Вы находитесь на странице: 1из 53

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS BÁSICOS EN ATLAS.

TI 7
Curso Atlas.ti UNSJ- 2017
Contenido
Introducción .................................................................................................................................. 4
Fases en Atlas.ti ............................................................................................................................. 5
Planteo general de trabajo en Atlas.ti........................................................................................... 6
Reconocimiento de interfaz .......................................................................................................... 8
Descomposición de Menús ......................................................................................................... 10
Menú Principal: ....................................................................................................................... 10
a) Proyecto ...................................................................................................................... 10
b) Edición ......................................................................................................................... 11
c) Documentos. ............................................................................................................... 11
d) Citas ............................................................................................................................. 13
e) Códigos ........................................................................................................................ 15
f) Memos......................................................................................................................... 16
g) Redes ........................................................................................................................... 17
h) Análisis......................................................................................................................... 18
i) Herramientas ............................................................................................................... 19
k) Ventanas ...................................................................................................................... 21
l) Ayuda........................................................................................................................... 21
Menú secundario ..................................................................................................................... 22
Bloque 1 .............................................................................................................................. 23
Bloque 2 .............................................................................................................................. 23
Bloque 3 .............................................................................................................................. 24
Bloque 4 .............................................................................................................................. 24
Bloque 5 y Bloque 6............................................................................................................. 26
Menú de administración objetos ............................................................................................. 27
Menú de etiqueta y análisis rápido ......................................................................................... 28
Bloque 1- Analisis ................................................................................................................ 29
Bloque 2- Citas..................................................................................................................... 29
Bloque 3- Códigos ................................................................................................................ 30
Bloque 4-Presentadores ...................................................................................................... 31
Bloque 5-Anclas ................................................................................................................... 32
Bloque 6-Zoom .................................................................................................................... 32
Fase 1- Carga de datos ................................................................................................................ 33
Fase 2- Citado, codificación y memos ......................................................................................... 34
Crear citas ................................................................................................................................ 34
Crear un código nuevo ............................................................................................................ 35
Replicar un código ya existente .............................................................................................. 35
Codificar textualmente (Código In Vivo) ................................................................................. 36
Crear un memo (anotación) .................................................................................................... 38
Fase 3- Análisis y exposición ....................................................................................................... 41
Crear familias .......................................................................................................................... 41
Como crear una red................................................................................................................. 43
Manejo de visión de red ...................................................................................................... 44
Herramientas de análisis simple ............................................................................................. 49
El examinador de palabras. ................................................................................................. 49
Tabla de Co-ocurrencias de códigos .................................................................................... 51
Introducción

Atlas.ti es un software de análisis cualitativo de datos. Su interfaz intuitiva y dinámica, permite


organizar, clasificar y analizar los datos obtenidos antes, durante y después de una o varias
investigaciones.

Este programa de computadora consiste en una plataforma (escritorio general de trabajo)


sobre la cual pueden “subirse”/”cargarse” archivos de variadas extensiones sean aquellas
provenientes de procesadores de texto, imágenes, audios, videos, entre otras; a la vez que
permite visualizarlos, editarlos, modificarlos, reubicarlos según se juzgue necesario durante el
análisis en la investigación.

Atlas.ti conserva un diseño lógico estructurado en base a los procedimientos de la codificación


propuestos en la teoría fundada (TF). Si bien, sus diseñadores destacan que puede utilizarse
con otras estrategias de análisis cualitativas empeladas, por ejemplo, en estudios de caso,
etnografías, etc. la complementariedad que puede obtenerse utilizando la TF con Atlas.ti es
superadora.

Este programa puede sintetizarse como un organizador de información y para ello buscar y
encontrar ocupan un lugar especial en cada procedimiento que se ejecuta y termina por
ordenar los datos.

Este manual indicará los procedimientos básicos de manejo del software Atlas.ti para la
versión n°7
Fases en Atlas.ti

Definiciones básicas (según orden de aparición en interfaz principal)

Unidad Hermenéutica (UH) denominación que asigna la plataforma Atlas.ti al archivo que
contiene todos los datos de la investigación: entrevistas (textos), fotografías, imágenes varias,
libros, tablas de cálculo, audios y/o videos. Su extensión es “.hpr7” y sólo es ejecutable desde
la plataforma Atlas.ti. El término “hermenéutica” hace referencia a la interpretación de las
cosas, que va más allá de la descripción o representación. Dependiendo de la perspectiva
adoptada, la “hermenéutica” puede ser una teoría de la verdad, una doctrina idealista, una
teoría de la comprensión humana, entre otras. El hecho de denominarse “Unidad
Hermenéutica” guarda un poco el espíritu de síntesis que pretende Atlas.ti al reunir todos esos
archivos en solo espacio de interpretación unificada.

Documentos Primarios (DPs) es la sección donde se pueden visualizar todos los archivos
(datos) que se relacionan con la investigación en desarrollo. Estos archivos pasarán a llamarse
“documentos primarios” y constituirán la “materia prima” de trabajo, datos en bruto de la
investigación. Atlas.ti puede soportar (admitir) varias extensiones sean aquellas derivadas de
procesadores de texto, imágenes, audios y videos. Los DPs también pueden organizarse en
familias e incluso establecer relaciones entre ellos y/o sus fragmentos según determine el
equipo de investigación.

Citas una cita constituye un fragmento de un documento primario. En general, la mayoría de


los DPs son textos de entrevistas. En este caso, la cita se referiría a una porción de ese texto y
desde allí Atlas.ti las organiza en la sección “Citas” mostrando todos los fragmentos
oportunamente seleccionados. En general, las citas van acompañadas de etiquetas (códigos) u
otro elemento que señala su elección1. Atlas.ti permite además constituir una cita integrando
un archivo general, un párrafo, una oración o una palabra.

