Вы находитесь на странице: 1из 107

ЛАЗЕРНО-ГРАВИРОВАЛЬНЫЙ

СТАНОК С ЧПУ
мод «VL 13070»

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ

1. Общие сведения о станке


2. Основные технические данные и характеристики
3. Указания мер безопасности
4. Состав станка
5. Электрооборудование
6. Порядок установки
7. Порядок работы
8. Возможные неисправности и методы их устранения
9. Особенности разборки и сборки при ремонте
10. Хранение
11. Указания по техническому обслуживанию, эксплуатации, смазке
и ремонту

Приложение:
1. Схема электрическая принципиальная
2.Руководство по применению программного обеспечения

2
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О СТАНКЕ
1.1. Лазерно-гравировальный станок с ЧПУ мод. VL 13070 предназначен для
лазерной сквозной резки и гравировки, а также поверхностной обработки и
перфорирования массивной древесины, фанеры, МДФ, ДСП, ДВП, шпона, пластика,
акрилового стекла. Также обрабатывается бумага, кожа, акриловый пластик, резина,
винил, нейлон, многие виды тканей, оргстекло и полистирол. Возможна гравировка
на металле (с использованием специальной оксидной пасты).
Обработка осуществляется лазерным лучом, что позволяет получать детали
любой сложности и высочайшего качества.
1.2. Область применения – лазерные технологии применяются в деревообра-
ботке на предприятиях и в цехах по производству мебели, художественного паркета
и других деревообрабатывающих производств.
Кроме этого в металлообработке, при производстве одежды и обуви, а также
любых изделий из различных тканевых материалов, в полиграфии.
1.3. Вид климатического исполнения УХЛ 4 по ГОСТ 15150-69.
Помещение, в котором эксплуатируется станок, должно соответствовать зоне
класса П-II согласно "Правилам устройства электроустановок" (редакция 7).
2. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
2.1 Техническая характеристика (основные параметры и размеры).
2.1.1. Основные параметры и размеры приведены в табл. 1.
Таблица1
Наименование параметров и размеров Значение

1. Размеры рабочей зоны станка,


(длина х ширина),мм 1300 х 700
2. Лазерная трубка, тип СО2
3. Погрешность при повторном позиционирова-
нии рабочего элемента, мм 0,05
4. Скорость подачи лазерного устройства, м/мин 54
5. Метод охлаждения Водяное охлаждение (водопро-
водная вода или циклическая
подача воды с температурой 3-
5 ° C)
6. Операционная система Windows 98
7. Модель системы управления PCI (локальная шина соедине-
ния периферийных устройств)
8. Программное обеспечение системы управле- Система управления лазерной
ния резкой и гравировкой
9. Интерфейсное программное обеспечение AutoCADs; CorelDraw; CasMate
10. Габаритные размеры, мм:
длина 1800
ширина 1240
высота 1140
11. Масса, кг 350
3
Примечание: Допустимые отклонения на основные параметры:
по п. 10 - ± 1 %
по п. 11 - ± 3 %
2.2. Техническая характеристика электрооборудования
2.2.1. Техническая характеристика электрооборудования приведена в табл. 2
Таблица 2
Наименование параметров и размеров Данные
1. Род тока питающей сети переменный
однофазный
2. Частота тока, Гц 50
3. Напряжение сети, В 220
4. Сила тока, А 10
5. Мощность лазера, Вт 77
6. Электродвигатели шаговые привода лазерной установки:
количество по оси Х, шт. 1
количество по оси Y, шт. 1
7. Установленная мощность электродвигателей, кВт 1,3

2.3. Техническая характеристика эксгаустерного оборудования.


2.3.1. Техническая характеристика эксгаустерного оборудования приведена в
табл. 3.
Таблица 3
Наименование параметров и размеров Данные
1. Количество патрубков, шт. 1
2. Скорость воздуха в патрубке отсасывающего устройства,
м/с, не менее 20
)
3. * Коэффициент эффективности удаления отходов обработ-
ки, не менее 0,98
)
Примечание: * Достигается у потребителя при подключении к эксгаустерной уста-
новке и скорости воздуха не менее 20 м/с на входе в патрубок.

3. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ


3.1. Общие требования безопасности выполнены в соответствии с ГОСТ
12.2.009-80.
3.1.1. Мероприятия, обеспечивающие безопасность эксплуатации станка вы-
полнены в соответствии с ГОСТ 12.2.003-74 "ССБТ, Оборудование производствен-
ное. Общие требования безопасности", ГОСТ 12.2.026.0-77 "ССБТ, Оборудование
деревообрабатывающее. Общие требования безопасности к конструкции", а также
"Единым требования безопасности и производственной санитарии к конструкциям
деревообрабатывающего машиностроения", НИИМАШ, 1969 г.
3.1.2. Мероприятия, обеспечивающие безопасность эксплуатации электрообо-
рудования выполнены в соответствии с требования "Правил устройства электроус-
тановок" Энергоатомиздат, 1986 г..
4
3.1.3. Станок соответствует ГОСТ 25223-82 " Оборудование деревообрабаты-
вающее. Общие технические условия".
3.1.4. К работе на станке допускается персонал, изучивший оборудование стан-
ка, правила эксплуатации и получивший инструктаж по технике безопасности.
3.1.5.При эксплуатации станка обязательно строгое соблюдение действующих
на предприятии российских, ведомственных и заводских правил и инструкции по
технике безопасности.
3.1.6. Инструкция о мерах безопасности при работе на станке должна нахо-
диться на рабочем месте обслуживающего персонала.
3.1.7. Рабочее место оператора должно содержаться в чистоте и не быть
скользким.
3.1.8. Обслуживающий персонал станка обязан:
- строго соблюдать правила эксплуатации и требования инструкция по
технике безопасности;
- содержать в чистоте рабочее место в течение всего рабочего времени,
не допуская загромождения проходов заготовками.
3.1.9. При ремонте оборудования станка на вводном автомате (рубильнике)
должен быть вывешен плакат:
"НЕ ВКЛЮЧАТЬ - работают люди!"
3.1.10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время работы станка:
- находится между работающими узлами;
- открывать защитное ограждение рабочей зоны;
- опираться на работающее оборудование;
- производить уборку оборудования.
3.1.11. При обнаружении возможной опасности следует отключить станок,
предупредить обслуживающий персонал и администрацию цеха.
3.1.12. При любом несчастном случае за станком необходимо немедленно ока-
зать помощь пострадавшему и сообщить о случившемся в медпункт завода и адми-
нистрации участка (цеха).
3.1.13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ при работе за станком загромождать проходы и про-
езды около станка заготовками и обработанными изделиями.
3.1.14. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа на неисправном или не подготовленном к ра-
боте оборудовании.
3.1.15. ЗАПРЕЩАЕТСЯ приступать к работе за станком при:
- неисправности заземляющих устройств;
- отсутствие смазки или неисправности системы смазки, хотя бы у од-
ного из узлов и механизмов.
3.1.16. Станок имеет защитные устройства, исключающие в процессе работы
соприкосновение оператора с движущимися элементами и инструментом (лазером).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа на станке со снятым или неисправным верхним огра-
ждением рабочей зоны.
3.1.17. ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать дверцу ограждения рабочей зоны во время
работы лазера.
3.1.18. При выгрузке станка и его установке, разрешается использование грузо-
подъемных механизмов только с соответствующей несущей способностью.

5
3.2.Правила безопасности за работающим станком.

3.2.1. Обслуживающий персонал обязан выполнять требования по обслужива-


нию оборудования, изложенные в "Руководстве по эксплуатации" на станок, а также
требования предупредительных табличек, установленных на станке.
3.2.2. Производить настройку инструмента (лазера) только при полной оста-
новке и отключении станка.
3.2.3. ВНИМАНИЕ! Перед началом работы убедитесь, что все ограждения
станка закрыты.
3.2.4. Не брать и не передавать через работающие механизмы какие-либо пред-
меты.
3.2.5. Не производить во время работы станка подтягивание винтов, болтов, га-
ек и других деталей.
3.2.6. При работе станка производить загрузку заготовок, контроль точности
обработки изделий и съѐм обработанных деталей только на специально предусмот-
ренных для этого позициях.
3.2.7. Выключите станок и снимите напряжение отключением вводного авто-
мата при:
- уходе от станка даже на короткое время;
- временном прекращении работы;
- уборке, смазке и чистке оборудования.
3.2.8. Следить за тем, чтобы крышки распределительных коробок и других
электрических устройств были закрыты, а уплотнения не имели повреждений.
3.2.9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устранять неисправности электрооборудования станка
лицам, не имеющим права обслуживания электроустановок.
3.2.10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устранять любые неполадки при работе станка.
3.2.11. Соблюдайте меры предосторожности при устранении неполадок. Пом-
ните, что при нажатии кнопок с определенной символикой и надписями, соответст-
вующие механизмы станка совершают движения.
3.2.12. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устранять неисправности в станке без снятия напря-
жения, если характер неисправностей не требует ее устранения под напряжением.
3.2.13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать за станком с нарушенными блокировками,
а также с неисправной системой контроля и сигнализации.
На станке имеются следующие блокировки:
- невозможность работы станка при открытом ограждении рабочей зоны;
- подается сигнал при нагреве охлаждающей воды лазера до 45 °С для прекра-
щения работы;
- кнопка аварийного останова.
3.2.14. Обслуживающий персонал обязан периодически (раз в неделю) прове-
рять блокировочные устройства.
3.2.15. ЗАПРЕЩАЕТСЯ обрабатывать на станке заготовки с размерами, пре-
вышающими величины рабочего стола.
3.2.16. Во время работы на станке наденьте защитные очки или соответствую-
щий предохранительный щиток для лица.
3.2.17. Шумовые характеристики не должны превышать значений, установ-
ленных в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.003-90.
6
3.2.18. Нормы вибрации на поверхностях, с которыми контактируют руки ра-
ботающего, а также вибрация, возникающая на рабочем месте при работе станка в
эксплуатационном режиме, должны соответствовать нормам, установленным ГОСТ
12.1.012-78.
3.2.19. ВНИМАНИЕ! В станке лазерной резки используется герметически за-
крытый лазер в среде CO2, который формирует невидимый лазерный луч высокой
интенсивности в инфракрасной области спектра с длиной волны 10,6 мкм. Конст-
рукция аппарата лазерной резки отвечает стандарту безопасности CDRH класса I,
таким образом, предусмотренные меры по обеспечению безопасности полностью
надежны при условии нормальной эксплуатации. В то же время, любые неправиль-
ные действия при использовании или настройке лазера могут причинить вред обо-
рудованию или вызвать опасность попадания персонала под лазерный луч высокой
мощности.
3.2.20. Любое воздействие лазерного излучения может причинить ожоги или
серьезные повреждения глаз. Чрезвычайно важно должным образом эксплуатиро-
вать и обслуживать лазерное режущее устройство.
3.2.21. В пределах досягаемости всегда должен находиться подготовленный и
заряженный огнетушитель.
3.2.22. Никогда не эксплуатируйте станок лазерной резки без включенной сис-
темы вытяжки и водяного охлаждения.
3.2.23. Оборудование станка должно иметь оснащено нулевой защитой, ис-
ключающей самопроизвольное включение станка при восстановлении внезапно ис-
чезнувшего напряжения.
3.2.24. Электрооборудование должно быть проверено на электрическую проч-
ность изоляции в соответствии с "Методикой испытаний электрооборудования ме-
таллорежущих станков на электрическую прочность изоляции повышенным напря-
жением промышленной частоты", ЭНИМС,1977г.
3.2.25. Сигнальные цвета знаков безопасности на станке должны соответство-
вать требованиям ГОСТ 12.4.026-79.
3.2.25. Надежность заземления должна соответствовать ГОСТ 12.2.007.0-75.
3.2.26. В аварийных случаях пользуйтесь специальным аварийными останова-
ми - грибковыми кнопками "Стоп". При аварийном "Стоп" станок отключается.

7
4. СОСТАВ СТАНКА
4.1. Общий вид станка
4.1.1. Общий вид станка представлен на рис.1, а перечень составных частей
приведен в табл. 4.

Рис. 1
Таблица 4
№№ Наименование
п/п
1. Станина
2. Рабочий стол
3. Лазерная трубка
4. Лазерное устройство
5. Система зеркал для позиционирования лазерного луча
6. Привод перемещения лазерного устройства по оси Х
7. Привод перемещения лазерного устройства по оси Y
8. Ограждение рабочей зоны
9. Пульт управления
4.2. Основные узлы станка
4.2.1. Станина и рабочий стол
Станина станка рамной конструкции предназначена для установке на ней
всех элементов и узлов станка.

Рис. 4
Рабочий стол (рис. 4) увеличенных размеров решетчатый позволяет уста-
навливать на нем заготовки достаточно больших размеров при раскрое и грави-
ровке.
8
4.2.2. Лазерная трубка
Лазерная трубка - импульсный излучатель - используется для выработки ла-
зерной энергии. Лазерный луч, вырабатываемый трубкой, имеет длину 10,6 мкм.
Лазерный луч, вырабатываемый лазерной трубкой, отражается зеркалами № 1, № 2,
и № 3 и направляется на фокусирующие линзы, которые собирают его в маленькую
точку с высокой интенсивностью энергии, которая может использоваться в процессе
обработки материала.

Рис. 5
Схема лазерной трубки представлена на рис. 6

Рис. 6

Охлаждение лазерной трубки осуществляется проточной водой.


4.2.3. Лазерное устройство
Лазерное устройство осуществляет фокусирование лазерного луча и произ-
водит обработку заготовок в качестве инструмента.

Рис. 7
9
4.3.4. Система позиционирования лазерного луча
Подача лазерного луча на лазерное устройство производится через систему
позиционирования с помощью зеркал. Схема позиционирования приведена на
рис. 8

Верхний правый угол системы. Наи-


высшая точка по осям X и Y. Место
установки точки отсчета координат
системы

Нулевая точка осей X и Y (0, 0). Альбомная ориентация задается по


оси X, а продольная – по оси Y.
Вправо – положительные величины
по оси Х; вверх – положительные
величины по оси Y.

Рис. 8
1. Лазерная трубка
2. Первое отражающее зеркало
3. Второе отражающее зеркало
4. Третье отражающее зеркало
5. Фокусирующая линза лазерного устройства
6. Материал
7. Рабочий стол
4.3.5. Механизм перемещения рабочего модуля с лазерным устройством
Перемещение рабочего модуля с лазерным устройством по оси Х и оси Y осу-
ществляется по линейным высокоточным направляющим с помощью шаговых элек-
тродвигателей.

