barra de Estado


En la parte inferior de la ventana principal se encuentra la barra de estado, dividida en
dos partes. La parte izquierda ofrece una breve descripción de la operación seleccionada;
la parte derecha indica el avance de las operaciones y sus resultados. Si hace doble clic
en los resultados de una operación, saldrá la ventana del historial.

3.1.4. Icono de notificación en la barra de tareas

15 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Información general del programa

Mientras se ejecutan la mayoría de las operaciones, un icono especial aparecerá en el


área de notificación de la barra de tareas de Windows (en la parte derecha de la barra de
tareas, al lado del reloj). Si pasas el ratón por encima del icono emergerá una nota
indicando el avance de la operación. La presencia de este icono no depende de que esté
abierta la ventana principal de la aplicación. Estará presente durante la ejecución en
segundo plano de las tareas programadas.

3.1.5. Información de disco y de particiones


Puede cambiar la combinación de colores que representa el espacio en disco y los datos.
Hay varios asistentes para seleccionar los colores que prefiera.

En la parte derecha del árbol de iconos: Arrange Icons by (Ordenar iconos por),
Choose Details (Elegir detalles) e i (Display the properties of the selected item
o Mostrar las propiedades del punto seleccionado), que es lo mismo que utilizar el
menú contextual que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón.

Para ordenar los temas de un columna cualquiera, pinche en la cabecera correspondiente


(un segundo clic colocará los temas en el orden contrario al anterior) o pinche en el
botón Arrange Icons by (Ordenar iconos por) y seleccione la columna que quieras.

Para seleccionar qué columnas quiere que aparezcan, pinche con el botón derecho en la
cabecera o haga clic en el botón Choose Details (Seleccionar detalles). Elija las
columnas que quiera ver.

Si pincha en i (Display the properties of the selected item o Mostrar las


propiedades del punto seleccionado), verá una ventana con las propiedades del
disco o la partición.

Esta última ventana incluye dos paneles. El panel de la izquierda contiene el árbol de
propiedades y el de la derecha describe con detalle una propiedad seleccionada. La
información del disco incluye sus parámetros físicos (tipo de conexión, tipo de
dispositivo, tamaño, etc); la información de la partición incluye tanto los parámetros
físicos (sectores, ubicación, etc) como los lógicos (sistema de archivos, espacio libre,
letras asignadas, etc).

Puede cambiar el ancho de las columnas arrastrando los bordes con el ratón.

3.2. Zona Segura Acronis (Acronis Secure Zone)


Acronis Secure Zone es una partición oculta y especial que sirve para almacenar copias
de seguridad del sistema. Por motivos de seguridad ninguna aplicación normal podrá
acceder a esta partición.

Al establecer la zona segura, se generará un listado con todas las particiones disponibles
para crear o restaurar archivos.

La primera característica de Acronis Secure Zone es que se usará con Acronis Startup
Recovery Manager (ver más abajo). Está siempre disponible para la creación de tantos
archivos como permita el espacio disponible. Si no hay sufieciente espacio, los archivos
más antiguos se borrarán para sustituirlos por los nuevos.

Esto significa que cuando se programan copias de seguridad automáticas (ver Capítulo
9), el trabajo no se interrumpirá por falta de espacio.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 16


Información general del programa

La Acronis Secure Zone se puede llenar completamente cuando generamos copias de


seguridad incrementales. Esto es así porque el programa no puede borrar la copia de
seguridad completa que se ejecuta la primera vez que se hace un respaldo hasta que esa
copia no es restaurada. Entonces tendría que revisar el espacio libre disponible para
crear las copias incrementales, para decidir si necesita ampliarlo o volver a generar los
respaldos básicos.

Acronis Secure Zone es fácilmente localizable en el disco duro local. Se crea destinando
espacio no usado o bien destinándole espacio específico en una partición. Cada PC sólo
puede tener una zona segura. Para crear una zona de este tipo en otro disco, primero
tendrá que borrar la ya existente.

Cuando pinche en el menú Manage Acronis Secure Zone (Administrador de Zona


Segura Acronis), el programa buscará en todos los discos locales. Si encuentra una
zona de este tipo, el asistente le ofrecerá borrarla o cambiar su tamaño. Si no hay
ninguna zona, le preguntará si desea crear una.

Antes de establecer la Acronis Secure Zone, calcule qué tamaño le viene bien. Para
hacerlo, empiece la copia de seguridad y seleccione todos los datos que se guardarán en
la Acronis Secure Zone. En el paso Set Backup Options (Opciones de Copia de
Seguridad) elija la opción Set the options manually (Seleccionar las opciones
manualmente) e indique el nivel de compresión que desea. Entonces podrá ver el
espacio estimado que ocupará el archivo con la copia completa. Multiplíquelo por 1,5 y
ése será el espacio que necesitarán los archivos para copias incrementales o
diferenciales.

3.2.1. Creación de una zona segura Acronis


Si dispone de varios discos duros, selecciones en cuál se creará la Acronis Secure Zone.

Seleccione las particiones que proporcionarán espacio a la zona.

Seleccione las particiones que


proporcionarán espacio a la Acronis Secure Zone

En la siguiente ventana, introduzca el tamaño de la zona o arrastre el marcador.

A continuación, el asistente le pedirá que active el Acronis Recovery Manager


(Administrador de Recuperación Acronis). La activación le permitirá iniciar Acronis True
Image al arrancar el PC presionando F11. Si no quiere hacerlo ahora, podrá activarlo más
tarde desde la ventana personal del programa.

17 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Información general del programa

Ahora verá un lista de operaciones que puede aplicar a las particiones (discos).

Tras pulsar en Proceed (Comenzar), Acronis True Image Home creará la zona. Podrá
ver cómo avanza el proceso en una ventana especial. Si lo necesita, puede parar el
proceso pulsando Cancel (Cancelar). Sin embargo, el proceso no será cancelado hasta
que la operación actual termine.

La creación de Acronis Secure Zone durará varios minutos. Por favor, espere hasta que
termine.

3.2.2.Reasignar el tamaño de una zona segura Acronis


Cuando arranque el asistente, seleccione Manage Acronis Secure Zone
(Administrador de la Zona Segura Acronis)

Seleccione aumentar o disminuir el tamaño de la zona. Podría necesitar ampliar el


espacio para archivos o por el contrario, liberar espacio si su partición está llena.

A continuación, seleccione la partición desde la que disponer de espacio libre, que se


usará para ampliar la Acronis Secure Zone, o bien reduzca la zona Acronis para ampliar el
espacio libre en su disco.

Introduzca ahora el nuevo


tamaño de la zona o pinche y arrastre el indicador

Verá entonces una lista con las operaciones que se ejecutarán en las particiones o discos.

Después de hacer clic en Proceed (Comenzar), Acronis True Image Home comenzará a
cambiar el tamaño de la zona. En una ventana especial podrá observar el avance de la
operación. Si lo necesita, puede parar el proceso haciendo clic en Cancel (Cancelar).
Sin embargo, el proceso no será cancelado hasta que la operación actual termine.

Cambiar el tamaño de una zona puede tardar bastantes minutos. Por favor, espere hasta
que termine.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 18


Información general del programa

3.2.3.Borrar copias de seguridad de una zona segura Acronis (Acronis


Secure Zone)
Las copias de seguridad guardadas en una zona segura Acronis (Acronis Secure Zone) se
borrarán automáticamente si es necesario. Acronis True Image Home establece los
siguiente criterios para limpiar la zona segura Acronis (Acronis Secure Zone):

• Si no hay sufienciente espacio en la zona para crear una copia de seguridad,


Acronis True Image Home borra las copias de seguridad completas más antiguas y
sus correspondientes copias incrementales/diferenciales
• Si sólo queda una copia de seguridad completa (con sus correspondientes copias
incrementales/diferenciales) y está ejecutándose una nueva copia de seguridad
completa, serán borradas la vieja copia completa y las incrementales/diferenciales
asociadas a ella
• De lo contrario, si sólo queda una copia de seguridad completa y está en ejecución
una copia incremental o diferencial, recibirá un mensaje de error de espacio. En
este caso, tendrá que volver a crear una copia completa o bien aumentar el espacio
de la zona segura Acronis (Acronis Secure Zone).

En cualquier momento puede comprobar cuánto espacio libre queda en la zona mirando
en la segunda página del asistente de Administrador de la zona segura Acronis (Manage
Acronis Secure Zone).

3.2.4.Borrar una zona segura Acronis (Acronis Secure Zone)


Cuando el asistente se lo pida, seleccione Remove Acronis Secure Zone (Eliminar
Zona Segura Acronis)

Seleccione las particiones a las que quiere añadir el espacio liberado por la zona segura.

En la siguiente ventana, verá una lista con una breve descripción de las operaciones que
se ejecutarán en las particiones (discos).

Al hacer clic en Proceed (Comenzar), Acronis True Image Home empezará a borrar la
zona. Podrá seguir el avance de la operación en la ventana abierta. Si lo necesita, puede
parar el proceso haciendo clic en Cancel (Cancelar). Sin embargo, el proceso no será
cancelado hasta que la operación en curso termine.

19 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Información general del programa

El borrado de la zona puede tardar bastantes minutos. Por favor, espere hasta que
terminen todos los procesos.

El borrado de una zona segura Acronis (Acronis Secure Zone) deshabilitará


automáticamente el Gestor de Arranque y Recuperación Acronis (Acronis Startup
Recovery Manager) si está activado y borrará todas las copias de seguridad almacenadas
en la zona.

3.3. Gestor de Arranque y Recuperación Acronis (Acronis Startup


Recovery Manager)
Acronis True Image Home incluye un Gestor de Arranque y Recuperación Acronis (Acronis
Startup Recovery Manager), que permite arrancar el programa sin que se cargue el
sistema operativo. Esta característica resulta muy útil si Windows no puede arrancar por
cualquier causa. Usándolo podrá ejecutar Acronis True Image y el propio
programa restaurará las particiones dañadas.

Para utilizar Acronis Startup Recovery Manager (Gestor de Arranque y


Recuperación Acronis) tiene que estar previamente activado.
Encienda su PC y pulse F11 cuando vea el mensaje “Press F11 for Acronis
Startup Recovery Manager” (“Pulse F11 para ejecutar el Gestor de Arranque y
Recuperación Acronis”). Entonces arrancará la versión básica de Acronis True Image
Home, ligeramente distinta de la versión completa. Para obtener más información acerca
de la restauración de particiones dañadas, vea el Capítulo 5.

¡Atención! Las letras de los discos en la versión básica de Acronis True Image Home
pueden diferir de las que Windows asigna a los distintos dispositivos para su
identificación. Por ejemplo, el disco identificado como D: en la versión básica de Acronis
True Image podría corresponder al disco E: en Windows.

Para activar el programa, haga clic en Activate Acronis Startup Recovery Manager
(Activar el Gestor de Arranque y Recuperación Acronis).

Acronis Startup Recovery Manager no podrá activarse si falta en el disco duro la zona
segura Acronis (Acronis Secure Zone). Si todavía no ha creado esa zona, el
programa le pedirá que lo haga ahora (ver la sección 3.2.1) y entonces
será cuando active Acronis Startup Recovery Manager (Gestor de Arranque
y Recuperación Acronis). De lo contrario, la activavión de Acronis Startup
Recovery Manager (Gestor de Arranque y Recuperación Acronis) será
inmediata.

Cuando se activa Acronis Startup Recovery Manager (Gestor de Arranque y Recuperación


Acronis), sobrescribe el master boot record (MBR, o sector maestro de arranque) con su
propio código de arranque. Si tiene instalado cualquier gestor de arranque de terceros,
tendrá que reactivarlo después de hacer lo propio con el Startup Recovery Manager
(Gestor de Arranque y Recuperación). Para los gestores de arranque de Linux (como por
ejemplo, Lilo y GRUB), debería plantearse si los instala en la partición raíz (o sector de
arranque) de Linux, en lugar del MBR antes de activar Acronis Startup Recovery Manager.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 20


Creación de copias de seguridad

Capítulo 4. Creación de copias de


seguridad
Para hacer posible recuperar datos perdidos o restaurar el sistema a un estado
predeterminado, primero debería crear un archivo de copia de seguridad de los datos o
del sistema completo.

Si no está interesado en restaurar su sistema operativo completo, con ajustes y


aplicaciones, pero sí quiere guardar algunos datos en concreto (por ejemplo, sus
proyectos actuales), elija “file/folder backup” (copia de seguridad de archivos/carpetas).
Así reducirá el tamaño del archivo y por tanto, dispondrá del espacio para su disco duro y
seguramente reducirá los costes de los medios de almacenamiento extraíbles.

Al hacer una copia de seguridad de todo el sistema (generando una imagen de disco)
ocupará más espacio en el disco, pero le permitirá restaurar el sistema en pocos minutos
en caso de daños graves en sus datos o fallos de hardware. Además, el proceso de
restauración desde una imagen es mucho más rápido que copiar los archivos uno a uno y
la velocidad será mayor cuanto mayor sea el volumen de datos que haya respaldado
(para más detalles, consulte la sección 1.3 ”¿Qué diferencia hay entre un archivo
guardado y una imagen de disco y una partición”?)

4.1. Copias de seguridad de archivos y carpetas (file backup)


1. Abra Create Backup Wizard (Asistente para crear una copia de seguridad)
haciendo clic en el menú “Operations” (“Operaciones”), en la ventana principal de la
aplicación
2. Pinche Next (Siguiente)
3. Seleccione Backup files (Archivos de copia de seguridad) y pulse Next
(Siguiente)
4. En el árbol del panel izquierdo, seleccione los archivos y carpetas que desea
respaldar. Puede seleccionar un muestreo al azar de archivos, carpetas, particiones,
discos e incluso
ordenadores

21 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Creación de copias de seguridad

Si selecciona una partición, disco u ordenador y guarda todos sus documentos, incluidos
los archivos de sistema y ocultos, la restauración a pelo (bare-metal) de ese disco
(partición u ordenador) no funcionará. El sistema restaurado no arrancará si se hace de
esta forma, así que sugerimos que seleccione sólo las carpetas y archivos que contienen
datos. Para hacer una copia de seguridad de un disco o una partición, utilice la copia de
imagen.
5. Pulse Next (Siguiente)
6. Seleccione los filtros que se aplicarán para no copiar algunos tipos de archivo
específicos. Por ejemplo, si no quiere copiar los archivos ocultos o de sistema, o bien
archivos con extensiones del tipo .~, .tmp y .bak, indíquelo para que no sean
almacenados en la copia de seguridad.

