Вы находитесь на странице: 1из 180

GUIDO ARISTARCO Г.

А Р И С Т А Р К О

STORIA
ИСТОРИЯ
DELLE TEORICHE
DEL FILM
ТЕОРИЙ

I960
КИНО

ПЕРЕВОД
С ИТАЛЬЯНСКОГО
Г. БОГЕМСКОГО

ИЗДАТЕЛЬСТВО
ИСКУССТВО
МОСКВА
1966
ОТ АВТОРА

Как складывалась и развивалась те­


ория кино? Какими путями шел про­ Практический вклад, внесенный
цесс освоения этого нового искусства? Советским Союзом в киноискус­
Об этом рассказывает книга знаменито­
ство, безусловно, имеет первосте­
го итальянского теоретика и историка
кино Гуидо Аристарко. Автор раскры­ пенное значение. Без этого вкла­
вает перед читателем запыленные стра­ да нельзя было бы и мечтать о
ницы полузабытых журналов, знакомит создании какой бы то ни было
с книгами и статьями, давно ставши­ истории теорий кино и, в частно­
ми библиографической редкостью, де­
сти, этой книги, предлагаемой те­
тально анализирует вклад различных
исследователей в общую теорию кино­ перь вниманию советских читате­
искусства. лей. Больше того: без этого вкла­
да невозможно было бы даже
Печатается с некоторыми сокращениями. сколько-нибудь полное критиче­
ское изложение трудов других
авторов, приверженцев самых раз­
ных школ и направлений. Вот по­
чему нас особенно радует, что
наша книга выходит в русском
переводе, столь тщательно выпол­
ненном Г. Д. Богемским.
К последнему — третьему —
итальянскому изданию этой книги
мы сочли необходимым добавить
еще один раздел. Он посвящен
новой работе Зигфрида Кракауэра
«Теория кино» и отражает наши
взгляды на проблемы реализма,
декадентства и модернизма в кино
последних лет, а также нашу по­
зицию в спорах, которыми сопро­
вождается обсуждение этих проб­
лем представителями левой кри­
8-1-5
93-66
тики в Италии.
7

ВВЕДЕНИЕ
других случаях, она разрешается путем преодоления
или уничтожения техники: другими словами, путем та­
кого зрелища, когда зритель уже совершенно не заме­
чает механизма, при помощи которого оно создано,
когда человек, которого видит зритель, предстает перед
Настоящая работа родилась в результате историче­ ним живой, как бы не на экране, а в реальном мире» *.
ской необходимости. Причина ее появления— общее И Адриано Тилгер в своей «Эстетике» категори­
положение нашей культуры и настоятельная потреб­ чески отрицает теорию Боргезе, согласно которой «ки­
ность пересмотра большей части современных кинокри­ но не является новым видом искусства, а представляет
тических исследований. Об этой потребности автор собой определенную технику воспроизведения, приме­
писал не так давно в сборнике «Искусство кино» *. На­ ненную к древнейшим видам искусства», что оно всего
стоящая книга является логическим развитием принци­ лишь «запечатлевает танец, мимику, жест, все искус­
пов, изложенных в этом сборнике, а также в различных ства, являющиеся пространственными и вместе с тем
заметках, помещенных в кинематографической печати. временными, — оно запечатлевает театральное зрели­
Сегодня уже не надо отстаивать художественную ще...». Чтобы убедиться в слабости подобной теории,
природу нового выразительного средства. Название достаточно, замечает Тильгер, «подвергнуть ее ма­
сборника не было полемическим. Теперь уже одинако­ ленькому испытанию аристотелевским преобразованием
во далеки от нас и презрение Пруста, и едкая ирония суждения. Если кино — это запечатленный театр, то,
Честертона, и скептицизм Баккелли, и осуждение Дюа- выходит, театральное зрелище представляет собой не
меля. Киноискусство более не рассматривается как что иное, как преходящее и эфемерное кино. Кто осме­
«развлечение рабов». И хотя некоторые еще пребывают лился бы защищать подобное утверждение?»**
в изумлении, а другие громоздят упреки, отстаивая Вслед за ним Карло Людовико Раггьянти, говоря о
свое непонимание кино или даже стремясь оправдать возможных различиях между живописным полотном и
художественную слабость своих фильмов, в Италии фильмом, отмечает, что «сколько ни гляди, сколько ни
прозвучал спокойный и объективный голос Бенедетто анализируй, сколько ни мудрствуй, невозможно уста­
Кроче: «Разграничение видов искусства — поэзии, му­ новить между этими двумя формами художественного
зыки, живописи и так далее — полезно с практической выражения никакого другого различия, кроме как, са­
точки зрения для классификации, то есть для подхода мое большее, различия в «технике»: процесс творчества
к произведениям искусства извне, но теряет всякий тот же, одинаковы по своей природе общеизвестные
смысл перед той простой истиной, что всякое произве­ средства (изобразительные или зрительные), посредст­
дение имеет собственную физиономию, а природа всех вом которых принимает «форму» определенное настрое­
их одинакова, ибо все они—-в равной степени поэзия, ние, особое видение окружающего. Различие кроется в
или, если угодно, все они — музыка или все — живопись «технике», то есть в материальных средствах, употреб­
и так далее. Итак, фильм, если он хорош и его счи­ ляемых художником, чтобы представить, выразить или
тают хорошим,"' является полноправным художествен­ сделать зримым определенный комплекс чувств. Таким
ным произведением, и к этому нечего добавить» **• образом, ясно, что здесь речь идет об абстрактной тех­
Еще за много лет до этого, в 1935 году, другой фи­ нике, а не о технике, которая, как и содержание, со­
лософ, Джентиле, писал: «Эстетическая проблема ки­ ставляет одно целое с искусством»***.
нематографа, поскольку она возникает из использова­
ния техники, содержащей механические элементы, * G i o v a n n i G e n t i l e , Prefazione a «Cinematografo» di
является проблемой всякого искусства; как и во всех Luigi Chiarini, Cremonese, Roma, 1945.
** A d r i a n o T i l g h e r , Estetica, Libreria di Scienze e Lette-
re, Roma, 1931.
* «L'arte del film», Bompiani, Milano, 1950. *** C. L. R a g g h i a n t i , Cinematografo rigoroso. «Cine-Con-
** Письмо Б. Кроче в журн. «Bianco e Nero», Roma, 1948, N 10. vegno», Milano, 1933, N 4—5.
8 9