10
Рис. 9
Для перемещения по оси Х (рис. 9) от шагового электродвигателя вращение пе-
редается с помощью зубчатого ремня на шкив, от которого через ремень соединяет-
ся с модулем лазерного устройства и осуществляет движение по заданной програм-
ме.
Для перемещения по оси Y (рис. 10) применяется один шаговый электродвига-
тель с передачей вращения через синхронизирующий вал на два корпуса, установ-
ленные на высокоточные линейные направляющие. Каждый корпус перемещается
по своей направляющей с помощью ременной передачи.

Рис. 10

11
5. ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ.
5.1. Общие сведения.
Электрооборудование станка включает в себя:
 станок с установленными на нем электроприводами и электроаппарату-
рой;
 электрошкаф;
 пульт управления.
Электрооборудование станка выполнено для питания от сети однофазного пе-
ременного тока напряжением 220 В, частотой 50 Гц.
Напряжение: силовых цепей 220В, 50Гц;
цепей сигнализации = 24В.
5.2. Первоначальный пуск.
При транспортировке станка и установке его у потребителя возможны наруше-
ния контактных соединений проводников и заводской регулировки аппаратов.
Поэтому подготовка к первоначальному пуску имеет большое значение для
обеспечения нормальной работы станка у потребителя.
Перед первоначальным пуском необходимо провести ряд подготовительных ра-
бот.
ВНИМАНИЕ! ВСЕ РАБОТЫ ПО НАЛАДКЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ ДОЛЖНЫ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО ПЕРСОНА-
ЛОМ, ДОПУЩЕННЫМ К ПРОИЗВОДСТВУ ЭТИХ РАБОТ.
5.2.1. Проверить надежность всех контактных соединений, надежность цепей
заземления, качество монтажа и соответствие его принципиальной схеме.
5.2.2. Подключить электродвигатели к сети.
5.2.3. Проверить соответствие уставок тепловых реле.
5.2.4. При помощи кнопок и переключателей, расположенных на оборудовании,
проверить правильность и четкость срабатывания магнитных пускателей, электро-
магнитов и реле.
5.2.5. Перед монтажом станка после длительного хранения следует измерить
сопротивление изоляции обмоток двигателей. Двигатели, имеющие сопротивление
изоляции обмоток менее 0,5 Мом, нужно просушить. Температура обмоток статора
во время сушки не должна превышать значений, определенных классом нагрево-
стойкости изоляции. Сушка считается законченной, если сопротивление изоляции
обмоток относительно корпуса и между обмотками достигло 0,5 Мом, а затем в те-
чение 2-3 часов не меняется.
5.2.6. Проверить работу блокировок и действие кнопки аварийного отключения:
- невозможность работы станка при открытом ограждении рабочей зоны.
5.3. Безопасность
5.3.1. Оборудование и все входящие в него устройства и механизмы при уста-
новке на месте эксплуатации должны быть надежно заземлены и подключены к
общей системе заземления. Для этого на электрошкафе, пульте управления и метал-
локонструкциях оборудования имеются узлы заземления, посредством которых они
подсоединяются к общей системе заземления. Сопротивление заземления любой
точки электрооборудования и общей шиной заземления не должно превышать зна-
чения 0,1 Ом.

12
5.3.2. Эксплуатация электрооборудования должна осуществляться в соответст-
вии с требованиями действующих «Правил устройства электроустановок», «Правил
технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правил техники
безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».
5.3.3. Сопротивление изоляции в любой точке электрооборудования, не соеди-
ненной электрически с землей, должно быть не ниже действующих норм.
5.3.4. Измерение сопротивления изоляции и другие необходимые испытания
электрических машин, аппаратов и специальных устройств должны производиться в
соответствии с главой 1-8 ПУЭ, инструкциями и паспортами на это оборудование.
5.3.5. Осмотр и наладка электрооборудования должны производиться только
персоналом, имеющим допуск на производство этих работ. Запрещается снимать
изолирующие крышки с изображением «Знак напряжения». Запрещается деблоки-
ровать работу электрических блокировок.
ВНИМАНИЕ! ПРИ РЕМОНТЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ВВОДНОЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТКЛЮЧЕН!
5.4. Монтаж и эксплуатация.
5.4.1. Монтаж электрооборудования должен быть произведен согласно мон-
тажному чертежу или аналогичному документу. Монтаж и наладка должны выпол-
няться специализированными пусконаладочными организациями.
5.4.2. Указания по эксплуатации.
В процессе эксплуатации возникает необходимость в периодическом осмотре,
регулировании, смазке и выполнении планово-предупредительных ремонтов элек-
трооборудования.
Для надежной работы электрооборудования необходимо:
1) ежедневно проверять работу сигнальных ламп, блокировок, обеспечивающих
безопасную эксплуатацию электрооборудования;
2) еженедельно проверять работу цепей аварийного отключения;
3) ежемесячно проверять затяжку винтов крепления проводов и клемм электро-
аппаратов, удалять пыль с электрооборудования.
Капитальные, средние и текущие ремонты, а также плановые осмотры электро-
оборудования проводятся одновременно с ремонтами и осмотрами станка.

13
6. ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
6.1. Распаковка
При распаковке станка сначала снимают верхний щит упаковочного ящика, а
затем - боковые щиты. Необходимо следить за тем, чтобы не повредить механизмы
распаковочным инструментом.
После вскрытия упаковки следует проверить наружное состояние узлов и дета-
лей станка, наличие принадлежностей и других материалов согласно упаковочному
листу.
Если станок упакован в полиэтиленовую пленку, необходимо соблюдать осто-
рожность при распаковке режущим инструментом и при снятии пленки, чтобы не
повредить поверхность станка.
6.2. Транспортирование.
При транспортировании станка в распакованном виде необходимо предохра-
нять отдельные выступающие части и их облицовку от повреждения канатом, для
чего следует в соответствующих местах установить под канаты деревянные про-
кладки.
Транспортировка станка, как в упаковочном ящике, так и без тары должна осу-
ществляться только специально обученным и аттестованным персоналом при вы-
полнении соответствующих требований техники безопасности. Необходимая ин-
формация по весу станка и его центровке указана на упаковочном ящике.
Используемые для подъема станка и его транспортировки к месту монтажа
кран или автопогрузчик должны иметь необходимую грузоподъемность и аттесто-
ванные стальные стропы или ремни.
Во избежание повреждения станка стальные тросы и элементы конструкции
станка должны быть разделены через деревянные прокладки. Аккуратно поднять
станок, при необходимости с помощью дополнительных деревянных прокладок
обеспечить горизонтальность и баланс станка, исключив его раскачивание во время
транспортировки.
При перемещении станка вилочным погрузчиком необходимо обеспечить его
равновесие.
6.3. Перед установкой станка необходимо тщательно очистить его от антикор-
розийных покрытий, нанесенных на открытые, а также закрытые кожухами и щит-
ками обработанные поверхности и во избежание коррозии покрыть тонким слоем
масла И-3А ГОСТ 20799-75.
Предварительная очистка производится деревянной лопаточкой, а оставшаяся
смазка с наружных поверхностей удаляется чистыми салфетками, смоченными в ке-
росине или уайт-спирите, затем протереть поверхности насухо.
6.4. Монтаж станка
6.4.1. Станок устанавливается на ровном бетонном полу. Возможна установка
станка без специального фундамента.
6.4.2. Поместить слесарный уровень на середину рабочего стола станка после-
довательно в продольном и поперечном направлении. Выровнять станок в горизон-
тальной плоскости с помощью подкладок и установочных болтов или другим спосо-
бом до уровня + / - 0.08/1000 мм.
6.4.2. На рис. 11 и 12 приведены схемы установки и настройки лазерной трубки.

14
Рис. 11
Рис. 12

16
6.5. Подготовка к первоначальному пуску и первоначальный пуск.
6.5.1. Заземлить станок, пульт и электрошкаф подключением к общей
цеховой системе заземления.
6.5.2. Подключить станок к электросети, проверить соответствие напря-
жения сети и электрооборудования станка.
6.5.3. Выполнить указания, изложенные в разделе «Электрооборудова-
ние», относящиеся к пуску.
6.5.4. Ознакомившись с назначением кнопок и рукояток управления,
проверить на холостом ходу работу механизмов в наладочном режиме.
6.5.5. Если первоначальный пуск будет производиться потребителем бо-
лее чем через 2 месяца после отгрузки станка, или длительного перерыва, или
если станок при транспортировке находился в условиях повышенной влаж-
ности, то перед пуском следует продержать станок и электрошкаф 3...5 дней
в сухом помещении для удаления влаги из изоляции электродвигателей.
6.5.6. Для первоначального пуска необходимо:
- проверить надежность заземления и качество монтажа электрообору-
дования;
- отключить провода питания электродвигателя, включить вводной вы-
ключатель и кнопками на пульте проверить четкость срабатывания
магнитных пускателей, реле и блокировок. После проверки подклю-
чить провода питания электродвигателей, обеспечив правильность их
вращения.
- пустить станок вхолостую для проверки правильности работы узлов
станка. Если в течение 2-х часов испытаний станка на холостом ходу
не наблюдалось нагрева подшипников, электродвигателя, не было
стука и каких-либо неполадок, можно приступить к настройке станка
для работы под нагрузкой.
6.6. Пуск станка
1. Включите питание станка, проверьте подачу воды в лазерную трубку.
Во время работы, когда температура воды достигает 45 градусов Цельсия,
срабатывает сигнальное устройство. После того, как работа была окончена,
необходимо добавить свежей холодной воды для дальнейшего выполнения
работы.
2. Нажмите выключатель лазерного гравера и установите красный све-
товой индикатор, расположенный на панели управления системой, в положе-
ние ручной работы, после того как поток воды достиг оптимального уровня.
Поверните потенциометр ручного освещения влево в “нулевую” позицию,
затем медленно поверните его по часовой стрелке. Далее нажмите кнопку то-
чечного разряда в то время, когда сила тока в лазерной трубке достигнет зна-
чения 18мА. Во время рабочего процесса компьютер сам управляет ТТЛ ак-
кумуляторной батареей с максимальной силой тока в 18мА.
3. Включите компьютер и войдите в систему лазерного гравирования и
резки (смотрите руководство пользователя по программному обеспечению
приложение 1).

17
4. ВНИМАНИЕ! Во время работы станка крышка верхнего ограждения
рабочей зоны должна быть закрыта во избежание возможного включения ла-
зера, излучение которого представляет вред здоровью. Лазер прекращает ра-
боту в том случае, если защитная крышка была открыта.

7. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ВНИМАНИЕ! При всех работах по наладке станок должен быть от-
ключен от сети.
7.1. Настройка и наладка станка.
7.1.1. Фокусировка по высоте:
После того как лазерный луч пройдет через отражающие зеркала, фоку-
сирующие линзы сводят его в маленькую точку. Поэтому необходимо вы-
брать правильное расстояние между фокусирующими линзами и поверхно-
стью обрабатываемого материала.
1. Положите обрабатываемый материал на рабочий стол.
2. Поместите операционный узел в то место, где будет обрабатываться
материал, и поставьте приспособление для фокусировки на материал под
точку фокуса.
3. Поворачивайте регулировочный винт до тех пор, пока фокусирующая
головка не коснется приспособления для фокусировки.
4. Уберите приспособление для фокусировки из-под головки и пере-
двиньте фокусирующую головку к месту, с которого будет начата резка ма-
териала.
7.1.2. Подготовка материала.
Размещение материала.
После включения питания аппарат входит в режим ожидания. Используя
кнопки указания направлений, сдвиньте назад раму оси Х и положите мате-
риал на середину нижней части рабочего стола.
Исходная позиция для резки.
Используя клавиши толчкового перемещения, установите лазерную го-
ловку в исходное положение.
Начало резки.
Заключительная проверка
1. Убедитесь, что вытяжной вентилятор включен. Откройте наружную вен-
тиляцию.
2. НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ аппарат без присмотра во время работы лазерной сис-
темы!
Нажимаем кнопку "ПУСК"
Убедившись, что все подготовительные операции проведены и все под-
ключения сделаны правильно, пользователь может нажатием кнопки
«ПУСК» на сенсорной панели начать резку материала.

18
8. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
8.1. Перечень характерных неисправностей в работе станка и методы их
устранения приведены в табл. 7 .
Таблица 7
Неисправность Причина Метод устранения

Не включается привод Проверить, нет ли проблем С помощью универсально-


станка с источником питания. го измерительного прибора
проверьте, все ли нормаль-
но с напряжением.
Перегорел предохранитель Заменить предохранитель.

Электрический кабель не Заменить кабель и прове-


исправен или выпал. рить соединение кабеля.

Не включается лазер- Проверить закрытие защит- Закрыть ограждение.


ная установка ного ограждения рабочей
зоны
Нажата кнопка аварийного Отжать кнопку аварийного
отключения станка отключения
Отсутствует охлаждение ла- Подсоединить и обеспе-
зерной трубки чить охлаждение лазерной
трубки

9. ОСОБЕННОСТИ РАЗБОРКИ И СБОРКИ ПРИ РЕМОНТЕ

10.1. Прежде чем приступить к ремонту станка, необходимо обязательно


отключить его от сети поворотом вводного выключателя.
10.2. Для обеспечения четкости работы узлов станка при разборке и
сборке следует руководствоваться требованиями, изложенными в описании
узлов настоящего руководства по эксплуатации.
10.3. ВНИМАНИЕ! После ремонта станка тщательно проверить работо-
способность электроблокировок.

10. ХРАНЕНИЕ

10.1. Категория условий хранения ГОСТ 15150-69:


 для внутренних поставок - 2;
10.2. Не допускается хранение станка в упакованном виде свыше га-
рантийного срока службы без переконсервации - не более 6 месяцев.
10.3. Обеспечить аккуратное хранение инструмента (лазерной трубки)
и принадлежностей.

