Вы находитесь на странице: 1из 45

ПЛАН ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ОХРАНЫ ТРУДА, ТЕХНИКИ

БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ НА ОБЪЕКТЕ


СТРОИТЕЛЬСТВА «Ново Нордиск»
СОДЕРЖАНИЕ

Введение
Общая информация
Область применения

1. Общие положения
1.1 Определения и аббревиатура
1.2 Законодательные и иные требования
1.3 Политика организации в области охраны здоровья и обеспечения безопасности
1.4 Политика организации в области окружающей среды
1.5 Инструктаж и программа обучения
1.6 Работа с посетителями рабочих площадок
1.7 Работа с субподрядчиками
1.8 Информационные указатели, ограждения на рабочих объектах
2. Промышленная безопасность и охрана труда
2.1 Средства индивидуальной защиты на рабочих объектах
2.1.1 Общие требования
2.2 Безопасность и обслуживание оборудования
2.3 Вождение транспортных средств и обеспечение безопасности дорожного движения
2.4 Работа в экстремальных условиях
2.5 План предотвращения падений с высоты
2.5.1 Общие требования безопасности
2.5.2 Ограждение по периметру
2.5.3 Возведение каркаса здания
2.3.3.1 Возведение металлического каркаса
2.5.3.2 Подвесные средства доступа
2.6 Процедуры безопасности при грузоподъемных и монтажных работах
2.6.1 Общие требования безопасности
2.6.2 Правильность выполнения строповки
2.7 Пожароопасные работы и процедура предотвращения пожаров
2.8 Газовые баллоны (обращение, использование, хранение), газовые шланги и
соединения
2.9 Электричество на рабочих местах
2.9.1 Общие требования
2.9.2 Щиты электроснабжения
2.10 Раскрепление котлованов
2.10.1 Защита от падения в котлованы
2.10.2 Доступ в котлованы
2.11 Установка стальных конструкций/арматуры
2.12 Заливка бетона/закачка
3.0 План действий по оказанию медицинской помощи
3.1 Действия при чрезвычайной ситуации с ГПМ
3.1.1 Действия персонала при ЧС с ГПМ
3.1.2 Действия машиниста крана при ЧС с ГПМ

2
ВВЕДЕНИЕ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Выполняемые виды работ на рабочих площадках представляют собой сложные
процессы. Чем сложнее виды выполняемых работ, тем выше степень риска, то есть
вероятность происхождения событий, которые могут навредить здоровью и поставить
под угрозу безопасность работников.
На рабочей площадке всегда присутствует множество рисков, отличных по
характеру друг от друга, вследствие необходимости выполнения разнообразного
множества работ. В целях предотвращения нежелательных происшествий на
производстве все работники должны быть поставлены в известность о наличии
существующих опасностей.
В связи с вышесказанным важным моментом является осведомленность всех
работников, вовлеченных в процесс выполнения работ, о возможных рисках и
опасностях на производстве, включая опасности, связанные с проведением смежных
видов работ, которые могут повлиять, в свою очередь, на работников, находящихся
рядом.
Целью данного документа является определение процедур и мер безопасности,
которые должны быть приняты и соблюдаться в течение всего периода проведения
работ, связанных с выполнением проекта, призванных предотвращать возникновение
несчастных случаев и заболеваний, связанных со спецификой производства, в
соответствии с собственными контрактными требованиями подрядчика,
законодательством страны, а также организационными системами и рабочими
процессами.
Вследствие большого количества и разнообразия планируемых действий, которые
будут выполняться в процессе осуществления работ, а также связанных с их
выполнением сопутствующих рисков, которые могут также варьироваться в
зависимости от места проведения работ, был разработан данный документ, который
призван стать многоцелевым планом по обеспечению охраны труда, здоровья и
окружающей среды (ОТБОС), в котором будут собраны общие правила, подлежащие
выполнению, составленные на основе детальной оценки всех возможных рисков, с
описанием всех предупредительных и защитных мер, которые должны быть
предприняты в рамках каждого вида деятельности.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Данный документ распространяется на всех специалистов, работающих по
проекту, подрядчиков и иные заинтересованные стороны, такие, как персонал и
представители клиента (инженеры), а также на посетителей рабочих площадок.

3
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1 ОПРЕДЕЛЕНИЯ И АББРЕВИАТУРА
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Приемлемый Риск, уменьшенный до уровня, приемлемого для организации в
уровень риска отношении ее юридических обязательств
Несчастный случай Событие, в результате которого работник получил увечье или иное
повреждение здоровья при исполнении им обязанности по трудовому
договору (контракту) и в иных установленных Федеральным законом
случаях как на территории организации, так и за ее пределами либо во
время следования к месту работы или возвращения с места работы на
транспорте, предоставленном организацией, и которое повлекло
необходимость перевода работника на другую работу, временную или
стойкую утрату им профессиональной трудоспособности либо его
смерть
Подрядчик Лицо или организация, представляющие услуги работодателю на
территории работодателя в соответствии с договором,
согласованными техническими требованиями, сроками и условиями

Представитель Договор и законные правопреемники лиц(а), упомянутых в договоре


Исправительное Действие, направленное на устранение причины установленного
действие несоответствия либо нежелательной ситуации
Опасное Легко идентифицируемая ситуация согласно национальным законам и
обстоятельство правилам, обладающая потенциалом причинения травмы либо
заболевания людям либо обществу
Чрезвычайная Обстановка на определенной территории или акватории, сложившаяся
ситуация в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы,
стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли
за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или
окружающей природной среде, значительные материальные потери и
нарушение условий жизнедеятельности людей
Наниматель Лицо, обозначенное как Наниматель по договору, и его законные
правопреемники
Представитель / Лицо, назначенное Нанимателем по договору, либо назначаемое время
Руководитель от времени Нанимателем, действующее от лица последнего
Окружающая среда Условия окружающей среды, в которых организация функционирует,
включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну,
людей и их взаимодействие
Экологический Одно из направлений деятельности организации, либо продукции или
аспект услуг, которые взаимодействуют с окружающей средой
Воздействие на Любые изменения состояния окружающей среды, как негативные, так
окружающую среду и положительные, являющиеся полностью либо частично результатом
производственной деятельности организации
Опасность Фактор среды и трудового процесса, который может быть причиной
травмы, острого заболевания или внезапного резкого ухудшения
здоровья
Определение Процесс признания существования опасности и определение ее
опасности характеристик
Планирование Подготовка полного анализа опасностей, существующих на рабочем
месте, и интеграция его результатов в официальную политику
снижения опасностей на ранних этапах и в течение всего цикла
существования проекта
Здоровье В отношении выполнения работ: обозначает не только отсутствие
заболевания либо травмы, но и включает в себя физические и
ментальные аспекты негативного воздействия производства на
4
здоровье работника, напрямую связанные с безопасностью и гигиеной
на работе
Происшествие Событие, связанное с рабочим процессом, в результате которого
возникла либо могла возникнуть травма или заболевание (независимо
от степени тяжести), либо летальных исход
Заинтересованная Лицо либо группа лиц, на/вне рабочего места, связанные каким-либо
сторона образом с процессом охраны труда, промышленной безопасности и
защитой окружающей среды в организации
Угроза Нежелательная ситуация, которая при немного иных условиях могла
происшествия без привести к причинению вреда людям, имуществу, окружающей среде
последствий либо к незапланированной остановке производственного процесса
Производственное Любое заболевание, являющееся результатом воздействия факторов
заболевание риска, связанных с производственной деятельностью организации
Служба по Группа людей, систем и средств внутри либо за пределами
предотвращению и организации, нацеленных на предотвращение и защиту работников от
защите от производственных рисков
несчастных случаев
Превентивное Действие, направленное на устранение причины потенциального
действие несоответствия либо иной потенциальной нежелательной ситуации
Процедура Определенный способ осуществления действия либо процесса
Единица Завод либо иная производственная структура, предназначенная для
производства производства товаров либо оказания услуг, обладающая финансовой,
технической либо функциональной автономией
Отчет Документ, в котором представлены достигнутые результаты, либо
который подтверждает факт выполненных действий, либо работ
Риск Сочетание вероятности возникновения в процессе трудовой
деятельности опасного события, тяжести травмы или другого ущерба
для здоровья человека, вызванных этим событием
Оценка риска Процесс оценки риска, связанного с опасностью(ями), с учетом
адекватной оценки существующих методов контроля, а также
определение степени приемлемости данного вида риска
Оператор службы Работники, подвергающиеся риску, связанному с работой с
видеонаблюдения визуальными средствами информации (видеотерминалами). В данную
категорию входят работники, работающие со средствами визуальной
информации более 20 часов в неделю
Работники Физические лица, вступившие в трудовые отношения с работодателем
Рабочее место Место, где работник должен находиться или куда ему необходимо
прибыть в связи с его работой и которое прямо или косвенно
находится под контролем работодателя
Строительная Территория, переданная под управление компании «Яртек»,
площадка включающая в себя часть земельного участка, здания, сооружения,
оборудование, инженерные сооружения (коммуникации), ограждение
и т.д.
Охрана труда Система сохранения жизни и здоровья работников в процессе
трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-
экономические, организационно-технические, санитарно-
гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные
мероприятия
Промышленная Состояние защищенности жизненно важных интересов личности и
безопасность общества от аварий на опасных производственных объектах и
последствий указанных аварий
Условия труда Совокупность факторов производственной среды и трудового
процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье
работника
5
Пожар Неконтролируемый процесс горения, причиняющий материальный
ущерб, вред жизни и здоровью людей, интересам общества и
государства
Дорожно- Событие, возникшее в процессе движения по дороге транспортного
транспортное средства и с его участием, при котором погибли или ранены люди,
происшествие (ДТП) повреждены транспортные средства, сооружения, грузы, либо
причинён иной материальный ущерб
Террористический Совершение взрыва, поджога или иных действий, устрашающих
акт население и создающих опасность гибели человека, причинения
значительного имущественного ущерба либо наступления иных
тяжких последствий, в целях воздействия на принятие решения
органами власти или международными организациями, а также угроза
совершения указанных действий в тех же целях
Авария Разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых
на опасном производственном объекте, неконтролируемые взрыв и
(или) выброс опасных веществ

АББРЕВИАТУРЫ

ПС Пункт сбора
ПП (ПМП) Первая помощь – лицо(а), оказывающие первую помощь (первая
медицинская помощь)
ОТБОС Охрана труда, техника безопасности и защита окружающей
среды (либо отдел ОТБОС)
ПРОЗБОС Инженер ОТБОС или помощник руководителя отдела ОТБОС
СУОЗБОС Система управления охраной труда
СОЗБОС Специалист отдела ОТБОС
ППР/ТК Проект производства работ/Технологическая карта
НС Несоответствие
АС Аварийная ситуация
РП Руководитель проекта
СИЗ Средства индивидуальной защиты

6
1.2 ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ И ИНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Любые действия и виды работ должны производиться в соответствии с местными
законодательными требованиями и правилами.
Пересмотр действующих в стране законов и правил в сфере вопросов охраны
труда, техники безопасности и защиты окружающей среды проводится регулярно, по
результатам которого вносятся необходимые изменения и дополнения в
соответствующую документацию организации.
Данный проект должен учитывать полный текущий перечень всех действующих
местных, государственных и международных нормативных актов в сфере охраны труда.
Лица, ответственные за охрану труда должны нести ответственность за
незамедлительное получение и доведение до сведения проектных групп всех новых
нормативных документов или поправок к существующим нормативным документам в
сфере обеспечения охраны труда, имеющих отношение к проекту.
Все участники строительства обязаны обеспечить знание рабочими
законодательства по охране труда в части их касающейся и особенностей его
применения, а также включать требования законодательства в инструктажи по охране
труда.
В соответствии с требованиями по системе управления охраной труда, проект
должен учитывать следующие требования:
♦ Все подразделения компании должны иметь доступ к действующим
законодательным требованиям и новейшим методам производства работ в
соответствующей отрасли для использования передового опыта в предотвращении
травматизма при осуществлении своей деятельности.
♦ Все подразделения компании должны иметь возможность связаться с
компетентными лицами, которые должны определить, интерпретировать и помочь в
эффективном применении всех соответствующих нормативных актов и реализации
данной Системы Управления Охраной Труда.
♦ Если законодательные и другие требования влияют на трудовую деятельность,
это должно быть доведено до сведения всех соответствующих сотрудников и
подрядчиков.
Ссылки на законодательные ресурсы, технические регламенты и нормативные
документы:
 Правительство РФ www.government.gov.ru
 Министерство природных ресурсов РФ http://www.mnr.gov.ru
 Министерство промышленности и торговли РФ http://www.minprom.gov.ru
 Министерство здравоохранения РФ http://www.rosminzdrav.ru
 Министерство труда и социальной защиты РФ http://www.rosmintrud.ru
 Министерство регионального развития РФ www.minregion.ru
 Министерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайных ситуаций и
ликвидации последствий стихийных бедствий www.mchs.gov.ru
 Федеральное агентство по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству
www.gosstroy.gov.ru
 Федеральная служба по гидрометеорологии и экологическому мониторингу
окружающей среды www.meteorf.ru
 Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору
РФ www.gosnadzor.ru
 Департамент природопользования и охраны окружающей среды г. Москвы
http://www.eco.mos.ru
 Законодательные акты и нормативные документы по охране труда в Российской
Федерации

7
 Международная организация труда http://www.ilo.org/safework/info/standards-
and-instruments/codes/lang--en/index.htm
 База нормативной технической документации на промышленном портале
http://www.complexdoc.ru
 Проект организации строительства
 Проекты производства работ/Технологические карты

1.3. ПОЛИТИКА ОРГАНИЗАЦИИ В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ЗДОРОВЬЯ И


ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Организация «Яртек» («Jartex») приняла решение об объединении
консолидированной системы управления качеством с системой управления вопросами
охраны здоровья и обеспечения безопасности, находящимися в системе управления на
рабочих местах, которые соответствуют международному стандарту системы оценки
промышленной безопасности и здоровья 18001:2007, для выполнения следующих задач:
▪ Устранения либо минимизации рисков для здоровья и безопасности работников
организации «Яртек», а также компаний, действующих от ее имени.
▪ Систематического пересмотра действующих законодательных актов и
стандартов в области строительного производства, при этом уделяя особое внимание
вопросам охраны здоровья и обеспечения безопасности на рабочих местах, а также
защиты окружающей среды.
▪ Достижения значительных результатов в области гражданского и
промышленного строительства, а также для осуществления сложных инженерных работ
и проектов.
В свете вышесказанного, организация «Яртек» ставит своей целью:
• минимизацию и контроль остаточных рисков для здоровья и безопасности
работников путем внедрения специальных обучающих программ, использования
рабочих инструкций и подходящих оперативных мер при организации работы;
• консультирование и информирование персонала в соответствии с методами,
установленными согласно юридическим стандартам и системе управления
безопасностью, чтобы работники, будучи осведомленными о своей существенной роли в
достижении организацией задач в сфере ОТБОС, могли принимать активное участие в
данном процессе, гарантируя свое полное профессиональное и личностное участие в
нем, а также свой вклад в полученные результаты;
• обеспечение активного осуществления данной политики путем постановки
новых и переоценки старых задач, обеспечения соответствия целей и программ
проводимой политике в сфере ОТБОС, а также информирование об этом всего
персонала;
• осуществление своей деятельности в полном соответствии с действующим
законодательством в области ОТБОС и с задачами организации;
• предоставление необходимых ресурсов для выполнения поставленных задач;
• планирование, координацию и проверку информации, планов и этапов работы.
1.4 ПОЛИТИКА ОРГАНИЗАЦИИ В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
Руководящий персонал организации осознает корпоративную общественную
ответственность и уделяет максимум внимания вопросам охраны труда, техники
безопасности и защиты окружающей среды.
При этом особое внимание уделяется вопросам потребления энергии, вредных
выбросов в атмосферу, шумового загрязнения, производства отходов, выбросов вредных

8
веществ в водные источники, вследствие чего организация принимает на себя
следующие обязательства:
• функционировать в полном соответствии с применимым экологическим
законодательством и правилами, а также иными требованиями, выдвинутыми самой
организацией с целью должного управления вопросами охраны окружающей среды;
• сотрудничать с общественными организациями с целью минимизации
негативного влияния своей деятельности на окружающую среду, уделяя особое
внимание предотвращению чрезвычайных ситуаций;
• уменьшать, либо по возможности устранять, негативное воздействие различных
факторов на состояние окружающей среды путем внедрения лучших доступных
экономически жизнеспособных технологий, двигаясь в направлении переработки
использованных материалов и энергии с эксплуатацией всех компонентов процесса
производства для предотвращения загрязнений и охраны ресурсов, при этом создавая
вполне конкурентоспособный для рынка продукт.
• постоянно совершенствовать используемые экологические программы путем
определения и принятия параметров экологической работы для оценки текущих
тенденций и сравнения результатов с помощью данных исходных ориентиров.
• осуществлять оценку и мониторинг экологических аспектов и действий, любых
новых видов деятельности, новых продуктов и процессов;
При этом для достижения поставленных целей будут использоваться следующие
средства:
• развитие эффективной информационной системы, обеспечивающей динамичное
и гибкое функционирование организации;
• стимулирование степени вовлеченности и участия персонала;
• обращение внимания и побуждение персонала организации к участию и
проактивности;
• информирование и проведение обучения персонала организации;
Данная информация подлежит разглашению среди всех отделов и служб
организации с целью побуждения их к необходимым действиям в данной области в
рамках их сфер деятельности.

1.5 ИНСТРУКТАЖ И ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ


Как только на предприятие приходит новый персонал, либо после назначения
персонала на работу по определенному проекту, компетентными специалистами по
вопросам ОТБОС на предприятии должно быть организовано обучение таких
сотрудников вопросам ОТБОС с целью их информирования о политике организации в
данной сфере в рамках соответствующего проекта. После обучения по общим вопросам
ОТБОС весь персонал далее должен посетить обучающие курсы, специфичные для
каждого вида работ, в соответствии с категорией своей квалификации.
Более того, в процессе проведения работ руководители отделов и персонал по
безопасности должны организовывать специальные производственные совещания для
работников, выполняющих специфичные виды работ. Это производится для того, чтобы
каждый работник осознавал степень своей ответственности и располагал информацией о
видах опасностей, связанных с выполняемым им видом работ.
Ознакомление с политикой ОТБОС
Весь персонал организации должен быть ознакомлен с политикой предприятия в
сфере ОТБОС в течение 1 недели с момента прибытия на новое рабочее место.
Любое лицо, не желающее ознакомиться с политикой ОТБОС, не будет допущено
к работе.

9
Информационные буклеты
Иным важным инструментом, используемым подрядчиком, являются особые
информационные буклеты.
В них освещены общие и особые виды опасностей, с которыми могут
сталкиваться работники на своих рабочих местах во время выполнения работ, а также
меры по обеспечению собственной безопасности в связи с этими видами опасностей.
Подобные буклеты размещаются на информационных досках, которые
размещаются в пределах рабочих площадок и офисных помещений.
Инструктаж
Все лица, работающие на проекте более одного дня, перед началом работы на
площадке, должны пройти инструктаж по данному проекту, который должен включать в
себя подробное изложение правил поведения на площадке, глобальные минимальные
требования, порядок действий в чрезвычайных ситуациях. Посетители (включая водителей,
осуществляющих доставку), подверженные рискам, связанным со строительными работами,
должны проходить инструктаж по охране труда на основе требований карточки посетителя
и правил работы на объекте и сопровождаться лицами, знакомыми с объектом.
В обязанности Подрядчика входит обеспечение прохождения каждым работником
соответствующего вводного инструктажа перед тем, как приступить к работе на объекте
строительства.
Подрядчик должен предоставить соответствующие ресурсы для эффективного
проведения инструктажа, с выделением специального помещения и назначить
компетентное лицо для его проведения.
Программа вводного инструктажа должна охватывать все нижеперечисленные
пункты, или большую часть из них:
• Описание проекта и планировки стройплощадки (включая парковку
автотранспорта, подъездные пути, пути проезда техники и прохода пешеходов,
процедура пропуска на территорию и т.д.);
• Основные риски/меры предосторожности на проекте (с акцентом на
предотвращение падения с высоты);
• Основные роли и ответственность участников строительства (Заказчик,
Генеральный подрядчик, Подрядчик);
• Обзор целей/плана/задач по охране труда на объекте строительства;
• Краткое описание обязанностей работодателя, работника и специалистов по
охране труда;
• Правила по охране труда, правила промышленной, пожарной, экологической и
электробезопасности, которые должны соблюдаться всеми работниками в рамках
данного проекта;
• Средства индивидуальной защиты, и порядок их применения;
• Порядок сообщения о несчастных случаях и аварийных ситуациях, первая
помощь;
• Порядок действия в чрезвычайных ситуациях, пути эвакуации, применение
средств пожаротушения;
• Санитарно-бытовые помещения, работа в чрезвычайных погодных условиях;
• Получение информации о прохождении медкомиссии, получении медпомощи на
строительной площадке, расположение медпунктов, аптечек первой доврачебной
помощи и правила пользования ими;
• Ограничение по употреблению алкоголя и наркотических веществ.
Первичный/повторный инструктаж представляет собой обучение «на месте» -
предоставление информации работникам, осуществляющим корректное, безопасное и
экологически правильное поведение при выполнении своих должностных обязанностей.

10
Инструктаж длится 15 – 20 минут и касается специфичных видов работ, которые
выполняются работниками организации.
Инструктаж проводится в непосредственной близости от рабочих мест, а его
содержание должно обеспечивать предоставление необходимого объема информации
всем членам рабочей группы, чтобы те имели четкое представление о предстоящих
работах, а также владели полной информацией о видах опасностей, которые могут
присутствовать на их рабочих местах, а также о воздействии выполняемых ими работ на
безопасность как собственную, так и других работников.
Инструктаж проводится под руководством специалиста отдела по вопросам
ОТБОС.

1.6 РАБОТА С ПОСЕТИТЕЛЯМИ РАБОЧИХ ПЛОЩАДОК


Все посетители будут предупреждены о рисках и опасностях, имеющихся на
посещаемых ими площадках и конструкциях.
Посетители, посещающие рабочие площадки, должны быть всегда в
сопровождении уполномоченного лица, по заявке которого оформляется разовый
пропуск, при этом обязаны пользоваться соответствующими СИЗ.
На рабочих площадках и у главных ворот контроля безопасности будет
оборудован специальный пункт выдачи СИЗ посетителям рабочих объектов.
Также каждому посетителю будет выдан идентификационный бейдж, который он
должен предъявлять на всех посещаемых рабочих объектах.

1.7 РАБОТА С СУБПОДРЯДЧИКАМИ


Общие положения
Подрядчики, субподрядчики и поставщики должны предоставить гарантии, что
используемое и предоставляемое ими оборудование и услуги безопасны как для людей,
так и для окружающей среды.
Все подрядчики и субподрядчики должны пройти предварительную
квалификацию и одобрены как компетентные для безопасного выполнения работы.
Подрядчики должны предоставить для работы соответствующее количество
компетентных руководителей и специалистов, подтвердить компетентность работников
и сотрудничать с компанией «Яртек».
Подбор и координация работы субподрядчиков/поставщиков
Требования, относящиеся к процедуре подбора и дальнейшего сотрудничества с
субподрядчиками и поставщиками, должны внедряться в процессе следующих этапов
действий:
▪ Подача требований проекта в сфере ОТБОС.
▪ Анализ программ ОТБОС, представленных субподрядчиком.
▪ Управление на рабочих объектах.
▪ Координация собраний по вопросам ОТБОС.
▪ Мониторинг безопасности рабочих процессов.
▪ Назначение квалифицированного персонала по вопросам ОТБОС в процессе
обучения.
▪ Внедрение и проведение учебных курсов.
▪ Процедуры реагирования на чрезвычайные ситуации.
▪ Контроль за использованием СИЗ.

11
1.8 ИНФОРМАЦИОННЫЕ УКАЗАТЕЛИ, ОГРАЖДЕНИЯ НА РАБОЧИХ
ОБЪЕКТАХ
ТРЕБОВАНИЕ: Все строительные работы, проводимые в близости от
общественных мест, должны быть ограждены с целью исключения
несанкционированного доступа. Если работы выполняются в течение нескольких часов,
должны быть установлены ограждения или ширмы, исключающие
несанкционированный доступ.
Доступ на объект по всему периметру должен быть закрыт соответствующими
защитными ограждениями. Кроме ограждений необходимо установить контрольные
посты доступа пешеходов и транспортных средств. Не допускается доступ на
территорию объекта без особого разрешения его представителя.
При необходимости соответствующие защитные ограждения следует установить
для прохода посторонних, на парковочных зонах, пешеходных переходах и т.д.
Для временных работ, которые выполняются за исходным периметром проектных
работ или влияют на транспортные или пешеходные дороги, необходимо установить
ограждения или ширмы для защиты других рабочих объекта или посторонних лиц.
Ограждения или ширмы должны исключить несанкционированный доступ.
Ограждения также должны защитить людей, находящихся вблизи зоны работ, от шума и
строительной пыли.
Зона работ по всему периметру оснащается специальными знаками в
соответствии с действующими правилами (Посторонним доступ запрещен и т.д.).
Информационные вывески, обязывающие ношение СИЗ, призывающие к
соблюдению мер безопасности, а также предупреждающие о существующих рисках и
опасностях, должны быть установлены на территории строительных городков, вдоль
дорог рабочих площадок, а также на входах и вблизи каждого рабочего объекта.
Целями такой системы знаков являются:
a) предупреждение работников и жителей близлежащих территорий о
существующих рисках и опасностях;
б) предупреждение об опасных действиях, которые могут привести к
возникновению опасных ситуаций;
в) описание действий и мер по обеспечению безопасности;
г) размещение указателей направлений и размещения аварийных выходов и путей
к спасательному оборудованию;
д) помощь в ориентировании среди иных знаков/сигналов для обеспечения
безопасности.
Система знаков безопасности ни в коем случае не заменяет собой превентивные и
защитные действия, которые должны предприниматься в опасных ситуациях.
Сигналы безопасности делятся на следующие типы:
a) система знаков/сигналов обеспечения безопасности и охраны здоровья на
рабочих объектах – система знаков безопасности, относящаяся к объекту, виду
деятельности либо определенной ситуации; предупреждает либо предписывает
определенные действия для обеспечения безопасности на рабочих местах. В качестве
таких сигналов могут выступать, в зависимости от рода риска, информационные
постеры, цветовые, световые либо звуковые индикаторы, а также устные
предупреждения либо сирены;
б) сигнал/знак запрета – запрещает определенное поведение, которое может
привести к возникновению опасной ситуации;
в) сигнал/знак предупреждения – предупреждает о риске либо опасности;
г) сигнал/знак предписания – предписывает определенный стиль поведения как
обязательный;

12
д) сигнал/знак спасения жизни либо помощи – указывает на аварийные выходы,
а также спасательное оборудование;
е) информационный сигнал/знак – помогает ориентироваться в остальных
знаках/сигналах, описанных в пунктах от б) до д);
Иные формы знаков/сигналов представлены в виде закодированных сигналов –
световых индикаторов, звуковых гудков либо сирен.
В следующей таблице представлены характеристики различных типов
информационных табличек.
Итоговая таблица систем знаков, устанавливаемых в строительных городках и на
рабочих объектах:
Сигнал Описание Форма Цвет
Запрещает определенные Черная пиктограмма на белом фоне,
действия, которые могут обрамленная красной рамкой с красной
Запрет Круглая
привести к опасной наклонной полосой (вниз слева-направо
ситуации через символ под углом 45°).
Черная пиктограмма на белом либо
Предупреждает о риске
Предупреждение Треугольная желтом фоне, обрамленная красной
либо опасности
либо черной рамкой
Предписывает
Предписание Круглая Белая пиктограмма на голубом фоне
определенное поведение
Указывает на аварийные
Квадратная
выходы либо пути к
Спасение либо Белая пиктограмма на зеленом фоне
спасательному
прямоугольная
оборудованию
Указывает на место
Квадратная
Противопожарное нахождения
либо Белая пиктограмма на красном фоне
оборудование противопожарного
прямоугольная
оборудования
Предоставляет
Квадратная
информацию либо
Информация либо Белая надпись на голубом фоне
технические инструкции
прямоугольная
по безопасности
Предупреждает о Рамка с
Предупреждение о препятствиях, опасности характерными
Полосы: желто-черные либо красно-
преградах и/или падения, вырытых прямоугольным
белые
ограждениях котлованах, опасности и наклонными
падения грузов с высоты полосами
Примеры систем знаков, расположенных на рабочих объектах:

Сигнал Изображение

Запрет

Предупреждение

13
Предписание /
обязательное требование

Безопасность /
аварийные выходы

Противопожарное
оборудование

Информация КАЛУГА

Предупреждение о
преградах и/или
ограждениях

2. ПРОМЫШЛЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ И ОХРАНА ТРУДА


2.1 СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ НА РАБОЧИХ ОБЪЕКТАХ
2.1.1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
СИЗ обеспечивают защиту работникам от рисков получения травм путем
создания физических барьеров против опасностей, имеющихся на рабочих местах.
Информационные доски, подчеркивающие необходимость ношения СИЗ и иных
средств защиты, описывающие необходимые правила охраны труда, а также
присутствующие на рабочих местах виды рисков и опасностей, должны быть
установлены на входах и вблизи каждого рабочего объекта.
СИЗ должны:
▪ Соответствовать требованиям действующего законодательства и
международным принятым стандартам.
▪ Быть снабжены инструкциями по их правильному применению, которые
должны быть в наличии на рабочих объектах.
▪ Соответствовать тем видам риска, от которых они должны защищать, без
увеличения степени риска.
▪ Соответствовать существующим условиям рабочих мест.
▪ Учитывать эргономические потребности работников, при этом уделяя большое
внимание вопросам здоровья.
▪ Быть применимыми для пользователя согласно его потребностям.
▪ Быть совместимыми друг с другом для возможности их одновременного
использования без ущерба эффективности защиты каждого из них.
▪ Содержаться в исправном состоянии для обеспечения их эффективности с
использованием должных мер по их хранению и перемещению.
Выбор СИЗ
Весь рабочий персонал и посетители, находящиеся в зоне проведения
строительных работ, должны носить: защитную каску, ботинки, сигнальную одежду и
очки (для посетителей).