También puede aplicar filtros personales utilizando la misma sintaxis que Windows.
Por ejemplo, para excluir todos los archivos con la extensión .exe, la sintaxis sería
*.exe. La expresión My???.exe excluirá todos los archivos de extensión .exe con
nombres de cinco caracteres y que empiecen por “my”.

Todos estos ajustes


serán aplicables a la tarea actual. Para seleccionar los filtros predeterminados, tendrá
que aplicarlos cada vez que cree una tarea de copia de seguridad, como verá en el
apartado 4.3 “Selección de opciones para copia de seguridad” (“Setting backup
options”).

7. Pulse Next (Siguiente)


8. Seleccione el nombre y la ubicación del archivo.

Si va a crear una copia completa, escriba el nombre del archivo en la casilla File Name
(Nombre del archivo) o use el generador automático de nombres (el botón situado a la
derecha de la casilla). Si selecciona el nombre de un archivo existente, el nuevo
sobrescribirá el anterior.

Si va a crear una copia de seguridad incremental (vea el apartado 1.4


“¿Qué es una copia de seguridad completa, incremental o diferencial?”,
deberá seleccionar la última copia completa o incremental que tenga
almacenada.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 22


Creación de copias de seguridad

De hecho, si almacena juntas todas las copias de seguridad incrementales , no importa


cuál seleccione, el programa las reconocerá como un único archivo. Si almacena las
copias en varios discos extraíbles, tendrá que indicar cuál es el último archivo; si no lo
hace, la restauración le dará problemas.

Si lo que va a crear es una copia de seguridad diferencial, seleccione la copia completa


que servirá de base o bien cualquier archivo de copia diferencial ya existente. En
cualquier caso, el programa generará un nuevo archivo de copia diferencial.

En caso de daños en los datos,


el programa recurrirá a la copia más “lejana” de los archivos originales. Por
ejemplo, guardando el respaldo en otro disco duro, protegerá los datos si el
disco primario resulta dañado. Los datos guardados en un disco de red o en un medio
extraíble resistirán incluso si sus discos locales se estropean. También puede optar por la
zona segura Acronis (Acronis Secure Zone, más detalles en el apartado 3.2) para
almacenar los diferentes respaldos. En ese caso, tendrá que rellenar el nombre de
archivo.

Necesitará tener instalado software de grabación con capacidad para grabar DVD en
formato UDF para grabar imágenes en DVD. Entre este tipo de software se encuentran,
por ejemplo, Roxio DirectCD o Ahead INCD.

9. Pulse Next (Siguiente)


10. Elija si lo que desea es crear una copia completa, incremental o diferencial. Si es la
primera vez que selecciona los archivos o carpetas para copiar o la última copia
completa que creó se ha quedado muy antigua, seleccione copia completa. Sin
embargo, se recomienda que cree una copia incremental o diferencial (vea el
apartado 1.4 “¿Qué es una copia de seguridad completa, incremental o
diferencial?”).

23 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Creación de copias de seguridad

11. Pulse Next (Siguiente)


12. Seleccione las opciones de
copia de seguridad (esto
es, si desea dividir el archivo de respaldo, el nivel de compresión, protección con
contraseña, comandos pre/post de la copia, comprobar la integridad de los datos de
la copia de seguridad). Tendrá que elegir entre Use default options (Usar las
opciones predeterminadas) o Set the options manually (Seleccionar
manualmente las preferencias). En este último supuesto, las preferencias se
aplicarán sólo en el actual trabajo de copia de seguridad. Como alternativa, puede
editar las opciones predeterminadas en la pantalla y sus preferencias se guardarán
como predeterminadas. Para más información, vea el apartado 4.3 “Selección de
opciones para copia de Seguridad”.
13. Pulse Next (Siguiente)
14. Puede añadir un comentario al archivo. Esto le ayudará a no equivocarse de copia
cuando vaya a restaurarlo. No obstante, podrá elegir no anotar nada. En la
descripción se añadirán automáticamente los datos de tamaño y la fecha de creación
del archivo de copia de seguridad, aunque podría no necesitar que se incluya esta
información.
15. Pulse Next (Siguiente)
16. En el último paso, la pantalla le mostrará un resumen de la tarea. Hasta este punto,
en cualquier momento puede pulsar Back (Atrás) para introducir cambio en la tarea
creada. Si pulsa en Proceed (Comenzar) se ejecutará la tarea.
17. En el panel correspondiente de la ventana principal aparecerá su tarea como Active
tasks (Tareas activas). El avance de la tarea se mostrará en una ventana especial.
Puede detener el proceso pulsando en Cancel (Cancelar).

También puede cerrar la


ventana que muestra el
progreso de la tarea
pinchando en Hide (Ocultar).
La creación de la copia de
seguridad continúa, pero
podrá empezar cualquier otra
operación o cerrar la ventana
principal del programa. En
este último caso, el programa
continuará trabajando en
segundo plano y se cerrará

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 24


Creación de copias de seguridad

del todo automáticamente una vez que el archivo de copia de seguridad


esté listo. Si prepara alguna operación más de respaldo, se colocará en la
cola, detrás de la actual.

Es posible que necesite establecer las prioridades de los distintos procesos de copias de
seguridad. Para hacerlo, pinche en el icono de progreso situado en la bandeja del sistema
y seleccione prioridad Low, Normal o High (Baja, Normal o Alta) cuando aparezca el menú
correspondiente. Para seleccionar la prioridad por defecto, vea el apartado 4.3 “Selección
de opciones para copia de seguridad”.

Si va a guardar el mismo archivo en muchos medios extraíbles, asegúrese de numerarlos


para insertarlos ordenadamente en caso de restauración.

18. Cuando el trabajo haya terminado, puede ver el historial de la operación. Para verlo,
pinche en el botón Show Operation Logs (Mostrar el historial de operaciones)
de la barra de herramientas.

4.2. Copias de seguridad de discos y particiones (image backup)


1. Arranque el Create Backup Wizard (Asistente para la creación de copias de
seguridad) pinchando en el icono correspondiente de la ventana principal del
programa
2. Pulse Next (Siguiente)
3. Seleccione Backup disks
(Copia de discos) y pulse
Next (Siguiente)
4. Seleccione los discos o
particiones que desea
respaldar. Puede optar por
un muestreo al azar de los
discos o particiones.

25 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Creación de copias de seguridad

5. Pulse Next (Siguiente)


6. Seleccione el nombre y la ubicación del archivo

Si se dispone a crear un archivo completo, escriba el nombre en la casilla File Name


(Nombre del archivo) o utilice el generador automático de nombres de archivo (en el
botón situado a la derecha de la casilla). Si selecciona el nombre de un archivo existente,
éste se sobrescribirá.

Si se dispone a crear una copia incremental (vea el apartado 1.4 “¿Qué es una copia de
seguridad completa, incremental o diferencial?”), seleccione la última copia completa o
incremental que tenga.

De hecho, si almacena juntas todas las copias de seguridad incrementales , no importa


cuál seleccione, el programa las reconocerá como un único archivo. Si almacena las
copias en varios discos extraíbles, tendrá que indicar cuál es el último archivo; si no lo
hace, la restauración le dará problemas.

Si se dispone a crear una copia diferencial, seleccione la copia completa que le servirá de
base o cualquier otro respaldo diferencial existente. En este último caso, el programa
creará un nuevo archivo de copia diferencial.

En caso de daños en los datos, el programa recurrirá a la copia más “lejana” de la


partición original. Por ejemplo, guardando el respaldo en otro disco duro, protegerá los
datos si el disco primario resulta dañado. Los datos guardados en un disco de red o en un
medio extraíble resistirán incluso si sus discos locales se estropean. También puede
optar por la zona segura Acronis (Acronis Secure Zone, más detalles en el apartado 3.2)
para almacenar los diferentes respaldos. En ese caso, tendrá que rellenar el nombre de
archivo.

Necesitará tener instalado software de grabación con capacidad para grabar DVD en
formato UDF para grabar imágenes en DVD. Entre este tipo de software se encuentran,
por ejemplo, Roxio DirectCD o Ahead INCD.

7. Pulse Next (Siguiente)


8. Seleccione el tipo de copia que desea crear, completa o incremental. Si
aún no ha señalado los discos/particiones que va a respaldar, o le parece que la copia
completa se ha quedado demasiado antigua para aplicarle los cambios, elija copia de
seguridad completa. Se recomienda que además, cree también una copia incremental

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 26


Creación de copias de seguridad

o diferencial (vea el apartado 1.4 “¿Qué es una copia completa,


incremental o diferencial?”)
9. Pulse Next (Siguiente)
10. Seleccione las opciones de copia de seguridad (esto es, si desea dividir
el archivo de respaldo, el nivel de compresión, protección por
contraseña, comandos pre/post copia, comprobar la integridad de los
datos de la copia de seguridad). Puede elegir entre Use default options (Usar las
opciones predeterminadas) o Set the options manually (Seleccionar
manualmente las preferencias). En este último caso, las preferencias se aplicarán
sólo al actual trabajo de copia de seguridad. Como alternativa, puede editar las
opciones predeterminadas en la pantalla y sus preferencias se guardarán como
predeterminadas. Para más información, vea el apartado 4.3 “Selección de opciones
para copia de seguridad”
11. Pulse Next (Siguiente)
12. Añada comentarios al archivo. Le servirán de ayuda para no equivocarse y restaurar
una partición/disco equivocados. No obstante, puede optar por no añadir ninguna
nota. El tamaño del archivo de copia resultante y la fecha de creación se añadirán
automáticamente a la descripción, aunque es posible que no necesite esta
información
13. Pulse Next (Siguiente)
14. Por último, la pantalla le mostrará el resumen del trabajo que va a hacer. Hasta este
punto, podía pinchar en Back (Atrás) para cambiar lo que desee en la tarea creada.
Al pulsar Proceed (Comenzar), empezará a ejecutarse la tarea.
15. En el panel Active tasks (Tareas activas) de la ventana principal aparecerá esta
tarea. El progreso del trabajo aparecerá en una ventana especial. Puede parar el
proceso pulsando en Cancel (Cancelar)

También puede cerrar la ventana de progreso pulsando en Hide (Ocultar). La creación


de la copia de seguridad continuará, pero ahora ya podrá empezar cualquier otra
operación o cerrar la ventana principal del programa. En este último caso, el programa
continuará trabajando en segundo plano y se cerrará automáticamente una vez que el
archivo de copia de seguridad esté listo. Si prepara alguna operación más de respaldo, la
tarea se colocará en cola, después de la actual.

Es posible que necesite establecer las prioridades de los diferentes procesos. Para
hacerlo, pinche en el icono de progreso de la bandeja del sistema y seleccione prioridad
Low, Normal o High (Baja, Normal o Alta). Para escoger la prioridad por defecto, vea el
apartado 4.3 “Selección de opciones para copia de seguridad”)

Si va a guardar el archivo en muchos medios extraíbles, asegúrese de numerarlos para


luego insertarlos en orden durante la restauración.

16. Si desea ver el historial pormenorizado de toda la tarea, podrá hacerlo cuando ésta
haya terminado. Para verlo, pulse en el botón Operations Logs (Historial de
operaciones) situado en la barra de herramientas

4.3. Selección de opciones para copias de seguridad

27 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Creación de copias de seguridad

Puede ver o editar las opciones por defecto de sus copias de seguridad. Para hacerlo,
seleccione Tools Options Backup Options (Herramientas Opciones Opciones
de copia de seguridad) en el menú principal del programa. Ya puede editar las opciones
predeterminadas (o seleccionar editarlas temporalmente) mientras crea una copia de
seguridad.

4.3.1. Protección de archivos


La opción por defecto es no password (sin contraseña).

Un archivo se puede proteger con contraseña. Así no podrá usarse para una restauración
por nadie más que usted. Introduzca una contraseña y confírmela en los campos
correspondientes. Una buena contraseña debería constar de al menos ocho caracteres y
contener tanto letras (preferiblemente mayúsculas y minúsculas) como números para
que sea más difícil adivinarla.

Si intenta recuperar los datos de un archivo protegido por contraseña, Acronis True
Image Home le pedirá la contraseña en una ventana especial y sólo permitirá acceder a
los usuarios autorizados.

4.3.2. Excluir de la copia algunos archivos


Las opciones por defecto son all files from the selected folders will be included
into the archive (todos los archivos de las carpetas seleccionadas serán
incluidas en el archivo de copia).

Puede cambiar los filtros por defecto para no respaldar documentos en concreto o tipos
específicos de archivo. Por ejemplo, podría excluir de sus respaldos los archivos ocultos y
de sistema, así como archivos con las extensiones .~, .tmp y .bak.

También puede aplicar filtros personales, usando la misma sintaxis que Windows. Por
ejemplo, para excluir todos los archivos con la extensión .exe, la sintaxis sería *.exe. La
expresión My???.exe excluirá todos los archivos con la extensión .exe que tengan cinco
caracteres en el nombre y empiecen por “my”.

Esta opción sólo es válida para los archivos/carpetas de copia de seguridad. Cuando se
crea una imagen de disco/partición, no puede excluir ningún archivo.

4.3.3. Comandos pre/post

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 28


Creación de copias de seguridad

Puede especificar comandos o archivos por lotes, que se ejecutarán antes o después de
los trabajos de copia de seguridad.

Por ejemplo, podría necesitar que algún proceso concreto de Windows empiece/acabe. O
revisar los datos con su antivirus antes de empezar a respaldarlos. En estos casos,
introduzca los comandos de ejecución o los nombres de archivos por lotes en los campos
correspondientes o bien seleccione los archivos por lotes con el menú contextual del
botón derecho del ratón.

4.3.4. Nivel de compresión


La opción por defecto es Normal.

Si selecciona None (No), los datos serán copiados sin comprimirlos, lo que
significa que el tamaño del archivo de respaldo será mayor. Sin embargo, si elige
compresión Maximum (Máxima), el archivo tardará más en crearse.

El nivel óptimo de compresión de los datos depende del tipo de archivos almacenados.
Por ejemplo, incluso con una compresión máxima el tamaño del archivo no se reducirá
mucho si la copia contiene fundamentalmente archivos ya comprimidos del tipo .jpg, .pdf
o .mp3.