19
11. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ,
ЭКСПЛУАТАЦИИ, СМАЗКЕ И РЕМОНТУ
12.1 Станок должен работать в сухом отапливаемом помещении, по по-
жароопасности класса П - I I по ПУЭ при температуре от +15°С до 35°С и от-
носительной влажности 55...70%.
12.2. Указания по эксплуатации электрооборудования изложены в соот-
ветствующих разделах "Руководства по эксплуатации".
12.3. Для обеспечения длительной, безотказной и точной работы станка,
прежде всего, необходимо тщательно проводить его ежедневное обслужива-
ние. По окончании каждой рабочей смены следует тщательно очищать ста-
нок от грязи и стружки, удалять пыль с движущихся и вращающихся деталей.
Ежедневно следует проверять состояние смазки трущихся деталей, при не-
достатке смазки необходимо своевременно ее пополнять.
12.4. Очистка оптики
Необходимо ежедневно осматривать зеркала № 2 и № 3, окошко выхода
луча и фокусирующие линзы.
Предупреждение:
Прилагайте умеренные усилия при чистке линз, чтобы не повредить их.
Снимать для чистки требуется только фокусирующие линзы. Пожалуйста,
мойте руки перед обслуживанием аппарата и не прикасайтесь голыми руками
к поверхности линз. Кислотность кожи может повредить пленку, покрываю-
щую линзы.
Очистите от пыли и грязи отражающие зеркала, используя х/б тампоны
с небольшим количеством чистящего средства для линз. Не используйте для
чистки линз никаких других средств. Во время очистки слегка касайтесь там-
поном поверхности линз. Не трите и не давите тампоном на линзы, чтобы не
поцарапать их поверхность.
Если с одного раза линзы не очистились, замените тампон и повторите
процедуру. Не обращайте внимания на ворсинки от тампона, которые могут
остаться на поверхности линз – они испарятся по время лазерного излучения.
Любые попытки снять их могут повредить линзы.
Для замены отражательного зеркала ослабьте болты крепления и сними-
те зеркало, подлежащее замене. Чтобы поставить новое зеркало, отодвиньте
линзы и затяните болты.
12.5. Регулировка
Нет необходимости проводить периодические регулировки. Обычно ре-
гулировки проводятся после замены лазерной оптики или если лазерный луч
окажется сдвинутым. Небольшие отклонения зеркала не сказываются на ка-
честве резки. Тем не менее, значительное смещение лазерного луча может
привести к тому, что луч не попадет в центр выпускного отверстия. Если это
случится, лазерный луч может частично отразиться от края выпускного от-
верстия, а это приведет к формированию второго луча и попаданию на об-
рабатываемый материл двух режущих лучей. В этом случае потребуется ре-
гулировка.

20
12.6. Смазка станка.
12.6.1. Необходима регулярная смазка всех движущихся деталей и узлов
в соответствии с таблицей 9.
Таблица 9
Частота
Рекомендуемая смазка
смазки
Зона смазки
отечественного про- компании
изводства «Shell»
Направляющие пере- Литол-24
мещения лазерного ГОСТ 21150-87; Alvania EP(LF) 2 1 раз
устройства по осям Х и ЦИАТИМ-201 в месяц
Y ГОСТ 6262-74

12.7. Станок обслуживает один оператор.


Функции, выполняемые оператором, обслуживающим станок:
 оператор IV разряда производит загрузку заготовок на станок;
 осуществляет общее управление работой станка;
 осуществляет выгрузку обработанных деталей и укладку их в сто-
пу;

21
Приложение 1
Схема электрическая принципиальная

22
23
24
25
26
27
28
Приложение 2

РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПРОГРАМНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

29
СОДЕРЖАНИЕ

Глава 1 Краткое описание контрольной системы……………………….25


1.1 Общее описание характеристик контрольной системы……….….25
1.2 Компоненты контрольной системы……………..…………………26
Глава 2 Размещение и установка системы………………………………..27
2.1 Конфигурация системы……………………………………………..27
2.1.1 Операционная система……………………………………..27
2.1.2 Требования к компьютерному оборудованию……………27
2.2 Установка компьютерного оборудования………………………....27
2.2.1 Содержимое драйверов программы……………………….27
2.2.2 Установка сторожевого устройства безопасности
(софтдог)…………………………………………………….28
2.2.3 Установка платы контроля движений…………………….29
2.3 Установка программного обеспечения…………………………….30
2.4 Установка гравировально – режущего оборудования….…………30
Глава 3 Инструкция по эксплуатации программного обеспечения……31
3.1 Порядок эксплуатации программного обеспечения……………….31
3.1.1 Важнейшие команды………………………………………...31
3.1.2 Схема последовательности процесса эксплуатации………32
3.1.3 Краткое описание важнейших функций интерфейса
программы……………………………………………………33
3.1.3.1 Файл (File)…………………………………………...33
3.1.3.2 Правка (Edit)…………………………………………40
3.1.3.3 Рисование (Drawing)………………………………...41
3.1.3.4 Технические приемы (Process technics)……………44
3.1.3.5 Проверка данных (Check data)……………………...50
3.1.3.6 Инструменты (Tool)…………………………………51
3.1.3.7 Помощь (Help)……………………………………….53
3.1.3.8 Другая информация (Other information)……………54
3.2 Создание рабочих данных……………………………………………56
3.3 Определение рабочих параметров…………………………………...56
3.3.1 Ввод рабочих данных………………………………………...56
3.3.2 Установка данных набора и графических параметров…….57
3.3.2.1 Набор…………………………………………………57
3.3.2.2 Управление данными……………………………......57
3.3.2.3 Установка технических параметров……………......57
3.3.2.4 Установка исходной точки………………………….57
3.3.3 Определение параметров обработки……………………......57
3.3.3.1 Установка параметров гравировки…………………58
3.3.3.2 Установка параметров обрезки…………………......59
3.3.3.3 Пример установки параметров обработки…………60
3.4 Создание программных файлов (файлы с расширением *.LAS)…..63
3.5 Программный вывод на обработку…….………………………….....63
3.6 Рабочий вывод на обработку…………………………………………64
30
Глава 4 Примеры обработки………………………………………………...67
4.1 Пример обрезки………………………………………………………67
4.1.1 Описание конечной цели обработки..…………………..….67
4.1.2 Создание границ в программе Corel Draw…………………67
4.1.3 Экспортирование файла с расширением AI.……………….69
4.1.4 Открытие AI-файла с помощью программного
обеспечения DSP 6.0…………………………………………70
4.1.5 Простой набор………………………………………………..71
4.1.6 Определение параметров обработки………………………..73
4.1.7 Сохранение параметров конфигурации…………………….74
4.1.8 Вывод файла на обработку……………………………….….75
4.2 Примеры гравировки………………………………………………….76
4.2.1 Описание экспортируемого объекта (гравировка серого
изображения).…………………………………………….......76
4.2.2 Методы работы с двумя рабочими точками в
программах Photoshop и Corel Draw………………………...76
4.2.3 Открытие файлов с расширением BMP с помощью
программного обеспечения………………………………….83
4.3 Примеры гравировки и обрезки……………………………………...84
4.3.1 Дизайн………………………………………………………...84
4.3.2 Разделение слоев……………………………………………..84
4.3.3 Параметры конфигурации…………………………………...85
4.3.4 Вывод на обработку………………………………………….87
4.4 Правка DST-файла……………………………………………………87

Приложение 1 Каким образом обрабатывать графические данные


большого размера….…………………………………………88
Приложение 2 Ответы на наиболее часто задаваемые вопросы………...89
Приложение 3 Регулирование интервала.…………………………………..92
Приложение 4 Краткое описание процесса эксплуатации системы..…...93

31
Глава 1. Краткое описание контрольной системы.
1.1 Общее описание характеристик контрольной системы.

Контрольная система лазерной гравировки и обрезки DSP 6.0 (далее для


краткости – «контрольная система») представляет собой контрольную систе-
му, разработанную специально для контроля над гравировально – режущим
оборудованием с возможностью детального масштабирования с высокой ра-
бочей скоростью. Основные черты данной системы изложены ниже:
·Поддерживает графические форматы (форматы изображений) AI, BMP,
PLT, DXF, DST.
·После вставки соответствующих изображений и картинок Вы можете вы-
полнять простой набор и правку (увеличивать изображение, переворачивать
его, вращать и т.п.).
·Многослойный вывод данных. Вы можете самостоятельно определять
мощность, скорость и режим обработки (гравировка или обрезка) отдельно
для каждого слоя и автоматически сохранять заданные для каждого слоя па-
раметры.
·Вы можете выполнять гравировку рисунка; гравировку, обрезку и вычер-
чивание линий при помощи плоттера, а также регулировать четкость грави-
ровки.
·Используется система матричного вывода и автоматического отображения
рабочих таблиц. Возможно моделирование объекта на выходе с отображени-
ем соответствующего эффекта обработки. Вы можете выбирать точку отсчета
по своему желанию. Система характеризуется удобством обработки.
·Возможность остановки и возобновления процесса обработки на стадии
выхода конечного результата. Все операции контроля над процессом обра-
ботки могут быть переданы на контрольную панель оборудования при по-
мощи соответствующих соединений, что характеризует легкость управления
системой.
·Имеется функция «фиксации рамки» на выходе, что очень удобно для фик-
сации обрабатываемого материала.
·Скорость гравировки может достигать 1500 мм/с, а обрезки – 500 мм/с;
четкость гравировки достигает 0,05 мм.
·Высокая скорость обработки больших массивов данных. Данные, объемом
15 Мб, могут быть обработаны за 1 минуту.
·Во время быстрой обрезки поддерживается постоянная степень интенсив-
ности лазера, что обеспечивает равномерную глубину обработки поверхно-
сти.
·Оптимизация направления обрезки. Пользователю предоставляется воз-
можность выбора режима оптимизации различных направлений обрезки.
·Имеется возможность дополнительного подключения устройств ввода и
вывода, что обеспечивает долговечность режущей поверхности и гладкость
швов.

32
·Имеется специальная функция остановки обработки на заданной точке, что
гарантирует отсутствие брака обработки даже при отключении электричест-
ва.
·Имеется целый ряд различных инструментов и функций, таких как: сжатие
и расширение изображения, определение точки начала обрезки, гладкость
малых линий и т.п.

1.2 Компоненты контрольной системы.


Контрольная система состоит из двух главных частей: компьютерного обо-
рудования (контрольной платы) и программного обеспечения. Компьютерное
оборудование включает в себя контрольную плату и два соединительных ка-
беля. Программное обеспечение, в свою очередь, включает в себя драйвера
контрольной платы, и контрольную программу. Все элементы контрольной
системы упакованы в коробки, а программное обеспечение находится на
компакт-диске.
Пояснения к каталогу и файлам программного обеспечения.
Таблица 1.
Наименование файла или Содержимое Инструкции
подкаталога
Lasercut.exe Основная программа кон- Скопируйте файл на жест-
трольной системы кий диск Вашего компьюте-
ра и запустите его.
Software.ini Файлы конфигурации про-
граммного обеспечения
Руководство оператора по Руководство пользователя Руководство в формате PDF
программному обеспечению
для гравировально – режу-
щей системы.
Драйвера Драйвера контрольной пла- Драйвера
ты и устройства безопасно-
сти
Другое Системные файлы

Состав компьютерного оборудования.


Таблица 2.
Наименование Количество Инструкции
Контрольная плата 1 Контрольная плата PCI, которую
нужно подключить непосредственно
к компьютерному разъему PCI
Коммутационная панель 1 Обеспечивает прохождение потока
сигналов к контролируемому обору-
дованию через кабеля
Кабель 2
Сторожевой устройство 1 Вставьте в любой USB разъем на
(устройство безопасности – Вашем компьютере.
софтдог)

33
Глава 2. Размещение и установка системы.

2.1 Конфигурация системы.

2.1.1 Операционная система.

Необходима операционная система Windows 2000 или Windows XP.

2.1.2 Требования к компьютерным компонентам:

Центральный процессор: «Целерон» 433 (минимум).


Материнская плата: 1 слот PCI и порт USB.
Память: 128 Мб (минимум).
Жесткий диск: 10 Гб (минимум).
CD-ROM.

2.2 Установка компьютерного оборудования.

2.2.1 Содержимое драйверов программы.

Скопируйте содержимое компакт-диска на жесткий диск Вашего компьюте-


ра. Обычно, программное обеспечение содержит следующие файлы (Рисунок
2.1):

Рисунок 2.1

34
2.2.2 Установка сторожевого устройства безопасности (софтдог).

Откройте папку «Драйвера», которая содержит следующие файлы (Рисунок


2.2):

Рисунок 2.2

Запустите файл под названием «Microdoginstdrv»; при этом, должно появить-


ся следующее диалоговое окно (рисунок 2.3):

Рисунок 2.3

Нажмите на кнопку «Установить» (Install). По завершении процесса установ-


ки выйдите из мастера установок.
Вставьте устройство безопасности в порт USB Вашего компьютера, после че-
го можно считать, что установка завершена.

35
2.2.3. Установка платы контроля движения.

К лазерному оборудованию прилагается плата контроля движения PCI. Плата


основана на шине PCI и должна быть вставлена в компьютерный слот PCI. В
процессе установки платы, в целях обеспечения собственной безопасности,
рекомендуется придерживаться следующих правил:
1) Выключите компьютер и отключите его от источника электрического пи-
тания.
2) Откройте системный блок и выберите неиспользуемый слот расширения
PCI для того, чтобы подключить контрольную плату.
3) Зафиксируйте контрольную плату и закройте системный блок.
4) Соедините плату с лазерным оборудованием посредством специальных
кабелей для передачи данных, поставляемых вместе с оборудованием.
5) Подключите компьютер к источнику электрического питания и включите
его.
Операционная система определит плату PCI автоматически после запуска.
Пожалуйста, воспользуйтесь окнами с подсказками для установки драйверов
для контрольной платы. Файлы с драйверами (GT400.inf и GT400.sys) нахо-
дятся в папке с драйверами на установочном компакт-диске программы. По-
сле успешной установки подвижной контрольной платы иконка под названи-
ем «Googol Tech GT-400 Ver IDMA2.0» появится в каталоге Менеджера
внешних устройств (рисунок 2.4):

Рисунок 2.5

При повреждении операционной системы Вы, возможно, не сможете найти


контрольную плату, для чего Вам потребуется установить ее заново. Выклю-
чите компьютер, и попробуйте поискать файл gt*.* после повторного вклю-
чения системы. Удалите файлы gtdll.dl и gt400.sys, находящиеся в директо-

36
рии C:\\WINNT\SYSTEM. Удалите Googol Tech GT-400 Ver IDMA2.0 из Ме-
неджера внешних устройств. Обновите список устройств Менеджера и пере-
установите контрольную панель, следуя подсказкам установочной програм-
мы.

Рисунок 2.5

2.3 Установка программного обеспечения.

Программное обеспечение данного типа не требует отдельной установки, так


что Вам всего лишь необходимо скопировать файлы, содержащиеся на ком-
пакт-диске, на жесткий диск Вашего компьютера. После окончания процесса
установки компьютерного оборудования следует запустить файл «Laser-
cut.exe» в папке с установленной программой.
Если программному обеспечению требуется обновление, скопируйте обнов-
ленный файл в папку с программой для замены старого варианта файла.

2.4 Установка гравировально – режущего оборудования.

