СОДЕРЖАНИЕ
1 Введение | 5
2 Обзор системы | 17
3 Источник питания | 37
4 Обзор эксплуатации | 45
5 Контроль и запись | 69
6 Вентиляция, режимы и функции | 81
7 Тревоги | 155
8 Дополнительные принадлежности | 167
9 Системные сообщения | 179
10 Конфигурация при запуске | 191
11 Технические данные | 195
12 Определения | 225
13 Приложение • Интерфейс пользователя | 229
14 Указатель | 243
1 ВВЕДЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
SVX-128a
Непрофессиональное техническое
обслуживание
Компания MAQUET не несет
ответственность за безопасность
эксплуатации аппарата ИВЛ SERVO-i, в
случае выполнения технического
обслуживания лицами, не прошедшими
соответствующую профессиональную
подготовку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Эксплуатировать систему SERVO-i Федеральный закон США разрешает
разрешается только продавать это оборудование только
квалифицированному персоналу, медицинским работникам либо по
имеющему допуск к работе и заказу врача.
специально обученному для работы с Для предотвращения обезвоживания
этой системой. Система должна тканей легких, требуется применять
применяться в соответствии с тепловлагообменник (ТВО) или
указаниями, приведенными в данном аналогичное оборудование.
руководстве. Механическая сборка системы и
Не накрывайте аппарат ИВЛ, это может монтаж дополнительного
негативно повлиять на работу оборудования должны выполняться в
оборудования. соответствии с Инструкцией по
Если аппарат ИВЛ используется для монтажу.
MCare Remote Service, то используйте При поднятии или перемещении
только такое сетевое оборудование, системы ИВЛ или ее частей
которое соответствует требованиям придерживайтесь установленных
безопасности и соответствующим принципов эргономики, при
электрическим стандартам и необходимости прибегая к помощи
стандартам ЭМС, например IEC-60950. других работников, и принимайте
Примечание: Это требование не необходимые должные меры по
распространяется на сетевой кабель. обеспечению безопасности.
Перед началом вентиляции всегда Перед использованием убедитесь, что
отключайте сетевой кабель, если версия программного обеспечения,
аппарат ИВЛ используется для MCare отображенная в окне Статус,
Remote Service. соответствует версии, указанной в
Вентиляция с избыточным давлением Руководстве пользователя.
может применяться в следующих При обращении с трубками, разъемами
неблагоприятных ситуациях: и другими частями контура пациента
баротравма, гиповентиляция, следует быть придельно осторожным.
гипервентиляция, нарушения Рекомендуется применять держатель
циркуляции. шлангов, чтобы ослабить давление
Система ИВЛ SERVO-i не системы шлангов на пациента.
предназначена для использования При использовании функции Remote
вблизи установок магнитного Service устанавливайте сетевой кабель
резонанса, за исключением случаев, так, чтобы никто о него не споткнулся.
изложенных в декларации условий Не изменяйте и не удаляйте
SERVO-i (указ № 66 71 670), оригинальные детали.
согласованной и принятой MAQUET. Компания MAQUET не несет
Канал выдоха и выдыхаемый газ из ответственность за безопасность
выпускного канала могут быть эксплуатации аппарата ИВЛ SERVO-i,
контаминированы. в случае несоблюдения требований
данного документа в отношении
Назначения .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Сетевой шнур разрешается Не располагайте источники
подключать только к электрической воспламенения вблизи аппарата ИВЛ
розетке переменного тока, и его газовых шлангов.
заземленной должным образом. Не используйте аппарату с потертыми
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать или изношенными кислородными
антистатические или шлангами или шлангами,
электропроводящие трубки. загрязненными такими горючими
Для обеспечения надежного веществами, как смазки или масла.
резервного питания от батарей, Обогащенный кислородом газ является
необходимо всегда устанавливать два чрезвычайно огнеопасным: если вы
полностью заряженных батарейных чувствуете запах горения, отключите
модуля. подачу кислорода к аппарату ИВЛ и
Убедитесь в том, что в аппарат всегда отключите систему.
вставлены две полностью заряженные
батареи.
1.2.4 ГАЗЫ
1. Если сжатый воздух генерируется водокольцевым компрессором, существует опасность присутствия хлорина
в подаваемом пациенту воздухе.
SERVO-i VENTILATOR SYSTEM V4.0, Инструкция по 11
эксплуатации
Русская версия
1.26
| 1 | Введение |
1.2.5 ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Комплектующие, расходные
материалы и вспомогательное
оборудование, используемые с
аппаратом ИВЛ, должны:
- быть рекомендованы компанией
MAQUET
- соответствовать стандартам IEC
60601-1-1
- соответствовать стандартам IEC,
как целая система
Если к аппарату ИВЛ подсоединена
система очистки (то-есть система
очистки газов), она должна
соответствовать требованиям
стандарта ISO8835-3 в отношении
отрицательного давления и
индуцированного потока.
Измерения значения параметров,
обработанные вспомогательным
оборудованием:
- могут быть неточными, в случае
использования оборудования, не
прошедшего сертификацию
компании MAQUET
- не должны приниматься во
внимание, если они не
соответствуют информации на
экране аппарата ИВЛ
- не должны использоваться в
качестве замены терапевтических
или диагностических заключений
Младенцы Стандартная
конфигурация
Heliox СППВЛ
(РДУО)+ПД
Назальное РДУО
НПДДП
Неинвазивная ПО
вентиляция
(НИВ)
Измерение с СППВЛ
помощью (УО)+ ПД
Y-датчика
Анализатор УО
CO2
Распылитель СППВЛ
(УД)+ПД
Bi-Vent УД
2 ОБЗОР СИСТЕМЫ
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Заблокируйте
колеса, если не предполагается
транспортировка аппарата ИВЛ.
1. Подача воздуха и O2
2. Сетевой шнур
3. Интерфейс пользователя
4. Блок пациента
5. Экспираторный вход
6. Servo Duo Guard, антивирусный/
антибактериальный фильтр
7. Инспираторный выход
8. Система пациента
9. Модульное отделение
10. Аварийный воздухозаборник
Символы Описание
Приостановка звука — отключение или
подтверждение тревоги. Примечание.
Этот символ может различаться, в
зависимости от версии панели.
Отключение звука
Категория пациентов-младенцев
Категория пациентов-взрослых
SVX-6021_XX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если вы
производите регулировку параметра
дыхания с помощью ручки прямого
доступа, параметр будет изменен
немедленно, начиная со следующего
вдоха; дополнительное подтверждение
не требуется.
4. Тревога
Подменю: Профиль, История,
Приглушение тревоги (Символ
"колокольчик")
5. Обозрение
Подменю: Тренды, Записанные
волновые графики, Журнал событий,
Просмотр конфигурации
6. Дополнительная оснастка
7. Компенсация эластичности
8. Копирование(в учетную карту
вентиляций)
9. Биомед
Подменю режима ожидания:
Для доступа к окнам интерфейса
Техническое обслуживание,
пользователя: Редактирование конфигурации,
1. Нажмите фиксированную кнопку Меню. копирование конфигурации,
На экране появятся сенсорные панели, Установка даты и часов, Изменение
ведущие к окнам интерфейса кода доступа
пользователя. Подменю режима вентиляции: O2
2. Если сенсорная панель отображает Адаптация ячейки
значок "лист", нажмите на сенсорную 10. Блокирование панели
панель, чтобы открыть окно интерфейса
11. Изменить категорию пациентов
пользователя, ИЛИ (опция)
3. Если сенсорная панель отображает
значок "стрелка", нажмите на сенсорную
панель для доступа к подменю.
0413 LR56549 E 01
Символы Объяснение
Одноразовое использование
2
Специальные отходы. В состав
данного изделия входят электронные
и электрические детали. Утилизируйте
одноразовые, заменяемые и
отработанные части в соответствии с
принятыми промышленными и
экологическими стандартами.
Повторное использование.
Отработанные батареи должны
повторно использоваться или
ликвидироваться в соответствии с
принятыми промышленными и
экологическими стандартами.
Внимание: Смотрите
сопроводительную документацию
2.5.3 МЕЖБОЛЬНИЧНАЯ
ТРАНСПОРТИРОВКА
2.5.4 ХРАНЕНИЕ
3 ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
СОДЕРЖАНИЕ
3.1 Введение | 38
3.2 Просмотр состояния батарей | 39
3.3 Безопасность и аварийная сигнализация | 41
SVX-9032
3.3.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Требуется своевременно перезаряжать
разряженные батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! Когда аппарат ИВЛ не используется,
Для обеспечения надежного он должен быть подключен к сети
резервного питания от батарей, электропитания для того, чтобы
необходимо всегда устанавливать два поддерживать батареи в полностью
полностью заряженных батарейных заряженном состоянии.
модуля. Для уменьшения потребляемой
Всегда производите замену батарей, электроэнергии в режиме батарейного
если программное обеспечение питания аппарата ИВЛ распылитель
аппарата ИВЛ сообщает вам о скорой Servo Ultra Nebulizer отключен.
разрядке или снижении рабочей
емкости.
Не отключайте и не храните
батарейные модули в течении долгого
времени, поскольку это снижает их
емкость. При необходимости
кратковременного хранения
батарейных модулей (до одной
недели), они должны храниться в
полностью заряженном состоянии в
сухом, прохладном помещении при
температуре 15-20°C (59-68°F).
Отключенные или находящиеся на
хранении батареи необходимо
зарядить перед использованием.
Утилизируйте батареи в соответствии
с региональными нормами, не
выбрасывайте их вместе с обычными
отходами.
После установки нового батарейного
модуля, откройте экран статуса
батарей, чтобы убедиться в
безопасности их эксплуатации.
