2B900-310EN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СИСТЕМ МАГНИТО-РЕЗОНАНСНОЙ ТОМОГРАФИИ СО
СВЕРХПРОВОДЯЩИМ МАГНИТОМ
ФИРМЫ ТОШИБА
СЕРИИ
(2B900-310EN)
ВАЖНО!
До начала эксплуатации оборудования
необходимо прочитать и усвоить данную
инструкцию. После того, как вы прочитаете
инструкцию, её надо хранить в свободном для
доступа месте.
Торговые марки
ВАЖНО!
No. 2B900-310EN
C-1 *
ДАННЫЕ ОБ ИЗМЕНЕНИИ РЕДАКЦИЙ
No. 2B900-310EN
R-1
Меры предосторожности
1. Значение предупредительных слов
Предупредительное Значение
слово
Символ Значение
Системы и узлы, помеченные этим символом, относятся к категории аппаратных
частей типа BF, как это указано в требованиях IEC60601-1.
No. 2B900-310EN
S-1 *
3. Меры предосторожности
В целях обеспечения безопасности пациентов и операторов при использовании данного
изделия всегда необходимо соблюдать правила, изложенные в Инструкции по мерам
предосторожности, а также меры предосторожности, обозначенные предупредительными
словами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что провода отведений электродов блока
кардиосинхронизации (дополнительно) лежат на Т-образном
коврике таким образом, чтобы не было петель. Если какие-то части
соединительных проводов выходят за пределы Т-образного
коврика или сами провода образуют петли, то это может привести к
ожогам кожи пациента. Подробности смотрите в инструкции по
эксплуатации, поставляемой с блоком кардиосинхронизации.
No. 2B900-310EN
S-2
ОСТОРОЖНО: Чтобы вызвать окно, указанное ниже, задайте [Move Couch (C)] и
щелкните на кнопке [Scan Start].
No. 2B900-310EN
S-3
ОСТОРОЖНО: Для получения изображений с надлежащим положением
между материнским изображением и дочерним изображением
необходимо заново выполнить план сканирования с
использованием отсканированного изображения после задания
[Move Couch (C)] в качестве изображения-локализатора
(материнское изображение).
No. 2B900-310EN
S-4
ОСТОРОЖНО: 15. При сшивании в ручном режиме, если направление среза
или разрешение отличается для различных обрабатываемых
изображений, или если обрабатываемые изображения не
перекрываются, то на экран выводится сообщение, требующее
подтверждения о том, необходимо ли продолжать обработку
изображений.
16. Если выполняется одна из ниже перечисленных операций, то нельзя
выполнять никакую другую операцию, пока не закончена начатая.
Поскольку во время этих операций изготавливается твердая копия с
экрана, изображение может иметь отклонения от нормального вида,
если выполнять другую операцию до завершения предыдущей. Не
забудьте подтвердить, что желаемое изображение получено.
Сохранение экрана
[Store] сохранение при виртуальном фильмировании
[Get Image] получить изображение для референтного экрана и
вставить изображение в виртуальное фильмирование
[Hard Copy] получение твердой копии при прямом фильмировании
Фильмирование при обработке MPR2, перфузии и анализе
сердечной функции
Сохранение изображения при последующей обработке MRS
17. Из-за ограничений по основному программному обеспечению
рекомендуется выполнять сохранение на носителях DVD по
исследованиям. Кроме того, необходимо выждать примерно 1 минуту,
прежде чем вынуть носитель из дисковода, чтобы обеспечить полное
завершение процесса записи.
18. Сохранение может и не выполниться правильно, если есть проблемы
с носителем. Отметьте следующие моменты.
(1) Когда изображения были сохранены на носителе как запись
исследования пациента, выньте носитель, заново вставьте его в
дисковод и убедитесь, что изображения сохранены правильно. Если
какие-то изображения сохранились неправильно, не стирайте
изображения с системного диска. Повторите сохранение в единицах
исследования, убедившись, что включены и изображения, которые
были сохранены неправильно.
(2) Сохраняйте важные изображения в различные источники сохранения,
такие, как пленка или PACS. Система не проверяет, правильно ли была
записана на носитель информация по изображению (функция Read
After Write – прочитывание после записи). Поэтому пользователь
может и не знать о проблемах с записью, пока не будет прочитано
изображение, записанное на носителе. Чтобы предотвратить потерю
данных вследствие ошибок, спорадических сбоев и т.п., необходимо
дублировать информацию об изображении (сохранять эту
информацию на других носителях).
(3) Носители имеют ограниченный срок службы. Во избежание потери
данных или ошибок записывающего устройства рекомендуется
периодическое обновление и замена носителей (каждые 2 года).
Использование носителя, для которого при записи или
воспроизведении изображения было выдано любое сообщение об
ошибке, может привести к потере важных изображений. Такими
носителями пользоваться нельзя.
No. 2B900-310EN
S-5
ОСТОРОЖНО: 19. Для последовательностей FASE3D (дополнительно) с
длительностью ETS (промежуток цуга эхо-сигнала) в 7 мс или менее,
значительно уменьшаются интервалы воздействия РЧ импульсов.
В результате РЧ-система может получить значительную нагрузку, в
зависимости от РЧ-катушки, используемой для сканирования, а
также нагрузку на область получения изображений. Чтобы
обеспечить защиту технических средств, следующее сообщение
может быть выведено на экран в окне сбора данных после того, как
загружена последовательность импульсов, и отключилось
предсканирование.
No. 2B900-310EN
S-6
ОСТОРОЖНО: Возможно запланировать другое сканирование на одном из
изображений, полученных во время сканирования MovingBed, даже
если верхняя секция стола остается в крайнем положении после
завершения сканирования MovingBed. Однако сканирование при
этом выполняется для правильного положения только тогда, когда
для планирования сканирования используется изображение,
полученное в последнем шаге только что завершенного
сканирования MovingBed. Заметьте, что во всех случаях, когда
сканирование выполняется при верхней секции стола, находящейся
после завершения сканирования MovingBed в окончательном
положении, на экран в момент нажатия кнопки [Scan Start]
выводится сообщение: «The couch position is not the same as that in
the planned image.» («Положение стола не совпадает с тем, которое
должно быть в запланированном изображении»). При этом
информация плана сканирования для полученного изображения
теряется. В результате референтное изображение и изображение-
вставка для полученного изображения нельзя вывести на экран.
22. Когда используется MovingBed (дополнительно) верхняя секция стола
автоматически двигается между сканами. Чтобы предотвратить
возможные несчастные случаи, ассистент во время сканирования
должен находиться в кабинете сканирования и наблюдать за пациентом.
В отношении следующего требуется особая предосторожность.
Нельзя допускать контакт между столом и внутривенной
капельницей, аппаратом для инъекций и т.п.
Необходимо следить, чтобы внутривенная капельница не
сместилась, если ход верхней секции стола выйдет за пределы.
Необходимо следить, чтобы руки пациента, шланги внутривенной
капельницы или аппарат для инъекций не попали под ход верхней
секции стола.
23. Дополнительная функция MovingBed рассчитана в предположении, что
пациент вводится в магнит ногами вперед, а затем выводится из магнита,
и в это время происходит сканирование области от брюшной полости и
далее вниз. Если эта функция используется для других целей, требуется
соблюдать предосторожность в отношении следующего.
Нельзя допускать контакт между столом и внутривенной
капельницей, аппаратом для инъекций и т.п.
Необходимо следить, чтобы внутривенная капельница не
сместилась, если ход верхней секции стола выйдет за пределы.
Необходимо следить за термочувствительностью пациента в
высокочастотном магнитом поле.
Необходимо следить за потерей качества изображения.
24. Когда используется MovingBed (дополнительно) и положение
сканирования меняется из области, отличающейся от области кисть или
рука, на область только кисть и рука или только кисть, пациент может
ощутить тепловое воздействие. Такого сканирования следует избегать.
25. Когда используется MovingBed (дополнительно), то после начала
движения верхней секции стола может произойти переполнения
сканирования. Это переполнение наиболее вероятно, когда положение
сканирования меняется из области с малой плоскостью сканирования к
области с большей плоскостью сканирования. Рекомендуется, чтобы
сканы планировались таким образом, чтобы положение сканирования
двигалось от области с большей плоскостью сканирования к области с
меньшей плоскостью сканирования.
No. 2B900-310EN
S-7
ОСТОРОЖНО:26. Если сканирование VisualPrep (дополнительно) выполняется в
течение длительного периода времени при минимальных установках
TR разрешения, градиентная катушка нагревается и может выйти из
строя. Необходимо завершать сканирование VisualPrep в пределах
минимально потребного времени (в течение нескольких минут).
27. Предосторожности по стимуляции периферийных нервов (PNS)
вследствие изменения интенсивности поля (dB/dt).
Когда применяется последовательность импульсов, для которых
рабочим режимом dB/dt является 1-й контролируемый рабочий
режим, или последовательность импульсов EPI с промежутком цуга
эхо-сигналов в 1 мс или меньше (среди последовательностей
импульсов, наименование которых представлено в виде
SE_EPIxxx+yyy или FE_EPIxxx+yyy, те, для которых «yyy» (промежуток
цуга эхо-сигналов) равен или меньше 1), возбуждается более сильный
ток по сравнению с другими последовательностями. Это может
вызвать у пациента стимуляцию чувствительности в периферийных
нервах, зависящую от индивидуальных особенностей пациента и его
положения. Если используется этот тип последовательностей,
необходимо соблюдать следующие меры предосторожности в
дополнение к общим мерам предосторожности, относящимся к dB/dt
(смотрите подразделы 1.6 и 6.3.3 в Инструкции по мерам
предосторожности).
(1) Вышеуказанные последовательности импульсов генерируют
скорость изменения напряженности поля (dB/dt) в горизонтальном
направлении, которая в два раза выше, чем при других
последовательностях импульсов. Следовательно, возбуждается
больший электрический ток, который может вызвать у пациента
стимуляцию чувствительности в периферийных нервах,
зависящую от индивидуальных особенностей пациента и его
положения
(2) Прежде, чем пользоваться вышеуказанными
последовательностями импульсов, рассмотрите возможность
использования других диагностических систем и возможность
исследования при других условиях сканирования, а затем оцените,
перевешивают ли клинические результаты исследования степень
возникающего при этом потенциального риска. Кроме того, во
время исследования особенно внимательно следите за
пациентом.
(3) При сканировании пациента с использованием вышеуказанных
последовательностей импульсов убедитесь, что пациент
находится в положениях лежа на животе или лежа на спине. Ни в
коем случае не допускайте положения пациента лежа на боку.
Если пациент при сканировании лежит на боку, то более вероятно
индуцирование в теле пациента электрического тока вследствие
изменения напряженности поля, генерируемого МР-системой, что
может привести к тому, что пациент будет подвержен стимуляции
чувствительности в периферийных нервах.
(4) При использовании вышеуказанных последовательностей
импульсов необходимо проинструктировать пациента ни в коем
случае не сцеплять его/ее руки. Если при сканировании руки
пациента будут сцеплены, то более вероятно индуцирование в
теле пациента электрического тока вследствие изменения
напряженности поля, генерируемого МР-системой. Это может
привести к тому, что пациент будет подвержен стимуляции
чувствительности в периферийных нервах.
No. 2B900-310EN
S-8
ОСТОРОЖНО: (5) Проинструктируйте пациента нажать находящуюся у него кнопку
вызова и вызвать оператора, если пациент ощутит чувство
оцепенения или какие-либо другие отклонения от нормального
состояния. Стимуляция чувствительности в периферийных
нервах, возникающая вследствие изменения напряженности
поля обычно ощущается как оцепенение, сопровождаемое
шумом во время сканирования.
Хотя МР-система оснащена системой внутренней связи
Интерком, голос пациента можно и не услышать по интеркому
из-за высокого уровня шума при сканировании
(6) Если пациент по системе связи интерком или через кнопку
вызова начинает жаловаться на отклонение от нормального
состояния, немедленно остановите сканирование с помощью
кнопки аварийного останова [ABORT].
28. Если данное оборудование подключено к сети, для которой верно
хотя бы одно из следующих условий, система может быть заражена
сетевой инфекцией (злонамеренным программным продуктом,
таким, как компьютерный вирус или червь, который отрицательно
влияет на работу компьютеров). Пользователь должен
позаботиться об обеспечении мер безопасности, предотвращающих
заражение оборудования.
В сети отсутствует контроль уровня безопасности.
Имеется риск вторжения инфекций в данную сеть.
К сети подсоединено оборудование, для которого верно хотя бы
одно из следующих условий.
(a) Уровень безопасности оборудования не контролируется
пользователем.
(b) Доступ к оборудованию может иметь персонал, не имеющий
разрешения от пользователя.
(c) Оборудование имеет возможность для беспроводной связи.
29. Для предотвращения заражения этого оборудования компьютерной
инфекцией (злонамеренным программным продуктом, таким, как
компьютерный вирус или червь, который отрицательно влияет на
работу компьютеров) необходимо выполнять следующие
инструкции. Если оборудование все-таки инфицировано, данные
хранящиеся в нем, могут быть утрачены, повреждены или доступ к
ним будет открыт для постороннего персонала, не имеющего
разрешения. Само это оборудование может стать источником
компьютерной инфекции.
Не подсоединяйте это оборудование к сети, для которой не
установлен контроль уровня безопасности.
Не подсоединяйте это оборудование к Интернету.
При необходимости использования внешних носителей
информации (таких, как флоппи-диск MO или DVD) следует
заблаговременно проверить эти носители на отсутствие
инфекций.
Не выполняйте никаких других действий, которые могут
привести к заражению компьютерной инфекцией.
No. 2B900-310EN
S-9
ОСТОРОЖНО:1. Некоторые программные кнопки шатированы. Это означает, что данные
функции не поддерживаются данной программой. Следовательно, надо не
обращать на них внимания.
2. Не пытайтесь пользоваться мышкой или клавиатурой прежде, чем загорится
исходный экран системы после того, как будет включено питание системы. Это
может привести к сбою в работе системы.
3. Если во время запуска системы будет обнаружен какой-либо сбой, система
автоматически произведет повторный запуск. В таких случаях время запуска
может быть больше, чем обычно.
No. 2B900-310EN
S-10
ОСТОРОЖНО:11. Работать с системой надо таким образом, чтобы избегать повреждения
файлов исследования.
(1) Избегайте выключения и повторного запуска системы без надлежащей
подготовки.
Будьте, пожалуйста, осторожны, поскольку повреждение файлов
исследования (файлы исследования станут нечитаемыми) возможно
объясняется неправильным завершением работы системы.
Обычно применяются следующие 4 метода завершения работы и
повторного запуска системы:
1) Завершение работы системы (кнопка [Close] в нижней части MTB)
2) Перезагрузка системы (кнопка [Close] в нижней части MTB)
3) Сохранение системы (кнопка [Close] в нижней части MTB)
4) Завершение сеанса (кнопка [Close] в нижней части MTB)
Теоретически для всех этих методов процесс завершения работы
выполняется после того, как все текущие процессы правильно
остановлены. Однако в зависимости от времени имеется возможность,
что произойдет повреждение файлов исследования.
No. 2B900-310EN
S-11
ОСТОРОЖНО: (c) Если информация об изображениях, которые были перемещены в
другую систему, изменяется, это может вызвать несоответствие
между информации об исследовании для перемещенных изображений
и информацией для первоначальных изображений в системе
получения диагностических изображений. Будьте осторожны при
работе по перемещению изображений и внесению изменений в
информацию об исследовании.
(2) Меры предосторожности, относящиеся к обработке изображений,
результирующим изображениям и экрану информации о маркировке.
В принципе, для данной системы, для результирующих изображений
полученных при обработке изображений, перечисленных ниже,
информация о маркировке исследования копируется с исходного
изображения и выводится на экран. Это означает, что обязательно будут
случаи, когда информация о маркировке, выведенная на экран, такая, как
толщина среза, разрешение, положение изображения на скане,
направление кодирования фазы и т.п., не будет точной для изображений,
которые созданы с использованием инструментов обработки изображений.
Имейте это в виду при обработке изображений.
Пример: Изображения MIP, изображения MPR изображения NewTE,
результирующие изображения после инструмента Calculator,
изображения, обработанные с помощью фильтра (Filter),
изображения, полученные сохранением экрана (screen-save) и т.п.
(3) Меры предосторожности, относящиеся к информации о маркировке для
экрана режима кино.
No. 2B900-310EN
S-12
ОСТОРОЖНО: 15. В процессе сбора данных для особенно большого размера матрицы при
скане, который требует получения большого объема данных, например, при 3D
сканировании или при динамическом сканировании, на экран в окне сбора
данных выводится сообщение об ошибке «VFEP_E_SIZE_TOO_LARGE» или
«VFEP memory size limit error» и сканирование прерывается. Это происходит
вследствие недостаточного объема памяти для сбора данных. Если на экране
появилось такое сообщение, ошибку можно обойти, нажав NoWrap OFF (ВЫКЛ),
сократив размер матрицы, число срезов или число сборов данных в случае
динамического сканирования.
16. Если скан (такой, как динамический скан), в котором велико отношение объема
собираемой информации к скорости сбора, выполняется в то время, когда CPU
находится в очень загруженном состоянии вследствие 3D-реконструкции, MIP –
обработке и т.п., вывод на экран в оставшееся время сканирования может
остановиться или пройти с искажениями. Для предотвращения такого состояния
рекомендуется, чтобы такие сканы выполнялись после того, как будут завершены
операции обработки, создающие большую нагрузку на CPU. Так же помогает,
если отключить NoWrap в направлении считывания, если она была установлена
на ON (ВКЛ). (Тем самым наполовину сокращается объем собираемых данных, и
нагрузка на CPU, вызванная реконструкцией или обработкой MIP также
сокращается).
17. Дли динамического сканирования или быстрого сканирования, таких, как FastSE
или EPI, время сканирования может быть продленным (сканирование не
завершено, даже если экран оставшегося времени сканирования показывает
нуль) или время, требующееся между завершением такого сканирования и
началом следующего сканирования, может быть более длительным, чем в других
ситуациях. Наступление таких условий наиболее вероятно, когда CPU находится
в сильно загруженном состоянии вследствие 3D-реконструкции, MIP – обработки,
сканировании с катушкой с решеткой и т.п.
Для предотвращения таких условий рекомендуется, чтобы такие сканы
выполнялись после того, как будут завершены операции обработки, создающие
большую нагрузку на CPU. Так же помогает, если отключить NoWrap в
направлении считывания, если она была установлена на ON (ВКЛ), или
сократить размер матрицы в направлении считывания или число срезов.
18. Нельзя выполнять сканирование в течение примерно 5 минут до и 2 минут после
14:00. Примерно в 14:00 (это время предустановленно в системе) в течение
нескольких минут производится измерение уровня жидкого гелия в системе. Если
одновременно с этим измерением производить сканирование , могут быть
сгенерированы изображения, имеющие отклонения от нормальных.
Имейте в виду, что измерение уровня жидкого гелия производится каждую ночь,
чтобы обеспечить раннее обнаружение и предотвращение возможных утечек.
19. Меры предосторожности, относящиеся к свободному объему на диске
изображений
Необходимо всегда поддерживать на диске изображений, по крайней мере, 50%
свободного объема. Когда свободный объем на диске падает ниже 50% и ниже
10%, на экран вводится соответствующее сообщение.
«Остаток свободного объема на диске изображений сейчас менее 50%.
Удалите ненужные исследования».
(Это сообщение показывается на голубом фоне внизу экрана каждые 60
минут).
«Остаток свободного объема на диске изображений сейчас менее 10%.
Сканирование может быть прервано в аварийном порядке».
(Это сообщение показоно на красном фоне внизу экрана каждую минуту).
No. 2B900-310EN
S-13
ОСТОРОЖНО: Также, когда свободный объем на диске изображений составляет менее 1%, все
операции по обработке изображений, которые могут быть запущены с клавиши
[Process] останавливаются и на экране появляется сообщение об ошибке «Прежде,
чем данная операция может быть выполнена, необходимо увеличить свободный
объем на диске изображений».
Для предотвращения ошибок во время сохранения изображения после сбора данных,
система всегда проверяет наличие свободного объема на диске изображений до
начала сбора данных. Однако, если восстановление выполняется во время обработки
файла или чтения данных с помощью DICOM Q/R SCU, данные пишутся на диск
изображений, и диск изображений может переполниться, из-за чего сбор данных
станет невозможным.
В частности, для систем с движком реконструкции (таких, как данная система)
полученные необработанные данные сохранятся в движке реконструкции. Однако,
отметьте, что когда необработанные данные выводятся на экран Image Matrix, или
когда изображение сохраняется с необработанными данными, поскольку
необработанные данные перемещаются из движка реконструкции на диск
изображений, вышеуказанная проблема вполне может иметь место.
20. Меры предосторожности, относящиеся к резервированию (backup) обработки
исследования в движке реконструкции
В данной системе заголовки разделов файлов исследований на диске изображений
сохраняются на диске движка реконструкции (резервирование обработки
исследования) для того, чтобы восстановить исследования в случае аварийной
остановки системы и т.п. Заголовки разделов до 12 исследований сохраняются при
этой обработке, а каждый заголовок раздела занимает примерно до 0,2 Гб максимум.
Следовательно, отметьте, что используется примерно 2,4 Гб дополнительного объема
по сравнению с предыдущей версией.
На диске движка реконструкции обычно имеется в наличии объем примерно в 36 Гб
для сохранения необработанных данных и заголовков их разделов. Объем,
используемый для обработки резервирования исследования равен примерно 10%
объема, необходимого для необработанных данных и их заголовков разделов.
No. 2B900-310EN
S-14
ОСТОРОЖНО:24. Когда задействован режим безопасности, немедленно установите
пользователей и их полномочия в соответствии с подразделом 10.3
«Управление счетом», так чтобы каждый пользователь мог использовать
МР-систему только в пределах имеющихся у него/нее полномочий.
Пользователь по имени «toshiba», который был введен на момент отгрузки, не
может быть удален. Поэтому пароль для пользователя «toshiba», введенный
при отгрузке, необходимо изменить.
4. Рекомендации по использованию
Для США:
ОСТОРОЖНО: Федеральный закон запрещает продажу, сбыт и использование
данного устройства врачам или по заказу врача.
Законом ограничивается использование МР-системы
исследовательскими целями на основании рекомендаций, не
содержащихся в данном разделе.
No. 2B900-310EN
S-15
(Для заметок)
No. 2B900-310EN
S-16 *
Важная информация
1. Ответственность за обслуживание и управление изделием после его поставки лежит
на заказчике, закупившем это изделие.
No. 2B900-310EN
W-1
Однако в некоторых случаях может и не быть возможным прочитать данные,
записанные на внешнем записывающем носителе, таком, диски MO и DVD-RAM,
если они не будут храниться соответствующим образом. Проверьте требования к
использованию и хранению в инструкции по эксплуатации каждого внешнего
записывающего носителя. Фирма Toshiba не несет ответственности за повреждение
или утрату внешних записывающих носителей или данных, записанных на таких
носителях.
8. Фирма TOSHIBA не несет ответственности за утрату данных, сохраненных в памяти
данного оборудования, вызванную ошибкой оператора или несчастными случаями.
9. Данная инструкция содержит предупреждения относительно потенциальных
опасностей. Которые можно предвидеть. Будьте всегда готовы к опасностям, кроме
тех, что здесь описаны.
10. Фирма TOSHIBA не несет ответственности за заражение терапевтов, техников,
сестер или пациентов от данного оборудования. Необходимо дезинфицировать
поверхности данного оборудования в соответствии с инструкциями специалиста,
ответственного в госпитале за инфекционный контроль.
11. Фирма TOSHIBA не несет ответственности за повреждение или утрату, которые
проистекают из халатности или из несоблюдения мер предосторожности и
инструкций по эксплуатации, которые содержатся в данной инструкции по
эксплуатации.
12. При замене администратора или менеджера, ответственного за данное
оборудование не забудьте передать данную инструкцию по эксплуатации.
13. При утилизации данной системы свяжитесь с вашим представителем фирмы
TOSHIBA. Нельзя утилизировать эту систему без предварительной консультации
вашим представителем фирмы TOSHIBA.
Фирма TOSHIBA не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие
утилизации данной системы без консультации с фирмой TOSHIBA.
14. Данное оборудование должно соединяться с компьютерной сетью только при
условии, что в этой сети приняты меры безопасности против злонамеренных
программных продуктов (таких, как компьютерные вирусы или черви, которые
повреждают компьютеры).
15. Данное оборудование должно соединяться с компьютерной сетью с окружением,
специфицированным фирмой TOSHIBA. Проконсультируйтесь с представителем
фирмы TOSHIBA по поводу деталей.
16. Фирма TOSHIBA не несет ответственности за следующие события, являющиеся
следствием заражения злонамеренными программными продуктами (такими, как
компьютерные вирусы или черви, которые повреждают компьютеры).
Стирание, искажение или утечка информации (включая клинические данные),
сохраненной в данном изделии
Несчастные случаи вследствие неправильного функционирования данного
изделия
Заражение других изделий через данное изделие или ущерб, вытекающий из
такого заражения
Любые другие события, являющиеся результатом заражения злонамеренными
программными продуктами.