14
Данные требования должны выполняться всеми лицами, и в случае отсутствия
предусмотренных СИЗ следует немедленно потребовать исправления ситуации. В
случае невыполнения донного требования необходимо удалить лицо с площадки.
Все участвующие в проекте лица должны обеспечить достаточное количество
СИЗ для персонала и посетителей.
▪ Защитная обувь должна носиться всегда во всех рабочих зонах проекта. Все
остальные виды обуви запрещены.
▪ Одежда повышенной видимости должна носиться всегда во всех рабочих
зонах проекта.
▪ Защитные головные уборы (защитная каска) должны носиться всегда во всех
рабочих зонах проекта.
Специальные СИЗ
ТРЕБОВАНИЕ: Анализ опасных факторов должен содержать информацию о
специальных СИЗ, которые должны быть обеспечены на месте проведения
соответствующих работ.
Подрядчик должен предусмотреть соответствующие СИЗ для опасных работ.
Необходимо принять соответствующие меры для хранения, очистки, обслуживания и
замены СИЗ.
После оценки рисков и выбора соответствующих обязательных СИЗ подрядчик
должен принять все разумные меры для обеспечения правильного их использования
соответствующими лицами. Это потребует предоставление информации, инструктажа и
обучения всех сотрудников.
▪ Защитные средства для органов зрения (безопасные очки и маски) должны
использоваться работниками во всех случаях, в которых присутствует потенциальная
опасность для органов зрения в связи с летающими объектами, мелкими частицами,
искрами, выступающими объектами или струями жидкости, УФ лучами либо
ультракрасным излучением, воздействием химических веществ; при сварке, воздействии
ослепляющего света, пыли.
▪ Защитные перчатки либо одежда используются всеми работниками для защиты
рук, либо при необходимости осуществления грузоподъемных работ.
▪ Защита органов слуха (ушные затычки, наушники) используются для защиты
работников от воздействия повышенного шума.
▪ Противопылевые маски должны использоваться всегда во всех рабочих зонах, в
которых присутствует пыль либо токсичные газы.
▪ Ремни и предохранительные тросы используются для предотвращения/защиты
от падений, по мере необходимости. Монтажники строительных лесов, и все рабочие,
работающие на передвижных и подвесных рабочих платформ должны использовать 5-ти
лямочные страховочные ремни с поясными стропами.
Лица, работающие с опасными материалами (например, асбестом), должны
носить защитную одежду, предусмотренную Паспортом безопасности материала.

Замена СИЗ
Каждое средство индивидуальной защиты имеет свой срок годности, по
истечении которого рекомендуется его замена на новое.
СИЗ должны подвергаться регулярной замене также в случае их поломок либо
неисправностей, вследствие которых они не могут более защищать работника от
воздействия определенных видов опасностей.

15
2.2 БЕЗОПАСНОСТЬ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Все оборудование, используемое в рамках проекта, должно соответствовать
соответствующим местным юридическим требованиям.
В течение всего периода работ по проекту должна проводиться регулярная
проверка всего используемого оборудования для поддержания его в исправном рабочем
состоянии, для обеспечения его соответствия местным законам и сертификационным
требованиям. Для этих целей создаются специальные журналы проверок, используемые
во время проверок главным специалистом по обслуживанию оборудования, хранящиеся
в ответственного специалиста.

2.3 ВОЖДЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ


БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
Организация осуществляет эффективное управление дорожным движением,
включая:
▪ Отбор и принятие на работу водителей.
▪ Обучение.
▪ Соблюдение политики запрета употребления алкоголя и наркотических веществ
на рабочем месте.
▪ Контроль за управлением транспортными средствами (ТС).
▪ Дисциплинарные взыскания в случае несоблюдения требований охраны труда.
ТРЕБОВАНИЕ: Все водители транспортных средств должны иметь
соответствующую квалификацию (лицензии/удостоверения) для управления
строительными машинами и автотранспортом, закрепленным за ними, также должен
быть обеспечен постоянный доступ к данным о квалификации водителей. Водители (и
пассажиры) должны пользоваться ремнями безопасности. При движении по объекту
воспрещается пользоваться мобильными телефонами.

Ремни безопасности
Персонал, управляющий устройством или оборудованием на территории
объекта, должен всегда пользоваться ремнями безопасности.
Пассажиры любого транспортного средства, независимо от цели их присутствия
на объекте, должны пользоваться ремнями безопасности.
Не допускается перевозка пассажира, необеспеченного сидячим местом и
ремнем безопасности, при этом у водителя должно иметься разрешение на перевозку
пассажиров по территории объекта.
Мобильные телефоны
Персоналу, управляющему устройством или оборудованием, воспрещается
пользоваться мобильными телефонами.
Если водитель уже получал предупреждение и продолжает пользоваться
мобильным телефоном во время управления оборудованием или транспортным
средством, его следует отстранить от работы на объекте.

2.4 РАБОТА В ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ


Работы, выполняемые при экстремальных температурах, требуют особых правил
и/или методик безопасного выполнения работ, разработанных для защиты рабочих от
воздействия экстремальных погодных условий.
Нередко холодные и ненастные метеоусловия приводят к потере рабочих дней,
что неизбежно увеличивает расходы и задержки. Применение различных
противопогодных укрытий (тенты, защитные сетки и т.д.) позволяет снизить затраты и

16
сроки на организацию временных укрытий, эффективнее распределить собственные
ресурсы и получить гарантированную защиту от неблагоприятных погодных явлений
вне зависимости от времени года. Основная задача таких укрытий защита строительных
площадок, рабочих и строительных материалов от дождя, снега, ветра, холода и жары.
▪ При температуре воздуха на рабочих местах ниже 10°C работающие на
открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях должны быть обеспечены
помещениями для обогрева.
▪ При разборке строений не допускается выполнение работ во время гололеда,
тумана, дождя, исключающего видимость в пределах фронта работ, грозы и ветра со
скоростью 15 м/с и более.
▪ Монтаж, демонтаж и перемещение сваебойных и буровых машин при ветре 15
м/с и более или грозе не допускаются.
▪ При использовании пара для прогрева инертных материалов, находящихся в
бункерах или других емкостях, следует применять меры, предотвращающие
проникновение пара в рабочие помещения.
Спуск рабочих в камеры, обогреваемые паром, допускается после отключения
подачи пара, а также охлаждения камеры и находящихся в ней материалов и изделий до
40 град. С.
▪ Запрещается выполнять монтажные работы на высоте в открытых местах при
скорости ветра 15 м/с и более, при гололеде, грозе или тумане, исключающих видимость
в пределах фронта работ.
Работы по перемещению и установке вертикальных панелей и подобных им
конструкций с большой парусностью необходимо прекращать при скорости ветра 10 м/с
и более.
▪ При кладке или облицовке наружных стен многоэтажных зданий запрещается
производство работ во время грозы, снегопада, тумана, исключающих видимость в
пределах фронта работ, или при ветре скоростью более 15 м/с.
▪ Не допускается выполнение кровельных работ во время гололеда, тумана,
исключающего видимость в пределах фронта работ, грозы и ветра со скоростью 15 м/с и
более.
▪ Не допускается выполнение работ на высоте в открытых местах при скорости
ветра 15 м/с и более, при гололеде, грозе или тумане, исключающем видимость в
пределах фронта работ. При работах с конструкциями с большой парусностью работы
по их монтажу (демонтажу) должны быть прекращены при скорости ветра 10 м/с и
более.
Работы на высоте на открытом воздухе, выполняемые непосредственно с
конструкций, перекрытий, оборудования и т.п., при изменении погодных условий с
ухудшением видимости, при грозе, гололеде, сильном ветре, снегопаде прекращаются, и
работники выводятся с рабочего места.
Работники должны быть снабжены специальной защитной теплой
водонепроницаемой форменной одеждой (СИЗ) для их защиты от воздействия низких
температур, дождя/снега.
Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей
допустимую для данного крана, при снегопаде, дожде или тумане, при температуре
ниже указанной в паспорте и в других случаях, когда крановщик плохо различает
сигналы стропальщика или перемещаемый груз.
Руководитель работ останавливает работы при опасных погодных условиях.

17
2.5 ПЛАН ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПАДЕНИЙ С ВЫСОТЫ
2.5.1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ТРЕБОВАНИЕ: Подрядчики, выполняющие работы на строительной площадке
должны выполнить анализ опасных факторов на объекте, включая перечень работ на
высоте и уменьшение количества страховочных поясов, применяемых в качестве
основного защитного оборудования при работе на высоте. Для всех работ, выполняемых
на высоте, должны быть разработаны подробные ППР/технологические карты
безопасного выполнения работ. Работники должны своевременно проходить обучение
по охране труда, включая правила применения СИЗ. На выполнение работ в зонах
действия опасных производственных факторов, возникновение которых не связано с
характером выполняемых работ, должен быть выдан наряд – допуск.
Контроль опасных факторов (анализ рисков)
Анализ рисков должен охватывать следующую иерархию мер защиты от падений
с высоты:
• Исключение риска падения людей или предметов с помощью конструктивных
или организационных решений - если это невозможно, то;
• Внедрение коллективных стационарных средств, предупреждающих (или
снижающих) риск падения - если это невозможно, то;
• Использование средств индивидуальной защиты падения с высоты только как
последнее средство.
Анализ рисков должен находить все возможные варианты для уменьшения
степени использования страховочных поясов в качестве основного и единственного
средства защиты рабочих, выполняющих работы на высоте.
Все проекты должны быть выполнены с учетом того, что все работы, требующие
ношения страховочных поясов, должны быть отражены подрядчиками в анализе рисков,
и все стороны, участвующие в экспертизе планов выполнения работ и анализов рисков,
проанализировали альтернативные решения перед утверждением страховочных поясов
как основного и единственного средства защиты рабочих при работе на высоте.
ППР/ТК безопасного выполнения работ
Все элементы работ подрядчиков или субподрядчиков, которые определены в
анализе рисков, предполагающего наличие риска падения людей и материалов и,
соответственно, потенциально опасных работ, должны быть обеспечены
ППР/технологической картой безопасного выполнения работ.
ППР/Технологическая карта безопасного выполнения работ должна
рассматривать действия, последовательность операций, график выполнения, и в тексте и
иллюстрациях давать информацию не только по выполняемой работе, но и по
имеющимся опасным факторам.
Если какой либо пункт работ определен как требующий наличия
ППР/технологические карты безопасного выполнения работ (или допуска), такие работы
не должны начинаться до того, как соответствующая организация не утвердит
предоставленную документацию.
Для предупреждения опасности падения работников с высоты в проекте
производства работ предусматриваются:
а) сокращение объемов верхолазных работ;
б) первоочередное устройство постоянных ограждающих конструкций (стен,
панелей, ограждений балконов и проемов);
в) временные ограждающие устройства, удовлетворяющие требованиям техники
безопасности;
г) места и способы крепления страховочных канатов и предохранительных
поясов;

18
д) средства подмащивания;
е) пути и средства подъема работников к рабочим местам или местам
производства работ;
ж) грузозахватные приспособления, позволяющие осуществлять дистанционную
расстроповку грузов.
В целях предупреждения опасности падения конструкций, изделий или
материалов с высоты при перемещении их грузоподъемным краном или при потере
устойчивости в процессе монтажа или складирования в проекте производства работ
указываются:
а) средства контейнеризации и тара для перемещения штучных и сыпучих
материалов, бетона и раствора с учетом характера перемещаемого груза и удобства
подачи его к месту работ;
б) способы строповки, обеспечивающие подачу элементов в положение,
соответствующее или близкое к проектному;
в) приспособления (пирамиды, кассеты) для устойчивого хранения элементов
конструкций;
г) порядок и способы складирования изделий, материалов, оборудования;
д) способы окончательного закрепления конструкций;
е) способы временного закрепления разбираемых элементов при демонтаже
конструкций зданий и сооружений;
ж) способы удаления отходов и мусора;
з) защитные перекрытия (настилы) или козырьки при выполнении работ по одной
вертикали.
Применение СИЗ
Выбор средств индивидуальной защиты производится с учетом требований
безопасности для каждого конкретного вида работ.
Страховочный пояс не может применяться в качестве основного средства защиты
рабочего персонала от падения, если не выполнены следующие условия:
1) Если не рассмотрены все другие допустимые и рациональные варианты защиты
от падения более высокого уровня иерархии защиты от падений.
2) При невозможности или экономической нецелесообразности применения
защитных ограждений, работа выполняется в течение короткого промежутка времени до
30 мин.

