Вы находитесь на странице: 1из 2

Новеллы самообличения – это зафиксированные на бумаге исповеди.

Одним из
главных оснований для выведения этого цикла послужила единая сюжетная модель
данных произведений. В центре повествования находится преступник и его сознание.
Преступник раскрывает причины своего деяния, а также описывает сам процесс
совершенного преступления. Эдагар По в качестве главной причины всех этих описанных
преступлений изображает внутреннюю склонность человека к нарушению правил морали.
Остро встает проблема свободы воли человека, возникшая в следствии его развития на
фоне постоянного усиления гнета обстоятельств. На человека воздействуют некие
необъяснимые факторы, которые становятся причинами совершения аморальных
поступков. «Новеллы самообличения» Эдгара По наглядно демонстрируют тот факт, что
желание нарушить запрет под влиянием «беса противоречия» является неотъемлемым
свойством человеческой души.
«Демон Извращенности» - яркий представитель новелл самообличения.
Повествование ведется от главного героя к слушателю. Большая часть рассказа посвящена
самому явлению «демона извращенности или беса противоречия». Повинуясь голосу
демона, «люди поступают противоречиво самим себе, поступают так, а не иначе, именно
потому, что рассудок не велит им этого сделать». То есть герой рассуждает на тему, что у
всех людей есть склонность к саморазрушению, в том числе и у него. «Бес противоречия»
— это главная причина всех преступлений, совершенных в новеллах самообличения. Все
новеллы самообличения следуют определенной структуре.
1. Главный герой сидит в «кандалах в камере осужденных» и размышляет о
природе своего преступления. Он описывает свое преступление как «совершенное с
большей обдуманностью и осмотрительностью//with a more thorough deliberation». Наш
герой «недели, месяцы размышлял о средствах убийства. Он отверг тысячу планов,
потому что их исполнение включало в себя возможность разоблачения.// For weeks, for
months, I pondered upon the means of the murder. I rejected a thousand schemes, because their
accomplishment involved a chance of detection.» Затем он нашел идеальный метод, читая
французские мемуары, он наткнулся на рассказ о болезни, почти смертельной, благодаря
свечки, которая была случайно отравлена. Воодушевившись этими мемуарам. Главный
герой также знал, что «жертва - старик – имел привычку читать в постели//I knew my
victim's habit of reading in bed.», «его спальня представляла из себя маленькую комнату с
плохой вентиляцией//I knew, too, that his apartment was narrow and ill-ventilated». Поэтому
он заменил свечу в подсвечнике старика, свечой собственного приготовления. И на утро
старик был найден мёртвым. Здесь прослеживается связь таких компонентов, как места
действия (the setting) и атмосферы и тона (the atmosphere and tone), которые неразрывно
связаны с природой самого преступления (the nature of the crime itself).
2. Затем следует the crime thriller или криминальный триллер – что могло
заставить героя желать смерти жертве? – Главный герой совершил убийство, так как хотел
заполучить в наследство состояние старика, аргументируя это цитатой: «Я получил в
наследство состояние старика, и все шло прекрасно в течение нескольких лет//Having
inherited his estate, all went well with me for years.»
3. Сыщик, который либо нет, либо он есть и играет второстепенную роль. В
«Демоне извращенности» присутствует судебный следователь, который оглашает
причину смерти старика – «умер, посещенный Богом//Death by the visitation of God», что
означало скоропостижную смерть.
4. Далее идет the story’s effect, где показывается жизнь героя после совершения
преступления, что является важным для впечатления от новеллы. Нашему герою после
совершения преступления несколько лет прекрасно живется и даже не приходит мысль о
разоблачении на ум. Потому что он замел за собой все следы, разобравшись с роковой
свечой.
I had left no shadow of a clue by which it «Я не оставил ни малейших следов, с
would be possible to convict, or even to помощью которых возможно было бы
suspect me of the crime. обвинить меня в преступлении, или хотя
бы подвергнуть подозрению.»

Герою доставляет удовольствие чувство того, что его не найдут:


It is inconceivable how rich a sentiment of «Невозможно представить себе, какое
satisfaction arose in my bosom as I reflected роскошное чувство удовлетворения
upon my absolute security. For a very long возникало в моей груди, когда я размышлял
period of time, I was accustomed to revel in о своей полной безопасности. В течении
this sentiment. It afforded me more real очень долгого периода времени я
delight than all the mere worldly advantages постепенно приобретал привычку
accruing from my sin. упиваться этим чувством. Оно
доставляло мне более действительное
наслаждение, чем все чисто мирские
выгоды, которыми я был обязан своему
греху.»

Но из-за «беса противоречий» это прекрасное ощущение постепенно исчезает, и


его одолевает паранойя. Эта мысль «превращается в назойливую и мучительную»,
которая начинает преследовать его, он пытается всячески самовнушать себе, что «он
спасен». Его преследует демон, он пытается стряхнуть его с себя, бежит, испытывает
дикое желание кричать, он прыгает, как сумасшедший, в толпе прохожих, испытывает
удушье:
I bounded like a madman through the «Я прыгал, как сумасшедший, в толпе
crowded thoroughfares. At length, the прохожих. Наконец, чернь встревожилась
populace took the alarm, and pursued me. I и устремилась за мной в погоню. Если б я
felt then the consummation of my fate. Could мог вырвать свой язык, я бы вырвал его –
I have torn out my tongue, I would have done но чей-то голос грубо прозвучал над моим
it—but a rough voice resounded in my ears— ухом – чья-то рука еще более грубо
a rougher grasp seized me by the shoulder. I схватила меня за плечо. Я обернулся – я
turned—I gasped for breath. For a moment, I чувствовал, что задыхаюсь. В течение
experienced all the pangs of suffocation; I мгновенья я испытывал все пытки
became blind, and deaf, and giddy; and then, удушья; я был ошеломлен, я ослеп, я оглох;
some invisible fiend, I thought, struck me with и затем какой-то невидимый демон,
his broad palm upon the back. The long- подумал я, ударил меня по спине своей
imprisoned secret burst forth from my soul. широкой ладонью. Тайна, которую я так
давно удерживал, вырвалась из моей
души.»

Как мы можем понять, демон победил над ним, и он сам сознался во всем.
Сообщив все, что было необходимо, для того чтобы вполне убедить правосудие.
Главный герой на секунду задумался о том, что его преступление могут раскрыть и
погиб от гнета «беса противоречий».
There is no passion in nature so «Среди страстей нет страсти более
demoniacally impatient, as that of him, who дьявольской и более нетерпеливой, чем та,
shuddering upon the edge of a precipice, thus которую испытывает человек, когда,
meditates a plunge. To indulge for a moment, содрогаясь над пропастью, он хочет
in any attempt at thought, is to be inevitably броситься вниз. Позволить себе, хотя на
lost. одно мгновенье, думать, – означает
неминуемую гибель».

Вам также может понравиться