Батареи могут поставляться не
полностью заряженными. Проверьте
статус батарей с помощью интерфейса
пользователя и, при необходимости,
зарядите батарею до использования,
подключив аппарат ИВЛ к источнику
питания.
Ограниченная емкость батареи (Тревога высокого Меньше 10 минут непрерывной работы от резервной
приоритета) батареи.
Отсутствует емкость батареи (Тревога высокого Меньше 3 минут непрерывной работы от резервной
приоритета) батареи.
Низкое напряжение батареи (Тревога высокого Слишком низкое напряжение батареи. Дальнейшая
приоритета) работа аппарата ИВЛ не гарантируется.
4 ОБЗОР ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
SVX-9042
4.2.2 ВКЛЮЧЕНИЕ
Примечание: Если обозначенная
газовая смесь не рекомендована для
использования с системой ИВЛ SERVO-i 1. Подключите источники питания и газа:
Питание: розетка переменного тока
(например чистый гелий или Heliox 70:30),
Газ: Воздух и O2
то Проверка газоснабжения и проверка Включите аппарат ИВЛ.
2.
ячейки/датчика O2 не выполняются и
предварительная проверка завершается
неуспешно. Появляется сообщение
"Обнаружена нерекомендованная газовая
смесь". Отображается "Проверьте
газоснабжение".
SVX-155c_XX
SVX-155b_XX
Примечание: Компенсация
эластичности контура недоступна в
моделях НИВ (опция).
Примечания:
После завершения (или пропуска)
предварительной проверки вам будет
предложен выбор: удалить или
оставить старые данные пациента.
В меню Состояние результаты двух
последних предварительных проверок
отображаются в Общее.
Внутренняя Подсоединив тестовый шланг и используя При появлении сообщения Утечки или
датчики давления инспирации и экспирации, Сильная утечка:
герметичность проверяют внутреннюю герметичность. проверьте правильность подсоединения
Допустимая утечка: 10мл/мин при 80 см вод. тестового шланга,
ст. проверьте все соединения
экспираторной кассеты и канала вдоха,
убедитесь что экспираторная кассета и
канал вдоха хорошо очищены и
просушены, ИЛИ
свяжитесь с техническим специалистом
сервисной службы.
Датчик давления Выполняет калибровки и проверки датчиков Если тестирование внутренней
давления инспирации и экспирации. герметичности пройдено (смотри выше):
проверьте/замените инспираторный или
экспираторный датчик давления
убедитесь в отсутствии излишка воды в
экспираторной кассете
Предохранительный Выполняет проверку, и, при необходимости, Проверьте инспираторную зону:
настраивает давление открытия убедитесь, что мембрана
клапан предохранительного клапана на предохранительного клапана правильно
117 ± 3 см вод. ст. зафиксирована в инспираторном
патрубке
проверьте правильность монтажа
инспираторного патрубка в
инспираторной зоне
убедитесь в том, что в начале
Предварительной проверки
предохранительный клапан закрыт
соответствующим образом (отчетливый
щелкающий звук из клапана)
9 1
13 12 2
10
11
a_XX
SVX-6032a_XX
Примечания:
Автонастройка не может быть
выполнена в режиме ожидания, так как
для того, чтобы предложить значения
пределов тревог, аппарату ИВЛ
необходимо получить значения от
пациента.
Автонастройка недоступна в режимах
вспомогательной вентиляции или НИВ
(опция).
В рабочем режиме текущие пределы
тревог также отображаются мелкими
значками, справа от экрана
параметров.
Если пользователь достигает
установленного предела безопасности
регулируемого предела тревоги,
главная ротационная круговая шкала
Для установки пределов тревог: становится неактивной на 2 секунды.
Эта функция (предусмотренная только
1. Нажмите фиксированную кнопку в конфигурации системы ИВЛ SERVO-i
Профиль тревог. универсальная и для младенцев)
2. Нажмите на сенсорную панель, предупреждает, что предел
соответствующую пределу тревоги, безопасности достигнут.
который вы хотите изменить или на
сенсорную панель Уровень звука
сигнала тревоги .
3. Для изменения значений поворачивайте
Главную ротационную круговую шкалу.
4. Подтвердите каждую установку
нажатием сенсорной панели
параметров или нажатием Главной
ротационной круговой шкалы.
5. При желании, нажмите Автонастройка,
чтобы получить приглашение к
пределам тревог в режимах УО, УД и
РДУО.
Важная информация: Принимая
Автонастройку, удостоверьтесь, что
настройки подходят пациенту. Если
нет, введите настройки вручную.
SVX-9028_EN
Примечание:
Изменение категории пациента влияет
на следующие установки:
значения пределов тревог,
выставленные по умолчанию
разрешенные диапазоны пределов
тревог
значения параметров дыхания,
установленные по умолчанию
разрешенные диапазоны параметров
дыхания
регулирование потока и давления
пропорциональное изменение
SVX 5083a XX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Поддержка аспирацией не
предназначена для использования
совместно с системами закрытой
аспирации.
Минимальный уровень ПДКВ во время
поддержки аспирацией составляет
3 см вод. ст. Аппарат ИВЛ
отрегулирует давление до
минимального уровня, если уровень
ПДКВ опустится ниже 3 см вод. ст., для
того чтобы обнаружить отсоединение
пациента.
5 КОНТРОЛЬ И ЗАПИСЬ
СОДЕРЖАНИЕ
5.1.1 ОПИСАНИЕ
15 20
10
8.5 6.2
8.5
8.5
6.5 SVX.5092_EN
6.5
5.2.1 ОПИСАНИЕ
характеристиками:
Отображается значение измеренного Чтобы отобразить или скрыть волновой
параметра и время. график объема или концентрации CO2:
Отображаемый параметр и шкала 1. Нажмите на фиксированную кнопку
указываются на оси Y. Быстрый доступ.
Давление и время отображаются 2. Нажмите на сенсорную панель
темно-желтым цветом. Конфигурация волновых графиков.
Поток и время отображаются зеленым 3. Нажмите на сенсорную панель,
цветом. соответствующую волновому графику,
Объем и время отображаются голубым который вы хотите скрыть или
цветом. отобразить.
Концентрация CO2 и время отображаются
светло-желтым цветом.
SVX-6008a_XX
SVX-6004a_XX
СОДЕРЖАНИЕ
6.1 Введение | 83
6.2 Важные определения | 89
6.3 Установки | 92
6.4 Управляемая вентиляция – РДУО | 101
6.5 Управляемая вентиляция – Управление | 104
объемом
6.6 Управляемая вентиляция – управление | 107
давлением
6.7 Вспомогательная вентиляция – | 110
Поддержка объемом
6.8 Вспомогательная вентиляция – | 113
Поддержка давлением
6.9 Самостоятельное дыхание/НПДДП | 116
6.10 Автоматический режим | 117
6.11 СППВЛ | 121
6.12 Bi-Vent | 130
6.13 Неинвазивная вентиляция | 133
6.14 Назальное НПДДП | 136
6.15 Резервная вентиляция | 137
6.16 Параметры искусственной вентиляции | 139
легких, обзор
1. управляемой вентиляции
2. вспомогательной вентиляции, или
3. самостоятельного дыхания/НПДДП
6.1.4 РЕАЛИЗАЦИЯ
В режимах, ориентированных на
поток/объем, поддерживается постоянный
объем вдоха. Во время каждого дыхания
инспираторный поток остается постоянным
(Управление объемом).
SVX-132_XX
ДОБАВОЧНЫЙ ПОТОК И ДОБАВОЧНОЕ
ДЫХАНИЕ
СИНХРОНИЗАЦИЯ
ДАВЛЕНИЕ И ОБЪЕМ В ЦЕНТРЕ
ВНИМАНИЯ В режимах управляемой вентиляции
синхронизация связана с
В режимах, ориентированных на давление
предустановленными значениями. В
и поток, поддерживается постоянный
режимах вспомогательной вентиляции
Инспираторный дыхательный объем.
синхронизация связана с установкой
Уровень инспираторного давления остается
инициации дыхания пациентом и
постоянным во время каждого дыхания.
переключения цикла вдоха.
(РДУО, Поддержка объемом).
SVX-133_EN
4. САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ДЫХАНИЕ
(НПДДП)
5. УПРАВЛЕНИЕ ДАВЛЕНИЕМ
6. ПОДДЕРЖКА ДАВЛЕНИЕМ
V
7
8 11
t
10
9
14
V
13
15
12 16
I:E t
ВОЛНОВОЙ ГРАФИК
«ДАВЛЕНИЕ-ВРЕМЯ». ТОЧКИ И
ОБЛАСТИ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС
X. Время инспирации
Y. Время паузы
Z. Время экспирации
X. Время инспирации
Y. Время паузы
Z: Время выдоха.
X. Время инспирации
Y. Время паузы
Z. Время экспирации
5 7 Z: Время выдоха.
t
6 8. Начало инспирации
9 9. Конец инспирации
V
10. Конец экспирации
10
I:E 8 t
ВОЛНОВОЙ ГРАФИК
«ДАВЛЕНИЕ-ВРЕМЯ». ТОЧКИ И
ОБЛАСТИ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС
X. Время инспирации
Z. Время экспирации
1. Начало инспирации
2. Пиковое инспираторное давление
3. Давление конца выдоха
X. Время инспирации
Z. Время экспирации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Полоса
чувствительности триггера имеет
различный цвет, основанный на
SVX-638_EN установках. Зеленый столбиковый
индикатор полоса указывает нормальную
установку триггера потока. Когда полоса
Это определяет уровень усилия пациента красная, возрастает риск самозапуска.