Контроль за выполнением работ


Для проверки выполнения мер и средств, принятых в соответствии с ППР/ТК
безопасного выполнения работ, все работы, выполняемые на высоте, подлежат
инспекционному контролю. Контроль, являющийся частью системы контроля качества,
осуществляет Подрядчик.
Ежедневные проверки потенциально опасных работ
Все работы на высоте должны рассматриваться как «потенциально опасные».
Руководители подрядчиков, отвечающий за потенциально опасные работы, должны
выполнять ежедневные проверки совместно с специалистами по охране труда. Данные
проверки должны определять соответствие выполняемых работ ППР/ТК или нарядам –
допускам.
Система нарядов – допусков
Работы на высоте, включая верхолазные работы, относятся к работам
повышенной опасности и проводятся по наряду - допуску, в котором должны

19
предусматриваться организационные и технические мероприятия по подготовке и
безопасному выполнению этих работ.
Наряд - допуск определяет место работ с повышенной опасностью, их
содержание, условия безопасного выполнения, время начала и окончания работ, состав
бригады или лиц, выполняющих работы, ответственных лиц при выполнении этих
работ.
К наряду - допуску могут, при необходимости, прилагаться эскизы защитных
устройств и приспособлений, схемы расстановки постов оцепления, установки
предупредительных знаков и т.п.
При выполнении работ в охранных зонах сооружений или коммуникаций наряд -
допуск выдается при наличии письменного разрешения организации - владельца этого
сооружения или коммуникации.
Наряд - допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема
работ. При возникновении в процессе работ опасных производственных факторов, не
предусмотренных нарядом - допуском, работы прекращаются, наряд - допуск
аннулируется, и возобновление работ производится после выдачи нового наряда -
допуска.
Наряд - допуск выдается непосредственному производителю работ (прорабу,
мастеру) на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ.
Перед допуском к работе непосредственный руководитель работ (мастер, прораб)
знакомит работников с мероприятиями по безопасному производству работ, проводит
целевой инструктаж с записью в наряде - допуске.
Ответственный производитель работ, выдавший наряд - допуск, осуществляет
контроль за выполнением предусмотренных в наряде - допуске мероприятий по
обеспечению безопасного производства работ.
Обучение
Работы на высоте относятся к работам с повышенной опасностью и включаются в
соответствующий перечень профессий рабочих и видов работ, к которым
предъявляются повышенные требования по соблюдению правил безопасности
производства работ.
К выполнению работ на высоте допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие
медицинский осмотр без противопоказаний к выполнению работ на высоте, имеющие
профессиональные навыки, прошедшие обучение безопасным методам и приемам работ
и получившие соответствующее удостоверение.
Весь персонал, который должен пользоваться страховочными поясами должен
пройти базовый курс обучения. Обучение должно проходить во время вводного
инструктажа на объекте. Минимальный курс обучения должен охватывать следующее:
♦ Ежедневный самостоятельный осмотр оборудования пользователями.
♦ Правильное одевание и ношение
♦ Хранение и уход
♦ Перемещение при помощи двух тросов со 100% страховкой.
2.5.2 ОГРАЖДЕНИЯ ПО ПЕРИМЕТРУ
ТРЕБОВАНИЕ: Для предупреждения падения людей или материалов с высоты,
при которой возможно получение травм или причинение ущерба, должны быть
установлены прочные физические ограждения - экраны, перила, авиационные тросы и
сети.
Все ограждения по периметру должны быть спроектированы таким образом,
чтобы снизить риск падения материалов и людей с учетом видов работ, которые
планируется выполнять. В местах нахождения посторонних лиц или над местами входа
рабочего персонала такие ограждения достаточной высоты должны быть выполнены по
20
всему периметру здания на самом последнем этаже, где проводятся работы. Необходим
полный контроль любых опасных факторов, связанных с применением системы
ограждения по периметру.
Все кромки, с которых возможно падение людей или предметов, должны иметь
защиту в соответствии со следующими требованиями: Решения защиты периметра
классифицируются на СТАНДАРТНЫЕ и ПЕРЕДОВЫЕ.
ПЕРЕДОВЫЕ решения обеспечивают защиту высотой 2 метра или на всю высоту
этажа - такое решение применяется при возведении высотных зданий (более 20 этажей)
или на любом здании, где суть работ или положение объекта представляют большой
риск для рабочего персонала и посторонних лиц, и требуется полное исключение риска
падения людей или материалов со значительных высот, где основную опасность для
передвигающихся людей и перемещения предметов представляет ветер.
Все такие здания подлежат защите при помощи сетки, установленной по
периметру, такое решение применяется по умолчанию при выборе стандартного
решения. При выборе нескольких вариантов защиты данное решение должно быть
рассмотрено в первую очередь. В случаях, если данное решение неприменимо,
необходимо известить регионального менеджера по технике безопасности, который
должен собрать группу для разработки альтернативного ПЕРЕДОВОГО решения по
защите, обеспечивающего защиту высотой 2 метра или на всю высоту этажа.
Для выполнения минимальных требований к стандартной защите периметра,
ограждения должны соответствовать следующим требованиям:
▪ Высота ограждения должна быть минимальной допустимой местными
нормативными документами (рекомендуемая минимальная высота - 1000 мм) и должна
иметь бортовую доску минимальной высотой 150 мм, предупреждающую падение
материалов. Бортовая доска выполняется без зазоров между ней и настилом.
▪ Зазоры между перилами и бортовой доской по высоте не превышают величины,
регламентируемой местными нормативными документами (рекомендуемое
минимальное значение - 470 мм). Бортовая доска выполняется без зазоров между ней и
настилом.
▪ Ограждение выполняются цельными и прочными, не допускается изготовление
ограждений из неликвидной стали и дерева, которые не пригодны для данного
применения.
▪ Если на этаже используется самоходное оборудование, оно должно иметь
физический барьер, предотвращающий проезд до края перекрытия и удар об
ограждение.
▪ Ограждения возводятся, обслуживаются и демонтируются квалифицированным
персоналом и перед началом их эксплуатации, после модернизации, ремонта,
обслуживания и после сложных метеоусловий подлежат осмотру.
▪ Изготовляться по более высоким стандартам, включая: вертикальные сети,
решетки, кирпичные или аналогичные ограждения, если определены дополнительные
опасные факторы, такие как близкое расположение зон присутствия посторонних лиц и
зон взаимодействия объекта и внешнего общественного окружения (тротуары, дороги,
офисы), особые виды работ, либо если данное решение применяется на высоте более
двух этажей.
Все ограждения, где используются перила, считаются полноценными только в
случае, если в их состав входят верхние, средние перила и бортовая доска. Если в
местных нормативных документах нет особого требования на наличие бортовых досок,
они все равно должны применяться как элемент контроля опасных факторов и, в
частности, как неотъемлемая часть общей системы мер по предупреждению падения
материалов. Любая система ограждений, отличная от перил, должна гарантировать

21
наличие соответствующих элементов, обеспечивающих защиту от падения предметов в
результате их проскальзывания под (или между) элементами системы.
Если есть вероятность падения предметов с высоты более 2 метров, необходимо
предусмотреть соответствующую защиту минимальной высотой 1000 мм, способную
удерживать хранящиеся и используемые материалы. (Если материалы хранятся в
штабеле высотой более 1000 мм, необходимо предусмотреть перила и ограждения
высотой выше штабеля материалов).

НАРУЖНЫЕ РАБОТЫ
ТРЕБОВАНИЕ: При работах за пределами ограждения необходимо использовать
шнуры или стропы для удержания инструментов и оборудования. Горизонтальные
улавливающие сетки должны быть установлены как можно ближе к месту проведения
работ, с обеспечением зон ограничения доступа ниже.
Работы, проводимые за пределами ограждения периметра, должны проводиться в
первую очередь с использованием вышек, ножничных подъемников и подъемных
платформ. Другие решения могут рассматриваться только после того, как
вышеуказанные решения признаны неприменимыми для данного проекта.
Для предотвращения падения предметов при работах за пределами ограждения
необходимо использовать шнуры или стропы для удержания инструментов и
оборудования. К таким работам принадлежат операции по установке и демонтажу
систем ограждений и их элементов.
При выполнении работ за пределами ограждения должна быть создана зона
ограничения доступа -независимо от того, где она создается - на территории объекта,
общественной или частной территории.
Если работа за периметром имеет повторяющийся характер, на месте проведения
работ должны быть установлены горизонтальные сетки, обеспечивающие еще один
уровень защиты от падения людей или предметов. Все горизонтальные сети должны
быть установлены как можно ближе к конструкции здания во избежание падения
предметов (людей) между сетями и/или зданием.
Любые работы, выполняемые с использованием страховочных поясов, должны
быть рассмотрены в анализе рисков и в соответствующей технологической карте
безопасного выполнения работ и/или системе допусков, используемых в проекте. Там,
где требуется использование страховочных поясов, необходимо убедиться в
возможности эвакуации рабочих при падении до получения травм.

2.5.3 ВОЗВЕДЕНИЕ КАРКАСА ЗДАНИЯ


2.5.3.1 ВОЗВЕДЕНИЕ МЕТАЛЛИЧЕСКОГО КАРКАСА
ТРЕБОВАНИЕ: Металлические сооружения должны возводиться с применением
передвижных подъемных платформ. В случаях, если выход на металлоконструкции
неизбежен, строительные рабочие должны использовать системы крепления к балкам,
установку сеток и ограждений при установке металлических настилов.
С целью обеспечения выполнения работ по возведению металлических
конструкций в соответствии с данным стандартом необходимы следующие пункты для
снижения риска:
• На стадии проектирования необходимо проанализировать возможность
предварительной сборки металлических конструкций в цехе перед поставкой их на
строительную площадку, либо на строительной площадке на уровне земли. В
предварительную сборку также должны входить работы по окраске.

22
• Наиболее предпочтительным решением является использование передвижным
подъемных рабочих платформ, при наличии соответствующей опорной поверхности.
Опорная поверхность подлежит проверке перед каждым выполнением работ.
• Возведение стальных конструкций должно выполняться с установкой зон
ограничения доступа.
• Подъем грузов и строповка должны выполняться квалифицированными
операторами, такелажниками и стропальщиками, их квалификация должна отвечать
требованиям местных нормативных документов.
• К эксплуатации допускаются только те краны, машины и такелажное
оборудование, которые обслуживаются согласно инструкциям изготовителя, проходят
контроль и имеют сертификаты.
• В случаях, если необходим выход на металлоконструкции, строительные
рабочие должны использовать системы крепления к балкам, строповку в точках
крепления балки, и безопасные устройства высвобождения стропов и хомутов.
• Использование лестниц, систем крепления к балкам и работы в страховочных
поясах должны рассматриваться в самую последнюю очередь, в случаях, где
невозможно использовать подъемные платформы (стационарные или передвижные).
• Где это возможно, перила и бортовые доски должны крепиться на балки
периметра на земле еще до подъема балок на высоту.
• Данные операции необходимо повторять на каждом этаже до полного
завершения работ по возведению металлического каркаса.
• В случае, если на последнем уровне устанавливается настил крыши, по
периметру крыши должно быть установлено соответствующее ограждение.
• Процедуры безопасного выполнения работ, прописанные в Технологической
карте безопасного выполнения работ, должны исключать возможность нахождения
рабочего персонала и проведения работ под поднимаемым или висящим грузом.
• Если нельзя исключить использование страховочного пояса в качестве основной
защиты от падения, должен быть выдан допуск на выполнение такой работы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Крепления и спасательные тросы должны быть собраны и/или
установлены еще на земле до подъема конструкций, ЛИБО установлены при помощи
подъемных рабочих платформ.

2.5.3.2 ПОДВЕСНЫЕ СРЕДСТВА ДОСТУПА


Все лица, выполняющие работы с подвесных средств доступа (в люльках,
подвесных лесах, подмостях, платформах) должны одевать и применять страховочное
оборудование, исключающее возможность падения при неисправности подвесного
оборудования или подвесной системы.
• Перед выдачей допуска на использование оборудования для работ в подвесных
средствах доступа в ходе анализа рисков должны быть рассмотрены и признаны
неприменимыми все другие способы выполнения работ.
• В плане по предотвращению падений должно быть указана выдача допуска на
использование подвесного оборудования.
• С целью предотвращения падений оборудования при обрыве троса, система
подвеса должна иметь дополнительный трос и удерживающую систему. Персонал,
работающий на платформе, должен использовать страховочные пояса, прикрепленные к
указанной в проекте точке.
• Кабели пульта дистанционного управления должны быть прочными и иметь
достаточную для планируемых перемещений длину. Органы управления должны иметь
четкую маркировку, исключающую вопросы и непонимание назначения кнопок. Пульт
должен быть спроектирован с учетом предупреждения аварийных ситуаций.