Códigos son etiquetas que permiten clasificar (según el criterio utilizado para tales fines por el
equipo de investigación) los datos encontrados en los DPs. Generalmente, cuando se crea un
código, éste va acompañado de una Cita (a la que etiqueta, referenciándola). En Atlas.ti,
puede codificarse a) In Vivo (referencia directa y textual a una palabra/frase de una
entrevista), b) libre, sin referencia directa a una cita o fragmento de DPs o c) vinculado,
relacionado directamente a una cita o fragmento de DPs. Ofrece además facilidades para

1
También pueden crearse citas libre
repetir las mismas etiquetas (códigos) en el caso de que un fragmento (en el mismo u otro DP)
se constituya pertinente de señalar.

Dependiendo de la perspectiva del equipo de investigación sobre el análisis, se utilizarán


procedimientos de clasificación y codificación particulares que extienden el objetivo de este
manual.

Anotaciones también conocidas como memos, son cajas de texto que pueden referirse a un
DP, código o cita, y permiten señalar detalles pertinentes a la investigación. Atlas.ti los divide
en 3 tipos. Anotaciones como comentarios, memorandos o teorías. Estos campos incluso son
ajustables a los fines requeridos por el equipo de investigación. Se observan en la sección
“memos” y sobre ellos también pueden establecerse relaciones.

Redes representan las relaciones existentes entre cualquier elemento (citas, códigos,
anotaciones y/o DPs) en forma gráfica. Cada elemento es considerado conceptualmente como
un nodo y desde allí pueden re-establecerse relaciones, borrarlas o re-asignarlas y crearlas
inclusive. Dependiendo de las relaciones que quieran representarse gráficamente, pueden
crearse redes que muestren diferentes relaciones según la dimensión de la realidad que se
quiera exponer.

Planteo general de trabajo en Atlas.ti

Atlas.ti plantea tres fases de trabajo general en las que los/as investigadores/as desarrollarán
sus análisis cualitativos.

La primera “carga de datos” consiste en cargar/subir todos los datos relacionados al menos
con algún aspecto del problema planteado en la investigación general a la plataforma de
Atlas.ti. Estos datos (archivos de cualquier extensión) pueden ser de tipo textual obtenidos de
entrevistas, notas de campo, documentos/archivos, cartas, etc., audios de cualquier tipo,
videos o imágenes. Estos elementos se organizarán en una sección interna del programa cuyo
nombre se indica bajo la denominación “Documentos Primarios”. Por otra parte se generará un
archivo madre que integrará todos los elementos (archivos y etiquetas creadas desde el
programa) que se llevará el nombre de “Unidad Hermenéutica” (UH).

El trabajo aplicado a esos documentos primarios dará inicio a la “segunda fase” denominada
aquí como de “codificación”. Consiste en fragmentar los datos, etiquetarlos, clasificarlos y
codificarlos bajo diferentes procedimientos y criterios. Atlas.ti admite distintos tipos de
etiquetado (codificación). Al mismo tiempo, brinda la posibilidad de generar “anotaciones” o
“memos” a modo de suplemento y de reflexión en pos de lograr establecer relaciones futuras
entre los códigos.

Atlas.ti reúne las etiquetas (códigos), las anotaciones (memos) y las citas en diferentes
secciones, esperando el desarrollo de la siguiente fase, la de “análisis y exposición”. En este
punto, el grupo investigador se concentra en buscar y descubrir relaciones entre lo que fue
etiquetado previamente y el resto de los archivos que contenga la Unidad Hermenéutica (UH).
Si en la fase anterior se fragmentaba, aquí se busca re-unificar de manera tal que permita
explicar las relaciones entre conceptos de diferente complejidad en relación al problema de
investigación (los criterios dependerán de la metodología utilizada).

Atlas.ti ofrece una serie de recursos lo suficientemente flexibles y dinámicos para borrar,
copiar, re-ubicar, buscar, agregar etiquetas, citas, anotaciones o documentos primarios. Puede
ser en forma de red (re-designando los elementos como nodos), en tablas co-ocurrencia o
incluso como “familias” (de códigos, de documentos primarios, de citas, entre otros)
ofreciendo además múltiples opciones de exportación (en gráficas o listas, por ejemplo).

Establecidas las relaciones y fundadas en datos, se procedería a la parte final de esta fase que
es la escritura del informe.

Es importante destacar que estas fases son sólo descripciones organizadas a modo expositivo
en este manual pero no necesariamente deben seguirse por los investigadores/as.

La característica esencial de Atlas.ti, es que ofrece apertura y flexibilidad para proceder según
el método o metodología de análisis que el/la investigador/a juzgue conveniente. Y como
potente buscador de información agiliza contundentemente los procesos de análisis de datos,
no obstante lo cual el módulo de inteligencia artificial no está disponible para este programa y
debe ser el equipo de investigación quien tenga el placer creativo de descubrir parte de la
realidad.
Reconocimiento de interfaz
Al hacer doble click en el ícono de Atlas.ti observaremos la siguiente interfaz.

Menú Principal
Menú secundario

Menú de administración de objetos

Menú de etiquetas y análisis rápido

Pantalla Derecha Pantalla Izquierda

Espacio de trabajo
Un menú se compone por distintas opciones. Cada opción ejecuta una tarea determinada en la
plataforma. Si bien pueden estructurarse de lo general a lo particular, el desarrollo de un menú
consiste también en ofrecer al usuario facilidad para buscar y encontrar la opción deseada sin
empeñar mucho tiempo en el procedimiento.

En la interfaz general de Atlas.ti pueden distinguirse 4 “barras de menú”.

La primera denominada “Menú general” contiene todas las opciones que ofrece la plataforma
para el control, manejo y gestión de la UH. Las tres barras restantes (Menú secundario; Menú
de administración de obejtos y Menú de etiqueta y análisis rápido”, denominadas por Atlas.ti
como “barras de herramienta” son una derivación de esta.

La barra “Menú secundario” concentra las opciones más utilizadas del menú principal con
botones de acceso rápido. Esto agiliza las operaciones durante el trabajo en la plataforma,
como por ejemplo, las opciones de guardado rápido, visualización de redes, búsqueda, edición
de textos, entre otras.