запустить аппарат ИВЛ на инспирацию. Белая полоса указывает необходимость
повышения чувствительности "отклика"
В инициации потоком можно задать на давление.
чувствительность триггера (Тригг.
Инициация потоком ) или давлением (Тригг.
Давление). Обычно триггер потока более Важная информация: В НИВ
предпочтителен, так как это позволяет невозможно установить чувствительность
пациенту дышать с меньшим усилием. триггера.
1. Инспирация.
SVX-141_EN SVX-142_EN
SVX-205_XX
Автоматический режим:
Положительное давление конца выдоха
Управление объемом <---->Поддержка (ПДКВ) может быть установлено в
объемом диапазоне 0–50 см вод. ст. Положительное
давление конца выдоха поддерживается в
альвеолах и может предотвратить коллапс
РДУО <---->Поддержка объемом
дыхательных путей.
Примечания:
Функция предыдущего режима
недоступна после предварительной
проверки, изменения категории
пациента, ввода нового пациента,
использования одного и того же
режима вентиляции в течение более
чем 24 часов и после включения
(холодного запуска) системы.
Если "Предыдущий режим"
активируется во время резервной
вентиляции, аппарат ИВЛ
возвращается в режим, который был
активирован до включения режима
поддержки.
Вызов из памяти предыдущих
установок возможен только после
изменения режима вентиляции.
1 2 3
SVX-9006_XX
ЭКСПИРАЦИЯ НАЧИНАЕТСЯ:
SVX-697_EN
SVX-652_EN
1 2 3 4
SVX-9002_XX
ЭКСПИРАЦИЯ НАЧИНАЕТСЯ:
1 2 3
SVX-9003_XX
ЭКСПИРАЦИЯ НАЧИНАЕТСЯ:
ДЕЙСТВУЮЩИЙ ЭКСПИРАТОРНЫЙ
КЛАПАН
t
SVX-9008_XX
Upper pressure
Limit
t
SVX-9009_EN
1 2 3
SVX-9005_XX
ЭКСПИРАЦИЯ НАЧИНАЕТСЯ:
1 2 3
SVX-9004_XX
ЭКСПИРАЦИЯ НАЧИНАЕТСЯ:
6.9.2 САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ
ДЫХАНИЕ/НПДДП В ДЕТАЛЯХ
Автоматический режим — это функция
аппарата ИВЛ, при которой он адаптируется
- Истинное самостоятельное дыхание
имеет место: к изменяющейся дыхательной способности
a. В режиме Поддержка объемом, когда пациента и автоматически переключается
целевой объем сохраняется без между режимом управления и режимом
поддержки (автоматически поддержки, используя фиксированные
регулируется аппаратом ИВЛ) комбинации режимов вентиляции. В
b. В режиме Поддержка давлением,
зависимости от установленных режимов
когда уровень инспираторного
давления установлен на ноль различаются три комбинации:
c. В автоматическом режиме, если
соблюдаются все условия, Управление объемом <----> Поддержка
определенные выше.
объемом
- Инспирация запускается при попытке
пациента.
РДУО<----> Поддержка объемом
ЭКСПИРАЦИЯ НАЧИНАЕТСЯ:
Управление давлением <----> Поддержка
a. При понижении инспираторного потока
давлением
ниже предустановленной доли пикового
потока инспирации (Переключение цикла
вдоха).
Примечание: Автоматический режим
b. Если превышен верхний предел
давления. недоступен при НИВ.
SVX-165_EN
SVX-222_EN
УПРАВЛЕНИЕ ДАВЛЕНИЕМ –
ПОДДЕРЖКА ДАВЛЕНИЕМ
SVX-167_EN
6.11 СППВЛ
УД выше ПДКВ X
Дыхательный объем / X X
Минутный объем
1 1
Частота СППВЛ X X
2 2 2
Время дыхательного X X X
цикла
Время нарастания X X X
вдоха
2
Длительность паузы X
1
Только когда аппарат ИВЛ отконфигурирован для установки Минутный объем.
2
Только когда аппарат ИВЛ отконфигурирован для установки Отношение I:E.
Самостоятельные/поддерживаемые
Время дыхательного цикла это давлением дыхания определяются
продолжительность принудительного установкой уровня Поддержки давлением
дыхания в секундах. выше ПДКВ.
SIMV Cycle
10 sec
3 7 3
SIMV Period Spon. Period SIMV Period
SVX-9010_EN
P
SIMV SIMV
3 Breath cycle Spont. period Breath cycle 2
time 4 time
time
V 1 90%
time
SVX-9027_EN
P
SIMV SIMV
Breath cycle time Spont. period Breath cycle time
3 4
2
time
V 1 90%
time
SVX-9011_EN
P
SIMV SIMV
3 Breath cycle Spont. period Breath cycle 2
time 4 time
time
V 1 90%
time
SVX-9027_EN
#
!
"
SVX-184_XX
SVX-9061
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
6.15 РЕЗЕРВНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При использовании назальной НПДДП
убедитесь, что в дыхательных путях
отсутствует слизь и загрязнения.
Если используются назальные канюли,
убедитесь, что их установка позволяет
воздуху свободно проходить через обе
канюли.
Попытки пациента и артефакты,
изменяющие поток или давление – SVX-647_EN
SVX-202_EN
При выборе режима вентиляции выводятся 7. Время инспирации (Tинс) Время подачи
только доступные в этом режиме пациенту активного потока или
давления (с).
параметры. Ниже представлены все
8. Время паузы (Tпауза) Время без подачи
связанные с режимами параметры. потока или давления (% или с).
1. Частота дыханий ЧД (RR)) Частота 9. Чувствительность триггера
управляемого принудительного дыхания a. Ниже нуля: Чувствительность
или коэффициент, используемый для триггера зависит от давления.
расчетов целевого объема (дых/мин). Указывается давление ниже ПДКВ,
которое пациент должен создать,
2. Дыхательный объем (ОД) Объем за
одно дыхание или целевой объем (мл). для инициализации вдоха (см вод.
Минутный объем (МО ) Объем за одну ст.).
минуту или целевой Минутный объем b. Выше нуля: Чувствительность
(мл/мин или л/мин). Может быть триггера зависит от потока. По мере
представлен как в дыхательном, так и перемещения круговой шкалы
в минутном объеме. вправо (последовательно от зеленой
области к красной) чувствительность
3. УД выше ПДКВ Уровень инспираторного
давления для каждого дыхания (см вод. триггера повышается, т.е.
ст.) в режиме Управление давлением. уменьшается доля вдыхаемого
обводного потока, ведущая к
4. ПД выше ПДКВ Уровень поддержки
инспираторного давления для триггеру.
запускаемых дыханий (см вод. ст.) в 10. ПДКВ Положительное давление в конце
режиме Поддержка давлением. выдоха (см вод. ст.)
5. Время нарастания вдоха (ВНВ) Время 11. Переключение цикла вдоха Доля
от начала каждого дыхания до максимального потока, при которой вдох
максимального инспираторного потока должен переключиться на выдох (%).
или давления в виде процента от
времени дыхательного цикла (%), или
в секундах (с).
6. Отношение I:E (I:E) (Время вдоха +
Время паузы): Время выдоха.
SERVO-i VENTILATOR SYSTEM V4.0, Инструкция по 139
эксплуатации
Русская версия
1.26
| 6 | Вентиляция, режимы и функции |
SVX-218_EN
SVX-203_EN
SVX-204_XX
1. Запуск дыхания
2. Дыхание кислородом
3. Удержание выдоха
4. Удержание вдоха
УДЕРЖАНИЕ ВДОХА
Примечания:
При достижении максимального
разрешенного значения его экран
начнет мигать.
Временной параметр в нижней правой
части интерфейса пользователя
указывает, сколько времени
потребуется волновому графику при
текущих установках, чтобы выполнить
один проход через экран, слева
направо. Для ускорения или
замедления процесса заполнения
экрана, измените масштаб, с помощью
функции Увеличение/уменьшение
масштаба.
Дыхательный параметр в нижней
правой части интерфейса
пользователя указывает, какое число
дыханий при текущей частоте дыхания
потребуется волновому графику, чтобы
заполнить всю ось.
6.19 HELIOX
6.19.2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
ОПАСНОСТИ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И Убедитесь, что газ O2 всегда
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ подключен, если HeO2 используется с
системой ИВЛ SERVO-i.
Не снимайте защитную проволоку
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! адаптера(ов)
Перед началом обработки Heliox
следуйте политике и процедурам
госпиталя. Важная информация:
Не допускается использование газа При использовании триггера потока и
HeO2 с содержанием O2 менее 20%. наличии компенсации HeO2 уровень
Y-датчик несовместим с HeO2 и будет чувствительности триггера потока
автоматически устанавливается до
отключен во время использования
уровня 1 (в случае если ранее он был
HeO2. установлен до более высокого уровня).
Датчик O2 несовместим с опцией Heliox Это необходимо для предотвращения
и появляется техническая тревога. самостоятельного запуска
Используйте только одобренный (автоматического срабатывания) в силу
отличий в свойствах HeO2.
MAQUET активный увлажнитель F&P
Пределы тревоги O2 устанавливаются
MR850 с HeO2. Использование на + 7% O2, если в системе выполнена
нерекомендованных активных компенсация для HeO2.
увлажнителей может привести к
повышению температуры газа.
Во время распыления может иметь Примечания:
место большее отложение лекарства При вентиляции легких с помощью
при использовании HeO2 вместо HeO2 после изменения концентрации
воздуха. подаваемого O2 происходит задержка
стабилизации измерений выдоха.
