Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ÍNDICE
INTRODUÇÃO .............................................................. 5 Cabeças Micrométricas ............................................. 24 Mesas de Medição .................................................... 44
Os Instrumentos e Regras para Micrômetro de Bancada ............................................ 25 Suporte com Relógio Comparador ............................ 44
Medição de Precisão ................................................. 5 Variedade de Micrômetros......................................... 25 Relógios Indicadores com Fixação por
Primitivos Instrumentos de medição.......................... 6 INSTRUMENTOS COM NÔNIO ................................... 26 Rabo de Andorinha .................................................... 45
Instrumentos Modernos de Medição ......................... 7 Como Ler Paquímetros (em polegadas) .................... 26-27 Suportes com Base Magnética ................................. 45
A Jarda e o Metro ...................................................... 7 Como Ler Paquímetros (em milímetros).................... 27 Comparadores Internos com Relógio ........................ 45-46
O Metro e a Polegada Internacionais ........................ 8 Paquímetro, Medições Internas e Externas ............... 28 Medidores com Relógio para Diâmetros ................... 46
Conheça Seus Limites .............................................. 8 Ajuste Fino ................................................................ 28 Medidores Especiais ................................................. 46
Vista e Tato ................................................................ 8 Pontos de Referência para Compassos de Medidor com Relógio para Ranhuras Internas .......... 46
Aproximação ............................................................. 9 Pontas e Cintéis ........................................................ 28 Calibradores de Boca com Relógio ........................... 46-47
Cuidar dos Instrumentos ........................................... 9 Como Cuidar de Paquímetros ................................... 29 Medidores para Chanfros, Furos e
MEDIÇÕES LINEARES................................................ 10 Traçadores Verticais .................................................. 29 Furos Escareados ..................................................... 47
Escalas de Aço e Similares ....................................... 11 Paquímetro de Profundidade..................................... 30 INSTRUMENTOS ELETRÔNICOS .............................. 48-49
Variações da Escala de Aço...................................... 11 Paquímetro para Engrenagens .................................. 30 Calibrador Eletrônico de Altura .................................. 50
Trenas de Precisão .................................................... 12 Espessura da Corda do Dente de Engrenagem Indicadores Eletrônicos de Medição
Calibradores Corrediços ............................................ 13 Baseado em Módulo 1mm......................................... 31 (Amplificadores)......................................................... 51
Paquímetros de Profundidade ................................... 13 Transferidor de Grau com Nônio................................ 32 Calibrador Transferidor de Altura ............................... 51
Esquadro Combinado ................................................ 14 Como Transferir Medidas ........................................... 33
COLETA DE DADOS.................................................... 52
Aplicações do Esquadro Combinado......................... 15 Barras Planas Retificadas ......................................... 33
Coleta de Dados e Programas de CEP ..................... 53
Compassos ............................................................... 16 Escolha de Barra Plana Retificada Ideal ................... 33-34
Programas de CEP.................................................... 53
MICRÔMETROS ........................................................... 17 Preparação da Superfície .......................................... 34
Como Ler um Micrômetro Starrett Graduado Traçagem ................................................................... 34-35 BLOCOS PADRÃO ...................................................... 54
em Milésimos de Polegada (0,001⬙) .......................... 18 Fixação de Peças ...................................................... 35-36 Blocos Padrão Angulares .......................................... 55
Como Ler um Micrômetro STARRETT Graduado Medição de Peças Torneadas.................................... 36 Instrumentos de Medição Ótica................................. 55
em Décimo de Milésimo de Polegada (0,0001⬙) ........ 19 Centragem da Peça ................................................... 36 DESEMPENOS ............................................................. 56
Como Ler um Micrômetro Graduado em MEDIÇÕES DE COMPRIMENTOS E DIÂMETROS .... 37 PROJETORES DE PERFIL .......................................... 57
Centésimos de Milímetros (0,01mm) ........................ 19-20
Calibradores Telescópicos ......................................... 37-38 Sistema de Visão ....................................................... 58
Como Ler um Micrômetro Graduado em
Medição de Roscas ................................................... 38-39 SISTEMAS DE MEDIÇÃO ÓPTICO E
Um Milésimo de Milímetro (0,001mm) ...................... 20
Medição de Ângulos .................................................. 39-40 POR VÍDEO .................................................................. 59
Como Usar, Ajustar e Cuidar de Micrômetros ........... 21
Como Usar um Micrômetro de Profundidade ............ 22 INSTRUMENTOS DIVERSOS ...................................... 40-41 Fatos a Respeito de Ajustagens................................ 60
Como Usar um Micrômetro Interno ........................... 23 RELÓGIOS COMPARADORES ................................... 42-43 Limites ....................................................................... 60
Medições Rápidas ..................................................... 24 Paquímetro de Profundidade com Relógio................ 43 CORTES ESQUEMÁTICOS ......................................... 61
Micrômetros Digitais .................................................. 24 Paquímetro com Relógio ........................................... 43-44
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 5
Instrumentos Modernos de Medição Essa grosseira porém prática medida evoluiu para
uma definição mais precisa de comprimento como
“a distância entre as linhas g ravadas sobre dois
pinos de ouro numa barra de bronze, quando me-
dida numa sala com temperatura controlada”. Um
protótipo da jarda é mantida no Bureau of Standard s
em Washington, porém, atualmente este padr ão
não é suficientemente preciso e a e volução da
medição prática, está agora definindo a polegada
internacional em termos de onda de luz.
O metro é a base do sistema métrico aceito como
sistema padrão de medida na maioria dos países,
inclusive o Brasil.
O primeiro esquadro combinado foi inventado em 1887,
por L.S. STARRETT, fundador da STARRETT.
O metro foi originariamente instituído como sen-
do “a décima milionésima parte de um meridiano,
com traçado norte-sul através de Paris, a partir do
O principal interesse de Laro y Starrett, porém, Quase todas as medições com uns a uma oficina Polo Norte até o Equador .” Em pouco tempo isto
estava no desenvolvimento e aperfeiçoamento de implicam em medições de comprimento. Medições se revelou falso pois o metro foi instituído simples-
instrumentos de medição de precisão, e o esqua- lineares são tão n umerosas e de tal impor tância mente baseado n um comprimento arbitrário, e
dro combinado foi o pr imeiro de uma longa sér ie que uma infinidade de instr umentos de medição hoje, da mesma forma como a polegada inter na-
de tais instrumentos. estão disponíveis com o propósito de obtê-las. cional, é também definido em termos de ondas de
A partir de 1887 até o fim de sua vida, ele dedi- luz. O metro é subdividido em centímetros, milíme-
tros e decimais de um milímetro.
cou toda sua energia e habilidade na cr iação e A Jarda e o Metro
aperfeiçoamento de instrumentos. Entre estes se A maioria das oficina que lidam com instrumentos
encontram as escalas de aço temperadas e flexí- Duas unidades de medição linear são com uns: a e trabalhos científicos bem como as de produção
veis, trenas, compassos, paquímetros, micrôme- Jarda Britânica e o Metro. Nos Estados Unidos, a de componentes, são equipadas com instr umen-
tros, traçadores verticais e m uitos outros instr u- jarda, que foi uma vez vagamente definida como tos calibrados no sistema métrico.
mentos, inclusive lâminas de serr a para corte de “a distância entre a ponta do dedo polegar à pon-
metais. Esta foi a contr ibuição de Laroy Starrett ta do nariz do rei Henrique I da Inglaterra” é mais
para a moder na ciência de medição de precisão familiar em suas subdivisões de pés, polegadas e
e para o crescimento da indústria como nós a co- frações de polegada.
nhecemos hoje.
8 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
O Metro e a Polegada Internacionais Conheça Seus Limites ainda dependemos da sensibilidade da vista e do
tato.
Ao longo dos anos o metro inter nacional tem Esforçar-se por obter uma exatidão além dos limi-
A sensibilidade do tato se torna importante quan-
sido definido de dif erentes modos. Atualmente tes prescritos pode resultar desnecessário desper-
do se usa instrumentos de medição sem gradua-
“o metro corresponde à distância percorr ida dício de tempo e empenho , como total f alta de
ção. Um mecânico e xperiente com sensibilidade
pela luz no vácuo durante o intervalo de tempo de exatidão.
de “tato” altamente desenvolvido pode prontamen-
1/299.792.458 do segundo”. Nem mesmo o orgulho de um ar tesanato pode
te detectar uma dif erença ínfima de 0,006mm
Isto, naturalmente, não pode ser usado par a me- justificar um profissional produzindo, componentes
(0,00025⬙) num contato f eito por compar ação.
dições regulares, de modo que a relação física é lenta e esmeradamente dentro de uma exatidão de
Enquanto a sensibilidade de tato v aria de indiví-
traduzida pelo Instituto Nacional de Padrões e Tec- milésimos enquanto seu companheiro de banca-
duo para indivíduo, ela pode ser desenvolvida com
nologia usando lasers e relógios atômicos e trans- da libera outros componentes do mesmo conjun-
a prática e o manuseio apropriado de instrumen-
feridos para blocos padrão. Os blocos padrão são to que meramente atingirá a tolerância especifica-
tos.
os instrumentos que trazem essa tecnologia para da de mais ou menos alguns centésimos. O dese-
Na mão humana o senso de tato é mais notór io
o chão da fábrica aonde, diferentes tamanhos de jável é a habilidade em produzir um trabalho rapi-
nas pontas dos dedos . Desta forma, um instr u-
blocos podem ser combinados para oferecer qual- damente que esteja a altura dos padrões estabe-
mento de medição sem graduação deve ser ade-
quer dimensão necessária. lecidos. É propósito deste livreto rever os meios e
quadamente proporcional à mão e segurado leve
Quando transformar milímetro em polegada e os métodos de alcançar uma exatidão uniforme de
e delicadamente de f orma a per mitir aos dedos,
vice-versa lembre-se: 1⬙ é igual a 25,4mm exatos. acordo com os padrões com umente aceitos nas
mobilidade para manusear ou movimentá-lo. Se o
indústrias de hoje.
instrumento for mal feito ou se for seguro de modo
Vista e Tato grosseiro, a sensibilidade do toque ou tato fica
bastante prejudicada.
Desenvolvimentos recentes no campo da medição
de precisão tem proporcionado instrumentos mo-
dernos mais precisos e mais f áceis de ler. Estes Quando
incluem o acabamento cromo acetinado de leitu- instrumentos
de medição
ra fácil e os nônios com 50 divisões, bem espaça- sem graduação
das, novos instrumentos com toda espécie de são segurados
levemente
adaptação a relógios comparadores, instrumentos
pelos dedos,
eletrônicos, leituras digitais, para citar apenas al- é possível
guns. sentir
Os blocos padrões são usados em qualquer indústria diferenças
como padrão básico e têm e xatidão de centésimos de Entretanto, para desenvolver hábitos de precisão ínfimas de
mícron ou milionésimos de polegadas. consistente em medições, é bom lembrar que nós medidas.
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 9
Aproximação estimando subdivisões da menor g raduação em trumentos de elevado grau deve ser regularmen-
frações como 1/2, 1/3, 1/4, etc. te aplicado para lubrificar suas partes.