Полностью скомпонованная система гравировальной машины включает в се-


бя следующие компоненты (как показано на рисунке 2.6):

1) Лазерная трубка
2) Первое отражающее зеркало
3) Второе отражающее зеркало
4) Третье отражающее зеркало
5) Фокусирующая линза
6) Обрабатываемый материал
7) Рабочий стол

37
Верхний правый угол системы. Наи-
высшая точка по осям X и Y. Место
установки точки отсчета координат
системы

Нулевая точка осей X и Y (0, 0). Альбомная ориентация задается по


оси X, а продольная – по оси Y.
Вправо – положительные величины
по оси Х; вверх – положительные
величины по оси Y.

Рисунок 2.6

Глава 3. Инструкция по эксплуатации программного обеспечения.

3.1 Порядок эксплуатации программного обеспечения.

3.1.1 Важнейшие команды.


Графические файлы и изображения составляются в программах Corel Draw
(поддерживаются 9.0, 11.0 и 12.0 версия программы), Photoshop, AutoCAD.
Запустите контрольную систему, импортируйте данные, сконфигурируйте
параметры обработки, создайте рабочий файл, параметры вывода на обра-
ботку и начните рабочий процесс.

38
3.1.2 Схема последовательности процесса эксплуатации.

Corel Draw (AI, PLT, BMP)/

Создание данных для обработки. Photoshop (BMP)

Auto CAD (DXF)

Импортирование данных для обра-


ботки.
Определение параметров обработ-
ки. Позиция набора при обработке.

Определение параметров обработки.

Создание рабочих файлов (файлы с


расширением *.LAS).

Ручная позиция, фиксация рамки.

Обработка и выход результата. Основная процедура обработки.

Автоматический расчет времени


обработки.

Рисунок 3.1

39
3.1.3 Краткое описание важнейших функций интерфейса программы.

Сохранение данных Обработка масси- Оптимизация направле- Проверка Панель инструментов


вов ния резки оборудования правки

Загрузка файла Изменение размеров Точка остановки Контрольная


панель

Панель слоев изо- Панель состояния


бражения

Рисунок 3.2

3.1.3.1 Файл (File).

1) Новый (New).
Соответствует иконке на рабочей панели инструментов.
Создает новый рабочий файл.

2) Открыть (Open).
Соответствует иконке на рабочей панели инструментов.
Позволяет импортировать данные, которые могут быть определены настоя-
щим программным обеспечением: *.LAS, *.PLT, *.BMP, *.DXF, *.DST, *.AI,
*.dwg2 и т.д.

3) Сохранить (Save).
Соответствует иконке на рабочей панели инструментов.
Сохраняет текущее состояние обработки данных и параметры обработки в
виде файла с расширением *.LAS.

40
4) Сохранить как (Save as).
Сохраняет уже сохраненный файл с расширением *.LAS под другим назва-
нием, но с идентичным расширением.

5) Экспорт данных (Export).


Сохраняет обработанный графический файл в качестве файла с расширением
*.PLT.

6) Повторное соединение с лазерным оборудованием (Relink).


Служит для выполнения повторного соединения с лазерным оборудованием.

7) Проверка оборудования (Test machine).


Соответствует иконке на рабочей панели инструментов.
При нажатии на данную кнопку появится диалоговое окошко следующего
вида:

Рисунок 3.3

Вверх, вниз, влево, вправо (Up, down. Left, right): передвигает лазерную го-
ловку на соответствующее расстояние. При однократном нажатии на кнопку
головка начинает двигаться.
Длина (Length): устанавливает расстояние перемещения лазерной головки.
Проверка мощности (Testing power): проверяет мощность лазерного оборудо-
вания. Единицы измерения – проценты; минимальное значение – 0, макси-
мальное – 100.
Остановка (Rest (X;Y)): при нажатии на соответствующую кнопку лазерная
головка будет снижать скорость перемещения при движении в направлении
точки отсчета, а затем – набирать скорость при движении к конечной точке
обработки. Данная функция позволяет исключить накопление ошибок в базе
данных. Кнопку следует нажать один раз перед началом процесса обработки.
Программное обеспечение автоматически выполнит обнуление данных от-
счета при начале работы всей системы (кроме того, имеется возможность вы-
бора неавтоматической регулировки).
Установка точки отсчета (Set origin (X;Y)): после нажатия на кнопку лазерная
головка вернется в изначальное положение.

41
Отключение лазера (Laser off): служит для включения/выключения лазера.

8) Установочные параметры оборудования (Machine parameters settings).

При нажатии на данную кнопку появится диалоговое окошко следующего


содержания:

Рисунок 3.4

Амплитуда по оси Х (Table range X): максимальная амплитуда перемещений


лазерной головки в альбомном направлении (измеряется в миллиметрах).
Амплитуда по оси Y (Table range Y): максимальная амплитуда перемещений
лазерной головки в продольном направлении (измеряется в миллиметрах).
(Два описанных выше параметра характеризуют эффективный рабочий угол
оборудования. Установки оси координат главного интерфейса программы
изменятся при внесении соответствующих изменений в данные параметры.)
Длина Х (Each X length): значение 31.00 на вышеприведенном рисунке озна-
чает, что дистанция перемещения лазерной головки по оси Х составляет
31,00 миллиметр после завершения каждого очередного цикла работы шаго-
вого двигателя.
Длина Y (Each Y length): значение 31.00 на вышеприведенном рисунке озна-
чает, что дистанция перемещения лазерной головки по оси Y составляет
31,00 миллиметр после завершения каждого очередного цикла работы шаго-
вого двигателя.
Длина Z (Each Z length): значение 100.00 на вышеприведенном рисунке озна-
чает, что дистанция перемещения лазерной головки по оси Z составляет
100,00 миллиметров после завершения каждого очередного цикла работы
шагового двигателя.

42
Требование импульса (Need pulse): значение 6400 на вышеприведенном ри-
сунке означает численный отсчет импульсов, необходимых для того, чтобы
шаговый двигатель сделал полный рабочий цикл. Метод расчета: 200 Х под-
секция перемещения.
Высокая скорость (Fast speed): максимальное значение скорости перемеще-
ния лазерной головки при выключенном лазере. Данный параметр использу-
ется при движении лазерной головки вверх, вниз, влево и вправо. Если за-
данная величина оказывается слишком высокой, то это приведет к сильной
вибрации во время эксплуатации оборудования.
Низкая скорость (Slow speed): максимальное значение скорости перемещения
лазерной головки при выключенном лазере. Данный параметр используется
при движении лазерной головки вверх и вниз на короткую дистанцию, либо,
если вы вносите изменения в изначально заданные величины по осям коор-
динат. Если функция автоматической корректировки точки отсчета по осям
координат при запуске оборудования отсутствует, то данный параметр ис-
пользуется также и при обычном движении лазерной головки вверх и вниз.
Если заданная величина оказывается слишком высокой, то это приведет к
сильной вибрации во время эксплуатации оборудования, а также снижению
точности коррекции заданных величин.
Ускорение быстрое (Acceleration fast): ускорение, которое происходит во
время свободного хода лазерной головки, и представляет собою повышение
скорости от изначального уровня до заданной величины Высокой скорости.
Если заданная величина оказывается слишком высокой, то это приведет к
сильной вибрации во время эксплуатации оборудования. Если же заданная
величина данного параметра оказывается слишком низкой, то это непосред-
ственно снизить рабочую эффективность установки. Пожалуйста, производи-
те регулировку данного параметра в соответствии с реальными условиями
обработки.
Ускорение медленное (Acceleration slow): ускорение, которое происходит во
время свободного хода лазерной головки, и представляет собою повышение
скорости от изначального уровня до заданной величины Низкой скорости.
Если заданная величина оказывается слишком высокой, то это приведет к
сильной вибрации во время эксплуатации оборудования. Если же заданная
величина данного параметра оказывается слишком низкой, то это непосред-
ственно снизить рабочую эффективность установки. Пожалуйста, производи-
те регулировку данного параметра в соответствии с реальными условиями
обработки.
Стартовая скорость (Start speed): стартовая скорость перемещения по осям Х
и Y во время свободного хода лазерной головки (также называется скоро-
стью инициализации). Максимальная скорость определяется значениями Вы-
сокой и Низкой скоростей. Если заданная величина данного параметра ока-
зывается слишком высокой, то это приведет к сильной вибрации во время
эксплуатации оборудования.
Постоянная скорость (Constant speed): данный параметр определяет верхнюю
границу неизменной скорости резки. Если определенная скорость обработки
43
ниже значения данного параметра, то головка будет двигаться с неизменной
заданной скоростью. Если же определенная скорость обработки превышает
величину данного параметра, то головка будет двигаться прерывисто. Такие
параметры, как ускорение и т.п. определяются в разделе «установки парамет-
ров резки».
Максимальная мощность (Maximum power): данный параметр определяет
максимальную мощность обработки данных во время работы лазерного обо-
рудования.
Переключатель защитного экрана (Door safety switch): позволяет Вам исполь-
зовать защитный колпак.
Запуск – Авто – Возврат (Start up – Auto – Reset): позволяет производить ав-
томатическую корректировку точки отсчета по осям при включении обору-
дования. Если данная функция не активирована, то лазерная головка будет
перемещаться на низкой скорости при нажатии на кнопки «вверх», «вниз»,
«влево» и «вправо» дабы избежать столкновения с препятствием. Если же
данная функция активирована, то система будет автоматически корректиро-
вать точки, лимитирующие движение головки, а сама лазерная головка будет
перемещаться с высокой скоростью без опасности столкновения.
Установка исходной позиции по оси Х (Set X axis home): изменяет направле-
ние движения при возвращении к исходной точке. Исходная точка возвраще-
ние может быть установлена как левом верхнем, так и в правом верхнем углу
оборудования. Сторона установки должна соответствовать наиболее удобно-
му использованию данной функции.
Снятие временных ограничений (Cancel time limit): устанавливает время ра-
боты оборудования.
Лазерный интервал (Laser gap): устанавливает величину рабочего интервала
между лазерными головками при использовании комбинированных лазерных
головок.

После конфигурирования параметров следует нажать на кнопку «ОК», в ре-


зультате чего появится диалоговое окно защиты параметров оборудования. В
данном окошке Вы должны будете ввести код доступа, который ограничива-
ет возможность посторонних лиц вносить изменения в изначально заданные
параметры. Здесь же вы можете поменять код доступа.

9) Установка параметров гравировки (Engraving parameter setting).

При нажатии на данную кнопку появится диалоговое окошко следующего


содержания:

44
Рисунок 3.5

Начальная скорость (Speed begin): установка начального значения величины


скорости.
Конечная скорость (Speed end): установка конечного значения величины ско-
рости.
Длина ускорения (Acc length): установка дистанции продвижения лазерной
головки, при прохождении которой происходит ускорение от начального
значения скорости до ее конечной заданной величины. Если заданная вели-
чина данного параметра слишком низкая, то это приведет к нечеткости гра-
вировки и, как следствие, к снижению эффективности рабочего процесса.
Пропуск (Space): данный параметр используется для компенсации интервала
обратного хода оборудования. Если Вы считаете, что гравировочный эффект
не равномерный, то Вы можете установить соответствующую величину ин-
тервала. Даная величина может быть положительной или отрицательной.
Скорость пуска (Start speed): скорость запуска лазерной головки при выпол-
нении гравировки. Если заданная величина данного параметра слишком вы-
сокая, то это приведет к нечеткости гравировки, а если слишком низкая – к
снижению эффективности рабочего процесса.
Ускорение (Acc): устанавливает величину ускорения движения лазерной го-
ловки с момента старта до развития максимальной рабочей скорости.
Скорость по оси Y (Y Speed): устанавливает предельную величину скорости
перемещения головки по оси Y. Если величина данного параметра слишком
высокая, то это приведет к вибрации оборудования во время его эксплуата-
ции.
Ускорение по оси Y (Y Acc): устанавливает величину ускорения лазерной го-
ловки при наборе скорости со стартового значения при перемещении по оси
Y. Если величина данного параметра слишком высокая, то это приведет к
вибрации оборудования во время его эксплуатации.

45
10) Установка параметров резки (Setup the cutting parameters).

При нажатии на данную кнопку появится диалоговое окошко следующего


содержания:

Рисунок 3-6.

Ускорение (Acceleration): ускорение скорости перемещения лазерной головки


от начального значения до максимальной заданной скорости во время вы-
полнения резки. Если заданная величина данного параметра слишком высо-
кая, то это приведет к сильной вибрации оборудования и, как следствие, к
эффекту «пилообразной» резки; если же величина данного параметра слиш-
ком низкая, то это станет причиной снижения рабочей эффективности обору-
дования. Пожалуйста, производите регулировку данного параметра в соот-
ветствии с реальными условиями обработки.
Максимальное ускорение (Max acceleration): когда лазерная головка подхо-
дит к месту изгиба, требуется некоторое увеличение скорости и ее после-
дующее понижение. С помощью данной функции задается величина ускоре-
ния движения головки. Если заданная величина данного параметра слишком
высокая, то это приведет к сильной вибрации оборудования и, как следствие,
к эффекту «пилообразной» резки; если же величина данного параметра
слишком низкая, то это станет причиной снижения рабочей эффективности
оборудования. Пожалуйста, производите регулировку данного параметра в
соответствии с реальными условиями обработки.
Время изменения скорости (Change speed time): позволяет устанавливать
время, в течение которого лазерная головка должна выполнить изгиб. Чем
короче величина установленного времени, тем выше будет скорость головки
при повороте и сильнее режущая сила.
46
Максимальная скорость (Max speed): устанавливает величину максимальной
скорости перемещения лазерной головки при выключенном лазере.
Скорость вырезания малого круга (The speed for cutting small round): позволя-
ет устанавливать величину скорости для вырезания малого круга для провер-
ки степени эффективности обработки закругленных линий.

11) Выход (Exit).

Нажмите на кнопку для того, чтобы выйти из системы.

3.1.3.2 Правка (Edit).

1) Отменить (Return).
Соответствует иконке на панели инструментов.
Производит возвращение в предыдущее выполнению правки состояние.

2) Повторить (Redo).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Возвращает отмененное действие.

3) Выбрать (Select).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Выберите рисунок, который необходимо изменить. Выделите рисунок или
его часть, после чего Вы можете править выделенную область (сдвигать,
удалять или изменять слои).
После того, как изображение выбрано, нажмите на кнопку «Blank», чтобы
появилось диалоговое окошко следующего содержания:

Рисунок 3.7

Вы можете определять координаты данных в левом нижнем углу после ввода


соответствующих величин.

47
4) Увеличить (Zoom in).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Служит для увеличения масштаба изображения на экране. После нажатия
кнопки увеличение масштаба производится при помощи нажатия кнопкой
мыши (или перетаскивания мыши) на экране. Следует помнить, что реальный
размер изображения от этого не меняется!