Шланг подачи Heliox необходимо
Благодаря более низкой плотности
отсоединить от адаптера Heliox или HeO2 по сравнению с воздухом/O2,
регулятора цилиндра до снятия инспираторный поток в режимах с
цилиндра с аппарата ИВЛ. контролем давления возрастает. В
Дополнительный мониторинг НИВ это может сократить время
пациентов (например SPO2, CO2) инспирации.
необходим при выполнении
вентиляции для пациентов в режиме
для младенцев с дыхательным
объемом менее 100 мл из-за
пониженной точности измерения
выдоха.
АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ПРОЦЕДУРА
ИЗМЕНЕНИЯ ТИПА ГАЗА ВО ВРЕМЯ
ВЕНТИЛЯЦИИ
Примечания:
Время автоматического определения
газа может быть увеличено в случае
низких дыхательных/минутных
объемов и высокого содержания O2.
Автоматическое определение газа
отключается для установленного
содержания O2 более 75%.
При изменении воздушной смеси на
HeO2 или наоборот на некоторое
время могут происходить сбои при
отображении на экране измеряемых
значений, относящихся к потоку
выдоха.
7 ТРЕВОГИ
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Значение тревоги Высокого давления
в дыхательных путях, установленное
по умолчанию— 40 см вод. ст. Важно
отрегулировать эту установку должным
образом, во избежание повышенного
давления в дыхательных путях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Никогда не оставляйте пациента без
присмотра; внешняя тревога
предназначена для оповещения
присутствующих лиц.
SVX-5099_EN
3 2
Примечание: Если система
установлена в режим ожидания и
используется в неинвазивном режиме,
тревоги НИВ возвращаются к
установленному по умолчанию
состоянию.
Выключить звук
a Допустимый диапазон; (заводское значение ) по
Тревога (приоритет) (только для
умолчанию
НИВ)
Высокая концентрация O2 , (ВП NA; (уст. значение + 5 % об.) Нет
Низкая концентрация O2, (ВП) NA; (уст. значение - 5 % об. или 18 % об.) Нет
Непрерывное высокое давление NA; (Уст. уровень ПДКВ+15 см.вод.ст > 15 сек) Нет
(ВП)
b
ВДДП (ВП) Для взрослых: 16 - 120 см вод.ст.; (40, 20 в режиме Нет
НИВ)
Для младенцев: 16 - 90 см вод.ст.; (40, 20 в режиме
НИВ)
c
Апноэ (ВП) Для взрослых: 15 - 45 сек;(20) Нет
Для младенцев: 5 - 45 сек;(10)
Высокий минутный объем Для взрослых: 0,5 - 60 л/мин; (40) Да
экспирации (ВП) Для младенцев: 0,01 - 30 л/мин; (5)
Низкий минутный объем экспирации Для взрослых: 0,5 - 40 л/мин; (5) Да
(ВП) Для младенцев: 0,01 - 20 л/мин; (2)
Высокая частота дыхания (СП) Для взрослых: 1 - 160 дых/мин; (30) Да
Для младенцев: 1 - 160 дых/мин; (50)
Низкая частота дыхания (СП) Для взрослых: 1 - 160 дых/мин; (5) Да
Для младенцев: 1 - 160 дых/мин; (20)
Высокое давл. в конце выдоха (СП) 0–55 см вод.ст.(10) Да
d
Низкое давл. в конце выдоха (СП) 0–47 см вод.ст.;(2) Да
Концентрация CO2 в конце 0,5 - 20%; (6,5) Да
e
дыхательного цикла высокая (СП) 4 - 100 мм рт.ст.; (49)
0,5 - 14кПа; (6,5)
Концентрация CO2 в конце 0,5 - 20%; (4) Да
дыхательного цикла низкая (СП) 4 - 100 мм рт.ст.; (30)
0,5 - 14кПа (4)
Высокое НПДДП (СП) Для младенцев: 0–25 см вод.ст.;(7) Да
Низкое НПДДП (СП) Для младенцев: 0–25 см вод.ст.;(3) Да
8 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Отключите подогреваемый
увлажнитель при использовании
распылителя SERVO Ultra Nebulizer, в
противном случае его использование
может повлиять на размер частиц.
Используйте только одобренный
MAQUET активный увлажнитель F&P
MR850 с HeO2. Использование
нерекомендованных активных
увлажнителей может привести к
повышению температуры газа.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Если в системе используется
действующий увлажнитель, то во
избежание образования конденсата в
экспираторных шлангах необходимо
применять влагоуловитель.
При эксплуатации следует регулярно
проверять влагоуловитель и, при
необходимости, опорожнять его.
Если с активным увлажнителем
используется распылитель Aeroneb,
то это может повлиять на размер
частиц лекарства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время
распыления может иметь место большее
отложение лекарства при использовании
HeO2 вместо воздуха.
Важная информация:
При использовании системы
распыления Aeroneb Professional
Nebulizer System, точность измерений
Y-датчика (опция) может быть
нарушена. Следовательно, при
использовании системы распыления
Aeroneb Professional Nebulizer System
вы должны удалить Y-датчик из
контура пациента.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если
распылитель и анализатор CO2 Analyzer
используются одновременно, то это
может повлиять на показания CO2.
6
1
2 3
SVX-136_XX
SVX-5078_XX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Y-датчик
несовместим с HeO2 и будет отключен
во время использования HeO2.
Примечания:
Чтобы обеспечить постоянное
отображение волновых графиков и
измеренных значений, в аппарате
всегда работают резервные
внутренние датчики давления и потока.
Их показания сравниваются с
измерениями Y-датчика. В случае
значительного отклонения или
неисправности, Y-датчик отключается.
Прежде, чем использовать Y-датчик,
проведите предварительную проверку
или проверку контура пациента.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Y-датчик является одноразовым; не
используйте его повторно, не чистите,
не стерилизуйте.
SVX-9049
Постоянно проверяйте Y-датчик на
наличие конденсата воды или других
жидкостей. Наличие жидкости в
Y-датчике может привести к На рисунке выше показаны две версии
немедленной потере точности одноразового Y-датчика — взрослая (1) и
измерений или продолжительному детская (2). В комплект датчика для детей
дрейфу.
входит адаптер для использования с
адаптером CO2 для новорожденных.
Не вставляйте два модуля Y-датчика
одновременно. Система ИВЛ Servo-i
одновременно может работать только с
одним модулем Y-датчика.
Не натягивайте шланги Y-датчика.
Убедитесь, что разъемы системы ИВЛ
SERVO-i направлены вверх.
Убедитесь, что шланги Y-датчика нигде
не перегибаются.
Если Y-датчик не присоединен в модулю,
не подсоединяйте его к контуру пациента,
поскольку это может привести к утечке.
9 СИСТЕМНЫЕ СООБЩЕНИЯ
СОДЕРЖАНИЕ
9.1 ВВЕДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выполняя
операции, которые повышают риск для
пациента (например, замена ячейки O2),
всегда отключайте его от аппарата ИВЛ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не извлекайте
и не поднимайте экспираторную кассету
во время работы аппарата ИВЛ; вы
можете сделать это в режиме ожидания.
Аварийное
Возможная причина Устранение
сообщение
Апноэ Превышен предел тревоги по умолчанию Проверьте пациента и дыхательную
или установленный предварительно. систему.
Время между двумя последовательными Проверьте установки аппарата ИВЛ.
инспираторными попытками превышает
установленный предел тревог.
Резервная Переключение аппарата ИВЛ из Проверьте пациента. Выберите режим
вентиляция вспомогательного режима вентиляции в вентиляции.
резервный режим вызвано апноэ. Проверьте установки аппарата ИВЛ.
Свяжитесь с техническим специалистом
сервисной службы.
Проверьте шланги Осложнения со шлангами пациента или Вызовите обслуживающего техника.
датчиком экспираторного давления. Удалите воду из шлангов и проверьте
Отсоединен датчик давления установки увлажнителя, например,
(экспираторный или инспираторный). относительную влажность.
Блокирован датчик давления Проверьте проводку подогревателя
(экспираторный или инспираторный). увлажнителя (если имеется).
Вода во вдыхательной части аппарата ИВЛ. Проверьте соединения трубок и
Намок или забился антибактериальный экспираторной кассеты.
фильтр.
Сильная утечка.
Экспираторная Отсоединена или неправильно подключена Подсоедините экспираторную кассету.
кассета экспираторная кассета. Замените экспираторную кассету.
отсоединена Если вставили новую экспираторную
кассету, выполните Предварительную
проверку.
Минутный объем Превышен предел тревоги по умолчанию Проверьте пациента и дыхательную
выдоха: Высокий или установленный предварительно. систему.
Повышенная активность пациента. Проверьте установку чувствительности
Самозапуск аппарата ИВЛ (автоповтор). триггера.
Некорректная установка предела тревог. Проверьте установки пределов тревог.
Минутный объем Превышен предел тревоги по умолчанию Проверьте пациента
выдоха: Низкий (См. или установленный предварительно. Проверьте давление в манжетке.
также примечание в Примечание: Эта тревога также работает Проверьте дыхательную систему пациента
конце таблицы) и как сигнал отсоединения пациента. (при необходимости выполните тест на
Низкая самостоятельная дыхательная герметичность). Проверьте время паузы и
активность пациента. графики для сверки.
Утечка вокруг манжетки. Рассмотрите возможность увеличения
Утечка в дыхательной системе пациента. искусственной поддержки вентиляции
Некорректная установка тревоги. пациента.
Давление Подача воздуха/HeO2 и O2 ниже 2,0 кПа x Проверьте места подключения подачи газа.
газоснабжения: 100.
Низкое Газоснабжение воздуха/HeO2 и O2
отключено.
Непрерывное Высокое давление в дыхательных путях, Проверьте пациента и дыхательную
высокое давление неизменное в течение более 15 секунд систему.
