Группа УП 20-1 Тема «Русский язык в странах Юго-Восточной Азии: история и современность» (на примере Вьетнама и Австралии).
15–16 декабря 2016 года в г. Ханое (Социалистическая Республика Вьетнам)
состоялась Международная региональная конференция по русскому языку «Русский язык в странах Юго-Восточной Азии». Эта конференция была организована по инициативе представительства Россотрудничества во Вьетнаме и при поддержке Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), фонда «Русский мир», Посольства России во Вьетнаме, официальных и деловых кругов России и Вьетнама. В работе международной конференции приняли участие более 200 человек: председатели национальных ассоциаций по русскому языку, русисты из ведущих российских вузов, преподаватели русского языка из Социалистической Республики Вьетнам (СРВ), Лаосской Народно-Демократической Республики (ЛНДР), Королевства Таиланд, Республики Союз Мьянма и Королевства Камбоджа. По территориальному охвату и уникальности обсуждаемых вопросов конференция стала беспрецедентным международным событием. С пленарными докладами выступили президент МАПРЯЛ, президент Российской академии образования академик Л.А. Вербицкая, и.о. представителя Россотрудничества в г. Ханое Н.В. Шафинская, президент вьетнамской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (ВАПРЯЛ) профессор Фунг Чонг Тоан, представитель министерства иностранных дел Королевства Камбоджа Йем Путхвиро, заведующая курсами русского языка при РЦНК в г. Вьетьяне (Лаос) госпожа Кхаммон Мисайпхон, декан факультета русского языка Янгонского университета (Мьянма) госпожа Соэ Соэ Йии и профессор университета Рамкамхенг (г. Бангкок, Тайланд) госпожа Сампхак Чаксугри. Международная конференция проходила в формате секционных заседаний и тематических круглых столов. Московский университет имени М.В.Ломоносова представляли профессор филологического факультета, доктор педагогических наук Андрей Николаевич Богомолов и доцент Института русского языка и культуры, кандидат педагогических наук Майя Михайловна Нахабина. Профессор А.Н. Богомолов провел заседание секции «Лингвистическое описание русского языка в целях его преподавания в странах Юго-Восточной Азии. Языковые процессы в современной России и их отражение в обучении», был модератором Круглого стола «Подготовка преподавательских кадров. Система довузовского, вузовского и послевузовского обучения» и выступил с докладом на тему «Новое в системе тестирования иностранных граждан по русскому языку». Доцент М.М. Нахабина выступила с докладом на тему «Новые лингвометодические подходы к созданию современного учебника по русскому языку для иностранцев» на секции «Методические аспекты преподавания русского языка в странах Юго-Восточной Азии. Традиции и новаторство». Педагоги-русисты стран Юго-Восточной Азии рассказали представителям российской делегации об основных проблемах, с которыми они сталкиваются в повседневной работе. К таким сложностям относятся дефицит преподавательских кадров, в особенности носителей языка, нехватка современных учебных пособий, учитывающих специфику национального контингента. VOVworld) – Прилагая усилия для распространения русского языка в странах Юго-Восточной Азии, в том числе и во Вьетнаме, на днях Российский центр науки и культуры в Ханое и Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) организовали международную конференцию по вопросам преподавания русского языка в Юго-Восточной Азии. Подобные события содействуют расширению многостороннего сотрудничества в целях установления профессиональных контактов в сфере распространения русского языка и поддержки преподавательского сообщества в странах Юго-Восточной Азии, а также представления результатов исследований, касающихся русского языка. В конференции приняли участие более 200 преподавателей-русистов из Вьетнама, Лаоса, Таиланда, Мьянмы, Камбоджи и России. Это уже вторая международная конференция по вопросам преподавания русского языка в Юго-Восточной Азии. Первая проводилась в 2005 году в рамках Дней русского языка во Вьетнаме. Говоря о причине организации конференции на региональном уровне, исполняющий обязанности директора Российского центра науки и культуры в Ханое Наталя