Франческо Флора, опираясь в свою очередь на по­ ставители социалистической культуры никогда не со­
ложения эстетики Кроче, тоже утверждает: «Задавать мневались в художественной природе киноискусства.
вопрос, является ли кино искусством, — все равно что Еще в дореволюционные годы Ленин и Горький пер­
спрашивать, является ли искусством письменное твор­ выми из представителей русской интеллигенции обра­
чество, или любой цветной рисунок, или любой музы­ тили пристальное внимание на кино.
кальный мотив. Кино создает художественные произ­ В 1907 году Ленин подчеркивал культурное значе­
ведения или, наоборот, произведения вымученные, бес­ ние кино, а в 1922 году говорил:
чувственно прагматические в зависимости от того, ка­ «Многие искренне убеждены в том, что panem et
ким духом они проникнуты, чем продиктовано их созда­ circenses («хлебом и зрелищами») можно преодолеть
ние. Но если следует разграничивать виды искусства трудности и опасности теперешнего периода. Хлебом —
в целях классификации по практическим средствам, конечно! Что касается зрелищ, — пусть их! — не возра­
при помощи которых они созданы, то несомненно, что жаю. Но пусть при этом не забывают, что зрелища —
наряду с поэзией, музыкой, живописью, скульптурой, это не настоящее большое искусство, а скорее более или
архитектурой родилось новое искусство, нечто вроде менее красивое развлечение... Право, наши рабочие и
вагнеровского «высшего искусства», которое сливает и крестьяне заслуживают чего-то большего, чем зрелищ.
соединяет вместе все виды искусства, беря и впитывая Они получили право на настоящее великое искус­
что-либо от каждого из них и в то же время наклады­ ство» *.
вая свой собственный оригинальный отпечаток» *. Помимо того, имеется другое ленинское высказыва­
Фубини, для которого ныне театр зовется кино, до­ ние: «Из всех искусств для нас важнейшим является
бавляет: «Если мы задаем вопрос, может ли эта новая кино» **.
форма зрелища называться искусством, то ответ на не­ Горький говорил о кинематографических персона­
го надо давать, разбирая каждый фильм в отдельно­ жах, которым суждено бессмертие, предлагал Луначар­
сти, то есть так же, как мы поступаем в отношении ро­ скому создать всеобщую историю культуры, пользуясь
мана, театрального произведения и т.д.» **. при этом и средствами кино. Еще в 1914 году он писал
Наконец, следует вспомнить о позиции Гуидо Калод- сюжеты для фильмов, вошедшие в сборник «Пьесы и
жеро, который полагает, что кино имеет полное право сценарии», председательствовал на многочисленных со­
считаться искусством (хотя он рассматривает его как браниях и дискуссиях по вопросам киноискусства, по­
асемантическое искусство, поскольку слово в нем играет стоянно подчеркивал роль кино в развитии культуры
лишь второстепенную роль), и приветствует с точки и оберегал его от опасностей конформизма, которые он
зрения эстетики сотрудничество нескольких художни­ предвидел начиная еще с 1896 года. Тогда, через не­
ков при создании фильма, однако называет режиссера сколько месяцев после первого публичного выступле­
«истинным автором, поэтом этой асемантической сим­ ния братьев Люмьер, Горький писал: «Он (кинемато-
фонии зрительных образов»***. ^ граф.— Ред.), раньше чем послужить науке и помочь
Кино как искусство признает не только идеалисти­ совершенствованию людей, послужит нижегородской
ческая эстетика, но и эстетика, основывающаяся на ярмарке и поможет популяризации разврата... Нет ни­
диалектическом и историческом материализме. Также и чего на земле настолько великого и прекрасного, чего
здесь имеется не меньше высказываний, хотя они носят бы человек не мог опошлить и выпачкать, и даже на
в значительной степени иной характер, поскольку пред- облаках, на которых ранее жили идеалы и грезы, ныне
хотят печатать объявления, кажется, об усовершенство­
* F r a n c e s c o F l o r a , Civilta del Novecento. Laterza, Bari, ванных клозетах»***.
1949.
** Статья «Oggi il teatro si chiama cinema».— «Cinema», nuova * Сб. «Ленин о культуре и искусстве», М., 1956, стр. 522
serie, Milano, N 85, l.V 1952. ** Т а м ж е , стр. 529.
*** G. С a 1 о g e r o, Lezioni cli filosofia, vol. Ill, Einaudi, Tori­ *** М. Г о р ь к и й , Собрание сочинений в 30-ти томах т 23 М
no. 1947. 1953, стр. 246. ' • " ' J 1-
10 11