5) Уменьшить (Zoom out).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Служит для уменьшения масштаба изображения на экране. После нажатия на
соответствующую кнопку можно производить уменьшение изображения.
Следует помнить, что реальный размер изображения от этого не меняется!

6) Прокрутка (Pan).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Позволяет передвигать открытый рисунок.

7) Обзор таблицы (View table).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Позволяет отображать полные размеры обработки / систему координат.

8) Обзор данных (View data).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Позволяет отображать полный перечень данных обработки.

9) Перенос данных в таблицу (Move data to table).

При импортировании данных, последние могут быть не занесены в рабочую


таблицу. Вы можете свободно заносить данные в таблицу при нажатии дан-
ной кнопки.

3.1.3.3 Рисование (Drawing).

1) Линия (Line).

Соответствует иконке на панели инструментов.

48
Рисует линии на коротких расстояниях. При нажатии данной кнопки Вы по-
лучаете возможность рисовать короткие линии путем перетаскивания курсо-
ра мыши по экрану компьютера.

2) Прямоугольник (Rectangle).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Рисует прямоугольники. При нажатии данной кнопки Вы получаете возмож-
ность рисования прямоугольников любого размера путем перетаскивания
курсора мыши по экрану компьютера.

3) Кривая линия (Polyline).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Рисует кривые линии. Вы можете рисовать кривые линии путем перетаски-
вания курсора мыши по экрану компьютера. При нажатии кнопки «С» изо-
бражение автоматически закроется.

4) Эллипс (Ellipse).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Рисует эллипсы. Вы можете рисовать эллипсы путем перетаскивания курсора
мыши по экрану компьютера. При одновременном перемещении курсора
мыши и нажатии кнопки «Ctrl» Вы можете рисовать круги.

5) Упорядочить копии (Array copy).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Нажмите на кнопку «Выбрать» (Select) ; выберите рисунок, копию кото-
рого необходимо сделать, и нажмите на данную кнопку. Появится диалого-
вое окно следующего содержания:

Рисунок 3.8

49
Введите соответствующие параметры, после чего вы получите возможность
отобразить копии изображения в заданном порядке (в таблице с заданным
количеством столбцов и строк) на экране. Расстояние между изображениями
определяется заданной величиной интервала.

6) Повернуть (Rotate).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Используется для вращения изображения. Нажмите на кнопку «Выбрать»
(Select) ; выберите рисунок, который необходимо повернуть, затем на-
жмите на данную кнопку и поверните рисунок при помощи мыши. Вы може-
те поворачивать рисунки, выбранные при помощи функции случайного вы-
бора.

Рисунок 3.9

Введите соответствующие параметры для определения угла поворота изо-


бражения.

7) Вертикальное зеркальное отражение (Mirror vertical).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Нажмите на кнопку «Выбрать» (Select) ; выберите рисунок, который не-
обходимо обработать, затем нажмите на данную кнопку, чтобы отобразить
выбранный рисунок в зеркальном виде.

8) Горизонтальное зеркальное отображение (Mirror horizon).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Нажмите на кнопку «Выбрать» (Select) ; выберите рисунок, который не-
обходимо обработать, затем нажмите на данную кнопку, чтобы отобразить
выбранный рисунок в горизонтальном зеркальном виде.

50
9) Размер (Size).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Служит для увеличения изображения. Нажмите на кнопку «Выбрать» (Select)
; выберите рисунок, который необходимо обработать, затем нажмите на
данную кнопку, чтобы появилось диалоговое окошко следующего содержа-
ния:

Рисунок 3.10

Введите соответствующие значения длины по осям Х и Y и нажмите на


кнопку «ОК» для изменения размеров изображения.
Если требуется увеличение изображения с соблюдением изначальных про-
порций, то после ввода величин Х и Y нажмите на кнопку .

3.1.3.4 Технические приемы (Process technics).

1) Точка отсчета (Original point).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Служит для установки точки отсчета. Лазерная головка вернется в данную
точку по завершении процесса обработки / эксплуатации. Нажмите на дан-
ную кнопку; при этом, курсор мыши изменит вид и превратится в кружок, а
также появится следующее диалоговое окошко:

51
Рисунок 3.11

Точка отсчета по умолчанию находится в верхнем левом углу данных обра-


ботки. Вы можете производить установку точки отсчета в нижнем левом,
нижнем правом углу или в любом другом месте. Также Вы можете выбрать
точку отсчета путем перетаскивания указателя мыши к намеченному месту.
Кроме того, Вы можете ввести данные координат новой точки отчета для то-
го, чтобы задать ее с большой долей точности.

2) Размещение выходных данных (Output data location).

Главным образом, используется при позиционировании. Нажмите на данную


кнопку; при этом, курсор мыши изменит вид и превратится в кружок. Пере-
двиньте курсор на необходимое расстояние и нажмите на левую кнопку мы-
ши, чтобы зафиксировать положение лазерной головки.

3) Установки оптимизации направления (Optimize rout config).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Используется для оптимизации направления перемещения головки во время
выполнения резки. Нажмите на данную кнопку, чтобы появилось следующее
диалоговое окошко:

52
Рисунок 3.12

Изнутри – наружу (Inner to outer): в соответствии с общими требованиями


параметров обработки, необходимо сначала обработать внутреннюю границу
изображения и только потом внешнюю.
Снизу – вверх, высота по оси Y (Down to up, Height Y): пользователь может
устанавливать размер (заданный системой координат) сетки обработки дан-
ных, в зависимости от реальных условий обработки. Система будет отобра-
жать сетку данных снизу вверх построчно в соответствии с заданными пара-
метрами высоты.
Автоматическое подтверждение направления (Auto confirm direction): систе-
ма автоматически определяет направление движения лазерной головки при
выполнении резки. Если Вы хотите задать направление обработки самостоя-
тельно, не используйте данную опцию, иначе система автоматически будет
двигать головку в направлении, заданном по умолчанию.

4) Определение направления резки (Define cut route).

Соответствует иконке на панели инструментов.


Система автоматически определяет точку старта (точку соединения двух ли-
ний) и направление обработки, в соответствии с параметрами изображения.
Если Вы хотите внести изменения в направление обработки или изменить
точку старта, то Вам следует нажать на данную кнопку. Затем, подведите
курсор мыши к изображению, требующему обработки, и нажмите на левую
кнопку мыши; при этом, цвет изображения станет коричневым. Затем пере-
тащите указатель мыши к точке старта (выделена желтым цветом); при этом
указатель, мыши превратится в кружок; нажмите левую кнопку мыши и пе-
ретащите курсор мыши к заданной точке старта, после чего отпустите кнопку
мыши. Когда изображение станет коричневым, нажмите на кнопку «F» для
изменения направления резки, как это показано на рисунке ниже:

53
Рисунок 3.13

Данная функция может быть также использована для добавления параметров


ввода и вывода во время выполнения резки следующим образом:
Добавление ввода (Add leadingin): нажмите на данную кнопку. Затем, подве-
дите курсор мыши к изображению, требующему обработки, и нажмите на ле-
вую кнопку мыши; при этом, цвет изображения станет коричневым. Затем
перетащите указатель мыши к точке старта (выделена желтым цветом); при
этом, указатель мыши превратится в кружок. Нажмите на кнопку «Ctrl» и,
удерживая левую кнопку мыши, перетащите ее указатель к обозначенной
точке старта, после чего, отпустите кнопку.
Добавление вывода (Add leadingout): нажмите на данную кнопку. Затем, под-
ведите курсор мыши к изображению, требующему обработки, и нажмите на
левую кнопку мыши; при этом, цвет изображения станет коричневым. Затем
перетащите указатель мыши к точке старта (выделена желтым цветом); при
этом, указатель мыши превратится в кружок. Нажмите на кнопку «Shift» и,
удерживая левую кнопку мыши, перетащите ее указатель к обозначенной
точке завершения обработки, после чего, отпустите кнопку.
При резке органического стекла шов может быть очень неровным, однако
данная функция очень хорошо помогает устранить данную проблему.
Если вы хотите отменить введенные значения ввода (вывода), нажмите, по-
жалуйста, на кнопку ; затем, кликните данные, которые были использова-
ны для корректировки значений ввода и вывода (при этом, указатель мыши
изменит свой вид на кружок). Нажмите на кнопку «Delete» для того, чтобы
удалить соответствующие параметры.

5) Установка параметров обработки части изделия (Part process setting).

Если обработка изделия не закончена в силу ошибки компьютерного обору-


дования или перепадов в источнике электрического питания, то Вы можете
восстановить обработку с момента ее прерывания при помощи данной функ-
ции следующим образом: нажмите на данную кнопку, чтобы указатель мыши
принял вид маленького кружка. Нажмите на кнопку «→» или «←» на клавиа-
туре, чтобы отобразить на экране светло зеленую линию, проложенную
вдоль направления обработки изделия (при одновременном нажатии клавиш
«Shift» и «→» или «←» будет выполняться перемещение вдоль линии на 0,1
54
мм). Зеленая линия обозначает уже обработанный участок изделия. Таким
образом, Вам предоставляется возможность возобновления обработки непо-
средственно с точки прерывания процесса:

Рисунок 3.14

ВНИМАНИЕ: данная функция может быть использована только для текущей


резки. Перед обработкой следует сохранять данные в виде файла с расшире-
нием *.LAS, иначе функция не будет реализована. Кроме того, в диалоговом
окне обработки Вы не можете выбрать опцию «немедленный вывод на обра-
ботку».

6) Упорядочивание параметров печати (Array print parameters).

Соответствует иконке на панели инструментов.

Рисунок 3.15

Ширина ячеек Х/Y (Cell width X/Y): собственные размеры данных для обра-
ботки.
Количество раз (Times): количество столбцов и строчек с данными, которые
необходимо получить на выходе.
Интервал (Gap): расстояние между двумя столбцами или строчками.
Ширина (Width): ширина всех данных в таблице.
Высота (Height): общая длина всех данных в таблице.
Интервал по оси Y (Gap along Y): дистанция между двумя соседними колон-
ками.
55
Интервал по оси Х (Gap along X): дистанция между двумя соседними строка-
ми.
Только окошко для рисования (Only draw box): при выборе данной функции
будет отображен только один рисунок. Все остальные изображения будут
отображаться в рамочной форме.
Автоматический расчет (Auto-cover calculation): позволяет рассчитывать ко-
личество столбцов и строк, необходимых для автоматической разбивки дан-
ных в соответствии с заданной величиной интервала и общей длиной данных.
При нажатии на кнопку «Auto-cover calculation» появится диалоговое окошко
следующего содержания:

Рисунок 3.16

Ширина материала по оси X (Materials width (X)): длина материала, нуждаю-


щегося в обработке (значением по умолчанию является участок таблицы с
рабочими данными).
Высота материала по оси Y (Materials height (Y)): ширина материала, нуж-
дающегося в обработке (значением по умолчанию является участок таблицы
с рабочими данными).

Система рассчитает количество обрабатываемого материала нуждающегося в


автоматической разбивке на отдельные части в табличном виде, в строгом
соответствии с размерами материала в одной из заданных строк.
Представленная ниже таблица является примером матрицы параметров на-
стройки:

56
Рисунок 3.17

3.1.3.5 Проверка данных (Check data).

1) Контроль перекрытия данных (Check overlap).

При наличии перекрывающихся данных, может произойти непредвиденная


ситуация (например, отсутствие функции предварительного просмотра) при
обработке материала (в особенности, во время выполнения гравировки). На-
жмите на данную кнопку для того, чтобы осуществить контроль над пере-
крытием данных; для удаления таковых следует нажать на кнопку «Delete».
Перед этим Вам необходимо нажать на кнопку «Выбрать» (Select) .

2) Соединяющиеся линии (Unite line).

При наличии соединяющихся линий, Вы можете использовать данную функ-


цию для объединения данных путем выборки коллинеарных точек.

3) Плавные кривые линии (Smooth polyline).

Вы можете повысить скорость и улучшить качество резки путем большего


закругления кривых линий. После выборки данных, необходимых для обра-
ботки, воспользуйтесь данной кнопкой.

4) Геометрическая коррекция профиля (Offset curve).

57
Используется для того, чтобы расширить или сжать графические векторные
данные. После выделения данных обработки следует нажать данную кнопку
для того, чтобы появилось следующее диалоговое окошко:

Выберите нужные параметры, после чего вы сможете выделить параллель-


ные участки. Таким образом, система создаст специальный слой для парал-
лельных участков.

Рисунок 3.19

3.1.3.6 Инструменты (Tool).

1) Панель инструментов (Tool bar).

Стандартная панель инструментов.


Нажмите на данную кнопку для того, чтобы отобразить или скрыть панель
инструментов. Стандартная панель инструментов выглядит следующим об-
разом:

Рисунок 3.20

Панель специальных инструментов.

58
Нажмите на данную кнопку для того, чтобы отобразить или скрыть панель
специальных инструментов. Панель специальных инструментов выглядит
следующим образом:

Рисунок 3.21

Панель инструментов правки.


Нажмите на данную кнопку для того, чтобы отобразить или скрыть панель
инструментов правки. Панель инструментов правки выглядит следующим
образом:

Рисунок 3.22

Панель слоев изображения.


Нажмите на данную кнопку для того, чтобы отобразить или скрыть панель
слоев изображения. Панель слоев изображения выглядит следующим обра-
зом:

Рисунок 3.23

Нажмите на кнопку «Выбрать» (Select) для того, чтобы сменить слой на


изображении. После этого, следует выбрать соответствующий цветовой ок-
рас для создания нового цветового слоя, который будет автоматически до-
бавлен в список текущих слоев изображения.

2) Строка состояния (Status bar).

Нажмите на данную кнопку для того, чтобы отобразить или скрыть строку
состояния. Стандартная строка состояния выглядит следующим образом:

Рисунок 3.24

На строке состояния будет отображено текущее положение указателя мыш-


ки, наименование компании и ее веб-сайт.

59
3) Язык (Language).

Нажмите на данную кнопку, чтобы появилось диалоговое окошко следующе-


го содержания:

Рисунок 3.25

Выберите нужный язык из списка: Вы можете перевести программное обес-


печение на упрощенную систему китайского письма, полную систему китай-
ского письма и на английский язык (при этом, может потребоваться переза-
грузка системы).

3.1.3.7 Помощь (Help).

1) Содержание (Content).

Нажмите на данную кнопку, чтобы открыть файл поддержки – инструкцию


по эксплуатации системы. Вы можете найти подробное объяснение всех
функций программы в данном файле.

2) Справка (About).