23
• В случае если использование на платформе страховочного троса невозможно,
каждый рабочий платформы должен использовать страховочный пояс с тросом
соответствующей длины, прикрепленным к независимому страховочному тросу,
который в свою очередь крепится к точке на здании.
• Необходимо обеспечить безопасный доступ на платформу, обычно с крыши или
на земле. Если доступ на платформу организован на крыше, одновременно заходить на
платформу/покидать ее может только один человек.
• При выполнении работ на подвешенном оборудовании ВСЕГДА необходимо
организовывать на земле непосредственно под оборудованием зоны ограниченного
доступа.
• К работе на подвесном оборудовании допускаются только обученные и
квалифицированные специалисты. Обучение должно проводиться на оборудовании, на
котором будут проходить работы, курс должен включать управление оборудованием,
устройства защиты, информацию о полезной нагрузке. Операции по подъему,
опусканию и перемещению платформы выполняются только обученным специалистом.
Другие лица не имеют такого права, не получив его разрешения.
• Подъем и опускание рабочих платформ выполняется с постоянным контролем
их горизонтального положения, как при перемещении, так и при выполнении работ.
• Подвесное оборудование должно использоваться только по назначению. Не
допускается использование данного оборудования для перемещения лиц с одного
уровня на другой.
• Процедура выполнения спасательных работ должна быть разработана и
доведена до сведения всех участников данных работ.
• Если на платформе выполняются работы или она оставлена на рабочем месте
между рабочими периодами, каждый край платформы должен быть привязан к зданию
во избежание излишних перемещений платформы. Если платформа оставлена без
присмотра, необходимо расположить ее таким образом, чтобы платформа, тросы и
кабели были в недосягаемости для посторонних лиц.
Электрическое оборудование управления также должно быть в недосягаемости и
должно быть эффективно изолировано.
• Перед началом использования и в начале каждой рабочей смены инспектор
должен провести осмотр всего подвесного оборудования, подтвердив его хорошее
состояние.
Подвесные люльки должны иметь четырехстороннее ограждение высотой не
менее 1,2 м, со стороны фронта работы - не менее 1,0 м и бортовое ограждение по
периметру высотой не менее 0,15 м. Устройство дверок в ограждении люльки
запрещается. Крюк для подвешивания люльки снабжен предохранительным замком для
исключения ее падения.
Люльки должны быть снабжены концевым выключателем, автоматически
отключающим электродвигатель привода при подходе люльки к консоли,
установленной наверху, на расстояние 0,5 - 0,6 м.
Подвесные люльки в дополнение к общим требованиям, должны отвечать
следующим специальным требованиям:
а) платформы люлек должны иметь размеры, обеспечивающие устойчивость
конструкции в целом;
б) количество анкерных креплений подвесов люльки должно быть сопоставимо с
размерами платформы;
в) безопасность работников должна обеспечиваться дополнительным канатом с
креплением его независимо от точек крепления канатов подвески люльки;

24
г) анкерные крепления и другие элементы опоры подвесных люлек должны иметь
соответствующую прочность;
д) канаты, лебедки, блоки или тали проектируют, изготавливают и эксплуатируют
в соответствии с требованиями, предъявляемыми к устройству и эксплуатации
грузоподъемных механизмов, предназначенных для подъема людей;
е) настил люлек должен быть сплошным;
ж) люльки оборудуются ловителями. Максимальная величина падения люльки до
остановки ее ловителями должна быть не более 0,15м.
Работы с люльки можно выполнять при условии принятия и выполнения мер по
предупреждению падения людей из люльки. При перемещении люльки необходимо
соблюдать следующий порядок:
а) вход в люльку и выход из нее должны осуществляться при нахождении люльки
в крайнем нижнем положении или в крайнем верхнем, если доступ на платформу
организован на крыше;
б) рабочие люльки должны проходить медицинский осмотр в установленном
порядке на право работы на высоте;
в) рабочие люльки должны работать в касках и с предохранительным поясом,
пристегнутым к элементам конструкции люльки;
г) рабочим люльки запрещается садиться или вставать на перила, устанавливать
на пол люльки предметы для увеличения высоты зоны работы;
д) масса рабочих с инструментом (грузом) не должна превышать установленную
паспортную грузоподъемность люльки.
Работа подъемника должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей
допустимую, при температуре, ниже предусмотренной паспортом, при снегопаде, дожде
или тумане, а также в темное время суток - при отсутствии необходимого освещения.

2.6 ПРОЦЕДУРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ И


МОНТАЖНЫХ РАБОТАХ
2.6.1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Общая информация Спуско-подъемное оборудование сконструировано таким
образом, чтобы оно могло использоваться в целях, для которых оно предназначено, с
учетом условий работы и имеющихся угроз здоровью либо безопасности работников,
находящихся в зоне использования подобного оборудования.
Прочность и устойчивость
▪ Спуско-подъемное оборудование должно быть достаточно прочным и
устойчивым для каждого вида грузов, с учетом особой нагрузки в точках крепления
грузов и опоры оборудования.
▪ Все части и детали оборудования, используемые для поднятия и крепления к
ним грузов, должны быть достаточно прочными.
▪ При использовании спуско-подъемного оборудования необходимо принимать во
внимание действие комбинации физических сил, которые будут воздействовать на
оборудование, а также вес дополнительных устройств и оборудования, которое будет
использоваться во время спуско-подъемных работ. Компетентный специалист должен
проверить и гарантировать прочность и устойчивость используемого спуско-подъемного
оборудования для его пригодности и соответствия тем задачам, для выполнения
которых оно предназначено.
▪ Должны быть приняты необходимые эффективные меры для предотвращения
опрокидывания спуско-подъемного оборудования и обеспечения его прочности и
устойчивости при использовании. В случаях, если присутствует риск опрокидывания
25
либо перегрузки спуско-подъемных устройств, такие устройства должны быть
снабжены специальными средствами-индикаторами номинальной допустимой
вместимости и разрешенной нагрузки на оборудование. Такие устройства издают
звуковые и/или визуальные предупреждающие сигналы при приближении к границам
установленных значений нагрузки и вместимости.
Размещение и установка
Спуско-погрузочное оборудование должно располагаться и устанавливаться
таким образом, чтобы свести к минимуму риск повреждения самого подъемного
оборудования либо травм персонала, работающего с ним либо вблизи него, а также
смещения грузов, свободного их падения либо незапланированного ослабления
креплений груза либо его освобождения.
Спуско-подъемное оборудование должно быть оснащено специальными
устройствами, предупреждающими травмирование людей при падении стрелы либо
подъемника.
Предупреждение столкновения
● Главным средством предотвращения столкновений является хорошая связь с
крановщиками и хороший обзор и должно включать использование системы радиосвязи
между крановщиком/стропальщиком / регулировщиком и ответственным за безопасное
производство работ (БПР) крана.
● Если на строительной площадке применяются два или более башенных крана,
установленных в положении, где они могут столкнуться или перехлестнуться тросами,
или стрела крана может развернуться в зону ограниченного доступа, необходимо
использовать систему позиционирования крана и систему защиты от столкновений.
● Примером ограничения движения может являться ситуация когда стрела крана
может оказаться ближе, чем на 3 метра от ограждений по периметру.
● Система автоматического позиционирования и системы защиты от
столкновений должны использоваться в качестве дополнительного средства
предупреждения для оповещения крановщиков/регулировщиков кранов, которые
должны иметь портативные радиостанции и должны обеспечивать за защиту от
столкновений путем хорошей координации и организации подъемных операций.
● Необходимо регулярно проверять системы, чтобы убедиться, что функции
зонирования и защиты от столкновений работают корректно и нарушения
установленных зон отсутствует.
Требования к вспомогательным подъемным устройствам
К вспомогательным подъемным устройствам применяются следующие
требования:
• устройства должны иметь прочную конструкцию, должны быть выполнены из
прочных материалов и не иметь очевидных дефектов;
• безопасная рабочая нагрузка (БРН) должна быть отражена на дисплее либо
нанесена непосредственно на оборудование. Для подъемных работ разрешено
использовать только промаркированные устройства;
• значения БРН не должны быть превышены;
• перед началом использования все оборудование должно быть проверено
должным образом компетентными специалистами, а также проходить регулярную
проверку каждые шесть месяцев в процессе эксплуатации;
• должны вестись записи в отношении характеристик и особенностей подобных
вспомогательных устройств.

26
2.6.2 ПРАВИЛЬНОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ СТРОПОВКИ
ТРЕБОВАНИЕ: Строповка всех грузов должна выполняться
квалифицированными специалистами, нагрузка на оборудование должна находиться в
допустимых пределах, крюки должны иметь предохранительные защелки, свободные
грузы должны подниматься в сетках и иметь тросы оттяжки. При одновременной работе
нескольких кранов необходимо проводить ежедневные координационные совещания.
При любой эксплуатации крана необходимо присутствие обученного
стропальщика/такелажника. Все стропальщики/такелажники должны обладать
общепризнанной квалификацией в области подъемных работ и строповки или пройти
другое обучение по утвержденной программе.
Все стропальщики/ такелажники должны носить сигнальные куртки/жилетки или
каски, по которым их легко можно было отличить. В их обязанности входит:
 Выполнять указания, данные ответственным за БПР кранами.
 Знать и соблюдать требования всех выполняемых планов работ.
 Не предпринимать проведение грузоподъемных работ, если они небезопасны
или не соответствуют согласованному плану грузоподъемных работ.
 Немедленно прекратить грузоподъемные работы, если они являются или могут
стать небезопасными.
 Немедленно проконсультироваться с ответственным за БПР кранами при
возникновении обстоятельств, которые повышают риск или каким-либо образом влияют
на план грузоподъемных работ.
 Выполнять строповку и отсоединять грузы согласно установившейся практике.
 Подавать соответствующие сигналы крановщикам при помощи утвержденной
системы визуальных сигналов и радиосигналов.
 Не подвергать риску себя или других людей.
Все стропальщики/такелажники должны иметь действующий сертификат и
соответствующий опыт работы с грузами, строповку которых они должны выполнять.
Их компетенцию следует проверить на пробной грузоподъемной операции
непосредственно на объекте ответственным за БПР кранами.
При выполнении проектов с одновременной работой нескольких кранов
необходимо проводить ежедневные координационные совещания для крановщиков и
регулировщиков. Данные совещания должны быть указаны в проектном плане
грузоподъемных работ.

2.7 ПОЖАРООПАСНЫЕ РАБОТЫ И ПРОЦЕДУРА ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ


ПОЖАРОВ
При выполнении пожароопасных видов работ (сварки, резки металла, заточки и
пр.) в распоряжении работников всегда должны быть огнетушители.
Все работники, выполняющие пожароопасные виды работ, проходят инструктаж
по мерам предотвращения пожаров и правилам пользования огнетушителем.
Пожароопасные работы во взрывоопасных условиях запрещены.
Перед началом пожароопасных видов работ из рабочей зоны должны быть
удалены все легковоспламеняющиеся и взрывоопасные вещества и материалы.
Газовые шланги должны иметь цветовое обозначение: красные обозначают
ацетиленовые шланги, голубые/зеленые – кислородные шланги, черные – шланги с
инертным газом либо воздушные шланги.
Использование сварочного, режущего или паяльного оборудования разрешено
только квалифицированными специалистами.

27
Баллоны со сжатым газом должны проходить регулярную проверку на предмет
очевидных дефектов, например, ржавчины или течи.
Можно использовать только разрешенные виды осветительных приборов,
регулирующих устройств и редукционных клапанов.
Газовые баллоны должны содержаться вдали от источников огня.
Газовые баллоны должны располагаться вдали от лестниц, лифтов и выходов.
Пустые баллоны подлежат маркировке, после чего клапаны должны быть закрыты
и защищены защитными колпачками.
Баллоны, клапаны, соединения, регуляторы, шланги и иные устройства должны
содержаться чистыми от масляных и смазочным материалов и веществ.
Перед транспортировкой баллонов, если баллоны не расположены на
специальных платформах, с них должны быть удалены вентили с установкой на их
место защитных колпачков.
Ацетиленовые баллоны должны быть оснащены ключами, рычагами либо
нерегулируемыми вентилями на золотниковых клапанах при эксплуатации.
Баллоны подлежат транспортировке и хранению клапанами вверх с защитными
колпачками поверх них, при этом баллоны должны быть защищены от воздействия
солнечных лучей и высоких температур.
Необходимо производить периодическую проверку устойчивости и безопасности
размещения рам механизмов на поверхности земли.
Специалисты, осуществляющие пожароопасные виды работ, должны носить
каски соответствующего цвета.
Специалисты по сварке не должны допускать обвитие электрических проводов
или газовых шлангов вокруг своего тела.
Перед началом работ кабели и провода должны пройти проверку и быть заменены
в случае их повреждения.
В местах проведения пожароопасных видов работ на случай ЧС на месте будут
предоставлены огнезащитные покрытия.
В случае проведения сварочных либо режущих работ в условиях с высоким
риском возникновения воспламенения, будут назначены ответственные специалисты по
борьбе с пожарами.
При проведении сварочных работ на поверхностях стен, необходимо обеспечить
должную защиту легковоспламеняющихся материалов, расположенных с обратной
стороны стен.
Работники, подверженные опасностям, связанным со сварочными, режущими или
паяльными операциями, должны носить соответствующие СИЗ.
При проведении сварочных или режущих работ должна быть обеспечена
достаточная вентиляция.
При проведении пожароопасных видов работ в зонах с ограниченным
пространством и доступом необходимо предварительное проведение проверки на
содержание в воздухе токсичных либо взрывоопасных газов перед их началом.
Для допуска к выполнению пожароопасных видов работ работники должны
получить соответствующее разрешение на работу.

2.8 ГАЗОВЫЕ БАЛЛОНЫ (ОБРАЩЕНИЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ХРАНЕНИЕ),


ГАЗОВЫЕ ШЛАНГИ И СОЕДИНЕНИЯ
Все входы и выходы, особенно аварийные, должны постоянно содержаться в
состоянии готовности для их использования.
Общие инструкции по безопасному хранению и транспортировке газовых
баллонов

28
Газовые баллоны должны храниться отдельно друг от друга, каждый должен быть
подсоединен отдельно к своей цепи.
Каждый вид баллонов должен храниться в отдельных отсеках; пустые баллоны
должны размещаться отдельно от полных.
При входе в каждый отсек помещений, где хранятся газовые баллоны, должно
быть размещено по одному огнетушителю.
Все баллоны должны быть защищены от воздействия солнечного света.
Все баллоны при хранении должны находится в вертикальном положении в
гнездах специальных стоек.
При транспортировании и хранении баллонов с горючими газами на боковых
штуцерах вентилей баллонов должны быть поставлены заглушки.
Транспортировать и хранить баллоны с газами необходимо с навинченными на их
горловины предохранительными колпаками. Снимать баллоны с автомашины
колпаками вниз запрещается.
Транспортировка разрешена только в особых разрешенных боксах.
Техническое обслуживание
Все баллоны со сжиженным газом и соответствующее оборудование подлежат
регулярным проверкам и техническому обслуживанию.
Периодически специалист, работающий с газовым оборудованием, должен
самостоятельно проверять шланги, соединения и средства пожаротушения перед
началом и во время работы.
2.9 ЭЛЕКТРИЧЕСТВО НА РАБОЧИХ ОБЪЕКТАХ
2.9.1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
При работе с инструментами либо электрическими цепями всегда присутствует
риск травм, в частности поражения электрическим током. На строительной площадке
риск получения поражения электротоком весьма высок, т.к. многие виды работ связаны
с использованием электрооборудования.
Контакт с электрическим током вызывает прохождение электротока через тело
человека, что приводит к травмам вследствие поражения электротоком либо ожогам. Не
исключены летальные случаи.
Необходимо внедрение безопасной организации кабельных соединений на
строительных площадках.
Процесс поражения электрическим током
Электричество перемещается в закрытых цепях, как правило, через проводники.
Поражение электрическим током может возникнуть в случае, когда тело человека
становится частью данной электрической цепи. Как правило, поражение электротоком
происходит при контакте человека с:
Оба провода соединены с Один провод соединен с Металлическая часть
цепями под напряжением цепью под напряжением и инструмента в контакте с
наличие земли цепью под напряжением,
контакт человека с землей