No. 2B900-310EN
W-2 *
Интеллектуальная собственность
Использование данного программного
продукта и документов, к нему относящихся,
является ограниченным
No. 2B900-310EN
L-1
(Для заметок)
No. 2B900-310EN
L-2 *
Как пользоваться данной
инструкцией по эксплуатации
1. Дополнительные сигнальные слова
2. О данной инструкции
EXCELART Vantage XGV (модели MRT-1503 /P3, Q3, R3, T3 и MRT-2003 /P3)
No. 2B900-310EN
U-1
(Для заметок)
No. 2B900-310EN
U-2 *
Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ..........................................................................................................1
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.....................................................................................................................1
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ...................................................................................1
1. ВВЕДЕНИЕ.........................................................................................................................................1
1.1 ИНСТРУКЦИИ.................................................................................................................................1
2. ПУСК И ОСТАНОВ СИСТЕМЫ...................................................................................................1
2.1 ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ЭКРАН............................................................................................................1
2.2 ШАБЛОНЫ И MTB (ЛИНЕЙКА ВЫБОРА ШАБЛОНОВ)....................................................................2
2.3 ОКНО НАВИГАЦИИ И ИНСТРУКЦИЯ ОН-ЛАЙН...............................................................................5
2.4 ЭКРАН ОШИБОК И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ..........................................................................................6
2.5 ОСТАНОВ СИСТЕМЫ......................................................................................................................8
3. ШАБЛОН SCHEDULE / ГРАФИК.................................................................................................1
ПОРЯДОК РЕГИСТРАЦИИ............................................................................................................................1
3.1 РЕГИСТРАЦИЯ ИНФОРМАЦИИ О ПАЦИЕНТЕ..................................................................................3
3.1.1 Установка дополнительной идентификации пациента (sub ID)...................................5
3.1.2 Установка замечаний по исследованию............................................................................6
3.1.3 Установка номеров доступа..............................................................................................6
3.1.5 Выпадающие меню окна Patient Registration....................................................................8
3.2 УСТАНОВКА УСЛОВИЙ СКАНИРОВАНИЯ.....................................................................................11
3.2.1 Окно Sequence Queue / Очередность последовательностей........................................12
3.2.2 Окно Sequence Memory / Память последовательности................................................23
4. ШАБЛОН DISPLAY /ЭКРАН..........................................................................................................1
No. 2B900-310EN
-a-
5.2.1 Прерывание сканирования................................................................................................14
Кнопка [Abort] – Прерывание..........................................................................................................14
5.2.2 Завершение сканирования.................................................................................................14
Кнопка [Close] – закрыть................................................................................................................14
5.3 ПАМЯТЬ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЕЙ..............................................................................................15
5.4 ПЛАН СКАНИРОВАНИЯ SCAN PLAN............................................................................................17
Использование Scan Plan..................................................................................................................18
Манипуляции группами срезов..........................................................................................................18
Операции мышью на изображении-локализаторе: меню Quick..................................................19
Операции в секции A (область для выбора обработки изображения и для скрининга)............20
Операции в секции «B» (область скрининга)..................................................................................21
5.4.1 Трехмерный локализатор (3D locator)...........................................................................23
[Scan] – сканирование.......................................................................................................................24
Командный блок [P&R]....................................................................................................................32
5.5 РЕДАКТОР ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЕЙ SEQUENCE EDITOR............................................................34
5.5.1 Окно редактора последовательностей Sequence Editor...............................................34
Процедуры установок и выбора параметров сканирования........................................................35
5.5.2 Линейка меню.....................................................................................................................38
Выпадающее меню [Open] - открыть...........................................................................................38
Выпадающее меню [Setup] - установка..........................................................................................39
Выпадающее меню [Plan Duplicator] - план дублирования..........................................................39
Выпадающее меню подсветки.........................................................................................................41
SNR / Отношение сигнал / шум........................................................................................................41
B/W- Ширина полосы........................................................................................................................41
5.5.3 Кнопки управления установкой.......................................................................................42
5.5.4 Подробное описание параметров сканирования............................................................43
5.5.5 Ограничения последовательностей................................................................................56
5.5.6 Reconstruction – Реконструкция.......................................................................................58
5.5.7 Gating Plan – План синхронизации (опция).....................................................................63
Установка для сканирования кардиосинхронизированного/ синхронизированного по
периферийному импульсу..................................................................................................................64
Установка для сканирования, синхронизированного с дыханием................................................66
Режим комбинированного сканирования при синхронизации по дыханию.................................69
Отображение остающегося времени при синхронизированном сканировании.........................70
5.5.8 План динамического сканирования – Dynamic Plan.......................................................71
5.5.9 Auto Voice - Автоматическое голосовое сообщение (опция)........................................73
5.5.10 Special Plan – Специальный план сканирования.............................................................79
5.6 СОХРАНЕНИЕ ПРОГРАММИРУЕМОГО АНАТОМИЧЕСКОГО СКАНИРОВАНИЯ PAS.......................82
Окно Sequence Memory (Store) (память последовательности – сохранение).............................82
5.6.1 Сохранение и редактирование PAS при стандартном сканировании Standard Scan 82
5.6.2 Сохранение PAS при простом сканировании Simple Scan.............................................87
6. РЕЖИМ ПРОСТОГО СКАНИРОВАНИЯ SIMPLE SCAN.......................................................1
ВЫБОР РЕЖИМА СКАНИРОВАНИЯ.............................................................................................................1
Особенности и ограничения режима простого сканирования Simple Scan mode........................2
Выбор режима простого сканирования Simple Scan.......................................................................3
6.1 РЕГИСТРАЦИЯ ПАЦИЕНТА.............................................................................................................5
6.2 ВЫБОР PAS – ПРОГРАММИРУЕМОГО АНАТОМИЧЕСКОГО СКАНИРОВАНИЯ...............................6
Выбор режима фильмирования.........................................................................................................8
6.3 НАЧАЛО СКАНИРОВАНИЯ..............................................................................................................9
6.4 ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ..................................................................................................................11
Работа мышью на изображении-локализаторе............................................................................12
Операции в секции A..........................................................................................................................12
Операции в секции B..........................................................................................................................13
Операции в секции B..........................................................................................................................13
Обработка файлов при ручной работе...........................................................................................14
6.5 ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОСТОГО СКАНИРОВАНИЯ SIMPLE SCAN...........................................................15
7. КОМАНДНЫЙ БЛОК......................................................................................................................1
No. 2B900-310EN
-b-
7.1 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ СКРИНИНГ: КЛАВИША [SCREENING] / СКРИНИНГ....................................1
7.1.1 Последовательный скрининг..............................................................................................1
Операции в командном блоке.............................................................................................................2
Выпадающее меню для [Tools] / [Инструментарий].....................................................................8
Работа мышью на изображении: Быстрое меню...........................................................................8
Работа в области А (зона для выбора обработки изображения и для скрининга).....................9
Работа в области В (зона для выбора диапазона применения, а также для скрининга).........10
Работа в области C (зона для обработки всех изображений )...................................................11
7.1.2 Сшивание............................................................................................................................12
Методика выбора изображения для сшивания..............................................................................14
Меры предосторожности, ограничения и основные сообщения об ошибках, относящиеся к
сшиванию............................................................................................................................................17
7.2 ОБРАБОТКА ИЗОБРАЖЕНИЙ: КНОПКА [PROCESS] / [ОБРАБОТКА].............................................19
7.2.1 MIP......................................................................................................................................19
Основные функции.............................................................................................................................21
3-мерные функции (включая 2-мерные функции)...........................................................................25
7.2.2 Функция MPR 2..................................................................................................................31
Окно выбора диапазона отображения...........................................................................................32
Основное окно MPR...........................................................................................................................33
7.2.3 Реконструкция...................................................................................................................40
Реконструкция изображений PSMRA.............................................................................................43
Реконструкция реальных изображений FastIR..............................................................................44
Реконструкция диффузных изображений......................................................................................45
Реконструкция динамических изображений с субтракцией........................................................46
Коррекция интенсивности...............................................................................................................47
7.2.4 Calculation / Расчет..........................................................................................................48
Суммирование изображений............................................................................................................50
Сложение изображений с порогом.................................................................................................53
7.2.5 Calculation 2 / Расчет 2....................................................................................................54
7.2.6 Постобработка изображений жирным выделением (BOLD).....................................59
7.2.7 Динамический анализ / Dynamic Analysis........................................................................60
7.2.8 Количественный анализ потока......................................................................................61
7.2.9 Перфузия............................................................................................................................61
7.2.10 Кардиологическая обработка..........................................................................................61
7.2.11 Фильтр...............................................................................................................................62
7.2.12 Обработка методом наложения изображений............................................................64
7.2.13 MPR1/ Мультипланарная реконструкция.......................................................................67
7.2.14 Обработка изображений методом New TE / Новое время эхо-сигнала.....................70
7.2.15 Постобработка – Post-processing...................................................................................71
7.2.16 Расчет объема..................................................................................................................73
7.3 ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ: КНОПКА [TOOL] / ИНСТРУМЕНТЫ..........................................76
7.3.1 Инструмент 1 - [Tool1]....................................................................................................76
7.3.2 Графический редактор.....................................................................................................77
Графика..............................................................................................................................................78
Статистика......................................................................................................................................83
7.3.3 Переключение серий..........................................................................................................85
7.3.4 Переключение изображений.............................................................................................85
7.3.5 Возврат к исходному состоянию / Reset.........................................................................85
7.3.6 ZoomFit/ZoomSize(List)......................................................................................................85
7.3.7 Масштабирование / Zoom................................................................................................85
7.3.8 Применить вид / Apply View.............................................................................................86
7.3.9 Применить контраст / Apply Contrast...........................................................................86
7.3.10 Показ референтного изображения / Reference Display.................................................87
7.3.11 Пуск / Start последовательного отображения...............................................................88
7.3.12 Остановка последовательного отображения...............................................................88
7.3.13 Вставка / Inset...................................................................................................................88
7.3.14 Применение операций ко всем кадрам............................................................................90
7.3.15 Сохранение экрана / Screen Save......................................................................................90
7.3.16 Предпочтение / Preference...............................................................................................91
Label Option (задание информации, относящейся к изображению)............................................91
No. 2B900-310EN
-c-
Задание предпочтений позиции General option / Основные опции...............................................94
7.3.17 [Tool2] – Инструмент 2.................................................................................................100
Графический редактор Graphic Editor.........................................................................................100
7.3.18 Преобразовать изображение вверх ногами (horizontal mirror) (горизонтальное
отражение)......................................................................................................................................100
7.3.19 Преобразовать изображение слева направо (vertical mirror) (вертикальное зеркало)
101
7.3.20 Повернуть изображение на 90 против часовой стрелки..........................................101
7.3.21 Повернуть изображение на 90 по часовой стрелке..................................................101
7.3.22 B/W reversal – Замена черного на белое (позитив/негатив).......................................101
7.3.23 Расширить диапазон WW и оптимизировать яркость..............................................101
7.3.24 Restore WW range – Восстановить диапазон WW.......................................................102
7.3.25 Reset WW range – Вернуть диапазон WW к исходному значению...............................102
7.3.26 Экран регистрации и выбора текста (замечаний).....................................................102
7.3.27 Grid display – Отображение сетки...............................................................................103
Preference – Окно предпочтений...................................................................................................103
7.4 ЗАКЛАДКА ФАЙЛОВ – FILE TAB................................................................................................104
7.5 МАТРИЦА ИЗОБРАЖЕНИЙ - IMAGE MATRIX..............................................................................105
Выбор изображения и вывод его на экран...................................................................................107
Выбор групп изображений.............................................................................................................107
Выпадающее меню [File] - файл....................................................................................................108
Выпадающее меню [Edit] – редактировать.................................................................................111
Кнопка [Select All] – выбрать всё..................................................................................................111
Отображение условия выбора изображения...............................................................................111
Кнопка [Update] – обновление........................................................................................................111
Кнопка [Get Image] – получить изображение..............................................................................111
Кнопка [Close] – закрыть..............................................................................................................112
7.6 FILMING: [FILM] – ФИЛЬМИРОВАНИЕ: ЗАКЛАДКА [FILM].......................................................113
7.6.1 Direct filming – Прямое фильмирование........................................................................114
Окно прямого фильмирования........................................................................................................115
Рабочее окно прямого фильмирования..........................................................................................118
Автоматическая обработка файлов для фильмирования..........................................................124
Работа мышью при прямом фильмировании: быстрое меню (Quick menu).............................125
Операции в секции A (область для выбора обработки изображения)......................................125
Операции в секции C (область для всей обработки изображения)...........................................126
Окно установки опций....................................................................................................................128
Считывание изображения с матрицы изображений Image Matrix...........................................130
7.6.2 Виртуальное фильмирование.........................................................................................130
Основные процедуры виртуального фильмирования...................................................................132
Работа мышью при виртуальном фильмировании: быстрое меню (Quick menu)...................133
Операции в секции A (область для выбора обработки изображения и для скрининга)..........134
Операции в секции B (область для выбора диапазона применения и для скрининга)..............135
Операции в секции C (область для всей обработки изображения)...........................................136
Рабочее окно опций.........................................................................................................................137
Особенности закладки [General] – общая....................................................................................138
Особенности закладки [Other] - другие........................................................................................140
Окно виртуального фильмирования - Virtual filming window......................................................141
Обработка файлов для фильмирования........................................................................................145
7.6.3 Операция заблаговременной установки фильмирования............................................146
7.7 ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ ПАЦИЕНТА: ЗАКЛАДКА [LOCATOR] - ЛОКАЛИЗАТОР...........................151
7.8 ЭКРАН СОСТОЯНИЯ СБОРА ДАННЫХ: ЗАКЛАДКА [STATUS].....................................................161
8. РАБОТА С ФАЙЛАМИ: ШАБЛОН УПРАВЛЕНИЯ ФАЙЛАМИ.........................................1
8.2 ИКОНКИ ФАЙЛОВ...........................................................................................................................3
8.2.1 Меню [System]......................................................................................................................6
8.2.2 Команда [Delete].................................................................................................................6
8.2.3 Команда [Protect]................................................................................................................9
8.2.4 Меню [DVD].......................................................................................................................10
8.2.5 Команда [Archive].............................................................................................................10
No. 2B900-310EN
-d-
8.2.6 Команда [Retrieve]............................................................................................................13
8.2.7 Команда [Display].............................................................................................................15
8.2.8 Команда [Delete]...............................................................................................................17
8.2.9 Команда [Format]..............................................................................................................19
8.2.10 Меню [Network] (при наличии).........................................................................................20
8.2.11 Команда [Export]...............................................................................................................20
8.2.12 Команда [Import] (только на Второй Консоли Диагностики).....................................24
8.3 УПРАВЛЕНИЕ ОЧЕРЕДЬЮ.............................................................................................................27
8.3.1 Очередь Recon (реконструкция)......................................................................................28
8.3.2 Очередь Archive (архивирование).....................................................................................29
8.3.3 Очередь Network (связи)....................................................................................................30
8.3.4 Очередь Film (пленка).......................................................................................................31
8.3.5 Очередь System (система, диск с изображениями).......................................................34
8.3.6 Очередь Auto (сканирование-соединение).......................................................................35
8.3.7 Очередь Patient List (очередь пациентов).......................................................................36
9. ШАБЛОН UTILITIES (УТИЛИТЫ)..............................................................................................1
9.1 USER SETUP (НАСТРОЙКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ).................................................................................2
Настройки рабочего места...............................................................................................................2
9.1.1 Заголовок шаблона..............................................................................................................2
9.1.2 Регистрация.........................................................................................................................2
9.1.3 Sequence Queue (Очередь последовательностей)............................................................9
9.1.4 Sequence Editor (Редактор последовательностей).......................................................11
9.1.5 Slice order (vectorSet) (Порядок срезов, набор векторов)..............................................12
9.1.6 Imager setup (Настройка вывода на пленку)...................................................................12
9.1.7 Инструмент ProEdit.........................................................................................................13
9.1.8 Режим Plan Duplicator.....................................................................................................15
9.1.9 Режим MRS Ref (при наличии).........................................................................................16
9.1.10 Настройка средств передачи данных (сканирование)..................................................17
9.1.11 Настройка средств передачи данных (вывод на пленку)..............................................18
9.1.12 Настройка экрана.............................................................................................................19
9.1.13 Язык руководства в режиме он-лайн..............................................................................19
9.1.14 Редактор голосовых сообщений (при наличии)..............................................................19
9.2 SYSTEM MONITOR (СОСТОЯНИЕ СИСТЕМЫ)...............................................................................20
9.3 ERROR VIEW (ПРОСМОТР ОШИБОК)............................................................................................21
9.4 MAINTENANCE (ОБСЛУЖИВАНИЕ)..............................................................................................21
9.4.1 Daily QA (ежедневный контроль качества)..................................................................22
9.4.2 InnerVision..........................................................................................................................23
9.5 TOOL (ИНСТРУМЕНТЫ)................................................................................................................24
9.5.1 PAS......................................................................................................................................24
9.5.2 Versions...............................................................................................................................25
9.5.3 Security management (управление безопасностью).........................................................26
9.5.4 Функция повторной пост-обработки MRS (при наличии)............................................26
9.6 TERMINAL (ТЕРМИНАЛ)...............................................................................................................26
10. УПРАВЛЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТЬЮ.......................................................................................1
10.1 НАЧАЛЬНЫЙ ЭКРАН РЕЖИМА БЕЗОПАСНОСТИ.............................................................................1
10.2 ФУНКЦИЯ SCREEN LOCK (БЛОКИРОВКА ЭКРАНА)........................................................................3
10.3 УПРАВЛЕНИЕ УЧЕТНЫМИ ЗАПИСЯМИ...........................................................................................3
10.4 ИНСТРУМЕНТ AUDIT LOG (КОНТРОЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ)...................................................................9
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ................................................1
11.1 ОБЗОР.............................................................................................................................................1
11.2 ПАКЕТ SUPERFASE.......................................................................................................................2
11.2.1 Функции................................................................................................................................2
11.2.2 Технология SPEED (Swap Phase Encode Extended Data)..................................................3
11.2.3 Composite MIP......................................................................................................................4
11.2.4 Режим Prep..........................................................................................................................5
11.2.5 FSE/FASE T2 Plus................................................................................................................7
No. 2B900-310EN
-e-
11.2.6 FSE 3D Real IR.....................................................................................................................8
11.2.7 Функция Intermittent breath hold (прерывистая задержка дыхания).............................9
11.2.8 FASE BB..............................................................................................................................11
11.2.9 FASE Diffusion....................................................................................................................12
11.2.10 Пост-обработка FASE Diffusion.................................................................................12
11.2.11 FASE Flow Compensation (Компенсация кровотока FASE)......................................12
11.2.12 TrueSSFP.........................................................................................................................13
11.2.13 Time-SLIP........................................................................................................................14
11.3 ПАКЕТ MRA (МРА – МАГНИТОРЕЗОНАНСНОЙ АНГИОГРАФИИ)...............................................16
11.3.1 Функции..............................................................................................................................16
11.3.2 MovingBed (Планирование движения стола).................................................................17
11.3.3 STAMD................................................................................................................................21
11.3.4 Тип сегментации FFE.......................................................................................................25
11.3.5 Обработка субтракцией динамических комплексных данных.....................................27
11.4 ПАКЕТ EPI (ЭХО-ПЛАНАРНОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ)..........................................................................29
11.4.1 Функции..............................................................................................................................29
11.4.2 Технология непрерывного трехосного получения данных при диффузном
сканировании......................................................................................................................................29
11.4.3 Диффузия FASE.................................................................................................................31
11.4.4 Пост-обработка с диффузией.........................................................................................31
11.4.5 Динамическая перфузия – Dynamic Perfusion.................................................................35
11.4.6 ASL Imaging........................................................................................................................35
11.4.7 Технология ASTAR..............................................................................................................36
11.4.8 Получение изображений BOLD........................................................................................38
11.5 КАРДИОЛОГИЧЕСКИЙ ПАКЕТ CARDIAC.......................................................................................39
11.5.1 Функции..............................................................................................................................39
11.5.2 Анализ сердечной функции – Cardiac function analysis..................................................39
Запуск программного обеспечения...................................................................................................40
Подготовка изображения, в котором должны быть вычерчены контуры...............................42
Вычерчивание контурных линий......................................................................................................44
Отображение результатов.............................................................................................................51
Сохранение результатов..................................................................................................................53
Удаление результатов......................................................................................................................53
Вывод результатов на пленку (фильмирование)............................................................................54
Закрытие окна CFA..........................................................................................................................54
11.5.3 Кардиологические маркеры – Cardiac tagging................................................................55
11.5.4 Программа FASE BB.........................................................................................................59
11.5.5 Получение изображений перфузией миокарда...............................................................59
11.5.6 Получение киноизображений...........................................................................................59
11.5.7 Получение изображений с задержкой миокарда...........................................................59
11.5.8 Корректировка движения в масштабе реального времени..........................................59
11.6 ПАКЕТ ПОДДЕРЖКИ WEB -БРАУЗЕРА..........................................................................................62
11.6.1 Функции пакета поддержки Web -браузера...................................................................62
11.6.2 Запуск программы GPWWW и выход из нее...................................................................63
11.6.3 Добавление/удаление имен пользователей......................................................................64
11.6.4 Подсоединение к МР-системе.........................................................................................65
11.6.5 Рабочие процедуры в Web-браузере.................................................................................66
11.7 ПАКЕТ ИЗОБРАЖЕНИЙ PIANISSIMO PLUS (ПИАНИССИМО ПЛЮС)..............................................71
11.7.1 Функция..............................................................................................................................71
11.7.2 Сканирование с последовательностями бесшумных импульсов..................................71
11.8 ПРОГРАММА AUTO VOICE...........................................................................................................73
11.8.1 Функции программы Auto Voice.......................................................................................73
11.8.2 Сканирование с Auto Voice при стандартном режиме сканирования........................73
11.8.3 Функция Auto Voice при режиме сканирования FASE3D.............................................75
11.8.4 Функция Auto Voice при режиме динамического сканирования Dynamic Scan..........77
11.8.5 Регистрация и редактирование голосовых сообщений.................................................79
11.8.6 Выбор голосового сообщения...........................................................................................82
11.9 ПАКЕТ DRKS..............................................................................................................................83
11.10 ПАКЕТ DTI..............................................................................................................................85
11.10.1 Автоматическая постобработка с диффузионным тензором...............................85
No. 2B900-310EN
-f-
11.11 ПАКЕТ ВИРТУАЛЬНОГО ФИЛЬМИРОВАНИЯ НА ПЕРСОНАЛЬНОМ КОМПЬЮТЕРЕ.....................87
Функции пакета виртуального фильмирования на персональном компьютере........................87
11.12 ПАКЕТ SPEEDER....................................................................................................................88
11.13 ОПЦИЯ DICOM.......................................................................................................................89
11.13.1 Получение изображений (DICOM Query/Retrieve) Запрос/Ответ...........................89
Ввод ключа поиска.............................................................................................................................93
Выбор списка данных по изображениям........................................................................................94
Получение данных по изображениям..............................................................................................97
11.13.2 Получение порядка исследования (DICOM MWM).....................................................98
Регистрация он-лайн информации о пациенте..............................................................................98
Список информации о пациентах (режим подтверждения – confirmation mode)...................100
11.13.3 Извещение о порядке исследования (DICOM MPPS)...............................................102
Автоматическое извещение о начале исследования....................................................................102
Список порядка исследования........................................................................................................102
11.13.4 Выполнение сохранения (DICOM Storage Commitment)...........................................104
Флажок на списке пациентов........................................................................................................104
Удаление изображения...................................................................................................................105
12. ПРИЛОЖЕНИЕ – РАБОТА КЛАВИАТУРОЙ И МЫШЬЮ...............................................1
12.1 РАБОТА МЫШЬЮ...........................................................................................................................1
12.2 Команды клавиатуры...................................................................................................................3
No. 2B900-310EN
-g- *
1. Введение
Данная инструкция описывает рабочие процедуры системы создания
изображений методом магнитного резонанса для фирмы, которая использует
программное обеспечение версии V7.0 или версий, установленных позднее.
1.1 Инструкции
В комплекте для пользователей имеется четыре инструкции. Однако состав
инструкций может быть различным, если данная инструкция по эксплуатации
включена в дополнительный пакет программного обеспечения.
No. 2B900-310EN
1-1
(Для заметок)
No. 2B900-310EN
1-2 *
2. Пуск и останов системы
ПРИМЕЧАНИЕ: При запуске системы на экране может появиться
следующее диалоговое окно. В этом случае нажмите кнопку ОК. Запуск
системы будет продолжен.
Первоначальный экран
No. 2B900-310EN
2-1
Подождите, пока буквы в меню внизу экрана не станут черными. Затем выберите
ту программу, которая должна выполняться.
Предоперационная (DQA)
Для обеспечения качества изображения сканируется фантом.
Это сканирование необходимо выполнять каждый день до начала сканирования
для клинического применения.
Рабочие процедуры смотрите в разделе 9 «Шаблон утилит».
Simple Scan / Простое сканирование
Обычная процедура, начиная от регистрации пациента до его позиционирования
для фильмирования, могут быть автоматически выполнены в операции
сканирования.
Параметры сканирования изменить нельзя
Рабочие процедуры смотрите в разделе 6 «Режим Simple Scan/Простое
сканирование».
Standard Scan / Стандартное сканирование
В отличие от простого сканирования, стандартное сканирование дает
возможность делать установки такие, как параметры сканирования,
последовательности и вывод фильма, которые могут быть выбраны и свободно
изменены во время сканирования.
Рабочие процедуры смотрите в разделе 5 «Режим стандартного сканирования /
Standard Scan Mode».
No. 2B900-310EN
2-2
Секция экрана шаблонов
No. 2B900-310EN
2-3
Пиктограммы шаблонов / Template icons
MTB МТВ
Пиктограмма шаблона
File Management template icon управления файлами
Utilities template icon Пиктограмма шаблона утилит
Командные блоки
Когда выбран шаблон Acquire или шаблон Display, ближе к центру MTB загорается
командный блок. Каждый командный блок состоит из пиктограмм для
сканирования, выбора изображения, обработки изображения, операции ROI,
фильмирования и т.п., а также из кнопок ввода команд. В верхней части каждого
командного блока имеются отметки. На эти отметки можно щелкнуть мышью для
перехода к другому командному блоку.
(3) Когда курсор установлен в правый верхний угол монитора, через 5 секунда
активируется черная заставка экрана. Обычная картинка на экране
восстанавливается, если сдвинуть курсор. Заставка экрана также
активируется автоматически, если система не активна в течение 20 минут.
No. 2B900-310EN
2-4
2.3 Окно навигации и инструкция он-лайн
Окно навигации
Окно навигации появляется на экране, когда включен шаблон или когда открыт
командный блок. Это окно обеспечивает оператора заметками по операции.
Инструкция он-лайн
No. 2B900-310EN
2-5
2.4 Экран ошибок и предупреждений
Строка ошибок внизу общего экрана
Журнал ошибок
No. 2B900-310EN
2-6
Всплывающее сообщение об ошибке
No. 2B900-310EN
2-7
2.5 Останов системы
Останов / повторный запуск системы и закрытие шаблонов
No. 2B900-310EN
2-8
Меню Shutdown / Отключение
System Shutdown / Отключение системы
No. 2B900-310EN
2-9
(Для заметок)
No. 2B900-310EN
2-10 *
3. Шаблон Schedule / График
Порядок регистрации
В этом разделе описываются этапы регистрации, включая регистрацию пациента,
включенного в график, выбор условий сканирования и установка
последовательностей.
(2) Введите имя пациента и пр. в окно Patient Registration и щелкните на кнопке
[Apply & Select]. Открываются окна Sequence Queue / Очередность
последовательности и Sequence Memory / Память последовательности как
они показаны здесь и на следующей странице.
No. 2B900-310EN
3-1
Окно Sequence Memory
(3) Выберите нужный PAS или очередность в окне Sequence Memory и щелкните
на кнопке [Apply] или на кнопку [OK] (имейте в виду, что если щелкнуть на
кнопку [Apply] то для того, чтобы закрыть окно Sequence Memory, нужно
будет щелкнуть на кнопку [Close]). Выбранная последовательность
регистрируется (выводится на экран) в окне Sequence Queue.
No. 2B900-310EN
3-2
3.1 Регистрация информации о пациенте
Окном, которое откроется первым, если щелкнуть на пиктограмму шаблона
Schedule, будет окно Patient Registration /Регистрация пациента (смотрите
рисунок чуть ниже). Когда окно только появляется, можно сразу вводить
информацию о первом пациенте. Для регистрации информации щелкните на
[Apply]. Чтобы ввести информацию по исследованию дополнительного пациента,
щелкните сначала на [Create New Study] / Создать новое исследование, а затем
вводите информацию о пациенте.