Vista e tato são frequentementes combinados ,
pelo trabalhador experiente, para aproximar me- Cuidar dos Instrumentos
dições mais estreitas do que os limites da gradua-
ção do instr umento. Por exemplo, na média dos É desnecessário dizer que os instr umentos de
micrômetros graduados para leitura em centési- medição devem ser manuseados com o máximo
mos de milímetro, o espaço entre as menores gra- cuidado. Bons instrumentos suportarão uma vida
duações do tambor é de aproximadamente 1mm. inteira de uso, porém, a e xatidão mesmo de um
instrumento mais fino pode ser f acilmente preju-
A variação da medida abaixo do centésimo de
dicada por um tratamento inadequado . Ao traba-
milímetro que esse espaço representa, pode ser
lhar com instrumentos de medição, evite riscos ou
percebida e julgada visualmente com razoável pre-
cortes que poder ão confundir as gr aduações e
cisão. Evidentemente, é sempre mais pr ático tra-
deformar as superfícies de contato. A ferrugem é
balhar dentro dos limites par a os quais o instr u-
a inimiga de todas as superfícies com acabamento
mento foi desenhado, mas quando circunstanciais
fino. Os instrumentos devem ser limpos das mar-
o tornam necessário, é possível ampliar os limites
cas dos dedos após o uso e guardados em caixas
ou estojos separados. Um óleo especial para ins-
O óleo STARRETT para ferramentas e instrumen-
tos é um ultrafino lubrificante usado em nossa pró-
pria fábrica para lubrificar e proteger os instrumen-
tos STARRETT durante a produção. Outro produ-
to, o lubrificante STARRETT M1 evita ferrugem e
corrosão, deixando uma camada imper meável
super fina que proporciona proteção dur adoura.
Ainda que o “tato” seja importante na ajustagem de um micrômetro Um óleo para instrumentos de elevado grau deve ser regularmente
antes de medir uma peça, a cota é obtida diretamente nas graduações aplicado sobre os instrumentos de precisão.
do cilindro e tambor.
10 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
MEDIÇÕES LINEARES 2 - Medições de precisão com apro ximação de Medições por contato são feitas de duas maneiras:
0,01mm a 0,001mm (um centésimo a um mícron), 1 - Pela pré ajustagem do instrumento (calibrador
Medições lineares sobre superfícies planas são
0,001⬙ a 0,0001 ⬙ (um milésimo a um décimo de de boca com relógio, por exemplo), à cota neces-
talvez as medições mais comuns feitas na prática.
milésimo de polegada) e com instr umentos apro- sária, usando um micrômetro , blocos padrão, ou
Medições lineares podem ser divididas em duas
priados, 0,00003mm (três centésimos de mícron), outro padrão conhecido, para então compar ar a
categorias:
e um milionésimo de polegada (0,000001 ⬙). cota determinada com a real dimensão da peça
1 - Medições grosseiras feitas com instr umentos
O instrumento usado varia de acordo com o tama- medida.
com precisão entre 0,5mm a 0,1mm (meio milíme-
nho ou dimensão, a natureza das peças e o g rau 2 - Pelo método contrário, ajustando as pontas de
tro a um décimo de milímetro), 1/64 ⬙ (0,0156⬙) a
de exatidão necessário. Pode variar de uma trena, contato às superfícies da peça a ser medida e len-
0,010⬙ (um sessenta e quatro ávos a um centési-
escala, compasso, cintél a um micrômetro, paquí- do diretamente a cota em um micrômetro , paquí-
mo de polegada).
metro, relógio comparador ou instrumento eletrô- metro ou calibrador com relógio. O primeiro méto-
nico. do é freqüentemente usado onde repetidos testes
A medição pode ser f eita diretamente com um tem que ser feitos, como no caso da usinagem de
micrômetro ou paquímetro nos quais a leitur a é uma peça numa cota conhecida ou quando con-
feita diretamente n uma escala g raduada com o ferir a mesma cota em um n úmero de peças
instrumento em contato com a peça a ser medida, iguais.
ou pode ser feita indiretamente por comparação a
um padrão conhecido ou a blocos padrão usando
um graminho, traçador vertical ou relógio apalpa-
dor, dependendo da e xatidão necessária, para
transferir a medida.
Muitos instrumentos de referência como as réguas
paralelas, esquadros de aço e tr ansferidores de
grau são usados em conjunto com os instr umen-
tos de medição linear par a determinar planeza,
paralelismo, esquadrejamento e angular idade.
Para Peças Cilíndricas, as medições são usual-
mente feitas por contato usando instrumentos com Medindo peça cilíndrica, em um eixo de
pontas como os compassos, micrômetros, paquí- virabrequim, com um micr ômetro externo.
metros, calibradores de boca com relógio, etc.
Uma larga variedade de instrumentos estão disponíveis
para medições lineares, conforme ilustrado acima.
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 11
Escalas de Aço e Similares As escalas de aço são g raduadas no sistema in- Variações da Escala de Aço
glês ou métrico e também em ambos os sistemas
A Escala é o instrumento de medição baseado no Inspetores mecânicos optam pela escala de
numa mesma escala. Podem ser g raduadas em
qual muitos outros instr umentos foram desenvol- 150mm (6⬙) por ser o compr imento ideal para se
cada borda de ambos os lados e também nas ex-
vidos. As escalas são de tal modo impor tantes e carregar consigo. Para tais finalidades, uma escala
tremidades. As graduações do sistema inglês mais
tão frequentemente usadas em uma variedade de temperada é recomendável por ser fina e fle xível
finas são comumente em um centésimo (0,010 ⬙)
aplicações que são of erecidas numa verdadeira- além da ampla rigidez que proporciona garantia de
quando em decimal de polegada, ou em 1/64 ⬙
mente surpreendente seleção par a atender as paralelismo na borda de contato.
quando fracionário. Graduações métricas mais fi-
necessidades de um trabalho de precisão. Pequenas escalas de aço estão disponív eis com
nas são usualmente em meio milímetro (0,5mm).
Elas variam de tamanho, a par tir de uma peque- extremidade afilada para medidas internas de pe-
As escalas STARRETT são graduadas em confor-
na com um quar to de polegada de compr imento quenos furos, fendas estreitas, par tindo de um
midade com padrões calibrados pelo Instituto Na-
para medir rebaixos, recessos e canais de chave- ressalto, etc.
cional de Padrões e Tecnologia.
ta, até as grandes com 12 pés de comprimento. O O detalhe do gancho que é f ornecido em várias
acabamento cromo-acetinado proporciona atual- escalas é decididamente prático. Não só possibi-
mente às escalas uma vida mais longa e maior lita um ponto de apoio preciso na extremidade da
facilidade na leitura. escala para ajustagem de compassos , etc., como
também pode ser usado para fazer medições onde
é impossível assegurar que a extremidade da es-
cala está no mesmo plano da borda da peça a ser
medida.
Trenas de Precisão O padrão de temper atura é 20°C; coeficiente de medição de diâmetros no v erso. Isto possibilita a
dilatação é 0,0065mm por metro cada grau centí- leitura direta de diâmetros na medição de
A trena de precisão proporciona uma lógica de
grado, ou 0,19mm por g rau centígrado em 30 circunferências.
um instrumento de medição gr aduado além dos
metros; o padrão de tensionamento para trenas de As trenas de bolso de precisão Starrett Controlok
práticos limites de uma escala de aço. Apesar de
aço até 30 metros de comprimento, apoiadas ho- com Tough Tip (Ponta firme) e tr ava automática
ser fornecidas em compr imentos até 30 metros
rizontalmente em toda extensão, é 4,5 quilos (10 estão disponíveis com fitas de 19mm e 25mm de
(100 pés), são no entanto , precisas. Toda trena
libras). largura, graduação somente Métrica ou combina-
STARRETT é feita de acordo com padrões cuja
Assim como as trenas de bolso, as trenas longas da Métrica/Polegada. As fitas apresentam ainda
precisão é assegurada pelo NIST do Governo dos
de precisão estão disponíveis numa variedade de Trava-e-Retração-Automáticas. Nossas lâminas
Estados Unidos em Washington.
graduações, normalmente em Milímetros , e sob amarelas, resistentes à corrosão e com camada
encomenda, em Milímetros e Polegadas, somen- de topo ultra-violeta são graduadas em preto e ver-
te em Polegadas, como também com graduações melho com marcas para parafusamento a cada 16
especiais como Decimal e Centesimal de Pé como polegadas (nas fitas gr aduadas somente em po-
também em Polegadas e Decimais consecutivos. legadas). A Starrett disponibiliza ainda uma sér ie
Fitas com acabamento Cromo-Acetinado ou Ama- de trenas em fibra de vidro, as quais, por não ser
relo Esmaltado, com graduações para leitura rápi- condutoras de eletricidade e não corrosíveis pela
da, o número de identificação dos pés e de cada ação da umidade , são especialmente indicadas
16 polegadas em v ermelho para colocação de para a indústria de eletricidade e para agrimensu-
parafusos em constr ução de casas de madeir a, ra. As fitas têm 13mm de largura e são graduadas
tornam a leitura fácil e longa a vida da trena. As de 2 em 2mm. Caixa fechada em plástico ABS
trenas com fita de aço estão ainda disponíveis sob resistente a impactos nos compr imentos de 10 a
encomenda com graduação normal em Polegadas 30m e outr a série com arco aber to também em
de um lado, e graduação de 1/64 ⬙ e 1/100 ⬙ para ABS nos comprimentos de 20 a 100m.
Calibradores Corrediços cos se ajustem perfeitamente à peça a ser medi- Paquímetros de Profundidade
da (Fig. B).
Os calibradores corrediços ou paquímetr os - Para obter a leitura máxima em um diâmetro interno. Paquímetros de profundidade são uma adapta-
são um refinamento da escala de aço, e permitem - Para obter a leitura mínima em um rasgo. ção de um nônio a uma escala par a medir a pro-
assegurar grande precisão ao se alinhar a escala fundidade de furos, recessos, etc. São providos de
Medição de profundidade: Coloque a vareta para
graduada com as bordas ou pontos a ser medidos. uma base corrediça assentada em ângulo reto à
medição de profundidade perpendicularmente ao
Nesses instrumentos, um par de bicos é acrescen- régua e com um sistema de trava da parte corre-
fundo da peça a ser medida (Fig. C).
tado à escala, sendo um bico fixo no começo da diça que fixa a leitura. Um outro calibrador é uma
escala, e outro móvel ao longo dessa escala. Ob- Superfície de traça gem: Apoie a superfície de combinação para medir profundidade e ângulo .
tém-se a medida fixando o bico mó vel pelo para- referência para traçagem sobre a superfície de re- Um gancho opcional par a a régua pode medir a
fuso do cursor. ferência da peça a ser medida, desloque o cursor partir de relevos ou recessos.
para a medida desejada e faça a traçagem (Fig. D).
A parte corrediça é graduada para se obter medi-
das internas e externas.
Estes calibradores tem dois botões recar tilhados
na parte corrediça, o que torna fácil abrir ou fechar
Fig. A
os bicos, e uma porca de fixação recartilhada com Fig. D
rosca à esquerda para fixar a parte corrediça em
qualquer ponto. Fig. C
Esquadro Combinado mento de medição e traçagem, que pode ser usa- O transferidor de g raus é um cabeçote gir atório
do como esquadro nor mal, meia esquadr ia, cali- com leitura direta e dupla g raduação de 0 a 180
O esquadro combinado básico se constitui de
brador de profundidade , calibrador de altur a e graus, em direções opostas. Isso permite leituras
uma régua graduada temperada e um esquadro
nível.Acrescentando um esquadro de centrar con- diretas de ângulos acima ou abaixo da régua. Os
combinado móvel com meia esquadr ia, bolha e
segue-se um meio fácil de se localizar o centro de transferidores são fornecidos no tipo re versível
riscador. Por si próprio o mais versátil e útil instru-
peças cilíndricas ou quadradas. com apoios de ambos os lados (sob encomenda
o tipo não re versível com um apoio), e são equi-
pados com bolha muito prática.
Um prisioneiro reversível de fixação permite girar
a régua longitudinal ou tr ansversalmente sem a
remoção do parafuso ou da porca e assegura um
preciso alinhamento da régua com os esquadros.
Os esquadros deslizam sua vemente para qual-
quer ponto ao longo da régua e podem ser remo-
vidos de modo que o esquadro principal (que tem
uma bolha) possa ser usado como nível. A régua
pode então ser usada como uma escala avulsa.