La barra menú inferior “Menú de administración objetos” sitúa en secciones/columnas los


cuatro elementos fundamentales de tratamiento y análisis, estos son los DPs, las citas, los
códigos y memos; cada uno de ellos con submenús desplegables.

La barra lateral denominada “Menú de etiqueta y análisis rápido” muestra botones de


ejecución rápida de citas, memos y códigos (etiquetas) y otros de búsqueda que tienen
injerencia sobre el DP que se visualiza en el espacio de trabajo.

En el “Espacio de trabajo” se observan dos pantallas. En la pantalla derecha, se muestra el DP


sobre el que se trabaja; en el ejemplo, se muestra una entrevista. En la pantalla izquierda,
todos los agregados (etiquetas-códigos, citas, memos y relaciones)
Descomposición de Menús

Menú Principal:
Compuesto por “proyecto”, “edición”, “documentos”, “citas”, “códigos”, “memos”, “redes”,
“análisis”, “herramientas”, “visualizaciones”, “ventanas” y “ayuda”

a) Proyecto: Contiene las opciones de edición generales sobre la UH. Creación. Fusión,
apertura, guardado, importación y exportación de UH y tres herramientas de análisis
general de la UH en cuestión “comentario –de UH-; explorar UH e info –de archivo de
UH). Integra también la opción de imprimir y salir de la plataforma.

IMPORTANTE para operaciones básicas: Desde aquí pueden crearse las UH y cargarse
los DPs

Procedimiento: “Creación de UH”:


(1) Click en “Proyecto”> Click en “Nueva unidad hermenéutica” [También puede
utilizarse el teclado oprimiendo Ctrl+N]
(1)
(2)

Procedimiento: “Carga de DPs”:


(1) Click en “Proyecto”> (2) Click en “Agregar documentos”

(1)

(2)
b) Edición: Corresponde a opciones de edición de DPs sobre el espacio de trabajo en la
pantalla derecha. Copiar, cortar y pegar; búsqueda, formato y inserción de objetos.

IMPORTANTE para operaciones básicas: Puedo acceder a editar documentos de texto


desde esta opción.

Procedimiento: “Acceso a modo edición”:


(1) Click en “Edición”> (2) Posar cursor en “Acceso al documento”> (3) Click en
“Ingresar a modo edición”

(1)
(2) (3)

c) Documentos: Se compone de todos los elementos relacionados a la gestión y control


de los DPs. Cargar y remover DPs, observar relaciones (redes, familias); opciones de
impresión, importación y exportación y opciones de administración y filtro.

IMPORTANTE para operaciones básicas: Desde aquí, puedo cargar o remover DPs y
obtener una visión global imprimiendo la lista de DPs, códigos, palabras, citas, etc.

Procedimiento: “Cargar DPs”:


(1) Click en “Documentos”> (2) Posar cursor en “Nuevo”> (3) Click en “Agregar
documentos”

(1)
(2) (3)
Procedimiento: “Remover DPs”:
(1) Click en “Documentos”> (2) Click en “Remover del proyecto”

(1)

(2)

Procedimiento: “Imprimir”:
(1) Click en “Documentos”> (2) Posar cursor en “Imprimer”> (3) Click en alguna de las
siguientes opciones “Lista de documentos”/ “Tabla de códigos-documentos
primarios”/ “Nubes de palabras”/ “Jerarquia” / “Citas”/ “Imprimir con
márgenes”

(1)

(2) (3)
d) Citas: Permite generar nuevas citas, observar las establecidas, re-direccionarlas y
modificarlas. Se ofrecen alternativas de búsqueda y filtro, también para ver en red,
imprimr, exportar, importar y borrar. También ofrece las opciones para codificar
(etiquetar)

IMPORTANTE para operaciones básicas: Puedo crear citas, borrarlas y fusionarlas

Procedimiento: “Crear cita”:


(1) Seleccionar sobre el texto el “fragmento”> (2) Click en “Citas”> (3) Click en “Nuevo
desde la selección” [También pueden asignarse esos fragmentos a códigos,
posando el cursor en “Codificar”]

(2)
(3)

(1)

Procedimiento: “Borrar cita”:


(1) Seleccionar la cita (previamente creada) > (2) Click en “Citas”> (3) Click en “Borrar”

(2)

(3)

(1)
Procedimiento: “Fusionar cita” (Paso 1):
(1) Click en “Citas” > (2) Posar cursor en “Miscelánea”> (3) Click en “Fusionar citas”

(1)

(2)
(3)

Procedimiento: “Fusionar cita” (Paso 2):


(1) Seleccionar las citas previamente creadas manteniendo oprimida la tecla “Shift” >
(2) Click en “OK”> (3) Click en alguna de las opciones “Ampliar el límite de la cita
objetivo”/ “Preservar el límite de la fusión objetivo”/ “Cancelar esta operación”

(3)

(1)

(2)
e) Códigos: Permite crear nuevos códigos, seleccionar otros ya existentes, fusionarlos,
borrarlos, observar sus relaciones (red) en el DPs o a nivel global, contiene opciones de
vinculación con otros códigos, citas y memos, familias y las opciones de búsqueda y
filtro; impresión e importación/exportación.