29
Поражение электротоком приводит к внутреннему либо внешнему поражению
всего тела либо его отдельных частей, а также зачастую и к летальному исходу.
Степень поражения
Степень поражения электротоком зависит от:
• пути движения электрического тока через тело человека;
• силы тока, проходящего через тело человека (Ампер);
• продолжительности воздействия электрического тока на тело человека;
• количества влаги на коже человека. В условиях повышенной влажности часто
могут происходить поражения электрическим током под низким напряжением (в сухих
условиях кожа человека обладает высокой сопротивляемостью. Влажная кожа резко
ухудшает характеристики тела в отношении сопротивляемости воздействия
электрического тока на тело человека).
НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ НЕ ОЗНАЧАЕТ НИЗКУЮ СТЕПЕНЬ ОПАСНОСТИ
Опасности, связанные с электрическим током, и управление ими
Поражения электрическим током, пожары, падения с высоты являются, как
правило, следствием следующих факторов:
1) оголенные электрические части устройств и оборудования под электрическим
напряжением;
2) не соответствующая требованиям электропроводка;
3) неисправные инструменты – поврежденная изоляция;
4) неправильное заземление;
5) перегрузка электрических сетей;
6) условия повышенной влажности;
7) поврежденные инструменты и оборудование;
8) использование неподходящих СИЗ.
1) Оголенные электрические части устройств и оборудования под электрическим
напряжением
Опасность повреждения электрическим током существует при наличии
оголенных электрических проводов либо частей электрооборудования. Провода и части
электрооборудования являются оголенными при снятии с них защитных покрытий либо
удалении коробки плавких предохранителей.
Необходимо постоянно осознавать опасность использования незащищенного
электрооборудования. При касании оголенных частей проводов и устройств человек
неизбежно получит поражение электрическим током.
Мерами предосторожности является изоляция:
• оголенных деталей и частей электрооборудования/проводов;
• установка проводников.
Перед началом работы ответственное лицо должно провести проверку всех
элементов электрической цепи (как при визуальном осмотре, так и с использованием
специальных устройств) на предмет наличия незащищенных частей проводов либо
оборудования, с которыми может произойти контакт человека, инструментов либо
оборудования в процессе работ с ними.
2) Не соответствующая требованиям электропроводка
Опасным является использование кабелей, не рассчитанных на подаваемую к ним
силу тока. Обычно устанавливается выключатель цепи, соответствующий размеру
проводов. Однако в старых видах проводки сети электролиний, идущих к постоянным
источникам света, ветви линий могут быть соединены с более мощными устройствами,
нежели электрокабель. То есть, иными словами, источник света заменяется иным
устройством, требующим большую силу тока для функционирования. Текущая сила

30
тока сети проводов может быть превышена. Если провод не рассчитан на подаваемую
силу тока, он может перегреваться. Перегрев кабеля может привести к пожару.
3) Неисправные инструменты – поврежденная изоляция
Поврежденная либо неподходящая изоляция также может нести в себе опасность
поражения электротоком. Обычно для изоляции кабелей используется пластик либо
резина. Изоляция предотвращает контакт проводников друг с другом. Также изоляция
предотвращает контакт проводников с человеком.
Изоляция – материал, не проводящий электричество.
Часто поврежденную изоляцию имеют удлинители. Иногда может быть нарушена
изоляция внутри электрических инструментов либо устройств. При поврежденной
изоляции незащищенные металлические части могут получать электрический заряд при
прикосновении к ним внутри оголенных электрических проводов. Старые,
поврежденные либо неправильно эксплуатируемые электрические ручные инструменты
могут иметь внутренние повреждения изоляции. При контакте с поврежденными
электроинструментами или иным оборудованием можно получить повреждение
электрическим током. Большая вероятность получения повреждения электрическим
током присутствует при отсутствии должного заземления либо двойной изоляции
(инструменты с двойной изоляцией имеют два изоляционных барьера и не имеют
незащищенных металлических частей). Необходимо иметь в виду, что поврежденная
изоляция может представлять опасность для здоровья и жизни человека.
• При контакте с поврежденными незащищенными частями электрооборудования
пользователь получит повреждение электрическим током.
• Поврежденное незащищенное электрооборудование, не заземленное должным
образом либо без двойной изоляции, представляет большую опасность для здоровья и
жизни человека.
4) Неправильное заземление
Термин «заземление» имеет отношение к объекту-проводнику, которым
выступает земля. «Заземление» электрического устройства, оборудования либо
электрической системы означает намеренное создание низковольтной связи с землей.
При выполнении заземления должным образом избыток электрического тока при,
например, коротком замыкании либо воздействии молнии передается на данное
соединение, предупреждая резкое увеличение напряжения, которое может, в свою
очередь, привести к поражению электрическим током, травме или даже смерти.
Металлические части электрических кабельных систем, к которым прикасается
человек (щитки переключателей, фиксаторы потолочных светильников, изоляционные
трубки и пр.) должны быть заземлены на 0 Вольт. При ненадлежащем заземлении
системы данные части электрооборудования могут находиться под электрическим
напряжением. Металлические части двигателей, оборудования, электрических
устройств, соединенные с электрическими цепями, которые не заземлены должным
образом, могут находиться под электрическим напряжением. При этом избыточное
напряжение не может быть устранено безопасным способом. При отсутствии
заземления незащищенные металлические части поврежденного оборудования могут
находиться под электрическим напряжением.
Удлинительные шнуры могут не создавать должного заземления вследствие
повреждения заземляющего кабеля либо розетки.
Требования к процедуре заземления
▪ Заземлению подлежат все электрические системы.
▪ Заземление от электроцепей и электрооборудования должно быть постоянным и
продолжительным.

31
▪ Заземлению подлежат все опорные части и корпуса проводников.
▪ Заземлению подлежат металлические корпуса сервисного оборудования.
▪ Заземлению подлежат все незащищенные, не переносящие электрический ток
металлические части зафиксированного оборудования.
▪ Неэлектрические, имеющие непосредственный контакт с землей металлические
части устройств и оборудования, подсоединенного к розетке силовым кабелем.
▪ Заземлению подлежат металлические части следующего неэлектрического
оборудования:
• рамы и кузова электрически-управляемых подъемных кранов;
• рамы подъемных устройств, приводимых в движение неэлектрическими
способами, к которым подсоединяются электрические проводники;
• оперируемые вручную тросы либо кабели электрических подъемных
устройств для перемещения металла;
• металлические перегородки, декоративные металлические решетки и
подобные металлические сооружения вокруг оборудования при напряжении более 1кВ
между проводниками.
Установка устройства защитного отключения (УЗО)
ТРЕБОВАНИЕ: Все электрические цепи должны иметь защиту в виде автоматов
защиты от утечки на землю и устройств защитного отключения (УЗО), устанавливаемых
на источнике тока и подлежащих регулярной проверке.
В случае установки УЗО в качестве основного устройства настоятельно
рекомендуется предусмотреть на всех исходящих цепях дополнительные УЗО,
настроенные на более чувствительное срабатывание, чем основное УЗО. Где это
возможно, используются четырех- или двухполюсные прерыватели с нейтралью,
проходящей через УЗО. Это необходимо для предотвращения ложного срабатывания
основного УЗО. Все исходящие цепи от распределительного щита должны иметь четкие
обозначения.
Все используемые на стройплощадке сетевые розетки с напряжением выше 110 В
должны быть защищены отдельными УЗО с максимальной чувствительностью 30 мА и
нулевой задержкой срабатывания.
5) Перегрузка электрических сетей
Перегрузки электрических цепей опасны, т.к. могут приводит к перегреву
проводки и возгораниям. Провода и иные компоненты электрической системы или
электрической цепи имеют установленный предел силы тока, на которую они
рассчитаны. При подключении чрезмерно большого количества устройств к
электрической цепи электрический ток может привести к нагреву проводов до очень
высоких температурных значений. При потреблении электрическим устройством
большого количества силы тока его провода будут нагреваться.
• Перегрузка – чрезмерная сила тока в цепи.
• Перегрузка в электроцепи может привести к пожару либо поражению
электрическим током.
Температура в электрических проводах может быть весьма высокой и даже
привести к возгоранию. При расплавлении изоляции может возникнуть искрение.
Искрение приводит к возникновению пожара в зоне, где присутствует перегрузка, даже
внутри проводки. Для предотвращения избыточной силы тока в цепи в нее
устанавливается плавкий предохранитель либо размыкатель цепи. При подаче слишком
большой силы тока размыкатель цепи блокируется и открывается. При использовании в
электрической цепи плавкого предохранителя его внутренняя часть плавится при
перегрузке, и цепь таким образом тоже размыкается. Как размыкатели, так и плавкие
предохранители, выполняют одинаковую функцию: разомкнуть электрическую цепь для

32
остановки передачи электрического тока. Если размыкатель либо плавкий
предохранитель слишком крупный для цепи, в которую он установлен и которую
должен предохранять от перегрузки, перегрузка в цепи может быть не обнаружена и
подача тока не прекращена. Перегрузка в электроцепи может привести к перегреву ее
компонентов (включая проводку) и даже стать причиной пожара.
Необходимо иметь в виду, что электрические цепи с неподходящими
устройствами для предохранения цепи от перегрузок, либо при их отсутствии,
могут представлять собой опасность.
• Размыкатель цепи – защитное устройство, предохраняющее электрическую
цепь от перегрузок, автоматически прекращающее подачу тока при возникновении
перегрузки.
• Расцепление цепи – автоматическое размыкание электрической цепи
(прекращение подачи тока) с помощью УЗО либо размыкателя цепи.
• Плавкий предохранитель – защитное устройство, предохраняющее
электрическую цепь от перегрузок, имеющее плавкую внутреннюю часть,
автоматически прекращающую подачу тока при возникновении перегрузки в
электроцепи.
• Не подходящие по размеру размыкатели цепи и плавкие предохранители
(слишком большие) представляют собой опасность.
• Электрические цепи, не оснащенные размыкателями цепи либо плавкими
предохранителями, представляют собой опасность.
Устройства, предохраняющие оборудование от перегрузок цепи, встроены в
проводку некоторых электрических двигателей, инструментов и электрических
устройств. Например, при потреблении устройством слишком большого количества
тока либо при перегреве электрических проводов электрический ток будет отключен
изнутри устройства. Неисправные устройства могут перегреваться и приводить к
воспламенению.
Работники должны иметь в виду, что эксплуатация неисправного
оборудования опасна.
• Поврежденные электрические устройства могут приводить к перегрузкам
цепи. Перегрузки электрических цепей являются основной причиной пожаров.
6) Условия повышенной влажности
Работа в условиях повышенной влажности опасна, так как тело человека может
стать проводником для электрического тока. При контакте с оголенными проводами
либо компонентами электрического оборудования и нахождении на земле, при этом
находясь даже в минимальном контакте с водой, вы получите повреждение
электрическим током.
• Условия повышенной влажности опасны.
Поврежденная изоляция устройства либо оборудования может привести к
контакту работников с незащищенными частями такого оборудования либо устройств.
Поврежденное оборудование может не иметь должного заземления, вследствие чего его
корпус может нести на себе электрический заряд, приводящий к получению травм в
результате повреждений электрическим током. Неправильно заземленные
металлические щитки выключателей и потолочные светильники представляют особую
опасность при работе с ними в условиях повышенной влажности. При прикосновении к
незащищенным частям электрического оборудования посредством неизолированного
ручного инструмента весьма высока вероятность получения повреждений
электрическим током, особенно при нахождении тела в контакте с водой. При этом
необходимо помнить, что для получения повреждений электрическим током не
обязательно находиться в контакте с водой. Влажная одежда, высокая влажность в

33
рабочем помещении и чрезмерное потоотделение могут стать причиной получения
электротравм.
Необходимо иметь в виду, что работа в условиях повышенной влажности опасна.
Электрические цепи в условиях повышенной влажности без установленных в них
УЗО опасны. Установка УЗО снижает уровень опасности.
Дополнительные методы контроля
• Размыкатели цепи:
- защищают оборудование, не человека;
- не включайте цепь повторно, которая была разомкнута вследствие действия
силы тока более 120В/220В; разрешено включение цепи заново, только если
пользователь знает причину ее размыкания.
• Безопасная дистанция:
- Если Вы видите опасность, связанную с воздействием электричества,
сохраняйте дистанцию и НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ БЛИЗКО.
7) Использование неподходящих СИЗ
При работе с электричеством необходимо пользоваться соответствующими СИЗ
(например, изоляционной каской, диэлектрическими перчатками, диэлектрическим
ковриком, изоляционным ограждением и пр.).
Все утвержденные для использования СИЗ должны быть в исправном состоянии,
т.к. любой малейший дефект в них может привести к нежелательным последствиям.
Все работники, работающие с электричеством, должны проверять свои СИЗ перед
началом проведения работ.