Нажмите на данную кнопку, чтобы появилось диалоговое окошко следующе-


го содержания:

Рисунок 3.26

60
Отображает авторские права на программу и контактный телефон поставщи-
ка. Если у Вас возникли проблемы в процессе эксплуатации оборудования,
пожалуйста, свяжитесь с нами!

3.1.3.8 Другое (Others).

Обновить (Refresh view) : обновление изображения на экране.


Центрировка данных (Center data) : используется для перемещения вы-
бранных данных в центр заданного массива.

Инверсия BMP (Inverse BMP) : позволяет производить инверсию изобра-


жения в формате BMP; позволяет добиваться выполнения эффекта гравиров-
ки и эффекта рельефной печати, как это показано ниже:

Рисунок 3.27

Рисунок слева и справа показывают разницу между состоянием перед инвер-


сией и непосредственно после нее.
Контрольная панель расположена в правой части интерфейса программы так,
как это показано ниже:
Список слоев (Layer list): используется для установки режима обработки,
скорости, мощности и других параметров, в отношении рабочих слоев.
«Вверх» : выберите слой и нажмите на данную кнопку для того,
чтобы данный слой переместился вверх на одну позицию.
«Вниз» : выберите слой и нажмите на данную кнопку для того, что-
бы данный слой переместился вниз на одну позицию.
Изменить (Modify): выберите слой и нажмите на данную кнопку для того,
чтобы вызвать диалоговое окно с параметрами слоя.
Кратность (Times): количество раз обработки.
Отложить (Delay): при осуществлении повторяющихся процессов определяет
промежуток времени между окончанием текущего процесса и началом сле-
дующего. Данный промежуток, главным образом, необходим для того, чтобы

61
вынуть предыдущий и заложить новый материал для обработки. Оператор
может установить величину данного промежутка в соответствии с реальными
условиями процесса эксплуатации. Данная функция оказывает непосредст-
венное влияние на повышение эффективности рабочего процесса.
Подача (Feed): при выборе данной функции подающее устройство будет
осуществлять подачу материала по заданному интервалу, которые задается в
диалоговом окошке параметров «Автоматической подачи» (Auto-infeeding).
Передвинуть рамку (Move frame): лазерная головка нижней рамки, в соответ-
ствии с заданными параметрами обработки, опишет прямоугольник при не-
работающем лазере. Данная функция используется, в основном, для фикса-
ции положения обрабатываемого материала.
Начертить рамку (Draw frame): отрезает законченное изделие от материала.
Моделирование (Simulation): показывает направление движения лазерной го-
ловки в программном варианте.
Протоколирование (Log): отображает величину времени, необходимую для
завершения процесса обработки, и количество предыдущих рабочих циклов.
Пуск (Start): ввод системы в эксплуатацию в соответствии с заданными пара-
метрами обработки.
Пауза (Pause): нажмите на данную кнопку для того, чтобы временно остано-
вить рабочий процесс. Вы можете возобновить процесс при помощи подачи
внешнего сигнала в систему. Когда система получает команду о приостанов-
ке рабочего процесса, она не остановится, пока не выполнит до конца теку-
щую функцию. Например: при выполнении гравировки лазерная головка не
остановится до тех пор, пока не будет закончена цельная линия; при выпол-
нении резки головка не остановится до окончательного выполнения прямо-
линейного или закругленного участка линии.
Отменить (Cancel): полностью отменяет процесс обработки и возвращает ла-
зерную головку в ее исходное положение.

Рисунок 3.28

62
3.2 Создание рабочих данных.

Система обеспечивает только простые функции правки данных. Если Вы хо-


тите создать график или диаграмму обработки, то Вам следует использовать
графическое программное обеспечение, такое как Corel Draw, Photoshop, Au-
toCAD. Система поддерживает следующие форматы графических изображе-
ний: BMP, PLT, AI, DXF, DST. Пользователю необходимо лишь создать файл
с расширением, поддерживаемым настоящим программным обеспечением.

3.3 Определение рабочих параметров.

3.3.1 Ввод рабочих данных.

Нажмите на кнопку для того, чтобы появилось диалоговое окошко сле-


дующего содержания:

Рисунок 3.29

63
Формат изображения можно выбрать во вкладке «Тип изображения» (File
type).

3.3.2 Установка данных набора и графических параметров.

3.3.2.1 Набор (Typesetting).


Позволяет производить такие операции, как вращение изображения, а также
копировать и размещать данные в соответствующих массивах. Размещенные
на рисунке данные соответствуют реальным параметрам заготовки.

3.3.2.2 Сжатие данных (Data reduction).


Производит сжатие данных при выполнении таких операций, как проверка
перекрытия данных, корреляция рабочего процесса, проверка ломаных линий
на наличие внутренних пересечений и т.п.

3.3.2.3 Установка технических параметров (Set technological parameters).


Позволяет устанавливать параметры оптимизации направления обработки,
точку отсчета, а также параметры входной (выходной) линии в соответствии
с реальными условиями эксплуатации.

3.3.2.4 Установка точки отсчета (Set position of origin).


Нажмите на данную кнопку для того, чтобы установить параметры точки от-
счета в соответствии с условиями подачи и удаления материала и другими
условиями обработки изделия.

3.3.3 Определение параметров обработки.


Позволяет производить установку любых рабочих параметров с контрольной
панели (которая выглядит следующим образом):

Рисунок 3.30

64
В верхней части рисунка располагается список слоев изображения. При
двойном нажатии на выбранную строку или при нажатии кнопки «Изменить»
(Modify) после выбора соответствующей строки с данными, Вы можете про-
изводить изменение рабочих параметров выбранного слоя.
При наличии нескольких слоев, прядок их расположение отсчитывается
сверху вниз. После выбора соответствующего слоя Вы можете путем нажа-
тия на кнопки «↑» и «↓» установить порядок обработки.

3.3.3.1 Установка параметров гравировки.

При выполнении гравировки появляется диалоговое окошко следующего ха-


рактера:

Рисунок 3.31

Определение параметров обработки:


Режим (Mode): Вы можете выбирать различные режимы обработки в ниспа-
дающем окне иерархического меню.
Начальное число (Seed): скорость сканирования по оси Х при выполнении
гравировки.
Высокая мощность (High-power): мощность лазера при выполнении грави-
ровки по текущему слою (единица измерения – проценты).
Выход (Output): указывает, какие слои следует подвергнуть обработке.
Кратность (Times): количество раз обработки.
Пошаговый интервал (Step interval): интервал, на который происходит сме-
щение по оси Y при выполнении сканирования одной строки данных по оси
Х при выполнении гравировки.
S-образная трассировка (Run “S” trace): при включении данного режима ла-
зерная головка будет излучать лазер вне зависимости от того, является ли на-
правление ее движения положительным или отрицательным; при этом значи-
65
тельно повышается эффективность рабочего процесса. Тем не менее, если Вы
предъявляете большие требования к разрешению при выполнении гравиров-
ки, не рекомендуется пользоваться данной функцией (несмотря на то, что
производительность в таком случае будет низкой наполовину).

3.3.3.2 Установка параметров резки.

При выполнении резки появляется диалоговое окошко следующего характе-


ра:

Рисунок 3.32

Определение параметров обработки:


Режим (Mode): Вы можете выбирать различные режимы обработки в ниспа-
дающем окне иерархического меню.
Скорость (Speed): рабочая скорость перемещения лазерной головки во время
выполнения резки.
Высокая мощность (High-power): максимальная мощность лазера при выпол-
нении резки текущего слоя (единица измерения – проценты).
Низкая мощность (Low power): мощность лазера при перемещении головки с
меняющейся минимальной скоростью. (при помощи регулировки данных
двух параметров интенсивность лазерной обработки можно поддерживать на
постоянном, неизменном уровне).
Выход (Output): указывает, какие слои следует подвергнуть обработке.
Кратность (Times): количество раз обработки. Если мощность лазера недос-
таточна, то требуется двукратная обработка для нормального отреза мате-
риала; в таком случае, следует установить значение данного параметра на
«2».
Длина перекрытия (Overlapping length): иногда, в силу неточности обработки,
готовое изображение оказывается не до конца отрезанным от изначальной
66
заготовки. При помощи данной функции указанная выше проблема может
быть с легкостью решена. Тем не менее, следует помнить, что величина дан-
ного параметра не может быть слишком большой. Мы предлагаем Вам также
отрегулировать установки точности работы оборудования.

3.3.3.3 Пример установки параметров обработки.

Возьмем следующее изображения в качестве примера использования пара-


метров обработки:

Рисунок 3.33

Требования обработки:
«Лазерная гравировка»: обработка в режиме лазерной гравировки (использу-
ется при гравировке изображений, гравировке на двухцветных плитках, гра-
вировке на ткани и коже).
«Лазерная резка»: обработка в режиме лазерной резки (используется для рез-
ки ткани, кожи, органического стекла, а также рисования на поверхности
указанных материалов).

1) Установка слоя.

В зависимости от требований эксплуатации, существует два основных режи-


ма обработки продукции, в силу чего требуется наличие двух слоев для уста-
новки различных параметров, как показано ниже:

Рисунок 3.34

67
Нажмите на кнопку «Выбрать» (Select) и выберите опцию «Лазерная грави-
ровка» (Laser engraving) (после этого, цвет выбранных букв станет коричне-
вым). Затем, нажмите на синюю кнопку на «Панели слоев» (Layer toolbar) по-
сле чего данный слой будет автоматически занесен отдельной строкой в па-
мять контроллера.
Точно таким же образом производится выбор опции «Лазерная резка» (Laser
cutting). В главном окне Вы увидите набор, состоящий из голубых и красных
букв, как это показано на рисунке:

Рисунок 3.35

2) Установка параметров слоя.

Параметры слоя устанавливаются в нижеприведенном окошке:

Рисунок 3.36

68
Дважды кликните мышкой нужный слой (строку) или нажмите на кнопку
«Изменить» (Modify) после выбора нужного слоя для того, чтобы появилось
диалоговое окошко (на рисунке внизу), в котором можно будет ввести все
необходимые рабочие параметры (данный слой пойдет на гравировку):

Рисунок 3.37

Дважды кликните мышкой второй слой (строку) или нажмите на кнопку


«Изменить» (Modify) после выбора следующего слоя для того, чтобы появи-
лось диалоговое окошко (на рисунке внизу), в котором можно будет ввести
все необходимые рабочие параметры (данный слой пойдет на резку):

Рисунок 3.38

69
Выполнив вышеуказанные процедуры, можно считать, что установка рабо-
чих параметров обработки завершена.

3.4 Создание программных файлов (файлы с расширением *.LAS).

Нажмите на кнопку для того, чтобы появилось диалоговое окошко сле-


дующего содержания:

Рисунок 3.39

Введите наименование файла и нажмите на кнопку «Сохранить» (Save). Со-


хранение файла с расширением *.LAS производится в обозначенной дирек-
тории. Если Вам необходимо подвергнуть обработке данный конкретный
файл в будущем, то просто откройте его.
Система может обрабатывать файлы без их сохранения, однако, в целях по-
вышения скорости обработки и предотвращения потери данных мы рекомен-
дуем всегда сохранять рабочие данные непосредственно перед началом про-
цесса обработки.

3.5 Программный вывод на обработку (Simulation output).

Нажмите на кнопку «Смоделировать» для того, чтобы просмот-


реть предполагаемый результат процесса обработки:

70
Рисунок 3.40

Если смоделированный рисунок соответствует всем Вашим требованиям, то


можно начинать обработку. Мы настоятельно рекомендуем каждый раз перед
началом обработки моделировать ее предполагаемый результат, дабы исклю-
чить нерациональное расходование материала.

3.6 Рабочий вывод на обработку.

Ниже описаны функции параметров на контрольной панели:

1) Установка параметров обработки (Processing parameters settings).

В левой части располагается окошко для ввода параметров обработки. Для


получения более подробной информации смотрите раздел «Установка рабо-
чих параметров».
Порядок обработки слоев задан сверху вниз. Выберите один слой (строку) из
списка и затем при помощи кнопок «↑» или «↓» измените заданный поря-
док обработки.

2) «Кратность, отложить» (Times, delay).

Если в графе «Кратность» находится цифра 10, а в графе «Отложить» про-


ставлено 3, то при нажатии на кнопку «Пуск» (Start) Вы можете подвергнуть
обработке 10 одинаковых изображений; интервал между рабочими циклами
(т.е., интервал, необходимый для удаления обработанного и закладки нового
материала), при этом, будет составлять 3 секунды. Данные величины уста-

71
навливаются с учетом реальных эксплуатационных требований и могут зна-
чительно повысить эффективность рабочего процесса.

3) Немедленный выход (Immediate output).

Если Вы не активируете данную функцию, то система будет производить об-


работку в соответствии с установочными данными, заданными в системе ко-
ординат.
Если же Вы активируете данную функцию, то обработка начнется с текущего
положения лазерной головки без относительных изменений между точкой
отсчета и заданными параметрами.

4) Рабочий график (Work schedule).

График отображения работы в реальном времени, включающий в себя: коли-


чество раз обработки; номер строки; номер столбца (при активированной
функции упорядочения массива данных); обрабатываемый слой; отсчет вре-
мени с начала рабочего процесса.

5) Сдвинуть рамку (Move frame).


Лазерная головка, в соответствии с заданными параметрами обработки, опи-
шет прямоугольник при неработающем лазере. Данная функция использует-
ся, в основном, для фиксации положения материала, подлежащего обработке.

6) Начертить рамку (Draw frame).


Лазерная головка, в соответствии с заданными параметрами обработки, опи-
шет прямоугольник. Данная функция используется, в основном, для точной
фиксации положения материала, подлежащего обработке.

7) Протоколирование (Log).

При нажатии на данную кнопку появится окошко следующего вида:

Рисунок 3.41

Данная функция используется, главным образом для осуществления контро-


ля над параметрами.

72
8) Пуск (Start).

Нажмите на данную кнопку для того, чтобы запустить систему. Это можно
выполнить также путем подачи внешнего сигнала в систему.

9) Пауза (Pause).

Нажмите на данную кнопку для того, чтобы временно остановить рабочий


процесс. Вы можете возобновить процесс путем помощи подачи внешнего
сигнала в систему.
Когда система получает команду о приостановке рабочего процесса, она не
остановится, пока не выполнит до конца текущую функцию. Например: при
выполнении гравировки лазерная головка не остановится до тех пор, пока не
будет закончена обработка текущей строки данных; при выполнении резки
головка не остановится до окончательного выполнения прямолинейного или
закругленного участка линии.

10) Отменить (Cancel).

Нажмите на данную кнопку для того, чтобы полностью отменить процесс


обработки. Это можно выполнить также путем подачи внешнего сигнала в
систему.

11) Выход (Exit).