Generalmente, se recomienda usar el nivel Normal que viene por defecto. Si va a


almacenar las copias en medios extraíbles puede interesarle más el nivel Maximum
(Máximo) para reducir el número de discos en blanco necesarios para almacenar sus
copias.

4.3.5. Prioridad de los procesos de copia de seguridad


La opción por defecto es Normal.

La prioridad de cualquier proceso en ejecución por el sistema sirve para determinar el


porcentaje de uso de CPU y de recursos del sistema que se dedicarán a la tarea. Si baja
la prioridad de la copia de seguridad, liberará recursos de la CPU para otros trabajos.
Aumentando la prioridad de su copia de seguridad, el proceso tomará los recursos que
necesite de otros procesos en ejecución. El efecto que consiga dependerá del uso total
de la CPU y de otros factores.

4.3.6. Trocear archivos


Para que el tamaño de los archivos de respaldo se ajuste a sus necesidades, puede
partirlos en varios trozos. Al juntarlos, se formará el archivo original. Un único archivo se
puede partir también para almacenarlo en varios medios extraíbles.

La opción por defecto es Automatic (Automático). Seleccionando esta opción, Acronis


True Image Home actuará como se describe a continuación:

Cuando quiere almacenar el respaldo en un disco duro: Si el disco seleccionado


tiene suficiente espacio y el sistema de archivos permite calcular el tamaño estimado, el
programa creará un único archivo.

Si el disco de almacenamiento tiene suficiente espacio pero el sistema de archivos no


permite calcular el tamaño de la copia de seguridad, Acronis True Image Home partirá la
imagen automáticamente en varios archivos.

Los sistemas de archivo FAT16 y FAT32 tienen un límite de 4 GB para el tamaño de los
archivos. Al mismo tiempo, sólo puede reconocer 160 GB de capacidad para los discos

29 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Creación de copias de seguridad

duros. Por el contrario, un archivo de copia de seguridad excede con facilidad ese
tamaño, sobre todo si lo que respalda es un disco completo.

Si no dispone de suficiente espacio en su disco duro para almacenar la imagen creada, el


programa lanzará un aviso y esperará a que usted decida cómo quiere resolver el
problema. Puede intentar liberar espacio y continuar con la copia o pulsar Back (Atrás)
y seleccionar otro disco.

Cuando quiere almacenar el respaldo en un disquete, CD-R/RW, DVD-RW o


DVD+R/RW: Acronis True Image le pedirá qie inserte un nuevo disco cuando el anterior
esté lleno.

Si lo prefiere, puede seleccionar Fixed size (Fijar tamaño) e introducir el tamaño


deseado o seleccionarlo de una lista desplegable. El archivo de copia resultante será
dividido entonces en varios archivos del tamaño que haya indicado. Esta característica le
resultará muy práctica si guarda estos archivos troceados en el disco duro y más tarde
los graba en CD-R/RW, DVD-R/RW o DVD+R/RW.

Crear imágenes directamente en un CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW tarda más que si


lo hace en un disco duro.

4.3.7. Opciones adicionales


1. Verificar archivo
La opción por defecto es disabled (deshabilitado).

Puede verificar la integridad de los datos de su copia de seguridad. Esta verificación se


llevará a cabo inmediatamente después de terminar la creación del archivo.

Para verificar los datos desde una copia incremental, el programa buscará primero en
todas las copias incrementales previas y en la copia completa original. Si alguno de los
sucesivos respaldos desaparece, la restauración no será posible.

Para verificar los datos desde una copia diferencial, tiene que tener a mano la copia
completa inicial.

Por el contrario, si ha hecho muchas copias diferenciales e incrementales


basadas en la misma copia completa (y por lo tanto, en la misma carpeta),
necesitará TODOS esos sucesivos respaldos para verificar el archivo.

2. Pedir el primer disco


La opción por defecto es enabled (habilitado)

Cuando hace copias de seguridad en medios extraíbles, puede solicitar que salga una
ventana con la indicación Insert First Media (Inserte el primer disco). Con la opción
por defecto, hacer copias de seguridad en medios extraíbles será imposible cuando el
usario no esté presente porque el programa esperará hasta que pulse OK en el cuadro
de diálogo. Por lo tanto, tendrá que deshabilitar el diálogo cuando programe una copia de
seguridad en un medio extraíble. En ese caso, si el medio está disponible (por ejemplo,
hay un CD-R/W insertado en el grabador) la tarea se ejecutará de forma desatendida.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 30


Restaurar datos desde una copia de seguridad

Capítulo 5. Restaurar datos desde una


copia de seguridad
5.1. ¿Restaurar bajo Windows o arrancar desde CD?
Como ya se ha mencionado (ver el apartado 2.3 “Ejecutar Acronis True Image Home”),
Acronis True Image Home puede ejecutarse en diferentes modos. Le recomendamos que
primero intente recuperar sus datos ejecutando Acronis True Image Home bajo Windows,
dado que este método es el más funcional. Elija el arranque desde un CD o use el Startup
Recovery Manager (ver apartado 3.3 “Acronis Startup Recovery Manger”) sólo si Windows no
arranca.

El CD desde el que arranca el sistema no impide que use otros CDs con copias de
seguridad. La carga completa de Acronis True Image Home se efectúa en la RAM,
así que puede sacar el CD de arranqe e insertar el disco con los archivos
respaldados.

¡Cuidado! Las letras de los diferentes discos en la versión básica de Acronis True Image
Home pueden diferir de las que usa Windows para identificar los discos. Por ejemplo, la
versión básica de Acronis Tru Image podría identificar un disco como D: y Windows como E:.

5.2. Recuperar archivos y carpetas desde un único archivo de respaldo


Vamos a explicar cómo restaurar archivos/carpetas desde un único archivo de copia de
seguridad. También puede recuperar los archivos/carpetas que deseee desde una imagen de
disco/partición. Para hacerlo, active la imagen (ver el Capítulo 6 “Activar un archivo de
imagen como disco virtual”) o comienze a restaurar la imagen y seleccione Restore
specified files or folders (Restaurar archivos o carpetas espcíficos, vea el apartado
5.3 “Restaurar discos/particiones a partir de una imagen).

1. Abra el Restore Data Wizard (Asistente de Recuperación de datos) pinchando


en el icono de operación de restauración de la ventana principal del programa.
2. Pulse Next (Siguiente)
3. Seleccione el archivo que va a restaurar. Si está localizado en Acronis Secure Zone,
selecciónela para indicar el archivo en el siguiente paso.

31 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Restaurar datos desde una copia de seguridad

Si va a recuperar un archivo desde un medio extraíble, como por ejemplo un CD,


inserte primero el último CD y siga las instrucciones del Restore Data Wizard
(Asistente de Recuperación de Datos).

Si añadió algún comentario al archivo, podrá leerlo a la derecha del árbol de exploración
de los discos. Si el archivo fue protegido por contraseña, Acronis True Image Home se la
pedirá. El botón Next (Siguiente) estará inutilizable hasta que introduzca la contraseña
correcta.

4. Pulse Next (Siguiente)


5. Si se dispone a restaurar archivos desde un copia de seguridad incremental, Acronis
True Image Home le aconsejará que seleccione ordenadamente las sucesivas copias
incrementales por la fecha/hora de creación. De esta forma, puede recuperar
archivos/carpetas de una determinada fecha, lo que se conoce como “punto de
restauración”.

Para restaurar los datos desde un copia incremental tiene que conservar
todas las copias incrementales previas y la copia completa inicial. Si ha
perdido alguno de los sucesivos respaldos, la restauración será imposible.

Para restaurar datos desde una copia de seguridad diferencial también es necesario
conservar la copia completa inicial.

6. Pulse Next (Siguiente)


7. Seleccione una carpeta de su ordenador en la que quiere colocar los
archivos/carpetas seleccionados para restaurar. Puede restaurar, si lo necesita, los
datos a sus localizaciones originales o elegir una carpeta distinta.
8. Pulse Next (Siguiente)
9. Seleccione los archivos y carpetas que va a restaurar. Puede elegir entre restaurar
todo el archivo de copia de seguridad o navegar por sus contenido y seleccionar las
carpetas o documentos que necesite.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 32


Restaurar datos desde una copia de seguridad

10. Pulse Next (Siguiente)


11. En este último paso, la pantalla le mostrará un resumen de los trabajos de
restauración. Hasta este momento podía pulsar Back (Atrás) para hacer cambios en
la tarea creada. Al pulsar Proceed (Comenzar) arrancará la ejecución de la tarea.
12. El trabajo aparecerá en el panel de la ventana principal del programa en la zona de
Active tasks (Tareas activas). Podrá observar el progreso de los trabajos en una
ventana especial. Puede parar el trabajo pulsando Cancel (Cancelar). Tenga en
cuenta que aunque interrumpa el proceso ya se habrán hecho algunos cambios en la
carpeta de destino.

5.3. Restaurar discos/particiones a partir de una imagen


Para restaurar particiones (discos) desde una imagen, Acronis True Image Home tiene
que tener acceso exclusivo a la partición (disco) de destino. Esto significa que ninguna
otra aplicación puede acceder al disco al mismo tiempo. Si recibe un mensaje indicando
que la partición (disco) no puede bloquearse, cierre las aplicaciones que usan esa
partición (disco) y vuelva a empezar. Si le resulta imposible determinar qué aplicaciones
usan esa partición (disco), ciérrelas todas.

5.3.1. Arrancar el Restore Data Wizard (Asistente de Recuperación de Datos)

1. Abra el Restore Data Wizard (Asistente de Recuperación de Datos) pinchando


en el icono de operaciones de restauración en la ventana principal del programa.
2. Pulse Next (Siguiente)

5.3.2. Selección de archivos

1. Seleccione el archivo que va a restaurar. Si el archivo está ubicado en una Acronis


Secure Zone, indique que seleccionará el archivo en el próximo paso

33 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Restaurar datos desde una copia de seguridad

Si va a restaurar un archivo desde un medio extraíble, como por ejemplo un


CD, debe insertar primero el último CD y seguir las instrucciones que le dará el
Restore Data Wizard (Asistente de Restauración de Datos).

Si añadió algún comentario al archivo, se mostrará a la derecha del árbol de


exploración de los discos. Si el archivo fue protegido por contraseña, Acronis True Image
Home se la pedirá ahora. Ni el diseño de la partición ni el botón Next (Siguiente)
estarán disponibles hasta que no introduzca la contraseña correcta.

2. Pulse Next (Siguiente)


3. Si va a restaurar una copia de seguridad incremental, Acronis True Image Home le
aconsejará que seleccione uno de los sucesivos archivos de copia incrementales
teniendo en cuenta la fecha/hora de creación. De esta forma, podrá devolver un
disco/partición al estado en que se encontraba en un determinado momento, lo que
se conoce como “punto de restauración”.

Para restaurar los datos desde una copia de seguridad incremental tiene
que conservar todos los archivos de copias incrementales y la copia inicial
completa. Si uno de los sucesivos respaldos desaparece, la restauración
será imposible.

Para restaurar los datos desde una copia de seguridad diferencial también
es imprescindible conservar la copia inicial completa.

4. Pulse Next (Siguiente)

5.3.3. Selección del tipo de restauración

1. Seleccione el tipo de restauración que desea:

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 34


Restaurar datos desde una copia de seguridad

• Restaurar archivos o carpetas específicos (Restore specified files or folders)


Al seleccionar esta opción, el siguiente paso será pedirle que indique dónde serán
restaurados los archivos/carpetas (en su ubicación original o en otra nueva) y que
marque los archivos/carpetas que serán restaurados. Estos pasos son similares a los que
dará para restaurar desde un único archivo. No obstante, haga la selección con cuidado.
Si lo que desea es restaurar archivos concretos en vez de discos/particiones, desmarque
las carpetas que no necesite. De otro modo, restaurará demasiados archivos.

Ahora pasará a la pantalla de verificación (ver 5.3.10)

• Restaurar discos o particiones (Restore disks or partitions)


Si ha seleccionado la forma habitual de recuperar discos/particiones tendrá que hacer
todas las selecciones que se indican más abajo.

• Using Snap Restore (Usar Restauración Instantánea)


Cuando restaura una imagen de disco/partición del sistema desde Acronis Secure Zone,
tendrá una tercera opción usando Acronis Snap Restore (Acronis Restauración
Instantánea). Al elegir este método, le aparecerá directamente la ventana con el
resumen de operaciones (5.3.12). Después de pulsar Proceed (Comenzar), en unos
segundos se reiniciará el ordenador y el sistema se restaurará. Ya no harán falta más
reinicios ni ninguna otra acción. Podrá registrarse y empezar a trabajar. Para conocer
más a fondo Acronis Snap Restore, vea el apartado 1.5 “¿Qué es Acronis Snap Restore?”.

Cuando ejecuta Snap Restore, la versión actual de Acronis True Image Home siempre
restaurará el disco completo del sistema. Por lo tanto, si su disco de sistema contiene
muchas particiones y se dispone a usar Acronis Snap Restore, todas las particiones
tienen que estar incluidas en la imagen. Por el contrario, las particiones que no estén
en la imagen se perderán.

Acronis Snap Restore no está disponible si arranca Acronis True Image


Home en Windows 98/Me

No obstante, puede elegir restaurar la imagen de la forma habitual. Eso le permitirá


hacer cambios en la partición restaurada, lo que sería imposible usando Acronis Snap
Restore.

35 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Restaurar datos desde una copia de seguridad

Por último, si no se dispone a recuperar el sistema y sólo quiere reparar algunos archivos
dañados, seleccione Restore specified files or folders (Restaurar archivos o
carpetas específicos).

2. Pulse Next (Siguiente)

5.3.4. Elegir el disco/partición copiada desde la que restaurar

1. El archivo seleccionado puede contener imágenes de muchas particiones e incluso


discos. Seleccione cuál es el disco/partición que va a restaurar.

2. Pulse Next (Siguiente)

5.3.5. Elegir el disco/partición en la que restaurar la imagen


1. Seleccione el disco o partición de destino, en la que quiere restaurar la imagen
seleccionada. Puede restaurar los datos a su ubicación original, a otro disco/partición
o a una zona con espacio disponible. La partición de destino debería tener al menos el
mismo tamaño que la imagen de los datos descomprimida.