IMPORTANTE para operaciones básicas: Puedo crear y seleccionar un código/etiqueta


y establecer relación con respecto a otros códigos, citas y memos

Procedimiento: “Crear código/etiqueta”:


(1) Click en “Códigos”> (2) Click en “Crear código(s) libre”

(1)
(2)

Procedimiento: “Crear seleccionar código/etiqueta”:


(1) Seleccionar fragmento a codificar> (2) Click en “Códigos” (3) Posar cursor en
“Codificar” > (4) Elegir alguna opción “Ingresar nombre(s) de código” *sino
Ctrl+Mayus+O+/ “Código in Vivo” *sino Ctrl+Mayus+V+/ “Seleccionar código(s) de la
lista” *sino Ctrl+Mayus+L+/ “Codificación automática”

(2)
(3) (4)

(1)
Procedimiento: “Establecer vínculos de código”:
(1) Seleccionar código a vincular haciendo click en la cita o código respectivo> (2) Click
en “Códigos”> (3) Posar cursor en “Vincular código a:” > (4) Elegir alguna opción
“Citas”/ “Códigos”/ “Memos”

(2)

(3) (4)

(1)

f) Memos: Ofrece la opción de crear y modificar memos, establecer relaciones, imprimir


y exportar/importar,

IMPORTANTE para operaciones básicas: Puedo crear “memos” (anotaciones)

Procedimiento: “Crear memo”:


(1) Click en “Memos”> (2) Click en “Crear memo libre” [También puede crearse un
memo y vincular a una selección –fragmento de entrevista- determinado haciendo
click en la opción “Crear y vincular a selección”]

(1)
(2)
g) Redes: Permite crear nuevas visión de red, modificar o borrar las existentes.
Administrar vínculos (relaciones) entre códigos e hipervínculos, además de opciones
de presentación gráfica de red.

IMPORTANTE para operaciones básicas: Puedo crear y modificar la visualización de


red

Procedimiento: “Crear nueva red”:


(1) Click en “Redes”> (2) Click en “Nueva vista de red” [Posteriormente se asigna un
nombre y ya está creado el espacio de red]

(1)
(2)

Procedimiento: “Modificar relaciones”:


(1) Click en “Redes”> (2) Posar cursor en “Editar relaciones”> (3) Click en “Relaciones
de vínculo código-código o relaciones hipervínculo”

(1)

(2) (3)
h) Análisis: Contiene el examinador de palabras, las herramientas de consulta y el
explorador/tabla de co-ocurrencias y de códigos en DPs

IMPORTANTE para operaciones básicas: Una herramienta básica para tener una
visualización general del DP o de la UH es el examinador de palabras, aunque
dependerá de los objetivos del equipo de investigación determinar que herramienta
de análisis se ajusta más a sus expectativas.

Procedimiento: “Examinar palabras”:


(1) Click en “Análisis”> (2) Click en “Examinador de palabras” [Posteriormente se
asigna un nombre y ya está creado el espacio de red]

(1)
(2)
i) Herramientas: Ofrece opciones de búsqueda general dentro de la UH y el DPs, al igual
que de exportación y administrador y preferencia del usuario

IMPORTANTE para operaciones básicas: Desde aquí puedo cambiar el lenguaje de


interfaz, definir nombre de usuario, crear paquete de copia y exportar cualquier
elemento de la UH según los detalles que el usuario desee observar.

Procedimiento: “Cambiar lenguaje de interfaz”:


(1) Click en “Herramientas”> (2) Posar cursor en “Preferencias” > (3) Posar cursor en
“Establecer idioma de interfaz de usuario” > (4) Click en “Español” [También puede
ser en Alemán, Inglés y Klingon2]

(1)

(2)

(3)
(4)

Procedimiento: “Paquete de copia”:

(1) Click en “Herramientas”> (2) Posar cursor en “Paquete de copia” > (3) Click en
“Guardar paquete de copia o Desempaquetar”

(1)

(2) (3)

2
Principal civilización enemiga de la Federación de Planetas Unidos (S XXIII) y Imperio Estelar Romulano,
Colectivo Borg y Dominio.
Procedimiento: “Paquete de copia”:

(1) Click en “Herramientas”> (2) Posar cursor en “Exportar” > (3) Click en alguna de las
opciones “Exportar UH a XML”/ “Tabla de Familias de DPs”/ “Códigos (XML)/ “Red
de códigos”/ “Memos (XML)”

(1)

(2) (3)

j) Visualizaciones: Corresponde a la administración de las barras de herramientas


(Menús de objetos y acceso rápido)

IMPORTANTE para operaciones básicas: Puedo elegir que barra visualizar.

Procedimiento: “Visualización de barras”:

(1) Click en “Visualizaciones”> (2) Elegir entre alguna de las opciones “Barra principal
de herramientas”/ “Listas desplegables”/ “Barra de herramentas de edición”/ “Barra
de herramientas de documento primario”/ “Panel de Status”

(1)
(2)
k) Ventanas: Administra las ventanas/espacios de trabajo que en simultaneo pueden
estar utilizándose

l) Ayuda: Ofrece la conexión con directa con el soporte técnico y programadores de la


plataforma, cuestiones atinentes a la licencia del producto, preguntas frecuentes,
novedades de versiones actualizadas e incluso manual de manejo rápido.

IMPORTANTE para operaciones básicas: En este espacio puede cargarse la licencia del
programa para utilizarlo en su versión completa (full)

Procedimiento: “Visualización de barras”:

(1) Click en “Ayuda”> (2) Click en “Actualizaciones y licencia” > (3) Click en “Cambiar
clave de licencia”

(1)

(2)

(3)
Menú secundario
Componentes de la barra “Menú secundario”

Modo Edición Herramientas de edición de texto


Buscadores

Visión de Agregar Docs


red/
Comentario Comandos de exploración
/ Guardar

BLOQUE 1 BLOQUE 5 BLOQUE 6


BLOQUE 2
BLOQUE 3

BLOQUE 4
Bloque 1
Contiene 3 botones de acceso rápido. El de Red ; el de comentario y el de guardado
rápido

Sobre el botón de “red”, puede crearse una nueva red o acceder a una ya existente, haciendo
click en el ícono respectivo. En el de “comentario” puede escribirse un comentario respecto de
la UH y sobre el botón de “Guardar” se puede guardar la UH con un solo click.

Bloque 2
Contiene 2 botones de acceso rápido. El de “Presentación jerárquica de todos los objetos”
y el de “Recuperar citas con la Herramienta de consulta”

La “Presentación jerárquica de todos los objetos” se despliega de la siguiente forma con las
opciones:

a) Explorador de objetos: (que muestra sobre la UH todos los elementos


componentes: códigos, citas, memos (y sus familias), vistas de red y documentos
primarios integrantes)
b) Bosque de códigos: (muestra todos los códigos y sus relaciones)
c) Árbol de códigos: (muestra todos los códigos y sus relaciones)
d) Explorador de co-ocurrencia de códigos: muestra las frecuencias de aparición de
una parea de códigos en un mismo segmento de transcripción.