Если вы хотите выйти из программного приложения, то нажмите на кнопку


.

Кроме того, Вы можете контролировать процесс обработки при помощи


внешних кнопок вместо использования настоящего интерфейса (имеют-
ся в виду кнопки «Пуск» (Start), «Пауза» (Pause) и «Отменить» (Cancel)).

73
Глава 4. Примеры обработки.
4.1. Примеры обрезки.
4.1.1. Описание конечной цели обработки.
Мы можем зачастую найти хорошие образцы для обработки в различного ро-
да журналах, иллюстрированных печатных изданиях, однако, подобного рода
изображения не могут быть переданы на обработку автоматически. В первую
очередь нам необходимо перенести данные изображения в компьютер при
помощи сканера или цифровой камеры, а также сохранить результат в фор-
мате рисунка (рекомендуется использовать формат JPG).
Пример: изображение, сохраненное в памяти компьютера:

4.1.2. Создание границ в программе Corel Draw.


Запустите программу Corel Draw, нажмите на иконку для того, чтобы
импортировать сохраненный JPG-файл, как это показано на рисунке ниже:

74
Далее следует описание нескольких наиболее часто используемых инстру-
ментов. Маленький треугольник в верхнем правом углу обозначает мульти-
панель. При нажатии на данную кнопку выходит ниспадающее меню, в кото-
ром Вы можете выбрать нужный инструмент:

Выбор инстру-
мента

Инструменты
правки

Лупа

Инструменты для работы с


кривыми

Выбрать инструмент: выбирает любой объект.


Инструменты правки: каждый векторный объект состоит из множест-
ва точек; Данный инструмент позволяет изменять параметры любой точки
для достижения желаемого результата.
Лупа: нажмите данную кнопку после выбора объекта или определен-
ной области для ее увеличения.
Инструменты для работы с кривыми: используется для рисования ли-
ний через построенные точки, формируя общий векторный участок.

Порядок рисования выглядит следующим образом:


Прежде всего, нам необходимо определиться с цветом линий, чтобы они
были достаточно четкими на рисунке (кликните левой кнопкой мыши для
отображения цвета линий, или правой кнопкой – для отображения цвета
заливки). Затем, используйте инструмент для начала рисования. Спо-
соб рисования: задать все необходимые точки; кликнуть конкретную точ-
ку (ни в коем случае не перемещая при этом указатель мыши), чтобы поя-
вился своеобразный рычажок, с помощью которого форма радиальных
линий регулируется до нужного уровня. ВНИМАНИЕ: перед тем, как на-
чинать работу со следующей точкой, Вам необходимо дважды кликнуть
текущую точку, чтобы можно было соединить ее со следующей. Если тре-
буется дополнительная правка, то нажмите на кнопку для правки па-
раметров кнопки и достижения желаемого результата, как показано на ри-
сунке внизу:

75
Вы можете использовать , чтобы создать круг или эллипс (показан в
центре цветка). Вы можете вращать эллипс, пока он не станет идентичным
тому, что на рисунке (После выбора круг кликните его, и Вы увидите че-
тыре арочные стрелки, с помощью которых можно переворачивать полу-
ченную фигуру).
После полной обработки удалите первоначальный рисунок. Сделайте ли-
нии на левом векторном рисунке полностью черными, как это показано
внизу:

4.1.3. Экспортирование файла с расширением AI.

После выборки нужного объекта, установите его размер (графа размеров


отображается в соответствующей колонке). Затем, кликните
кнопку для сохранения результата в виде файла с расширением AI,
как это показано на нижеприведенном рисунке:

76
Нажмите для вы-
хода

После нажатия кнопки «ОК», файл будет готов к выводу на обработку


(При этом Вам необходимо установить минимальную величину разреше-
ния кривых).

4.1.4. Открытие файла с расширением AI при помощи системного про-


граммного обеспечения.

Запустите систему лазерной гравировки и резки. Нажмите на кнопку


для того, чтобы открыть сохраненный AI-файл:

77
Рисунок 4.7

4.1.5. Простой набор.

Существует два способа организации набора: упорядочение обработки и


упорядочение копии.

А. Упорядочение обработки.

Вы можете упорядочивать процесс обработки в соответствии с Вашими


требованиями, что может значительно сэкономить Ваше время. Данный
способ отображен на рисунке ниже:

Используйте инструмент для выбора, либо сочетайте его вместе с на-


жатием на клавишу «Shift» для множественного выбора объектов. После

выборки изображения, оно станет оранжевым. Нажмите на кнопку


для ввода количества строк и столбцов с данными на выход, а также для
внесения величины интервала между соседними строками и столбцами.
Вы можете также использовать функцию «Автоматического просчета»
(Auto-cover calculation), однако, следует помнить, что при использовании
данной функции, Вам необходимо будет ввести размер обрабатываемого

78
материала. После ввода данных о размере материала система автоматиче-
ски рассчитает рабочие параметры, как это показано на рисунке:

Рисунок 4.9

Рисунок 4.10

ВНИМАНИЕ: при упорядочивании рабочих данных очередность их рас-


положения следующая – сверху вниз, слева направо; в силу указанного,
предлагается располагать рабочий рисунок нижнем левом углу экрана,
чтобы он не выходил за пределы рабочей страницы (если изображение бу-
дет выходить за пределы рабочей страницы, то программа не сможет вы-
полнить команду обработки).

Б. Упорядочивание копии.

79
Используйте инструмент для выбора, либо сочетайте его вместе с на-
жатием на клавишу «Shift» для множественного выбора объектов. После
выборки изображения, оно станет оранжевым. Нажмите на кнопку для
того, чтобы ввести количество строк и столбцов с рабочими данными, как
это показано на рисунке внизу:

Рисунок 4.12

4.1.6. Определение параметров обработки.

Дважды кликните нужный слой в списке на контрольной панели и устано-


вите в появившемся диалоговом окошке значения скорости обработки,
мощности и т.п.

80
Параметры резки включают в себя: рабочую скорость, мощность резки
(если Вы хотите использовать функцию сканирования, то следует выбрать
режим гравировки; тем не менее, следует помнить, что данная функция
применима только к замкнутому образу). Блокировка перекрывающихся
отрезков по умолчанию, резка с разнящейся скоростью и оптимизация
резки.
ВНИМАНИЕ: выше указан пример параметров для резки ткани. Если же
Вам требуется произвести резку тонкого материала, такого как органиче-
ское стекло, то необходимо понизить скорость резки и увеличить мощ-
ность. При резке на высокой скорости необходимо выбрать функцию
«Резка с переменной скоростью» (Cutting at variable speed); при резке с
низкой скоростью следует выбрать функцию «Резка с постоянной скоро-
стью» (Cutting at constant speed). При обработке особых видов изображе-
ний следует выбрать функцию «Оптимизация скорости» (Cutting optimiza-
tion) для того, чтобы избежать возникновения вибрации оборудования.

4.1.7. Сохранение параметров конфигурации.

Нажмите на кнопку для того, чтобы сохранить данные в виде файла с


расширением *.LAS. Это необходимый этап перед началом обработки, ко-
торый позволяет сохранить текущий рисунок и параметры конфигурации,
чтобы Вы могли непосредственно в следующий раз воспользоваться ими
(таким образом, Вы сэкономите большое количество времени).

81
4.1.8. Вывод файла на обработку.

Перед началом обработки Вы можете использовать функцию «Ручная


корректировка» (Hand positioning), чтобы передвинуть лазерную головку в
нужное место. Затем нажмите на кнопку «Передвинуть рамку» (Move
frame), чтобы зафиксировать внешнюю рамку изображения при выклю-
ченном лазере. Таким образом, мы точно определим размер изображения
и параметры заготовки. После размещения заготовки следует отрегулиро-
вать фокусное расстояние между обрабатываемым материалом и лазерной
головкой (убедитесь в точности параметров гравировки). В конце концов,
нажмите на кнопку «Пуск» (Start) (гравировки или резки). Обычно выби-
рается режим немедленной обработки (в целях экономии времени).

82
4.2. Примеры гравировки.

4.2.1. Описание объекта обработки.

Первоначальное изображение – цветное:

4.2.2. Два способа создания точек в программах Photoshop и Corel Draw.

4.2.2.1 Обработка в программе Photoshop.

В основном используется для гравировки изображения на таких материа-


лах, как джинсовая ткань. Порядок обработки следующий: открыть ука-
занное выше цветное изображение в программе Photoshop; нажмите на
кнопку «Режим» (Mode) в меню «Изображение» (Image) и выберите оп-
цию «Серые тона» (Grayscale); выберите серый режим изображения, как
это показано ниже на рисунке:

83
Для достижения лучшего эффекта гравировки, Вы можете легко изменить
оттенки цвета на рисунке. Кликните кнопку «Настройка» (Adjust) в меню
«Изображение» (Image) и выберите опцию «Яркость / контрастность»
(Brightness / Contrast) для лучшей регулировки оттенков цвета. Эффект
обработки отображен на рисунке внизу:

84
ВНИМАНИЕ: вышеуказанные параметры приведены лишь в качестве
примера, поэтому Вам следует учитывать реальные требования обработки
изображения.

Цветом по умолчанию в гравировочной программе является черный, по-


этому, в соответствии с материалом гравировки, можно выбрать эффект
позитива, или эффект негатива. Эффект позитива используется при грави-
ровке на дереве, а эффект негатива – при гравировке на мраморе или
джинсах. Кликните кнопку «Настройка» (Adjust) в меню «Изображение»
(Image) и выберите опцию «Инвертировать» (Invert), как показано на ри-
сунке внизу:

Выберите опцию «Размер изображения» (Image size) во вкладке «Изобра-


жение» (Image) для того, чтобы изменить размер и разрешение текущего
изображения (разрешение должно быть установлено в пределах 100 – 150
pi). Такие материалы, как, к примеру, джинсовая ткань, не требуют высо-
кого разрешения в силу своей жесткости. Для таких материалов, как орга-
ническое стекло и мрамор, разрешение должно составлять не менее 300 pi.
В основном, регулировка разрешения производится в соответствии с каче-
ствами обрабатываемого материала:

85
Нажмите на кнопку «Режим» (Mode) в списке меню «Изображение» (Im-
age) и выберите опцию «Битовое отображение» (bitmap):

ВНИМАНИЕ: в режиме «Экрана полутонов» (Halftone screen), если вели-


чина разрешения составляет 100, то частота должна быть 35; если же раз-
решение составляет 300, то частота должна быть 50. Угол и форма изо-
бражения фиксируются (угол45 градусов, форма – круглая); Вы можете

86
настраивать данные величины в соответствии с реальными параметрами
изображения.
Обрабатываемое изображение целиком состоит из черных точек. Эффект
при увеличении рисунка будет следующий:

4.2.2.2. Обработка в программе Corel Draw.

Данный способ используется, главным образом, при гравировке изобра-


жения на мраморе или органическом стекле. Порядок обработки следую-
щий:
Операции 1, 2, 3, 4 идентичны вышеописанному порядку. Разница заклю-
чается в том, что на стадии 4 разрешение должно составлять 100 – 150 pi,
поскольку желаемый эффект будет достигнут только при таких величи-
нах.
Нажмите на кнопку , чтобы импортировать изображение на рабочую
страницу программы Corel Draw; затем, кликните опцию «Битовое ото-
бражение» (Bitmap), пункт меню «Режим» (Mode), опцию «Черно-
белый»(Black and white)., как это показано на рисунке ниже:

87
В списке ниспадающего меню «Преобразование» (Conversion) выберите
опцию «Stucki». Интенсивность может колебаться в пределах 80 – 90; Вы
можете просматривать получаемый эффект после регулировки интенсив-
ности. По окончании процесса регулировки нажмите на кнопку «ОК»:

При обработке в данном режиме можно добиться хорошего качества ото-


бражения и слоевой насыщенности (как на изначальном рисунке), так что
конечный эффект будет идентичен четкой ручной гравировке на мраморе:

88
Нажмите на кнопку , чтобы сохранить полученный результат в виде
файла с расширением BMP. При обработке материала, разрешение должно
быть установлено на величину 300 bpi, как это показано ниже:

Сохранение данных в виде файла с расширением BMP производится неза-


висимо от режима обработки.

89
4.2.3. Открытие файла с расширением BMP с помощью системного про-
граммного обеспечения.

Порядок открытия данных такой же, как и в режиме резки. Разница за-
ключается лишь в том, что Вам требуется выбрать режим «Монотонного
битового отображения» (Monotone BITMAP) в ниспадающем меню, как
это показано на рисунке:

Дважды кликните слой в контрольной панели, а также установите такие


параметры, как скорость и мощность в появившемся диалоговом окне.
ВНИМАНИЕ: максимальное значение рабочей скорости – 900, а мощно-
сти – 80. Указанные выше параметры применимы только для обработки
джинсовой ткани, поэтому Вам потребуется отрегулировать их значения в
соответствии с реальными условиями обработки. Скорость обработки
мрамора, рекомендуемая нами, составляет 300 – 400, а мощность 60 – 65.
Величина гравировочного шага и угла рельефности остается заданной по
умолчанию.
Процесс обработки и выхода материала такой же, как и в режиме резки.
ВНИМАНИЕ: в режиме гравировки изображения используйте только
файлы в формате BMP. При гравировке букв, слов, иероглифов и замкну-
тых изображений лучше всего воспользоваться форматом PLT. Эффект
обработки файла в формате PLT, обычно, гораздо лучше, чем BMP-файла.
После импортирования файла с расширением PLT, установите все необ-
ходимые параметры обработки, чтобы позволить оборудованию выграви-
ровать мелкие буквы и изображение с высоким разрешением.

90
4.3. Примеры резки и гравировки.

4.3.1. Дизайн.

Первоначально, следует обработать изображение (или буквенное сочета-


ние) в программе Corel Draw, установить рабочие размеры и сохранить
полученный результат в виде файла в формате PLT. Ниже приведен при-
мер полностью подготовленного изображения:

Рисунок 4.31

Требования к обработке данного изображения следующие: гравировка с


внутренней стороны букв LASER и обрезка по внешней рамке.

4.3.2. Разделение слоев.

При установке нового слоя следует провести разграничение слоев резки и


гравировки: нажмите на кнопку для того, чтобы открыть сохранен-
ный PLT-файл с данными при помощи настоящего программного обеспе-
чения. Затем выделите внешнюю рамочную границу и нажмите на крас-
ную кнопку на панели слоев. При этом, в список слоев будет автоматиче-
ски добавлена новая строка с данными.

91
ВНИМАНИЕ: различные слои отличаются друг от друга по цвету, поэто-
му при создании нового слоя его область будет ограничена областью од-
ного цвета.