Todos los datos almacenados en la partición que se va a restaurar serán


reemplazados por los de la imagen, así que tenga cuidado y fíjese bien por
si hay algún archivo del que no guarda copia de seguridad y que podría
perder en el proceso.

2. Pulse Next (Siguiente)

5.3.6. Cambiar el tipo de partición que vamos a restaurar


1. Cuando restaura una partición puede cambiar su tipo, aunque no se le pedirá que lo
indique en la mayoría de los casos.

Para explicarle por qué podría necesitar esta opción, imagine que tanto el sistema
operativo como los datos van a ser restaurados en la misma partición primaria del disco
que se ha dañado.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 36


Restaurar datos desde una copia de seguridad

Si está restaurando la partición de sistema en un nuevo disco (o en el mismo) y quiere


arrancar el sistema operativo desde el restaurado, tendrá que seleccionar Active
(Activa).

Si quiere restaurar la partición de sistema desde otro disco duro que ya tiene sus propias
particiones y su sistema operativo de arranque instalado, lo más probable es que sólo
necesite los datos. En ese caso, puede restaurar la partición como Logical
(Lógica) para acceder sólo a los datos.

Por defecto será seleccionado el tipo de la partición original.

Seleccionar Active (Activa) para particiones sin ningún sistema operativo instalado
impedirá que el PC arranque.

2. Seleccione Next (Siguiente)

5.3.7. Cambiar el sistema de archivos de la partición que va a restaurar

1. Aunque necesitará esta opción en raras ocasiones, puede cambiar el sistema de


archivos de una partición en el momento en que la restaure. Acronis
True Image Home es capaz de convertir los siguientes sistemas de
archivos: FAT 16 FAT 32, Ext2 Ext3. Para particiones con otro
sistema de archivos nativo esta opción no estará disponible.

Imagine que se dispone a restaurar una partición desde un disco antiguo,


de baja capacidad y en FAT 16 a uno mucho más moderno. El sistema FAT16 no le
resultará práctico e incluso puede que le sea imposible reconocer discos de alta
capacidad. Esto es así porque las particiones en FAT16 no reconocen tamaños de más de
cuatro gigas, por lo que no será posible que restaure una partición de 4 Gigas en FAT16 a
una partición que exceda ese límite sin cambiar el sistema de archivos. Sería en este
caso en el que tendría sentido convertir el sistema de FAT16 a FAT32.

Sin embargo, tenga en cuenta que no todos los sistemas operativos


soportan FAT32.
MS-DOS, Windows 95 y Windows NT 3.x y 4.x no soportan FAT32 y no
estarán operativas después de que restaure una partición y convierta su
sistema de archivos. Normalmente, en estos sistemas sólo podrá restaurar con
normalidad particiones en FAT16.

Encontrará un resumen acerca de los sistemas de archivos en el Apéndice A.

2. Pulse Next (Siguiente)

5.3.8. Cambiar el tamaño y la ubicación de la partición que va a restaurar

1. Puede cambiar el tamaño y la ubicación de una partición arrastrándola de los bordes


con el ratón o bien introduciendo el valor que haya decidido en el campo
correspondiente.

El uso de esta característica le permitirá resdistribuir el espacio del disco entre las
particiones que esté restaurando. En este caso, tendrá que restaurar la partición primero
y después reducir su tamaño.

37 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Restaurar datos desde una copia de seguridad

Estos cambios le resultarán muy útiles si está copiando su disco duro, del que ha creado
una imagen, a otro nuevo de gran capacidad con particiones más grandes. Es una forma
de clonar particiones que se usa cuando es imposible conectar el segundo disco duro al
PC (para aprender más detalles sobre la clonación de discos vea el apartado 7.1)

2. Pulse Next (Siguiente)

5.3.9. Asignar una letra a la partición que va a recuperar


1. En Windows NT SP6/2000/XP, Acronis True Image Home asignará la primera letra
disponible a la partición restaurada. Puede seleccionar la letra que prefiera en una
lista desplegable. Si escoge la opción No, no se le asignará ninguna letra a la
partición restaurada y el sistema operativo la dejará como oculta. Windows 9x/Me se
saltarán este paso y la letra será automáticamente asignada.

No debería asignar letras a particiones que Windows no pueda reconocer, tales como las
que tienen un sistema de archivos diferente de FAT y NTFS.

2. Pulse Next (Siguiente)

5.3.10. Verificaciones
1. Antes de restaurar el archivo, Acronis True Image Home puede verificar
su integridad. Si sospecha que el archivo ha podido corromperse,
seleccione Check backup before restoration (Verificar la copia de
seguridad antes de restaurar)

Para verificar los datos de un copia de seguridad incremental, tiene que disponer de
todos los archivos previos de copia incremental y la copia completa inicial. Si alguno de
los sucesivos respaldos se ha perdido, la restauración será imposible.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 38


Restaurar datos desde una copia de seguridad

Para verificar los datos de una copia de seguridad diferencial, también tiene que disponer
de la copia inicial completa.

Sin embargo, si ha creado muchas copias diferenciales, o incrementales y diferenciales, a


partir de la misma copia completa (e incluso en la misma carpeta), necesitará TODOS
esos sucesivos respaldos para verificar el archivo.

2. Al restaurar un disco/partición desde una imagen, Acronis True Image


Home puede verificar la integridad del sistema de archivos. Para
hacerlo, seleccione Check file system after restoration (Verificar
el sistema de archivos tras la restauración)

La verificación del sistema de archivos sólo estará disponible cuando restaura


discos/particiones en Windows NT SP6/2000/XP y para los sistemas de archivos del tipo
FAT16/32 y NTFS.

3. Pulse Next (Siguiente)

5.3.11. Restaurar muchas particiones de una vez


1. Durante una única sesión puede restaurar varias particiones o discos, una por una,
seleccionando primero un disco y ajustando sus parámetros y después repitiendo
esta acción tantas veces como particiones o discos quiera restaurar.

Si desea restaurar otro disco (partición) más, seleccione Yes, I want to restore
another partition or hard disk drive (Sí, quiero restaurar otra partición más o
disco duro). Entonces volverá a la ventana de selección de particiones (5.3.4) otra vez y
tendrá que repetir los pasos descritos más arriba. De lo contrario, no marque esta opción.

2. Pulse Next (Siguiente)

5.3.12. Resumen final y ejecución de la restauración


1. En el último paso, se le mostrará el resumen de los trabajos de restauración. Hasta
este punto, podía pulsar Back (Atrás) para cambiar cualquier opción de las tareas
creadas. Si pulsa Cancel (Cancelar), ningún disco sufrirá cambios. Pulsando
Proceed (Comenzar) arrancará la ejecución de la tarea.

2. En el panel Active tasks (Tareas activas) de la ventana principal aparecerá la


tarea que se esté ejecutando. El programa le mostrará cómo progresa el trabajo en
una ventana especial.

Puede parar la ejecución en curso pulsando Cancel (Cancelar). No obstante, es


importante señalar que el espacio que habíamos previsto para la partición será borrado y
quedará como espacio sin asignar –el mismo resultado que si el proceso de restauración
resultase infructuoso. Para recuperar la partición “perdida”, tendrá que restaurar la
imagen otra vez.

39 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Activar un archivo de imagen como disco virtual

Capítulo 6. Activar un archivo de imagen


como disco virtual
Para echar un vistazo y restaurar archivos individuales, Acronis True Image Home puede
activar los archivos de imagen como disco virtual, lo que le permitirá acceder a
ellos como si se tratase de discos duros físicos. Esto significa que:
• En la lista de dispositivos aparecerá un nuevo disco, con su propia letra
• Al usar el Explorador de Windows o cualquier otro explorador de archivos, verá los
contenidos de la imagen como si los archivos estuvieran colocados en cualquier otro
disco físico o partición
• Es posible copiar los archivos o carpetas que necesite desde el disco virtual al real

Al conectar el disco virtual aparecerá como dispositivo de sólo lectura y no podrá hacer
ningún cambio dentro de él.

La versión actual de Acronis True Image puede activar un archivo de imagen sólo si todos
los directorios están dentro del mismo volumen. Si su archivo abarca varios discos CD-
R(W) y quiere activar la imagen tiene que copiar primero todos los volúmenes al disco
duro o al dispositivo de red.

6.1. Activar una imagen


1. Arranque el Plug Image Wizard (Asistente de activación de imagen) pinchando
en el icono Plug Image (Activar imagen) de la ventana principal del programa.
2. Pulse Next (Siguiente)
3. Seleccione el archivo en el árbol de dispositivos. Si este archivo está situado en una
Acronis Secure Zone (Zona Segura Acronis), seleccione elegir el archivo en el
siguiente paso.

Si añadió algún comentario al archivo, lo podrá leer en la parte derecha del árbol de
directorios. Si el archivo fue protegido por contraseña, Acronis True Image Home se la
pedirá. Hasta que no introduzca la contraseña correcta, no estará disponible ni la
estructura de las particiones ni el botón Next (Siguiente).

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 40


Activar un archivo de imagen como disco virtual

4. Pulse Next (Siguiente)


5. Si quiere activar una imagen incremental, Acronis True Image home le aconsejará
que seleccione los sucesivos archivos de copia incremental por fecha/hora de
creación. De esta forma podrá explorar en una partición tal y como estaba en un
determinado momento.

Para activar una copia incremental, tiene que disponer de todas las
imágenes previas de copia incremental, así como de la copia inicial
completa. Si alguna de las sucesivas imágenes se ha perdido, la conexión
será imposible.
Para activar una imagen diferencial, también es imprescindible tener la copia inicial
completa.

6. Pulse Next (Siguiente)


7. Indique la partición que quiere activar como disco virtual (Nota: no podrá activar un
disco entero)

También puede elegir una letra para que sea asignada al disco virtual en la lista
desplegable Drive letter (Letra de disco). Si no quiere asignar ninguna letra específica
al dispositivo virtual, seleccione Do not mount (No montar).

8. En la siguiente pantalla
verá un resumen de la operación. Pulse Proceed (Comenzar) para activar la
partición seleccionada como disco virtual.
9. Después de activar la partición, el programa hará arrancar el Explorador de Windows,
entonces podrá ver sus contenidos. Ahora puede copiar fácilmente cualquier archivo
o carpeta desde el disco virtual al real.

Puede conectar múltiples particiones. Si quiere conectar otra partición distinta, repita el
proceso.

6.2. Desactivar una imagen


Le recomendamos que desconecte el disco virtual cuando termine de copiar todos los
archivos y carpetas que necesite. En cualquier caso, el disco virtual desaparecerá en
cuanto apague el PC.

41 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Activar un archivo de imagen como disco virtual

Para desconectar el disco virtual, haga clic en Unplug Image (Desactivar imagen) y
seleccione el disco que va a desconectar. También puede desconectar el disco desde el
Explorador de Windows haciendo clic con el botón derecho del ratón en su icono y
seleccionando Unplug (Desactivar).

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 42


Transferir el sistema a un nuevo disco

Capítulo 7. Transferir el sistema a un


nuevo disco
7.1. Información general
Tarde o temprano, la mayoría de los usuarios de PC se dan cuenta de que su disco duro
es demasiado pequeño. Si ya no tiene espacio para guardar más datos, puede añadir
otro disco duro más destinado sólo a almacenar datos, tal y como se describe en el
siguiente capítulo.

Asimismo, es posible que su disco duro no tenga suficiente espacio para el sistema
operativo y las aplicaciones instaladas, y vea que no le van a caber las actualizaciones de
software. En este caso, tiene que transferir el sistema a un disco duro de mayor
capacidad.

Para hacerlo, primero tiene que instalar el disco en el PC. A pesar de que esta operación
es relativamente simple, no recomendamos a los usuarios inexpertos que lo hagan solos;
es mejor que se lo encarguen a un profesional. Si a pesar de todo prefiere
hacerlo sin ayuda, vea el Apéndice B.

Si su PC no tiene ningún hueco para instalar otro disco duro, puede


instalarlo temporalmente en el lugar del CD-ROM. Si esto no es posible,
puede clonar el disco duro creando una imagen y restaurándola en un nuevo disco duro
con particiones de mayor tamaño.

Existen dos modos de transferencia: automático y manual

En modo automático, en poco pasos y de forma muy simple podrá transferir todos los
datos, incluidas las particiones, carpeta y archivos, al nuevo disco, convirtiéndolo en el
volumen de arranque si el anterior era también el de arranque.

La única diferencia que apreciará entre los dos discos/particiones es que el nuevo tiene
más espacio. Todo lo demás, incluido el sistema operativo instalado, los
datos, las etiquetas de los discos, configuraciones, programas y cualquier
otro contenido del disco quedará exactamente igual.

Éste es el único resultado disponible en modo automático. El programa sólo


podrá duplicar el diseño del disco y trasladarlo al nuevo. Si quiere obtener
resultados diferentes, tendrá que responder a una serie de cuestiones sobre los
parámetros de clonación.

El modo manual le proporciona una mayor flexibilidad en la transferencia de los datos.

1. Podrá seleccionar el método de transferencia de los datos y de organización de las


particiones:
• Tal cual
• El espacio del disco nuevo se distribuye proporcionalmente entre las particiones
que ya tenía el disco viejo
• El espacio del nuevo disco se distribuye manualmente

2. También podrá seleccionar qué operaciones efectuar en el disco antiguo:


• Dejar las particiones (¡y los datos!) en el disco antiguo
• Eliminar toda la información del disco antiguo

43 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Transferir el sistema a un nuevo disco

• Crear nuevas particiones en el disco antiguo (y borrar toda la


información antigua)

En las distintas pantallas del programa, las particiones dañadas se marcarán con una
cruz blanca dentro de un círculo rojo, situada en la esquina superior izquierda. Antes
empezar la clonación del disco, se recomienda comprobar posibles errores en cada uno
de los discos utilizando las herramientas propias del sistema operativo.

7.2. Seguridad
Tenga en cuenta lo siguiente: si el PC se apaga accidentalmente durante la transferencia
del sistema o pulsa la tecla RESET, el proceso quedará incompleto y tendrá que
particionar y formatear o clonar de nuevo el disco duro.

No se perderá ningún dato porque el disco original sólo se ha utilizado para leerlo y no se
hacen cambios ni en las particiones ni en su tamaño hasta que la transferencia del
sistema se ha completado.