Лев Толстой тоже видел в киноискусстве мощное ствование». В связи с тенденцией такого рода он цити­
средство распространения культуры: около 1910 года рует Моравиа, дошедшего в своей рецензии на фильм,
он говорил, что было бы хорошо использовать кино для поставленный по одному из романов Спиллэйна, до сле­
изучения стран и народов, необходимо,, чтобы оно по­ дующего утверждения: «Съемочная камера по сравне­
казало русскую действительность во всем ее изменчи­ нию с пером — грубое средство выражения».
вом развитии; оно должно показывать жизнь такой Повторяем, кино как искусство признает не только
как есть, а не искать выдуманных и лживых сюжетов. идеалистическая, как хотелось бы некоторым, но и
Вместе с Горьким и Толстым проблемами кино за­ марксистская эстетика.
нимались многие интеллигенты-марксисты (от Луна­ Таким образом, призыв, обращенный в 1924 году
чарского до Эренбурга, от Маяковского до Фадеева), искусствоведом Белой Балашем к интеллигенции («Ис­
причем не только советские. «Связь человека с его кусство кино должно стать предметом вашего размыш­
изменчивым прошлым, — пишет англичанин Кристофер ления, оно требует отдельной главы в тех широких си-
Кодуэлл, — отражается на городах, на храмах, на го­ стематизациях, в рамках которых говорят о чем угодно,
сударствах и, наконец, на «повествованиях», то есть на кроме киноискусства»), призыв, повторенный им неза­
изображениях изменчивой человеческой жизни, органи­ долго до смерти, звучит сегодня по-новому, приобретая
зованных во времени. Таким образом возникает новое более широкий смысл. Этот призыв звучит как требо­
искусство, достигающее своего апогея — посредством вание продолжить «включение» киноискусства в «куль­
создания романов и фильмов — именно в эпоху, охваты­ туру XX века» и осуществлять это в более широком
вающую период с 1750 г. по наши дни... Зрительное ис­ масштабе (а следовательно, даже ввести изучение кино
кусство, развивающееся во времени, представляет та­ в качестве общеобразовательного предмета, в качестве
нец, театр и, наконец, кино... Танец, театр и кино новой университетской дисциплины; попытки такого
слились или дополнили друг друга в своей технике». Итак, рода имеют место и в Италии и за ее пределами).
по мнению Кодуэлла, киноискусство вместе с живо- Теперь, когда устарели и отпали различного рода
вописью и скульптурой («законы проекционно-струк- негативные суждения (многие из них объяснялись пре­
турного представления») и вместе с танцем, театром ходящими факторами, главным образом тем, что кино­
и архитектурой («реальное действие, которое имити­ искусство еще не было полноценным и зрелым средст­
руют реальные люди») является искусством зритель­ вом художественного выражения), уже не представ­
ным *. ляют интереса бесконечные доказательства того, что
Итальянец Гальвано Делла Вольпе, отыскивая «фи­ кино — это искусство. Ныне важно другое — включить
лософское доказательство или наиболее общее (гносео­ киноискусство в культуру. При этом слово «культура»
логическое) обоснование кино как искусства», ссылает­ понимается не в его общепринятом, широком значении,
ся на исследования Пудовкина в области эстетики ки­ а в историческом, философском смысле, с точки зрения
но: «Результаты, достигнутые в области эстетики кино «проблем критического метода».
и литературы Пудовкиным и Грамши, знаменуют но­ Скажут, что в этой связи необходимо, чтобы офи­
вый, поистине успешный этап в развитии материалисти­ циальная культура приблизилась к киноискусству. Нет,
ческой эстетики, начало которому положили Маркс и скорее надо, чтобы к культуре приблизились кинодра­
Энгельс». Он, кроме того, выступает против стремления матурги, все писатели, работающие в кино, творческие
установить иерархию художественных ценностей, до­ кадры всех иных кинематографических профессий. Это
стигаемых при помощи соответствующих средств выра­ решающее требование. Оно настолько важно, что долж­
жения, и, следовательно, допустить их «мирное сосуще- но стать одной из главных задач.
Сборник «Искусство кино» был выпущен именно в
этих целях — по крайней мере таковы были намерения
* C r i s t o p h e r С au d w e l l , Illusion and Reality. A Study of
the Sources of Poetry. Lawrence and Wishart, London, б. г.; итал. его составителя: обратить внимание на ту изоляцию, в
пер.: Illusione e realta, Einaudi, Torino, 1950. которой до сих пор пребывает большая часть кинема-
12