2.9.2 ЩИТЫ ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ


ТРЕБОВАНИЕ: Должно быть предусмотрено достаточное количество щитов
электроснабжения, которые должны иметь замки для защиты от несанкционированного
доступа и перед началом использования должны быть проверены квалифицированным
специалистом.
Все распределительное оборудование должно быть расположено на площадке
таким образом, чтобы свободный доступ к нему был открыт все время. Не допускается
складирование оборудования или материалов таким образом, при котором будут
созданы препятствия для доступа к ним.
Все основные распределительные устройства должны обеспечивать возможность
блокирования в разомкнутом (выключенном) состоянии.
Где это возможно, распределительные (коммутационные) устройства должны
быть размещены в автономных распределительных блоках.
При отсутствии возможности размещения распределительных устройств
подобным образом, они должны быть смонтированы и защищены от неблагоприятных
или опасных условий и несанкционированного доступа.
Все распределительное оборудование и стационарные электроустановки должны
иметь выключатели, закрепленные на корпусе или в непосредственной близости.
На площадке должен быть установлен один главный выключатель, при помощи
которого можно обесточить всю площадку в аварийных ситуациях. Его расположение
должно быть четко обозначено и включено в программу инструктажа рабочих.
Электрошкафы подлежат запиранию, ключи от таких шкафов маркируются, при
этом открытие электрошкафов разрешено только уполномоченным и
квалифицированным специалистам. Контактная информация таких лиц размещена с
обратной стороны электрических распределительных коробок

34
2.10. РАСКРЕПЛЕНИЕ КОТЛОВАНОВ
ТРЕБОВАНИЯ: Котлованы должны быть раскреплены или должны иметь пологие
откосы. Безопасный угол наклона определяется квалифицированным специалистом.
Все землеройные работы должны проводиться под руководством
квалифицированного/прошедшего подготовку специалиста и с действующей системой
допусков, детали которой должны быть установлены во время встречи по вопросам
безопасности до начала работ. Безопасные методы работы должны использоваться
постоянно.
Перед началом землеройных работ компетентный специалист должен изучить все
чертежи и провести проверку зоны работ на предмет наличия коммуникаций. Все
известные коммуникации должны быть обнаружены и помечены и, при необходимости,
допускается рытье колодцев вручную с целью установления местонахождения
коммуникаций. Необходимо применять наиболее безопасные производства
землеройных работ.
Землеройные работы или работы по укреплению грунта могут производиться
только прошедшими обучение работниками под руководством квалифицированного
специалиста. Все котлованы должны быть осмотрены квалифицированным
специалистом:
 В начале смены, до начала работ.
 После каких-либо событий, которые могли повлиять на надежность и
стабильность работ.
 После случайного падения скальных пород, земли или аналогичных материалов.
Принимая во внимание вышеуказанные факторы, можно принять необходимые
меры безопасности:
 Котлованы должны иметь форму пологого откоса.
 Деревянные каркасы.
 Вертикальное экранирование.
 Шпунтовые стенки.
 Траншейные короба.
 Протяжные короба.
 Гидравлические системы раскрепления.
 Системы цементации или затвердевания.

2.10.1 ЗАЩИТА ОТ ПАДЕНИЯ В КОТЛОВАН


ТРЕБОВАНИЕ: Если имеется вероятность падения в котлован людей, машин
и/или материалов - или имеется вероятность обрушения краев котлована - должны быть
предусмотрены ограждения, а все склоны должны быть выполнены под
соответствующим углом.
Способы защиты от падения включают следующее:
 При высоте возможного падения более 2 м необходима установка
соответствующих ограждений, однако установка ограждений разумна и при меньшей
высоте, если человек может получить повреждения при падении.
 Барьеры также должны служить препятствием для расположения материалов,
установок и оборудование на краю котлована.
 Ограждения удаляются для обеспечения допуска людей, установок,
оборудования и т.д., однако должны быть возвращены на место.
 В темное время суток края котлована должны быть обозначены
предупреждающими огнями, особенно если котлован расположен вблизи дорог
общественного пользования.
35
 В случае, если землеройные работы производятся на дорогах, необходима
установка соответствующих ограждений и предупреждающих знаков.
 В случае, если для опускания материалов в котлован используется
самодвижущееся оборудование, необходимо принять необходимые меры безопасности,
такие как надежно закрепленные упоры, для предотвращения падения оборудования в
котлован.
 Такие средства защиты должны располагаться на достаточном расстоянии от
краев котлована на случай, если вес самодвижущегося оборудования слишком велик.
 Котлованы и траншеи должны быть осмотрены опытным квалифицированным
специалистом перед началом работ, как минимум один рас в день и перед началом
каждой смены.
Котлованы и траншеи должны проходить тщательный еженедельный осмотр
(каждые семь дней) и всякий раз после значительных повреждений.
Механические экскаваторы являются источником опасности при работе рядом с
котлованом:
 Вибрация от экскаватора может вызвать нестабильность близлежащих пластов.
Выбранный метод укрепления котлована должен соответствовать таким
дополнительным нагрузкам.
 Выхлопные газы экскаватора могут опускаться в котлован, причиняя вред
здоровью работающих в нем людей.
В случае нестабильного грунта шпунтовой ряд может быть установлен заранее, а
по мере продвижения землеройных работ производится установка распорок;
альтернативно, шпунтовые сваи могут устанавливаться по мере производства
землеройных работ. Шпунтовые сваи, траншейные коробки и рельсовые направляющие
могут быть адаптированы к данному методу.
Обратите внимание на то, что стенка траншеи может осыпаться внутрь, в
особенности под воздействием движущегося траншейного экскаватора.
В любом случае время нахождения траншеи без укрепления должно составлять
всего несколько минут. Необходимо устанавливать укрепления по мере продвижения
землеройных работ.
При необходимости установки временного опалубочного элемента (например,
если траншея разбита на две части дорогой) работники должны быть
проинструктированы касательно использования распорок, обеспечивающих
надлежащую прочность шпунтовым стенкам.
ПРИМЕЧАНИЕ: МАТЕРИАЛЫ И ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНЫ НАХОДИТЬСЯ
НА БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ ОТ КРАЯ КОТЛОВАНА/ТРАНШЕИ.

2.10.2 ДОСТУП В КОТЛОВАН


ТРЕБОВАНИЕ: С целью обеспечения безопасного доступа в траншеи и
котлованы необходимо устанавливать временные лестницы со ступенями, если работы
проводятся в короткие сроки, допускается применение трапов.
Для лиц, работающих в котлованах, необходимо предусмотреть и поддерживать в
рабочем состоянии соответствующие средства безопасного доступа в котлован. ППР
должны предусматривать следующее:
 Необходимо предусмотреть средства безопасного доступа в котлован.
 Лестницы, используемые для кратковременного доступа, должны быть надежно
закреплены и поддерживаться в надлежащем состоянии, а также должны обеспечивать
возможность быстрого и легкого выхода из котлована в случае его затопления или
падения материалов.

36
 Использование ограждений или распорок как средств доступа в котлован
запрещено.
 В случае наличия глубокого котлована с пологими откосами и необходимости
обеспечения долговременного доступа, можно использовать мешки с песком для
образования ступеней с обязательной установкой соответствующих перил.
 Необходимо предусмотреть способы подъема в случае затопления или других
аварийных ситуациях.
 Пути сообщения через котлованы должны иметь соответствующую
конструкцию, их ширина должна соответствовать типу выполняемых работ.
Не допускается доступ в котлован при помощи средств раскрепления траншеи,
т.к. это может вызвать ослабление или повреждение конструкции, вызывая обвал
траншеи. Для доступа к дну котлована необходимо использовать инвентарные
переносные лестницы.

2.11 УСТАНОВКА СТАЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ / АРМАТУРЫ


В данном разделе описаны операции по подготовке и установке арматурной стали
при возведении конструкций.
При выполнении работ, связанных с гнутьем стали и ее установкой стальных
конструкций, работники должны использовать следующие СИЗ:
- защитная каска;
- защита лица/ органов зрения – защитные очки и маски;
- общая защита;
- безопасные перчатки;
- безопасная обувь.
При работе с длинными стальными прутьями всегда предварительно проверяйте
рабочую зону на наличие/отсутствие вблизи воздушных либо наземных линий
электропередач, а также людей и движущегося оборудования.
Ручное перемещение стальных прутьев по возможности должно быть сведено к
минимуму, для этих целей должно использоваться механическое спуско-подъемное
оборудование.
Гнутье стали
Зоны, предназначенные для гнутья стали, расположены в зонах подготовки и
предварительной сборки любых стальных конструкций для различных целей (каркас для
бетонных изделий, держатели для оборудования, сборные конструкции)
В данных зонах предусмотрено использование различного оборудования
(сталегибочных машин, машин для резки стали и пр.), а также небольших инструментов
и устройств (сварочных устройств, резаков и пр.).
• Перед началом использования любого оборудования, устройства либо
инструмента необходимо проверить наличие и эффективность защитных средств на них.
Электрические компоненты подлежат тщательной проверке.
• Удаление либо модификация защитных устройств строго запрещена. Запрещено
наносить чистящие, смазывающие и иные вещества, а также производить техническое
обслуживание работающих устройств. Техническое обслуживание устройств разрешено
после их отключения от источников электрического тока
• При работе с оборудованием необходимо всегда использовать СИЗ: перчатки,
ушные затычки, защитную обувь, защитные щиты для лица, каску и пр.
• Содержите проходы в порядке, чистоте и свободными от любых видов
препятствий. Размещайте электропроводку вдали от источников огня и искрения, а
также вдали от проходов.

37
• Перед началом сварочных или иных работ с открытым огнем убедитесь, что
вблизи не находятся никакие огнеопасные материалы, которые должны храниться вдали
от источников огня.
• Максимально разрешенный вес для поднятия работником – 30 кг.
• Необходимо обучить персонал правильно работе по поднятию и перемещению
тяжелых грузов.
• Убедитесь, что зона для гнутья/сварки/резки стали хорошо вентилируется.
Установка стальных конструкций
• Во время подъема либо перемещения стальных конструкций строго запрещено
находиться в рабочей зоне подъемного оборудования.
• По возможности зоны проведения спуско-подъемных работ должны быть
ограничены для доступа посторонних лиц.
• По возможности зоны проведения спуско-подъемных работ должны быть
ограждены светоотражающими лентами и обозначены соответствующими
предупредительными средствами.
• Рабочие зоны должны быть легкодоступными для работников, посредством
удобных лесов и помостов, оборудованных ступеньками и поручнями.
• Любое электрооборудование должно быть оснащено соответствующим
заземлением и дифференциальными размыкателями электрической цепи. Все кабели и
электропроводка должны содержаться в исправном состоянии.
• Электрические соединения должны быть выполнены из водонепроницаемых
материалов, предназначенных для использования вне помещений.
• Все работники должны использовать соответствующие СИЗ.
• Максимально разрешенный вес для поднятия работником – 30 кг.
• Необходимо обучить персонал правильно работе по поднятию и перемещению
тяжелых грузов.
• Убедитесь, что зона для гнутья/сварки/резки стали хорошо вентилируется.

2.12 ЗАЛИВКА БЕТОНА / ЗАКАЧКА


Работники, использующие в работе вибраторы, должны часто сменяться для
предотвращения заболеваний, связанных с длительным воздействием шума и вибраций
на организм.
В зонах проведения работ по заливке бетона должны находиться портативные
средства для промывки глаз, работникам будут предоставлены инструкции по их
правильному применению.
При выполнении работ, связанных с использованием бетона, работники должны
использовать следующие СИЗ:
- защитная каска;
- защита лица/ органов зрения – защитные очки и маски;
- защита органов слуха – наушники / ушные затычки;
- общая защита;
- водонепроницаемые перчатки;
- безопасная обувь;
- маска, при работе с опасными веществами.
Заливка бетонных оснований, стен, плит, колонн
Заливка бетонных оснований
• Все зоны, в которых проводятся экскавационные работы, в местах, где это
возможно, должны быть обозначены и обнесены специальной лентой либо деревянными
ограждениями, расположенными примерно в 1,5 от края котлована.

38
• Колеса цементовоза должны размещаться не ближе двух метров от края
котлована.
• К зоне заливки бетона будет оборудован доступ, оснащенный рабочими
мостками, для перемещения между траншеями без риска падения и с возможностью
быстрого выхода в случае опасности.
• Перед заливкой бетона должны быть тщательно проверены все опоры,
установленные в котловане.
• Перед заливкой бетона должна быть тщательно проверена опалубка для
предотвращения разломов либо утечки смеси.
• Во время процесса заливки бетона особое внимание следует уделять стенкам
траншей и котлованов для предупреждения их возможного обрушения.
Заливка бетонных стен
• Во время процесса заливки бетона необходимо тщательно контролировать
состояние опалубки. Необходимо немедленно прекратить операцию при обнаружении
любых деформаций.
• Заливка бетона в опалубку должна производиться равномерно.
• Будут обеспечены пути доступа на верхние платформы с поверхности земли,
предпочтительно посредством ступенек с поручнями.
• При удалении опалубки надо соблюдать особые меры предосторожности.
• На случай аварийных ситуаций на рабочей площадке должно быть достаточное
количество лестниц.
• При использовании насосов при заливке бетона необходимо соблюдать условия
правильного использования насосов для данных операций. При заливке бетона ковшами
следует также соблюдать необходимые требования и правила. Ни в коем случае нельзя
производить заливку бетона со скоростью, превышающей устойчивую
сопротивляемость опалубки.
• Вдоль стен котлована должны быть оборудованы проходы для управления
процессом заливки бетонной смеси.
Заливка бетонных колонн
• Во время процесса заливки бетона особое внимание должно уделяться опалубке
и ее устойчивости, любые слабые места должны быть усилены либо оборудованы
дополнительными опорными элементами. В случае возникновения каких-либо проблем
процесс заливки будет остановлен.
• Заливка бетона должна производиться с безопасных и защищенных мест.
• Безопасный доступ должен быть создан ко всем рабочим зонам площадки
заливки бетона, которые должны постоянно содержаться в чистоте и порядке.
• Скользкие и влажные полы/настилы недопустимы.
Заливка бетонных плит
• Нахождение людей в зонах подвешивания и перемещения грузов с помощью
спуско-подъемного оборудования запрещено.
• Зоны, в которых возможно падение грузов с высоты, должны быть ограждены и
ограничены для доступа людей.
• Устойчивость любых временных конструкций может быть обеспечена с
помощью веревок, опор, чтобы сделать их максимально безопасными (опалубка,
платформы и пр.)
• Ко всем рабочим зонам будут созданы безопасные проходы, которые всегда
должны содержаться в порядке и чистоте. При этом полы проходов не должны быть
влажными либо скользкими.
• Все открытые участки должны быть ограничены с помощью ограждений либо
поручней, прочно прикрепленных к плите.