No obstante, no recomendamos que borre ningún dato del disco antiguo hasta que esté
seguro de que la transferencia al nuevo disco se ha completado correctamente, haya
reiniciado el PC después de las operaciones y vea que todos los programas funcionan.

7.3. Ejecutar la transferencia del sistema


7.3.1. Selección del modo de clonado
Verá la ventana Clone mode (Modo de clonado) justo después de la pantalla de
bienvenida.

Selección del modo de clonado

En la mayoría de los casos se recomienda optar por el modo automático. El modo manual
puede serle útil si necesita cambiar la estructura de la partición.

Si el programa encuentra dos discos, uno particionado y el otro sin particionar,


automáticamente reconocerá el particionado como disco fuente y el no particionado
como disco de destino, en cuyo caso puede saltarse los dos pasos siguientes.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 44


Transferir el sistema a un nuevo disco

7.3.2. Selección del disco fuente


Si el programa encuentra varios discos particionados, le preguntará cuál de ellos es el
disco fuente (por ejemplo, el antiguo disco de datos)

Puede determinar cuál es el disco fuente y cuál el de destino gracias a la información que
le proporciona la ventana correspondiente (información del número de discos, capacidad,
etiquetas, particiones y sistema de archivos)

7.3.3. Selección del disco de destino


Una vez que haya seleccionado el disco fuente, tendrá que señalar el disco de destino en
el que se copiará toda la información.

El disco fuente anteriormente


seleccionado aparecerá en gris y no podrá marcarlo como disco de destino.

Si uno de los discos no está particionado, el programa lo reconocerá


automáticamente como disco de destino y se saltará este paso.

45 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Transferir el sistema a un nuevo disco

7.3.4. Particionado del disco de destino


En este paso, el programa comprobará si el disco de destino está libre. Si no es así, le
avisará en una ventana de que Nonempty Destination Hard Disk (El disco duro de
destino no está vacío) y contiene particiones, quizá con datos.

Puede continuar y las particiones existentes se borrarán


Tendrá que elegir una de las siguientes opciones:
• Delete partitions on the destination hasr disk (Borrar las particiones del
disco duro de destino) – todas las particiones existentes se borrarán durante la
clonación y los datos que contengan se perderán
• No, I do not want to delete partitions (No quiero borrar las particiones) –
Ninguna partición existente se borrará, los trabajos de clonación se interrumpirán.
La única acción que podrá ordenar será cancelar la operación y volver atrás para
seleccionar otro disco.
Para continuar, marque la primera opción y pulse Next (Siguiente).

Observe que hasta este momento no se ha hecho ningún cambio real ni se


ha borrado dato alguno. Por el momento, el programa lo único que ha
hecho es planificar la operación de clonación. Todos los cambios se harán
efectivos sólo una vez que pulse Proceed (Comenzar).

7.3.5. Distribución de las particiones antigua y nueva del disco


Si ya había seleccionado el modo automático, el programa no le pedirá nada más. La
ventana le mostrará la información acerca de la estructura del disco fuente (particiones y
espacio sin asignar) y del disco de destino en forma de gráfico (con rectángulos).
También le dará alguna información adicional, junto con el número de disco: capacidad
del disco, etiqueta e información sobre particiones y sistema de archivos. Los tipos de
partición –primaria, lógica- y el espacio sin asignar se marcarán con diferentes colores.
A continuación podrá ver el resumen de los trabajos de clonación.

7.3.6. Datos del disco antiguo


Si había seleccionado el modo manual, el programa le preguntará qué quiere que haga
con el disco antiguo:

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 46


Transferir el sistema a un nuevo disco

• Create a new partition layout (Crear un nueva estructura de particiones) –


Se borrarán todas las particiones existentes, así como sus datos (pero como se
clonarán en su disco nuevo no las perderá)
• Keep data (Conservar los datos) – Conserva intactos todos los datos y las
particiones del antiguo disco
• Destroy data (Destruir los datos) – Borra las particiones (¡y los datos!) del
antiguo disco

Si va a vender o regalar su
antiguo disco, es muy recomendable que se asegure de que todos los datos han sido
destruidos.

Si va a seguir guardando los datos, puede crear una nueva estructura de particiones para
permitirlo. En este caso, el disco no estará listo hasta que no se haya completado la
operación de clonado.

Para evitar imprevistos de nefastas consecuencias, lo mejor es que deje los datos del
disco antiguo intactos y ya los destruirá más adelante.

7.3.7. Destrucción de los datos del disco antiguo


Si en el paso anterior escogió destruir todos los datos del disco antiguo, ahora tendrá que
seleccionar el método de borrado:
• Quick (Rápido) – Destrucción en un solo paso
• Normal – Destrucción
garantizada en varios
pasos

47 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Transferir el sistema a un nuevo disco

El segundo método tardará más, pero hará imposible recuperar ningún dato
posteriormente, ni siquiera contando con un equipo especializado en estas tareas.

El primer método es menos seguro, pero le resultará el adecuado en la mayoría de los


casos.

7.3.8. Selección del método de transferir la partición


Acronis True Image Home le ofrecerá los siguientes métodos para transferir los datos:
• As is (Tal cual)
• Proportional (Proporcional) – El espacio del nuevo disco se distribuirá
proporcionalmente en las particiones clonadas
• Manual – Tendrá que especificar el nuevo tamaño y el resto de parámetros

Si elige transferir la información


“tal cual”, se creará una nueva partición igual a cada una de las antiguas, del mismo tipo
y con el mismo tamaño, sistema de archivos y etiqueta. El espacio que no use quedará
como sin asignar. Más adelante podrá disponer de este espacio sin asignar para crear
nuevas particiones o aumentar las ya existentes con herramientas especializadas, como
por ejemplo Acronis Partition Expert.

Como norma general, la transferencia de la partición “tal cual” le convendrá cuando el


nuevo disco tenga mucho espacio sin asignar.

Si opta por la transferencia proporcional, cada partición aumentará de forma


proporcional a las antiguas y nuevas características de los discos.

Al elegir el método “tal cual”, Acronis True Image Home también transferirá los sistemas
de archivo dañados y no admitidos.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 48


Transferir el sistema a un nuevo disco

Las particiones en FAT16 permiten ampliaciones menores que en otros casos debido a
que tienen un límite de 4 GB para el tamaño de archivos.

Dependiendo de la combinación que haya seleccionado, podrá pasar a la ventana con las
particiones del disco antiguo o a la de la estructura de particiones del disco nuevo (siga
leyendo).

7.3.9. Particionar el disco antiguo


Si seleccionó Create a new partition layout (Crear una nueva estructura de
particiones) al principio del proceso, ahora tendrá que repartir el espacio de su disco
antiguo.

En este paso, se le mostrará la estructura de particiones actual. Cuando se instala un


disco nuevo, todo el espacio figura como no asignado. En el momento en que cree las
nuevas particiones, cambiará.

Una vez que haya completados los pasos requeridos, podrá añadir una nueva partición.
Para crear una más, simplemente repita todos los pasos.

Si se equivoca, pulse Back (Atrás) para repetir.

Una vez que haya terminado de crear las particiones que necesite, desmarque Create
new partition in unallocated space (Crear nueva partición en el espacio sin
asignar) y pulse Next (Siguiente).

7.3.10. Distribución de las particiones del disco antiguo y nuevo


En la siguiente ventana, verá unos rectángulos que representan el disco duro fuente,
incluidas sus particiones y el espacio sin asignar, así como la distribución del nuevo
disco.

Junto con el número de disco


duro, verá también la capacidad del disco, etiqueta e información del sistema de archivos
y particiones. Los diferentes tipos de particiones, incluyendo las primarias, lógicas y el
espacio no asignado estarán identificadas por diferentes colores.

49 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Transferir el sistema a un nuevo disco

Si antes seleccionó crear las particiones manualmente, la distribución de


las particiones tendrá un aspecto diferente. Este método de particionar se
describe más abajo.

7.3.11. Resumen de la clonación


En la siguiente ventana, verá una breve lista con la descripción de las operaciones que se
van a efectuar en los discos.

Clonar un disco, incluyendo el


sistema operativo activo, requiere reiniciar. En este caso, después de pulsar Proceed
(Comenzar), se le pedirá que confirme que va a reiniciar. Si cancela el reinicio, estará
cancelando todo el proceso.

Clonar un disco que no sea el de sistema o un disco con un sistema operativo que no es
el activo en ese momento, se podrá hacer sin reiniciar. Después de pulsar Proceed
(Comenzar), Acronis True Image Home empezará la clonación del antiguo al nuevo
disco, indicándole el progreso de la operación en una ventana especial. Puede parar el
proceso pulsando Cancel (Cancelar). En este caso, tendrá que reparticionar y
formatear el nuevo disco o repetir la clonación. Cuando la operación se haya completado,
aparecerá un mensaje con el resultado.

7.4. Clonado manual de la partición


7.4.1. Distribución de particiones antiguas y nuevas en el disco
El método de transferencia manual le permite cambiar el tamaño de las particiones del
nuevo disco. Por defecto, el programa redistribuirá el espacio uniformemente.

En la siguiente ventana, verá indicados en forma de rectángulos el disco duro fuente,


incluyendo sus particiones y el espacio sin asignar, así como la distribución del nuevo
disco.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 50


Transferir el sistema a un nuevo disco

Junto al número de disco duro verá la capacidad del disco, la etiqueta y la información
sobre el sistema de archivos y las particiones. En diferentes colores se mostrarán los
distintos tipos de partición, incluyendo lógicas, primarias y espacio sin asignar.

Si quiere cambiar el tamaño


de cualquier partición, marque Proceed Relayout (Comenzar redistribución). Si la
distribución actual de la partición le parece correcta, desmarque esta casilla (si estaba
marcada). Si pulsa Next (Siguiente), pasará a la ventana con el resumen de la
clonación.

¡Cuidado! Si pulsa Back (Atrás) en esta ventana perderá todos los cambios de tamaño y
ubicación que había seleccionado y tendrá que especificarlos otra vez.

En primer lugar, seleccione una partición para cambiar su tamaño. Quedará subrayada
en rojo.

En el próximo paso podrá reubicarla.

Puede optar por reubicarla introduciendo usted mismo los valores adecuados en los
campos Unallocated space before (Espacio sin asignar antes), Patition size
(Tamaño de la partición), Unallocated space after (Espacio sin asignar
después), o arrastrando los bordes de la partición para el tamaño o la propia partición
para la ubicación.

51 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Transferir el sistema a un nuevo disco

Cuando el cursor normal se convierta en dos líneas verticales con flechas a la derecha e
izquierda, indica el borde de la partición y puede arrastrar para aumentar o reducir su
tamaño. Si el cursor se transforma en cuatro flechas, indica toda la partición y puede
moverla a la derecha o a la izquierda (si el espacio sin asignar es contiguo).

Cuando haya indicado la nueva ubicación y el tamaño, pulse Next (Siguiente). Volverá
a la pantalla de distribución de particiones que vio dos pasos antes. Aún puede introducir
más cambios de tamaño y ubicación hasta conseguir la distribución que necesite.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 52


Añadir un nuevo disco duro

Capítulo 8. Añadir un nuevo disco duro


Si no dispone de suficiente espacio para guardar sus datos (como las fotos familiares o
los vídeos) puede o bien reemplazar el disco antiguo por otro nuevo de mayor capacidad
(la transferencia de datos al nuevo disco se describe en el capítulo anterior), o añadir un
nuevo disco sólo para almacenar los datos, dejando el sistema operativo en el disco
antiguo. Si el PC tiene espacio para enchufar un disco más, será más fácil añadir los
datos al disco que clonar el sistema operativo.

Para agregar un disco nuevo, primero instálelo en el PC. Aunque esta operación puede
parecer sencilla, no se recomienda llevarla a cabo a usuarios inexpertos y será mejor
seguir los consejos que le dé un profesional. Si aun así quiere instalarlo sin ayuda,
tómese antes un tiempo para consultar el Apéndice B.

8.1. Seleccionar un disco duro


Seleccione el disco que ha añadido al PC.

Puede saltarse esta ventana si el programa detecta el disco


automáticamente. En ese caso, comenzará directamente la creación de
una nueva partición.

Si el nuevo disco tiene ya alguna partición, primero tiene que borrarla.

Seleccione Delete partitions on the destination hard disk (Borrar particiones en


el disco duro de destino) y pulse Next (Siguiente) para continuar.

8.2. Crear nuevas particiones


Lo siguente que verá es la actual distribución de las particiones. En principio todo el
espacio del disco figura como no asignado. En cuanto añada nuevas particiones,
cambiará.

53 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Añadir un nuevo disco duro

Si se equivoca en algún momento del particionado, pulse Back (Atrás) para rehacer el
proceso.
Ahora se le pedirá que indique la ubicación de la nueva partición y su tamaño. Puede
hacerlo tanto introduciendo los valores en los campos Unallocated space before
(Espacio sin asignar antes), Partition size (Tamaño de la partición), Unallocated
space after (Espacio sin asignar después) como arrastrando los bordes de la
partición.

Si el cursor se convierte en dos líneas verticales con flechas a la izquierda y a la derecha,


está señalando el borde de la partición y puede arrastrarlo para aumentar o disminuir el
tamaño de la partición. Si el cursor se transforma en cuatro flechas, señala la partición
completa y puede moverla a la derecha o a la izquierda (si tiene espacio sin asignar
contiguo).

Una vez que haya concretado la ubicación y el tamaño de la nueva partición, puede
rellenar la etiqueta. Finalmente, volverá a la pantalla de distribución de particiones.
Compruebe el resultado de la distribución de particiones y empiece a crear otra partición
o continúe su trabajo desmarcando la casilla Create new partition in unallocated
space (Crear una nueva partición en espacio sin asignar) y pulse Next
(Siguiente).

8.3. Pantalla de resumen


La pantalla de resumen del asistente contiene una lista de las operaciones que se va a
llevar a cabo en los discos.

Tras pulsar Proceed


(Comenzar), Acronis True Image Home empezará a crear y formatear nuevas
particiones, indicando el progreso de los trabajos en una ventana especial. Puede parar
el proceso pulsando Cancel (Cancelar). En ese caso, tendrá que volver a particionar y
formatear el nuevo disco o repetir el proceso de añadir un disco.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 54


Tareas programadas

Capítulo 9. Tareas programadas


Acronis True Image Home le permite programar periódicamente las tareas de copia de
seguridad. Así podrá estar tranquilo, sabiendo que sus datos están siempre a salvo.