O esquadro principal tem uma face precisa a 90°
retificada e outra a 45° com meia esquadr ia, traz
um riscador temperado e bolha. Os esquadros de
centrar tem as faces cuidadosamente usinadas.
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 15
O centro de peças
cilíndricas pode ser
precisamente determinado
Traçando ângulos retos e usando o esquadr o de
linhas paralelas com o centrar combinado com a
esquadro combinado. régua.
16 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
MICRÔMETROS
O micrômetro originário na França era um tanto
quanto grosseiro. Laroy S. Starrett (1836 - 1922
fundador da empresa STARRETT) é o responsá-
vel pela maioria dos aperfeiçoamentos que fizeram
do micrômetro o instr umento de medição moder-
no que nós conhecemos hoje.
De fato, um micrômetro combina o contato de duas
pontas de um paquímetro com o ajuste de um fuso
micrométrico que pode ser lido com alta precisão.
Seu funcionamento é baseado no princípio de um
fuso micrometricamente usinado com passo de
0,5mm (ou 40 fios por polegada) que a vança
0,5mm (0,025⬙) a cada volta completada.
Conforme ilustração ao lado , os fios da rosca do
fuso micrométrico giram dentro de uma porca fixa
que está coberta por um cilindro graduado. Em um
micrômetro com capacidade de 25mm (1 ⬙), o ci-
lindro é graduado longitudinalmente com 50 traços
correspondentes ao número de fios do fuso micro-
métrico (ou 40 tr aços no micrômetro em polega-
das).
Nota: veja nas páginas seguintes Como ler.
18 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
Como Ler um Micrômetro Starrett Graduado em Milésimos de Para ler o micrômetro em milésimos de polegada,
Polegada (0,001⬙⬙ ). multiplique o número de traços verticais visíveis do
cilindro por 0,025⬙ e ao resultado adicione o núme-
ro de milésimos indicado pelo traço do tambor que
coincide com a linha longitudinal do cilindro.
Como Ler um Micrômetro A única diferença é que no nônio do micrômetro Como Ler um Micrômetro
STARRETT Graduado em existem dez divisões gravadas no cilindro ocupan- Graduado em Centésimos de
do o mesmo espaço de no ve divisões da f ace
Décimo de Milésimo de Polegada chanfrada do tambor. Desta forma, a diferença
Milímetros (0,01mm)
(0,0001⬙⬙ ) entre a largura de um dos dez espaços do cilindro
e um dos no ve espaços do tambor é um décimo
de uma divisão do tambor.
Considerando que o tambor é g raduado para lei-
turas em milésimos, um décimo de uma divisão
será fatalmente um décimo de milésimo . Para fa-
zer a leitura, primeiro leia os milésimos como num
micrômetro normal, depois veja qual das linhas
horizontais do cilindro coincide com uma linha do
tambor. Adicione à leitur a anterior o n úmero de Micrômetro Externo
décimos de milésimos indicado pela linha do cilin- STARRETT 230MRL.
dro que coincide exatamente com a linha do tam-
bor.
Na ilustração ao lado (“A” e “B”), o zero do tambor
coincide exatamente com a linha axial do cilindro
e o zero do nônio do cilindro é o que coincide com
a linha do tambor . A leitur a é, por tanto, igual a
0,2500⬙. Na ilustração “C”, a linha do zero do tam-
bor está abaixo da linha axial do cilindro, indican-
do uma leitura maior do que 0,2500⬙. Conferindo,
o nônio mostra que sua sétima linha é a que co-
incide exatamente com a linha do tambor, portan-
to, a leitura é 0,2507⬙.
Se você dominou o pr incípio do nônio conf orme Considerando que o passo do fuso micrométr ico
explicado na página 18, v ocê não ter á nenhum é meio milímetro (0,5mm), uma volta do tambor faz
problema em ler um micrômetro com nônio em avançar ou recuar o fuso micrométrico em relação
décimo de milésimo de polegada. à ponta de encosto os mesmos 0,5mm.
20 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
Como Usar, Ajustar e Cuidar de ção, usando par a isso a porca da tr ava, puxe o encaixe a chave (fornecida com o micrômetro) e
Micrômetros micrômetro pelo arco fazendo-o deslizar levemen- dê o aper to suficiente para eliminar a f olga. Veja
te. a ilustração. Para ajustar o “zero” limpe toda a su-
Para a maioria das medições o micrômetro é se- jeira ou partículas das pontas de contato, aproxi-
guro conforme mostrado abaixo. A peça a ser me- mando suavemente as pontas com um pedaço de
dida é colocada contra a ponta de encosto com a papel limpo no meio; puxe o papel com a pressão
mão esquerda enquanto você aproxima a ponta de aplicada, fechando a seguir as pontas usando a
contato do fuso micrométr ico girando o tambor fricção ou catraca. Introduza a chave na pequena
com os dedos polegar e indicador. fenda que existe no cilindro, conforme mostrado
Cuidado: não force uma medida - um contato com abaixo a direita, então gire o cilindro até que o tra-
pressão leve assegura uma leitura correta. Depois ço do “zero “coincida” com o tr aço do “zero” do
de alguma pr ática, você desenvolverá um cer to tambor.
“tato” ao medir, que proporcionará leituras automa- Cuidar do seu micrômetro requer pouco esf orço,
ticamente precisas. e compensa por sua vida mais longa e precisa.
Não esqueça de revisar seu micrômetro periodica-
mente para uma garantia de precisão, fazendo os
ajustes necessários conforme recomendado. Uma
gota ocasional do Óleo ST ARRETT Para Instru-
mentos no corpo e na rosca do fuso micrométrico
também propicia movimento livre e rápido. (Não se
trata do M1).
Limpe sempre seu micrômetro antes de guarda-
lo, nunca use ar compr imido que pode forçar en-
trada de sujeira nos fios da rosca do fuso micro-
métrico. Para guardá-los con venientemente a
STARRETT oferece uma v ariedade de estojos
para proteção.
Não remova a peça medida antes de efetuar a lei- A ajustagem de um micrômetro STARRETT pode
tura. Se a leitur a não pode ser f eita sem a remo- ser feita em duas fáceis etapas. A fim de eliminar
ção do micrômetro, trave o fuso ao final da medi- eventual folga no fuso micrométrico, tire o tambor,
22 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
Como Usar um Micrômetro de Profundidade emerge da base e a vança de acordo com o giro
do tambor.
A leitura é obtida exatamente da mesma maneira
de um micrômetro e xterno, exceto pelo detalhe
que o cilindro tem a graduação em sentido opos-
to. Ao obter a leitura usando uma haste maior de
0-25mm (ou 0-1 ⬙), é necessár io acrescentar a
medida do compr imento da haste. Por exemplo,
se a haste usada é de 25-50mm (ou 1-2⬙), 25mm
(ou 1⬙) devem ser acrescidos à leitura obtida no ci-
Micrômetro de Pr ofundidade STARRETT Micrômetro de Pr ofundidade Digital
lindro e tambor. Se a haste usada é de 50-75mm
Série 440 e 445. STARRETT Série 749.
(ou 2-3⬙), 50mm (ou 2 ⬙) devem ser acrescidos, e
assim por diante.
Um micrômetro de profundidade , como o própr io cabeça micrométrica. As hastes, são introduzidas Antes de usar o micrômetro de profundidade, cer-
nome indica, foi idealizado para medir a profun- através de um furo e xistente no fuso micrométr i- tifique-se que a base , a ponta da haste e a peça
didade de furos , ranhuras, recessos, canais de co, e assentadas na posição correta por meio de a ser medida estão limpas , e que a haste está
chaveta, etc. Disponíveis com leitura normal e di- uma porca recar tilhada. O fuso micrométr ico é perfeitamente assentada na cabeça micrométrica.
gital. retificado com alta precisão e tem o curso de Segure a base fir memente de encontro à peça a
O instrumento se constitui de uma base tempera- 25mm (ou 1⬙). As haste são f ornecidas com dife- ser medida, conforme mostrado abaixo, e gire o
da, retificada e lapidada, combinada com uma rença de 25mm (ou 1 ⬙) cada uma. Cada haste tambor até que a haste toque o fundo da ranhura
ou recesso. Acione a porca da tr ava e remova o
micrômetro da peça medida para fazer a leitura.
Ajuste para compensar desgaste por causa de uso
é possível através de uma porca localizada no topo
de cada haste. Havendo necessidade de ajustar as
hastes, torça meia volta da porca antes de v oltar
à nova posição, confira então com um padr ão,
como blocos padrão Webber, por exemplo.
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 23
Como Usar um Micrômetro máquinas operatrizes são feitas com elevado grau
Interno de exatidão por meio de hastes calibr adas de
medição. Cada jogo se constitui de 2 cabeças mi-
crométricas graduadas em centésimos de milíme-
tros (ou décimos de milésimos de polegadas) junto
com uma série de hastes calibradas, temperadas,
retificadas e lapidadas. (Nº de Catálogo 244)
Micrômetros Internos Fixos - Micrômetros inter-
nos fixos STARRETT são fornecidos tanto com
25mm (ou 1⬙) como 50mm (ou 2⬙) de faixa e tama-
nho até 300mm (ou 12 ⬙). Cabos isoladores mini-
mizam possibilidade de dilatação por causa do ca-
lor das mãos.
Micrômetro Interno 50-200mm Nº 124 MA. Micrômetro Interno de 200-800mm Nº 124MC.
Micrômetros internos são uma aplicação do prin- Considerando que uma ponta de contato é geral-
cípio do fuso micrométr ico em hastes ajustá veis mente mantida em uma posição fixa, a outra pre-
calibradas. A distância entre as e xtremidades ou cisa ser roçada em diferentes direções para se ter
certeza que o instrumento está atingindo o diâme- Micrômetro Interno 824C de 5-6 ⬙ .
pontas de contato é modificada girando-se o tam-
bor da cabeça micrométr ica até o limite de sua tro real de um furo ou a correta largur a de uma
capacidade, nor malmente 13mm (ou 1/2 ⬙) ou ranhura. No lugar da trava, uma banda de fricção
25mm (ou 1⬙). Grandes distâncias são obtidas por aparece no tambor.
meio das hastes de e xtensão e das b uchas cali- As hastes calibradas podem ser individualmente
bradas apropriadas, as quais em suas várias com- ajustadas para super ar desgastes, e a cabeça
binações cobrem a faixa total do instrumento. micrométrica também é ajustá vel por causa de
Os micrômetros internos são um pouco mais difí- eventual desgaste em sua rosca. Um cabo recar-
ceis de usar do que os micrômetros externos. Por tilhado também é fornecido para facilitar medições
causa de suas pontas de contato esf éricas, mais internas em locais de difícil acesso.
prática e precaução são necessários para se “sen- Hastes calibradas de medição - Ajustagem de
tir” o diâmetro efetivo a ser medido. barramentos e mesas de broqueadeir as e outras
24 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
Micrômetro de Bancada para alinhar precisamente a peça a ser medida, secções finas ou de espaço reduzido, micrômetros
através de parafuso de ajuste e trava. O micrôme- tipo lâmina para medir entalhes estreitos e ranhu-
tro pode ser adaptado para medições eletrônicas ras, micrômetros para chapas de metal com arco
usando os instrumentos e apalpadores sér ie 715 em U profundo que per mitem a medição sobre
(ver pag.49), bem como para aplicações do Con- dobras ou bordas, ou em qualquer ponto de uma
trole Estatístico de Processo (SPC). superfície, inclusive per to do centro da chapa,
micrômetros para roscas com uma ponta cônica
Variedade de Micrômetros outra em V para medir os filetes de rosca, micrô-
Micrômetros são fornecidos para aplicações espe- metros com pontas esféricas e micrômetros para
Micrômetro de Bancada STARRETT. ciais tais como: micrômetros Mul-T-Anvil com arco tubos, para medir superfícies tubulares ou curva-
tipo grampo e pontas intercambiáveis para medir das e micrômetros par a papel. Os micrômetros
O micrômetro de bancada é um instr umento de tubos, distância de um furo a uma borda, espes- são também f abricados com capacidade até
precisão fina ideal para uso em bancadas tanto na sura de cabeças de par afusos, micrômetros com 1500mm (ou 60⬙) ou mais. Para uso constante ou
oficina como no laboratório de inspeção e pode ser apoio em V para medir ovalização de peças retifi- em condições abrasivas, os micrômetros são dis-
usado como um comparador com aproximação de cadas como também f erramentas com n úmero poníveis com as duas pontas de contato de metal
0,002mm (ou 50 milionésimos de polegada ímpar de cor te, micrômetros de disco para medir duro de longa vida.