No. 2B900-310EN
3-3
Поля информации о пациенте
Study #: Номер исследования. Это поле предназначено для целей проверки,
ввод данных нельзя произвести. На экране будет показано или номер,
присвоенный пациенту, выбранному в данный момент, или номер, который
должен быть присвоен следующему регистрируемому пациенту. Если на экране
просто следующий имеющийся номер, значит, не было выбрано никакого
пациента.
Patient ID: Идентификационный код пациента Введите идентификационный
код пациента (максимум 31 знак).
Last Name: Фамилия Введите фамилию пациента (максимум 31 знак).
First Name: Имя Введите имя пациента (максимум 31 знак).
Weight: Масса тела Введите массу тела пациента в килограммах (смотрите
предупреждение внизу)
No. 2B900-310EN
3-4
ПРИМЕЧАНИЕ: Система автоматически рассчитывает возраст пациента,
пользуясь введенными данными о дате рождения (Date of Birth) и дате
сканирования по графику. Этот расчет уточняется по дате фактического
проведения сканирования.
Если ввод sub ID пациентов разрешен, окно Patient Registration, показанное внизу,
можно открыть, щелкнув на пиктограмме шаблона Schedule (или шаблона
Acquire).
No. 2B900-310EN
3-5
3.1.2 Установка замечаний по исследованию
ПРИМЕЧАНИЕ: Требуется специальная установка для активации этой
функции. Обратитесь к вашему представителю фирмы Toshiba.
No. 2B900-310EN
3-6
Номер доступа – это информация, которая получается из Системы
радиологической информации (RIS) и может быть в этом окне подтверждена или
изменена. Может быть использовано до 16 буквенно-цифровых знаков. После
получения изображения, номер доступа передается в систему приема
изображений в качестве информации, относящейся к DICOM.
3.1.4 Кнопки окна Patient Registration
[Create New Study] - кнопка создания нового исследования: Стирает всю
информацию в полях Patient Info fields, чтобы дать возможность ввода данных по
новому исследованию пациента
[Calendar] - кнопка календаря: Область Patient Info изменяется на область
Calendar. Как показано на рисунке внизу, календарь показывает текущий месяц
(месяц дня, в который происходит составление графика). Текущая дата выбрана
изначально. Для выбора другой даты щелкните на соответствующий квадратик
календаря. В каждом квадратике календаря появятся дата и число пациентов
(всего AM и всего PM), которые уже запланированы на эту дату. Однако, нельзя
выбрать дни, предшествующие дате составления графика.
Рядом с календарем на экране расписание для каждого дня. Показывается
расписание для даты, которая выбрана в данный момент, включая все ранее
запланированные назначения пациентам. Щелкните на свободный промежуток
времени, и время будет зарезервировано за пациентом, который проходит
регистрацию в данное время. Дата и время будут автоматически записаны в поля
информации о пациенте как Scan Date и Scan Time.
Можно запланировать в тот же самый промежуток времени несколько
исследований (на экране они идут через запятую). Если временные промежутки в
графике не отвечают действительности, графики могут быть изменены
оператором. Кроме того, сами промежутки времени могут быть изменены.
Подробности смотрите в разделе 9 «Шаблон утилит».
Окно календаря
◄
Кнопка [ ] : Вызывает месяц, предшествующий месяцу, показанному на
экране
►
Кнопка [ ]: Вызывает месяц, следующий за месяцем, показанным на экране
(максимально на шесть месяцев вперед)
Кнопка [Patient Info]: Происходит возврат из области календаря в область
информации о пациенте Patient Info
Месяц, предшествующий текущему месяцу, показать нельзя.
No. 2B900-310EN
3-7
Кнопка [Select]: Открывает окна Sequence Queue /очередь последовательности
и Sequence Memory /память последовательности таким образом, чтобы можно
было редактировать в списке пациентов установку условий сканирования,
относящихся к пациенту, выбранному в данный момент
Кнопка [Apply & Select]: Регистрирует информацию в области Patient Info в
список пациентов и открывает окна Sequence Queue /очередь
последовательности и Sequence Memory /память последовательности таким
образом, чтобы можно было редактировать в списке пациентов установку условий
сканирования, относящихся к пациенту, выбранному в данный момент
No. 2B900-310EN
3-8
Find Patient IDs matching...: Найти соответствующее номерам IDs… Создает
список, содержащий записи, относящиеся только к заданному
идентификационному номеру пациента.
No. 2B900-310EN
3-9
Процедура при этом следующая:
No. 2B900-310EN
3-10
3.2 Установка условий сканирования
Если в окне регистрации пациента Patient Registration щелкнуть на кнопку [Select]
или [Apply & Select], то откроется окно Sequence Queue и Sequence Memory, и
условия сканирования можно будет добавить и зарегистрировать как информацию
для выбранного пациента.
No. 2B900-310EN
3-11
3.2.1 Окно Sequence Queue / Очередность последовательностей
Sequence Queue это окно, в котором может быть запланирована вся процедура
сканирования для пациента. Тип сканирования, условия сканирования,
последовательность сканирования – всё это может быть задано в этом окне. Как
показано на рисунке, окно содержит различные выпадающие меню, кнопки
обработки и функции ввода на экран.
Выпадающее меню [PAS]
Get Memorized...: Открывает окно Sequence Memory. Ранее записанные
последовательности сканирования могут быть использованы по желанию.
Store...: Последовательность, находящаяся в данный момент на экране в
Sequence Queue может быть записана как PAS под пиктограммой анатомической
области, выбранной пользователем и с наименованием, заданным
пользователем. Подробности этой операции изложены в «Сохранение PAS».
Store EZpas...: Ряд последовательностей (в единицах исследований)
находящихся на экране в Sequence Queue и используемых для стандартного
сканирования, может быть записан PAS, предназначенный для простого
сканирования Simple Scan с наименованием, заданным пользователем.
Подробности этой операции изложены в «Сохранение PAS для Simple Scan».
Выпадающее меню [Information]
Sequence Info...: Открывает окно, которое показывает подробную информацию о
последовательности, выбранной в данный момент. Чтобы закрыть окно, щелкните
на [Close].
Coil Info...: Открывает окно, которое показывает список катушек, заданный в
настоящее время. Чтобы закрыть окно, щелкните на [Close].
Этой функцией нельзя пользоваться во время обработки Schedule. Пользуйтесь
этой функцией, пока идет процесс Acquire.
Gate Info...: Открывает окно, которое показывает информацию о выбранной в
данный момент синхронизации с ЭКГ (синхронизация сканирования). Чтобы
закрыть окно, щелкните на [Close].
Этой функцией нельзя пользоваться во время обработки Schedule. Пользуйтесь
этой функцией, пока идет процесс Acquire.
Выпадающее меню [Utility]
Reset Window: Если окно очередности последовательности сканирования
перемещено или переформатировано, эта функция возвращает окно к его
первоначальному состоянию.
Set Scan Offset: Задает расстояние, на которое центр сканирования должен быть
перемещен в направлении вверх/вниз, вправо/влево, вперед/назад (единица
измерения: мм).
Для перемещения центра вверх, задайте положительное значение координаты Y.
Для перемещения центра вниз, задайте отрицательное значение координаты Y.
Для перемещения центра влево, задайте отрицательное значение координаты X.
Для перемещения центра вправо задайте положительное значение координаты X.
No. 2B900-310EN
3-12
Auto Plan: Установка для автоматического входа в Scan Plan сразу после
завершения начального сканирования для данного исследования.
Установка по умолчанию для этой позиции указана в операции установки
начальных параметров для очередности последовательностей сканирования в
утилитах / Utilities.
Plan & Scan: Установка для автоматического входа в режим сбора данных, когда
плановая обработка или редактирование параметров последовательности
завершены.
Установка по умолчанию для этой позиции указана в операции установки
начальных параметров для очередности последовательностей сканирования в
утилитах / Utilities.
No. 2B900-310EN
3-13
Режим синхронизации (Peripheral /периферийный)
Lead: Установка для задания типа индукции с выбором из I, II, III, AVR, AVL и
AVF.
Prep WB Coil: Установка для выполнения сканирования Visual Prep с
использованием квадратурной катушки QD для всего тела.
Shimming WB Coil: Установка для выполнения шиммирования (компенсации
поля) с использованием катушки QD для всего тела.
Hide Comment List: Установка для отмены вывода заметок в окно очередности
последовательности. Эту установку необходимо делать, если требуется
компактный экран.
Hide Status List: Установка для отмены вывода информации о состоянии в окно
очередности последовательности. Эту установку необходимо делать, если
требуется компактный экран.
Center Frequency Control: Центральное управление частотой: Может быть
выбрано после сканирования.
APC Retry: Установка для повторного запуска APC. APC запускается немедленно
после выбора этой позиции.
APC Pause: Установка для паузы APC (для задержки дыхания).
Time for Remaining Sequences / Время для оставшихся последовательностей
Это поле показывает время, необходимое для завершения всех сканирований,
оставшихся в очереди. Отметьте, однако, что время предварительного
сканирования не включено.
Scan Offset / Смещение центра сканирования
Показывает положение центра среза, установленное в окне Set Scan Offset или в
Scan Plan.
SAR Region option menu /Меню опций области SAR
Пиктограммы анатомической области: Выберите область таким образом, чтобы
можно было точно выполнить расчет SAR. Это необходимо для безопасности
пациента.
No. 2B900-310EN
3-14
Пиктограммы ориентации пациента
Справа от выпадающего меню пиктограмм SAR Anatomy находятся два меню
опций пиктограмм для установки ориентации пациента.
No. 2B900-310EN
3-15
Coil option menu /Меню опции катушки
Пример экрана:
No. 2B900-310EN
3-16
ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Передающая катушка задается автоматически,
когда выбрана приемная катушка. Наименование выбранной
передающей катушки выводится для сведения в списке в поле с
ярлыком «катушка»
2. Когда используется катушка с решеткой (в списке она указана как
'Array'), сигнал с канала 2 не синтезируется для МР-рентегнографии,
сканирования PSMRA, FSE двойного контраста или Quad.
Изображения генерируются только сигналом, идущим с канала 1.
3. Если РЧ-катушка, выбранная в окне Sequence Queue, не
соответствует фактически установленной РЧ-катушке, то при нажатии
на кнопку [Scan Start] открывается предупреждающее окно,
показанное ниже.
Кнопка [Delete]
Удаляет из очередности выбранную в данный момент последовательность
(подсвеченную).
Кнопка [Duplicate]
Вставляет в очередность копию выбранной в данный момент последовательности
Comment - Замечания
Возможно ввести ID скана и замечания по скану.
ID: Щелкните внутри квадратика, чтобы ввести курсор в поле и напечатайте с
клавиатуры. Ввод завершается нажатием клавиши <Enter>. ID не показывается
на изображениях в качестве маркирующей информации.
No. 2B900-310EN
3-17
Comment: Щелкните внутри квадратика, чтобы ввести курсор в поле и
напечатайте с клавиатуры. Ввод завершается нажатием клавиши <Enter>.
Замечания будут записаны и показываться на изображениях в качестве
маркирующей информации.
Move Couch (C): Нажмите на эту кнопку для того, чтобы установить режим
сканирования при перемещении верхней части стола для последовательности,
выбранной в данный момент. (Имейте в виду, что кнопка для функции Move Couch
(C) может не быть активирована в зависимости от приемной катушки).
No. 2B900-310EN
3-18
Режим Состояни Значение
сканирования е
Не указан Ожидание Сканирование можно начать, нажав кнопку [Scan
Wait Start].
Breath Hold Wait (B) Сканирование можно начать, нажав кнопку [Scan
С задержкой Ожидание Start]. В этом случае система после выполнения
дыхания (В) предварительного сканирования будет ожидать
повторного нажатия кнопки [Scan Start], прежде, чем
перейдет к основному сканированию. Это дает
возможность сообщить пациенту о необходимости
задержать дыхание.
Auto Scan Wait (A) Когда последовательность подойдет к этому скану,
Автосканиро- Ожидание он будет запущен автоматически.
вание (А)
Scan involving Wait (C) Прежде, чем начнется сканирование, откроется
couchtop окно, которое используется для установки нужно ли
movement перемещать верхнюю часть стола таким образом,
Сканирование с Ожидание чтобы положение центра среза было как можно
перемещением (А) ближе к центру магнитного поля. Для перемещения
верхней части верхней части стола до сканирования, нажмите на
стола кнопку [OK]. Для сканирования без перемещения
верхней части стола нажмите кнопку [Cancel].
No. 2B900-310EN
3-19
ОСТОРОЖНО: 1. Если сканирование выполняется после
задания в окне Sequence Queue функции [Move Couch
(C)], то верхняя часть стола перед началом
сканирования сдвигается (максимально на 150 мм в
направлении ввода и на 1200 мм в противоположном
направлении). Заметьте, что когда верхняя часть стола
перемещается на расстояние более, чем 50 мм в
режиме скоростного движения, скорость перемещения
верхней части стола увеличивается. Ассистент должен
находиться в защищенном пространстве и наблюдать
за пациентом во время сканирования, чтобы не
допустить несчастного случая. Кроме того, необходима
предосторожность в отношении следующего.
Нельзя допускать контакт между системой и
внутривенной капельницей, аппаратом для
инъекций и т.п.
Необходимо следить, чтобы внутривенная
капельница не сместилась, если ход верхней
секции стола выйдет за пределы.
Необходимо следить, чтобы руки пациента,
шланги внутривенной капельницы или аппарат
для инъекций не попали под ход верхней
секции стола.
No. 2B900-310EN
3-20
ОСТОРОЖНО: Если положения изображения-локализатора
(«материнского» изображения) и сканируемого изображения
(«дочернего» изображения) не совпадают, на экран
выводятся два следующих сообщения (с использованием
третьего формата внизу) в соответствующей информации о
сканируемом изображении («дочернем» изображении):
P99.9: Расстояние от центра магнитного поля сканируемого
изображения (срез) в момент времени плана
сканирования (компонента z: направление ноги-
голова верхней секции стола)
A99.9: Расстояние от центра магнитного поля сканируемого
изображения (срез) в момент времени плана
сканирования (компонента z: направление ноги-
голова верхней секции стола)
A99.9 P99.9 (Обычно это значение находится а правой
нижней части экрана. Когда в этой части экрана
используется экран-вставка, данное значение
находится в левой нижней части экрана).
Если значения A99.9 и P99.9 отличаются друг от друга,
значит, не совпадают положения на плоскости стола
изображения-локализатора и сканируемого изображения.
Как правило, если одно из этих значений +150.0 или больше,
или -150.0 или меньше, положения изображения-
локализатора (материнское изображение) и сканируемого
изображения (дочернее изображение) и не могут совпасть.
Для получения изображений с надлежащим положением
между материнским изображением и дочерним
изображением необходимо заново выполнить план
сканирования с использованием отсканированного
изображения после задания [Move Couch (C)] в качестве
изображения-локализатора (материнское изображение).
No. 2B900-310EN
3-21
Contrast Agent Контрастные вещества (меню-опция)
Эту кнопку нужно выбирать, если во время сканирования будет использоваться
контрастное вещество. Выберите наименование нужного контрастного вещества
из меню-опции. Номенклатура контрастных веществ должна быть заранее
введена с использованием функции User Setup на пиктограмме шаблона Utilities.
No. 2B900-310EN
3-22
3.2.2 Окно Sequence Memory / Память последовательности
Окно Sequence Memory открывается, когда выбран пациент, для которого пока
еще не зарегистрирована последовательность сканирования, или когда в меню
PAS окна Sequence Queue выбрана команда «Get Memorized...» / Запомнить.
Кнопка [Apply] Применить: Точно так же, как кнопка [OK]: при нажатии на нее
PAS или последовательность, выбранная в данный момент, записываются в
Sequence Queue. Однако окно Sequence Memory остается открытым.
No. 2B900-310EN
3-23
ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Операции по сохранению PAS могут быть
выполнены даже во время составления графика и регистрации
пациента. Подробности смотрите в подразделе «Saving a PAS»/
“Сохранение PAS”.
No. 2B900-310EN
3-24 *
4. Шаблон Display /Экран
Пиктограмма экрана «Список пациентов»
После того, как изображения выведены на экран, нужная таблица вкладка может
быть выбрана из блока команд в соответствии с выбранным процессом.
Подробности о функциях для каждой вкладки, смотрите в разделе 7 «Command
Box»/Блок команд.
No. 2B900-310EN
4-1
ПРИМЕЧАНИЕ: Термин «Fig» в списке пациентов означает состояние
исследования вправо от него. Информация дается в формате «------». Значение
каждого из 6 знаков позиции «------» приводится ниже.
No. 2B900-310EN
4-2 *
No. 2B900-310EN
4-3
5. Стандартный режим
сканирования Standard Mode
Выбор режима сканирования
Во время запуска системы на первоначальном экране можно выбрать в качестве
режима сканирования или стандартный режим сканирования Standard Scan или
простой режим сканирования Simple Scan. Режим сканирования можно изменить
на экране выбора режима, который появляется при выборе шаблона Acquire
после того, как завершен сбор данных с использованием одного из режимов.
No. 2B900-310EN
5-1
Технология сканирования в режиме Standard Scan
В этом разделе описываются функции системы по сбору данных. Сканирование
может выполняться как для плановых пациентов, так и для внеплановых
(пациентов, которые не были заранее внесены в график, но которых вы желаете
отсканировать немедленно). В этом разделе содержатся объяснения параметров
сканирования, изменения сканирования, графическое планирование сканирования
и различные функции управления последовательностями.
Технология сканирования
(1) Щелкните на пиктограмме [Standard].
Откроется окно Patient Registration /Регистрация пациента.
(2) Выберите в окне Patient Registration (щелкните на имени) того пациента,
которого нужно сканировать. Если информация о пациенте, которого нужно
сканировать, еще не зарегистрирована, информацию об этом пациенте
можно зарегистрировать в данный момент.
Кроме того, если регистрация пациента выполнялась с использованием
шаблона Acquire, сканирование можно начинать немедленно после того, как
последовательности сканирования будут зарегистрированы в окне Sequence
Queue. Процедуры регистрации пациента те же самые, что и описанные в
подразделе «Регистрация информации о пациенте» с использованием
шаблона Schedule.
(3) Щелкните на кнопке [Select]. Откроется окно Sequence Queue.
Если для выбранного пациента не зарегистрировано никакой
последовательности сканирования, то также откроется окно Sequence
Memory. Выберите PAS (Программируемое анатомическое сканирование)
таким же способом, что и в шаблоне Schedule.
(4) Задайте и подтвердите положение пациента, направление ввода,
направления просмотра изображения, область SAR и приемную катушку.
(5) Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку [Start] на консоли или панели
управления гентри или щелкните на кнопке [Scan Start] в окне Sequence
Queue.
No. 2B900-310EN
5-2
Когда начинается сканирование. Будут слышны стучащие звуки. Это нормально.
Пиктограмма шаблона Acquire /Сбор данных заменяется таймером,
показывающим время, остающееся до конца текущего сканирования.
No. 2B900-310EN
5-3
5.1 Регистрация и выбор пациента
Для того, чтобы сделать изображения ранее зарегистрированного пациента,
щелкните на имени пациента в списке пациентов и щелкните на [Select]. Теперь
возможен сбор данных. Если какая-либо информация о выбранном пациенте
отсутствует или не является правильной, может быть введена новая информация,
а существующие установки могут быть изменены.
No. 2B900-310EN
5-4
5.2 Очередность последовательности
Окно Sequence Queue появляется при щелчке на кнопке [Select] в окне Patient
Registration.(Если на момент открытия окна Sequence Queue не зарегистрировано
никакой информации для данного пациента, то заголовок окна будет pqm.)
No. 2B900-310EN
5-5
Список очередности последовательностей сканирования
В области между пиктограммами меню опций Patient Orientation находится список
очередности последовательности сканирования. Эта очередность перечисляет
сканирования для исследования пациента, выбранного в данный момент, в том
порядке, в котором они будут выполняться. Также показаны подробности о
каждом из запланированных сканирований, включая состояние каждого скана.
Информация о сканировании, содержащаяся в списке очередности
последовательности сканирования, описана ниже.
Операции в списке очередности последовательности сканирования
Порядок сканов в очередности последовательности сканирования можно легко
изменить, изменив тем самым последовательность сбора данных.
(1) Чтобы сдвинуть скан в очередности, выберите его, щелкнув на нем мышью.
(2) Не отпуская кнопку мыши, перетащите подсвеченный скан вверх или вниз к
его новому местоположению.
(3) Когда скан будет на нужном месте, отпустите кнопку мыши.
Метод перетаскивания можно также использовать для повторения уже
выполненного сканирования. Если пациент сделает движение во время
проведения сканирования, то полученные изображения будут иметь низкое
качество для целей диагностики. Этот скан будет иметь маркировку 'Done'
/Выполнено или 'Failed' /Сбой, появляющуюся в колонке Status. Следуя
вышеописанной процедуре, выберите завершенный скан (тот, чей состояние
обозначен 'Done' или 'Failed') или 'Current' /текущий скан, и перетащите его в ту
часть очередности, которая имеет состояние ожидания 'Wait'. Копия скана будет
помещена в очередность с состоянием 'Wait'.
TRSC
Положение стола, приемная катушка, область SAR и контрастное вещество
No. 2B900-310EN
5-6
Status (Состояние сканирования)
Эта колонка указывает на текущий состояние каждого скана в очередности
сканирования Scan Queue. Имеется 4 различных индикации состояния для
каждого скана.
Режим Состояни Значение
сканирования е
Не указан Wait Можно начать сканирование, нажав кнопку [Scan Start].
Ожидание
Breath Hold Wait (B) Можно начать сканирование, нажав кнопку [Scan Start].В
Задержка Ожидание этом случае система после выполнения
дыхания (В) предварительного сканирования будет ожидать
повторного нажатия на кнопку [Scan Start], прежде чем
она приступит к выполнению основного скана. Это дает
возможность проинструктировать пациента начать
задержку дыхания.
Auto Scan Wait (A) Когда последовательность подойдет к этому скану, он
Автосканиро- Ожидание будет запущен автоматически.
вание (А)
Scan involving Wait (C) Прежде, чем начнется сканирование, откроется окно,
couchtop Ожидание которое используется для установки нужно ли
movement (С) перемещать верхнюю часть стола таким образом, чтобы
Сканирование положение центра среза было как можно ближе к
с центру магнитного поля. Для перемещения верхней
перемещением части стола до сканирования, нажмите на кнопку [OK].
верхней части Для сканирования без перемещения верхней части
стола стола нажмите кнопку [Cancel].
Wait (AB) Автоматическое сканирование с задержкой дыхания.
Ожидание Предварительное сканирование начинается
(АВ) автоматически, но перед началом основного
сканирования делается пауза. Для продолжения
сканирования нажмите кнопку [Scan Start].
Wait (AC) Автоматическое сканирование с перемещением
Ожидание верхней части стола. Появляется окно, используемое
(АС) для автоматического задания режима сканирования с
движением стола при выполнении сканирования. Для
перемещения верхней части стола до сканирования
щелкните на кнопке [OK]. Для сканирования без
перемещения верхней части стола щелкните на кнопке
[Cancel].
Wait (BC) Сканирование, включающее задержку дыхания и
Ожидание перемещение верхней части стола. Появляется окно,
(ВС) используемое для задания режима перемещений стола.
Для перемещения верхней части стола до сканирования
щелкните на кнопке [OK]. Для сканирования без
перемещения щелкните на кнопке [Cancel]. По
завершению предсканирования система делает паузу
перед началом основного сканирования. Для
продолжения сканирования нажмите [Scan Start].
Wait Автоматическое сканирование, включающее задержку
(ABC) дыхания и перемещение верхней части стола.
Ожидание
(АВС)
Current Означает, что этот скан выполняется. Обычно только
Текущий одна последовательность может быть «Current».
Done Означает, что этот скан выполнен. Этот состояние
Сделано означает, что изображения могут быть выведены на
экран.
No. 2B900-310EN
5-7
Режим Состояни Значение
сканирования е
Failed Означает, что сканирование не было успешно
Сбой проведено. Если во время сканирования нажать кнопку
[Abort], то состояние будет тоже 'Failed'.
Состояние будет возвращен к состоянию 'Wait' в
следующих случаях:
· Сбор данных прерван до начала основного
сканирования.
· Отклонение произошло во время предварительного
сканирования.
· Сканирование остановлено, поскольку во время
проверки SAR было установлено превышение предела
SAR.
dB/dt
На экране показана скорость изменения магнитного поля во времени (единица
измерения:T/s).
Для последовательности режима работы первого уровня контроля,
установленного IEC60601-2-33 (2002), индикация «1st» (1-й) выведена на экран
справа от самого значения.
Сканирование начинается нажатием мышью на кнопку [OK] после согласия с
содержанием данного предупредительного сообщения. Если содержание
сообщения неприемлемо, щелкните на кнопке [Cancel], чтобы остановить
сканирование.
No. 2B900-310EN
5-8
C-Ovr: Имеется опасность повреждения приемной катушки Сканирование при
данных установках не может быть выполнено. Измените последовательность с
помощью [Scan Plan] или [Sequence Editor].
*Ovr.: Значение SAR может превысить предел. Есть вероятность, что
сканирование при данных установках не может быть выполнено.
*C-Ovr: Есть вероятность, что приемная катушка будет повреждена. Есть
вероятность, что сканирование при данных установках не может быть выполнено.
Scan parameters
Параметры сканирования вводятся на экран для каждой последовательности в
очередности сканирования. Это не полные список параметров сканирования.
Полный список можно посмотреть, открыв окно Sequence Editor.
Следующие параметры перечислены в очередности сканирования:
Time: Время: Показывает время, необходимое для каждого сканирования.
Однако, когда сканирование идет при сборе данных через синхронизацию, это
время является приблизительным.
Plane: Ориентация скана.
На экран выводится одна из следующих ориентаций:
AX, AX-Or, SG, SG-Or, CO, CO-Or, Other (Другие)
Im. Tech: Технология получения изображения
На экран выводится одна из следующих технологий:
SE, FSE, FASE, FE, FFE, IR, MRA, PS-MRA, QuadSE, QuadFE, HY_EPI, SE_EPI,
FE_EPI, FFEEPI, MRS, MRSCRI
TR: Время повторения
TE: Время прихода эхо-сигнала
FA: Угол опрокидывания
NS: Число срезов
ST: Толщина среза
Gap: Шаг среза
FOV: Поле наблюдения
MTX: Размер матрицы
NAQ: Число сборов данных
BW: Ширина полосы частот
NoWrap: Функция «Без циклического возврата»
Option: Специальные опции по получению изображений.
На экране появляется индикатор типа WFOP, L.C.S., PASTA или FC.
Более подробное разъяснение по поводу значения каждого их этих параметров
приведено в подразделе 5.5 «Sequence Editor» /»Редактор
последовательностей».
No. 2B900-310EN
5-9
Выпадающее меню [PAS]
Get Memorized...: Открывает окно Sequence Memory. По желанию могут быть
выбраны ранее записанные последовательности сканов.