тографическои литературы, и на происходящие в силу


этого недоразумения — в частности, на то обстоятель­
ство, что в качестве единственного метода критики при­
нимаются раз и навсегда установленные, неизменные
законы и каноны; или на то, что фильму чаще всего ЗАЧИНАТЕЛИ
дается оценка только с чисто кинематографической, то
есть формалистической точки зрения, исходя — более
или менее догматически — из давно отживших принци­
пов (например, принципа монтажа, понимаемого как
специфика киноискусства, как условие не только необ­ КАНУДО
ходимое, но и вполне достаточное, для того чтобы кино­
произведение могло считаться художественным). И ДЕЛЛЮК.
«Задача кинематографической критики не отличает­
ся,— пишет Фубини, — от задач критики других видов РИХТЕР,
искусства по той простой причине, что специфики кино­
искусства не существует. Более того, я считаю, что если ДЮЛАК
бы кинокритики внимательно следили за всем тем,что
пишется в других областях, они рано или поздно поня­ И МУССИНАК
ли бы, что многие из стоящих перед нами проблем уже
обсуждались и были разрешены в недавние, а в боль­
шинстве своем даже и в очень давние.годы».
Теория киноискусства, если мы хотим вести речь
именно о ней, входит в общую эстетику искусства, и ей
суждено следовать развитию этой общей эстетики. За­
дача, следовательно, состоит в том, чтобы определить,
какие из принципов эстетики являются истинными.
Исходя из этих предпосылок и написана настоящая
работа, являющаяся первой попыткой создания истории
теорий киноискусства, первым опытом систематизации
этих теорий с позиций сегодняшнего дня.
„ М А Н И Ф Е С Т СЕМИ И С К У С С Т В "