(ПДКВ + 15 см вод. ст.). Проверьте установки аппарата ИВЛ.
Свяжитесь с техническим специалистом
сервисной службы.
Аварийное
Возможная причина Устранение
сообщение
Утечки вне Слишком сильные утечки. Маска / канюля Проверьте пациента и дыхательную
диапазона / шлем неправильно настроены под систему.
пациента или обладают неправильным Проверьте размер маски/канюли и
размером. прилегание к пациенту.
Проверьте шлем на отсутствие утечек.
Ограниченная Меньше 10 минут непрерывной работы от Вставьте новый батарейный модуль или
емкость батареи резервной батареи. подключите питание от сети переменного
тока
Низкое напряжение Слишком низкое напряжение батареи. Если это возможно, переключите аппарат
батареи Дальнейшая работа аппарата ИВЛ не ИВЛ на питание от сети переменного тока.
гарантируется. Если данное сообщение появляется даже
при полной зарядке батарей, замените и
утилизируйте все батареи.
Аппаратная ошибка Техническая проблема с оборудованием Замените распылитель.
распылителя распылителя. Свяжитесь с техническим специалистом
Слишком высокая температура. сервисной службы.
Отсутствует Меньше 3 минут непрерывной работы от Подключите питание от сети переменного
емкость батареи резервной батареи. тока
Вставьте заряженные батарейные модули.
Попытки пациента Время между двумя последовательными Проверьте пациента и дыхательную
не обнаружены дыхательными попытками превысило 45 систему.
секунд для взрослых или 15 секунд для Проверьте установки аппарата ИВЛ.
младенцев.
Перебои в работе Отсутствует или отсоединен датчик/ячейка Проверьте ячейку / датчик O2 и место их
ячейки / датчика O2 O2. присоединения.
Примечание: При использовании датчика
O2 проверьте, установлено ли программное
обеспечение для датчика O2.
Концентрация Измеренная концентрация O2 превышает Проверьте подачу воздуха/HeO2
кислорода: Высокая установленное значение более чем на 5 % Выполните Предварительную проверку
об. Выполните адаптацию ячейки O2.
Отключена подача газа или воздуха.
Отсутствует питание от сетевой розетки.
Отсоединен воздушно-газовый модуль.
Если отсутствует подача газа, то откроются
оба клапана, как экспираторный, так и
предохранительный.
Концентрация Измеренная концентрация O2 ниже Проверьте линию подачи O2.
кислорода: Низкая установленного значения более чем на Выполните Предварительную проверку
5 %об., или концентрация ниже 18 % об., в Выполните адаптацию ячейки O2.
зависимости от установок оператора.
Газ, подаваемый через кислородную линию,
не является O2
Неисправен или выработал свой ресурс
датчик O2.
Не откалибрована ячейка O2.
Неисправен газовый/O2 модуль.
Аварийное
Возможная причина Устранение
сообщение
Высокое давление в Давление в дыхательных путях превышает Проверьте пациента и дыхательную
дыхательных путях предустановленный Верхний предел систему.
(ВДДП) давления. Проверьте установки аппарата ИВЛ и
Предостережение: Перекручены или заблокированы шланги. пределы тревог.
При подъеме Слизь или выделения в интубационной
давления в трубке или дыхательных путях.
дыхательных путях Пациент кашляет или оказывает
на 6 см вод. ст. выше сопротивление аппарату ИВЛ.
установленного Слишком высокий уровень инспираторного
верхнего предела потока.
давления, Некорректная установка тревоги.
открывается Заблокирован экспираторный фильтр.
предохранительный
клапан.
Предохранительный
клапан также
открывается, если
давление в системе
превысит
117 ± 7 см вод. ст.
Перезапустить Ошибка программного обеспечения. Перезапустите аппарат ИВЛ и выполните
аппарат ИВЛ! Предварительную проверку.
Свяжитесь с техническим специалистом
сервисной службы.
Не пройден тест Во время предварительной проверки, Свяжитесь с техническим специалистом
предохранительного система обнаружила проблемы с сервисной службы.
клапана давлением открытия предохранительного
клапана.
Установки не Ошибка программного обеспечения, память Перезапустите аппарат ИВЛ и выполните
сохранены; испорчена. Предварительную проверку.
Перезапустите Проверьте установки аппарата ИВЛ.
аппарат ИВЛ
Техническая ошибка Техническое осложнение с экспираторной Выполните Предварительную проверку
в экспираторной кассетой. Замените экспираторную кассету и
кассете выполните Предварительную проверку.
Свяжитесь с техническим специалистом
сервисной службы.
Техническая ошибка: Установки аппарата ИВЛ не сохранены. Перезапустите аппарат ИВЛ, выполните
Перезапустите Предварительную проверку и проверьте
аппарат ИВЛ все настройки.
Свяжитесь с техническим специалистом
сервисной службы.
Продолжительность Превышено время в положении ожидания. Проверьте пациента и дыхательную
положения ожидания Пациент не подсоединен к аппарату ИВЛ систему.
превышает 2 мин или сильная утечка.
Аварийное
Возможная причина Устранение
сообщение
Давление подачи Давление подачи воздуха выше 6,5 кПа x Проверьте линии газоснабжения.
воздуха: Высокое 100 (94 PSI (фунтов на квадратный дюйм)) Выполните Предварительную проверку
Слишком высокое давление подачи воздуха Свяжитесь с техническим специалистом
в газоприемнике. сервисной службы.
Давление подачи Давление подачи воздуха ниже 2,0 кПа x Проверьте и подсоедините линии
воздуха: Низкое 100 (29 PSI (фунтов на квадратный дюйм)) газоснабжения.
Слишком низкое давление подачи воздуха Выполните Предварительную проверку
в газоприемнике.
Канал подачи газа отсоединен.
Примечание: При активации этой тревоги,
ее можно приглушить на длительное время
(Выключить звук).
Ошибка Технические проблемы (аппаратные или Свяжитесь с техническим специалистом
подключения вывода программные) с функцией внешней сервисной службы.
сигнала тревоги сигнализации тревоги.
Battery mode! (Режим Аппарат ИВЛ работает от батарей, а Для использования распылителя Servo Ultra
работы от распылитель Servo Ultra Nebulizer для Nebulize подключите питание от сети
батарей!) экономии расхода энергии не переменного тока.
Распылитель функционирует. Проверьте подключение к сети питания от
выключен переменного тока.
Эксплуатация на Питание от сети переменного тока Проверьте подключение к сети питания от
батареях прервано. переменного тока.
Проверьте пределы В постоянной памяти содержатся Проверьте пределы тревог.
тревог испорченные данные.
Проверьте пределы Осложнения с пределами тревог по Проверьте пределы тревог по умолчанию.
тревог по умолчанию во внутренней памяти. Свяжитесь с техническим специалистом
умолчанию сервисной службы.
Проверьте Y-датчик не подключен к дыхательной Проверьте подключение датчика к
Y-датчик системе пациента или неисправен. дыхательной системе пациента.
Замените Y-датчик.
Ошибка модуля CO2 Аппаратная ошибка в модуле анализатора Отсоедините и повторно подключите
CO2 Analyzer. модуль.
Замените модуль.
Свяжитесь с техническим специалистом
сервисной службы.
Модуль CO2 Модуль анализатора CO2 Analyzer вставлен Вставьте модуль анализатора CO2.
отключен неправильно.
Аварийное
Возможная причина Устранение
сообщение
Отсоединен датчик Датчик капностата CO2 не присоединен. Подсоедините датчик к модулю
CO2 анализатора CO2.
Ошибка датчика Аппаратная ошибка в датчике капностата Отсоедините и повторно подключите датчик
CO2 CO2 Значения памяти капностата не прошли капностата.
внутреннее тестирование. Откалибруйте датчик капностата.
Замените датчик капностата.
Свяжитесь с техническим специалистом
сервисной службы.
Слишком высокая Возможна аппаратная ошибка. Температура Убедитесь, чтобы датчик капностата не
o
температура датчика капностата выше 50 C. подвергался чрезмерному нагреву
датчика CO2 (ламповый нагреватель, инкубатор и т.п.).
Замените датчик капностата.
Слишком низкая Датчик капностата не нагревается до Замените датчик капностата и/или модуль.
температура рабочей температуры. Свяжитесь с техническим специалистом
датчика CO2 сервисной службы.
Высокое/низкое Превышен предел по умолчанию или Проверьте пациента и дыхательную
НПДДП установленный предварительно. систему.
Проверьте размер маски/канюли и
прилегание к пациенту.
Проверьте установки пределов тревог.
кдцCO2 высокая Гиповентиляция. Утечка с высоким Проверьте контур пациента.
обводным потоком. Датчик CO2, У-образный Проверьте установки аппарата ИВЛ.
патрубок, ТВО
кдцCO2 низкая Гипервентиляция. Утечка с высоким Проверьте контур пациента.
обводным потоком. Датчик CO2, У-образный Проверьте установки аппарата ИВЛ.
патрубок, ТВО
Экспираторная Экспираторная кассета была заменена в Выполните Предварительную проверку
кассета заменена процессе эксплуатации. После замены не
была проведена предварительная проверка
Превышение потока Комбинирование настроек превышает Измените установки аппарата ИВЛ.
инспирации разрешенный диапазон инспираторного
потока.
Внутренняя Слишком высокая температура внутри Проверьте работу вентилятора
температура: аппарата ИВЛ. Проверьте рабочую температуру.
Высокая Почистите фильтр вентилятора в блоке
пациента.
Аварийное
Возможная причина Устранение
сообщение
Давление подачи Давление подачи HeO2 выше 6,5 кПа x 100 Проверьте линии газоснабжения.