Puede crear más de una tarea programada independiente. Por ejemplo, puede respaldar
un proyecto actual diariamente y respaldar el disco de la aplicación una vez a la semana.

Todas las tareas programadas aparecen en el área Active tasks (Tareas activas) de la
ventana principal del programa. Puede ejecutar, parar, editar, borrar y renombrar las
tareas programadas.

9.1. Crear tareas programadas


1. Para arrancar el Schedule Task Wizard (Asistente de tareas programadas),
haga clic en el icono Active tasks (Tareas activas) de la barra de tareas o
seleccione Operations  Schedule Task (Operaciones  Tareas programadas)
del menú principal.

2. Pulse Next (Siguiente)

3. Configure su tarea de copia de seguridad de la forma habitual (vea el capítulo 4


“Creación de copias de seguridad”). Si elige crear el archivo de copia de seguridad en
un dispositivo de red, tendrá que introducir su nombre de usuario y contraseña de
red.

4. Seleccione la periodicidad de ejecución de la tarea.

• Do not start
automatically (No empezar automáticamente) – Se guardará la tarea, pero no
arrancará automáticamente. Podrá ejecutarla más tarde pulsando el botón start
(comenzar) en el panel de Active Tasks (Tareas Activas).
• Daily (Diariamente) – La tarea se ejecutará una vez un solo día o una vez varios
días.

55 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Tareas programadas

• Weekly (Semanalmente) – La tarea se ejecutará en una sola ocasión una vez a la


semana o una vez durante muchas semanas en el día seleccionado.
• Monthly (Mensualmente) – La tarea se ejecutará una vez al mes en el día
seleccionado.
• One time only (Sólo una vez) – La tarea se ejecutará una sola vez el día y a la
hora especificados.
• When my computer starts (Al arrancar el ordenador) – La tarea se ejecutará
en el arranque del sistema operativo.
• When I log on (Al iniciar la sesión) – La tarea se ejecutará cada vez que el
usuario actual inicie sesión en el sistema operativo.
• When my computer shuts down (Al apagar el ordenador) – La
tarea se ejecutará cada vez que apague o reinicie el PC.
• When I log off (Al cerrar la sesión) – La tarea se ejecutará cada
vez que el usuario actual cierre sesión en el sistema operativo.

Algunas de estas opciones podrían estar deshabilitadas dependiendo del sistema


operativo.

5. Pulse Next (Siguiente).


6. Especifique la hora de arranque de la tarea y otros parámetros programables, de
acuerdo con la periodicidad que ya seleccionó (vea 9.1.1 – 9.1.4)
7. Pulse Next (Siguiente).
8. En Windows NT SP6/2000/XP puede especificar el nombre del usuario al que
pertenece la tarea programada; de lo contrario la ejecución programada no estará
disponible.

En el campo superior,
introduzca el nombre de usuario. Introduzca la contraseña en los dos campos inferiores.
En Windows 98/Me, esta ventana no aparecerá.
9. En el último paso, podrá ver toda la configuración de la tarea. Hasta este punto, podía
pulsar Back (Atrás) para hacer cambios en la tarea creada. Si pulsa Cancel
(Cancelar), se perderán todos los ajustes. Pulse Finish (Terminar) para guardar la
tarea.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 56


Tareas programadas

10. La tarea programada y su nombre por defecto aparecerá en el panel Active tasks
(Tareas activas) de la ventana principal. En este momento se le preguntará si desea
renombrar la tarea. Si no quiere renombrarla, pulse Enter o la tecla Esc.

9.1.1. Orden de ejecución diaria


Si selecciona ejecución diaria, añada el Start time (Hora de comienzo) y los días que
desea ejecutar la tarea:
• Every day (cada día)
• Weekdays (semanalmente)
• Every x days (Cada x días) – Una vez cada varios días (especificando el intervalo)

Si su ordenador está apagado


en el momento de ejecutar la tarea, ésta no arrancará pero puede forzar la ejecución
perdida en el siguiente reinicio marcando la casilla correspondiente, situada bajo el
campo Start time (Hora de comienzo).

9.1.2. Orden de ejecución semanal


Si selecciona ejecución semanal, seleccione Start time (Hora de comienzo),
especifique la periodicidad de la ejecución de la tarea en el campo Every x weeks
(Cada x semanas, cada semana, cada dos semanas, etc) y marque los días que se
ejecutará la tarea.

57 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Tareas programadas

Si su ordenador está apagado en el momento de ejecutar la tarea programada, ésta no


arrancará, pero puede forzar el arranque del trabajo perdido marcando la casilla
correpondiente, situada bajo Start time (Hora de comienzo) para que se ejecute en el
próximo inicio del PC.

9.1.3. Orden de ejecución mensual


Si selecciona ejecución mensual, especifique la Start time (Hora de comienzo) y los
días en los que desea que se ejecute la tarea.
• Day (Día) – El número de día especificado
• The <specify a day> (El <especifique el día>)- El día de la semana
especificado (por ejemplo, el segundo martes o el cuarto viernes); selecciónelo de
la lista desplegable.

Si su ordenador está apagado en el momento en que se va a ejecutar la tarea, ésta no


arrancará, pero puede forzar el arranque de la tarea perdida en el próximo inicio del PC
marcando la casilla situada bajo el campo Start time (Hora de comienzo).

9.1.4. Establecer una única ejecución


Si selecciona ejecutar sólo una
vez, introduzca en Start time
(Hora de comienzo) la hora
y el día en que quiere que se
ejecute la tarea:

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 58


Tareas programadas

Si su ordenador está apagado en el momento en que se va a ejecutar la tarea, ésta no


arrancará, pero puede forzar el arranque de la tarea perdida en el próximo inicio del PC
marcando la casilla situada bajo el campo Start time (Hora de comienzo).

9.2. Gestionar las tareas programadas


El estado de las tareas, programaciones, hora de última ejecución y resultado más
reciente pueden verse en el panel Active tasks (Tareas activas) de la ventana
principal. Para ver más detalles del resto de tareas, haga clic con el botón derecho en el
nombre.

Hay dos formas de cambiar los parámetros de una tarea. La edición le permitirá cambiar
cualquier parámetro. Funciona igual que la creación de la tarea, aunque encontrará ya
marcadas las opciones y sólo tendrá que introducir los cambios. Para editar una tarea,
márquela y haga clic en Edit the Selected Task (Editar la tarea seleccionada) en la
barra de tareas Active tasks (Tareas activas).

Si lo que quiere cambiar es sólo la periodicidado el día/hora de comienzo, haga clic en


Schedule the Selected Task (Programar la tarea seleccionada) en la barra de
tareas Active tasks (Tareas activas). En este caso sólo tendrá que seguir los pasos
relativos a la programación de la tarea, dejando sin tocar los ajustes de contenido de la
copia de seguridad.

Para borrar una tarea con confirmación, selecciónela y haga clic en Delete the
Selected Task en la barra de tareas Active tasks (Tareas activas).

Para renombrar una tarea, selecciónela, haga clic en Rename the Selected Task
(Renombrar tarea seleccionada) en la barra de tareas Active tasks (Tareas
activas), introduzca el nuevo nombre y presione Enter.

59 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Otras operaciones

Capítulo 10. Otras operaciones


10.1. Comprobar archivos
Para asegurarse de que sus archivos no están dañados, puede verificar su integridad.
1. Abra Check Archive Wizard (Asistente de verificación de archivos),
seleccione Check Archive (Verificar archivo) en la ventana principal o en el
grupo Tools (Herramientas) o haga clic en Check Archive en la barra de
herramientas.
2. Pulse Next (Siguiente).
3. Seleccione el archivo que desea verificar. Si el archivo se encuentra en la
Acronis Secure Zone, podrá seleccionar el archivo en el siguiente paso.

4. Pulse Next
(Siguiente).
5. Pulse Proceed (Comenzar) para arrancar el proceso de verificación. Cuando
la comprobación haya terminado, verá los resultados en una ventana. Podrá
cancelar la verificación pulsando Cancel (Cancelar).

Para comprobar los datos de una copia de seguridad incremental, tiene que
tener todas las copias incrementales anteriores y la copia completa inicial.
Si cualquiera de los sucesivos respaldos se ha perdido, la restauración será
imposible.
Para comprobar los datos de una copia de seguridad diferencial, tiene que
tener también la copia completa inicial.
Además, si ha creado a partir de la misma copia de seguridad completa (y por
tanto, en la misma carpeta) varias copias diferenciales o de ambos tipos,
diferenciales e incrementales, necestirará TODOS los sucesivos respaldos para
verificar la integridad del archivo.

10.2. Crear medios con auto-arranque


En algunos casos, Acronis True Image Home sólo puede arrancar desde un disquete o CD
especial, con capacidad de auto-arranque. Esto ocurriría si su PC no arranca

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 60


Otras operaciones

normalmente porque los datos se han dañado, o quiere crear una copia de seguridad de
un PC sin Windows.

Puede crear un medio con auto-arranque durante la instalación de Acronis True Image
Home o más tarde (si ha incluido en la instalación el Rescue Media Builder).

Para ello, necesitará un CD-R/RW virgen, varios disquetes formateados (el asistente de
medios extraíbles le indicará exactamente cuántos), o cualquier otro medio con
capacidad para arrancar el PC, como por ejemplo una unidad zip.

Haga clic en Create Rescue Media (Crear Medio de Rescate) en la barra de tareas o
en la barra lateral, o seleccione Create Rescue Media (Crear Medio de Rescate) en
el menú Tools (Herramientas). También puede ejecutar el Rescue Media Builder sin
arrancar Acronis True Image Home seleccionando Programs (Programas)  Acronis
 True Image  Bootable Rescue Media Builder (Creador de Medios de Rescate
con Auto-arranque) en el menú Inicio.

El asistente de medios con auto-arranque le pedirá que seleccione si desea la versión


completa o la versión segura. Esta última no tiene USB, tarjeta de PC (conocida como
PCMCIA) o controladores SCSI y sólo resulta útil si la versión completa no funciona.

Después de crear el disco de arranque, márquelo para que pueda identificarlo y guárdelo
en un lugar seguro.

10.3. Ver el historial


Acronis True Image Home permite a los usuarios ver el historial de sus trabajos. Así
accederá a toda la información acerca de los resultados de la creación programada de
imágenes, incluyendo las razones de los fallos si los hubiera.

Para abrir la ventana del historial, seleccione Show log (Mostrar historial) en la barra
de tareas o bien desde el menú Tools (Herramientas).

La ventana del navegador del historial contiene dos paneles: el de la izquierda incluye la
lista de historiales, el de la derecha le muestra el contenido del historial seleccionado.

El panel de la izquierda puede


acumular más de 50 historiales. Si tuviera más, puede expandir la lista usando los
botones More (Más) y Less (Menos) con las flechas derecha e izquierda.

61 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Otras operaciones

Para borrar un historial, selecciónelo y pulse Delete (Borrar).

Si alguno de los pasos generó un error, el historial correspondiente se lo marcará con una
cruz blanca dentro de un círculo rojo.

La ventana de la derecha le muestra la lista de los pasos que contiene el historial


seleccionado. En cada paso le aparecerá un icono informativo: la cruz blanca dentro de
un círculo rojo es un mensaje de error, el triángulo amarillo con un signo de admiración
indica aviso y la “i” dentro de un círculo azul significa que es un mensaje de información.

Para seleccionar las columnas que se mostrarán, haga clic con el botón derecho en la
cabecera o pulse el botón Choose Details (Elegir detalles). Marque entonces lo que
quiere que se muestre.

Para clasificar los mensajes por un detalle determinado, haga clic en la cabecera del
parámetro por el que desea ordenarlos (un segudo clic hará que el orden se invierta) o
pulse el botón Arrange Icons by (Ordenar iconos por, el segundo a la derecha)
seleccione el parámetro deseado.

También puede cambiar el ancho de las columnas arrastrando los bordes con el ratón.

10.4. Administrar “Restaurar Sistema”


La herramienta de Microsoft Windows “Restaurar Sistema”, disponible en Windows XP,
sirve para deshacer los cambios que hayan podido dañar el equipo sin perder otros
cambios recientes o los datos almacenados por el usuario. Para ejecutar la herramienta
“Restaurar Sistema” o para obtener más información, seleccione Start (Inicio) 
Programs (Todos los programas)  Accessories (Accesorios)  System Tools
(Herramientas del sistema)  System Restore (Restaurar Sistema). (Tenga en
cuenta que las anteriores versiones de Windows no disponen de la herramienta Resturar
Sistema, por lo que en esos sistemas operativos la herramienta Manage System
Restore (Administrar “Restaurar sistema”) no estará disponible.

Si ejecuta con regularidad Acronis True Image mantener esta característica en su sistema
operativo es redundante. Puede desactivarla, liberando el 12% del espacio del disco
duro, directamente desde Acronis True Image Home.

1. Para arrancar el System Restore Mangement Wizard (Asistente de


Administración de Restaurar Sistema), seleccione Manage System Restore
(Administrar “Restaurar Sistem”) desde el menú o desde el grupo Tools
(Herramientas) o haga clic en Manage System Restore
(Administrar “Restaurar Sistema”) en la barra de tareas.
2. Pulse Next (Siguiente).
3. Ahora puede activar/desactivar System Restore (Restaurar Sistema) en
todas las particiones de sus discos duros de una vez o bien hacerlo individualmente
en cada partición.

Observe que no puede desactivar System Restore (Restaurar Sistema) en la partición o


disco del sistema y conservarlo en el resto de los discos o particiones.

4. Pulse Next (Siguiente)


5. El programa le mostrará una lista con todos los cambios de configuración. Hasta este
punto, podía pulsar Back (Atrás) para cambiar los ajustes. Si pulsa Cancel

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 62


Otras operaciones

(Cancelar), se perderán todos los ajustes nuevos. Pulse Proceed (Comenzar) para
aplicar los cambios.

Si desactiva System Restore (Restaurar Sistema) en cualquier disco o partición, todos los
puntos de restauración creados previamente en esa partición o disco se borrarán. Por
favor, asegúrese antes de completar el proceso de que no va a necesitar más adelante
esos puntos de restauración.

