Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
МИРОВОЙ ОПЫТ
Первый путь
Специалисты Главгосэкспертизы России изучили французский опыт
проектирования, строительства и эксплуатации высокоскоростных
магистралей и сравнили его с существующими российскими подходами.
Фото: shutterstock.com/THINK A
Railway track No. 1 / By Elena Gutnik, Chief Specialist, Office of Engineering, Glavgosexpertiza of Russia; Grigory
Kotolyan, Chief Specialist, Office of Engineering, Glavgosexpertiza of Russia
Experts from Glavgosexpertiza (Main Department of State Expertise) of Russia studied the French experience in the design,
construction and operation of high-speed rail lines and compared it with the existing Russian approaches.
ru-bezh.ru 175
ТЕМА НОМЕРА. МИРОВОЙ ОПЫТ
ru-bezh.ru 177
ТЕМА НОМЕРА. МИРОВОЙ ОПЫТ
мощью информации от систем СЦБ и данных от дом для линии ВСМ состоит из электропривода,
локомотивов, получаемых по радиоканалу, фор- системы тяг, передающих усилие привода, систе-
мирует команды на управление движением, выда- мы внешних замыкателей остряка (VCC) и кре-
ет разрешения на движение и указывает допусти- стовины (VPM), устройств контроля замыкателей
мую скорость. Для определения местоположения (KVCC, KVPM) и устройств мониторинга. Запа-
и контроля проследования в ERTMS используются тентованные контрольные и мониторинговые
точечные приемопередатчики-евробализы. Как устройства позволяют получить все параметры
уже отмечалось, во Франции в качестве «вирту- работы любого стрелочного перевода линии, от-
альных» евробализ используются точки подклю- следить предотказное состояние устройств и осу-
чения рельсовых цепей, что значительно сокра- ществить своевременное обслуживание.
щает строительные расходы. Во Франции отличается и способ заземления
Центральное оборудование радиоблокировки металлических конструкций (опор контактной
(RBC) линии Тур – Бордо расположено в центре сети, мостов и пр.), расположенных вдоль же-
технического обслуживания в г. Виллоньоне. лезнодорожной линии. На опорах контактной
сети подвешен провод общей системы заземле-
ния. Через каждые полтора-два километра он со-
Французы отказались от применяемой единяется с шиной заземления, проложенной в
в России схемы заземления земле под железобетонным лотком СЦБ и свя-
металлических конструкций на рельс зи. Исправность шины проверяют с помощью
электрического сигнала в ходе осмотра инфра-
через устройства защиты (ГРПЗ), структуры. Французы отказались от применяе-
что позволило добиться более мой в России схемы заземления металлических
конструкций на рельс через устройства защиты
стабильной работы рельсовых цепей (ГРПЗ), что позволило добиться более стабиль-
ной работы рельсовых цепей. Например, дли-
На скоростных дорогах Франции не использу- на рельсовой цепи во Франции на линии ВСМ
ется многоприводная схема управления стрелоч- составляет 1500 метров, длина рельсовой цепи
ным переводом. Как правило, устанавливается в проектной документации ВСМ Москва – Ка-
один привод на остряке и один — на подвижную зань — 330 метров.
крестовину. Усилие от привода передается с помо-
щью системы переводных тяг, обеспечивающих СИСТЕМА ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ
приложение усилия в нескольких точках по длине Одна из особенностей системы электроснабже-
остряка (для стрелки 1/46 длина тяги составляет ния на французских высокоскоростных маги-
25 метров). стралях — отсутствие на тяговых подстанциях
Тридцатилетний французский опыт эксплуата- распределительных устройств нетягового элек-
ции стрелочных переводов для скоростного дви- троснабжения и электроснабжения систем авто-
жения показывает, что система переводных тяг блокировки. Причина — наличие развитых сетей
отличается целым рядом преимуществ: не возни- внешнего электроснабжения, позволяющих при-
кает проблемы синхронизации работы несколь- соединять служебно-технические здания и соору-
ких приводов, требуется значительно меньшее жения ВСМ к сторонним источникам питания.
количество напольного и постового оборудова- Следует отметить, что на подстанциях во Фран-
ния, дается меньший ток в стрелочной магистра- ции отсутствует постоянный оперативный персо-
ли. Главный недостаток системы переводных тяг, нал. Все оперативное управление оборудованием
сертифицированной по нормам Франции для экс- осуществляется энергодиспетчером при помощи
плуатации при перепаде температур 80 градусов устройств телемеханики.
по Цельсию, — чувствительность к температуре Высокоскоростная магистраль Тур – Бордо
окружающей среды. электрифицирована на переменном электриче-
Из-за возрастающих требований к механизи- ском токе по системе тягового электроснабже-
рованному обслуживанию верхнего строения ния 2×25 кВ. Одна из тяговых подстанций, рас-
пути самым современным решением являются положенная в городе Клерак, проектировалась
встроенные переводные тяги. Именно такие пе- и построена исключительно для электроснаб-
реводы применены на новой линии Тур – Бордо. жения высокоскоростного электрифицирован-
Интегрированная система управления перево- ного железнодорожного транспорта на участ-
ке Тур – Бордо. Всего на данном участке — пять динители 400 кВ с заземлителем, силовые тяго-
тяговых подстанций, включая ТПС Клерак. Ее вые трансформаторы 400/25 кВ мощностью 60
электроснабжение осуществляется от маги- МВА, трансформаторы тока 400 кВ, трансфор-
стральных электрических сетей «Резо де Транс- маторы напряжения 400 кВ. Для электрического
пор д’Электрисите» (RTE) напряжением 400 кВ. соединения оборудования используется система
Основное силовое электрооборудование, рас- жестких сборных шин. Обслуживание оборудо-
положенное на территории подстанции, разделе- вания, расположенного на ОРУ-400 кВ (кроме
но на два открытых распределительных устрой- силовых трансформаторов), осуществляет пер-
ства (ОРУ): сонал электросетевой компании «Резо де Транс-
Фото: ©Depositphotos.com/Serjio74b
ru-bezh.ru 179
ТЕМА НОМЕРА. МИРОВОЙ ОПЫТ
ru-bezh.ru 181
ТЕМА НОМЕРА. МИРОВОЙ ОПЫТ
собой модульный комплекс, состоящий из 6 помещений: атации находится центр наблюдения, где кру-
• помещение питающей установки; глосуточно дежурит диспетчер. Отдельного
• помещение для трансформаторов; штата диспетчеров не предусмотрено, в каче-
• два помещения для связевого оборудования; стве диспетчера заступает на дежурство один
• помещение для устройств автоматики и телемеханики; из специалистов, осуществляющих техническое
• зал рабочих мест операторов всех систем. обслуживание.
организации стыка между системой передачи контроля и управления в реальном времени, фор-
данных линии Тур – Бордо и системой передачи мирование и отображение графиков контрольно-
данных SNCF. Подключение производится через диагностической информации, просмотр архива
экран, обслуживаемый Национальным центром событий систем, выполнение вспомогательных
кибербезопасности, расположенным в г. Лионе, команд управления. Контроль состояния объек-
чем достигается высокий уровень защищенности тов на линии и поездной ситуации осуществляет-
системы от внешнего воздействия и кибератак. ся по изображению на мониторах.
ru-bezh.ru 183