Детали этой операции приведены в подразделе 3.2.2 «Окно памяти
последовательностей»
Store...: Последовательности, которые сейчас на экране в Sequence Queue могут
быть записаны в качестве PAS в пиктограмме анатомической области, выбранной
пользователем, и под наименованием, указанным пользователем. Детали этой
операции приведены в подразделе 5.6 «Сохранение PAS».
Выпадающее меню [Information]
Детали этой операции приведены в подразделе 3.2 «Окно очередности
последовательностей»
Выпадающее меню [Utility]
Функции здесь те же самые, что описаны в подразделе 3.2 «Окно очередности
последовательностей», за исключением следующих позиций.
Center Frequency Control: Управление центральной частотой Может быть
выбрано после выполнения сканирования. Для выполнения CFA щелкните на
кнопке [CFA Retry].
No. 2B900-310EN
5-10
Кнопка [Scan Plan] (Установка положения сканирования)
Открывает инструмент, для которого требуется ранее полученное изображение
для текущего исследования. На этом изображении можно задать для
последующего сканирования данного исследования пространственные параметры
и определенные переменные величины сканирования. У большинства PAS самый
первый скан устроен таким образом, чтобы получать с него изображение для
использования при установке положения сканирования, однако почти любое
полученное изображение можно использовать в качестве позиционирующего
изображения. Полученное изображение, которое было подвергнуто последующей
обработке, такое, как изображение MIP, нельзя использовать для установки
положения сканирования. Его нельзя получить, пока не будет данных по
сканированию для исследования. Подробное объяснение этой функции дается в
подразделе 5.4 «Scan Plan» (План сканирования).
Кнопка [Comment]
Нажатие этой кнопки позволяет ввести ID номер скана и замечания по скану.
No. 2B900-310EN
5-11
Кнопка [Multi-Select] – множественный выбор
Эта кнопка используется для установки режимов Auto Scan (автосканирование),
Breath Hold (с задержкой дыхания), Move Couch (с перемещением верхней части
стола) или Auto Voice (Автоматическое голосовое сообщение, дополнительно)
для любой группы выбранных последовательностей. Процедура при этом
следующая:
Эта функция такая же, что и описана в подразделе 3.2 «Setting Scan Conditions»
(Установка условия сканирования).
No. 2B900-310EN
5-12
Кнопка [Pause]/[Resume] - Пауза / Возобновление
Если щелкнуть на кнопку [Pause], сканирование делает паузу. Если щелкнуть на
эту кнопку еще раз, сканирование возобновляется.
Щелчок на этой кнопке имеет абсолютно те же последствия, что и нажатие кнопки
[Pause] на консоли или на пульте управления, или нажатия кнопки [Pause] на
стойке гентри.
No. 2B900-310EN
5-13
5.2.1 Прерывание сканирования
Кнопка [Abort] – Прерывание
Когда нажата кнопка [Abort] сканирование прерывается. Если нажать на эту кнопку
во время предварительного сканирования, состояние изменяется на «wait»
/ожидание. Если на эту кнопку нажать во время основного сканирования,
состояние меняется на «failed» /ошибка и сканирование аннулируется. Для того
чтобы опять запустить скан, получивший состояние ошибки, скопируйте
последовательность, пользуясь функцией копирования последовательностей, и
щелкните на кнопке [Scan Start].
Сбор данных для изображения в данной системе состоит из предварительного
сканирования и основного сканирования изображения. Все процессы сбора
данных аннулируются (прерываются), если сложится хотя бы одна из
перечисленных ниже ситуаций.
Нажата кнопка [ABORT] на консоли или на блоке управления.
Нажата кнопка [ABORT] на панели управления магнитом /столом.
Нажата кнопка The [Abort] в окне Sequence Queue.
Крупная ошибка произойдет по время предварительного сканирования.
Предварительное сканирование состоит из следующих процессов:
Настройка приемной катушки
Регулировка уровня передачи РЧ-сигналов
Измерение центральной частоты
Регулировка коэффициента усиления приемника
Если сбор данных прерван оператором с использованием любой из имеющихся
трех кнопок [ABORT], возможно возобновить сканирование для следующего сана
в исследовании. Однако прерванный скан будет иметь на экране очередности
сканирования состояние «ошибка» /»failed», и для него не будет существовать
никаких данных. Для получения изображения с использованием
последовательности скана, имеющего состояние ошибки, продублируйте эту
последовательность, щелкнув и перетащив скан в очередности сканирования, или
с помощью дублирования плана сканирования.
No. 2B900-310EN
5-14
5.3 Память последовательностей
Окно Sequence Memory /Память последовательностей открывается, если выбран
пациент, для которого еще не было проведено регистрации последовательности
сканирования, или если из меню PAS в окне Sequence Queue выбрана функция
«Get Memorized...».
Кнопка [Apply] Применить: Точно так же, как кнопка [OK], при нажатии на нее
PAS или последовательность, выбранные в данный момент, записываются в
Sequence Queue. Однако окно Sequence Memory остается открытым.
No. 2B900-310EN
5-15
ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Операции по сохранению PAS могут быть
выполнены даже во время составления графика и регистрации
пациента. Подробности смотрите в подразделе «Saving a PAS»/
“Сохранение PAS”.
No. 2B900-310EN
5-16
5.4 План сканирования Scan Plan
План сканирования является инструментом, которым пользуются с ранее
полученным изображением для исследования. Используя уже полученное
изображение, можно быстро выбрать пространственные параметры (положения
групп срезов, углы и т.п.) для последующих сканирований в исследовании. В этот
инструмент можно войти, щелкнув на кнопке [Scan Plan] в окне Sequence Queue
(Protocol Queue Manager – Управление протоколом очередности).
Окно Sequence Editor, блок команд для позиционирования и окно Scan Plan
No. 2B900-310EN
5-17
Использование Scan Plan
В функции Scan Plan на экране шаблона имеются три кадра, как это показано на
рисунке выше. Операция позиционирования выполняется на главном кадре и на
вспомогательных кадрах. Когда функция Auto View отключена (OFF), могут быть
позиционированы три типа плоскостей с использованием трех кадров, включая
кадр автопросмотра (auto-view). Когда идет определение положения сканирования
для двух срезов, главный кадр делится на четыре части.
Закладка локализатора (Locator tab) открывается в командном блоке функции
Scan Plan. Подробности функций Locator tab описаны в подразделе 7.7.
Перемещение
Поместите курсор в маленький квадратик в центре группы срезов. Нажмите и
придержите кнопку выбора мыши, одновременно двигая мышь и тем самым,
перемещая группу срезов в нужное положение.
По прямой линии ROI можно переместить, используя пиктограмму [Shift] в
командном блоке.
No. 2B900-310EN
5-18
Поворот
Поместите центр любого из двух курсоров в кружочек маркера группы срезов
(кружочек при этом станет густо-желтым). Прижмите и подержите кнопку выбора
мыши, одновременно двигая мышью и перетаскивая группу срезов к нужному
углу.
Изменение размера
Эта область находится в нижней части каждого кадра, как показано на рисунке
ниже, и разделена на три самостоятельные секции, каждая из которых
предназначена для особой функции мыши.
No. 2B900-310EN
5-19
Операции в секции A (область для выбора обработки изображения и
для скрининга)
[Левая кнопка мыши]
Щелкнув левой кнопкой мыши в этой секции, вы выводите на экран меню с
позициями, указанными ниже.
Для выбора позиций из этого меню пользуйтесь также левой кнопкой мыши.
Square FOV: - Квадратный FOV: Текущий размер FOV можно изменить таким
образом, чтобы его длина была одинаковой как в направлении PE (кодирование
фазы), так и в направлении RO (считывание). Это выполняется щелчком и
перетаскиванием в главный кадр пиктограммы Scan Editor.
Rectangular FOV: Прямоугольный FOV: Текущий размер FOV можно изменить
вне зависимости от направлений PE и RO. Это выполняется щелчком и
перетаскиванием в главный кадр пиктограммы Scan Editor. Щелкните на
пиктограмме правой кнопкой мыши, чтобы включить направление движения мыши
и направление увеличения/уменьшения PE/RO.
Number of slices: Число срезов: Число срезов может быть
увеличено/уменьшено щелчком и перетаскиванием в главный кадр пиктограммы
Scan Editor (вверх – чтобы увеличить число срезов, вниз – чтобы уменьшить число
срезов).
Additional slab ( 1 slice, 2 slices, 3 slices): Дополнительный слой ( 1 срез,
2 среза, 3 среза): Если щелкнуть на главном кадре на две произвольные точки,
то добавляется слой по линии, соединяющей эти точки. Число срезов в слое
может быть выбрано из 1, 2-х и 3-х срезов. Множественные слои можно добавлять
путем повторения указанной операции.
Если мышью выполняется другая операция, кроме добавления слоев, данная
функция отключается.
Slab deletion: Удаление слоя: Если щелкнуть на произвольной точке в ROI на
главном кадре, удаляется слой, содержащий ROI, которая выбрана щелчком.
Если на изображении-локализаторе имеется всего один слой, то число срезов
необходимо устанавливать на минимум.
Saturation: Насыщение: Если щелкнуть на главном кадре на две произвольные
точки, то добавляется ROI насыщения по линии, соединяющей эти точки.
Множественные ROI насыщения можно добавлять путем повторения указанной
операции.
Если мышью выполняется другая операция, кроме добавления насыщения,
данная функция отключается.
Plane (cross, same): Плоскостное (поперечное, такое же): Выбранное ROI
устанавливается горизонтально или параллельно к материнскому изображению.
B/W reversal (normal, reverse): Ч/Б обратное (нормальное, обратное): черные
и белые области на изображении, выведенном на экран на выбранном кадре,
меняются местами.
Zoom (ratio list): Изменение масштаба (список коэффициентов): Значения
коэффициентов увеличения и уменьшения, установленных в функции
«Preference» / Предпочтение выведены в виде списка. Выберите нужный
коэффициент.
Preference: Предпочтение: Появляется окно с информацией, относящейся к
изображению. Можно установить ту информацию, относящуюся к изображению,
которая будет выводиться на экран. (Подробности приводятся в описании
пиктограммы «Preference» в блоке «Tool» / Инструменты).
No. 2B900-310EN
5-20
[Mouse right button] – Правая кнопка мыши
Можно выполнять скрининг, как описано ниже, пользуясь правой кнопкой мыши
таким же образом, что и в секции «B».
Операции перетаскивания
Операция щелчка
Операции перетаскивания
Операция щелчка
No. 2B900-310EN
5-21
ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Информация о позиционировании для
последовательности в очередности последовательностей Sequence
Queue, для которой были выполнены установки позиционирования,
может применяться для последовательностей, для которых
позиционирование еще не было произведено.
Подробности смотрите в подразделе «Plan Duplicator» План
дублирования. Этот метод можно использовать для
последовательностей до, во время и после того, как они будут
сканированы. Если обработка позиционирования была завершена,
информацию можно применять.
No. 2B900-310EN
5-22
5.4.1 Трехмерный локализатор (3D locator)
Трехмерный локализатор имеет следующие особенности:
Пространственное положение секущей плоскости сканирования можно легко
различить и задать во время рассмотрения двух пересекающихся секущих
плоскостей.
Секущие плоскости можно наблюдать и использованием динамических
интерактивных изображений, поэтому установки этих плоскостей можно
выполнить достаточно быстро.
Динамические изображения можно записывать и воспроизводить для пакета
секущих плоскостей.
Для пакета секущих плоскостей может быть выбрано более высокое качество
изображений.
Процедуры запуска
(1) Выберите в окне Sequence Memory последовательность трёхмерного
локализатора и щелкните на кнопке [Scan Start].
(2) При нажатии на кнопку [Scan Start] в верхней части шаблона открывается
окно Sequence Editor, а в нижней части шаблона открывается окно Positioning.
Кроме того, командный блок операций позиционирования выводится на экран
на месте обычного командного блока.
No. 2B900-310EN
5-23
(3) Если щелкнуть на кнопку [Start] в командном блоке позиционирования,
начинается сканирование и полученные изображения выводятся на экран как
в главной, так и в текущей рамке.
[Scan] – сканирование
Этот командный блок используется для выполнения
операций позиционирования.
No. 2B900-310EN
5-24
(1) Скопируйте изображение из текущего
кадра (текущее изображение) в
референтный кадр, щелкнув на кнопке
[Cur=>Ref].
(2) Поместите курсор мыши на
референтное изображение и
установите секущую плоскость в ее
положение с использованием маркера.
Линия маркера задается щелчком на
ее начальной и конечной точке.
Кнопка [Remove]: Удаляет прямую
линию.
Кнопка [Reset] : Переводит прямую
линию в
горизонтальное или
вертикальное
положение.
Кнопка [90 Rot.] : Поворачивает
прямую линию на 90
градусов.
(3) Если щелкнуть на кнопку [Align],
сканируется секущая плоскость,
которая включает проведенный маркер
и перпендикулярна к текущему
изображению.
No. 2B900-310EN
5-25
[Quick Oblique] – режим «Быстрый наклонный»
No. 2B900-310EN
5-26
(1) Скопируйте текущее изображение в референтный кадр путем щелчка на
кнопке [Cur=>Ref].
(2) Выберите из команд в нижней части главного кадра [Rotation], [Shift] или
[Viewpoint] ту, которая требуется, и перемещайте секущую плоскость в
нужное положение, перетаскивая мышью на главном кадре, а затем отпуская
кнопку мыши в этом нужном положении. Сканируется плоскость в выбранном
положении, а полученное изображение выводится на экран.
[Rotation] - Вращение:
[Shift] - Перемещение:
No. 2B900-310EN
5-27
Другие операции, кроме операции позиционирования
No. 2B900-310EN
5-28
Кнопка [Redo] - возврат к положению до отмены
Когда нажата кнопка [Undo], можно нажать на кнопку [Redo] и вернуться в то
состояние, которое было до нажатия кнопки [Undo].
Кнопка [PE<->RO]
Используется для переключения направлений с фазы кодирования на фазу
считывания для текущего изображения.
Кнопка [Cur<=>Ref]
Используется для переключения между текущей секущей плоскостью и
референтной секущей плоскостью. Переключение между секущими плоскостями
может ускорить позиционирование.
Кнопка [Cur=>Ref]
Используется для копирования текущего изображения в референтный кадр.
Кнопка [Averaging] - усреднение
При нажатии на эту кнопку текущее изображение усредняется.
Кнопка [RxGain ]
При щелчке на кнопке или функция RxGain увеличивается или уменьшается в
единицах по 3 дБ.
No. 2B900-310EN
5-29
Кнопка [Apply] – применить
Если щелкнуть на эту кнопку, она поменяет свою функцию на [Pause] - пауза.
No. 2B900-310EN
5-30
Командный блок [Plan]
No. 2B900-310EN
5-31
Применение пиктограммы к следующему скану или применение позднее
(возможно применение для множественных сканов)
No. 2B900-310EN
5-32
View Share Interval: Интервал распределения просмотра: В режиме Play &
Reverse, необработанные данные, эквивалентные одному изображению,
распределяются на до 8 фаз, а фазы получаются последовательно по оси
времени. Последовательные изображения могут затем создаваться для 1/8
нормального времени и могут выводиться на экран как кинокадры.
No. 2B900-310EN
5-33
5.5 Редактор последовательностей Sequence Editor
Для изменения любых переменных величин сканирования, имеющихся в скане,
можно из окна Sequence Queue (очередность последовательностей) открыть окно
Sequence Editor (редактор последовательностей).
Важной характерной чертой редактора Sequence Editor является то, что он не
принимает задания набора неприемлемых параметров. Установочный контроль
для поля каждого из параметров всегда указывает пределы специфицирования,
базируясь на установках других параметров. Все проверки происходят
автоматически, и ограничения редактируются каждый раз, когда происходит
изменение параметра.
5.5.1 Окно редактора последовательностей Sequence Editor
В окне Sequence Editor имеется два типа экранов: экран вывода стандартных
параметров и экран вывода выбранных параметров. Первоначально выводится
тот экран, который был выбран при первоначальных установках шаблона утилит
(Utilities template). Кнопка переключения экранов справа внизу каждого экрана
предназначена для переключения на другой экран.
No. 2B900-310EN
5-34
Процедуры установок и выбора параметров сканирования
Ниже приводятся рабочие процедуры для установок и выбора параметров
сканирования.
No. 2B900-310EN
5-35
Кроме того, следующие опции последовательностей FE можно выбрать из меню,
выводимого на экран щелчком на кнопке [Other] (другие).
No. 2B900-310EN
5-36
Установка посредством кнопки оптимизации
No. 2B900-310EN
5-37
5.5.2 Линейка меню
Линейка меню располагает следующими выпадающими меню.
Также рядом с линейкой меню на экран выводятся ограничения, такие, как SAR,
соответствующее заданной установке параметров.
No. 2B900-310EN
5-38
VisualPrep (Option): Визуальная подготовка (опция): Открывает окно, в
котором могут быть заданы условия для сканирования VisualPrep.
План дублирования
Выпадающее меню выводится на экран в формате, показанном ниже.
Entries /Строки ввода
Pilot Scan Done/Выполнено FE 2D 200 7 ......
T1 Done/Выполнено FSE 2D 4000 80 ......
T2 Current/Текущий FSE 3D 4500 120 ......
PD Wait/ожидание FSE 3D 6000 120 ......
Меню плана дублирования Plan Duplicator
No. 2B900-310EN
5-39
Строки ввода
Окно copyMask
Basic Plan: Основной план: Положение сканирования соответствует позиции,
заданной для выбранной последовательности.
Slab: Слой: Число срезов соответствует выбранной последовательности.
TR: Время повторения: Время повторения соответствует выбранной
последовательности.
Slice Thickness: Толщина среза: Толщина среза соответствует выбранной
последовательности.
Slice Gap: Промежуток между срезами: Промежуток между срезами
соответствует выбранной последовательности.
FOV (field of view): Поле наблюдения: Область сканирования соответствует
выбранной последовательности.
Matrix: Матрица: Матрица соответствует выбранной последовательности.
No Wrap: Без циклического возврата: Установка No Wrap соответствует
выбранной последовательности.
Flip Angle: Угол опрокидывания: Угол опрокидывания соответствует выбранной
последовательности.
Flop Angle: Угол переворота: Угол переворота соответствует выбранной
последовательности.
Presaturation: Преднасыщение: Информация о преднасыщении соответствует
выбранной последовательности.
Locator Image Info.: Информация об изображении-локализаторе: Информация
об изображении-локализаторе соответствует выбранной последовательности.
No. 2B900-310EN
5-40
ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Обратите, пожалуйста, внимание, особенно, когда
установка не была выполнена, чтобы информация для Basic Plan,
Slab, Slice Thickness, Slice Gap, FOV и Presaturation (основной план,
слой, толщина и промежуток между срезами, поле наблюдения и
преднасыщение) соответствовала выбранной последовательности.
2. Имеется два режима для поддержания установок в окне
Entries/Строки ввода. В первом режиме, установки сохраняются, пока
не выбран новый пациент. Во втором режиме установки сохраняются,
пока не будут изменены вручную. Можно заранее установить любой
режим.
No. 2B900-310EN
5-41
5.5.3 Кнопки управления установкой
В нижней части окна «Редактор последовательностей» (Sequence Editor)
предусмотрены следующие кнопки для управления установками.
При нажатии на эту кнопку на экран выводится окно для установки параметров,
которые являются специфичными для данной последовательности и не
показываются на экране стандартных параметров или на экране выбранных
параметров.
Нажатие на эту кнопку просто закрывает окно Sequence Editor без сохранения
каких-либо изменений установок параметров сканирования.
В окне Sequence Editor имеется два типа экранов: экран вывода стандартных
параметров и экран вывода выбранных параметров. Кнопка переключения
экранов на каждом экране предназначена для переключения на другой экран.
No. 2B900-310EN
5-42
5.5.4 Подробное описание параметров сканирования
В этом подразделе описаны параметры, показанные в окне Sequence Editor.
Эта позиция может быть выбрана только для сбора данных методом FASE.
Эта позиция может быть выбрана только для сбора данных методом PSMRA.
No. 2B900-310EN
5-43
ПРИМЕЧАНИЕ: Для установки переменного времени повторения TR, щелкните на
кнопке экрана деталей параметров справа от поля «TR», откройте тем
самым окно установок и установите двухпозиционную кнопку ON/OFF
(ВКЛ/ВЫКЛ) в положение, требующееся для позиции «variable TR»
(переменное TR). Если двухпозиционная кнопка ON/OFF отсутствует в
окне установок, то переменное время повторения установить нельзя.
Когда используется двухмерное и трехмерное преобразование Фурье,
контрастность реконструируемого МР-изображения зависит главным
образом от слабого сигнала сбора данных импульса кодирования (нулевое
кодирование). Когда используется переменное время повторения TR, сбор
данных производится с переменным временем повторения TR во время
получения сигнала, удлиненного в области нулевого кодирования, что
усиливает контраст. В другое время этот сигнал сокращается.
(1) Поскольку высокочастотные компоненты в данных сокращены,
разрешение в направлении кодирования падает.
(2) Из-за ограничений вследствие минимального времени повторения
TR, уменьшается число множественных срезов, которое может быть
получено.
(3) Максимальное время повторения TR - это значение, установленное
при установке параметров сканирования. Кроме того, минимальное
время повторения устанавливается автоматически на уровне,
который уменьшает артефакты при сканировании материала с
продолжительным T1. Некоторые примеры минимального времени
повторения приведены ниже.
TE (TВремя эхо-сигнала)
Время эхо-сигнала – это время между центром импульса 90° и центром
результирующего эхо-сигнала. Время эхо-сигнала TE, которое является главным
параметром, выведено на экран на линейке меню. Время эхо-сигнала TE можно
изменить в диалоговом окне, которое откроется, если щелкнуть на кнопку
«Imaging Tech.» (способ формирования изображения). Это время, прошедшее
после первоначального РЧ импульса, формирующего изображение, до момента
получения эхо-сигнала.
Щелкнув на поле, показывающем значение TE, можно открыть окно TE, которое
дает возможность выбрать нужное время эхо-сигнала. Это поле содержит только
те значения времени эхо-сигнала, которые разрешены для способа
формирования изображения, выбранного в данный момент. Изменением ТЕ
изменяется последовательность на одну из других последовательностей для
выбранного способа формирования изображения.
Различное время эхо-сигнала, имеющееся в наличии для какого-либо пакета
установок условий сканирования, существенно отличается в зависимости от типа
последовательности. Полное объяснение связи между временем эхо-сигнала и
установками последовательности в данной инструкции не приводится. См.
Инструкцию по формированию изображений (Imaging Manual).
No. 2B900-310EN
5-44
RF Spoiling – РЧ рефокусировка поперечных когерентностей
В случае сканирования с коротким временем повторения TR, T2 влияет на
качество изображения и таким образом нельзя получить изображение со
взвешенным T1. Однако, изображение, взвешенное по T1 без эффектов влияния
T2 можно получить установкой RF Spoiling ON (РЧ-рефокусировка поперечных
когерентностей ВКЛ). Обычно установкой по умолчанию для последовательностей
системы полевого эха FE с коротким временем эхо-сигнала TE является ON/ВКЛ.
Можно также поставить ее на OFF/ВЫКЛ, когда необходимо учесть водную
составляющую. Например, когда CSF сканируется в режиме PSMRA, необходимо
устанавливать РЧ-рефокусировку поперечных когерентностей на OFF/ВЫКЛ.
No. 2B900-310EN
5-45
Coverages - Охваты
Устанавливает число полей, подлежащих селективному возбуждению при
трехмерном сканировании с множественным охватом 3DTOF.
Множественный охват – это способ сбора данных, при котором сканируемый
объем разделяется на относительно тонкие области возбуждения (слои) и сбор
данных производится для каждого слоя таким образом, чтобы подавить эффект
сокращения времени пролета Time Of Flight.
Overlap - Перекрывание
Для трехмерного сканирования с множественным охватом 3DTOF устанавливает
число срезов, которые необходимо сканировать с перекрыванием через соседние
слои, для того, чтобы обеспечить непрерывность изображения на границах слоев
Number of Segments – Число сегментов
Задает число сегментов для сегментированного сканирования FFE (Быстрое
полевое эхо). По мере того, как увеличивается число сегментов, становится выше
эффективность предварительного импульса, однако время сканирования
возрастает.
Сегментирование – это метод разделения матрицы в направлении кодирования
фазы на множественные сегменты с целью повышения эффективности
предварительного импульса и т.п.
Segmentation Type – Тип сегментирования
Имеются в наличии следующие типы сегментирования.
Подробности смотрите в Инструкции по формированию изображений Imaging
Manual.
Тип сегментирования Режим Лицензия
Interleave - Межслойный 2D/3D Не нужна
Slice Centric 3D Не нужна
Центрируемый по срезу
Sequential - 2D/3D Нужна
Последовательный
Swirl – С завихрением 3D Нужна
View Sharing – 2D Нужна
С разделением просмотра
No. 2B900-310EN
5-46
ПРИМЕЧАНИЕ: Variable NAQ – Переменное число операций по сбору
данных
Когда используется функция переменного числа операций по сбору
данных (усреднение), можно задать не целочисленное значение типа 2,5.
Но в этом случае значение не будет фактически числом означающим,
сколько раз операция по сбору данных была выполнена и усреднена.
Установка в 2,5 означает, что 3 операции по сбору данных (3 NAQ) будут
выполнены около нулевого кодирования, а 2 операции NAQ будут
использованы где-то еще в процессе сбора данных.
Plane - Плоскость
Обозначение Значение
Transaxial (AX) Получает изображение в осевой плоскости.
Трансаксиальный
Sagittal (SA) Получает изображение в сагиттальной плоскости.
Сагиттальный
Coronal (CO) Получает изображение во фронтальной плоскости.
Фронтальный
AX-oblique Получает изображение в плоскости, похожей на осевую.
AX-наклонный (Эту установку можно сделать только в Scan Plan.)
SA-oblique Получает изображение в плоскости, похожей на
SA-наклонный сагиттальную.
(Эту установку можно сделать только в Scan Plan).
CO-oblique Получает изображение в плоскости, похожей на
СО-наклонный фронтальную.
(Эту установку можно сделать только в Scan Plan).
Other Получает изображение в свободно выбранной плоскости,
Другие отличающейся от плоскостей, описанных выше. (Эту
установку можно сделать только в Scan Plan.)
Ориентация сканов
No. 2B900-310EN
5-47
Phase Direction (направление кодирования фазы)
Выберите направление оси кодирования фазы. Это направление обычно
выбирается по направлению кровотока или другого движения, для того, чтобы
устранить артефакты от кровотока и движений.
Например, для сагиттального сбора данных о позвоночнике типовым выбором
направления кодирования фазы будет направление голова-ноги. Таким образом
любые артефакты, которые вызваны дыханием, появляются вдоль линии This way
any artifacts caused by breathing appear along the line of the брюшного жира, а не по
всему изображению, где они будут препятствовать четкому просмотру
позвоночника. Артефакт потока или движения ориентирован в том же
направлении, что и градиент кодирования фазы.