0,000050⬙) por leitura direta no micrômetro. Peças
com comprimento de 0 a 50mm (ou 2⬙) podem ser
medidas. A base tem incorporada em uma das ex-
tremidades, uma ponta de contato móvel que aci-
ona o relógio comparador graduado em 0,002mm
(ou 50 milionésimos de polegada 0,000050⬙). Essa
ponta aciona o relógio através de um mecanismo
de transferência de movimento que tem ajuste de
pressão de contato entre 220 a 1350 g ramas e
pode ser retraída por meio de uma alavanca para
medições repetidas. Uma cabeça micrométr ica
tipo pesado montada a direita da base tem leitura
direta de 0,002mm (ou décimos de milésimos de
polegadas) e tem f aixa de 50mm (ou 2 ⬙). Uma
mesinha de apoio ajustável está centrada abaixo
das pontas de contato e pode ser posicionada
26 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
RÉGUA FIXA
→
→
O nônio foi inventado por um matemático Francês Os modernos calibradores com nônio master da A placa do nônio convencional está dividida em 25
Pierre Vernier (1580-1637). Outros atr ibuem seu STARRETT se caracterizam por um nônio longo , partes numeradas 0, 5, 10, 15, 20, 25.
invento ao português Pedro Nunes (daí seu nome). aperfeiçoado com 50 divisões em lugar das 25
O paquímetro se constitui basicamente em uma divisões do tipo con vencional. A placa do nônio
régua fixa e um conjunto de nônio corrediço . A com as 50 divisões, com graduações mais espa- 25 DIVISÕES PLACA DE NÔNIO
→
parte fixa é uma régua temperada e graduada com çadas é de f ácil leitura e em combinação com a
→
uma ponta de medição fixa. O conjunto do nônio régua com a metade das g raduações, torna pos-
corrediço combina ponta móvel, a placa do nônio, sível leituras mais rápidas, mais exatas e bastan-
parafuso de fixação e porca de ajuste fino. te simplificadas, sem necessidade de lupa.
A parte móvel com o nônio desliza sobre a régua O principio do nônio é aplicado a m uitos instru-
graduada até que as duas pontas de contato to- mentos, tais como traçadores verticais, calibrado-
quem a peça a ser medida. As leituras são feitas res de profundidade, transferidores universais pa-
em dois ou cinco centésimos em relação às g ra- químetros para engrenagens, etc.
duações da régua fixa.
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 27
Paquímetro, Medições Internas e Ao usar um paquímetro STARRETT 123 gradua- Pontos de Referência para
Externas do somente em milímetros ou somente em pole- Compassos de Pontas e Cintéis
gadas, o procedimento é o mesmo para medições
Se você está usando um paquímetro tipo univ er- internas ou externas, usando a escala super ior No lado de trás dos paquímetros STARRETT 123
sal STARRETT série 125, mostrado nas páginas (medições internas) ou a inferior (medições exter- você encontrará ainda dois pontos de centro , um
anteriores, a medição inter na é feita pelos bicos nas). na régua gr aduada, outro na par te corrediça.
superiores. Abrindo-se o paquímetro na medida desejada,
estes dois pontos se tornam referência rápida, efi-
ciente e exata para ajustar seus compassos de
pontas ou cintéis.
Pontos de medição ou dimensões podem ser ob-
tidos por compassos e cintéis e transferidos, ajus-
tando-se o paquímetro até que as pontas de con-
tato dessas ferramentas se encaixem nos pontos
de referência do paquímetro. O usuário pode en-
Ajuste Fino tão fazer a leitura no paquímetro, mais precisa do
Depois de colocar os bicos do paquímetro em con- que se usasse uma escala de aço.
tato com a peça a ser medida, deslizando o bico
O paquímetro STARRETT série 1251 para servi- móvel ao longo da régua g raduada, aperte o pa-
ço pesado não possue os bicos super iores para rafuso do dispositivo de ajuste fino . Gire a porca
medições internas. Nesse caso, há necessidade do ajuste fino até que os bicos se ajustem perfei-
de se adicionar a medida obtida das pontas dos tamente a peça a ser medida. Aperte o parafuso
bicos inferiores quando fechados, para se chegar da trava para fixar o bico mó vel com o nônio na
à medida correta e completa. posição obtida.
A medida mínima “A” é
10mm (0,394⬙) para a faixa
de 300mm (12 ⬙) e 20mm
(0,787⬙) para as f aixas de
500mm (20⬙), 600mm (24⬙) e
1000mm (40⬙).
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 29
Como Cuidar de Paquímetros de são verificados apoiando-se a base sobre um çador vertical é usado sobre um desempeno ou
desempeno e descendo a régua até que toque a mesa de máquina par a delimitar distâncias no
Um paquímetro deve ser manuseado cuidadosa-
superfície. sentido vertical, localizar distâncias entre centros.
mente, porém fir memente e jamais de ve ser for-
Devido ao ajuste de precisão das par tes corredi- Outros acessórios para ampliar seu campo de
çado para se obter as medições . Empurre o bico
ças, uma gota ocasional do Óleo STARRETT Para ação, incluem acessórios de profundidade, risca-
móvel manualmente para o contato com a peça a
Instrumentos (não se trata do M1) proporciona um dores de metal duro, riscadores rebaixados, reló-
ser medida, tão justo quanto for possível antes de
desempenho livre. Nunca use lixa par a polir as gios indicadores, apalpadores eletrônicos e o
usar a porca de ajuste fino.
superfícies de contato ou para tentar reajustar um acessório PT99441 que possibilita o uso de m ui-
paquímetro por motivo de desgaste. tos tipos de relógios.
As graduações da régua e do nônio são idênticas
Traçadores Verticais às da escala externa do paquímetro e as leitur as
Como um paquímetro, o traçador vertical se cons- estão descritas nas páginas 26, 27 e 29.
titui de uma régua fixa ou barr a e de um nônio
corrediço. A régua graduada, temperada e retifica-
da está encaixada em
uma base temper ada,
retificada e lapidada. O Traçador
Vertical
conjunto do nônio cor-
Mantenha as superfícies de contato livres de su- Master
rediço pode ser erguido STARRETT
jeira e par tículas a fim de pre venir imprecisão e ou abaixado para qual- 254.
danos à sua lapidação; limpe o instrumento cuida- quer posição ao longo
dosamente depois do uso e guarde-o em estojo da régua e ajustado em
com os parafusos de fixação soltos. dois centésimos de mi-
Quando o paquímetro fica temporariamente sobre límetros ou milésimos
a bancada, certifique-se de que esteja bem assen- de polegadas atr avés Indicador Universal Last Word montado num
tado e afastado da borda. traçador vertical para comparar medidas de um
de um botão de ajuste bloco padrão com a peça a ser medida.
Verifique seus paquímetros per iodicamente che- fino.
cando o ponto z ero. No caso do paquímetro co- Montado com um risca-
mum e para engrenagens, junte os bicos e verifi- dor de aço temper ado
que o alinhamento dos tr aços zero da régua gra- fixável conforme mos-
duada e do nônio. Os paquímetros de profundida- trado à esquerda, o tra-
30 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
Paquímetro de Profundidade parafuso de fixação do dispositiv o de ajuste fino de milímetro ou em um milésimo de polegada. Sua
deve ser girado para se obter a medida e xata, a construção combina em um único instrumento as
O paquímetro de profundidade difere levemente do
qual é então fixada pelo aperto do parafuso loca- funções do paquímetro e do calibrador de profun-
paquímetro e do traçador vertical no ponto que o
lizado na base de apoio , abaixo da placa do nô- didade.
conjunto do nônio permanece fixo enquanto a ré-
nio. A lâmina vertical é ajustada na profundidade por
gua graduada se move para se obter a medida
meio da sua porca de ajuste fino de modo que
desejada em dois centésimos de milímetros e mi- Paquímetro para Engrenagens quando ela tocar o topo do dente da engrenagem,
lésimos de polegada. O conjunto do nônio f orma
os bicos do paquímetro estar ão perfeitamente
também a base que é apoiada sobre a peça a ser
posicionados, para medir o diâmetro pr imitivo do
medida com uma das mãos enquanto a régua é
dente da engrenagem. A lâmina hor izontal é en-
manuseada com a outra.
tão usada para se obter a espessura da corda do
dente da eng renagem através da sua porca de
ajuste fino.
O procedimento para a leitura desses paquímetros
é exatamente igual a dos paquímetros comuns.
Os números para determinar o ajuste na profun-
didade da lâmina v ertical e a leitur a na lâmina
horizontal vem a seguir.
Calibrador de Profundidade
STARRETT 448.
A obtenção da medida é feita da mesma maneira O paquímetro para engrenagens mede a espes-
que nos calibr adores corrediços. Depois que a sura da corda, ou a espessura do diâmetro primi-
régua toca o fundo de uma ranhura ou recesso, o tivo do dente da engrenagem em dois centésimos
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 31
Quando usar o paquímetro para medição de den- 9 1.5628 1.0684 54 1.5706 1.0114 99 1,5707 1.0062
da (t) deve ser conhecida, visto que (t) é menor 12 1.5663 1.0514 57 1.5706 1.0108 102 1.5707 1.0060
13 1.5670 1.0474 58 1..5706 1.0106 103 1.5707 1.0060
que a espessura regular AB medida no diâmetro 14 1.5675 1.0440 59 1.5706 1.0105 104 1.5707 1.0059
primitivo. Com referência a tabela ao lado , note 15 1.5679 1.0441 60 1.5706 1.0102 105 1.5707 1.0059
16 1.5683 1.0385 61 1.5706 1.0101 106 1.5707 1.0058
que a altura do arco (H) foi adicionada ao (S), por- 17 1.5686 1.0362 62 1.5706 1.0100 107 1.5707 1.0058
tanto os n úmeros corrigidos a ser usados ser ão 18 1.5688 1.0342 63 1.5706 1.0098 108 1.5707 1.0057
19 1.5690 1.0324 64 1.5706 1.0097 109 1.5707 1.0057
encontrados na coluna (S). 20 1.5692 1.0308 65 1.5706 1.0095 110 1.5707 1.0056
21 1.5694 1.0294 66 1.5706 1.0094 111 1.5707 1.0056
Para qualquer outro passo , divida o n úmero da 22 1.5695 1.0281 67 1.5706 1.0092 112 1.5707 1.0055
tabela pelo passo necessário. 23 1.5696 1.0268 68 1.5706 1.0091 113 1.5707 1.0055
24 1.5697 1.0257 69 1.5707 1.0090 114 1.5707 1.0054
S = módulo ou addendum, ou distância do topo ao 25 1.5698 1.0247 70 1.5707 1.0088 115 1.5707 1.0054
26 1.5698 1.0237 71 1.5707 1.0087 116 1.5707 1.0053
diâmetro primitivo do dente 27 1.5699 1.0228 72 1.5707 1.0086 117 1.5707 1.0053
S” = S corrigido = H + S 28
29
1.5700
1.5700
1.0220
1.0213
73
74
1.5708
1.5707
1.0085
1.0084
118
119
1,5707
1.5707
1.0053
1.0052
Transferidor de Grau com Nônio O mostrador é g raduado em 360 gr aus, sendo dor, anote o número de graus inteiros entre o zero
0-90°, 90-0°, 0-90°, 90-0°. Cada dez g raus é nu- do disco e o zero do nônio. Conte então, na mes-
O transferidor de grau universal com nônio mede
merado, e cada cinco graus é indicado por um tra- ma direção, o número de espaços a partir do zero
qualquer ângulo em 1/12 g raus ou 5 min utos. A
ço mais longo que os demais. A placa do nônio é do nônio, até a linha que coincide com uma qual-
régua e o mostr ador podem ser gir ados em con-
graduada de forma que seus 12 espaços ocupem quer do disco. Multiplique esse número por cinco
junto a uma posição desejada e fixados através de
os 23 espaços do disco. A diferença entre a largura e o resultado será o número de minutos que deve
uma porca de fixação localizada no mostr ador, o
de um desses 12 espaços do nônio e dois dos 23 ser adicionado ao número de g raus inteiros.