(a)
(b)
(c)
(d)

Haciendo click en “Recuperar citas con la Herramienta de consulta” emerge una ventana
que permite establecer criterios de búsqueda específicos según frecuencias de palabras,
oraciones, citas, códigos, entre otros:
Bloque 3
Sobre el botón de “Agregar documentos a la biblioteca predeterminada”, se
despliegan una serie nutrida de opciones logrando la posibilidad de agregar documentos
(futuros DPs), importar transcripciones (de origen interno y externo), datos de encuesta,
generarse nuevos documentos de textos, nuevos DP desde Google Earth o instantáneas
(Mapeo) y videos inclusive. Haciendo click en alguna de las opciones anteriores, emergerá una
ventana que permite al usuario elegir qué documento/archivo desea integrar a la UH.

Bloque 4
El botón “Buscar en todos los objetos” permite realizar búsqueda de palabras en de forma
intensiva sobre cualquier elemento de la UH, tal como se observa en la siguiente captura:
El botón es un examinador simple de palabras, frecuencias de aparición sobre cada DP.
Haciendo click en ese ícono, emerge la siguiente ventana:

El siguiente botón ofrece la posibilidad de exportar y explorar en formato XML


(eXtensible Markup Language), que es un metalenguaje que permite definir lenguaje de
marcas. Se utiliza para almacenar data en forma legible y soportar grandes cantidades de
información.

El último botón, “Configuración de aplicación”, es una herramienta desde la que pueden


modificarse las preferencias generales (configuración general del programa), sobre elementos
HTML (formatos de codificación programática), preferencias de red, de Google Earth, de PDF y
de actualización del programa. También puede definirse el idioma de interfaz y sus colores.
Bloque 5 y Bloque 6

Sobre este ícono se accede al modo de edición de documentos, esto es, permite generar
modificación en el DP en análisis.

Las herramientas de edición ofrecerán para este


“modo” la posibilidad de modificar formatos, tamaños, distribución, cortar, copiar y pegar.
Menú de administración objetos
Es integrado por los 4 elementos básicos de la UH. “DPs” (Documentos primarios); “Citas”
(Fragmentos); “Códigos” (Etiquetas) y “Memos” (Anotaciones).

(1)

Esta barra menú brinda dos importantes opciones para los usuarios. En primer lugar, si se hace
clic sobre el ícono-boton que contiene el nombre, por ejemplo “Códigos” (1) se puede
acceder directamente a la opción de “Administrador de códigos” y desde allí editarlos,
imprimirlos, observar sus relaciones, crear nuevas familias y redes, agregar códigos nuevos,
borrarlos e incluso comentarlos. Para los Dps, Códigos y Memos, la pantalla de administración
también está disponible, siempre y cuando se clickee sobre el botón respectivo:

Haciendo click en la flecha descendente (1) se despliega, para este ejemplo, los códigos
presentes en la sección códigos, oficiando como un visor de búsqueda rápido (2):

(1)

(2)
Menú de etiqueta y análisis rápido

Bloque 1: Análisis

Bloque 2: Citas

Bloque 3: Codificación

Bloque 4: Presentadores

Bloque 5: Anclas

Bloque 6: Zoom
Bloque 1- Analisis

Se despliegan 3 botones de acceso rápido. El primero es un buscador por línea o


número de párrafo. Permite encontrar un fragmento del DP de forma precisa y ágil. Haciendo
click en ese botón aparecerá una pantalla donde pregunta por el número de párrafo o línea
deseado (1), una vez indicado el objetivo, el buscador señalará el sitio directamente en la
pantalla derecha.

(1)

El segundo botón es un buscador por patrones o caracteres por DP. Haciendo click en
el ícono, emerge una nueva pantalla donde sugiere colocar la expresión o palabra para buscar
en el DP (1)

(1)

El ultimo boton del bloque 1, es un editor de comentarios solo para el DP, se simboliza con
este botón y haciendo click en él, aparece una nueva pantalla (estilo bloc de notas) para
agergar el comentario que el usuario o equipo de envistigación crean pertinetnes.

Bloque 2- Citas

Corresponde al manejo y edición de citas durante el analisis. El primer botón crea


una cita nueva desde la selección actual, esto es, según lo resaltado con el cursor sobre un
fragmento del DP. El procedimiento de creación consiste en 1.- Seleccionar y arrastrar
fragmento de DP para citar; 2.- Click en el botón
El botón subsigiente revisa el tamaño de la cita. Haciendo click sobre él se obtienen
resultados estrafalarios….

Bloque 3- Códigos

Con los seis botones del bloque tres, el usuario puede crear, modificar y replicar códigos
(etiquetas) rápidamente.

Haciendo click en este botón pueden crearse/asignarse nuevos códigos a una selección
determinada (fragmento elegido a tales fines). El programa identifica esta acción como una
codificación abierta.

Utilizando este botón se crea un código usando el mismo pasajte textual del fragmento
elegido, esto es, si en el fragmento de entrevista dice por ejemplo “sensibilidad teórica”, al
seleccionarlo y apretando posteriormente ese botón se genera el código “sensibilidad
teórica”. Esto es imputado por el programa también como una codificación “In Vivo” forma
que se lo puede encontrar en el menú principal.