Обозначение Содержание
Head-Feet Направление кодирования фазы идет от головы к ногам или от
Голова-ноги ног к голове.
Right-Left Направление кодирования фазы идет справа налево или
Справа налево слева направо.
Anterior-Posterior Направление кодирования фазы идет от передней стороны
Спереди назад пациента к его задней стороне или наоборот.
AXplane Обозначает, что 'axial' (осевая) было выбрано для плоскости в
Плоскость АХ плане сканирования Scan Plan и что направление кодирования
фазы было задано в этой плоскости. Для проверки
фактического направления фазы откройте окно Scan Plan.
SAplane Обозначает, что 'sagittal' (сагиттальная) было выбрано для
Плоскость SA плоскости в плане сканирования Scan Plan и что направление
кодирования фазы было задано в этой плоскости. Для
проверки фактического направления фазы откройте окно Scan
Plan.
COplane Обозначает, что 'coronal' (фронтальная) было выбрано для
Плоскость СО плоскости в плане сканирования Scan Plan и что направление
кодирования фазы было задано в этой плоскости. Для
проверки фактического направления фазы откройте окно Scan
Plan.
Other Обозначает, что в плане сканирования Scan Plan была
Другие выбрана наклонная плоскость и что направление кодирования
фазы было задано в этой плоскости. Для проверки
фактического направления фазы откройте окно Scan Plan.
No. 2B900-310EN
5-48
Field of view (FOV) – Поле наблюдения (направление считывания)/ Field of
view (FOV) – Поле наблюдения (направление кодирования фазы)
Поле наблюдения представляет собой область, которая будет видна на
изображении. Поле наблюдения вместе с размером матрицы определяет
разрешение одного пикселя при сканировании. В целом, чем больше поле
наблюдения (то есть, чем больше область, охватываемая сканированием), тем
больше каждый пиксель в изображении (тем меньше разрешение). Будет труднее
рассмотреть более мелкие объекты. При выборе поля наблюдения FOV важно
тщательно взвесить соотношение между хорошим разрешением мелких объектов
и размером области охвата.
ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Когда в выпадающем меню установок Setup
включен (ON) режим совмещения (Joint), установка поля наблюдения
FOV может быть одновременно (на одну и ту же величину) изменена
как в направлении считывания, так и направлении кодирования фазы.
Однако если диапазон переменной различается для каждого
направления, режим соединения автоматически отключается, когда
одно из направлений превышает свой диапазон.
2. Функция релаксации условий сканирования для наклонных сканов
В каждой последовательности импульсов установка условий,
ограничивающих поле наблюдения для наклонных плоскостей,
применяется тогда, когда плоскость хотя бы слегка наклонена от
ортогонального положения. Однако, при использовании функции
релаксации условий сканирования, условия ограничения поля
наблюдения для ортогональных установок используются, если угол
наклона невелик (примерно 10 максимально). Эта функция
релаксации применима к некоторым из последовательностей FSE2D,
FASE2D, FE2D и FFE2D. Приемлемый угол наклона для каждой
последовательности различен.
Imaging Flip Angle – Угол опрокидывания при формировании изображения
Этим параметром можно изменить контрастность изображения. В целом, чем
меньше угол опрокидывания, тем больше изображение оказывается взвешенным
по Т2; чем больше угол опрокидывания, тем больше изображение оказывается
взвешенным по Т1.
Некоторые последовательности имеют фиксированные углы опрокидывания.
No. 2B900-310EN
5-49
Skipping Presaturation – Обход преднасыщения
Presaturation - Преднасыщение
Устанавливается для получения изображения с преднасыщением. При способе
получения изображений, который включает преднасыщение, локализация, в
которой применяется преднасыщение, зависит от плоскости, установленной для
ориентации сканирования. Полоса преднасыщения не может быть выбрана
произвольно.
Для того, чтобы свободно выбрать полосу преднасыщения, щелкните на
пиктограмму преднасыщения в окне планирования сканирования Scan Plan и
откройте окно графического локализатора преднасыщения Graphic Locator Presat.
Щелкните в этом окне на [Slice] – срез или на [Phase Encode] – кодирование фазы,
или на [Frequency] – частота.
Преднасыщение используется для удаления нежелательных сигналов, которые
могут вызвать на изображении артефакты-помехи.
Например, при получении аксиального изображения тела печени важно устранить
сигнал от крови, протекающей по аорте. Этот кровоток, если он не удален,
вызывает артефакт движения, который заслоняет значительную часть вида самой
печени. Для устранения сигнала от крови (и устранения причины появления
артефакта) импульс преднасыщения прилагается к слою «вверх по течению» от
интересующего среза. Спины в крови, текущей в целевой срез, насыщаются и
потому не могут генерировать сигнал во время формирования изображения.
Другим примером использования преднасыщения является устранение сигнала от
жира во время получения изображения позвоночника. Дыхание пациента
вызывает движение слоя жира брюшной полости, поэтому сигнал от жира
появляется на изображении в качестве артефакта, который покрывает всю
площадь изображения. Применяя импульс преднасыщения в корнеальной
плоскости, сигнал может быть подавлен в слое жира.
Имейте в виду, что применение насыщающего импульса увеличивает время,
необходимое для формирования изображения одного слоя, а для фиксированного
времени повторения TR сокращает максимальное число срезов, возможных для
выполнения за одно сканирование.
No. 2B900-310EN
5-50
Обозначение Содержание
Anti-Phase Aliasing Преднасыщение задается для плоскости,
Противофазное перпендикулярной к направлению кодирования в обе
искажение стороны от заданной в данный момент плоскости
ориентирования скана.
Anti-Frequency Преднасыщение задается для плоскости,
Aliasing перпендикулярной к направлению частоты (считывания) в
Противочастотное обе стороны от заданной в данный момент плоскости
искажение ориентирования скана.
Flow Suppression Преднасыщение задается в обе стороны от заданной в
Sat. данный момент плоскости ориентирования скана и
Насыщение применяется параллельно к этой плоскости (на расстоянии
подавления потока в 10 мм по обе стороны от заданного положения).
Leading slice Эта функция имеется в наличии для способа времени
Ведущий срез пролета time-of-flight. Обозначает, на какой стороне
заданной плоскости применяется данное насыщение.
Для ведущего среза 'Leading slice' насыщение
выполняется на плоскости, следующей за заданным
направлением среза.
Following slice Для следующего среза 'Following slice' насыщение
Следующий срез выполняется для плоскости, противоположной заданному
направлению среза.
No. 2B900-310EN
5-51
ПРИМЕЧАНИЕ: Для многоохватного сбора данных направление
возбуждения слоев фиксировано на прямом порядке 'Forward' .
No. 2B900-310EN
5-52
Импульс SORS
При методе 3DTOF (трехмерное время пролета) этот предварительный импульс
усиливает контраст между церебральной паренхимой и кровью за счет
избирательного возбуждения протонов в макромолекулах для того, чтобы
подавить сигналы от церебральной паренхимы.
Режим ISCE
В режиме ISCE интенсивность сигнала от кровотока в пределах слоя
выравнивается путем задания профиля с малым углом опрокидывания на стороне
входящего кровотока и с большим углом опрокидывания на стороне выходящего
кровотока. Этот режим доступен для трехмерного сканирования TOF.
Соотношение между углом опрокидывания на стороне входящего кровотока и
углом опрокидывания на стороне выходящего кровотока может быть установлено
1:2 или 1:3.
Gate source – Источник синхронизации
Показывает, каким образом будет происходить синхронизация выбранной
последовательности.
Обозначение Содержание
None - Нет Сбор данных выполняется без синхронизации.
ECG - ЭКГ Сбор данных выполняется синхронизовано с ЭКГ пациента
Peripheral Сбор данных выполняется синхронизовано с кривой
Периферийная периферийного пульса пациента.
Respiratory Сбор данных выполняется синхронизовано с дыханием
Респираторная пациента.
Resp + ECG, Сбор данных выполняется синхронизовано как с дыханием
Resp + Perp пациента, так и с его ЭКГ, или как с дыханием, так и с кривой
периферийного пульса пациента.
Источник синхронизации задается выбором одной из перечисленных
возможностей. Если выбрана установка синхронизация, отличная от None (Нет),
то автоматически открывается окно Gate (Синхронизация) для задания
параметров синхронизации.
Подробности смотрите в подразделе «План синхронизации» «Gating Plan».
Dynamic Scan – Динамическое сканирование
Указывает, будет ли сканирование, выбранное в данный момент, выполняться в
динамическом режиме. Если нажать [ON]/ВКЛ, то появится окно для установки
параметров динамического режима. Подробные объяснения смотрите в
подразделе «План динамического сканирования» /»Dynamic Plan». Если нажать
[OFF] /ВЫКЛ, то во время сканирования динамический режим не будет
использоваться.
No. 2B900-310EN
5-53
Free tag flip angle Угол опрокидывания произвольного маркера
Режим AFI
AFI – это метод, при котором происходит сбор части пакета данных, в то время,
как оставшаяся часть для реконструкции оценивается с использованием
симметрии сопряженных комплексных чисел в К-пространстве.
No. 2B900-310EN
5-54
IR pulse type Тип импульса инверсии IR
Можно выбрать тип импульса IR их трех типов, перечисленных ниже.
[Standard] Стандартный: Обычный импульс IR
[Robust] Усиленный: Импульс IR, усиленный по отношению к неоднородной
мощности передачи РЧ.
[No-Select] (опция): Неизбирательный импульс IR. Этот импульс предназначен
для формирования изображения с задержкой с применением контрастного
вещества.
[S-Saturation] S-насыщение (опция): Область по обе стороны от области
изображения насыщается одновременно. Этот импульс применяется при
перфузии миокарда.
[ASTAR] (Опция): Импульс IR, основанный на методе ASL.
[ASTAR2] (Опция): Импульс IR, основанный на методе ASL. В отличие от
импульса [ASTAR], ярлык IR может быть установлен свободно.
[DoubleIRSTAR]: Этот импульс не поставляется в данной версии программы.
MovingBed (Опция)
Эта функция используется для перемещения верхней части стола между
сканированиями и для выполнения сканирования в различных положениях
сканируемого пациента.
No. 2B900-310EN
5-55
5.5.5 Ограничения последовательностей
При редактировании последовательностей на экран для сведения над областью
установок параметров сканирования выводятся ограничения установок
параметров для последовательности, редактируемой в данный момент. Эти
ограничения уточняются каждый раз, когда изменяется установка какого-либо
параметра, так что на экран всегда выводится самая последняя информация.
Total Acquisition Time – Общее время сбора данных
Это общее время, необходимое для завершения сбора данных для всей
последовательности. Для последовательности, которая имеет всего один цикл
сбора данных, это время совпадает со временем на один цикл сбора данных Time
per Acquisition.
Time per Acquisition – Время одного цикла сбора данных
Это время, необходимое для выполнения одного цикла сбора данных для
конкретной последовательности.
Coverages - Охваты
Число раз, которое необходимо повторить сканирование, чтобы охватить всю
нужную область (то есть, чтобы получить заданное число срезов) при заданных
установках параметров.
Max. slices per coverage – Максимальное число срезов на один охват
Это максимальное число срезов, которое можно получить за одно сканирование
при заданных установках параметров. Если установить число срезов,
превышающее эту максимальную величину, то потребуется выполнить больше,
чем одно сканирование (потребуется больше охватов).
Resolution - Разрешение
Показывает, какое разрешение будет у изображений, полученных с данной
последовательностью. Значение в единицах измерения миллиметры, показывает
разрешение одного пикселя.
SAR value – Значение SAR
Если окна планирования сканирования Scan Plan или редактора
последовательностей Sequence Editor открыть для последовательности, SAR
которой превышает верхний предел, все параметры сканирования автоматически
изменяются таким образом, чтобы удовлетворить ограничениям по SAR (число
множественных срезов сокращается, а число циклов сбора данных
увеличивается, устанавливаются более длительное время повторения TR,
меньший угол опрокидывания или принимаются другие подходящие меры).
Происходит изменение параметров сканирования в соответствии целью
сканирования. Значение SAR может быть сокращено путем сокращения число РЧ-
импульсов за данный период времени или путем сокращения пиковых значений.
No. 2B900-310EN
5-56
ПРИМЕЧАНИЕ: Если при установке параметров сканирования матрица
реконструкции превышает значение, приемлемое для системы, то
начинает мигать область экрана «Resolution» (Разрешение) в верхней
правой части окна Редактора последовательностей Sequence Editor,
показывая, что при данных установках провести реконструкцию
невозможно.
Измените установку матрицы сбора данных или поля наблюдения FOV
таким образом, чтобы матрица реконструкции была в пределах
ограничений, налагаемых системой.
No. 2B900-310EN
5-57
5.5.6 Reconstruction – Реконструкция
Если в выпадающем меню Редактора последовательностей Sequence Editor
выбрать «Reconstruction» (реконструкция), откроется окно, показанное ниже,
которое позволяет задать условия, требуемые для реконструкции.
Окно реконструкции
No. 2B900-310EN
5-58
Имеются в наличии два типа обработки реконструкции: обработка алгоритмом
GAIN и обработка с тонким фильтром.
No. 2B900-310EN
5-59
Refine Filter – Корректирующий фильтр
Реконструкцию можно выполнять с применением выбранного фильтра, который
применяется к изображениям, полученным особым образом. В зависимости от
выбранного фильтра можно получить изображение с повышенной контрастностью
или изображение, прошедшее обработку по гладкости. Ниже перечислены
имеющиеся в наличии фильтры.
L1:71 Сглаживающий фильтр (уровень 1, крайне слабый)
L2:73 Сглаживающий фильтр (уровень 2, слабый)
L3:75 Сглаживающий фильтр (уровень 3, достаточно слабый)
L4:65 Сглаживающий фильтр (уровень 4, достаточно сильный)
L5:55 Сглаживающий фильтр (уровень 5, сильный)
L6:45 Сглаживающий фильтр (уровень 6, особо сильный)
H1:B1 Усиление контуров (слабое)
H2:D1 Усиление контуров (сильное)
L1H1:77 Сглаживающий (очень слабый) + Усиление контуров (слабый)
L1H2:78 Сглаживающий (очень слабый) + Усиление контуров
L2H1:79 Сглаживающий (слабый) + Усиление контуров (слабый)
L2H2:7A Сглаживающий (слабый) + Усиление контуров
L3H1:7B Сглаживающий + Усиление контуров (слабый)
L3H2:7C Сглаживающий + Усиление контуров
L4H1:7D Сглаживающий (strong) + Усиление контуров (слабый)
L4H2:7E Сглаживающий (strong) + Усиление контуров
NL1:8* Только фильтр LSI для К-пространства (уровень 1, крайне слабое
сглаживание)
NL2:7* Только фильтр LSI для К-пространства (уровень 2, слабое
сглаживание)
NL3:6* Только фильтр LSI для К-пространства (уровень 3, довольно слабое
сглаживание)
NL4:5* Только фильтр LSI для К-пространства (уровень 4, довольно сильное
сглаживание)
NL4.5:G* Только фильтр LSI для К-пространства (уровень 4,5, сильное
сглаживание)
NL5:4* Только фильтр LSI для К-пространства (уровень 5, особо сильное
сглаживание)
NONE:** Без сглаживающего фильтра
Старый 7*:9* Эквивалентен 7* в V3.1
Старый 75:96 Эквивалентен 75 в V3.1
Старый 73:94 Эквивалентен 73 в V3.1
Старый 71:92 Эквивалентен 71 в V3.1
No. 2B900-310EN
5-60
Fine Reconstruction – Тонкая реконструкция
Удваивает размер матрицы для изображения, которое выбрано в данный момент
и подлежит реконструкции с использованием алгоритма интерполяции,
разработанного пользователем. Эта функция поддерживает разрешение
изображения.
В этой функции есть выборы кодирования фазы Phase Encode и считывания
Readout. Они применяются соответственно к матрице кодирования фазы и
матрице частоты (считывания). Направление кодирования Slice (срез) может быть
выбрано для трехмерных изображений.
No. 2B900-310EN
5-61
ПРИМЕЧАНИЕ: Если кнопка Reference View (референтного просмотра)
установлена на ON/ВКЛ, то действует установка, требующая выбора:
выполняется или нет трехмерная реконструкция немедленно после того,
как на экране появится референтное изображение (двухмерное
изображение).
Когда функция «Recon. After Reference View» (реконструкция после
референтного изображения) в окне Configure Protocol Queue Manager
(протокол конфигурации Управление очередностью) приемлема (True), то
трехмерная реконструкция начинается сразу же после того, как
референтное изображение появляется на экране. Когда эта установка
оказывается False (неприемлемая), то на экран выводится только
референтное изображение (двухмерное изображение), а трехмерная
реконструкция не производится. В таком случае необходимо после
сканирования щелкнуть на пиктограмму [RECON] (реконструкция) на
закладке [Process] (обработка) в шаблоне Display (Экран) и создать
трехмерное изображение.
No. 2B900-310EN
5-62
ПРИМЕЧАНИЕ: Если двухпозиционный переключатель Dynamic для
режима реконструкции находится в положении OFF/ВЫКЛ ( Dynamic), а
динамическое сканирование выполнялось, но было прервано до того, как
было завершено, процесс реконструкции не будет выполнен. Для
реконструкции данных, полученных до прерывания сканирования, вы
должны переключиться на экран необработанных данных и выполнить
процесс обработки повторной реконструкции.
No. 2B900-310EN
5-63
Установка для сканирования кардиосинхронизированного/
синхронизированного по периферийному импульсу
Gating Mode – Режим синхронизации
Чтобы задать режим, подходящий для цели применения, необходимо
воспользоваться кнопками метода синхронизации и выбрать один из режимов,
перечисленных ниже.
Метод
синхронизации Применение
Gating method
Multi-slice mode Для сбора данных изображения с простыми срезами и
Режим подавлением помех от движения.
множественных Этот режим можно устанавливать для всех
срезов последовательностей, применяемых при синхронизации с
ЭКГ (ECG gating).
Cine mode Для получения изображений типа кардиоизображения в
Режим режиме киноэкрана.
кинопросмотра Этот режим можно использовать при всех
последовательностях типа FE и FFE(полевого эхо-
сигнала и быстрого полевого эхо-сигнала).
Sequential mode Используется для получения изображений
Последовательный множественных срезов в одной и той же временной фазе.
режим Используется только с методом быстрого полевого эхо-
сигнала FFE.
Prep. mode (опция) Для выполнения сканирования в режиме ECG-Prep.
Split mode режим Используется для выполнения сканирования методом
разделения (опция) перфузии миокарда.
Retrospective mode Используется как режим кинопросмотра, но данные
Режим собираются непрерывно, и выполняется
ретроспекции перераспределение на основе информации о фазе.
Flow-prep mode Используется при сканировании c компенсацией
Режим Flow-prep искажений от кровотока Flow-spoiled FBI.
No. 2B900-310EN
5-64
Number of Slices – Число срезов
TR – Время повторения
Эта установка задает время задержки для второго сканирования, когда режим
непрерывного сканирования установлен на [2 Delays] (две задержки).
No. 2B900-310EN
5-65
Установка для сканирования, синхронизированного с дыханием
Сканирование, синхронизированное с дыханием, можно выполнять с
использованием тех же самых процедур, что и сканирование с
кардиосинхронизацией или сканирование с синхронизацией периферийного
пульса.
Выберите в меню Gate Source (источник синхронизации) окна Редактор
последовательностей Sequence Editor Respiratory (с дыханием). Когда откроется
окно Gating Plan (план синхронизации), установите в нем нужные параметры.
При сканировании, синхронизированном с дыханием, данные собираются в
период одного цикла возбуждения для каждого дыхательного цикла и в
соответствии с выбранным временем синхронизации (на вдохе или на выдохе).
Поэтому время повторения TR должно совпадать с дыхательным циклом.
Поскольку дыхательный цикл в целом является продолжительным
(соответственно, и время повторения будет длительным), изображения,
взвешенные по T1 нельзя получить при сканировании синхронизированном с
дыханием.
No. 2B900-310EN
5-66
Gating Interval – Интервал синхронизации
P-P Interval: Интервал Р-Р: Если щелкнуть на кнопку [Get Interval] (получить
интервал), загружается и выводится на экран средний из дыхательных циклов,
измеренный в миллисекундах. Фактическое время повторения TR и время
сканирования определяются, исходя из этого среднего значения. Если это
среднее значение неверно, то сбор данных будет производиться в условиях,
отличающихся от фактических.
Resp. Rate: Частота дыхания: Частота дыхательных циклов в минуту
отображается, исходя из дыхательного цикла, загруженного при щелчке на кнопке
[Get Interval] (получить интервал).
Time Chart – Временной график дыхательного цикла
Дыхательный цикл, полученный при нажатии на кнопку [Get Interval] (получить
интервал) выводится на экран в графической форме. На графике также показано
время сканирования. Этот временной график не предназначен для отслеживания
дыхательного цикла в режиме реального времени.
Resp. Mode – Режим дыхательной синхронизации
Задает график времен синхронизации, в которые желательно начало
сканирования. Имейте в виду, что невозможно производить синхронизированное
сканирование одновременно на вдохе и на выдохе.
Inspiration: Вдох: Выбирается, если сканирование будет производиться с
синхронизацией на вдохе.
Expiration: Выдох: Выбирается, если сканирование будет производиться с
синхронизацией на выдохе
%Ins/Exp – Доля времени синхронизации
Задает процентную долю времени вдоха или выдоха, которое будет
использоваться синхронизации. Если желательно получение изображений с
длительным временем повторения, устанавливайте более высокое значение.
Процедуры установки те же самые, что и для сканирования при кардио-
синхронизации и синхронизации с периферийным пульсом.
Number of Slices – Число срезов
Задает число срезов при сканировании с дыхательной синхронизацией.
Процедуры установки те же самые, что и для сканирования при кардио-
синхронизации и синхронизации с периферийным пульсом.
Delay Time – Время задержки
Если время задержки установлено на нуль, то сканирование начинается
немедленно после обнаружения пускового сигнала синхронизации. Если время
задержки установлено на значение, отличное от нуля, то сканирование
начинается при заданном времени задержки (в миллисекундах) после
обнаружения пускового сигнала синхронизации.
Процедуры установки те же самые, что и для сканирования при кардио-
синхронизации и синхронизации с периферийным пульсом.
Ending parameter setting – Завершение процедуры установки
Когда завершена установка параметров, щелкните здесь [OK], чтобы остановить
процесс установки и закрыть окно Gating Plan (план синхронизации).
No. 2B900-310EN
5-67
ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Если окно Gating Plan (план синхронизации) будет
спрятано за окном Sequence Editor (Редактор последовательностей),
его можно вывести на передний план, щелкнув в любом месте,
видимом из-под нижней части окна Sequence Editor (Редактор
последовательностей).
No. 2B900-310EN
5-68
Режим комбинированного сканирования при синхронизации по
дыханию
Если в окне Редактора последовательностей Sequence Editor выбирается в
качестве источника синхронизации Resp+ECG (дыхание + ЭКГ) или Resp+Perp
(дыхание + периферийный пульс), то открывается окно для установки параметров
для комбинированного сканирования при синхронизации по дыханию. На рисунке
ниже показано окно для установок Resp+ECG (дыхание + ЭКГ). Если выбрано
Resp+Perp (дыхание + периферийный пульс), то откроется окно, которое будет
слегка отличаться по внешнему виду, но имеет практически то же содержание. В
режиме комбинированного сканирования при синхронизации по дыханию график
времени для ЭКГ (или периферийного пульса) отображается вместе с графиком
времени дыхания. Кроме того, среднее время вдоха и выдоха также указывается
на графике времени дыхания.
No. 2B900-310EN
5-69
Отображение остающегося времени при синхронизированном
сканировании
При синхронизированном сканировании отображение остающегося времени
происходит в формате, показанном ниже.
No. 2B900-310EN
5-70
5.5.8 План динамического сканирования – Dynamic Plan
Окно плана динамического сканирования (Dynamic Plan) автоматически
открывается при нажатии на кнопку [ON]/ВКЛ для Dynamic Scan (динамическое
сканирование) в окне Редактора последовательностей Sequence Editor в области
установки параметров. Это окно можно также открыть путем выбора команды
«Dynamic Plan» в выпадающем меню Open (открыть) Редактора
последовательностей Sequence Editor.
В этом окне можно выполнить установки для циклограммы динамического
сканирования. Можно задать максимум пять сегментов, каждый из которых имеет
свою циклограмму. Это окно также содержит график времени для всего заданного
сканирования, включая общее время сканирования.
No. 2B900-310EN
5-71
Visual Prep: Если нужно выполнить функцию Visual Prep, поставьте эту кнопку
ON/ВКЛ. Эту функцию нельзя задавать, если число сегментов сканирования равно
одному.
No. 2B900-310EN
5-72
5.5.9 Auto Voice - Автоматическое голосовое сообщение (опция)
No. 2B900-310EN
5-73
Рабочие процедуры
(1) Тип голосового сообщения можно выбрать посредством кнопки для Auto
Voice в окне очередности последовательностей Sequence Queue.
No. 2B900-310EN
5-74
Auto Voice при стандартном режиме сканирования: Если тип сообщения Auto
Voice выбран в окне очередности последовательностей Sequence Queue, но тип
сообщения не выбран для Auto Voice в окне Редактора последовательностей
Sequence Editor, то сканирование с использованием Auto Voice начинается в
стандартном режиме. Если тип сообщения Auto Voice для предварительного
сканирования выбран в окне очередности последовательностей Sequence Queue,
то выбранное сообщение Auto Voice выдается для каждого процесса предварите-
льного сканирования, а сообщение, освобождающее задержку дыхания, выдается
в конце предварительного сканирования. В начале основного сканирования
выдается сообщение о задержке дыхания, выбранное в окне очередности
последовательностей Sequence Queue. Когда основное сканирование завершено,
выдается сообщение, освобождающее задержку дыхания таким же образом, как и
при завершении предварительного сканирования. Для сбора данных с
множественным охватом сообщение о задержке дыхания и сообщение,
освобождающее задержку дыхания, выдаются для каждого охвата.
Auto Voice при режиме сканирования FASE3D: Если выбрана
последовательность FASE3D, а тип голосового сообщения выбран для Auto Voice
в окне Редактора последовательностей Sequence Queue, то сканирование с Auto
Voice выполняется в режиме сканирования FASE3D.
В этом режиме также возможно предварительное сканирование с использованием
Auto Voice. Необходимо сделать выбор типа голосового сообщения для
предварительного сканирования в окне очередности последовательностей
Sequence Queue window.
В этом режиме сообщение о задержке дыхания, выбранное в окне очередности
последовательностей Sequence Queue, выдается немедленно перед основным
сканированием, а сообщение, освобождающее задержку дыхания, выдается в
конце основного сканирования.
Однако, для многослойного сбора данных, сообщения Auto Voice выдаются в те же
моменты времени, что и для сканирования в стандартном режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ: Сбор данных в режиме FASE3D производится
чередованием основного сканирования с длительным временем пауз.