HeO2: Высокое (94 psi (фунтов на квадратный дюйм)) Выполните Предварительную проверку
Слишком высокое давление подачи HeO2 Обратитесь к техническому специалисту
в газоприемнике. сервисной службы.
Давление подачи Давление подачи HeO2 ниже 2,0 кПа x 100 Проверьте и подсоедините линии
HeO2: Низкое (29 psi (фунтов на квадратный дюйм)) газоснабжения. Выполните
Слишком низкое давление подачи HeO2 в предварительную проверку
газоприемнике.
Примечание: При активации этой тревоги,
ее можно приглушить на длительное время
(Выключить звук).
Проверьте адаптер Измеряемое давление HeO2 выше 3,5 кПа Проверьте подключение адаптера Heliox ко
Heliox x 100 (50 psi) входу для воздуха. Если проблема
остается, свяжитесь с техническим
специалистом сервисной службы.
Распылитель Отсутствует соединение с распылителем Подключите распылитель.
отсоединен во время распыления. Замените коммуникационный кабель.
Техническая проблема с
коммуникационным кабелем.
Аппаратная ошибка Техническая проблема с оборудованием Перезапустите распылитель.
распылителя распылителя. Проверьте уровень буферной воды.
Слишком высокая температура. Замените распылитель.
Недостаточно буферной воды. Замените коммуникационный кабель.
Техническая проблема с Свяжитесь с техническим специалистом
коммуникационным кабелем. сервисной службы.
Замедление Слишком высокая температура. Выключите распылитель и, после того как
распылителя из-за он охладится, перезапустите.
перегрева
Давление подачи O2: Давление подачи O2 выше 6,5 кПа x100. Проверьте линии газоснабжения.
Высокое Слишком высокое давление подачи O2 в Выполните Предварительную проверку
газоприемнике. Свяжитесь с техническим специалистом
сервисной службы.
Давление подачи O2: Давление подачи O2 ниже 2,0 кПа x 100. Проверьте и подсоедините линии
Низкое Слишком низкое давление подачи воздуха газоснабжения.
в газоприемнике. Выполните Предварительную проверку
Канал подачи газа отсоединен.
При активации этой тревоги, ее можно
приглушить на длительное время
(Выключить звук).
Панель отсоединена Отсутствует связь между Интерфейсом Проверьте управляющий кабель.
пользователя и Блоком пациента. Свяжитесь с техническим специалистом
сервисной службы.
Высокое ПДКВ Измеренное давление в конце выдоха трех Проверьте дыхательную систему пациента.
следующих друг за другом дыханий выше Проверьте места подсоединения пациента
предустановленного предела тревоги или (давление манжетки/размер трахеальной
предела по умолчанию. трубки).
Выполните Предварительную проверку
Проверьте установки аппарата ИВЛ.
Проверьте установки пределов тревог.
Аварийное
Возможная причина Устранение
сообщение
Низкое ПДКВ Измеренное давление в конце выдоха трех Проверьте дыхательную систему пациента.
следующих друг за другом дыханий ниже Проверьте места подсоединения пациента
предустановленного предела тревоги или (давление манжетки/размер трахеальной
предела по умолчанию. трубки).
Установка тревоги на ноль равнозначна ее Выполните Предварительную проверку
отключению. Проверьте установки пределов тревог.
Утечка в дыхательной системе пациента.
Утечка в местах присоединения пациента
(манжетка, трахеальная трубка).
Ограниченное Невозможно достичь установленного Проверьте установки аппарата ИВЛ.
регуляторное объема при РДУО и ПО из-за ограничений
давление установленного верхнего предела
давления.
Установленный предел тревоги высокого
давления, ограничивает регуляторное
давление, используемое при РДУО или ПО.
Снимите один Два модуля анализаторов CO2 Снимите один из модулей анализаторов
модуль CO2 подсоединены одновременно. CO2.
Подача нужного газа Если проходит более одной минуты без Проверьте газоснабжение.
не подключена определения заданного типа газа.
Частота дыхания: Слишком высокая частота респирации. Осмотрите пациента.
Высокая Автоматическое срабатывание. Проверьте установку триггера.
Частота дыхания: Слишком низкая частота респирации. Осмотрите пациента.
Низкое Чувствительность триггера установлена Проверьте установку триггера.
неверно. Проверьте установку переключения цикла
Большой дыхательный объем. вдоха.
Превышение Установка вызывает объем больший, чем Проверьте регулировку Дыхательного
инспираторного ОД разрешен для выбранной категории. объема инспирации.
Ограниченная регулировка чрезмерного
дыхательного объема.
Несовместимый Y-датчик не соответствует выбранной Проверьте выбранную категорию
Y-датчик категории пациентов пациентов.
Проверьте Y-датчик.
Отсоединен модуль Модуль Y-датчика не вставлен или вставлен Вставьте модуль Y-датчика.
Y-датчика неправильно.
Снимите один Одновременно подключены два модуля Снимите один из модулей Y-датчиков.
модуль Y-датчика Y-датчиков.
Ошибка модуля Аппаратная ошибка в измерительном Отсоедините и повторно подключите
Y-датчика модуле Y-датчика. модуль.
Замените модуль.
Свяжитесь с техническим специалистом
сервисной службы.
Высокая Возможна аппаратная ошибка. Проследите за тем, чтобы модуль Y-датчика
o
температура Температура модуля Y-датчика выше 60 C. не подвергался чрезмерному нагреву.
модуля Y-датчика Замените модуль.
Свяжитесь с техническим специалистом
сервисной службы.
Отсоединен Y-датчик не подсоединен. Подсоедините датчик к модулю Y-датчика.
Y-датчик
Аварийное
Возможная причина Устранение
сообщение
Превышение Экран или ручка нажаты более одной Проверьте экран и ручки.
времени нажатия минуты. Блокировка по времени Свяжитесь с техническим специалистом
сенсорного экрана аппаратного обеспечения экрана и ручек. сервисной службы.
или ручки
9.6 СООБЩЕНИЯ О
ТЕХНИЧЕСКИХ ОШИБКАХ
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только сетевое оборудование,
установленное представителем MAQUET.
SVX-9042
1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При
использовании функции MCare Remote
Service устанавливайте сетевой кабель По окончании передачи появляется
так, чтобы никто о него не споткнулся. сообщение "Передача файлов завершена.
MCare Remote Service будет отключена.
Отсоедините сетевой кабель".
Включите функцию MCare Remote Service,
нажав сенсорную панель Старт MCare
Remote Service (2) в окне Биомед. В диалоговом окне нажмите "OK" и MCare
Remote Service отключится.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед началом
вентиляции всегда отключайте сетевой
кабель.
11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
СОДЕРЖАНИЕ
IP классификация
IP 20
Резервная батарея
2 - 6 батарейных модулей,
перезаряжаемых при 12 В, 5 А, 3,5 А-ч
каждый.
Время зарядки приблизительно 3
ч/батарея (до 12 часов, если батарея
полностью разряжена)
Время работы резервной батареи —
примерно 3 часа, при использовании 6
батарей.
Способ активации O2
Поток и давление 3
H2O < 20 мг/м
HeO2
3
H2O < 100 мг/м
Газ на входе
Воздух/O2
Давление: 2,0 – 6,5 кПа x 100 (29 – 94 psi
(фунтов на квадратный дюйм))
максимум 60 л/мин.
HeO2
Давление: 3,4—6,5 кПа x 100 (49—94 psi)
максимум 60 л/мин.
2. Если сжатый воздух генерируется водокольцевым компрессором, существует опасность присутствия хлорина
в подаваемом пациенту воздухе.
SERVO-i VENTILATOR SYSTEM V4.0, Инструкция по 199
эксплуатации
Русская версия
1.26
| 11 | Технические данные |
Падение давления
Максимум: 3 см вод. ст. при потоке
1 литр/сек
Величина ПДКВ
Клапаны управляются микропроцессором
Концентрация O2
Диапазон: 0 – 100%
Погрешность: + 3 % об. O2
Давление подачи
Диапазон: 0 - 7 бар
Погрешность: + 5% от считанного
значения
Апноэ
Для взрослых: 15 - 45 сек
31
Для младенцев: 5 - 45 с .
11.8.3 КОМБИНИРОВАННАЯ
ВЕНТИЛЯЦИЯ
СППВЛ (УО)+ ПД
Синхронизированная перемежающаяся
принудительная вентиляция на основе
управляемой объемом вентиляции с
поддержкой давлением.
СППВЛ (УД)+ПД
Синхронизированная перемежающаяся
принудительная вентиляция на основе
управляемой объемом вентиляции с
поддержкой давлением.
СППВЛ (РДУО)+ПД
Синхронизированная перемежающаяся
принудительная вентиляция на основе
управляемой объемом вентиляции с
поддержкой давлением.
Bi-Vent
Управляемая давлением вентиляция,
которая дает пациенту возможность
неограниченного самостоятельного
дыхания.
Автоматический режим
Режим управления Режим
поддержки
УО <------ ------> ПО
УД <------ ------> ПД
РДУО <------ ------> ПО
Частота дыхания ЧД
Упругость (E) E
P0.1 P0.1
Протокол событий
Удержание паузы
Тревоги
Инспираторное или экспираторное.
Установки аппарата ИВЛ
Периоды апноэ
Функции непосредственного действия
Последовательный порт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
RS-232C-изолировано. Для передачи
Профилактическое техобслуживание
данных через Эмулятор интерфейса обмена
должно выполняться
данными (CIE).