dispositivo de ajuste ultra fino permite ajustagens
espaços do disco é, portanto, 1/12 de um grau ou Exemplo: Na ilustr ação ao lado o z ero do nônio
muito precisas. A régua pode ser le vada em am-
5 minutos (5⬘). Cada espaço do nônio é igual a está a esquerda entre o “50” e o “51” no mostra-
bas as direções e fixada contr a o mostrador pelo
1/12 de um grau ou 5 minutos (5⬘) menor do que dor, indicando 50° (graus) inteiros. Continuando a
aperto de uma porca que tem funcionamento in-
2 espaços do disco. leitura à esquerda, a quarta linha do nônio coinci-
dependente da porca de fixação do mostr ador.
de com a graduação “58” no mostrador conforme
indicado pelas estrelas, portanto, 4x5 minutos ou
20 minutos devem ser somados ao n úmero de
graus. A leitura do transferidor é portanto, 50 graus
e 20 minutos (50° e 20⬘). O transferidor universal
pode também ser usado como acessório do traça-
dor vertical quando fixado por seu cor po.
Como Transferir Medidas Leituras mais precisas podem ser obtidas quando Se bem que é possiv el desta maneir a transferir
um micrômetro ou paquímetro é usado par a me- pelo tato uma medida com dif erença de apenas
Transferir medidas pode ser uma taref a delicada
dir a distância entre as pontas de compasso . É 0,006mm, há ocasiões em que não é pr ático agir
ou não, dependendo do g rau de exatidão neces-
dessa maneira, sem o risco de erros. Por esta ra-
sária. Um dos mais com uns instrumentos para
zão, mecânicos preferem usar instr umentos que
transferir medidas é o compasso. Estes são feitos
podem fazer leituras diretas em centésimos de
com as pernas curvadas para dentro ou para fora,
milímetro (ou milésimos de polegadas) e dois mi-
de acordo com as medições externas ou internas.
lésimos de milímetro (um décimo de milésimo de
Quando os compassos são ajustados à peça a ser polegada), tais como micrômetros ou paquímetros
medida, deve-se tomar cuidado par a não fazer para um trabalho de maior precisão. Aqui também
pressão excessiva com as pontas de contato , o o sentido do tato é impor tante e desen volver o
que poderia expandir as pernas e introduzir erros hábito de usar a mesma pressão ao ajustar as
na medição. A medida é então tr ansferida para pontas de contato em qualquer medição, contribue
uma escala de aço. Neste caso, é possível trans- grandemente para uma precisão uniforme.
ferir comprimentos com um erro inferior a 0,05mm
Depois de estabelecer o diâmetr o do furo com um
Para uma exatidão extrema em tr ansferência de
(0,002⬙).
calibrador telescópico, a medida é determinada pelas medidas, um micrômetro de altura DIGI-CHEK tal
pontas de contato com um micr ômetro externo. como ilustrado na página 49 deve ser usado. Uma
instalação ideal emprega um aparelho eletrônico
e o respectiv o apalpador em conjunto com um
aqui que o sentido do tato se tor na impor tante
calibrador transferidor vertical para inspecionar
para julgar as medições com precisão. Diferenças
altura de peças em (milionésimos de polegadas)
tão pequena de cotas que não podem ser detec-
três centésimos de micron, de vendo o calibrador
tadas pelos olhos, podem ser prontamente perce-
ser previamente ajustado com o micrômetro de
bidas pelo deslizar suave das pontas do compas-
altura.
so sobre a peça ou sobre os contatos de um pa-
drão. Ao ajustar compassos tanto pela peça a ser Barras Planas Retificadas
medida como pelo padrão, um contato firme mas
não inflexível é desejável. A percepção de uma Considerando que um trabalho de traçagem envol-
leve resistência ao movimento das pontas de con- ve a preparação de modelos, gabaritos, ferramen-
tato deve permanecer na memór ia o tempo sufi- tas de corte, peças de máquinas, peças e par tes
Pré-ajustagem de um compasso e xterno com uma ciente para uma comparação precisa entre a peça de dispositivos, etc., é con veniente conhecer as
escala de aço para uma transf erência de medida. vantagens das barras planas retificadas. Trata-se
a ser medida e o padrão.
de aço ferramenta de alta qualidade disponív eis
34 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
em comprimento de 450, 600, e 900mm (18⬙, 24⬙ para trabalhos intricados e trabalhos com secções ou acabadas, uma solução especial deve ser usa-
e 36⬙) e em v ariada combinação de largur as e finas. da.
espessuras. São cuidadosamente retificadas com A barra plana retificada Existem disponíveis no comércio, produtos prepa-
precisão de 0,02mm (0,001 ⬙) nas espessur as e STARRETT 497 é f eita rados tais como a tinta para traçagem STARRETT,
temperadas para usinagem mais fácil. sob análise especial par a a qual pode ser aplicada sobre qualquer superfí-
têmpera a ar. Devido às cie metálica e que proporcionar á traçagem de li-
suas car acterísticas de nhas nítidas e limpas, sem farpas ou escamas. A
não deformável, ela man- tinta azul para traçagem é fornecida em aerossol,
tém uma acurada precisão para aspergir diretamente
de medidas, eliminando sobre o metal, e em forma
distorções e tr incas, por isso o custo da retífica líquida para ser aplicada
para as dimensões finais é substancialmente re- com um pincel. Para me-
duzido. Disponíveis nos compr imentos de 450 e lhores resultados, a super-
900mm (18⬙ e 36⬙). fície deverá ser limpa de
Somente a barra plana retificada STARRETT 498 toda graxa, óleo, óleo solú-
de baixo carbono oferece um aço verdadeiramente vel, etc., antes de aplicar a
Muitas oficinas não tem condições de e xecutar tinta.
fácil de trabalhar, com melhor usinabilidade do que
serviços de retifica com toler âncias apertadas e
qualquer outra barra plana retificada. Tais carac-
mesmo aquelas que podem f azê-lo, optam pela
terísticas proporcionam: vida útil mais longa para Tinta de traça gem
vantagem da economia de tempo mantendo em em aerossol.
suas ferramentas de cor te, melhor acabamento,
estoque as barras com larguras e espessuras mais
produção mais rápida e custo de usinagem mais
freqüentemente usadas. As barras planas retifica-
baixo. Barras plana de baixo carbono são forneci-
das STARRETT estão disponíveis em três tipos:
das com 600mm (24⬙) de comprimento.
para têmpera em óleo, ao ar e de baixo carbono.
Fixação de Peças
Muitos tipos de instr umentos são usados par a fi-
xar peças em operações de usinagem, traçagem,
verificação e inspeção, tanto em desempenos ,
cantoneiras, ou em vários tipos de placas e dispo-
sitivos de fixação em máquinas operatrizes. Estes
incluem relógios apalpadores , localizadores de
centro, blocos em V, localizadores de arestas e
outros dispositivos. Posicionar uma peça a par tir de sua bor da usando
Para traçagem precisa de três cír culos idênticos, este localizador de arestas montado no mandril de uma
mecânico usa um compasso de pontas de 6 ⬙ - 150mm. máquina.
36 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
Para situar pontos de centro e traçar linhas, a pon- madamente na metade do diâmetro da peça.Três
ta aguda de contato é usada com um lápis ou uma ou quatro arcos traçados a partir de diversos pon-
escala de encontro ao ponto de centro e fazendo- tos da circunferência limitarão a localização de
Ao lado o
o correr concentr icamente. Dai a ponta é tr azida forma que o centro real pode ser estimado com escantilhão
para baixo em direção ao ponto de centro ou ao considerável precisão. Os centros deter minados C391.
cruzamento das linhas traçadas e a mesa é ajus- por ambos os métodos devem ser reforçados com
tada de modo que quando a ferramenta é trazida
para tocar levemente a peça, o alinhamento com
a ponta em questão pode ser deter minado.
balanceamento razoável para tornear diâmetros
Medição de Peças Torneadas uniformes em fundidos e forjados. Peças irregula-
res a ponto de ficar balançando sobre o desem-
Peças feitas em tor nos mecânicos são tão v aria- peno, devem ser assentadas sobre blocos parale-
das que uma considerável lista de instrumentos de los ou régua retificadas.
medição pode ser necessár io para atender a to-
Furos de centros são escareados a 60° para com-
dos os casos. Ordinariamente, porém, as pr inci-
binar com o ângulo dos pontos de centro do tor-
pais medições se referem a centragem da peça no
no. É aconselhável verificar periodicamente esses
torno, medir comprimentos e medir diâmetros.
ângulos para se certificar de que não houve des-
Centragem da Peça gaste ou distorção.
Isto é feito com um escantilhão, que é também útil
Para um tor neamento eficiente com desperdício um punção e depois testados em concentricidade, em retifica e ajuste de ferramentas de abrir roscas.
mínimo, e sem vibração e xcessiva, é necessár io rodando manualmente a peça entre os pontos de
localizar o centro da peça a ser torneada com con- centro do tor no, antes de fur ar e escarear os fu-
siderável precisão. Quando a peça é tor neada a ros de centro. Quando houver dúvidas sobre even-
partir de uma barra cilíndrica comum, isto pode ser tuais distorções ou v ariações no diâmetro das
feito prontamente usando o esquadro de centr ar peças como as fundidas ou forjadas, é convenien-
com a régua de um esquadro combinado e traçar te usar um g raminho ou tr açador vertical e um
linhas na extremidade da peça, gir ando o instr u- desempeno para determinar centros.
mento por volta de 90° g raus de uma linha par a As linhas traçadas nas extremidades com pontos
outra e obter um ponto de centro. de referência em vários pontos da circunf erência
Um compasso de centrar (hermafrodita) pode tam- localizarão o centro com cer ta provisão contra
bém ser usado com aber tura das per nas aproxi- eventuais falhas de superfície , e gar antem um
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 37
Verificando o
diâmetro interno Os calibradores telescópicos são algumas ve-
de um furo zes preferidos aos compassos com uns para me-
profundo com um
micrômetro dir diâmetros internos. O cabeçote dos calibrado-
interno. Um cabo res telescópicos se expande dentro do furo e pode
muito prático
ser travado e verificado com um micrômetro para
está preso ao
centro do determinar a medida correta ou pode ser ajusta-
micrômetro. do a um padrão e usado para fazer ajustes folga-
dos e aper tados. Os calibr adores telescópicos
Verificando o furo de uma peça usando relógio
comparador. Um supor te de relógio tipo por ta
estão disponíveis com cabo de até 300mm de
ferramenta o mantém em posição. comprimento.