Auto Voice в режиме динамического сканирования: Установите в окне
Редактора последовательностей Sequence Editor кнопку Dynamic Scan
(динамическое сканирование) на «On»/Вкл. и выберите тип сообщения. Для выбора
типа сообщения щелкните на любую часть окна Редактора последовательностей
Sequence Editor, чтобы перевести окно в активное состояние. В этом режиме также
возможно предварительное сканирование с использованием Auto Voice.
Необходимо сделать выбор типа голосового сообщения для предварительного
сканирования в окне очередности последовательностей Sequence Queue window.
В этом режиме сообщение о задержке дыхания и сообщение, освобождающее
задержку дыхания, выдаются в моменты времени, заданные в окне динамического
планирования Dynamic Plan. Имейте в виду, что сообщения выдаются только тогда,
когда время задержки имеет достаточную длительность для выдачи сообщения.
Плановые моменты времени выдачи сообщений указываются на временном
графике в окне динамического планирования Dynamic Plan. Необходимо до
выполнения сканирования с Auto Voice в режиме динамического сканирования
убедиться, что метка выдачи голосового сообщения отображена на временном
графике (смотрите рисунок ниже).
ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Если тип голосового сообщения, режим языка или
установка параметров сканирования, таких, как TR, была изменена,
сообщение может и не быть выдано в момент времени, показанный в
окне Dynamic Plan. Нельзя изменять тип и язык сообщения, а также
установку параметров сканирования после того, как была завершена
установка плана динамического сканирования.
2. Если динамическое сканирование поставлено в положение паузы, то
выдается сообщение, освобождающее задержку дыхания, а режим Auto
Voice отменяется.
No. 2B900-310EN
5-75
Окно планирования динамического сканирования Dynamic Plan
(Метка выдачи голосового сообщения отображается в нижней части временного
графика Time chart.)
No. 2B900-310EN
5-76
(4) Откроется окно со следующим кнопками.
Кнопка [Regist] : Отображает осциллограмму записываемого голосового
сообщения.
Кнопка [Play] : Воспроизводит записанное голосовое сообщение.
Кнопка [Cancel] : Удаляет записанное голосовое сообщение.
Щелкните на кнопке [Regist] (регистрация) в этом окне.
(5) Щелкните на выпадающем меню [File] (файл) и выберите нужный тип
сообщения из меню Save (сохранить). Эта операция регистрирует запись
голосового сообщения через микрофон.
(6) Выберите команду Exit (выход) в выпадающем меню [File] (файл).
No. 2B900-310EN
5-77
Дополнительные функции, связанные со сканированием в режиме Auto
Voice
Выпадающее меню Voice «Голос» в окне очередности последовательностей
Sequence Queue содержит следующие функции. Имейте в виду, что если
голосовое сообщение меняется, то и его продолжительность также
соответственно меняется.
Test: Проверка: Если выбрана эта позиция меню, то в меню проверки
отображается список типов голосовых сообщений. Выберите из этого списка
нужный тип сообщения. Будет воспроизведено зарегистрированное голосовое
сообщение.
При использовании этой функции необходима осторожность, поскольку во время
сканирования пациент может получить указание задержать дыхание или
освободить задержку дыхания не в нужный момент.
English: Английский: Выбраны голосовые сообщения, зарегистрированные как
типовые сообщения на английском языке.
Japanese: Японский: Выбраны голосовые сообщения, зарегистрированные как
типовые сообщения на японском языке
Korean: Корейский: Выбраны голосовые сообщения, зарегистрированные как
типовые сообщения на корейском языке
Chinese: Китайский: Выбраны голосовые сообщения, зарегистрированные как
типовые сообщения на китайском языке
Russian: Русский: Выбраны голосовые сообщения, зарегистрированные как
типовые сообщения на русском языке.
Dutch: Голландский: Выбраны голосовые сообщения, зарегистрированные как
типовые сообщения на голландском языке.
German: Немецкий: Выбраны голосовые сообщения, зарегистрированные как
типовые сообщения на немецком языке.
Portuguese: Португальский: Выбраны голосовые сообщения,
зарегистрированные как типовые сообщения на португальском языке.
Spanish: Испанский: Выбраны голосовые сообщения, зарегистрированные как
типовые сообщения на испанском языке.
Hindi: Хинди: Выбраны голосовые сообщения, зарегистрированные как типовые
сообщения на языке Хинди.
Malay: Малайский: Выбраны голосовые сообщения, зарегистрированные как
типовые сообщения на малайском языке
User: Язык пользователя: Выбраны голосовые сообщения, записанные и
зарегистрированные пользователем.
No. 2B900-310EN
5-78
5.5.10 Special Plan – Специальный план сканирования
Окно специального плана сканирования Special Plan предназначено для
планирования сканирования в перекрестии (cross-hair plan) для сканирования в
трех ортогональных плоскостях; для планирования Н-образного типа (H-figure
plan) для сканировании в двух параллельных плоскостях и для сканирования в
вертикальной плоскости (vertical plan). Эти планы используются при сборе данных
методом изображения-локализатора.
Это окно используется также для плана разбиения для помощи при планировании
многослойного сбора данных.
No. 2B900-310EN
5-79
Если щелкнуть на кнопочном меню, которое показывает три типа секущих
плоскостей, то отображаются следующие возможности выбора. Выберите одну из
них.
В режиме план разбиения Split Plan, разбиение может быть выполнено с более
высокой степенью гибкости путем генерирования моделей разбиения заранее.
No. 2B900-310EN
5-80
Окно для установок плана разбиения Split Plan
В окне для установок плана разбиения Split Plan возможны следующие операции.
В качестве модели разбиения используется группа чисел, сгенерированных во
втором ряду.
No. 2B900-310EN
5-81
5.6 Сохранение программируемого анатомического
сканирования PAS
Окно Sequence Memory (Store) (память последовательности – сохранение)
обеспечивает в системе функции по сохранению и удалению
последовательностей сканирования, созданных пользователем. Это окно
открывается путем выбора «Store...» (сохранить) в меню программируемого
анатомического сканирования PAS в окне очередности последовательности
Sequence Queue.
No. 2B900-310EN
5-82
(5) Вернитесь в окно очередности последовательностей Sequence Queue и
выберите (подсветите) последовательность из списка.
(6) Щелкните на [Add Sequence] (добавить последовательность). Выбранная
последовательность записана для нового программируемого анатомического
сканирования PAS и сохранена в памяти системы.
Повторите шаги (5) и (6) как это требуется для сохранения всех
последовательностей для данного PAS.
No. 2B900-310EN
5-83
Выполнение дублирования программируемого анатомического
сканирования PAS
Эта функция создает копию существующего сканирования. Обычно она
используется с функцией Rename PAS (переименовать PAS), как это указано
ниже.
(1) Щелкните и выберите пиктограмму анатомической области, под которой
записан PAS, который вы хотите скопировать.
(2) Щелкните и подсветите наименование PAS в области списка PAS.
(3) Из меню PAS выберите «Duplicate» (создать дубликат). Выбранный PAS
будет дублирован и добавлен к списку PAS.
Таким образом, будут выполнены PAS и все связанные с ним
последовательности.
Изменение наименования PAS
(1) Щелкните и выберите пиктограмму анатомической области, под которой
записан PAS, который вы хотите переименовать. Будет отображен список
записанных наименований PAS.
(2) Щелкните и подсветите наименование PAS, которое вы хотите
переименовать, в области списка PAS..
(3) Выберите из меню PAS функцию «Rename» (переименовать). Появится окно
ввода PAS. Щелкните на , чтобы поместить курсор в окне и введите новое
имя для этого PAS.
Копирование последовательности из одного PAS в другой
Копирование последовательности выполняется путем временного сохранения
копии последовательности, а затем вставления этой копии в другой PAS.
(1) Щелкните на , и выберите пиктограмму анатомической области, под которой
записан PAS, который вы хотите скопировать.
(2) Щелкните на наименование PAS в области списка PAS и подсветите тот PAS,
который содержит последовательность, требующуюся для копирования.
(3) Щелкните на списке последовательностей и подсветите ту
последовательность, которую вы хотите скопировать. Для выбора сразу
нескольких последовательностей проведите мышью по рядом стоящим
последовательностям или придержите нажатым клавишу <Ctrl> и щелкните
на отдельных строчках, содержащих нужные последовательности.
(4) В меню последовательностей (Sequence) выберите команду «Store
Sequence» (сохранить последовательность).
(5) Теперь выберите PAS, в который вы хотите добавить выбранные
последовательности. Если этот PAS находится под пиктограммой другой
анатомической области, то нужно сначала щелкнуть на эту пиктограмму, а
затем на наименование PAS в списке PAS.
(6) В меню последовательностей (Sequence) выберите команду «Paste
Sequence» (вставить последовательность). Временно сохраненные
последовательности будут добавлены к списку последовательностей для
выбранного PAS.
No. 2B900-310EN
5-84
Изменение наименования последовательности
(1) Щелкните и выберите пиктограмму анатомической области, под которой
записан PAS с последовательностью, которую вы хотите переименовать.
(2) Щелкните на наименовании PAS в области списка PAS и подсветите тот PAS,
который содержит последовательность, требующуюся для переименования
(изменения ID скана).
(3) Щелкните на списке последовательностей и подсветите ту
последовательность, которую вы хотите переименовать.
(4) В меню последовательностей (Sequence) выберите команду « Rename
Sequence» (переименовать последовательность). Откроется окно ввода
наименования последовательности (ID скана).
Щелкните в окне, чтобы установить курсор в нужное положение и введите
новое наименование.
Новое наименование будет отображено в списке последовательностей. Это
наименование не будет отображаться в информации, связанной с изображением
для изображений, полученных до изменения наименования.
Удаление последовательности
(1) Щелкните и выберите пиктограмму анатомической области, под которой
записан PAS с последовательностью, которую вы хотите удалить.
(2) Щелкните на списке PAS и подсветите наименование того PAS, который
содержит последовательность, подлежащую удалению.
(3) Щелкните на списке последовательностей и подсветите ту
последовательность, которую вы хотите удалить.
(4) В меню последовательностей (Sequence) выберите команду «Delete»
(удалить). (Появится подтверждающее сообщение).
Изменение порядка последовательностей в списке.
(1) Щелкните и выберите пиктограмму анатомической области, содержащую
PAS, в котором вы хотите изменить порядок последовательностей.
(2) Щелкните на списке PAS и подсветите наименование нужного PAS.
(3) Выберите последовательность из списка и перетащите ее мышью (держа
кнопку выбора мыши прижатой, пока вы тащите мышью) в нужное положение
в списке. Это такая же операция, как и изменение порядка
последовательностей сканирования в окне очередности
последовательностей Sequence Queue.
No. 2B900-310EN
5-85
Отображение параметров сканирования
Если в окне памяти последовательностей (сохранение) Sequence Memory (Store)
выполнить шаги, описанные ниже, то на экране отображаются подробные
параметры сканирования для последовательности, которая в данный момент
выбрана в списке последовательностей.
No. 2B900-310EN
5-86
5.6.2 Сохранение PAS при простом сканировании Simple Scan
Регистрация программируемого анатомического сканирования PAS при простом
сканировании Simple Scan PAS обеспечивает в системе выполнение функций для
хранения и выбора последовательностей сканирования, созданных
пользователем для простого сканирования Simple Scan. Это окно открывается
выбором команды «Store EZpas...» из меню PAS в окне очередности
последовательностей Sequence Queue.
No. 2B900-310EN
5-87
Сканирование со смещенным положением центра среза
Сканирование с использованием множественных катушек
Сканирование, к которому применим режим первого уровня контролируемых
операций по dB/dt
Можно зарегистрировать до 50 программируемых анатомических сканирований
при простом сканировании Simple Scan PAS.
[Create PAS] – Создать программируемое анатомическое сканирование
Если щелкнуть на эту кнопку, то появится всплывающее окно ввода наименования
PAS.
No. 2B900-310EN
5-88
Rename: Переименовать: Используется для изменения наименования
выбранного Simple Scan PAS. Процедуры описаны ниже.
No. 2B900-310EN
5-89
(Для заметок)
No. 2B900-310EN
5-90 *
6. Режим простого сканирования
Simple Scan
Выбор режима сканирования
При запуске системы на первоначальном ее экране в качестве режима
сканирования можно выбрать или Standard Scan mode (режим стандартного
сканирования), или Simple Scan mode (режим простого сканирования). Режим
сканирования можно изменить на экране выбора режима, который отображается,
если после завершения сбора данных с использованием одного из указанных
режимов будет выбран шаблон Acquire (сбор данных).
No. 2B900-310EN
6-1
Особенности и ограничения режима простого сканирования Simple
Scan mode
Режим простого сканирования (Simple Scan mode) это режим сканирования, при
котором серии операций для некоторых типовых исследований, таких, как
получение изображений головного мозга, исследования в неотложных случаях,
обычные исследования, были упрощены или автоматизированы в максимально
возможном размере.
No. 2B900-310EN
6-2
Выбор режима простого сканирования Simple Scan
Имеется два метода выбора режима простого сканирования Simple Scan mode,
как это описано ниже.
Первоначальный экран
Режим Simple Scan можно выбрать, когда будет открыт шаблон Acquire (собрать
данные), а ни режим стандартного сканирования Standard Scan, ни режим
простого сканирования еще не выбран.
No. 2B900-310EN
6-3
Экраны режима Simple Scan
No. 2B900-310EN
6-4
6.1 Регистрация пациента
После подтверждения экрана мер предосторожности, для чего нужно щелкнуть на
кнопку [OK], открывается экран регистрации пациента. Нужно ввести информацию
о пациенте в этот экран.
Позиции ввода и ограничения в основном те же, что и при стандартном
сканировании Standard Scan.
No. 2B900-310EN
6-5
Кнопка [Apply & Select] – применить и выбрать
Если щелкнуть на эту кнопку, то откроется подтверждающее сообщение, которое
просит проверить, правильно ли введена масса. Если масса тела введена
правильно, щелкните на кнопке [OK]. При этом завершается процесс ввода
информации о пациенте и начинается процесс выбора программируемого
анатомического сканирования PAS. Если масса введена неправильно, то
щелкните на кнопке [Cancel] (отменить) и повторно введите уже правильную массу
тела, а затем опять нажмите на кнопку [Apply & Select] (применить и выбрать).
Кнопка [Close] – закрыть
Если щелкнуть на эту кнопку, то простое сканирование Simple Scan закрывается.
No. 2B900-310EN
6-6
Проверка параметров сканирования
Когда какой-либо PAS выбран, его содержание отображается для сведения в
нижней правой части экрана. Кроме того, используемая катушка, область SAR,
положение пациента, направление ввода и направление просмотра отображаются
в виде изображений в нижней левой части экрана.
Экран этой закладки появляется сразу же после того, как будет выбран PAS.
No. 2B900-310EN
6-7
Выбор режима фильмирования
Выберите или автоматический, или ручной режим фильмирования.
Уровень окна и ширина окна при фильмировании те же самые, как для каждого
изображения, полученного с использованием протокола при регистрации PAS для
простого сканирования Simple Scan.
Имейте в виду, что уровень окна и ширина окна изображений, созданных при
последующей автоматической обработке изображений, фиксирован как 50/100.
Кнопка [OK]
No. 2B900-310EN
6-8
6.3 Начало сканирования
Если нажать на кнопку [OK] на экране выбора программируемого анатомического
сканирования PAS, отображаются экран сканирования и экран позиционирования,
показанные ниже
No. 2B900-310EN
6-9
Remaining scan time – оставшееся время сканирования
Идентификационный номер скана, подлежащего выполнению, а также время
сканирования отображаются внизу в виде изображений–пиктограмм в формате,
указанном ниже.
Пример экрана
Содержание экрана
FE3D1.6: Идентификационный номер скана, подлежащего выполнению
1 (aa:bb:cc): 1 – означает номер протокола, выполняемого в данный момент,
aa:bb:cc – означает время выполнения протокола.
3 (dd:ee:ff): 3- означает общее число протоколов, подлежащих выполнению в
данном исследовании.
dd:ee:ff – означает общее время выполнения оставшихся протоколов за
исключением протокола, выполняемого в данный момент (остаток времени).
Замечания, зарегистрированные к протоколу, выполняемому в данный момент,
отображаются ниже экрана оставшегося времени сканирования.
Кнопка [Scan Start] – запуск сканирования
Если нажать на кнопку [Scan Start] (запуск сканирования), то сканирование
начинается, а кнопка [Scan Start] становится кнопкой [Abort] (прервать).
Если сканирование завершено, и требуется позиционирование для протокола,
который должен сканироваться следующим, то на экране позиционирования
отображается изображение-локализатор, соответствующее условиям, заданным
в PAS.
Кнопка [Abort] - прервать
Если нажать на кнопку [Abort] (прервать), то выполнение протокола сканирования
прерывается, а кнопка [Abort] (прервать), становится кнопкой [Scan Start] (запуск
сканирования).
Если теперь опять нажать на кнопку [Scan Start] (запуск сканирования), то
прерванный протокол сканирования запускается с самого начала.
Однако, для множественного охвата, сканирование считается ошибочным и
начинается выполнение следующего протокола.
Кнопка [Undo] - отменить
Если щелкнуть на кнопку [Undo], открывается экран выбора программируемого
анатомического сканирования PAS.
Кнопка [Quit] - выход
Если нажать на кнопку [Quit] (выход), то отображается экран останова программы
простого сканирования Simple Scan, даже если для некоторых протоколов
сканирование не было завершено.
No. 2B900-310EN
6-10
6.4 Позиционирование
Если для сканирования по некоторым протоколам необходимо позиционирование,
то на экране позиционирования, показанном ниже, отображается изображение-
локализатор, соответствующее условиям, заданным в PAS.
При простом сканировании In Simple Scan, позиционирующую область интереса
ROI можно двигать и поворачивать, пользуясь левой кнопкой мыши. Нельзя
изменить область просмотра FOV и число срезов, а также разбивку слоя и т.п.
Экран позиционирования
No. 2B900-310EN
6-11
Работа мышью на изображении-локализаторе
Если производить работу мышью на особых областях изображения-локализатора,
то можно выполнить выбор операций обработки изображения, такие, как
увеличение и замена местами черного и белого.
Эта область находится в нижней части каждого кадра как это показано на рисунке
ниже.
Операции в секции A
No. 2B900-310EN
6-12
Операции в секции B
Секция B находится в правой половине полоски.
[Right mouse button]– Правая кнопка мыши
В этой секции можно выполнять скрининг, как описано ниже, пользуясь правой
кнопкой мыши.
Операции перетаскивания
Dragging to the right: Перетаскивание вправо: Срезы, следующие за
изображением, выведенным на экран, последовательно выводятся на экран.
Dragging to the left: Перетаскивание влево: Срезы, предшествующие
изображению, выведенному на экран, последовательно выводятся на экран.
Операция щелчка кнопкой мыши
Если щелкнуть в этом разделе правой кнопкой мыши, на экран выводится
непосредственно предшествующий срез.
Щелчок на этой кнопке несколько раз переключает срезы, выводимые на экран,
последовательно.
No. 2B900-310EN
6-13
Кнопка [Apply] - применить
Если нажать на эту кнопку, то отображается экран для запуска сканирования.
Если нажать на кнопку [Scan Start] (запуск сканирования), то начинается
сканирование в соответствии с установками позиционирования, отображенными
на экране.
Сканирование происходит до тех пор, пока оно не будет выполнено для всех
протоколов. Имейте в виду, что операции, необходимые для каждого протокола,
должны быть выполнены на экране позиционирования и на экране запуска
сканирования.
Кнопка [Reset] - переустановка
Если нажать на эту кнопку, то позиционирующая область интереса ROI
возвращается в первоначальный состояние (состояние, при котором экран
позиционирования отображается автоматически).
Кнопка [Print] – печать
Когда завершено сканирование по последнему протоколу PAS, отображается
кнопка [Print] (печать) и можно производить ручное фильмирование.
Если щелкнуть на эту кнопку, то начинается фильмирование в соответствии с
условиями, заранее установленными для каждого протокола PAS.
Уровень окна и его ширина при фильмировании являются значениями,
устанавливаемыми в серии операций скрининга.
Кроме того, хотя фильмирование в автоматическом режиме уже завершено, его
можно начать заново, щелкнув на кнопке [Print] (печать).
Операции мышью в главном кадре: быстрое меню (Quick menu)
Когда завершено сканирование по последнему протоколу PAS, в нижней части
главного кадра появляется быстрое меню (quick menu).
Его функции те же самые, что и у быстрого меню, использованного при
виртуальном фильмировании. Имейте в виду, что функция Screen Save
(сохранить содержимое экрана) здесь отсутствует.
Кнопка [Close] - закрыть
Если щелкнуть на эту кнопку, то текущий скан отменяется и отображается экран
регистрации пациента.
Обработка файлов при ручной работе
При простом сканировании Simple Scan операции по обработке файлов, такие как
архивирование на DVD и передача в сеть, выполняются автоматически при
завершении сканирования и обработки изображений в соответствии с условиями,
заданными в программируемом анатомическом сканировании PAS. Эти операции
можно также выполнять и вручную.
Для выполнения обработки файлов, щелкните по левому углу окна навигации,
находящегося в нижней левой части экрана. Отобразится пиктограмма шаблона
управления файлами.
Подробности обработки файлов с использованием шаблона управления файлами
смотрите Раздел 8.
No. 2B900-310EN
6-14
6.5 Завершение простого сканирования Simple Scan
Простое сканирование завершается, если щелкнуть на кнопку [Close] (закрыть) на
экране регистрации пациентов.
No. 2B900-310EN
6-15
(Для заметок)
No. 2B900-310EN
6-16 *
7. Командный блок
7.1 Последовательный скрининг: клавиша [Screening] /
Скрининг
Прошлые изображения для одного и того же пациента могут быть показаны при
помощи функции отображения суммирования исследований.
No. 2B900-310EN
7-1
Методика скрининга
No. 2B900-310EN
7-2
Отображение общего числа серий
Отображается общее число серий для выбранного пациента.
No. 2B900-310EN
7-3
Стирание
Серии в невыбранных кадрах сохраняются, в то время как другие серии
удаляются. Невыбранные кадры, начиная с первого, снова компонуются в
последовательном порядке.
Cine View / Просмотр в режиме кино
Выбранная серия отображается в режиме кино.
При щелчке по пиктограмме [Cine View] / [Просмотр в режиме кино]
операционное окно в командном блоке превращается в операционное
окно режима кино, показанное ниже.
Операционное окно в
режиме кино
Отображение в режиме кино осуществляется следующими операциями:
Выбор серии
Выберите серию, подлежащую отображению в режиме кино. Методика выбора
серии аналогична методике для окна исследования. Для переключения страницы
пользуйтесь кнопками переключения страниц.
Две или более серий могут быть выбраны и отображены в многокадровом
формате в стандартном или высокоскоростном кинорежиме. Однако, все
выбранные серии должны содержать одно и то же количество срезов
изображения для отображения в многокадровом кинорежиме. Следует отметить,
что время отображения возрастает по мере увеличения количества кадров.
Режим: Нормальный
No. 2B900-310EN
7-4
Выбор режима отображения
Видео (Video)
Выбрать: Все
При нажатии «All» / “Все” все изображения серии будут включены в диапазон
киноотображения.
Скорость / Speed
No. 2B900-310EN
7-5
Кнопка Назад / Backward
В Матрице изображений установлен порядок изображений в кино режиме справа
налево.
No. 2B900-310EN
7-6
Insert / Вставить: Изображения выбранных серий вставляются между
кадром текущего выбора и предыдущим кадром при прямом
фильмировании.
Append / Добавить: Изображения выбранных серий добавляются к
изображениям, уже считанным непосредственно на пленку.
Clear & Overwrite / Очистить и записать поверх: Удаляются все
изображения, уже считанные непосредственно на пленку.
Упорядочиваются, начиная с первого, изображения выбранных серий.
Cancel / Отмена: Отменяется считывание изображений
непосредственно на пленку.
Если открытый шаблон находится в режиме виртуального
фильмирования, то при нажатой кнопке [Get Image] / [Получить
изображение] все изображения выбранной серии добавляются к
виртуальному фильму.
Reset / Перенастройка
Возможно выполнение операций перенастройки, описанных ниже.
Могут быть запущены операции обработки изображений, такие как:
увеличение / уменьшение, панорамирование, поворот и т.д.
Высота окна установлен в 50%, ширина окна может быть установлена
в 100%.
Показываемое в кадре изображение может быть переключено на
первое изображение серии.
В случае, когда эта кнопка нажата, происходит перенастройка только
выбранной серии.
Update / Обновление
При добавлении новых изображений к исследованию (пациенту) в процессе
последовательного скрининга происходит разблокирование кнопки [Update] /
[Обновление]. Нажатие этой кнопки позволяет вывести на экран вновь
добавленные изображения.
No. 2B900-310EN
7-7
Выпадающее меню для [Tools] / [Инструментарий]
Возможно добавление и отображение на дисплее как серии из другого
исследования, так и прошлых изображений для одного и того же пациента.
Эта зона располагается в нижней части каждого кадра, как показано ниже на
рисунке, и делится на три отдельных сектора, каждый из которых предназначен
для определенных функций мыши.
Меню, выбранное при работе мышью в этой зоне, называется «быстрое меню».
No. 2B900-310EN
7-8
Работа в области А (зона для выбора обработки изображения и для
скрининга)
[Левая кнопка мыши]
No. 2B900-310EN
7-9
Работа в области В (зона для выбора диапазона применения, а также
для скрининга)
[Левая кнопка мыши]
Щелчок по левой кнопке мыши в этой области отобразит меню с ниже
представленными позициями. Настройка контрастности и яркости, а также обработка
изображения, выполненные для изображения в выбранном кадре, могут быть
применимы ко всем изображениям той же серии, либо к изображениям в
определенном диапазоне. При выборе множественных изображений одновременно
может быть выполнена обработка множественных серий.
Пользуйтесь левой кнопкой мыши для выбора позиций в этом меню.
contrast & image process all apply / контрастность и обработка изображения для
всех: Настройка контрастности и яркости, а также обработка изображения,
выполненные для изображения в выбранном кадре, применимы ко всем
изображениям той же серии.
contrast all apply / контрастность для всех: Настройка контрастности и яркости,
выполненная для изображения, показанного в выбранном кадре, применима ко всем
изображениям той же серии.
image process all apply / обработка изображения для всех: Обработка,
выполненная для изображения, показанного в выбранном кадре, применима ко всем
изображениям той же серии.
contrast apply / контрастность для: Настройка контрастности и яркости,
выполненная для изображения, показанного в выбранном кадре, применима ко всем
изображениям в пределах диапазона, определяемого одной из следующих позиций
меню.
contrast next apply / контрастность последующего: Изображения, точно
совпадающие с настроенным, следуют за настроенным изображением в той же
серии.
contrast prev apply / контрастность предшествующего: Изображения, точно
совпадающие с настроенным, предшествуют настроенному изображению в той же
серии.
image process apply / обработка изображения для: Обработка, выполненная для
изображения, показанного в выбранном кадре, применима ко всем изображениям в
пределах диапазона, определяемого одной из следующих позиций меню.
image process next apply / обработка для последующего изображения:
Изображения, точно совпадающие с обработанным, следуют за обработанным
изображением в той же серии.
image process prev apply / обработка для предшествующего изображения:
Изображения, точно совпадающие с обработанным, предшествуют обработанному
изображению в той же серии.
image process all reset/ обработка изображения – отмена для всех : Обработка ,
выполненная для изображения, показанного в выбранном кадре, отменяется для всех
изображений той же серии.