Al oprimir se despliega la lista de códigos que, hasta ese momento, se está utilizando
durante la investigación. Previo debe seleccionarse un fragmento de texto, por ejemplo, para
imputar un código ya existente (elegido de la lista desplegada)

Este botón se utiliza para codificar con la misma etiqueta otro fragmento del DP con la
misma etiqueta usada anteriormente, es decir, si durante un análisis de entrevista, osbervo un
párrafo al que le asigno un código, por ejemplo “trabajo precario” y después de dos o tres
párrafos vuelve a emerger nuevamente el mismo sentido y se interpreta necesario imputar el
mismo código (sin antes haber utilizado otro), entonces oprimiendo aparecerá
directamente señalado con la etiqueta utilizada en mi ultimo fragmento, en este caso “trabajo
precario”.
El siguiente botón permite busca, seleccionar y codificar automáticamente. Haciendo
click en él, emergerá la siguiente ventana:

(1)

Ingresando la palabra/frase de búsqueda (1) ofrece las opciones para hacerlo sobre el DP de
trabajo actual, todos los DPs o familias de DP. El código se imputaría a todos los fragmentos
que presenten iguales palabras y relaciones.

El último botón del bloque posibilita crear memos libres, sin que nada esté seleccionado.
Al hacer click, emerge una nueva ventana ofreciendo la posibilidad de agregar nuevos
comentarios y posteriormente relacionarlos con algún DP, cita, código e incluso otros memos.

Bloque 4-Presentadores

El primer boton muestra los números de líneas y párrafos haciendo simplemente click
en él (1). Esto permite ubicar con mayor facilidad segmentos del DP a los fines del análisis.

Haciendo click aquí se habilita la pantalla izquierda (2) donde aparecen los códigos,
citas, memos y sus relaciónes
(1) (2)

Bloque 5-Anclas

Ambas permiten establecer relaciones entre citas (si es continuación, se contradice, rechaza,
critica, etc.) Primero debe seleccionarse el fragmento de DP sobre el cual quiere establecerse
una cita y pulsar a continuación, seleccionar otro fragmento para establecer la relación
pulsando Una vez finalizado el procedimiento podrá observarse (en caso de tener
activada) sobre la pantalla derecha, la relación establecida entre las citas previamente
seleccionadas.

Haciendo click aquí se observan las citas creadas según párrafo seleccionado. Primero
debe seleccionarse un párrafo (1), hacer click en el botón “presentar citas” (2) y por último
emerge una nueva ventana con las citas en cuestión (3)

(1)

(2)
(3)

Bloque 6-Zoom
Oprimiendo cualquiera de las pequeñas lupas que ilustran estos botones de acceso rápido
puede aumentarse o disminuirse el tamaño de presentación del DP en la pantalla derecha.
Fase 1- Carga de datos
Para comenzar a trabajar en Atlas.ti debo asegurarme de disponer de material para cargarlo
en la plataforma y crear una UH con contenido.

Los datos pueden ser aquellos derivados de procesadores de texto, videos, audios e imágenes.

Todos los archivos que subiremos a la plataforma pasarán a llamarse Documentos Primarios
(DPs) sobre ellos se podrán establecer códigos, anotaciones (memos), citas, relaciones, etc.

Para cargar un archivo debo hacer click en “Proyecto” (1), posar el cursor en “Agregar
documento(s)” (2) y hacer click en “Agregar documentos” (3)

(1)

(2) (3)

Inmediatamente se abrirá una ventana que permitirá buscar el archivo con los datos. Se hace
click en el archivo deseado (1) y luego click en “Abrir” (2)

(1)

(2)
Fase 2- Citado, codificación y memos

Crear citas
Señalar citas o marcar un fragmento del DP pertinente para el análisis es una tarea necesaria y
elemental, ya que las citas constituyen los fragmentos de sentido que posteriormente
corresponderán a una etiqueta/código.

Para crear una cita, debemos seleccionar el fragmento del DP para citar (1) y posteriormente
hacer click en este botón (2). Aparecerá señalado en la pantalla derecha una marca que
indica la extensión de la cita recientemente creada (3)

(2)

(3)
(1)

Para borrar una cita, se hace click derecho sobre la “marca” cita en cuestión (1) en el lado
derecho de la pantalla y después click en “borrar” (2)

(1)

(2)
El etiquetado (Codificación) es uno de los procedimientos fundamentales para el análisis
cualitativo de datos. Atlas.ti ofrece diferentes opciones para cumplir con este cometido.

Crear un código nuevo


Para codificar, primero seleccionaremos el “fragmento” del DP que consideramos debe ser
etiquetado (codificado) ya que ayudará a un análisis posterior (1). Posteriormente, pulsamos
en el botón (2) y escribimos el nombre/etiqueta del código (3), click en “ok” (4) y listo

(2)
(3)

(4)

(1)

Puede observarse una vez finalizado el procedimiento, en la pantalla derecha la referencia de


cita+código operando sobre ese fragmento

Replicar un código ya existente


Durante la lectura sobre el mismo DP u otro, pueden surgir situaciones/expresiones que
coinciden con un mismo código (etiqueta). Atlas.ti ofrece la posibilidad de elegir un código
creado con anterioridad desde una lista para imputarlo a otro fragmento en un sitio diferente
sea en el mismo DP u otro DP.

Primerio, seleccionamos el fragmento del DP sobre el cual se realizará la imputación (1),


después, hacemos click en (2) e inmediatamente aparece una nueva ventana mostrando
todos los códigos que ya están cargados en la plataforma. Elegimos el código/etiqueta en
cuestión (3) y pulsamos “ok” (4).

(2) (3)

(4)

(1)
Puede observarse una vez finalizado el procedimiento, en la pantalla derecha la referencia de
cita+código operando sobre ese fragmento

Codificar textualmente (Código In Vivo)


Se utiliza este tipo de etiquetado cuando los/as investigadores/as consideran que la expresión
de un entrevistado (por ejemplo) es lo suficientemente representativa para utilizarla sobre el
análisis de su entrevista y para el resto. Pudiendo ser frase o sólo una palabra, primero
seleccionamos el fragmento de texto de referencia (1), hacemos click en y se observará
en la pantalla derecha la aparición del nuevo código con su respectiva cita (3):

(2)

(3)
(1)

Para desvincular un código de la cita:

Sobre la pantalla derecha, se hace click derecho sobre el código a desvincular (1) y emerge un
pequeño submenú donde haremos click en “desvincular” (2)

(1)

(2)
Para borrar un código

Debo ir a “menú principal”> Click en ”Códigos” (1) > Click en ”Administrador de códigos” (2)

(1)

(2)

Emerge una nueva ventana. Hacemos click en “buscar” (3) y colocamos el nombre del código
para borrar. Después hacemos click en “Códigos” (4) y en el submenú desplegable, hacer click
en “Borrar” (5)

(4)
(3)

(5)
Posterior a ello, aparecerá una ventana de alerta preguntando si estamos seguros de borrar
ese código, hacemos click en “Si”(6) y listo.