38 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
Medição de Roscas
Medições dimensionais de roscas são executadas,
por exemplo, quando é necessár io tão somente
determinar o número de fios por polegada (TPI),
o passo de alguns parafusos, porcas, furos ou pi-
nos roscados, acessórios simples podem ser usa-
dos, uma escala de aço comum pode ser suficien-
te. Simplesmente alinhe a linha de gr aduação de
1 polegada na escala de aço com a crista (ponta)
de um filete (v eja diagrama 1) e conte o n úmero
de cristas (pontas) ao longo da extensão dessa 1
polegada de compr imento. Se o n úmero for 12,
então trata-se de rosca com 12 fios por polegada.
Se o compr imento total da rosca f or menor de 1
polegada, conte o número de cristas ao longo de
Os calibradores para fur os pequenos têm contatos Um calibrador de raio montado no cabo permite rápida
esféricos chanfrados que permitem medições em verificação de um raio de 6mm frezado nesta peça.
rasgos. Mostrado o 830D . Acima o 167M-6 com cabo 110.
Os calibradores para fur os pequenos tem a Os calibradores de raios são também muito úteis
mesma finalidade, porém para furos de 3 a 13mm nas operações de usinagem, inspeção e traçagem.
(1/8⬙ a 1/2⬙). Apresentam a ponta de contato es- São feitos de aço ino xidável e verificam raios de
férica fendida, que se expande para obter a me- 0,5 a 15mm (1/64⬙ a 1/2⬙). Cada lâmina serve para
dida, a qual deve ser em seguida transferida para uma medida e têm cinco diferentes faces tanto de
um micrômetro, reproduzindo tão fielmente quan- raios côncavos como convexos. Um cabo é forne-
to possível, o toque do calibrador dentro do furo. cido para medições em locais de difícil acesso.
Medindo fios de r osca com uma escala de aço.
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 39
1/2 polegada apenas, então multiplique o número Os diâmetros maior (crista) e menor (raiz) da peça Medição de Ângulos
por 2. Por exemplo, se V. contar seis fios ao longo roscada podem variar dependendo da agudeza e
Transferidores. Medir a relação angular entre
de meia polegada, então 6 x 2 = 12. São 12 fios volume da rosca. As medições são nor malmente
duas ou mais linhas ou superfícies pode ser f eito
por polegada. Se V. contou 5 fios ao longo de 1/4 feitas no flanco da rosca para se determinar o di-
com uma variedade de instrumentos dependendo
de polegada, então a rosca é de 20 fios por pole- âmetro primitivo. Portanto, diâmetro pr imitivo é o
do grau de exatidão e do tipo de tr abalho. Para
gada, e assim por diante. diâmetro de um cilíndro que passa através do perfil
ângulos simples, um transferidor comum ser virá,
O passo da rosca e o número de fios por polega- da rosca, de forma a fazer com que as larguras da
seja de formato semi circular ou retangular , mas
da pode ser r apidamente determinado por um crista e do fundo da rosca sejam iguais ao longo
que seja um semi círculo (180°) graduado de for-
Pente de Rosca (veja diagrama 2) que é um jogo do comprimento da rosca. Micrômetros para Ros-
ma que os ângulos possam ser medidos ou traça-
de finas lâminas de aço . Cada lâmina contém na ca (veja diagrama 3) com a ponta do fuso cônica
dos. O formato retangular têm a vantagem de to-
borda os dentes correspondentes a um deter mi- e a outra em V são usados para medir os diâme-
das as quatro bordas poderem ser usadas como
nado padrão de rosca. As lâminas dos Pentes de tros primitivos. As pontas aguda e em V (ver dia-
referência horizontal ou vertical.
Rosca Starrett vêm gravadas com o passo de ros- grama 3A) são desenhadas de f orma que o con-
ca métrica ou com o n úmero de fios por polega- tato seja feito no flanco da rosca.
da. Por exemplo: 0,25 - 0,30 - 0,35 - 0,40 - 0,45 -
0,50 e assim por diante. Pode-se determinar facil-
mente o passo da rosca ou o n úmero de fios por
polegada encaixando a lâmina correta na rosca da
peça a ser medida.
Transferidor STARRETT
C493M mede ângulos
Medindo o diâmetro de uma rosca com um micr ômetro
de 0 a 180 graus e
apropriado. Leituras diretas em polegadas ou
também pode ser usado
milímetros com as pontas cônicas e em V na posição
como calibrador de
mostrada acima, sendo a linha A-B correspondente a
profundidade.
leitura 0.
Pente de rosca com 54 lâminas para r osca métrica e
inglesa. Acima o 477.
40 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
dem ambém ser f orneci- comparador foi incorporado a todos os tipos de Paquímetro de Profundidade
dos. Estes são usados equipamentos de medição, quer especiais ou stan- com Relógio
quando extrema precisão dard bem como em div ersas máquinas operatri-
é necessária desde inspe- zes. Alguns calibradores fazem medições diretas Seja com 150mm (6⬙) ou 300mm (12⬙) de faixa, eis
ções na f ábrica a traba- e outros funcionam como comparador mostrando um rápido e preciso método de medir profundida-
lhos em laboratório. Os re- as variações para mais ou par a menos de uma de de furos, rasgos e recessos. Todas as leituras
lógios comparadores com cota. são obtidas diretamente da régua e do relógio .
curso longo de 50 a Para aberturas mais largas pode se adaptar uma
125mm (2⬙, 3⬙, 4⬙ ou 5⬙ e extensão à base 175mm (7 ⬙) ou 300mm (12 ⬙) do
até 12⬙) tornam possíveis paquímetro. Esta extensão pode também ser po-
todos os tipos de grandes sicionada à direita e à esquerda para rasgos fora
calibragens tais como tra- do centro, próximo a saliências e entre obstruções.
balhos de dispositivos e gabaritos, para medição
em máquinas oper atrizes ou como limitador de
precisão. O conta voltas e os mostradores duplos
permitem leitura direta em um centésimo de milí-
metro (um milésimo de polegada).
Tampas traseiras magné-
ticas. Propiciam um modo
rápido e fácil de fixar qual-
quer relógio compar ador
STARRETT a superfícies
metálicas lisas. Realmente Paquímetro STARRETT
Tampa Traseira 450-6 com extensão
economizam tempo na ins- PT22287 para a base .
Magnética
STARRETT 676-1. talação de máquinas , ga-
baritos e dispositivos.
Calibradores com relógio. O princípio de leitura Paquímetro com Relógio
direta a partir de um ponteiro sobre mostrador gra- Modelo 3025-481 com leitura de 0,01mm e cur so Trata-se do instrumento mais versátil e mais fácil
duado, possibilita tanto precisão como rapidez de de 10mm. Nota: os ponteiros dos relógios
de ler. Este paquímetro de aço inoxidável com re-
comparadores vem de fábrica posicionados em
leitura, essenciais hoje par a a maior ia de opera- 9:00 horas a fim de permitir uma pré-carga e lógio para 4 tipos de medições , tem pontas de
ções de inspeção, e conseqüentemente, o relógio remover qualquer f olga antes da leitura. contato tipo faca para medições inter nas e ex-
44 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
ternas, além de uma vareta presa a sua parte cor- Mesas de Medição Suporte com Relógio
rediça para fazer medições de profundidade. Essa Comparador
A mesa de medição é usada par a inspecionar
vareta tem a ponta chanfrada em bico para medi-
peças em série e materiais diversos tanto em sala O suporte com relógio compar ador é um instr u-
ções em pequenas ranhuras e recessos.
de inspeção como na linha de produção . A base mento de aplicações div ersas, usado em tr aça-
retificada de precisão supor ta todos tipos de pe- gem, inspeção e em máquinas operatr izes para
ças bem como blocos em V e outros dispositivos. centrar peças, verificar acabamento, concentrici-
dade, paralelismo, alinhamento de superfície , e
para transferir medidas. Um relógio compar ador
PAQUÍMETRO COM RELÓGIO vem montado na e xtremidade de um br aço hori-
STARRETT 1201M-150
zontal ajustável que é acoplado a uma coluna ver-
tical. Esta coluna é corrediça sobre uma base com
ranhura em T. Um outro tipo disponível é o relógio
ACESSÓRIO DE PROFUNDIDADE
comparador universal com contato no dorso . Vá-
STARRETT PT22431 rios acessórios inclusive o porta ferramentas, pro-
porcionam uma v asta gama de aplicações tais
como a v erificação do acabamento de um furo
usinado num torno.
Colocando a borda tr aseira do bico mó vel contra
a borda de uma peça, linhas paralelas podem ser
traçadas contra a face de contato do bico fixo. To-
das as leituras são obtidas diretamente da régua
graduada e no relógio . As medições podem ser
Acima Mesa de Medição 653J .
feitas com uma única mão, sendo o ajuste fino feito
através de botão em f orma de rolete. Um parafu-
so de fixação tr ava o bico mó vel e o relógio em Um relógio comparador vem montado num braço
qualquer posição. Adaptando-se um acessório de horizontal dotado de dispositiv o de ajuste fino , o
profundidade, o paquímetro com relógio se trans- qual se encaixa numa coluna vertical. Uma alavan-
forma num conveniente calibrador de profundida- ca manual aciona o relógio comparador par a o
de fácil de usar. Estão disponíveis com capacida- contato com a peça a ser inspecionada e as varia-
de de 150mm (6⬙) a 300mm (12⬙). Este último sem ções de medida são lidas no mostrador. Acima o supor te com Relógio 665J usando um
o recurso de medir profundidade. Esta unidade pode ser f ornecida montada numa Acessório para Fur os 670B.
base de granito.
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 45
Relógios Indicadores com campo de aplicação do relógio compar ador em Comparadores Internos com
Fixação por Rabo de Andorinha todas oficinas e trabalhos de verificação e inspe- Relógio
ção. O tempo normalmente perdido na fixação de
Os relógios apalpadores das sér ies 3708 e 3709 um relógio na máquina é eliminado, pois sua base Outro instrumento com relógio, neste caso par a
com fixação por rabo de andorinha foram criados magnética é forte, permanente, adere a qualquer medir com precisão furos cilíndricos. Este medidor
para tornar fáceis e posicionamento e leituras exa- superfície plana ou cilíndrica, de aço ou ferro, ho- inspeciona rapidamente diâmetros de furos, detec-
tas. A versatilidade do mostrador inclinado combi- rizontalmente, verticalmente, ou de cabeça par a tando e medindo qualquer v ariação de um furo ,
nado com três possibilidades de fixação por rabo baixo, em eixos usando a superfície em V retifica- tais como conicidade , ovalização e perfis como
de andorinha, elimina a necessidade dos modelos da de precisão. boca de sino, ampulheta e barrica.
horizontal e vertical de relógios apalpadores, e fun-
Um botão liga e desliga a força magnética. Dispo-
cionam com acessór ios de outros modelos e xis-
níveis para vários relógios e dispositivo de fixação
tentes; disponíveis com leitura em milímetros e po-
de acordo com as necessidades da peça a ser
legadas.
medida. Especialmente útil é o supor te FLEX-O-
POST para base magnéticas. Flexibilidade com-
pleta permite o uso de relógios em posições com-
plicadas, de difícil acesso, impossível de ser atin-
gidas por dispositivos convencionais de fixação de
relógios.
Relógio
Apalpador
3809MA. Ao lado
a Base
Magnética
657T com Acima Comparadores de
Suporte Diâmetros Internos com
Flex-o-Post Relógio Séries 3089.
e Relógio
Suportes com Base Magnética Apalpador
Last Word.
Um suporte para relógio compar ador com base
magnética aumenta grandemente a utilidade e o
46 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
Basicamente o instrumento consiste de um cabe- com relógio deste tipo é freqüentemente usado. É Abaixo o medidor com Relógio
para Ranhuras Internas 1175.