сертифицированным техническим
персоналом, не реже одного раза в год,
Подключение вывода сигнала тревоги если прибор не используется более 5000
(опция) часов в год. Меню интерфейса
Изолированный 4-х контактный модульный пользователя Состояние показывает
соединитель для передачи сигналов тревог текущее время работы.
высокого и среднего приоритета. В
соответствии с нормами IEC 60601-1-8
функция подключения вывода сигнала ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
тревоги является устройством тревожной Производить техническое
сигнализации негарантированного действия. обслуживание и ремонт должен только
Макс. 40 В постоянного тока, макс. 500 мА, персонал, сертифицированный
макс. 20 Вт. компанией MAQUET.
Полная техническая документация
Передача данных через Учетную карту доступна для использования
вентиляции техническому персоналу,
Формат файла - Юникод (big endian). сертифицированному компанией
Необходимое программное обеспечение – MAQUET.
Microsoft Excel 2000 и Visual Basic для Режим технического обслуживания
приложений. можно применять только тогда, когда
ни один пациент не подсоединен к
аппарату ИВЛ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Следует использовать оригинальные
запасные части от компании MAQUET.
Масса (г)
Модуль анализатора CO2: 450 Измеряемый диапазон:
Датчик: 18 Парциальное давление CO2 от 0 до
100 мм рт. ст.,
Адаптер для дыхательных путей. 10
Парциальное давление CO2 от 0 до
13,3 кПа,
Соединители и кабели Объем CO2 — 0 — 13,2% (при
Модуль анализатора CO2 15-контактный барометрическом давлении в 1013 гПа).
розеточный соединитель D-sub
20-контактный датчик: кабель длиной Точность
2,4м 0 — 40 мм рт. ст. ±2 мм рт. ст.,
41 — 70 мм рт. ст. ±5% от показания
Источник питания прибора
Напряжение питания модуля анализатора 71 —100 мм рт. ст. ±8% от показания
CO2: питание от системы ИВЛ SERVO-i прибора
0 — 5,3 кПа ±0,3 кПа,
5,4 — 9,3 кПа ±5 % от показания прибора,
Потребление энергии: 9,4 — 13,3 кПа ±8% от показания
< 8 Вт при 12 В, во время прогрева; прибора,
< 6,5 Вт при 12 В, в нормальном режиме 0 — 5,3 % ±0,3 %,
эксплуатации. 5,4 — 9,2 % ±5 % от показания прибора,
9,3 — 13,2% ±8% от показания прибора,
Шланги
2,0 м ПВХ медицинского качества
Источник питания
Напряжение питания Y-датчика: питание от
системы ИВЛ SERVO-i < 5 Вт при 12 В (в
нормальном режиме эксплуатации)
Измерение производительности с
помощью Y-датчика
Метод измерения: Фиксированное
отверстие, дифференциальное давление
Опасные субстанции
6+
Детали Pb Hg Cd Cr Полибром- Полиброми-
дифенил стый дифе-
нилэфир
Металлические части 0 0 0 X 0 0
Пластиковые и полимерные части 0 0 0 0 0 0
Электрические компоненты X 0 0 0 0 0
ЖК-дисплей 0 0 0 0 0 0
0: Указывает на то, что концентрация токсических или опасных субстанций, содержащиеся во
всех однородных материалах этой части оборудования, ниже установленного предела и
соответствует стандарту SJ/T11363-2006.
X: Указывает на то, что концентрация токсических или опасных субстанций, содержащиеся в каком
либо однородном материале этой части оборудования, выше установленного предела по стандарту
SJ/T11363-2006.
12 ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Упр-Упругость.
Минутный объем—Объем в минуту, или
целевой объем (л)
кдцCO2—концентрация углекислого газа в
конце дыхательного цикла
МОвыд—минутный объем выдоха
—Поток
CO2—Минутное улавливание 2
СОДЕРЖАНИЕ
Запуск дыхания Аппарат ИВЛ инициирует новый дыхательный цикл в соответствие с текущими
установками аппарата ИВЛ.
Дыхание O2 Эта функция позволяет в течение 1 минуты подавать 100 % кислород. После
этого концентрация кислорода возвращается к предустановленному значению.
Дыхание кислородом может быть прервано в течение этого минутного
интервала нажатием фиксированной кнопки Дыхание с O 2
Open Lung Tool Инструмент Open Lung Tool помогает при проведении процедур альвеолярного
Откройте шкалу восстановления. На экране приведена информация об Давлении конца вдоха
инструмента (Д кв) и ПДКВ. Дыхательный объем вдоха и выдоха, а также динамическая
Open Lung Tool эластичность (Cdyn i).
Main
screen
Главный экран Фиксированная кнопка Главный экран возвратит вас к основному экрану,
отменяя текущие задания, в каком бы меню/диалоговом окне вы не находились.
Копия данных: копия данных Копирование данных (протокол событий, записи, тренды, данные
OLT, конфигурация при запуске) на PC-карту.
Копия экрана: копия экрана Копирование экрана на PC-карту.
Биомед Чтобы получить дополнительные сведения, обратитесь к разделу
“Biomed в режиме ожидания” в данной главе.
Блокировка панели Блокирование всех функций ввода данных пользователем в
пользовательском интерфейсе. Для разблокирования нажмите
фиксированную кнопку Главный экран.
Обозрение
Биомед
Введите код 1973, чтобы получить доступ к меню Биомед. Код
доступа может быть изменен пользователем.
Уровень громкости
тревоги
Пределы тревог для
взрослых
Предел тревоги в
режиме "Младенец"
Отображаемые
значения
Тревоги в НИВ для
взрослых
Тревоги в НИВ для
младенцев
Конфигурация запуска
Статус
Общее В окне функции Состояние есть значок, показывающий,
какой источник питания активен в данный момент: сеть
Ячейка/датчик 2 электропитания, внешний источник с напряжением 12 В
или батарея. При использовании одного или нескольких
Экспираторная кассета батарейных модулей на экран также выводится
информация об оставшемся времени в минутах. При
Батарейные модули нажатии сенсорной кнопки Состояние появляется окно
со следующей информацией о состоянии:
Модуль CO2
Общие сведения о Состояние модуля CO2
Измерение с помощью системе (при его наличии)
Y-датчика Статус ячейки/датчика Состояние модуля
O2 Y-датчика (при его
Установленная
дополнительная Статус экспираторной наличии)
оснастка. кассеты Установленная
Состояние батареи дополнительная
Предварительная оснастка.
проверка Статус
предварительной
проверки
Дальнейшие настройки
Отношение I:E/Время инспирации Нажмите сенсорную кнопку Дополнительные
настройки, чтобы увидеть доступные в текущем
режиме настройки.
Жизненно важные параметры задаются с
помощью ручек прямого доступа.
Полоса под числовым значением позволяет
наглядно оценить значение и получить
информацию о диапазоне значений параметра.
полоса остается белой, пока значение
параметра находится в пределах, обычно
считающихся безопасными
полоса становится желтой, если значение
параметра слегка выходит за пределы,
обычно считающиеся безопасными
полоса становится красной, если значение
параметра далеко выходит за пределы,
обычно считающиеся безопасными
14 УКАЗАТЕЛЬ
Вспомогательная вентиляция
B 110, 113
Bi-Vent 130 Параметры 139
E Поддержка давлением 87
EMC 197 Реализация 85
Режимы вентиляции 89
F Управление объемом 86
Fisher & Paykel Установка режима вентиляции 58
Увлажнитель 168 Установки 219, 222
Версия программного обеспечения
H Вес 199
Heliox Влагоуловитель 168
Изменение типа газа 151 Внешний мониторинг пациента
Подключение HeO2 150 Внешний, 12 В 198
Внутренние тесты 49
А
Волновой график 72, 77
Автоматическое определение газа
Время дыхательного цикла 96
152
Время нарастания вдоха 95
Адаптер AGA 150
Время паузы (T пауза) 139
Адаптер NIST 150
Выходное соединение тревоги 157
Адаптеры DISS 151
Адаптеры Heliox 148 Г
Аппарат ИВЛ 18 Газоснабжение 199
Главная ротационная круговая
Б
шкала 24
Батарея
Индикатор заряда 40 Д
Биомед 238 Данные пациента 56
Блок пациента Датчик O2 66
Поток газа 32 Держатель газовых баллонов 217
Соединения и маркировка 29 Держатель шлангов
Дистанционное обслуживание 194
В
Допуск к работе 6
Вентиляция 84
Дыхание кислородом 143
Вентиляция
Дыхательная система пациента 50
Bi-Vent 132
Дыхательный объем 227
в
Ж
вентиляция
Журнал событий 74
Heliox 148
SERVO-i VENTILATOR SYSTEM V4.0, Инструкция по 243
эксплуатации
Русская версия
1.26
| 14 | Указатель |
СОДЕРЖАНИЕ
1 Введение | 5
2 Обычная чистка | 9
3 Техническое обслуживание | 27
1 ВВЕДЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
1.1 Введение | 6
1.2 Предупреждения об опасности, | 6
предостережения и важная информация
1.3 Символы | 6
1.4 Общие сведения | 6
1.5 Настенные схемы | 7
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Указания,
которые необходимо соблюдать для
обеспечения нормальной работы
оборудования.
2 ОБЫЧНАЯ ЧИСТКА
СОДЕРЖАНИЕ
Промыть
Протереть/утилизировать
Собрать
Просушить
Собрать
Протрите и утилизируйте фильтр, см. стр.
14.
Разобрать
Протереть/утилизировать
Промыть
Просушить
Автоклав
Просушить
Собрать
Разобрать
SERVO-i
Протереть/
утилизировать
Промыть
D1 D2
Мойка- Дезинфицирующее
дезинфектор средство
Промыть
Просушить
Собрать
2.2.1 ПОДГОТОВКА
- Выключите аппарат ИВЛ при помощи - Поднимите ручку с запором и выньте блок
пациента.
