Вы находитесь на странице: 1из 1

Section 5

1) to ring the changes on/with smth. – делать что то по другому, вносить разнообразие
2) to gain a reputation – завоевать, приобрести репутацию
3) to take the rough with the smooth – принимать всё как есть, как плохое, так и хорошее
4) to keep in touch with smb. – поддерживать связь с кем то
5) to get rid of smth./smb – избавиться от чего то
6) to take smb. down a peg or two – унизить кого то, сбить с кого то спесь
7) to have a shot at (doing) smth – попытаться сделать что
8) exacting – требовательность
9) to share expenses – делить, распределять расходы
10) to pay one’s whack – вносить долю
11) to sacrifice oneself/smth. for smb.‘s sake – жертвовать собой ради кото то
12) to foster smb’s career – способствовать, помогать чьей то карьере
13) to take the trouble to do smth.- стараться, делать усилия
14) to get the better of smb. – взять верх над кем то, выиграть кого то
15) artfulness – хитрость
16) to spare no pains to do smth. – прилагать все усилия, чтобы сделать что то, не жалеть
трудов
17) to hanker for compliments – жаждать комплименты, напрашиваться на комплименты
18) to be food and drink to smb. – быть хлебом и питьем
19) chink in one‘s armour – слабая сторона, незначительный недостаток
20) to tell smb smth to smb’s face – сказать кому то что то в лицо
21) it’s no use crying over spilt milk – не расстраивайте из за ерунды, потерянного не
вернёшь
22) as blue as the devil – грусть, меланхолия, хандра
23) to clean up – подзаработать, убираться
24) to give smb. a thrill – приводить кого то в возбуждение
25) the world of make-believe – вымышленный мир, мир притворства
26) to pass for smb. – сойти за кого то
27) to keep smth. in check – ограничиваться, сдерживаться в чем либо
28) to laugh at smb. up one’s sleeve – смеяться про себя
29) to acquire a reputation of a wit – приобрести репутацию остроумной
30) to have the best of both worlds – извлекать наибольшую выгоду
31) to be a pattern of conjugal fidelity – быть образцом супружеской верности
32) to put smb. in one‘s place – поставить кого либо на место
33) to make (no) demands on smb. - предъявлять требования к кому-л.
34) to have scruples about smth. – постесняться сделать что либо
35) to queer smb.‘s pitch – насолить, сделать пакость, подложить свинью
36) to have the cheek to do smth – иметь наглость сделать что то
37) to be taken aback – быть застигнутым врасплох, быть ошеломленной