[Правая кнопка мыши]
Скрининг может осуществляться, как описано ниже, если пользоваться правой кнопкой
мыши в этой области.
В случае выбора многокадрового изображения возможно одновременное выполнение
скрининга для серий в выбранных кадрах.
Операции медленного смещения
Dragging to the right / Медленное перемещение вправо: Последовательно
отображаются срезы, следующие за показанным на экране изображением.
No. 2B900-310EN
7-10
Dragging to the left / Медленное перемещение влево: Последовательно
отображаются срезы, предшествующие показанному на экране изображению.
No. 2B900-310EN
7-11
7.1.2 Сшивание
Изображения могут быть соединены при помощи процесса сшивания.
No. 2B900-310EN
7-12
При щелчке по пиктограмме Stitching / Сшивание открывается окно сшивания.
Окно сшивания
Меню выбора режима
Имеются четыре режима сшивания: изображение (автоматический), серия
(автоматический), изображение (ручной), серия (ручной). Ниже приведено
объяснение каждого из режимов.
Image / Изображение: Сшивание выполняется для изображений в выбранных
кадрах на странице исследования. В процессе сшивания создается единое
сшитое изображение.
Series/ Серия: Сшивание выполняется на серии, содержащей изображения в
выбранных кадрах на странице исследования. При щелчке по кнопке [All] / [Все]
для получения «Range» / «Диапазон» (как описано позже) сшивание выполняется
для всех изображений в серии и сшитые изображения создаются для всех
изображений выбранной серии. Можно задать диапазон сшивания для серии.
Подробнее см. ниже пояснения для позиции «Range» / «Диапазон».
Auto / Автоматический: После реконструкции сшивание выполняется для
реконструированных изображений с сохранением размера изображения и
значения пикселя.
Manual / Ручной: Сшивание выполняется на изображениях так, как они
отображены на мониторе, с применением масштабирования, поворота, с
регулированием яркости, роумингом (автоматическая настройка) и т.д.
No. 2B900-310EN
7-13
Range / Диапазон
В режиме Series / Серия первый и последний срезы, к которым применяется
сшивание, могут быть выбраны путем задания диапазона. Позиция «All» / «Все»
устанавливается по умолчанию.
Следующие кнопки блокированы в режиме Image / Изображение.
(Start image) – (End image) / (Начальное изображение) – (Конечное
изображение): Отображает выбранный диапазон изображений, к которым
применяется сшивание. Положение первого и последнего срезов может быть
задано путем медленного перемещения при помощи правой кнопки мыши
(области А и В в нижней части кадра). При этом на этих кнопках появляются
номера, соответствующие положению среза.
All / Все: При щелчке по этой кнопке все изображения выбранной серии (все
последовательные изображения, собранные для единичной развертки в ряд в
матрице изображения) подвергаются сшиванию.
Надписи «First»/ «Первый» и «Last»/ «Последний» появляются на кнопках (Start
image) / (Начальное изображение) и (End image) /(Конечное изображение)
соответственно. Позиция «All» / «Все» устанавливается по умолчанию.
Run / Пуск: Выполняется сшивание.
Методика выбора изображения для сшивания
Ниже описана методика сшивания. Внимательно ознакомьтесь с описанными ниже
мерами предосторожности и ограничениями прежде, чем приступать к использованию
этой функции.
(1) Выберите такую компоновку кадра, которая соответствует сшиванию желаемого
изображения.
Например, при выборе компоновки Mix frame / Смешанный кадр изображения
могут быть скомпонованы таким образом, чтобы они располагались в книжной
ориентации, как показано на рисунке внизу.
No. 2B900-310EN
7-14
(2) Из списка серий выберите серию, содержащую изображения, подлежащие
сшиванию. Расположите изображения по кадрам.
(4) Выберите режим в окне Stitching / Сшивание. При выборе режима Series /
Серия установите также диапазон.
При нажатии кнопки [Run] / [Пуск] на месте кнопки [Close] / [Закрыть] в окне
Stitching / Сшивание отображается строка изменения текущего состояния (%).
В режиме Series / Серия процесс может занять некоторое время, т.к.
предстоит сшивать много изображений.
No. 2B900-310EN
7-15
Auto mode Manual mode
Примеры сшивания
No. 2B900-310EN
7-16
Меры предосторожности, ограничения и основные сообщения об
ошибках, относящиеся к сшиванию
No. 2B900-310EN
7-17
Смежные изображения (сверху и снизу, либо справа и слева), подлежащие
соединению должны несколько перекрывать друг друга. Однако, если зона
перекрытия велика, то время обработки увеличивается и качество
изображения ухудшается.
«The image slices are not arranged correctly.»/ Срезы изображений скомпонованы
неправильно
Появляется в случае, когда порядок соединения изображений неправилен.
Проверьте компоновку изображений в кадре.
No. 2B900-310EN
7-18
7.2 Обработка изображений: кнопка [Process] /
[Обработка]
Возможно выполнение различных операций обработки показанных изображений.
Обработка изображения начинается после щелчка по соответствующей
пиктограмме под кнопкой [Process] / Обработка.
7.2.1 MIP
Проекция максимальной интенсивности (MIP) позволяет улучшить
сигналы от движущихся (текущих) тканей, позволяя кровеносным
сосудам (области с потоком) четко проявляться на обрабатываемом
изображении. До запуска этой функции собранные ангиографические
изображения сосудов должны быть выбраны и отображены на дисплее.
Для MIP – обработки можно использовать изображение Preview MIP /
(Предварительного просмотра), имеющее ту же ориентацию,
дополнительно к исходным изображениям.
Методика MIP обработки
Четыре или более изображений в качестве базовых требуются для формирования
MIP изображения.
(1) Пользуйтесь стандартной методикой выбора изображений для выбора и
отображения собранных с помощью ангиографического сканирования
изображений сосудов.
(2) При щелчке по пиктограмме MIP появляется окно MIP .
No. 2B900-310EN
7-19
(3) Выберите в матрице изображений последовательность изображений для MIP
обработки. Пользуйтесь ниже приведенной методикой для выбора
множественных изображений в матрице.
(4) Для задания определенной зоны выберите некоторую форму из меню опций и
щелкните по . Затем позиционируйте отображенную ROI (Область
интереса) для задания желаемой зоны. Доступные формы ROI – круг,
прямоугольник и многоугольник.
No. 2B900-310EN
7-20
Основные функции
Определение направления проецирования
Существует 11 типов MIP пиктограмм. В приведенной ниже таблице приведены
устанавливаемые по умолчанию направления проецирования, соответствующие
11MIP пиктограммам.
3
4 2
5 1 5 1
Проецирование Проецирование 4
3 2
осуществляется осуществляется
справа налево, центр справа налево, центр
проецирования проецирования
сверху. впереди.
1 4 3
5 2
2 1
3
Проецирование Проецирование
осуществляется осуществляется
4
сверху вниз, центр справа налево, центр
проецирования слева. 5 проецирования сзади.
5
1
4
Проецирование Проецирование 2
осуществляется 3 осуществляется 3
сверху вниз, центр 2 сверху вниз, центр
проецирования справа 1 проецирования 4
5
впереди.
3 1
2 2
4 1
3
Проецирование 5 Проецирование
осуществляется с осуществляется 4
задней строны вперед, сверху вниз, центр 5
центр проецирования проецирования сзади
сверху.
3 4 4 5
2 5 3
Проецирование 1 Проецирование 2
1
осуществляется с осуществляется
передней спереди спереди назад, центр
назад, центр проецирования слева.
проецирования
сверху.
No. 2B900-310EN
7-21
<Примечание> Направления верх, низ, 2 1
право, лево, передняя, задняя сторона для 3
MIP пиктограмм представляют собой 4
направления относительно интерактивного Проецирование 5
окна MIP, а не направления изображений осуществляется с
(положение пациента). Обратите внимание задней стороны
на то, что эти направления проецирования вперед, центр
применимы лишь в случае, когда направле- проецирования слева.
ние просмотра изображения установлено
на «View From Feet» / Вид со стороны ног.
Для изменения размера ROI щелкните по кнопке выбора (1), при этом курсор
должен находиться на одном из квадратов по 4 углам ROI, и держите кнопку
прижатой во время перемещения мыши вверх / вниз и вправо / влево. Можно
также осуществить поворот ROI при помощи той же операции с мышью на круглых
метках ROI.
No. 2B900-310EN
7-22
Задание угла проецирования, количества проекций и ROI
Угол проецирования, количество проекций и Set Area ROI / Задать зону ROI
автоматически возвращаются к настройкам, зарегистрированным для этой
пиктограммы для каждой анатомической области.
No. 2B900-310EN
7-23
Задание угла (линейка настройки угла)
Щелкните по маленькому квадратику на линейке задания угла для того, чтобы
продвинуть квадратик влево или вправо. Этим задается приращение угла, нужное
для MIP. Можно ввести величину и напрямую (непосредственно).
Задание количества проекций (линейка установки числа срезов)
Щелкните по маленькому квадратику на линейке задания количества проекций,
чтобы продвинуть квадратик влево или вправо. Этим задается количество
формируемых MIP проекций. Можно ввести величину и напрямую
(непосредственно).
Выбор динамического изображения
Для динамических сканированных изображений при выборе фаз многократного
времени MIP обработка может быть выполнена для каждой из временных фаз в
пределах одной операции. В случае, если выбранные изображения имеют разные
временные фазы, то в качестве фаз действующего времени принимаются фазы,
находящиеся в верхнем левом «Position» матрицы изображений. Максимальное
количество срезов в фазах действующего времени задается, как действующие
срезы. Заштрихованная область на рис. внизу показывает действующие
изображения (8 срезов с 3 фазами времени).
No. 2B900-310EN
7-24
Кнопка [PreView] / [Предварительный просмотр]
При щелчке по кнопке [PreView] формируется и отображается на экране одно MIP
изображение в направлении просмотра текущего задания. Планирование MIP
изображения выполняется на этом MIP изображении предварительного
просмотра.
Кнопка [Run] / [Пуск]
Щелчок по кнопке [Run] запускает процесс формирования MIP изображений на
основе углов, заданных на изображении предварительного просмотра.
Кнопки [3 Axis]/[3-осное] и [2 Axis] / [2-осное]
Для выполнения трехосной MIP обработки щелкните по кнопке [3 Axis]. На
основании предварительного изображения, увиденного по трем осям, задайте
диапазоны для вырезания по каждой из осей. При щелчке по кнопке [2 Axis]
вместо кнопки [3 Axis] возможно выполнение MIP обработки, эквивалентной
трехосной, на основе предварительного изображения, увиденного в двух любых
(из 3-х возможных) направлениях. Возможны вырезы прямоугольных, круговых и
многоугольных ROI, задаваемых мышью, кроме того, возможны перемещение и
поворот. Могут быть заданы множественные ROI, возможно наложение
(суперпозиция)ROI для задания контура выреза.
Кнопка [Reset] / Возврат в исходное состояние
Щелкните по кнопке [Reset] для отмены всей обработки на основании расчетов
MIP формирования и возврата дисплея в исходное состояние.
Завершение MIP обработки
MIP обработка завершается после щелчка по кнопке [Close] / [Закрыть] в нижней
части окна. Однако, нельзя прервать MIP обработку, уже запущенную кнопкой
[Run].
3-мерные функции (включая 2-мерные функции)
Формирование изображения и дисплей
Методы формирования и отображения изображений различаются в зависимости
от типа изображений при запуске.
Сканированное изображение
No. 2B900-310EN
7-25
Изображения, отличные от приведенных выше
No. 2B900-310EN
7-26
3-мерное окно диагностики
В окне ViewFrame обведите кружком при помощи ROI область, которая должна
остаться в качестве действующей. Если область, заданная ROI, отсутствует, то
все области считаются действующими и подвергаются обработке. С другой
стороны, и в окне VerticalFrame, и в окне HorizontalFrame области, подлежащие
удалению, задаются ROI как недействительные.
No. 2B900-310EN
7-27
Функции [OR (include)] / [ИЛИ (включить)] и [AND (include)] / [И (включить)] недавно
добавлены. Эти функции выполняют операции, противоположные операциям [OR
(exclude)] / [ИЛИ (исключить)] и [AND (exclude)] / [И (исключить)], соответственно.
Выбранные области сохраняются вместо удаления. На ниже приведенном рисунке
приведены примеры каждой операции, проиллюстрированные принципиальными
схемами.
На ниже приведенном рисунке показаны MIP изображения, показываемые в
верхней левой части экрана (использован 3D поперечный фантом, один и тот же
вырез ROI задан в трех ортогональных направлениях).
No. 2B900-310EN
7-28
Выбор позиционирующего изображения
Позиционирующее MIP изображение может быть выбрано из трехмерных
предварительных изображений и изображения при начале MIP обработки. В
случае, если позиционирующее изображение изменяется, то происходит
корректировка ROI задания MIP с тем, чтобы направление совпадало. Для выбора
позиционирующего изображения имеется следующее кнопочное меню.
No. 2B900-310EN
7-29
Загрузка угла проецирования, количества проекций, ROI выреза и т.д. (кнопка
[Load] / Загрузка)
Для восстановления информации по предыдущей проекции, использованной для
формирования серии 3-мерных изображений, щелкните по кнопке [Load]. Для
восстановления ROI выреза щелкните по кнопке [Load], держа прижатой клавишу
[Ctrl].
Выход из 3-мерных операций (кнопка [Close] / Закрыть )
Для выхода из 3-мерной обработки и возвращения к нормальной MIP обработке
щелкните по кнопке [Close].
No. 2B900-310EN
7-30
7.2.2 Функция MPR 2
При щелчке по кнопке [Process] (в командном блоке) отображается
пиктограмма [MPR 2].
Если щелкнуть по этой пиктограмме, то произойдет считывание всех
выбранных изображений в протоколах и начнется формирование
объема данных. Существует некоторая задержка перед открытием
следующего окна, т.к. выполняется считывание всех выбранных срезов в
память системы, а также их предварительная обработка. В процессе
обработки данных в окне появляется сообщение о продвижении
обработки.
Диапазон отображения для MPR соответствует матрице 512 512.
В случае, если матрица изображений меньше диапазона отображения,
появляется основное окно MPR (см. рисунок внизу).
No. 2B900-310EN
7-31
Если размер матрицы превышает отображаемый диапазон, то окно выбора
диапазона отображения (см. Рисунок внизу) появляется прежде основного окна
MPR.
No. 2B900-310EN
7-32
Основное окно MPR
Настройка уровня окна / ширины окна
No. 2B900-310EN
7-33
Задание положения среза
При помощи левой кнопки мыши тащите горизонтальную или вертикальную линию
ROI в основном окне MPR для того, чтобы задать положение ортогональных
плоскостей трех срезов, в состав которых (плоскостей) входит исходное
изображение. Внизу представлена каждая из линий ROI и соответствующий срез.
No. 2B900-310EN
7-34
При щелчке по одной из кнопок в зоне Oblique (Наклонный) в соответствующем
кадре отображается диагональная линия ROI. Соответствующий наклонный срез
отображается в плоскости D (наклонная плоскость), как показано на рисунке
выше.
Одновременно с этим вновь отображается кнопка D. Эта кнопка предназначена
для выполнения функции двойного наклона, описываемой ниже.
Перемещение осуществляется путем перетаскивания белого квадратика в
центре линии ROI левой кнопкой мыши. Поворот осуществляется путем
перемещения белого квадратика в конце линии ROI левой кнопкой мыши.
No. 2B900-310EN
7-35
Измерение точки (Point), расстояния (Distance), угла (Angle)
No. 2B900-310EN
7-36
Фильмирование
Желаемый кадр может быть отпечатан на пленке. Кроме того, можно распечатать
окно изображения, показывающее четыре отдельных изображения, отображенных
на мониторе как один кадр фильма. Щелкните кнопку [Film] для открытия окна,
показанного на рисунке внизу.
Окно
фильмирования
No. 2B900-310EN
7-37
Сохранение
Для сохранения каждого из MPR срезов в базе данных щелкните по кнопке [Save] /
[Сохранить] в основном окне MPR и выберите тип среза в окне, показанном на
рисунке ниже.
Reset
Щелкните кнопку [Reset All] / [Сбросить Все] в основном окне MPR для
восстановления условий отображения в основном окне. Устанавливаются в
исходное состояние: положение линии ROI для задания среза, толщины среза, а
также уровень / ширина окна, наклонная плоскость стирается.
No. 2B900-310EN
7-38
Масштабирование кадра
Закрыть
No. 2B900-310EN
7-39
7.2.3 Реконструкция
При помощи процесса реконструкции новые изображения могут быть
созданы из уже собранных данных путем задания совокупности
различных параметров реконструкции.
Окно реконструкции
No. 2B900-310EN
7-40
Параметры можно задать конкретно для реконструкции изображения текущего
показа (см. ниже).
o Алгоритм GAIN / Усилить
Реконструкция может быть выполнена с алгоритмом GAIN / Усилить,
применяемым к конкретным собранным изображениям. В зависимости от типа
выбранного изображения как гладкость, так и резкость могут быть увеличены.
Ниже перечислены доступные типы и применимость алгоритма GAIN.
GA00 Weak /Слабое : Для паренхиматозных органов и тканей
GA01 Medium / Среднее : Для паренхиматозных органов и тканей
GA10 Vascular / : Для трехмерного изображения сосудов
Сосудистое перед MIP
GA20 Small matrix / Малая : Для малых матриц 128 128 или меньше
матрица
GA41 Reso_Smooth2 / : Более гладкое, чем GA00
Гладкость 2
GA42 Reso_Smooth1 : Слегка более гладкое, чем GA00
GA43 Reso_Medium : То же самое, что и GA00
GA44 Reso_Sharp1/ : Слегка более резкое, чем GA00
Резкость 1
GA45 Reso_Sharp2 : Более резкое, чем GA00
GA51 SNR_Smooth2 : Более гладкое, чем GA01
GA52 SNR_Smooth1 : Слегка более гладкое, чем GA01
GA53 SNR_Medium : То же самое, что и GA01
GA54 SNR_Sharp1 : Слегка более резкое, чем GA01
GA55 SNR_Sharp2 : Более резкое, чем GA01
GA92 Intermediate only / : Не для клинического использования
Только
промежуточное
GA93 Intermediate only : Не для клинического использования
GA94 Intermediate only : Не для клинического использования
GA95 Intermediate only : Не для клинического использования
GA96 Intermediate only : Не для клинического использования
GA97 Intermediate only : Не для клинического использования
GA98 Measurement only / : Не для клинического использования
Только измерение
GA99 Measurement only : Не для клинического использования
No. 2B900-310EN
7-41
H2:D1 Усиление кромки (сильный)
L1H1:77 Сглаживающий (очень слабый) + Усиление кромки (слабый)
L1H2:78 Сглаживающий (очень слабый) + Усиление кромки
L2H1:79 Сглаживающий (слабый) + Усиление кромки (слабый)
L2H2:7A Сглаживающий (слабый) + Усиление кромки
L3H1:7B Сглаживающий (слабый) + Усиление кромки (слабый) (слабый)
L3H2:7C Сглаживающий + Усиление кромки
L4H1:7D Сглаживающий (сильный) + Усиление кромки (слабый)
L4H2:7E Сглаживающий (сильный) + Усиление кромки
NL1:8* только фильтр k-пространства LSI (уровень 1, особо слабое сглаживание)
NL2:7* только фильтр k-пространства LSI (уровень 2, слабое сглаживание)
NL3:6* только фильтр k-пространства LSI (уровень 3, довольно слабое сглаживание)
NL4:5* только фильтр k-пространства LSI (уровень 4, довольно сильное
сглаживание)
NL4.5:G* только фильтр k-пространства LSI (уровень 4.5, сильное сглаживание)
NL5:4* только фильтр k-пространства LSI (уровень 5, особо сильное сглаживание)
NONE:** Нет сглаживающего фильтра
старый 7*:9* Эквивалентно 7* в V3.1
старый 75:96 Эквивалентно 75 в V3.1
старый 73:94 Эквивалентно 73 в V3.1
старый 71:92 Эквивалентно 71 в V3.1
o Коррекция усиления приемника
Эта функция увеличивает значения пикселей изображения в 1/(10 rgn/20) раз для
того, чтобы установить “компенсированную величину усиления = 0 “ на опорное
значение в соответствии с показателем усиления «rgn».
Точная реконструкция
Реконструкция с промежуточным срезом
В этом режиме создаются новые срезы, сдвинутые от исходных на половину
толщины среза. Например, при выполнении реконструкции с промежуточным
срезом для группы 5-миллиметровых срезов новый срез создается между
каждыми двумя исходными срезами; таким образом, реконструированные 5-
миллиметровые срезы можно просмотреть с шагом 2,5 мм.
No. 2B900-310EN
7-42
o Сегментация (общий доступ к изображению)
Задайте множитель увеличения для некоторого количества фаз (временное
разрешение).
1: Количество исходных фаз
2: Количество изображений удваивается .
4: Количество изображений увеличивается в четыре раза.
o Кнопка [Run] / [Пуск]
Щелчок по этой кнопке сохраняет настройки и закрывает окно. Реконструкция
начинается в фоновом режиме.
No. 2B900-310EN
7-43
o Proton: Нормальные FE изображения. Используются для наблюдения за
паренхимой.
Окно реконструкции
No. 2B900-310EN
7-44
Реконструкция диффузных изображений
В случае выбора диффузного сканирования (Diffusion scanning) возможна
диффузная реконструкция в окне реконструкции.
Обратите внимание на то, что эти кнопки не могут быть выбраны, если уже
запланирована автоматическая диффузная постобработка.
No. 2B900-310EN
7-45
Реконструкция динамических изображений с субтракцией
При выполнении динамического сканирования в окне реконструкции возможна
реконструкция динамических изображений с субтракцией.
Окно реконструкции
(Динамическая субтракция)
o Phase / Фаза:
No. 2B900-310EN
7-46
o [Complex] (Опция):
Коррекция интенсивности
Окно реконструкции
(Коррекция интенсивности)
No. 2B900-310EN
7-47
7.2.4 Calculation / Расчет
При выборе в командном блоке кнопки [Process] отобразится
пиктограмма [Calculation1] / [Расчет 1].
Окно расчета
Операции из этого окна позволяют выполнять сложение и субтракция для
изображения текущего отображения в выбранном кадре и выбранных в матрице
изображений.
(1) Выбор базового изображения и изображения-оператора
Выберите базовое изображение (верхнее) и изображение-оператор (нижнее) из
соответствующих выпадающих меню. Несмотря на то, что как верхнее, так и
нижнее выпадающие меню содержат следующие четыре позиции, комбинации
выбранных позиций ограничиваются четырьмя, показанными в таблице.
Display / Дисплей: Изображение, показанное в выбранном кадре.
Image Matrix / Матрица изображений: Изображение, выбранное в матрице
изображений.
Перемещением мыши можно выбрать более чем одно изображение из матрицы.
Однако, если выбор происходит поперек рядов, то для расчетов принимаются
лишь изображения первого ряда.
Для выбора из матрицы единственного изображения перемещайте мышь для
выбора нужного изображения вместе с соседним (с любой стороны)
изображением, затем перетащите мышь обратно для выделения лишь нужного
изображения.
No. 2B900-310EN
7-48
Selection 1 / Выбор 1: Изображения в верхнем ряду выбраны в матрице.
Перемещением мыши можно выбрать более, чем одно изображение.
Однако, при выборе множественных изображений в колонке лишь верхнее
изображение используется в расчетах.
No. 2B900-310EN
7-49
Суммирование изображений
Ниже приведены последовательности операций для сложений полных
изображений.
(1) Выбор базового изображения и изображения-оператора
Для сложения полных изображений может быть выбрана лишь комбинация 1
(Display для базового изображения (верхнее) и Image Matrix для изображения-
оператора (нижнее)).
(2) Выбор сложения или субтракции, а также задание весовых множителей
Выберите [sum1] или [sum2] из выпадающего меню выбора сложение / субтракция
(addition/subtraction), находящегося между выпадающими меню выбора для
базового изображения и изображения-оператора.
[sum1] / сумма 1
Множественные изображения, выбранные в матрице, прибавляются к
изображению текущего отображения в выбранном кадре.
При помощи этой команды выбранные в матрице изображения умножаются на
ступенчатые множители и суммируются с изображением текущего отображения
(именуемое в дальнейшем – базовое изображение)
No. 2B900-310EN
7-50
[sum2] / сумма 2
В случае, если параметры заданы так же, как и на рисунке выше, базовое
изображение умножается на 1.0. Из выбранных в матрице, изображения,
смежные с обеих сторон с изображением, соответствующим базовому,
умножаются на 0,9, следующие (вторые) изображения влево и вправо
умножаются на 0,8, и т.д., после чего прибавляются к отображенному
изображению.
No. 2B900-310EN
7-51
[sum3] / сумма 3
(3) Пуск
No. 2B900-310EN
7-52
Сложение изображений с порогом
Сложение изображений с порогом может быть выполнено путем задания порога
для второго параметра («Image Matrix»: множитель для складываемых
множественных изображений) в окне Calc / Расчет.
Окно расчета
(сложение с порогом)
Множитель «0.9 - 0.1» для позиции «Image Matrix» определяется таким же
образом, как описано в подразделе Сложение изображений [sum2].
Следующие величины задают: «100» - нижний порог, «12000» – верхний порог.
Данные, выходящие за диапазон внутри нижнего и верхнего пороговых значений,
соответственно заменяются в расчетах нижним и верхним пороговыми
значениями.
Допустимы следующие форматы:
1.0+0.1, aaaa: : Значения ниже aaaa заменяются в расчетах на aaaa.
1.0+0.1, :bbbb : Значения выше bbbb заменяются в расчетах на bbbb.
1.0+0.1, aaaa:bbbb : Значения ниже aaaa заменяются в расчетах на aaaa,
значения выше bbbb заменяются в расчетах на bbbb.
No. 2B900-310EN
7-53
ПРИМЕЧАНИЕ: Возможны расчеты между изображениями, подвергшимися
реконструкции различных типов, при условии, что изображения имеют
одно и то же форматное соотношение. Например, расчет возможен
между нормально реконструированными изображениями и
изображениями, прошедшими тонкую реконструкцию.
No. 2B900-310EN
7-54
Переменная изображения: Могут быть заданы восемь переменных для
изображения (от А до Н).