(6)

Crear un memo (anotación)


Los memos, dependiendo del tipo que sean son importantes siempre que señalen aspectos
que durante el análisis sobre el DP puedan ayudar al análisis general durante etapas más
avanzadas de la investigación o simplemente señalar detalles que pueden servir en cualquier
ocasión.

Para crear un memo, debemos seleccionar el fragmento del DP (1) y posteriormente hacer
click en este botón (2). Aparece una nueva ventana donde debemos colocar el nombre
(título) del memo a crear (3) hecho esto, hacemos click en “ok”

(2)

(1)

(3)
(4)
Posterior a ello, se observa en la pantalla derecha el pequeño ícono del bloc de tapa roja (igual
que el botón ) con el título imputado al memo (1) y la plataforma abre una ventana donde
escribir el comentario (2), una vez finalizado, hacer click en “memo” (3) y “guardar” (4)

(3)
(4)

(1)
(2)

Para desvincular un memo:

Para desvincular un memo de un fragmento (cita) del DP, debemos hacer click derecho sobre
el memo (visible en la pantalla derecha) (1), se despliega un submenú y hacemos click en
(desvincular) (3)

(1)

(2)

Para borrar un memo:

Sobre el menú principal hacemos click en “memo” (1)> click en “administrador de memos” (2)

(1)

(2)
Sobre la ventana emergente, hacer click en el buscador (3), colocar el nombre del “memo” a
borrar, ir a “memos” (4) y hacer click en “borrar” (5).

(4)
(3)

(5)

Una ventana de alerta indicará si estamos o no seguros de borrar el memo. Al estar


posiblemente vinculado a códigos y otros elementos, deben de revisarse esos detalles
(haciendo click en sí) sino en “si a todo” (6) y listo

(6)
Fase 3- Análisis y exposición

A medida que se van generando códigos, resulta necesario organizarlos. Para ello pueden a)
crearse familias y b) diseñar redes. Esto dará lugar a los primeros análisis que serán ayudados,
dependiendo de los objetivos de la investigación por tabals de co-ocurrencia por ejemplo.

Crear familias
Las familias expresan, en base a un eje definido por el equipo de investigación, un conjunto de
códigos, DPs, citas o memos que se definen a partir de una propiedad o característica
particular distintiva.

Veremos cómo crear una familia de códigos3

Vamos al “menú principal”, hacemos click en “Códigos” (1)> posamos el cursor en “Familias”
(2)> click en “Abrir administrador de familias” (3)

(1)

(2) (3)

Aparece una nueva ventana que informa sobre la existencia o no de familias relacionadas, en
este caso, con los códigos. Para crear una “nueva familia” hago click en “Familias” (1) y
después click en “Nueva familia” (2) emerge una nueva ventana donde colocamos el nombre
de la familia (3) y hacemos click en “ok” (4)

3
El procedimiento es el mismo para DPs, citas y memos
(1)
(2)

(3)

(4)

En este ejemplo, fue creada la familia “Trayectoria Laboral”, una vez cargado el nombre,
volvemos a la pantalla anterior pero con la nueva familia creada (1). Debajo de las familias de
códigos, aparecen dos listas. Una derecha donde aparecen los códigos “sin familia” con la
posibilidad de sumarlos a la columna (lista izquierda) que, en el ejemplo tiene el código que
refiere a los tipos de trabajo anterior (2).

(1)

(2) (4)
(3)

Para agregar más códigos, se selecciona de la columna derecha el código en cuestión, por
ejemplo “tipo de trabajo actual” (3) se hace click en la flecha que indica desplazarlo a la
izquierda (4) y listo, ese código forma parte de la familia “Trayectoria laboral”
Como crear una red
Las redes son fundamentales para reconfigurar y crear relaciones entre los distintos elementos
que componen la UH. Si bien pueden elaborarce durante la creación de cada código, cita o
memo, por ejemplo, la visión de red ofrece un panorama visual que permite determinar con
precisión el conjunto. De esta forma, suele suceder que se reconfiguran bastantes etiquetas y
relaciones, logrando de esta manera coherencia y parsimonia.

Para crear una nueva red, debemos hacer click en este ícono y la nueva ventana que
aparece muestra todas las “visiones de red” creadas oportunamente. Para hacer una nueva
entonces hacemos click en “Vistas de red” (1) y luego “Nuevo” (2). La nueva ventana invita a
asignar un “nombre de vista de red” (3). Escribimos el nombre y pulsamos “ok” (4)

(1)
(2)

(3)

(4)
Una vez hecho eso, aparece el nombre de la red en la lista de redes (5). Hacemos doble click
sobre la nueva red, en este caso “3 Mercado Laboral” (6) e ingresamos a un nuevo espacio de
trabajo donde colocaremos los distintos elementos y estableceremos (o re-estableceremos)
sus relaciones (7).

(7)
(6)

Manejo de visión de red


En primer lugar, debo importar “nodos”, nombre genérico que Atlas.ti le imputa a elementos
tales como DPs, Códigos, Citas y memos. Es sobre ellos que se (re) establecerán diferentes
relaciones.