Шафинская отметила: «Международная конференция «Русский язык в странах Юго-Восточной Азии» организована по инициативе и при поддержке Ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Также эта идея нашла отклик среди деловых и социальных кругов России и Вьетнама, среди наших партнеров: посольства России во Вьетнаме и стран- участниц региона, а также огромного количества вьетнамских корпораций и компаний, руководители которых учились в Советском союзе или в России или и ведущих бизнес в России. Они не равнодушны к положению русского языка в мире и хотят вместе с нами привлечь внимание к данной проблеме, к данному вопросу, поддержать идею провести эту конференцию». Русисты из РФ, Вьетнама и других стран в Юго-Восточной Азии (Лаос, Камбоджа, Таиланд, Мьянма) отметили, что в этих странах потребность в русском языке огромна. По сравнению с другими странами Юго-Восточной Азии, у Вьетнама больше опыта в преподавании русского языка. Исполняющий обязанности директора Российского центра науки и культуры в Ханое Наталя Шафинская сказала: «Российский центр науки и культуры в Ханое хочет привлечь внимание общественности не только в рамках одной страны но и других стран региона. Во всех этих странах преподается русский язык. Они изучается в основном только в университетах. Соответственно нужно конечно знать контакты людей, кто занимается этим. В этой связи Российский центр науки и культуры решил взять на себя данную миссию и поставить перед собой задачу пригласить ведущих русистов пяти стран региона (Вьетнам, Таиланд, Лаос, Камбоджа и Мьянма), приехать во Вьетнам, чтобы все русисты могли встретиться, обменяться опытом».
Сотрудничество между Вьетнамом и другими странами Юго-Восточной Азии в
преподавании русского языка является важным фактором на фоне увеличения потребности в русском языке в регионе. Хоанг Тхи Хоа – зампредседателя Комитета Национального собрания СРВ по культуре, образованию и делам молодежи отметила, что правительство и парламент Вьетнама поддерживают распространение русского языка как одного из популярных иностранных языков в стране. Далее она сказала: «Мы поддерживаем то, что Вьетнам выбран местом проведения международных конференций по активизации сотрудничества в области образования. Вьетнам, в качестве одного из членов АСЕАН, приветствует представителей других стран-участниц блока. Русский язык является одним из важных иностранных языков в странах Юго- Восточной Азии. Российская Федерация является одним из традиционных стратегических партнеров Вьетнама. Вьетнамский парламент всегда одобряет мероприятия, посвященные распространению русского языка в нашей стране и направленные на повышение квалификации вьетнамских преподавателей русского языка». Участие в подобных мероприятиях помогает вьетнамским преподавателям русского языка повысить свою квалификацию. Кроме того, они смогут применить полученную информацию и знания в процессе преподавания русского языка. Декан факультета русского языка и русской культуры Института иностранных языков при Ханойском государственном университете Динь Тхи Тху Хуен сказала: «Такие мероприятия, как эта научная конференция очень нужна нашим преподавателям, особенно, молодым. Мы стараемся не пропускать ни одного такого мероприятия. На этой конференции мы сегодня увидели, что в ней участвуют очень известные ученые, русисты, которые приехали не только из России но и из других стран, например, Таиланда, Мьянмы, Лаоса и Камбоджи. Мы с удовольствием общаемся с ними, слушаем их доклады и сообщения. Уверены, что после этой конференции у нас появится больше опыта, потому что мы познакомились с опытом других в преподавании русского языка, получили много полезных знаний о состоянии современного русского языка, о новых направлениях в нашем работе». В последние годы развитие и распространение русского языка во Вьетнаме, в частности, и других странах Юго-Восточной Азии, в целом, привлекает должное внимание не только любителей языка «страны берез», но и общественности и государств. Уверены в том, что благодаря совместным усилиям всего общества русский язык в скором времени восстановит свои позиции во Вьетнаме – одном из всеобъемлющих стратегических партнеров РФ в регионе.