63 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Particiones y archivos de sistema

Apéndice A. Particiones y archivos de


sistema
A.1.Particiones del disco duro
El mecanismo que permite instalar varios sistemas operativos en un mismo PC o dividir
un único disco físico en muchos discos lógicos se llama particionado.

El particionado se lleva a cabo con aplicaciones especiales. En Windows y MS-DOS, estas


herramientas son FDISK y el Administrador de Discos.

Los programas de particionado le permiten lo siguiente:


• Crear particiones primarias
• Crear particiones extendidas que pueden a su vez dividirse en varios discos lógicos
• Seleccionar una partición activa (sólo aplicable a una única partición
primaria)

La información acerca de las particiones del disco duro se almacena en un


área especial del disco –en el cilindro 0, cabeza 0 del sector 1-, lo que se
conoce como tabla de particiones. Este sector se llama master boot record
(sector maestro de arranque) o MBR.

Un disco duro físico puede contener hasta cuatro particiones. Este límite
está marcado por la tabla de particiones, apropiada sólo para cuatro hilos. No obstante,
esto no significa que sólo pueda tener cuatro sistemas operativos en su PC. Las
aplicaciones conocidas como administradores de discos admiten bastantes más sistemas
operativos en los discos. Por ejemplo, Acronis OS Selector, un componente de Acronis
Disk Director Suite, le permite instalar hasta 100 sistemas operativos.

A.2. Sistemas de archivo


Un sistema operativo permite al usuario trabajar con los datos que admita el tipo de
sistema de archivos de una partición.

Todos los sistemas de archivo están compuestos por estructuras, necesarias para
almacenar y gestionar los datos. Estas estructuras están compuestas por los sectores de
arranque del sistema operativo, carpetas y archivos. Las funciones básicas de un sistema
de archivos son:
• Pistas ocupadas y espacio libre en disco (y sectores defectuosos, si los hubiera)
• Carpetas disponibles y nombres de los archivos
• Ubicación física de las pistas del disco con archivos

Los diferentes sistemas operativos utilizan distintos sistemas de archivo. Algunos


sistemas operativos sólo pueden trabajar con un tipo de sistema de archivos mientras
que otros pueden usar varios. Éstos son algunos de los sistemas de archivo más
comunes:

A.2.1. FAT16
El sistema de archivos FAT16 es el usado habitualmente por los sistemas operativos DOS
(DR-DOS, MS-DOS, PC-DOS, PTS-DOS y otros), Windows 98/Me y Windows NT/2000/XP y
es reconocido por la muchos otros sistemas operativos.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 64


Particiones y archivos de sistema

Las principales características de FAT16 son la tabla de asignación de archivos (file


allocation table o FAT en inglés) y los clústers. FAT es el núcleo del sistema de archivos.
Para aumentar la seguridad de los datos, se pueden hacer varias copias del FAT
(normalmente hay dos) en un único disco. Un clúster es la unidad mínima de
almacenamiento en el sistema de archivos FAT16. Un clúster contiene un número fijo de
sectores. FAT proporciona información sobre el número de clústers libres, los clústers
defectuosos y define también qué clústers están reservados.

El sistema de archivos FAT16 limita el tamaño de la partición a 2GB, ya que cada clúster
sólo puede alcanzar un tamaño de 32Kb, es decir, un máximo de 65.507 clústers.
(Windows NT/2000/XP admiten particiones de hasta 4GB, con clústers de hasta 64Kb).
Normalmente el tamaño más pequeño de un clúster se usa para hacer la
suma total de clústers dentro del rango de 65.507. Cuanto más grande sea
la partición, mayor será el tamaño de los clústers.

Normalmente, cuanto mayor sea el tamaño del clúster, más espacio se


gasta en el disco. Un solo byte de datos puede usar hasta un clúster, siempre que el
tamaño sea 32Kb o 34Kb

Como muchos otros sistemas de archivo, el sistema FAT16 tiene una carpeta raíz. Al
contrario que otros, sin embargo, esta carpeta raíz se almacena en un lugar especial y su
tamaño es limitado (un formateo estándar genera carpetas de archivo de 512 objetos)
.

En principio, FAT16 tiene limitaciones en los nombres de archivo. El largo sólo puede ser
de ocho caracteres seguidos de un punto y otros tres caracteres más para la extensión
del archivo. Sin embargo, Windows 95 y Windows NT admiten nombres largos, sorteando
esta limitación. El sistema operativo OS/2 también admite nombres largos, pero lo hace
de diferente forma.

A.2.2. FAT32
El sistema de archivos FAT32 se introdujo en Windows 95 OSR2. También lo admiten
Windows 98/Me/2000/XP. FAT32 es una versión evolucionada de FAT16. Su principal
diferencia con FAT16 son los clústers de 28-bit, con una raíz más flexible y cuyo tamaño
es ilimitado. La razón de la aparición de FAT32 fue la necesidad de admitir discos duros
mayores (de capacidad superior a 8GB) y la imposibilidad de añadir algún otro sistema
de archivos complejo en MS-DOS, lo cual continúa en la base de Windows 98/Me.

El tamaño máximo de un disco en FAT32 es de 2 terabytes (1 terabyte, o TB, equivale a


1.024 gigabytes, o GB).

A.2.3. NTFS
El sistema de archivos NTFS es el nativo de Windows NT/2000/XP. Su estructura es
cerrada, con lo que ningún otro sistema operativo es admitido completamente. La
estructura principal del NTFS es el MFT (master file table, tabla maestra de archivos).
NTFS almacena una copia de las partes críticas del MFT para reducir la posibilidad de que
los datos sufran daños o se pierdan. Todas las demás estructuras de datos NTFS son
archivos especiales. NTFS es el estándar del NT File System (Sistema de Archivos NT).

Como el FAT, NTFS utiliza clústers para almacenar archivos, pero el tamaño del clúster no
depende del tamaño de la partición. NTFS es un sistema de archivos de 64-bit. Utiliza
unicode para almacenar el nombre de los archivos También es un sistema de archivos
journaling (protección anti-fallos) y admite compresión y encriptación de forma nativa.

65 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Particiones y archivos de sistema

Los archivos contenidos en carpetas son indexados para acelerar las búsquedas.

A.2.4. Linux Ext2


Ext2 es uno de los principales sistemas de archivos del sistema operativo Linux. Ext2 es
un sistema de 32-bit. Su tamaño máximo es de 16TB. La estructura principal de los datos
compone un archivo de tipo i-nodo. El lugar para almacenar la tabla de todos los i-nodos
tiene que ubicarse por adelantado (durante el formateo).

A.2.5. Linux Ext3


Introducido oficialmente con la versión 7.2 del sistema operativo Linux, Ext3 es el
sistema de archivos tipo journaling (registro por diario) nativo del sistema operativo
Linux Red Hat. Es compatible completamente con Linux Ext2, tanto para hacer como
para deshacer la conversión. Tiene múltiples modos journaling y una extensa
compatibilidad multiplataforma tanto en arquitectura de 32 como de 64-bit.

A.2.6. Linux ReiserFS


ReiserFS fue oficialmente introducido en Linux en 2001. ReiserFS supera muchas de las
desventajas de Ext2. Es un sistema de archivos journaling de 64-bit que destina
dinámicamente el espacio para subestructuras de datos.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 66


Discos duros y opciones de la BIOS

Apéndice B. Discos duros y opciones de


la BIOS
El apéndice que sigue le proporcionará información extra sobre la organización de un
disco duro, cómo se almacena la información en los discos, cómo tiene que instalar y
enchufar los discos en su ordenador, la configuración de los discos en la BIOS, particiones
y sistemas de archivos y cómo un sistema operativo interactúa con los discos.

B.1. Instalación de discos duros en un ordenador


B.1.1. Instalar un disco duro, ideas generales
Para instalar un nuevo disco duro IDE, tiene que hacer lo siguiente (damos por hecho
que antes de empezar ha apagado su PC):

1. Configure el nuevo disco duro como esclavo, colocando los jumpers en la posición
correcta. Generalmente, los discos tienen un esquema que muestra la forma correcta
de colocar los jumpers.
2. Abra el ordenador e inserte el nuevo disco en la ranura de 3,5” o 5,25”, según
corresponda. Sujete el disco con los tornillos adecuados.
3. Enchufe el cable de corriente al disco duro (tiene cuatro conectores: dos negros, uno
amarillo y otro rojo: este cable sólo admite una forma de conexión).
4. Enchufe el cable de datos de 40 u 80 hilos tanto en el disco duro como en la placa
madre (la forma de conectarlo se describe más abajo). El pequeño hilo rojo del cable
IDE tendrá que ir conectado al Pin 1 tanto en el conector de la placa como en el del
disco duro. Asegúrese de que introduce el cable en el conector correcto. Algunos
cables están diseñados para que sólo puedan conectarse de un modo.
5. Encienda el ordenador y entre en la BIOS pulsando las teclas que le indique la
pantalla cuando el ordenador arranque.
6. Configure el disco duro instalado seleccionando los parámetros tipo, cilindro,
cabezas, sectores y modo (o modo translation; estos parámetros están escritos
en la caja del disco duro) o usando la utilidad de autodetección IDE de la BIOS para
configurar el disco automáticamente.
7. Seleccione la secuencia de arranque A:, C:, CD-ROM o cualquier otra, dependiendo de
dónde esté ubicada la copia de Acronis True Image Home. Si tiene un disquete de
arranque, seleccione el disquete como primer dispositivo; si lo tiene en CD, haga que
la secuencia de arranque empiece en el CD-ROM.
8. Salga de la BIOS guardando los cambios. Acronis True Image Home arrancará
automáticamente tras reiniciar.
9. Use Acronis True Image Home para configurar los discos duros contestando a las
preguntas del asistente.
10. Cuando el trabajo finalice, apague el ordenador, cambie el jumper del disco a la
posición master si quiere que ése sea el disco de arranque (o déjelo en la posición
esclavo si el disco que ha instalado lo quiere para almacén adicional de datos).

B.1.2. Sockets de la placa madre, cable IDE, cable de corriente


En la placa madre hay dos ranuras en las que pueden conectarse los discos duros: IDE
primario e IDE secundario.

Los discos duros con interfaz IDE (siglas de Integrated Drive Electronics o Controlador
Electrónico Incorporado) se enchufan a la placa madre con un cable plano de 40 u 80
hilos: uno de los hilos del cable es rojo.

67 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Discos duros y opciones de la BIOS

En cada canal IDE pueden conectarse dos discos duros, por lo que puede haber hasta
cuatro discos de este tipo instalados en el PC (en cada cable IDE hay tres clavijas: dos
para los discos duros y otro para la toma de la placa madre).

Como ya se ha apuntado, normalmente el diseño de los cables IDE permite contectarlos


de una sola forma a sus correspondientes tomas. Habitualmente, uno de los pines sólo
casa con el cable de corriente y otro de los pines sólo puede conectarse al de la toma de
la placa madre, por lo que es imposible equivocarse al enchufarlo.

En otros casos, el conector es de tipo macho para el cable de corriente y de tipo hembra
en la toma del disco duro y en la de la placa madre. Es otra forma de asegurarse de que
sólo habrá una manera de conectar el disco a la placa madre.

Anteriormente, este diseño de los enchufes no existía y se utilizaba una regla empírica:
el cable IDE se conecta a la toma del disco duro para que el hilo marcado sea el más
cercano al cable de corriente, es decir, el hilo marcado se conecta con el pin #1 de la
toma. Una regla similar se usaba para conectar cualquier cable a la placa madre.

Una conexión incorrecta del cable con el disco duro o con la placa madre no tiene porqué
causar daños electrónicos al disco duro o la placa madre. Simplemente, el disco duro no
será detectado o arrancado por la BIOS.

Algunos modelos de discos duros, especialmente los más antiguos, sí pueden sufrir daños
electrónicos si se conectan de forma incorrecta.

En este capítulo no vamos a describir todos los tipos de discos duros. Actualmente los
modelos más extendidos son los de tipo IDE o SCSI. Al contrario que los
discos duros IDE, los discos SCSI admiten entre seis y 14 instalados en el
mismo PC. Sin embargo, necesitará un controlador especial SCSI (llamado
host adapter) para conectarlos. Los discos duros SCSI no se suelen usar en
ordenadores personales (estaciones de trabajo), pero sí se encuentran muy
a menudo en los PC servidores.

Volviendo al cable IDE, el cable de corriente de cuatro hilos tiene que


conectarse a los discos duros. Sólo hay una manera de conectar ese cable.

B.1.3. Modos de instalación, jumpers


1. Un disco duro se puede instalar en el ordenador como maestro o esclavo. El modo
en que se instala el disco duro viene definido por la posición de los conectores
especiales (los llamados jumpers) en el disco duro.

Los jumpers se localizan en el circuito electrónico del disco duro o en una ranura especial
que da conexión al disco duro y la placa madre.

Normalmente los discos traen una pegatina que explica las posiciones. Las posiciones
habituales son DS, SP, CS y PK.

Cada posición del jumper correponde a un modo de instalación del disco o discos duros.
• DS – master (maestro)/posición de fábrica que viene por defecto
• SP – slave (esclavo, no necesita colocar ningún jumper)
• CS – cable select for master/slave (selección por cable master/esclavo): la
posición del disco duro se determina por la posición física respecto de la placa
madre

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 68


Discos duros y opciones de la BIOS

• PK – jumper parking position: el jumper se coloca aquí si no es necesario usarlo


en la actual configuración y para que no se pierda

El disco duro con el jumper en la posición master (maestro) se considera por la BIOS
(basic input/output system, sistema básico de entrada/salida) como el de arranque.

Los jumpers de discos duros que están conectados al mismo cable pueden ir en posición
cable select for master/slave (selección por cable master/esclavo). En estos
casos, la BIOS tomará el disco como maestro si está conectado al extremo del cable más
cercano a la placa madre.

Desgraciadamente, nunca se ha conseguido establecer un estándar para marcar los


discos duros. Es posible que observe cómo las marcas de su disco duro son
distintas a las que se describen aquí. Además, los discos duros más
antiguos definen su posición con dos jumpers en lugar de uno. Tendrá que
estudiar cuidadosamente las marcas antes de instalar su disco duro en el
ordenador.

La conexión física del disco duro con la placa madre y la posición correcta de los jumpers
no son suficientes para que el disco duro funcione – los discos duros tienen que ser
configurados en la BIOS.