4.3.3. Параметры конфигурации.

Параметры каждого слоя задаются отдельно: порядок обработки, рабочая


скорость, мощность, величина гравировочного шага (рабочий интервал
задается в соответствии с величиной разрешения, поэтому изменять его
следует в соответствии с реальными свойствами материала: для одежды –
0,15 – 3, а для материалов, требующих точной обработки – 0,02 – 1 (реко-
мендуемая величина)).
Слой черного цвета предназначен для гравировки. Окошко с параметрами
конфигурации выглядит следующим образом:

92
Рисунок 4.33

Слой красного цвета предназначен для гравировки. Окошко с параметра-


ми конфигурации выглядит следующим образом:

Рисунок 4.34

93
4.3.4. Вывод на обработку.
Вывод данных на обработку осуществляет непосредственно. Последова-
тельность данного процесса такая же, как и в случае с резкой или грави-
ровкой. Программа осуществляет резку и гравировку по слоям в той по-
следовательности, которую Вы задали.

4.4. Повторная правка файла с расширением DST.


DST-файл представляет собой файл векторного типа, созданный про-
граммным обеспечением, предназначенным специально для вышивания.
Файлы данного типа не могут быть созданы другими программами, одна-
ко настоящее программное обеспечение поддерживает импортирование
файлов подобного типа и их перенос в программу Corel Draw для после-
дующей обработки.
Последовательность данного процесса следующая:
Запустите лазерную гравировально – режущую контрольную систему.
Нажмите на кнопку для импортирования данных (в качестве файло-
вого формата следует выбрать DST).
Выберите изображение и в пункте меню «Файл» (File) выберите опцию
«Сохранить как…» (Save as) для того, чтобы экспортировать данные в ви-
де файла с расширением PLT:

Запустите программу Corel Draw и нажмите на кнопку для того, чтобы


импортировать сохраненный в PLT формате файл на рабочую страницу.
Отредактируйте и измените файл в соответствии с реальными требова-
ниями обработки.
По окончании процесса редактирования сохраните данные в виде файла с
расширением PLT, импортируйте их в лазерную контрольную систему,
задайте рабочие параметры и начните процесс обработки.
(Порядок обработки данных, а также их вывода на обработку идентичен
тому, что был описан для примеров гравировки и резки материалов).

94
Приложение 1. Обработка графических данных большого размера.

При обработке графических данных большого размера, может потребо-


ваться определенное количество времени в силу значительного занятия
оперативной памяти компьютера (это естественным образом отражается
на эффективности рабочего процесса в целом). После проведения оптими-
зации вывод на обработку может быть ускорен. Порядок обработки дан-
ных следующий:

1. Импортируйте график. Если график очень большой, то может потре-


боваться определенное время для его переноса. График размера 1,6 Мб
может потребовать около 10 минут для выполнения импортирования в
программу.
2. Произвольно разделите график на несколько частей, для каждой из ко-
торых следует задать свой слой. Слои могут пересекаться друг с дру-
гом.
3. Установите параметры обработки. Значение «Длины перекрытия»
(Seal overlapping length) рекомендуется установить на «0». В против-
ном случае, время обработки может еще более затянуться.
4. Выведите данные на обработку.

95
Приложение 2. Ответы на наиболее часто задаваемые вопросы.

1. Установка программного обеспечения.

Папка «Драйвера» (Drivers) содержит следующие вложенные файлы и папки:

Среди указанных файлов файл «MicroDogInstdr» представляет собою устано-


вочный драйвер для сторожевого устройства безопасности (софтдог). Дваж-
ды кликните соответствующую иконку для завершения установки данного
устройства.

2. Невозможность гравировки изображения в формате PLT.

Существует две причины возникновения указанной ситуации: изображение


не закрыто; перекрывающееся изображение. Пожалуйста, закройте изобра-
жение и используйте инструмент «Проверка перекрытия» (Check overlap) для
поиска перекрывающихся данных.

3. Размер гравируемых или обрезанных изделий отличается от размера за-


данного на изображении.

Откройте панель «Конфигурация оборудования» (Machine confige).


Проверьте, действительно ля длина по осям х/y, а также импульсный проме-
жуток совпадают с заданными параметрами.
Различные версии программы Corel Draw имеют различный масштабный ко-
эффициент шкалы, в силу чего мы рекомендуем пользоваться только одной
версией Corel Draw для каждой контрольной системы. Если же Вы исполь-
зуете программу Corel Draw только для конструирования рабочего изображе-
ния, то различия в данных могут быть устранены при помощи функции «Ин-
тервал шага двигателя» (Motor step interval) (если Вы импортируете файл
другого формата, то размер, соответственно изменится). Мы рекомендуем
Вам менять размер изображения только после его переноса в программу.

96
4. Неравномерная работа лезвия во время гравировки.

При использовании программы DSP 6.0 для выполнения гравировки лезвие


может работать неравномерно, что может быть обусловлено интервалом ра-
бочего цикла машины. Способ регулировки в данном случае следующий:

Нарисуйте прямоугольник, затем установите режим гравировки, а интервал


рабочего хода – на величину 0,5 мм. Затем, исходя из реального эффекта об-
работки, приведите в соответствие все рабочие параметры. Края всех линий,
вне зависимости от их размытости, должны быть выполнены четко (допуска-
ется лишь предельно малая степень размытости на краях изображения).
Откройте вкладку «Конфигурация верхней рамки» (Up-frame confige), в ко-
торой указаны рабочие параметры для различных значений скорости обра-
ботки, хотя добавочная величина пропуска «Add space» равна «0». Последняя
величина может быть положительной или отрицательной; ее значение следу-
ет устанавливать, исходя из реальных параметров обработки.
Если Вы предъявляете высокие требования к качеству гравировки, то в каче-
стве рабочего режима следует выбрать «Однонаправленный просвет» (One-
way light). Не выбирайте режим «Двусторонней гравировки» (Both way en-
graving), поскольку последний значительно снизит рабочую эффективность
процесса обработки.

5. После обработки файла BMP в программе Corel Draw, данный файл не мо-
жет быть совмещен с изображением в формате PLT.

В некоторых случаях перед обрезкой изображения в формате BMP может по-


требоваться его гравировка и, как следствие, предварительная обработка в
программе Corel Draw. Однако, после импортирования изображений в фор-
матах BMP и PLT их будет проблематично совместить друг с другом. Реше-
ние данной проблемы следующее:
Разместить оба изображения в центре экрана, а затем импортировать в сис-
тему по отдельности.

6. Изображение на различных экранах выглядит разрозненным.

Если изображение невозможно окончательно совместить, то Вы можете раз-


бить рисунок на несколько прямоугольников по оси Y с выполнением грави-
ровки по верхней рамке. На нижеприведенном рисунке показано: левая часть
– изображение, которое необходимо получить; правая часть – реально полу-
ченное изображение. Если нижняя граница экрана представляет собою ми-
нимальные значения по оси Y, а отклонения на втором экране по оси состав-
ляют х = 3 мм, y = 2 мм, то необходимо установить параметры корректировки
второй строки данных во вкладке «Конфигурация верхней рамки» (Up-frame
confige) на величины «- 3,00» и «- 2,00», соответственно. Если все получается
правильно, то подобную корректировку следует задать и для третьего экрана:
97
98
Приложение 3. Регулировка интервала.

Перед выполнением гравировки Вам следует отрегулировать величину доба-


вочного рабочего интервала (Add space), что значительно повысить качество
резки и равномерность работы лезвия.
Порядок регулировки:
Запустите программное обеспечение и используйте инструмент, обозначенный
иконкой , для создания ряда прямоугольников 3 – 5 мм в ширину и 50 мм в
высоту, как это показано на рисунке:

Активируйте режим гравировки, а также установите рабочие значения скоро-


сти, мощности, интервала гравировки в диалоговом окне параметров слоя.
Начните обработку материала (рекомендуется производить гравировку на бе-
лой бумаге или органическом стекле для того, чтобы четко видеть работу лез-
вия установки).
Каждый раз по окончании процесса гравировки проверяйте отклонения в ра-
боте режущего лезвия и задавайте соответствующие корректировочные вели-
чины в опции «Конфигурация системы» (System confige) в меню «Установки»
(Setting).
Рабочая скорость, выбранная нами выше, равняется 600, поэтому мы можем
найти колонку со значением «600» в списке параметров конфигурации. Следу-
ет произвести настройку добавочного интервала (Add space), величина по
умолчанию которого составляет 0,1. Вы можете регулировать величину интер-
вала до тех пор, пока работа лезвия не будет четкой и равновесной.
ВНИМАНИЕ: различной скорости обработки соответствует различная вели-
чина интервала, поэтому при выполнении гравировки следует, первоначально,
определить значение рабочей скорости установки, а затем уже рассчитать ве-
личину необходимого интервала. При непосредственном запуске оборудова-
ния в эксплуатацию следует также сначала определить рабочую скорость и
только после этого рассчитать необходимый интервал. Только таким образом
Вы можете добиться отличного результата.
Изображение до регулировки интервала (Add space) и после регулировки:
До регулировки После регулировки

Приложение 4. Краткое описание процесса эксплуатации системы

1. Соедините оборудование с компьютерной системой при помощи соответст-


вующих кабелей; запустите драйвера контрольной платы и устройства безо-
пасности (софтдог).
2. Подключите устройство безопасности, запустите программное обеспечение,
откройте вкладку «Конфигурация компьютерных компонентов» (Hardware
confige) в меню «Файл» (File). Установите такие параметры, как «Один лазер»
(One laser) или «Два лазера» (Two laser), «Нижняя рамка» (Has down-frame) и
другие. По завершении регулировки выйдите из установок.
3. Подключите оборудование к источнику электрического питания, запустите
программное обеспечение, чтобы лазерная головка автоматически вернулась в
первоначальное положение. Откройте вкладку «Конфигурация нижней рамки»
(Down-frame confige) в меню «Файл» (File) (конфигурация производится в со-
ответствии с параметрами обрезки). Откройте вкладку «Конфигурация верх-
ней рамки» (Up-frame confige) в меню «Файл» (File) и установите параметры
компьютерной системы и параметры обработки верхней рамки.
4. Используйте функцию обрезки верхней и нижней рамки для создания пря-
моугольника 100 мм * 100 мм. Рассчитайте расположение верхней рамки отно-
сительно нижней и задайте соответствующие рабочие величины. Кликните
кнопку «Повторное соединение с оборудованием» (Relink machine) в меню
«Файл» (File), либо выйдите из программы и запустите ее снова. Затем, подай-
те изображение на обработку двумя способами: если отклонения увеличились,
то это говорит о том, что следует произвести повторную настройку параметров
обработки (для чего следует повторить все вышеперечисленные операции); ес-
ли же изображения, обрезанные по верхней рамке, идентичны изображениям,
обрезанным по нижней, то можно производить регулировку рабочего угла
(Adjust angle).
5. Обработайте изображение в программах Photoshop и Corel Draw и сохраните
его в виде файла с расширением BMP или PLT.
6. Запустите лазерную гравировально – режущую системы. Импортируйте
файлы BMP или PLT.
7. Произведите простые операции, таки как передвижение, копирование, упо-
рядочивание и изменение размера объекта.

100
8. Нажмите на кнопку «Слой» для открытия окошка с рабочими слоями; на-
стройте рабочие параметры: скорость обработки, мощность, порядок, рабочий
режим.
9. Нажмите на кнопку «Передвинуть рамку» (Move frame) для того, чтобы за-
фиксировать внешнюю рамку и положение обрабатываемого материала.
10. Нажмите на кнопку «Пуск» (Start) для того, чтобы начать процесс резки
или гравировки, либо для выполнения гравировки или резки нескольких слоев.

101
Руководство по эксплуатации станка не от-
ражает незначительных конструктивных
изменений в станке, внесенных изготовите-
лем после подписания к выпуску в свет
данного руководства, а также изменений по
комплектующим изделиям и документации,
получаемой с ними.

102
Сервисный лист.
Дата ввода оборудования в эксплуатацию ______________________________________________________

Ввод оборудования в эксплуатацию произвѐл __________________________________________________


(ДОЛЖНОСТЬ, Ф.И.О.)

_____________________________________________________по договору № _______________________


(название организации)
от« _____ » ________________ 200 ____ г.

Первичный визит: __________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

103
ООО «КАМИ-Сервис»
Тел/факс: +7 (495)781-55-11

АКТ РЕКЛАМАЦИИ.

Сведения о покупателе:________________________ _____________________


(Наименование организации / Ф.И.О.)

Почтовый адрес:____________________________________________________
____________________________________________________________________
Телефон:______________________________Факс:________________________

Сведения об изделии:
Агрегат марки (модели):______________________ Зав.№_________________

Приобретен согласно расходной накладной №________________


от ________________

Подробное описание обнаруженного дефекта и обстоятельства при кото-


рых он произошел:
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________

______________ _______________ ____________________________


(Дата) (Подпись) (Расшифровка подписи)

104
ООО «КАМИ-Сервис»
Тел/факс: +7 (495) 781-55-11
ЗАЯВКА
на проведение шеф — монтажных работ и работ по подключению оборудования

г. _________________ «___» _______________200__г.

Прошу предоставить счет и договор на выполнение _____________________________________________


/вид работ/

приобретенного в ООО «___________________________»

____________________________________________ станка мод. « ____________________ ».

____________________________________________ станка мод. « ____________________ ».

____________________________________________ станка мод. « ____________________ ».

____________________________________________ станка мод. « ____________________ ».

____________________________________________ станка мод. « ____________________ ».

по счѐту № ____________от «___ »_____________200___г., для использования в предприниматель-


ской деятельности или иных целях, не связанных с личным, семейным и иным подобным использо-
ванием.
Счет и договор прошу оформить на __________________________________________________________
/организацию,ЧЛ/
по следующим реквизитам _________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

Вышеуказанное оборудование установлено по адресу: __________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

Контактный телефон: ______________________________________________________________________

Предложения «Заказчика»:_______________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

Заявку составил____________________________________________________________________________
/ФИО, подпись, должность/

105
Модель
оборудования:
Заводской №:
Дата проведения
предпродажного
осмотра:
Ответственное
лицо:
Подпись:

106
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ

1. СВЕДЕНИЯ ОБ ОБОРУДОВАНИИ

Рабочее напряжение 220 В

Частота тока 50 Гц

Наименование станка ЛАЗЕРНО-ГРАВИРОВАЛЬНЫЙ СТАНОК С


ЧПУ

Модель VL 13070

2. КОМПЛЕКТНОСТЬ

Станок 1 шт.

Руководство по эксплуатации 1 шт.

Серийный номер _________________

Дата выпуска _____________________

107