выключателя, расположенного на задней
- Нажмите кнопку на экспираторной
части интерфейса пользователя. кассете, отклоните ее вверх и извлеките.
- Отсоедините аппарат ИВЛ от сети и
газоснабжения.
- Отсоедините дополнительное
оборудование от сети и от аппарата ИВЛ.
Промыть
D1 D2
Мойка- Дезинфицирующее
дезинфектор средство
Промыть
Просушить
Собрать
Разборка
Протирка/утилизация
Промывание
D1 D2
Мойка- Дезинфицирующее
дезинфектор средство
- Промывайте детали только водой в
Промывание
мойке-дезинфекторе при температуре
85-95°C (185-203°F).
Просушивание
Сборка
Важная информация:
Экспираторная кассета - это точный
1
прибор, и обращаться с ней надо
аккуратно.
Перед использованием после - Располагайте экспираторную кассету
процедуры дезинфекции все детали электрическими контактами вверх (1), как
необходимо высушить. Влажная это показано на рисунке выше.
экспираторная кассета не пройдет
предварительную проверку.
ВНИМАНИЕ:
Давление воды в мойке-дезинфекторе
не должно превышать 1,5 бара.
Максимальный расход воды не должен
превышать 10 л/мин.
Вода должна свободно проходить
через кассету.
Разобрать
Протереть/
утилизировать
Промыть
D1 D2
Мойка- Дезинфицирующее
дезинфектор средство
Просушить
Собрать
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не
используйте для сушки кассеты воздух
под давлением - это может повредить
внутренние шланги.
2.5.4 АВТОКЛАВ
ВНИМАНИЕ: Сушка может не
потребоваться, если мойка-дезинфектор
предусматривает фазу сушки. Детали прибора следует автоклавировать
в установленном порядке, обычно при
температуре 134°C (273°F).
2.5 ПРОЦЕДУРЫ СТЕРИЛИЗАЦИИ Резиновые детали следует
(НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ) автоклавировать в установленном
порядке, обычно при температуре 121°C
Для стерилизации экспираторной кассеты (250°F).
может использоваться автоклав, но это
обычно не требуется, так как кассета не 2.5.5 ПРОСУШИВАНИЕ ПОСЛЕ
является инвазивным инструментом. АВТОКЛАВИРОВАНИЯ
2.5.2 ПРОМЫВКА
Разобрать
Протереть/
утилизировать
Промыть
ЩЕЛЧОК
Мойка- Дезинфицирующее
дезинфектор средство
- Вставьте экспираторную кассету в зацеп
и плотно вдавите ее вниз в
Промыть фиксированное положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь в
Просушить том, что кассета защелкнута в нужном
положении. Кассета не должна
Собрать перемещаться вверх, а кнопка в ее
верхней части должна быть полностью
2.6.1 УСТАНОВКА ЭКСПИРАТОРНОЙ выдвинута.
КАССЕТЫ
Подготовка
Отсоедините распылитель Servo Ultra
Протирка/утилизация Nebulizer от аппарата ИВЛ.
2.7.3 ПРОМЫВКА
Мойка-дезинфектор
- Протирайте камеру распылителя и Промывайте тройник и штуцеры в
коммуникационный кабель не мойке-дезинфекторе при температуре
оставляющей на поверхности пуха 85-95°C (185-203°F).
тканью, смоченной в мыльном растворе
или дезинфицирующем моющем
средстве. Важная информация: Не ставьте в
мойку-дезинфектор камеру распылителя.
Подготовка
Промывка
Дезинфицирующее
средство (протереть)
Дезинфицирующее
средство
Промывка Стерилизация
(протереть) Промывка
Процедура дезинфекции
- Выдерживайте адаптер в растворе Cidex
OPA.
- Тщательно промойте адаптер в
дистиллированной воде.
- Перед последующим использованием
адаптера окна необходимо просушить и
протереть.
2.10 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
3 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
- Поднимите кожух.
Аппарат SERVO-s
- Ослабьте винт.
- Снимите кожух.
- Опустите защелку.
Аппарат SERVO-s
3.3.3 СБОРКА
SERVO-i
Ячейка О2 установлена
- Опустите защелку.
Вставка датчика О2
Важная информация:
Между манжетками и газовыми
блоками всегда должен быть зазор.
Убедитесь, что защелки
заблокированы в установленном
положении.
IВставка ячейки О2
3.5 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
3.4.6 СБОРКА
СОДЕРЖАНИЕ
1 Перед использованием | 4
2 Безопасность пациентов | 6
3 Описание NAVA | 7
4 Вентиляция с использованием NAVA | 11
5 Инструмент Neuro Ventilatory | 23
6 Системные сообщения | 24
1 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Важная информация:
1.3 КАТЕГОРИИ ПАЦИЕНТОВ
Данная инструкция содержит указания
по использованию только модулей Модуль NAVA может использоваться для
NAVA, и должна применяться только всех пациентов, которым требуется
вместе с Инструкцией по искусственная вентиляция легких
эксплуатации аппарата ИВЛ Servo-i.
(новорожденные, дети и взрослые). Модуль
Внимательно прочтите главу Введение
Инструкции по эксплуатации аппарата NAVA может использовать при условии
ИВЛ SERVO-i. нормальной проводимости сигнала от
головного мозга к диафрагме и отсутсвии
противопоказаниий к назогастральной
1.1 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ интубации.
1.2 ПОЛЬЗОВАТЕЛИ
1.5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ
ОПАСНОСТИ,
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ВАЖНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Федеральный
закон США разрешает продавать это
оборудование только медицинским
работникам либо по заказу врача.
2 БЕЗОПАСНОСТЬ ПАЦИЕНТОВ
Производитель
Защищенное от дефибрилляции
устройство класса CF (Cardiac
Floating)
3 ОПИСАНИЕ NAVA
Катетер Edi
Это значение уровня NAVA умножается на Переключение фазы вдоха для таких
значение измеренного сигнала Edi, в дыхательных циклов будет основываться
результате чего получается значение либо на давлении (3 см. вод. ст. выше
давление для подаваемого газа. заданного значения давления), либо на
времени (1,5 сек. для детей; 2,5 сек. для
Edi x уровень NAVA = давление взрослых).
подаваемого газа, выше ПДКВ. Например:
5 мкВ x 3 см. вод. ст./мкВ = 15 см. вод. ст Через несколько дыхательных циклов без
(выше ПДКВ) Edi для пневматической инициации дыхания
будет использоваться установленный
Установленное давление меняется в ходе уровень давления поддержки. Для этих
дыхательного цикла, поскольку значение дыхательных циклов установленное
Edi постоянно меняется, однако оно не значение переключения цикла вдоха будет
может опускаться ниже 5 см. вод. ст. ниже также использоваться для переключения
установленной верхней границы. цикла вдоха.
Вдох выполняется:
при поступлении сигнала от пациента
дыхательный газ подается в легкие с
разным давлением, в зависимости от
значения Edi пациента.
Выдох выполняется:
Когда значение Edi опускается ниже 70%
от пикового значения (во время текущего
вдоха).
Если давление на 3 см. вод. ст.
превышает целевое давление вдоха.
Если превышен верхний предел
давления.
N
E
H2O
1 2 3 4 5 6 7 8
Важная информация:
Никогда не переключайтесь на
вентиляцию NAVA, если отклонение
Edi не синхронизировано с потоком и
давлением.
Если активность Edi низкая или отсутствует: Если катетер не используется,
проверьте, не воздействует ли на рекомендуется закрывать его
пациента какой-либо мышечный
отверстие, чтобы избежать его
релаксант.
Проверьте уровень седативного использования не по назначению.
состояния пациента. Порог апноэ может Если катетер Edi не подключен к
быть выше из-за препаратов, угнетающих аппарату ИВЛ, не притрагивайтесь к
ЦНС. катетеру Edi во время дефибрилляции.
По анализу газов в крови или CO2 на
выдохе исключите гипервентиляцию,
поскольку это может влиять на значения
Edi.
Слишком высокий уровень ПДКВ или
слишком высокое давление поддержки
может привести к выпрямлению
диафрагмы из-за гиперинфляции, что, в
свою очередь, приводит к снижению
электрической активности диафрагмы до
уровня, на котором ее трудно
обнаружить. В этом случае постепенное
снижение этих показателей может
восстановить электрическую и
механическую деятельность диафрагмы.
Важная информация:
Для обеспечения безопасности
пациента всегда устанавливайте
адекватные значения пределов тревог.
Никогда не переключайтесь в режим
NAVA, если не наблюдается
электрическая активность диафрагмы.
4 5 6 8
3 4
1 2
ИЗМЕНИТЬ РЕЖИМ
6 7 5
1 2
Инструмент Neuro Ventilatory (NVT) можно Для выбора уровня NAVA увеличивайте
использовать для исследования изменений уровень NAVA с низкого до высокого и
в характере дыхания и параметрах, наблюдайте за точкой перегиба кривой
связанных с ним, во время изменения (плато) в окне. Предполагается, что уровень
уровня поддержки (уровня NAVA). NAVA, установленный в точке перегиба,
является оптимальным.
Окно инструмента Neuro ventilatory можно
открыть, нажав на кнопку Инструмент Neuro Функционирование и интерфейс
ventilatory в меню Neural Access. инструмента Neuro Ventilatory подобен
инструменту Open Lung Tool, т .е. данные
представляются и сохраняются
последовательно от одного дыхательного
цикла к другому. Эти данные можно
экспортировать на ПК.
6 СИСТЕМНЫЕ СООБЩЕНИЯ