çote de contato, caixa do relógio e cabo . Um pa- um instrumento extremamente versátil e adaptá-
rafuso de ajuste do curso mais dois pinos centra- vel a uma vasta gama de medições sem a neces-
lizadores proporcionam os três pontos de contato sidade de m uitos e custosos calibr adores espe-
para assegurar centr agem perfeita. A ponta de ciais.
contato aciona um relógio comparador com leitu- Sua aplicação inclui v erificação de diâmetros r a-
ra de um centésimo de milímetro. São fornecidos sos, internos ou externos, ovalização, concentrici-
modelos com capacidade de 6 a 450mm de diâ- dade, ranhuras, recessos, ressaltos e conicidade.
metros e de 300mm de profundidade . Disponíveis em 9 tamanhos para medir diâmetros
Para diâmetros menores uma série de medidores de 25 a 1500mm (1⬙ a 60⬙).
internos com pontas de contato esféricas fendidas
para medições de furos com diâmetros de (0,107⬙ Medidores Especiais
a 1,565⬙) 3 a 40mm com profundidade de 20 a Quando uma peça não pode ser medida com equi- dução do instrumento dentro da peça a ser medi-
125mm e leitura de 0,01mm ou 0,0001⬙. pamento normal em vista do seu padrão, formato da. Alcance máximo 150mm (6⬙).
ou tamanho especial, ou ainda par a eliminar ne- As dimensões da peça são transferidas através de
Medidores com Relógio para gligência do operador, é necessário freqüentemen- mecanismo para o relógio comparador com apro-
Diâmetros te construir instrumentos especiais para a tarefa. ximação de 0,01mm (0,0005 ⬙). O instr umento é
pré ajustado a um padrão conhecido.
Medidor com Relógio para
Ranhuras Internas Calibradores de Boca com
Um modo rápido, preciso de medir diâmetros de
Relógio
ranhuras de qualquer tipo é através deste medidor. Este calibrador de boca também usa um relógio
O instrumento tem ajustagens para alcançar uma comparador para medição direta das variações de
faixa de diâmetros de 9,5 a 150mm (0,375 ⬙ a 6⬙) diâmetros em centésimos de milímetro (décimos
e elimina a necessidade de calibr adores dispen- de milésimo de polegada).
Acima um medidor com Relógio para diosos para cada serviço.
Diâmetros 1101 com Af eridor 1126.
São fornecidos em quatro modelos par a cobrir
Extensões especiais para aumentar os recursos e uma gama de diâmetros até 200mm (8 ⬙). O cali-
a capacidade também estão disponív eis. O apal- brador tem o cor po em forma de C le ve, porém,
Quando o trabalho é variado e envolve muitos diâ- pador sensível é retraído paralelamente através de rígido com cabo isolante e duas pontas de conta-
metros grandes até 1500mm (60 ⬙), um medidor uma alavanca para o polegar, permitindo a intro- to ajustáveis e um batente ajustá vel, para definir
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 47
a profundidade da garganta. A ponta de contato Medidores de Chanfros, medem qualquer furo res vêm com ângulos de 82, 90 e 100 graus numa
superior, sensitiva, transfere as dimensões da chanfrado que tenha um ângulo incluso igual ou faixa de medição de 0,5 a 19,8mm. Um anel pa-
peça, através de mecanismo, para o relógio com- menor do que o ângulo g ravado no mostrador do drão de ajuste é f ornecido com cada medidor . A
parador. Deve ser pré ajustado a um padr ão co- relógio comparador. Esta série de medidores vêm leitura no relógio é “mantida” até o botão de rea-
nhecido. com ângulos de 0-90 e 90-127 graus tanto no mo- juste ser ativado, permitindo ao operador outros
delo interno como externo, nas faixas de 0-9,5mm controles.
até 25-50mm. Esta série de medidores não neces- Medidores de Furos, verifica o diâmetro de furos
sita de padrão de ajuste. em 0,02mm ou 0,001 ⬙. A faixa de medição é de
Medidores de Fur os Escareados, faz leituras 0,25 e 8,35mm (ou 0,010 a 0,330⬙). Anéis padrão
Ao lado o diretas em 0,05mm ou 0,002⬙ de diâmetros de fu- de ajuste podem ser f ornecidos com estes medi-
calibrador ros escareados e chanfros. Esta série de medido- dores. Os mostradores dos relógios métricos são
de boca
com amarelos.
Relógio
Medidor de Chanfros
1150-2. no. 683M-3 de 0-90 graus,
para diâmetros internos
de 0-25mm
Medidor de Furos
no. 690M-4, faixa
O calibrador de boca pode ser usado manualmen- Medidor de Furos de medição 5,85-
Escareados no. 688M-3 8,35mm
te ou, com um supor te, como um comparador de de 90 graus, faixa
de medição 9-14,2mm
bancada ou com apalpador eletrônico 715-2 e lei-
tura digital (indicadores eletrônicos séries 717, 718
e 776) em lugar do relógio compar ador comum.
Trata-se de unidade absolutamente por tátil.
INSTRUMENTOS ELETRÔNICOS
Micrômetro
Externo
Digital
Eletrônico
Starrett nº
733.
A nova tecnologia trouxe a medição de precisão relatórios para análise e pode ajudar nos proces-
para dentro da era da eletrônica com a introdução sos de controle de mecanismos, bem como diag-
dos instrumentos eletrônicos com leitur a digital. nosticar e prevenir contra os problemas com as
Eles apresentam a vantagem da leitura direta, tan- tolerâncias.
to no sistema métr ico como em polegada. Apre- A família de micrômetros digitais eletrônicos é pro- Os Micrômetros Internos Digitais Eletr ônicos
sentam mostradores com leitura rápida e fácil que jetada com os avanços da eletrônica, resolução de nº 780 significam plenitude na medição de furos
não requerem inter pretação, portanto, estão me- 0,001mm, conversão milímetro/polegada, além de com rapidez, facilidade e exatidão, além da saída
nos propensos a erros. Têm ainda capacidade de construção robusta, funcionamento suave, “tato” e para os per iféricos Starrett par a CEP (Controle
transmitir dados a coletores , por meio de cabos , o balanceamento dos micrômetros mecânicos da Estatístico de Processo e do Nív el de Proteção
para manter um registro per manente ou par a o Starrett. A linha de micrômetros digitais eletrônicos IP65 contra líquidos refrigerantes e umidade. A sé-
Controle Estatístico de Processo (CEP), uma exi- da Starrett inclue os externos, de função especial, rie 780 cobre uma faixa de medição de 2 a 300mm
gência para muitas industrias atualmente. Usada internos e as cabeças micrométr icas. (0,080 a 12⬙). Pontas de contato de metal duro são
convenientemente, a coleta de dados pode emitir fornecidas com os micrômetros acima de 12,5mm.
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 49
Relógio
comparador
digital
Paquímetro Digital Paquímetro de Pr ofundidade eletrônico
Eletrônico Starrett nº 797. Digital Eletrônico Starrett nº 3753. Starrett nº 3600.
O Paquímetro Digital Eletrônico nº 797 tem uma Paquímetro de Profundidade Digital Eletrônico
faixa de medição de 0 a 300mm (0-12⬙); resolução nº 3753 foi desenhado para medir com facilidade Relógio comparador
0,01mm (0,0005⬙); exatidão linear de ⫾0,03mm e exatidão, furos, ranhuras e recessos. O Paquí- digital eletrônico
metro 3753 tem uma faixa de medição de 0-300mm Starrett
(⫾0,001⬙) conforme DIN862. Disponíveis com saí- nº 2700-Wisdom.
da de dados par a periféricos RS232 e Nív el de (0-12⬙); exatidão linear de ⫾0,03mm (⫾0,001⬙) e
Proteção IP65 contr a líquidos refr igerantes e resolução de 0,01mm (0,0005 ⬙).
umidade. Possibilita operação com uma única Relógios Comparadores Digitais Eletrônicos nº Mais avançado, o nº 2700-Wisdom tem todos as
mão, e rolete de ajuste fino par a o polegar; mos- 2600 e 2700-Wisdom, fornecem leituras rápidas, características anteriormente apresentadas, faixa
trador digital LCD de leitura fácil; conversão milí- exatas. Estão disponíveis em duas v ersões: uma de medição até 100mm (4 ⬙) mais resoluções se-
metro/polegada; pode ser zerado em qualquer po- com funções básicas, outra com funções plenas lecionáveis pelo usuár io. De alta e xatidão, os re-
sição; parafuso recartilhado trava o bico móvel em para uma completa compatibilidade com CEP. A lógios nº 2700 podem oper ar em três fontes dife-
qualquer medida ajustada; saida para periféricos série 2600 tem f aixa de medição de 25mm (1 ⬙), rentes de energia e pode ser encomendado espe-
de CEP (Controle Estatístico de Processo); apre- resolução de 0,01mm (0,0005 ⬙). Os modelos bá- cialmente para atender necessidades especiais de
senta bicos tipo faca tanto para medidas internas sicos têm conversão imediata milímetro/polegada, fabricação.
como externas. Oferece ainda o recuros de ajus- zeragem em qualquer posição, controle mais/me-
te de limites de TOLERÂNCIAS. nos e desligamento automático depois de uma
50 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
Calibrador Digital de
Altura “Altíssimo”. Calibrador de
Altura Digital
Eletrônico Starrett
nº 3752-24/600.
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 51
O sistema de coleta de dados wireless consiste de O DataSureTM apresenta tecnologia de ponta e lon-
três elementos primários: mini transmissores que ga durabilidade. Todos os componentes do siste-
são ligados às por tas de saída dos instr umentos ma DataSure TM foram elaborados para atuar de
digitais, um receptor que se conecta ao PC e um forma confiável em diversos ambientes. Seu pro-
roteador que estende o alcance do sistema e tor- jeto robusto que utiliza mater iais reforçados os O Receptor DataSureTM é o ponto central da cole-
na a rede de transmissão mais confiável. ajuda a suportar o uso diário sob condições extre- ta de dados e do gerenciamento dos instrumentos.
O DataSureTM coleta os dados dos instrumentos de mas. O Receptor DataSureTM se conecta ao seu compu-
medição e os tr ansmite ao PC. Os dados podem tador através da porta RS232 ou USB.
ser analisados por seu aplicativ o de controle es-
tatístico de processo (CEP).
O Multiplexador de Dados nº 761 proporciona
Com o DataSureTM você pode dizer adeus aos sis- uma interface de comunicação de dados atra-
temas de coleta de dados manuais ou com cabos vés do RS232C entre os instr umentos de me-
conectados. dição e computadores IBM-PC ou compatíveis.
Ele traduz dados para análises e manipulação.
Por que optar pelo sistema O Transmissor DataSureTM pode ser conectado di-
Este Multiplexador também recebe inf orma-
retamente em quase todos os instr umentos digi-
wireless? ções de indicadores tanto digitais como analó-
tais. Ele envia as medições e indica com uma luz
O sistema de coleta de dados wireless reduz sig- verde quando os dados f oram recebidos no Re- gicos.
nificativamente o índice de erro humano na grava- ceptor DataSure TM.
ção de dados. Este sistema elimina itens relacio-
nados a cabos como: instalação, segurança, dis-
tância e custos. É também mais prático, pois você
pode levar o instrumento de medição ao trabalho
ao invés de levar o tr abalho ao instr umento de
medição.
Se já lhe parece ser útil em sua áf brica, espere até Nº 761 ligado ao
você saber mais sobre o DataSure TM Starrett - a Cada Roteador DataSureTM aumenta o alcance do micrômetro
733MXFL-25 e
última palavra em sistema de coleta de dados sistema em 30 metros . Eles garantem a qualida- paquímetro
wireless. de do sinal através de caminhos alternativos. 797B-6/150.