B.2. BIOS
Cuando enciende el ordenador, verá un montón de mensajes cortos de texto antes de
que aparezca la pantalla de arranque del sistema operativo. Estos mensajes los envía el
programa POST (power-on self test, auto test de encendido), perteneciente a la BIOS y
ejecutado por el procesador.

BIOS, o sistema básico de entrada/salida, es un programa residente en el chip de la


memoria principal (ROM o flash BIOS) de la placa madre del ordenador y es un elemento
clave. La versión de la BIOS que use conoce todas las peculiaridades de los componentes
de la placa madre: procesador, memoria, dispositivos integrados. La versiones de la BIOS
las suministran los fabricantes de placas madre.

Las principales funciones de la BIOS son:


• Chequeo POST del procesador, la memoria y los dispositivos I/O (E/S)
• Configuración inicial de la administración del software de la placa madre
• Proceso de arranque e inicio del sistema operativo (SO)

Entre todos los componentes del ordenador, la configuración inicial es necesaria para el
subsistema de memoria externa que controla los discos duros, la disquetera, el CD-ROM,
los DVD y otros dispositivos.

B.2.1. Utilidad de configuración


La BIOS tiene una utilidad incorporada para la configuración inicial del ordenador. Para
entrar en ella, tiene que presionar una determinada combinación de teclas (Del, F1,
Ctrl+Alt+Esc o alguna otra, dependiendo de su BIOS) durante la secuencia POST que
arranca justo al encender el ordenador. Habitualmente, el mensaje que le pide presionar
la combinación de teclas correspondiente aparece durante el análisis inicial. Presionando
las teclas indicadas entrará en el menú de configuración incluido en su BIOS.

El menú puede tener diferente aspecto en cuanto a los temas y los nombres, dependiedo
del fabricante de la BIOS. Las marcas más extendidas y conocidas de fabricantes de BIOS

69 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Discos duros y opciones de la BIOS

son Award/Phoenix y AMI. Además, mientras los temas del menú estándar son casi
siempre los mismos para varias BIOS, las opciones para el menú de configuración
avanzada dependen de la versión de la BIOS y del ordenador.

Más adelante se describen los principios generales de la configuración inicial del disco
duro y un ejemplo de configuración en una BIOS Award.

Los grandes fabricantes de PCs, como Dell o Hewlett-Packard, elaboran


ellos mismos sus placas madre y desarrollan versiones propias de BIOS.
Siempre tendrá que tomar como referencia la documentación que le
entreguen junto con el ordenador para obtener las instrucciones correctas
de configuración de la BIOS.

B.2.2. Menú estándar de configuración de la CMOS


Los parámetros de una utilidad estándar de configuración de la CMOS suelen estar
definidos por la geometría del disco duro. Los siguientes parámetros (y valores) están
disponibles para cada uno de los discos duros de su PC:

Parámetro Valor Indica


Escritura 1-47, No Instalado, Auto Poner 0 o No Instalado se usa cuando no
hay ningún disco duro instalado (para
desinstalarlo). Poner 47 se reserva para
parámetros definidos por el usuario o
parámetros detectados por la utilidad de
autodetección IDE

El valor Auto permite la detección


automática de los parámetros del disco
IDE durante la secuencia de arranque

Cilindro (Cyl) 1-65535 El número de cilindros del disco duro. En


discos IDE, el número de cilindros
lógicos viene especificado

Cabezas (Hd) 1-16 El número de cabezas del disco duro. En


discos IDE, el número de cabezas lógicas
viene especificado

Sectores (Sec) 1-63 El número de sectores por pista de un


disco duro. En discos IDE el número de
sectores lógicos viene especificado

Tamaño MBytes La capacidad del disco en megabytes.


(Capacidad) Se calcula según la siguiente fórmula:
Tamaño=(CylxHdsxSctx512)/1024/1024

Modo (Método de Normal/LBA/Large/Auto Método de traducción de las direcciones


traducción) de cada sector

Por ejemplo, para demostrar las características principales de Acronis True Image Home,
utilizamos un disco duro Quantum™ Fireball™ TM1700A como unos de los discos de
nuestros ejemplos. Sus parámetros arrojaron los siguientes valores:

Parámetro Valor
Tipo Auto

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 70


Discos duros y opciones de la BIOS

Cilindro (Cyl) 827


Cabezas (Hd) 64
Sectores (Sec) 63
CHS 1707 MB
Capacidad máxima LBA 1707 MB

En los ajustes de la BIOS, puede seleccionar el parámetro Type en User Type HDD (tipo
usuario-definido). En ese caso, también tendrá que especificar el valor del modo de
traducción de parámetros, que puede ser Auto/Normal/LBA/Large.

El modo Translation (Traducción) significa la forma en que las direcciones


de los sectores son traducidos. Este parámetro comenzó a incluirse en
versiones de BIOS porque había limitaciones a la máxima capacidad de
direccionar los discos, cual es 504 MB (1024 cilindros x 16 cabezas x 63
sectores x 512 bytes). Hay dos formas de saltarse esa limitación: (1)
enchufar desde las direcciones lógicas físicas del sector (LBA), (2) usar las matemáticas
para reducir el número de sectores direccionados (cilindros) e incrementar el número de
cabezas; este método se llama Large Disk (Large). Lo más sencillo es dejar este valor
como Auto.

Si hay varios discos duros conectados a la placa madre, pero no quiere usar alguno en un
determinado momento, tiene que seleccionar en el Type de esos discos Not Installed.

Los parámetros de los discos duros se pueden seleccionar manualmente con la ayuda de
la información proporcionada por fabricante del disco duro en este caso, pero es más
sencillo usar la utilidad de autodetección IDE que incluyen actualmente las
versiones modernas de BIOS.

Muchas veces esta utilidad se encuentra separada del menú BIOS y en


algunas ocasiones se incluye en el menú estándar de configuración CMOS.

Advertencia: en el Apéndice B, “Discos duros y configuración de la BIOS”, se describen


los detalles generales de la estructura física del disco. Los controles IDE incorporados
ocultan la estructura física del disco. Como resultado, la BIOS de la placa madre “ve” los
cilindros lógicos, cabezas y sectores. No vamos a elaborar estas especificaciones aquí,
pero conocerlas puede serle útil en algún momento.

B.2.3. Ordenar secuencia de arranque, menú avanzado de la CMOS


Aparte del menú estándar de configuración CMOS, normalmente el menú BIOS tiene un
apartado de configuración avanzada CMOS. Aquí puede ajustar la secuencia de
arranque: C:, A:, CD-ROM:.

Advertencia: la gestión de la secuencia de arranque es diferente en las distintas


versiones de BIOS, como por ejemplo, para las BIOS AMI, AWARDBIOS y fabricantes de
hardware con otros nombres comerciales.

Hace algunos años, la secuencia de arranque del sistema operativo estaba incrustada en
la BIOS. Un sistema operativo podía arrancar tanto desde un disquete (A:), o desde el
disco duro C:. Éste era la secuencia que la BIOS seguía con los dispositivos externos: si el
dispositivo A: estaba listo, la BIOS procedía a arrancar el sistema operativo desde el
disquete. Si el dispositivo no estaba preparado o no había ningún disco de sistema en la
disquetera, la BIOS intentaba arrancar el sistema operativo desde el disco duro C:.

En el presente, la BIOS permite arrancar el sistema operativo no sólo desde disquetes o


discos duros, sino también desde CD-ROMs, DVDs y otros dispositivos. Si tiene varios

71 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Discos duros y opciones de la BIOS

discos duros instalados en su ordenador, etiquetados como C:, D:, E: y F: puede ajustar la
secuencia de arranque para el primer intento de arrancar el sistema operativo se haga
desde, por ejemplo, el disco E:. En este caso, tiene que seleccionar una secuencia de
arranque parecida a E:, CD-ROM:, A:, C:, D:.

Esto no significa que el arranque se haga desde el primer disco de la lista;


sólo quiere decir que el primer intento de arrancar el sistema operativo
se hará desde ese disco. Puede que no haya ningún sistema operativo en el disco E:, o
puede que el que tenga esté inactivo. En ese caso, la BIOS se dirigirá al siguiente
dispositivo de la lista. Para más información sobre los errores que pueden ocurrir durante
el arranque, vea el apartado B.2.5. “Errores al arrancar desde el disco duro”.

La BIOS numera los discos de acuerdo con el orden en el que han sido conectados a las
controladoras IDE (maestro primario, esclavo primario, maestro secundario, esclavo
secundario); a continuación irán los discos duros SCSI.

Este orden se rompe en el momento en que usted cambie la secuencia de arranque en la


BIOS. Si, por ejemplo, especifica que el arranque se haga desde el disco E:, la
numeración empieza con el disco duro que debería ir en tercer lugar en circunstancias
normales (generalmente, el maestro secundario).

Una vez que haya instalado el disco duro en su ordenador y lo haya configurado en la
BIOS, se puede decir que el PC ya “conoce” su existencia y sus parámetros principales.
Sin embargo, esto no es suficiente para que un sistema operativo trabaje con ese disco
duro.

B.2.4. AwardBIOS
A continuación, le proporcionamos un ejemplo de configuración de un disco duro en una
BIOS Award.

El menú Main (Principal) de la BIOS Award, responsable de la configuración de discos


duros o placas madre para procesadores Celeron, Pentium II-III y AMD-K6/K7 tiene un
aspecto similar a éste:

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 72


Discos duros y opciones de la BIOS

Coloque el cursor en la línea del Primary Master y presione la tecla Enter para pasar a
una pantalla de aspecto similar a ésta:

Coloque el cursor en el valor Type ([Auto] en este caso) y presione la tecla Enter para
abrir la lista de los posibles valores de este parámetro; por ejemplo:

Use las teclas Up (Arriba) y Down (Abajo) para seleccionar el valor User Type HDD y
presione la tecla Enter para acceder a la siguiente pantalla:

73 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Discos duros y opciones de la BIOS

Introduzca los valores de los parámetros del Modo Traducción, Cilindros, Cabeza y Sector
(puede encontrarlos en la caja del disco duro) para completar la configuración inicial del
disco duro con la BIOS.

Los parámetros del Modo Traducción pueden tener los siguientes valores:

En las nuevas versiones del menú de AwardBIOS hay un apartado Boot (Arranque). La
pantalla del menú Boot, que es responsable de ajustar la secuencia de arranque, es
parecida a ésta:

Coloque el cursor en el
campo situado a la derecha del apartado 3. IDE Hard Drive (Disco Duro IDE) y pulse la
tecla Enter para abrir la lista de discos duros conectados a su ordenador y detectados
por la BIOS, junto a la línea de los Deshabilitados; por
ejemplo:

Esta secuencia de dispositivos en la esquina superior izquierda de la pantalla significa


que cuando busquemos un disco de arranque, la BIOS lo intentará primero con el CD-
ROM (1. ATAPI CD-ROM), pero en este caso no hay ningún CD-ROM en la configuración
actual. El siguiente intento se dirigirá hacia la disquetera (2. Removable Device). Sólo si
ninguno de estos discos contiene un sistema operativo, la BIOS se dirigirá al disco duro
(3. IDE Hard Drive) que haya sido seleccionado de la lista.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 74


Discos duros y opciones de la BIOS

Seleccione el apartado de la lista con las teclas Arriba y Abajo y cambie hacia arriba o
hacia abajo la colocación del dispositivo en la lista con las teclas + o -. Así cambiará la
secuencia de arranque. Por ejemplo, puede seleccionar la secuencia de arranque tal y
como se muestra a
continuación:

Tras seleccionar los parámetros especificados, use las teclas Izquierda o Derecha para
ir el menú Exit. Conteste afirmativamente a la pregunta para guardar los cambios de los
parámetros espcificados.

En las AwardBIOS de placas madre para procesadores Pentium, Pentium Pro (es decir, los
más antiguos que los descritos anteriormente) y AMD-K5/K6, la pantalla de configuración
estándar de la CMOS es parecida a ésta:

El parámetro Type (Escritura) puede estar en Auto, Not Installed (No Instalado) o User
Defined (Definido por el Usuario). En el último caso, tiene que especificar los valores de

75 Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006


Discos duros y opciones de la BIOS

los demás parámetros manualmente (excepto el MODE), de acuerdo con la


información que contiene la caja del disco duro.

El propósito de los parámetros MODE y LANDZ está descrito en la nota


anterior. El parámetro PRECOMP es el también llamado parámetro precompensación y es
importante sólo para discos antiguos (MFM y RLL). Los discos IDE no tienen en cuenta
este parámetro.

En las primeras versiones de BIOS, la secuencia de arranque se seleccionaba en la


sección BIOS FEATURES, en la línea Boot Sequence (Secuencia de Arranque), donde
podía seleccionar las secuencias de arranque típicas, como por ejemplo C:; A:; CD-ROM: o
CD-ROM:; C:; A:, y otras.

B.2.5. Errores al arrancar desde el disco duro


Normalmente, todos los dispositivos arrancan con éxito, pero a veces pueden ocurrir
algunos errores. Los errores típicos en los discos duros suelen comunicarse con los
siguientes mensajes:

PRESS A KEY TO REBOOT

Este mensaje de error no se puede adjudicar directamente al grupo de errores durante el


arranque del disco duro. Sin embargo, aparece por ejemplo cuando el programa de
arranque no encuentra ningún sistema operativo en el disco duro o cuando la partición
primaria del disco duro no está seleccionada como activa.

DISK BOOT FAILURE,


INSERT SYSTEM DISK AND
PRESS ENTER

Este mensaje aparece cuando el programa de arranque no encuentra ningún dispositivo


de arranque disponible, como pueden ser un disquete o un disco duro, o un CD-ROM.

C: DRIVE ERROR
C: DRIVE FAILURE
ERROR ENCOUNTERED
INITIALIZATION HARD DRIVE

Este mensaje aparece cuando es imposibe acceder al disco C:. Si estamos seguros de
que el disco está en funcionamiento, la razón de este mensaje de error probablemente
sean conexiones/ajustes incorrectos de:
• Parámetros del disco duro en la configuración de la BIOS
• Jumpers del controlador (maestro/esclavo)
• Cables de interfaz

También es posible que el dispositivo esté averiado o que el disco duro no esé
formateado.

Copyright © Acronis, Inc., 2000–2006 76

Вам также может понравиться