39
• Края плит должны быть защищены с помощью безопасных ограждений либо
поручней. В противном случае люди должны пользоваться ремнями безопасности,
прикрепленными к устойчивым опорам.
• Материалы, хранимые на плитах, должны находиться на максимальном
расстоянии от края плиты.
• Во время заливки бетона необходимо равномерно распределять смесь, не
допуская образования выпуклостей в одной точке при заливке плиты.
Прямая заливка бетона
• Перед началом осуществления процедуры заливки из бетономешалки
необходимо подготовить чистое и ровное место для размещения данного ТС.
• Стоять позади ТС при их движении задним ходом запрещено. Консультирование
оператора ТС допустимо только при нахождении помощника с боковой стороны ТС.
Присутствие людей в точке заливки бетона запрещено. Рабочие, ответственные за
управление маневрами и движения ТС на площадке, а также иные лица, принимающие
участие в процессе заливки бетона, должны носить специальную одежду повышенной
видимости, например, яркие жилеты со светоотражающими полосами.
• Работники, вовлеченные в процесс заливки бетона, должны носить специальную
одежду, защищающую их от воздействия цемента, резиновые сапоги, резиновые
перчатки, каску, а также СИЗ, защищающие органы зрения и слуха.
Заливка бетона ковшами
• При заливке бетона ковшами существуют те же риски, которые были описаны в
пункте «Прямая заливка бетона».
• Вес полного ковша не должен превышать максимально допустимый для подъема
вес груза, определенный для крана.
• Нахождение под подвешенными на кран грузами запрещено.
• Персонал, непосредственно контактирующий с ковшами с бетоном, должен
носить специальную защитную одежду, защищающую их от воздействия цемента,
резиновые сапоги, резиновые перчатки, каску, а также СИЗ, защищающие органы
зрения и слуха.
• Ковш закрепляется и управляется с помощью веревок и тросов.
Перекачивание бетонной смеси
• Данная операция может осуществляться только квалифицированными
специалистами.
• Перед демонтажем трубопровода после возникновения внутри него засора в
данном трубопроводе должно быть спущено давление для предотвращения резкого
выброса или разбрызгивания материалов.
• При прочистке труб с помощью специального шарика для очистки работники
должны находиться на расстоянии от трубопровода для предотвращения травмирования
в результате высокого давления / большой скорости движения шарика, с которой
происходит его выброс из трубопровода. Во время данной операции работники должны
использовать длинные тросы для перемещения края трубопровода.
• Передвижение трубопроводов для перекачки бетона на рамных опорах не
разрешено, равно как и закрепление подвижных частей трубопровода, которые могут
двигаться.
• Процедуры по транспортировке, сборке и демонтажу трубопроводов для
перекачки бетона должны осуществляться с максимальной осторожностью.
• Перед началом процедуры перекачки бетона по трубопроводу, оператор должен
установить на месте использования трубопровода специальные поддерживающие насос
опоры

40
• Использование трубопроводов для перекачки бетона запрещено до
предварительной установки в месте использования трубопровода специальных
поддерживающих опор.

Общая информация по охране труда


Всегда соблюдайте инструкции и рабочие рекомендации производителя устройств
или оборудования, а также правила охраны труда по проведению особых ремонтных и
специфичных видов работ.
Вокруг любого работающего деревянного/стального механизма должно быть
обеспечено достаточное количество пространства, свободного от лишних объектов, при
этом полы вокруг такого оборудования должны быть чистыми.
Электрическая безопасность
К работе с электрическим оборудованием допускается только
квалифицированный персонал.
Все компоненты электрооборудования должны иметь исправную
изоляцию, чтобы предотвратить возможность поражения
электрическим током.
Электропроводка и распределительные коробки должны размещаться
в таких местах, чтобы исключить возможность их случайного
повреждения.
Настройка любого оборудования может осуществляться только после его
остановки и отключения от сети электропитания.
Запрещено использовать опасные
инструменты, такие, как долото, молотки,
шлифовальные аппараты, гаечные ключи,
неисправное и поврежденное оборудование
ненадлежащими способами.

На каждом механизме должны содержаться инструкции по его правильному


использованию.
Запрещено стоять либо перемещаться под висящими грузами при осуществлении
грузоподъемных работ.
Опасные виды работ, такие, как чистка, смазка движущихся электрических
компонентов запрещены при подключении такого оборудования к электрической цепи.
1 2 3 4

Будьте внимательны и осторожны


при работе с компонентами, находящимися
под действием высокого давления (1),
высокой температуры (2), опасности
воспламенения(3), в движении (4).
Используйте подходящую для работ
одежду. При работах с огнем, сварке,
шлифовке либо работах, связанных с искрением, либо работой с горячими металлами, а
также если работа связана с использованием кислот либо подобных опасных веществ,
используйте одежду с длинными рукавами. Не носите одежду из синтетических
материалов.
Игнорирование ношения СИЗ – защитной одежды, перчаток, очков, безопасной
обуви, противогаза, свободной одежды, длинных рукавов и т.д. – может привести к
дисциплинарным взысканиям.

41
Недостаточно защищенное оборудование, оснащенное ремнями, вентиляторы,
шлифовальные станки и пр. должны быть дополнительно обезопасены. Работники,
осуществляющие работу на таком оборудовании, должны быть бдительными и помнить
об опасности, которую могут нести движущиеся части механизмов.
Движущиеся детали
Все движущиеся компоненты электрического и иного оборудования должны быть
защищены должным образом.
Острые режущие части оборудования, например, ножи или
лезвия, должны быть защищены с помощью соответствующих защитных
экранов.
Запрещено проводить техническое обслуживание оборудования
без разрешения и информации о потенциальных видах опасностей,
связанных с оборудованием.
Доступ персонала органичен
К работе с оборудованием допускаются только хорошо обученные
высококвалифицированные специалисты.
Каждый работник должен нести ответственность за результаты
своей работы, при этом его деятельности ни в коем случае не должна
представлять опасности его собственной жизни либо жизни окружающего
его персонала.
Всегда будьте предельно осторожны – в процессе выполнения
работ работники должны обеспечить собственную безопасность с целью
предотвращения падений, спотыканий, скольжения, попадания в зону работы
движущихся деталей разного оборудования.
Перед началом работ каждый работник должен создать себе безопасные условия
работы, с проверкой мер обеспечения безопасности, принимаемых окружающими.
После расследования по каждому несчастному случаю составляется отчет,
который предоставляется руководителю соответствующего рабочего участка.

Основные правила охраны труда в производственных помещениях


• Поддерживайте свое рабочее место в чистоте и порядке, с рациональным
расположением используемого оборудования и материалов.
• Сообщайте руководителю своего рабочего участка обо всех несчастных случаях,
даже самых незначительных и легких.
• Если вы не уверены, как выполнить тут или иную работу максимально
безопасным способом, обратитесь за помощью к своему руководителю.
• Информируйте своего руководителя о любых небезопасных условиях работы на
вашем участке.
• Баловство на рабочем месте недопустимо. Не мешайте другим работникам при
выполнении ими рабочих операций.
• Убедитесь в наличии всех защитных устройств и средств на оборудовании перед
его использованием, которые должны быть установлены после проведения любых
ремонтных или сервисных работ и до начала его использования.
• Убедитесь в безопасности персонала перед подключением оборудования к сети
и началом его эксплуатации.
• Перед проведением ремонтных либо сервисных работ оборудование подлежит
отключению. Никогда не используйте оборудование, подготовленное к проведению
ремонтных либо сервисных работ. Доступ к такому оборудованию разрешен только
компетентным специалистам. Контактная информация ответственного лица нанесена на
оборудование с его обратной стороны.

42
• При необходимости отключения оборудования от источника электропитания для
его перенастройки либо небольших исправлений, оператор оборудования должен
активировать соответствующий выключатель, что приведет оборудование к полной
остановке и блокировке его функционирования. После этого оператор должен нажать на
кнопку «пуск», чтобы убедиться, что подача электропитания к оборудованию
действительно прекращена.
• Никогда не деактивируйте, не блокируйте и не отключайте иными способами
защитные средства на оборудовании.
• Соблюдайте все меры техники безопасности и предупреждающие об опасности
знаки. Обращайте внимание на любые предупреждающие знаки и сигналы.
• Никогда не производите смазку, ремонт либо удаление защитных средств с
движущихся частей работающего оборудования. Ремонтные работы должны
осуществляться только квалифицированным персоналом либо представителями
производителя.
• Не пользуйтесь электрическим оборудованием, стоя на влажных поверхностях
либо влажными руками.
• Электрические работы должны выполняться только опытными электриками.
• При работе с дрелями и иным вращающимся либо движущимся оборудованием
галстуки, кольца, наручные часы, а также широкая одежда могут создавать
дополнительную угрозу безопасности.
• При поднятии грузов делайте это с помощью ваших ног, а не спины. Держите
спину прямо.
• Не курите в запрещенных зонах. Никогда не курите рядом с баллонами со
сжатым кислородом либо иными газами, складскими помещениями, где хранятся
огнеопасные материалы, деревянная пыль, а также в любых условиях с
легковоспламеняющейся либо взрывоопасной атмосферой.
• Используемые леса должны быть установлены безопасно и иметь безопасное
основание, а также быть оснащены всеми необходимыми поручными и ограничителями
для безопасного пользования такими лесами. Использование веревки вместо поручней
недопустимо. Для доступа к рабочим зонам используйте лестницы и иные подходящие
средства. Закрепите леса должным образом для предотвращения их опрокидывания.
• При обнаружении маслянистых, смазочных, красящих и иных приводящих к
скольжению материалов на полу лесов необходимо их незамедлительно удалить для
предотвращения падения.
• Все рабочие зоны должны быть хорошо освещены.
• Ознакомьтесь со схемой расположения огнетушителей. В случае возникновения
пожара окажите по возможности помощь по его тушению. Незамедлительно
проинформируйте о пожаре руководителя своего рабочего участка.
• Никогда не используйте воздушные шланги для очистки своей одежды либо
удаления с нее пыли. Никогда не направляйте воздушный шланг на другого человека.
• Баллоны со сжиженным кислородом и иными газами должны быть герметично
закрыты. При неиспользовании баллонов необходима установка на них защитных
колпачков.
• Осуществляйте подъем и перемещение баллонов только в разрешенных
резервуарах либо боксах.
• Никогда не используйте баллоны в качестве роликовых оснований.
• Используйте запирающий винт на каждом ацетиленовом баллоне, не
оснащенном клапаном.

43
• Надежно закрепите оборудование либо материал во время бурения,
шлифовальных и иных работ для предотвращения их неустойчивости, отклонения,
смещения.
• Никогда не снимайте бирки «Внимание», «Опасно», «Не включать» и т.д. без
соответствующего разрешения. Ярлыки безопасности должны быть на месте на
устройствах управления воздушными подъемниками, гидравлическими подъемниками и
пр.
• Соблюдайте рабочие правила обеспечения охраны труда для обеспечения
собственной производственной безопасности. Соблюдайте рекомендации производителя
по использованию оборудования.
• Соблюдайте рабочие правила обеспечения охраны труда и стандарты при
утилизации/переработке отходов любого вида.
В плотничных цехах будут создаваться, и распространяться бюллетени
«Соблюдение мер безопасности».

3.0 ПЛАН ДЕЙСТВИЙ ПО ОКАЗАНИЮ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ –


ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ
В каждом случае получения рабочими травм на производстве необходимо, в
первую очередь, вызвать бригаду СМП по телефону 112 (Единая служба спасения) или
030 (сотовый оператор МТС и Мегафон) или 003 (сотовый оператор Билайн), сообщить
о случившемся руководителю данного производственного участка, а затем действовать в
соответствии с нижеприведенными инструкциями:
▪ Никогда не прикасайтесь к пострадавшему, за исключением случаев, если
пострадавший находится в чрезмерно опасной зоне (прикосновения и перемещения
пострадавшего либо может привести к еще более серьезным или даже непоправимым
травмам и последствиям) либо его/ее состояние критическое (и исключительно в
случаях критического состояния пострадавшего, например, при сердечном приступе
либо остановке дыхания) и специалисты по оказанию ПМП должны осуществить
процедуру искусственного дыхания.
▪ Ограничьте доступ к зоне происшествия любопытствующих посторонних лиц
(пострадавшему необходим приток свежего воздуха, а медицинским работникам
достаточно места для проведения мероприятий по оказанию медицинской помощи)
▪ Если происшествие произошло в удаленных точках рабочих площадок, не стоит
туда ехать (автомобили СМП должны добираться туда по свободным дорогам).
В случае сердечного приступа при вызове медицинской помощи звонящий
должен сообщить, что причиной вызова является сердечный приступ, т.к. в этом случае
требуется прибытие реанимационного автомобиля. Специалисты по оказанию ПМП
должны иметь достаточный опыт для проведения процедуры искусственной вентиляции
легких.
Руководитель работ немедленно сообщает о произошедшем несчастном случае
своему непосредственному руководителю и ответственным лицам Генерального
подрядчика.
При сообщении о несчастном случае необходимо сообщить следующую
информацию:
• представиться;
• сообщить конкретно: что произошло, при каких обстоятельствах, где, когда;
• ответить на уточняющие вопросы.

44
3.1 ДЕЙСТВИЯ ПРИ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ С ГПМ
3.1.1 Действия персонала при ЧС с ГПМ
Персонал, заметивший аварийную ситуацию с ГПМ (падение, разрушение и т.д.),
должен:
▪ Немедленно прекратить все работы.
▪ Как можно быстрее предупредить всех работающих об аварийной ситуации, и
покинуть опасную зону (предполагаемое место падения ГПМ).
▪ Сообщить о произошедшей аварийной ситуации непосредственному
руководителю.
▪ При несчастном случае, в результате аварийной ситуации с ГПМ вызвать
скорую медицинскую помощь.
▪ Оградить опасную зону, выставить запрещающие знаки безопасности (Проход
запрещен) и предупреждающие знаки безопасности (Внимание. Опасность).

3.1.2 Действия машиниста крана при ЧС с ГПМ


Машинист крана, заметивший опасную аварийную ситуацию с ГПМ (трещины в
металлоконструкциях, повреждение в канатах, неисправность механизмов тормозов,
приборов безопасности и т.д.), а также при появлении треска, биения, стука, грохота в
механизмах должен:
▪ Немедленно прекратить все работы.
▪ Как можно быстрее предупредить всех работающих об аварийной ситуации,
подав предупредительный звуковой сигнал.
▪ Немедленно прекратить перемещение груза, опустить груз на землю (пол,
площадку) и выяснить причину аварийной ситуации.
▪ При необходимости покинуть опасную зону (предполагаемое место падения
ГПМ).
▪ Сообщить о произошедшей аварийной ситуации непосредственному
руководителю.
▪ Оградить опасную зону, выставить запрещающие знаки безопасности (Проход
запрещен) и предупреждающие знаки безопасности (Внимание. Опасность).
Машинист крана, получивший информацию об усилении ветра (штормовое
предупреждение) обязан:
- опустить груз на землю;
- установить стрелу в направлении действия ветра;
- установить грузовую тележку на минимальный вылет;
- поднять крюковую подвеску;
- растормозить механизм поворота;
- отключить рубильник вводного ящика на ходовой раме крана;
- покинуть кабину крана, при этом, закрепить устройство всеми имеющимися
противоугонными устройствами;
- скрыться в безопасном месте.

45