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 53
BLOCOS PADRÃO ajustar calibradores por compar ação, usados na Os blocos padrão Starrett-Webber “INSPEÇÃO”
áreas de recebimento, produção e inspeção final. são designados como “AA” e tem uma toler ância
O metro é atualmente definido como “a distância
Os blocos padrão proporcionam o mais acur ado de comprimento de mais ou menos 0,00005mm
percorrida pela luz no vácuo durante o intervalo de
modo de ajustagem de relógios compar adores e (dois milionésimos de polegadas).
tempo de 1/299.792.458 do segundo”. Já a pole-
instrumentos eletrônicos usados em conjunto com Os blocos de grau Working são designados como
gada está estabelecida em termos de comprimen-
desempenos para controle de peças com tolerân- “A⫹” com toler ância de compr imento de ⫹
to da onda da luz monocromática (luz que tem um
cias exatas. 0,0001mm ⫺0,00005mm (⫹4 a ⫺2 milionésimos
único comprimento de onda) emitida pelo gás
Basicamente se constituem de blocos de material de polegada) e a designação “A” e “B” com tole-
Krypton 86. O comprimento de uma onda isolada
duro, estabilizado, com uma superfície de medição rância de ⫹0,0002mm ⫺0,0001mm (⫹6, ⫺2 milio-
desse gás é 0.0000238⬙ e nos fornece um padrão
em cada extremidade. Essas superfícies são reti- nésimos de polegada).
absoluto de nunca muda.
ficadas e lapidadas par a ter dimensão com uma
tolerância tão aper tadas de mais ou menos
0,00003mm ( um milionésimo de polegada). A fim
de se obter o compr imento desejado, blocos de Usando estes
acessórios, os
diferentes comprimentos são selecionados de um
blocos padrão podem
jogo e “torcidos um contra outro” para formar uma ser combinados para
fileira de blocos. criar calibradores
de altura,
Os blocos padrão são fabricados em diversos graus calibradores de boca,
de precisão, INSPEÇÃO, OPERAÇÃO. Blocos riscadores e
traçadores.
“INSPEÇÃO” são usados para controlar a precisão
A luz, evidentemente, não pode ser man useada dos blocos “OPERAÇÃO” os quais são usados nas
como um micrômetro ou um paquímetro , porém, oficinas.
é usada para estabelecer o comprimento físico de
padrões com exatidão de 0,00003mm (um milio-
nésimo de polegada). Esses padrões são chama- Materiais de diversos tipos estão disponíveis. Blo-
dos Blocos Padrão. cos Webber em CROBLOX, os mais finos do mun-
Blocos padrão de precisão são os padrões primá- do, feito de carbureto de cromo, tem longa vida,
rios, vitais para o controle de qualidade dimensio- quase a dureza do diamante e a pro va de oxida-
nal na fabricação de componentes intercambiá- ção (inoxidáveis), a exatidão muitas vezes mais do
veis. Esses blocos são usados para calibrar instru- que os blocos de aço. Os blocos em CROBLOX
mentos de medição. São também usados par a são fornecidos nos graus “AA”, e “A⫹”.
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 55
Novos blocos padrão em cerâmica estão disponí- Por exemplo, para obter uma medição de 35 graus locado sobre a superfície a ser v erificada. Dispo-
veis para preencher o espaço entre o aço e Cro- você simplesmente pega o b loco de 30 g raus e níveis com precisão de 0,000025mm, 0,00005mm
blox. Blocos padrão em aço estão disponíveis nas adiciona o bloco de 5 graus, certificando-se de que ou 0,0001mm (0,000001 ⬙, 0,000002 ⬙ ou
classes “A⫹” e “A”. Formatos diferentes - retangu- ambas extremidades “mais” estão juntas. 0,000004⬙) com superfície simples ou dupla, com
lares, quadrados e para serviço pesado. Para obter a medição de 25 g raus você usa os ou sem revestimento de dióxido de titânio.
O uso de blocos padrão é grandemente ampliado mesmos dois blocos, mas juntando-os de manei- 1 - superfície simples significa apenas um lado
por meio dos acessórios que podem ser combina- ra que a extremidade “menos” do bloco de 5 graus acabado com tolerância. Superfície dupla signifi-
dos com os blocos padrão para criar calibradores esteja sobre a extremidade “mais” do bloco de 30 ca ambos os lados com toler ância. Uma seta la-
de altura, calibradores de boca, r iscadores e tra- graus. Isto subtrairá 5 graus dos 30 graus, obten- teral indica a superfície acabada.
çadores. do-se desta forma a medida de 25 graus. Qualquer 2 - A finalidade do re vestimento é ressaltar o pa-
ângulo pode ser obtido dessa maneir a, usando drão das franjas, porém, se aplica somente par a
Blocos Padrão Angulares apenas alguns na combinação apropr iada das os planos com superfície simples.
Blocos padrão angulares possibilitam medições posições “mais” e “menos”. Os polígonos Webber de carbureto de cromo pro-
rápidas, muito simples e e xtremamente precisas Os blocos padrão angulares Webber são forneci- porcionam um método simples e preciso de v eri-
de qualquer ângulo. São absolutamente supe- dos em 3 classes de exatidão: 1/4 de segundo “la- ficar e calibrar ângulos. São desenhados para uso
riores aos métodos boratory Master”, 1/2 segundo “Inspeção” e 1 se- com auto-colimadores na medição de espaça-
de medição das ré- gundo “Ferramentaria”. mento de ângulos. O exclusivo desenho inteiriço
guas de seno , os proporciona padrões compactos, fixos para espa-
quais envolvem fór- çamento de ângulos de 5 a 120 graus. Suas faces
mulas trigonométri- são altamente reflexivas e oticamente planas.
cas e complicadas
combinações de O desenho ilustra como ângulos de 35° e 25° podem
blocos padrão re- ser obtidos usando apenas os mesmos dois b locos
tangulares. Um padrão.
jogo de blocos pa-
drão angulares
Instrumentos de Medição Ótica
Starrett-Webber constituído de apenas 16 peças, Os óticos são também largamente empregados
medirá 356.400 ângulos com v ariações de um em medição de alta precisão. Os planos óticos de
segundo, e com precisão de 1/5.000.000 de um quartzo Starrett-Webber proporcionam um méto- Planos óticos de quartzo Polígonos óticos são
circulo. Isso se deve ao fato de esses micro preci- do simples e preciso de medição do paralelismo fundido proporcionam um usados para verificar e
método rápido e extremamente calibrar ângulos com
sos blocos poderem ser usados em posições para de superfícies através da interpretação visual das preciso de verificar planeza de extrema precisão.
mais ou para menos. franjas que aparecem quando o plano ótico é co- superfícies lapidadas.
56 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão
DESEMPENOS
Toda medição linear depende de uma superfície
precisa de referência a par tir da qual as dimen-
sões finais são feitas. Os desempenos de granito
STARRETT proporcionam esse plano de referên-
cia para trabalhos de inspeção e de traçagem pre-
cendente à usinagem. Seu elevado grau de plane-
za, sua qualidade global e acabamento os tornam
também base ideal para montagem sofisticada de
sistema de medição mecânica, eletrônica e ótica.
A STARRETT fabrica desempenos de 2 tipos de
granito: Crystal Pink e Preto Gabbro.
Método prático: quando o desempeno é para uso
como referência e superfície de medição , opte
sempre pelo granito de quartzo; se o uso é funda-
mentalmente para cargas pesadas; deve-se esco-
lher um desempeno sem quartzo ou preto gabbro.
Crystal Pink tira seu nome do f ato de ter o mais
alto grau de cr istais de quar tzo do que qualquer
outro desempeno de granito. É recomendado para
trabalhos genéricos de inspeção dentro da oficina
e para inspeção de peças com proporções of ra do
comum.
Desempenos de granito preto tem um alto coefi-
ciente de r igidez, porosidade compacta e gr anu-
lação muito fina, sendo ideais par a uso com car-
gas pesadas.
Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 57
Fatos a Respeito de Ajustagens feitamente o mesmo furo a ser f eito em sér ie ou uma base magnética ou, por meio de um grampo,
cabeçotes de corte e eixos de numerosas máqui- a uma barr a de precisão ou régua par alela, ou
Em construção de máquinas muitas peças se ca-
nas para madeira. Um ajuste f orçado é obtido mesmo diretamente sobre o fuso do tor no; tam-
racterizam por manter tão estreita e impor tante
pressionando-se uma peça dentro da outr a. Um bém pode, se necessário e freqüentemente é, ser
relação entre si que uma série de ajustagem ma-
ajuste de contração é obtido pelo aquecimento da fixado na mesa corrediça assentada sobre as guias
nual é essencial no preparo fiel das superfícies de
peça externa, trazendo a cota apropr iada em re- da máquina.
contato. Se essas superfícies de vem se mo ver
lação a peça inter na e dando-lhe uma toler ância Ao fazer ajustes de contração ou forçado, os limi-
uma contra a outra, o ajuste é classificado como
para que se contraia no ponto necessário quando tes são nor malmente aqueles da própr ia cota. O
deslizante ou corrediço. Se o contato deve ser com
fria. montante de pressão necessár io para se colocar
firmeza suficiente par a prendê-las par a usá-las
as duas peças juntas é o coeficiente de limitação
juntas, o ajuste é classificado tanto como arraste, Limites no caso de ajustes forçados.
contração ou forçado.
Nos casos de mancais corrediços e deslizantes , Ao forçar os eixos em rodas de tração de locomo-
Ajuste deslizantes: sob este título podem ser
um certo número de ajustes manuais é necessá- tivas, as especificações podem limitar a força en-
classificados os ajustes deslizantes tr ansversais
rio para se obter os resultados desejados , e em tre 100 e 150 toneladas. Mesmo especificado, este
longitudinais de tor nos, frezadoras, furadeiras,
todos os casos certos requisitos restritivos preva- ajuste está sujeito aos limites da cota e ao uso de
mandriladoras, retificadoras e plainador as. Em
lecem. Em mancais deslizantes e corrediços os instrumentos de medição.
muitos desses ajustes as partes móveis e estacio-
limites são normalmente aqueles de alinhamento
nárias são apoiadas umas contra as outr as por
e de contato, enquanto tanto em extremidades de
meio de barras ajustáveis de contato ou calço. Em
mancais ou em mancais corrediços planos é es-
alguns casos, como as mesas de retificas e plai-
sencial que certos contatos precisos entre as su-
nas, seu peso as mantem em contato suficiente-
perfícies sejam feitos e haverá também um limite
mente justo.
de alinhamento com outras peças da máquina. Por
Ajustes corrediços: Os assentos de rolamentos exemplo, na construção de um torno, as guias ou
em eixos, virabrequins, linha de transmissão, etc, prismas e o corrediço transversal do carrinho porta
são classificados sob este título. ferramenta devem ser paralelos ou em ângulo reto
Ajustes forçados e ajustes de contração: Sob ao eixo do fuso , dentro dos limites do conjunto .
este título estão classificados aqueles ajustes Neste tipo de constr ução o limite do conjunto é
onde as peças isoladas devem funcionar, quando 0,08mm por metro (0,001⬙ por pé) de comprimen-
em uso, como se fossem uma unidade; como por to.
exemplo, uma bucha de guia da broca num gaba- Para o controle dos componentes usa-se o reló-
rito para furação de precisão usado para fixar per- gio apalpador universal. Este pode ser fixado a
Cortes Esquemáticos 61
Esquadro Combinado
68 Cortes Esquemáticos
Graminho
Cortes Esquemáticos 69
Micrômetro Exter no
70 Cortes Esquemáticos
Micrômetro Exter no
Cortes Esquemáticos 71
Micrômetro Inter no
Cortes Esquemáticos 73
Micrômetro de Pr ofundidade
74 Cortes Esquemáticos
Paquímetro
Cortes Esquemáticos 75
Relógio Comparador
78 Cortes Esquemáticos
Relógios Indicadores
Cortes Esquemáticos 79
Transferidor Combinado
80 Cortes Esquemáticos
Anotações
Cortes Esquemáticos 81
Anotações
82 Cortes Esquemáticos
Anotações