Una vez abierta la visión de red, en este caso, la red de ejemplo tiene de nombre “3 Mercado
Laboral”, hacemos click en “Nodos” (1)> y luego en “Importar nodos” (2)

(1)

(2)
Desde allí surge una nueva ventana (3) que permite elegir que elementos agregar como
“nodo” (importar nodos) (4). En este caso, elegiremos un nodo que tiene relación con el código
“3 Mercado Laboral”, por ejemplo, hacemos click sobre “3.2 Representación del Futuro
Laboral” (5) y luego click en “Importar” (6)

(3)
(4)

(5)

(6)
En el campo de trabajo de “visión de red” de la red “3 Mercado Laboral” (1) aparece ahora el
nodo “3.2 Representación del Futuro Laboral” (2)

(1)

(2)

Pueden importarse también las citas, códigos u otro elemento que se encuentre asociado a un
nodo previamente creado. Por ejemplo, hacemos click derecho en el nodo-código “3.2
Representaciones del Futuro Laboral” (1), nos desplazamos en el submenú recientemente
abierto a “Importar vecinos” (2) y en este caso hacemos click en “Importar códigos”

(1)

(2)
(3)
Con ese procedimiento pueden importarse memos, citas, familias y “vecinos comunes” esto
siempre será posible si existen con anterioridad relaciones creadas por el usuario.

Una vez oprimido “Importar códigos” aparecen en la pantalla de trabajo dos códigos en color
verde “3.2.1 Expectativas sobre Proyecto Laboral” (1) y “3.2.2 Incertidumbre respecto al
Proyecto Laboral” (2); si hacemos click derecho sobre el código “3.2.1 Expectativas sobre el
Proyecto Laboral” e importamos las “citas” observaremos los fragmentos en el plano de
trabajo (3). De esta forma puede revisarse detenidamente las relaciones creadas entre códigos
y citas.

(1) (2)

(3)
Para crear una relación entre nodos-códigos, debo seleccionar un nodo, en este ejemplo, el
código “3.2 Representaciones del Futuro Laboral” (1), hacemos click en “Vincular nodos” y
aparecerá una “línea” (2) que dirigiremos al otro nodo sobre el cual queremos establecer una
relación, para este ejemplo, la relación se creará sobre el nodo-código “3 Mercado Laboral” (3)

(3)

(2)

(1)

Haciendo click y confirmando el vínculo-relación que quiere establecerse emerge una nueva
ventana (ver abajo) que pregunta sobre el tipo de relación que existe entre estos dos nodos

(2)

(1)
Una relación puede estar “asociada con”, “ser parte de”, “ser causa de”, “contradecir”, “es a”,
“ningún tipo de relación expresa”, “es propiedad de”. Si se hace click en “Abrir editor de
relación” (1) puede establecerse cualquier relación que el usuario crea conveniente (incluso
traducirlas al español).

Para continuar con el ejercicio de ejemplo, hacemos click en “es parte de” (2) y
automáticamente queda establecida la relación:
Para borrar una relación, seleccionamos la “línea de relación” (1) y hacemos click en
“Desvincular nodos” (2) y listo

(2)

(1)

Herramientas de análisis simple

Atlas.ti ofrece algunos elementos de análisis para las entrevistas. Todos centrados en el
conteo/repitencia de palabras y/o frases. Se cuenta con el examinador de palabras; las
“herramientas de consulta”; el explorador de co-ocurrencia de códigos, la tabla de co-
ocurrencia de códigos-códigos y de códigos-DPs. En esta instancia veremos los examinadores
de palabras y

El examinador de palabras.
Dirigiéndonos hacia el menú principal, hacemos click en “Análisis” (1)> luego click en
“Examinador de palabras” (2)

(1)
(2)
Emerge una nueva ventana donde ofrece como opciones examinar las palabras incluyendo
solo a un DP o a todos los DPs (1); si los resultados desean observarse como “Herramienta
integrada” (2), en Excel (3) o como Nubes de Palabras (4) entre otras opciones. El examinador
de palabras básicamente cuenta palabras e indica donde y con qué frecuencia se encuentran.

Una vez elegida la opción de resultado, hago click en “Ok” (5) y listo.

(1)

(2) (3) (4)

(5)
Si elijo ver los resultados como “Nube de palabras” observaré lo siguiente:

Que la palabra “qué” es la que se repite más y en segundo lugar la palabra “trabajo”, esto
corresponde sólo para el DP “Fernanda” que es el ejemplo anterior.

Tabla de Co-ocurrencias de códigos

Permite observar las frecuencias con que los códigos se repiten sobre un fragmento/cita en un
DP o en la totalidad de los DPs.

Para ello, debemos dirigirnos al menú principal, hacer click en “Análisis” (1)> click en “Tabla de
co-ocurrencia de códigos” (2)

(1)

(2)
Aparece una nueva ventana sobre la que se definirá que códigos se agregarán a la tabla. Sobre
la izquierda aparecen los códigos presentes en la UH divididos en columnas (1) y filas (2).
Nótese que son los mismos códigos solo que al seleccionarlos, se posicionarán como columnas
o filas.

Para agregarlos en una columna o fila deben utilizarse las flechas (3).

(1)

(3)

(2) (3)
A modo de ejemplo, nos preguntamos si existen ocurrencia de códigos entre “1.2.1 Tipo
Anterior” (tipo de trabajos anteriores) –ubicado en la columna (1)- y “1.2.2 Tipo de Trabajo
actual”; “1.4.1 Condición Anterior” y “1.4.4 Trabajos en Negro” –ubicado en filas- (2)

Se observa que entre trabajo anterior y actual confluyen en tres oportunidades (3). Se
aconseja ver la cita en contexto y repensar cada relación desde una perspectiva diferente. La
ventana las muestra parcialmente en su parte inferior (4) En el resto de los códigos
entrecruzados, se encuentran 2 coincidencias (5).

En el costado de la cantidad de coincidencias (en las celdas de color verde) se encuentra un


número decimal (6) y corresponde al coeficiente-c o de correlación. Los valores se
modificación según cantidad de citas. Esta opción puede tildarse o no desde el menú principal
de la ventana haciendo click en este botón

(3)
(1)
(6)
(5)

(4)

(2)

Вам также может понравиться