Выбор изображения
No. 2B900-310EN
7-55
The expression to be
executed: 2 times
(1.3 * P3 _ Q3) / R3
(1.3 * P4 _ Q4) / R4
The expression to be
executed: 3 times
(1.3 * P3 _ Q4) / R3
(1.3 * P4 _ Q4) / R4
(1.3 * P5 _ Q4) / R5
No. 2B900-310EN
7-56
Выражения / Expressions
Встроенные функции
No. 2B900-310EN
7-57
Кнопка History / История
No. 2B900-310EN
7-58
7.2.6 Постобработка изображений жирным выделением (BOLD)
Более подробно по вопросу постобработки изображений жирным
выделением /BOLD см. Руководство по получению изображений.
No. 2B900-310EN
7-59
7.2.7 Динамический анализ / Dynamic Analysis
При выборе в командном блоке кнопки [Process] отображается
пиктограмма [Dynamic Anal.] / Динамический анализ.
Окна динамического
исследования
Из этого окна при помощи описанных ниже операций могут быть сформированы и
отображены кривые временнόй зависимости для динамических изображений.
No. 2B900-310EN
7-60
(3) Выбор исходного изображения.
7.2.9 Перфузия
Это дополнительное меню.
No. 2B900-310EN
7-61
7.2.11 Фильтр
При выборе в командном блоке кнопки [Process] отображается
пиктограмма [Filter] / Фильтр.
Окно фильтра
No. 2B900-310EN
7-62
Фильтр улучшения (тонкий): Время обработки больше, чем в случае
стандартного фильтра улучшения, но точность фильтрации выше. Значения L, H и
числовых кодов те же, что и для стандартного фильтра улучшения.
Избирательность фильтра
No. 2B900-310EN
7-63
7.2.12 Обработка методом наложения изображений
При щелчке по этой пиктограмме отображается окно, содержащее меню
обработки изображений методом наложения, при этом шаблон дисплея
расщепляется на четыре кадра.
No. 2B900-310EN
7-64
Методика наложения изображений
+ : Взвешенная добавка
- : Взвешенная субтракция
# : Наложить (накладываются зоны со значением пикселя больше 0)
@ : Проекция максимальной интенсивности (значения пикселей
сравниваются и выбирается наивысшее)
Пример: A # (B+C)
Взвешенное сложение выполняется между исходными
изображениями В и С, зоны с величиной пикселя более 0
исходного изображения А накладываются на суммарное
изображение В и С.
Щелкните левой кнопкой мыши по кнопке [R:Save] под позицией Frame Control
в окне меню обработки изображений методом наложения. Наложенное
изображение сохранено.
No. 2B900-310EN
7-65
Сохранение формулы наложения и весовых коэффициентов
No. 2B900-310EN
7-66
7.2.13 MPR1/ Мультипланарная реконструкция
До начала MPR обработки должны быть уже выбраны и выведены на
экран четыре или более исходных изображений, необходимых для
создания MPR изображений.
No. 2B900-310EN
7-67
(4) Задайте желаемую плоскость среза.
(5) Для MPR обработки щелкните по [Run] (когда выбрана позиция Batch / Пакет).
(6) Для интерактивной MPR щелкните по [Run] (когда выбрана позиция Fast /
Быстро).
No. 2B900-310EN
7-68
ПРИМЕЧАНИЕ: Просим вас соблюдать ниже следующие положения при
выполнении MPR обработки. Если имеет место ошибка в настройке, то
возможно неправильное формирование MPR изображений.
No. 2B900-310EN
7-69
7.2.14 Обработка изображений методом New TE / Новое время эхо-
сигнала
При выборе в командном блоке кнопки [Process] на экране отображается
пиктограмма [New TE].
TE:
No. 2B900-310EN
7-70
7.2.15 Постобработка – Post-processing
Для изображений, собранных различными сканированиями,
выполняется специальная постобработка.
Окно постобработки
No. 2B900-310EN
7-71
Реконструкция может быть выполнена по алгоритму GAIN, приложенному к
заданным собранным изображениям. Возможно усиление гладкости и резкости в
зависимости от типа выбранного изображения. Типы обработки по алгоритму
GAIN, а также применимость этой обработки перечислены ниже.
No. 2B900-310EN
7-72
7.2.16 Расчет объема
При выборе в командном блоке кнопки [Process] на экране
отображается пиктограмма [Volume calc] / Расчет объема.
Для расчета объемов при помощи этого окна следуйте ниже приведенной
методике.
No. 2B900-310EN
7-73
(1) Выбор исходного изображения
No. 2B900-310EN
7-74
ПРИМЕЧАНИЕ: * В случае, если отображается другое изображение среза, а
ROI для текущего изображения среза не было зафиксировано путем
выбора позиции «Save ROI» /”Сохранить ROI”, то не происходит
сохранения ROI.
No. 2B900-310EN
7-75
7.3 Инструментальная панель: кнопка [Tool] /
Инструменты
7.3.1 Инструмент 1 - [Tool1]
Панель инструментов содержит пиктограммы для таких операций, как
статистические вычисления, ввод комментария и т.д. для изображений,
выбранных в шаблоне. Пиктограммы могут быть отображены путем выбора кнопки
[Tool] в командном блоке. Переключение с одной панели инструментов на другую
осуществляется соответствующими кнопками.
[Tool1] [Tool2]
No. 2B900-310EN
7-76
7.3.2 Графический редактор
Пиктограмма [ROI tools] / [инструменты ROI] отображается, если
выбрать клавишу [Tool] / [Инструмент] в командном блоке и затем
щелкнуть кнопку [Tool1]. Окно графического редактора, показанное
ниже, отобразится при щелчке по этой пиктограмме. Операции из этого
окна позволят разместить и удалить визуальные накладки (оверлеи)
(графику для определения области интереса - ROI – на изображении),
ввести комментарии непосредственно на изображение, а также
выполнить статистические вычисления и отобразить гистограммы.
No. 2B900-310EN
7-77
Графика
Функция Graphics / Графика состоит из следующих обрабатывающих операций.
Курсорное определение
Создание и редактирование ROI
Вырезание и вставка
Курсорное определение
Пиктограмма [Select] / [Выбрать] позволяет сделать выбор т осуществить
манипулирование различными графическими накладками, отображенными
в окне. Пиктограмма [Hide] / [Скрыть] блокирует выбор и скрывает все
накладки. Если щелкнуть по пиктограмме [Select], то становится возможным
выбрать любую отображенную ROI, щелкнув по ней мышкой.
Единственная ROI может быть выбрана, если курсор просто поместить
на любую часть ROI и щелкнуть по кнопке мыши.
Несколько ROI могут быть выбраны одновременно, если обозначить
выбирающим прямоугольником зону, содержащую желаемые ROI.
Поместите курсор в верхний левый угол зоны, нажмите и удерживайте
прижатой кнопку выбора мыши, тащите курсор таким образом, чтобы
появляющийся пунктирный прямоугольник включил в себя выбираемые
ROI.
Для перемещения ROI в другое положение поместите курсор на ROI,
нажмите и удерживайте прижатой кнопку выбора мыши, перетащите ROI
в новое положение.
Щелчок по пиктограмме [Hide] / Скрыть скрывает все помещенные на
изображение ROI. (ROI не удаляются).
The ROI will reappear when the [Select] icon is selected.
Создание и редактирование ROI
Эти кнопки позволяют создать различные типы указателей для ROI.
Создание текста
Щелчок по этой пиктограмме позволяет ввести и редактировать текст
(комментарий) на изображении.
Подведите курсор к месту, где будет располагаться текст и щелкните
кнопкой мыши. Это определит положение текстового ввода. При этом
откроется окно для ввода текста. Введите желаемую цепочку символов в
это окно. Для изменения шрифта символов в аннотации щелкните в окне
по кнопке мыши, открывающей временное меню (обычно это правая
кнопка). Выбирая один из четырех показанных шрифтов, можно
изменить шрифт аннотации. Щелкните по пиктограмме [Select].
Комментарий отобразится на изображении.
Введенную цепочку символов можно перетащить в желаемое положение
таким же образом, как и 5-сантиметровую линейку.
Для редактирования предварительно введенного текста щелкните по
пиктограмме Create Text (Создать текст). Затем переместите курсор к
тексту и щелкните кнопкой мыши. Отобразится окно ввода текста, в
котором можно выполнять редактирование текста.
No. 2B900-310EN
7-78
Вычертить линию
No. 2B900-310EN
7-79
Вычертить многоугольник
Для того, чтобы на изображении очертить многоугольник (закрытый
контур линейных сегментов), пользуйтесь той же процедурой, что и для
многосегментной линии:
1. Щелкните по кнопке с изображением многоугольника.
2. Щелкните кнопкой выбора мыши для задания начальной точки на
изображении.
3. Переместите курсор мыши к следующей желаемой точке.
Отобразится сегмент, соединяющий последнюю заданную точку и
текущее положение курсора.
4. Щелкните кнопкой выбора мыши для задания точки.
5. Повторите шаги 3 и 4 для определения нескольких сегментов.
6. Завершите многоугольник, щелкнув по кнопке мыши, открывающей
меню во временном окне, для определения последней точки.
Закрывающая контур линия будет вычерчена автоматически.
Вычертить произвольную кривую
Для того, чтобы на изображении вычертить гладкую произвольную
кривую с той же легкостью, как и карандашом:
1. Щелкните по кнопке с изображением произвольной кривой.
2. Щелкните на начальной точке кривой и с прижатой кнопкой мыши
перемещайте курсор мыши вдоль желаемой траектории. Траектория
курсора воспроизводится линией.
3. После завершения траектории отпустите кнопку и щелкните по кнопке
мыши, открывающей меню во временном окне. Если вы пересекли
вычерченную траекторию, то закрытый объект создается
автоматически и траектория завершается.
Вычертить угол
Для того, чтобы вычертить измеряемый угол:
1. Щелкните по кнопке с изображением угла.
2. Щелкните кнопкой выбора мыши для задания начальной точки на
изображении.
3. Переместите курсор мыши к следующей желаемой точке (вершина
угла). Отобразится сегмент, соединяющий первую заданную точку и
текущее положение курсора.
4. Щелкните кнопкой выбора мыши для задания точки.
5. Завершите угол, перемещая курсор мыши к желаемому положению и
щелкнув по кнопке выбора мыши для определения последней точки.
Помните, что второй задаваемой точкой является вершина угла.
Изменение стрелки Arrow Change
Выбрав вычерченный линейный сегмент ROI и щелкнув по этой
пиктограмме, можно нарисовать стрелку, если выбрать одну из
показанных стрелочных форм. Направление стрелки может не совпадать
с желаемым направлением. В этом случае начните снова и выберите
стрелку, указывающую в противоположном направлении.
No. 2B900-310EN
7-80
Информация по области интереса ROI
После того, как щелкнуть по пиктограмме с информацией по ROI, на
изображении появится длина (или размер) линии (или площади) ROI,
которая будет потом вычерчена. Для вывода этой информации на
пленку пользуйтесь функцией Hard Copy / Твердая копия.
Эта функция отображения информации может быть также использована
для уже очерченных ROI. Щелчок по этой пиктограмме после того, как
ROI уже очерчена, отобразит ту же самую информацию.
Вырезать и вставить
Эта пиктограмма используется для удаления (или копирования) графики
с изображения (вырезание) и расположения её где-либо ещё (вставить).
Процедура вырезания:
1. Не должна быть выбрана ни одна из пиктограмм создания ROI. Выберите
графику, которую вы хотите вырезать, очертив вокруг неё прямоугольник при
помощи мыши.
2. Отпустите кнопку мыши, когда желаемая ROI окажется внутри пунктирного
прямоугольника. Отобразится номер выбранной ROI, позволяя вам проверить
выбор.
3. Щелкните позицию [Cut] / [Вырезать] в меню, появляющемся после щелчка по
этой пиктограмме «Вырезать и вставить». Избранная графика исчезнет с
экрана. Эта же процедура может быть использована просто для удаления
графики.
Процедура вставки:
1. Поместите курсор на то изображение, куда вы хотите поместить копию
вырезанной графики.
2. Щелкните позицию [Paste] / [Вставить] в меню, появляющемся после щелчка по
пиктограмме «Вырезать и вставить». Вырезанная графика может быть
восстановлена щелчком по пиктограмме вставки. Вырезанная графика может
быть вставлена любое количество раз в любые различные места, однако
доступна лишь графика наиболее позднего «выреза».
3. Для перетаскивания вставляемой графики в желаемое положение пользуйтесь
мышью.
Процедура копирования:
Щелкните позицию [Copy] / [Копировать] в меню, появляющемся после
щелчка по пиктограмме «Вырезать и вставить». Копия выбранной ROI
(те же форма и размер) появляется на экране. .
Процедура копирования в буфер обмена:
Щелкните позицию [Dup.] в меню, появляющемся после щелчка по
пиктограмме «Вырезать и вставить». Копия ROI текущего выбора (те же
форма и размер) помещается в буфер обмена (временный буфер в
системе). Множественные копии той же ROI могут быть заданы, как
желаемые, если щелкнуть позицию [Paste] / [Вставить] в меню,
появляющемся после щелчка по пиктограмме «Вырезать и вставить».
No. 2B900-310EN
7-81
Копирование множественных комментариев и ROI в режиме пакетной
обработки:
Рабочая процедура:
No. 2B900-310EN
7-82
Статистика
Раздел статистики имеет кнопку статистических расчетов и кнопку отображения в
виде графика.
Statistics / Статистика
Щелчок по кнопке статистики открывает окно Statistics (Статистика), в
котором можно выполнять статистические вычисления для выбранных
ROI, а также отображать результаты.
Позиции, отображаемые в качестве результатов, могут различаться в
соответствии с типом ROI, для которой эти вычисления выполняются.
Когда выбранная ROI включает в себя зону (окружность, прямоугольник,
многоугольник и т.д.), отображаются следующие позиции.
· Количество пикселей в зоне
· Среднее значение пикселя для пикселей в зоне
· Стандартное отклонение этих величин (полезно для определения
отношения «сигнал / помеха»).
· Минимальная и максимальная величина в зоне
· Величина зоны для данной зоны
В том случае, когда выбранная область ROI - линейного типа, то в
добавление к среднему значению величин и их стандартным отклонениям
вдоль линии выполняется ещё и расчет длины (расстояния).
Окно статистики
No. 2B900-310EN
7-83
График / Plot
Окно кривых
No. 2B900-310EN
7-84
7.3.3 Переключение серий
Серии в матрице изображений можно переключать. Если щелкнуть по
стрелке, направленной вверх, серия переключится на предыдущую
перед текущей. Если щелкнуть по стрелке, направленной вниз, серия
переключится на последующую после текущей. Если щелкнуть по
стрелке, направленной вверх, в то время, когда отображена Матрица
изображений, действие будет проигнорировано. Если щелкнуть по
стрелке, направленной вверх, в то время, когда отображена первая
серия Матрицы изображений, то это также не принесет результата.
7.3.6 ZoomFit/ZoomSize(List)
ZoomFit / Подгонка масштабированием: Если щелкнуть по этой
пиктограмме в то время, когда на экране показано изображение с
прямоугольным FOV (поле просмотра), то будет осуществляться
масштабирование для подгонки длины длинной стороны прямоугольного
FOV к длине экрана. Таким образом, в зависимости от соотношения
длина / ширина прямоугольного FOV может случиться, что часть
масштабированного изображения не будет отображена на экране.
No. 2B900-310EN
7-85
7.3.8 Применить вид / Apply View
Если щелкнуть по этой пиктограмме, то вся обработка изображений
(масштабирование, прокрутка, транспонирование, поворот и т.д.),
выполненная на изображении текущего отображения, будет применена
ко всем выбранным в Матрице изображениям.
Например, для того, чтобы применить один и тот же поворот к группе
изображений, собранных при одинаковых условиях сканирования,
следуйте ниже приведенной процедуре.
No. 2B900-310EN
7-86
7.3.10 Показ референтного изображения / Reference Display
Метод показа референтного изображения может быть использован для
показа на желаемом изображении изображения плана сканирования и
всех позиционирующих ROI, а также для отображения позиционирующих
ROI из любого изображения.
Метод показа изображений, использованных в плане сканирования
(1) Выведите на экран изображение, полученное при помощи позиционирующих
операций.
(2) Щелкните по кнопке показа референтного изображения.
Эта операция приведет к показу изображения, использованного для
позиционирования текущего изображения, со всеми нанесенными ROI.
Метод показа позиций изображения для любого нужного изображения.
(1) Выберите и выведите на экран изображение (для нанесения
позиционирующих областей интереса ROI).
(2) Выберите несколько изображений, имеющих позиционирующие ROI, которые
вы хотите нанести.
(3) Щелкните по кнопке показа референтного изображения.
Эта операция приводит к тому, что позиционирующие ROI изображений,
выбранных в шаге (2), будут отображены на изображении, выбранном в шаге (1).
Однако, после того, как это отображение выполнено, откройте окно Preference и
задайте позицию «Selected Slices» / «Выбранные срезы» для режима «Reference
Mode» / «Референтный режим» под клавишей «Reference Option».
Методы остановки показа референтного изображения.
Щелкните по кадру левой кнопкой мыши.
Щелкните кнопку «Reset» под клавишей [Screening] / Скрининг.
Выберите другое изображение для вывода на экран.
No. 2B900-310EN
7-87
7.3.11 Пуск / Start последовательного отображения
Если щелкнуть по этой пиктограмме, то множественные изображения,
выбранные в Матрице, будут последовательно отображены в кадрах
отображения выбранных изображений.
Ячейка переключения
вставки
No. 2B900-310EN
7-88
(1) Задание положения изображения-вставки
Щелкните по любому из углов ячейки переключения Position (Положение), в
соответствующем углу окна отображения появится изображение-вставка.
(2) Отображение референтного изображения
Щелкните по центру ячейки переключения, появляется материнское изображение
(в качестве базового). Все дочерние изображения для одного скана в положении
среза будут отображены на материнском изображении.
(3) Переключение материнского и дочерних изображений
Щелкните по кнопке [Switch] / [Переключить] для переключения материнского
изображения на основной дисплей, а дочернего изображения – на дисплей
вставки.
No. 2B900-310EN
7-89
7.3.14 Применение операций ко всем кадрам
Щелкнув по этой пиктограмме, вы выберете все кадры для
фильмирования и скрининга.
No. 2B900-310EN
7-90
7.3.16 Предпочтение / Preference
При щелчке по этой пиктограмме отображается окно Preference /
Предпочтение. Настройки в этом окне разрешены лишь в пределах
одного и того же шаблона. Обратите внимание на то, заданы ли
настройки шаблона Utilities (по умолчанию системы) или последние
использованные настройки как исходные по умолчанию для шаблона,
который может быть выбран согласно краткому описанию в части
«Template configuration» / «Конфигурация шаблона» подраздела 9.1.12.
No. 2B900-310EN
7-91
Кадровое меню выбора
Для каждого типа кадра {Virtual Film (Single) / Виртуальный фильм (единичный),
Virtual Film (Multi) / Виртуальный фильм (множественный), Direct/Screening
(Прямое / Скрининг), Image Process / Обработка изображения или Locator /
Локализатор} пользователь может предписать, какую информацию отображать на
исследовании пациента текущего выбора. Позиции связанной с изображением
информации, выбранной для отображения, сгруппированы и расположены так,
чтобы их было легко читать.
Заданные в этом окне параметры настройки применяются не только к
исследованию выбранного пациента в сессии текущего отображения. Заданные
здесь параметры настройки будут применены ко всем последовательным
изображениям даже после закрытия этой сессии.
Выбор отдельных позиций информации
Не всегда может быть желательно отображать все позиции информации. Для
маркетинга и презентаций несущественны имя пациента и его ID (идентификатор).
Для обучения и тренировки вы сами можете выбрать информацию, подлежащую
отображению.
No. 2B900-310EN
7-92
Ниже приведено описание лишь специальных отображаемых позиций.
Bed: 99.9 cm
T2+ дополнительно
No. 2B900-310EN
7-93
Задание предпочтений позиции General option / Основные опции
Окно задания предпочтений открывается, если выбрать позицию»Preferences» /
«Предпочтения» в меню опций. Для того, чтобы задать основные опции вывода
изображения на экран, выберите позицию»General Option» из меню в верхнем
левом углу окна Preference.
Позиции, объяснение которых не приводится ниже, не могут быть использованы в
этой версии.
No. 2B900-310EN
7-94
Окно Intensity / Интенсивность
Use a preset window / Использование окна предварительного задания
Задайте настройку интенсивности при обмене изображениями.
[Yes] / Да: Яркость изображения каждого объекта является исходной яркостью
каждого изображения.
[No] / Нет: Яркость изображения каждого объекта является текущей яркостью,
заданной для окна.
В случае задания этого режима изображения не содержат информации по
яркости.
Speed / Скорость
Задайте скорость ответа мыши для ширины / уровня (width/level) окна (WW/WL).
[Slow] / Медленно: Малое изменение яркости в соответствии с движением
мыши.
[Fast] / Быстро: Большое изменение яркости в соответствии с движением мыши.
Normalized / Нормализовано
Выполняется нормализация при выводе изображений на экран. Настройка
системы по умолчанию - [Yes].
Window Level (WL) / Уровень окна
Изменение яркости в «%» может быть задано на желаемом уровне. Эта настройка
позволяет расширять уровень окна, а также задавать этот уровень за
максимальным и минимальным значением для изображения.
Window Width (WW) / Ширина окна
Изменение ширины окна в «%» может быть задано на желаемом уровне. Эта
настройка позволяет увеличить ширину окна за максимальное значение для
изображения.
Даже если заданная ширина окна изображения превышает максимальное
значение пикселя изображения, всё же величины, превышающие максимальное
значение пикселя изображения, не могут быть показаны.
Обратите внимание на то, что могут встречаться случаи, когда изображения могут
иметь пиксели, значения которых превышают максимально заданную величину,
однако эта функция не может обеспечить диагностически значимую информацию
для таких пикселей. Для получения диагностически значимой информации для
таких пикселей следует применять метод, описанный в части «Расширение
диапазона WW (ширина окна) и оптимизация яркости в разделе 7.
No. 2B900-310EN
7-95
Window Level (WL) +Direction / Уровень окна + Направление
При изменении уровня окна настройка соотношения между направлением
движения мыши и направлением изменения величины интенсивности происходит
согласно описанному выше.
Down / Вниз: При движении мыши вниз происходит уменьшение значения в
процентах (%).
Up / Вверх: При движении мыши вверх происходит увеличение значения в
процентах (%).
Window Width (WW) +Direction / Ширина окна + Направление
Задаются направления изменения яркости в соответствии с движением мыши в
процессе изменения ширины окна.
Right /Вправо: При движении мыши вправо происходит увеличение значения в
процентах (%).
Left / Влево: При движении мыши влево происходит уменьшение значения в
процентах (%).
Display / Отображение
Задается скорость последовательного переключения изображений при помощи
работы мыши в определенной зоне на изображении в процессе
последовательного скрининга.
[Slow] / Медленно: Скорость переключения понижается.
[Fast]/ Быстро: Скорость переключения повышается.
Zooming / Масштабирование
Задается режим масштабирования.
Use a preset zoom / Использование предварительно заданного
масштабирования
Для переключения отображаемых изображений выберите коэффициент
масштабирования, зарегистрированный для объектных изображений, либо
коэффициент текущего задания для окна. Обратите внимание на то, что
нормальное задание для системы - [Yes], что означает использование
коэффициента масштабирования, зарегистрированного для каждого изображения.
Interpolation / Интерполяция
Задается метод интерполяции при увеличении изображения.
[Nearest Neighbor] / Ближайший сосед: Масштабирование изображения
методом использования ближайшей соседней записи.
[Linear] / Линейная: Масштабирование изображения линейным методом.
[Cubic Spline] / Кубический сплайн: Масштабирование изображения методом
сплайна.
[Sinc]/ Синхронизация: Масштабирование изображения методом
синхронизации.
В приведенных выше четырех методах время ожидания для отображения
изображений увеличивается в порядке сверху вниз, при этом качество
изображений улучшается в том же порядке.
No. 2B900-310EN
7-96
Factor / Коэффициент
Scroll / Прокрутить
Scrolling / Прокручивание
Direction / Направление
No. 2B900-310EN
7-97
Mouse Control / Управление мышью
Button 2 / Кнопка 2
Button 3 / Кнопка 3
ECG Option
Mode / Режим
Style / Стиль
No. 2B900-310EN
7-98
RightDown Apply
Mode / Режим
Задаются параметры настройки для обработки изображений, которые будут
применены к изображению в процессе пользования функцией «all apply»
(применить все). Операции выполняются в заданной на изображении зоне при
помощи мыши.
[None] / Ничего: Не выполняется никакая обработка.
[Contrast All] / Контрастность для всех: Заданные контрастность и яркость
применяются ко всем изображениям заданного диапазона.
[Image Process All] / Обработка изображений для всех: Заданная обработка
применяется ко всем изображениям заданного диапазона.
[All] / Все: Заданные контрастность и яркость, а также обработка применяются ко
всем изображениям заданного диапазона.
Image Save / Сохранение изображения
Задается информация, подлежащая сохранению вместе с изображением, при
помощи пиктограммы Screen Save (Сохранить экран) на клавише [Tool1]
командного блока.
Mode / Режим
[None]: Сохраняется только изображение.
[With image info.] / Информация вместе с изображением: Сопутствующая
информация текущего отображения сохраняется одновременно с изображением.
[With 5 cm line] / С линией 5-см: Линия «5 cm» текущего отображения
сохраняется одновременно и изображением.
[Both] / Оба: Сопряженная информация, а также линия «5 cm» текущего
отображения сохраняются одновременно с изображением.
Marker Position / Положение маркера
На сохраненном изображении задается положение метки, указывающей на
завершение обработки.
[UP] / ВЕРХ: Метка добавляется к верхней части изображения, показанного на
мониторе.
[DOWN] / НИЗ: Метка добавляется к нижней части изображения, показанного на
мониторе.
[RIGHT]/ ПРАВЫЙ: Метка добавляется к правому краю изображения,
показанного на мониторе.
[LEFT] / ЛЕВЫЙ: Метка добавляется к левому краю изображения, показанного на
мониторе.
Scale / Шкала
[5cm]: Отображается 5-сантиметровая шкала.
[1cm]: Отображается 1-сантиметровая шкала.
No. 2B900-310EN
7-99
7.3.17 [Tool2] – Инструмент 2
Блок инструментов (Tool box) содержит пиктограммы для таких операций с
изображениями, выбранными на шаблоне, как статистические расчеты, ввод
замечаний и т.д. Пиктограммы можно вывести на экран путем выбора закладки
[Tool] (инструменты) в командном блоке. Для переключения между двумя блоками
инструментов пользуйтесь соответствующими кнопками.
В зависимости от режима отображения шаблона (режим прямого фильмирования
и т.д.) вводятся автоматические ограничения на пользование некоторыми
пиктограммами и кнопками.
[Tool1] [Tool2]
Инструменты 1 Инструменты 2
No. 2B900-310EN
7-100
7.3.19 Преобразовать изображение слева направо (vertical mirror)
(вертикальное зеркало)
Изображение, выбранное в каждом кадре на шаблоне Display (экран),
преобразовывается относительно вертикальной оси.