Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
~Hebrews 1:3~
1 The KJV translates the verse, “the express image of his person.” But the NIV is a marked improvement: “the exact
representation of his being.” J. N. Darby points out in the footnote to his translation that the Greek word used here refers:
“clearly [to] ‘substance,’ ‘essential being,’ not ‘person.’” Another reference work similarly states: “The Greek word
translated ‘nature’ [NASB] (hypostasis) is also significant to note, since it denotes here the ‘substantial nature, essence,
actual being’ of God, which the Son is thus said to reproduce exactly.” —A Biblical Theology of the New Testament (DTS
Faculty), p. 373. However, the English nature is a better translation of the Greek phusis, as in 2 Peter 1:4, where it is said
that Christians would become “partakers of the divine nature (theias koinōnoi phuseōs).” Divine “nature” (phusis) is
something Christians will partake of. Yet God’s “being” (hupastasis) is something unique to, and owned by, God, and of
which his Son is said to be the “exact reproduction” of.
2 The One Volume Bible Commentary, J. R. Dummelow, p. 1016 (emphasis added).
3 Emphasis added. The footnote to Hebrews 1:3 in the Jerusalem Bible refers to it as a “replica.” A couple of translations
even have: “the reflection of his glory and the facsimile of his essence.” —Modern Literal Version of the New Testament;
“The Son shows the glory of God. He is a perfect copy of God’s nature.” —Holy Bible, Easy-to-Read-Version, 2001.
4 “God’s hypostasis is his essential being, ‘the reality of God’…The patristic distinction between three hypostasis and one
ousia in God is irrelevant, since hypostasis is in fact used here with a meaning closer to that which ousia/substance
acquired in later christological discussion. All the stress in this passage falls on Christ’s unity with God, a traditional truth
of which the readers probably needed to be reminded. For both author and readers, it probably went without saying that
Jesus was distinguishable from God.” ⎯The New International Greek Testament Commentary, The Epistle to the
Hebrews, A Commentary on the Greek Text by Paul Ellingworth (Grand Rapids: Eerdmans/Paternoster Press, 1995) p.
90.
5 Robertson, Word Pictures in the New Testament, Volume V, p. 336 (emphasis added).
representation” (New International Version); “the exact likeness” (Today’s
English Version); “an exact copy” (New Century Version); “the perfect copy”
(Jerusalem Bible/Beck) of [God’s] being.”
Although not fully or correctly coming to terms with the real implications
of his observations, Wayne Grudem was correct when he noted: “This Son, says
the writer, ‘reflects the glory of God and bears the very stamp [lit., is the ‘exact
duplicate,’ Gk. Character] of his nature, upholding the universe by his word of
power’ (Heb. 1:3). Jesus is the exact duplicate of the ‘nature’ (or being, Gk.
hypostasis) of God…” 6
The well-known Methodist commentator, Adam Clarke, explains both
words: “The ‘hypostasis’ of God is that which is essential to Him as God; and the
‘character’ or image is that by which all the likeness of the original becomes
manifest, and is a perfect facsimile of the whole. It is a metaphor taken from
sealing, the die or seal leaving the full impression of its every part on the wax to
which it is applied.” 7
With regard to the term often translated into English as “being” or
“essence (sometimes as ‘nature’),” it was confirmed by one source:
“Etymologically, the word imports the lying or being placed underneath: and this
is put in common usage, for 1. substratum or foundation—fundamentum”; and
“this last seems to be the best meaning in our place: His essential being, His
substance.” 8 This is why we can be sure that whatever the underlying, substantial
reality of what God truly is (God’s very being), God’s Son, Christ Jesus, is a
perfect “reproduction” of that. He is, in fact, the Father’s Son. That is, after all,
essentially what a Son is. How appropriate and how fitting it is that he is
described in the way that Scripture describes him.
“the reflection of God’s glory and the perfect representation of His being”
⎯New Testament by C. B. Williams
“the reflection of God’s glory, and the representation of his being”
⎯An American Translation
“the reflection of God’s glory and bears the impress of God’s own being”
⎯New Jerusalem Bible
“the reflection of God’s glory and the exact imprint of God’s very being”
⎯New Revised Standard Version
“the reflection of God’s glory and the exact expression of his nature”
⎯Original New Testament, Schonfield
6 Systematic Theology, p. 547. It was noted in another respected commentary that charakter “is ‘the exact reproduction,’
as a statue of a person; literally, the stamp or clear-cut impression made by a seal, the very facsimile of the original…The
idea of character as a replica is further illustrated by the Bereschith rabba, 52. 3 (on Gn 21:2) : ‘hence we learn that he
(Isaac) was the splendour of his (father’s) face, as like as possible to him.’” ⎯The International Critical and Exegetical
Commentary on the Epistle to the Hebrews, James Moffatt D.D., (Edinburgh: T. & T. Clark, 1975) pp. 6, 7 (emphasis
added).
7 Adam Clarke’s Commentary, One Volume Edition (Grand Rapids: Baker, 1967) p. 1248.
8 The Greek Testament by Henry Alford, D. D., with revision by Everett F. Harrison. Th.D., P.hd, Volume IV, Hebrews-