Зачинателем кинотеории был итальянец Риччотто


Канудо.
Канудо родился в Джойя дель Колле (провинция
Бари) 2 января 1879 года. В ранней молодости он эми­
грировал во Францию и основал в Париже художест­
венную газету «Montjoie!». Жизнь парижской богемы и
представители интеллигенции, с которыми он общался
(от Аполлинера до Пикассо, от Д'Аннунцио до Леже и
других художников-кубистов), навели его на мысль со­
чинять на французском языке статьи о Данте, Бетхо­
вене и св. Франциске. Затем он выпускает заумный ма­
нифест и несколько романов, в том числе «Город без
хозяина» и «Другое крыло» *. Именно к его литератур­
ной деятельности главным образом и относятся ирони­
ческие высказывания Папини, презрительно называв­
шего Канудо «барийцем», и Соффичи, посвятившего
ему обидную эпиграмму.
Однако имя Канудо вошло в историю кино как имя
пионера в области кинокритики и теории.
«В 1911 году и еще в течение многих лет, — пишет
Жан Эпштейн, — когда фильмы были практически и
теоретически забавой для школьников, средством раз­
влечения и занимательным, но весьма малопонятным
физическим опытом, Канудо понял, что кино могло и
должно стать чудодейственным инструментом нового
лиризма, который тогда существовал еще только в по­
тенции; он сразу же увидел как конкретные возможно­
сти развития кино, так и открывающиеся перед ним
бескрайние перспективы» **.
Преодолевая интеллигентские предрассудки, стал­
киваясь на каждом шагу с предубеждением того вре­
мени, просматривая безликие, путаные фильмы, пере­
груженные противоречивыми элементами, Канудо искал
общие законы и линии духовного развития нового вы­
разительного средства.

* «La ville sans chef», «Le Monde Illustre», Paris, 1919; «L'autre
aile», «Fasquelle», Paris, 1924.
** J e a n E p s t e i n , Le cinematographe vu de l'Etna, Ecrivains
reunis, Paris, s. d.
16 17

С другой стороны, он признавал, что если и сущест­


вует вид искусства, еще не допускающий теоретизиро­ искусство, которое направит нас к новой эре, — вот о
вания, то это именно кино, так как оно родилось слиш­ чем я мечтаю» *.
ком недавно. Важную роль, которую сыграл Канудо, не следует
отождествлять с его «Манифестом семи искусств», ны­
Он пишет «Манифест семи искусств» и «Эстетику
седьмого искусства», из которых следует, что кино — не устаревшим и не выдерживающим критики; с дру­
это не мелодрама и не театр. В некоторых своих низ­ гой стороны, значение работ Канудо не ограничено
ших формах оно может быть развлечением фотографи­ факторами исторического или хронологического поряд­
ческого характера, но по своей сути является искусст­ ка. Их значение возрастает, если учесть еще одно, самое
вом, родившимся для того, чтобы полностью выразить важное обстоятельство. В своих работах, хотя в них
душу и тело человека; это зрелищная пьеса, написан­ немало риторики и путаницы, Канудо угадывает неко­
ная при помощи изображений, нарисованная кистями, торые существенные принципы разрешения намечаю­
сделанными из света; это такая же абстракция, как щихся проблем и интуитивно пользуется кинематогра­
пьеса, которую читаешь. фическим словарем. Он говорит о ритме, понимаемом
им как «игра планов» («размеры изображения в соот­
Канудо считал основными два вида искусства: ар­ ветствии с теми, что им предшествуют и за ними сле­
хитектуру и музыку. Живопись и скульптура являются
дополнительными к первому из них; поэзия — стремле­ дуют»), а кроме того, как «пластическая гамма», как
ние слова, а танец — стремление человеческого тела средство «выразительной тональности одновременных
претвориться в музыку. изображений на одной картине». Однако ритм, пони­
маемый таким образом, есть не что иное, как лишь
Кино, которое как бы синтезирует все эти виды искус­ предисловие к «внутреннему ритму», о котором позднее
ства, представляет собой пластическое искусство в дви­ будет говорить Муссинак, путь к обнаружению монта­
жении. Это седьмое искусство, которое одновременно
входит в число искусств «неподвижных» и «подвижных», жа, который впоследствии будут называть «спецификой
«временных» и «пространственных», «пластических» и киноискусства».
«ритмических». В работах Канудо можно встретить частые упоми­
нания о нереальном или идеальном времени; кроме то­
Подобная эстетика, основывающаяся не только на го, именно в не выдерживающей критики «теории семи
разграничении различных видов искусства, но и на ус­ искусств», по существу, кроется другой основной прин­
тановлении их иерархического старшинства, во главе цип кино — возможность слияния разнообразных тех­
которого якобы стоит кино, может быть понята и оп­ нических средств и приемов. Канудо говорит о
равдана только при одном условии: если кино будет
рассматриваться как один из составных элементов Вагнере, и именно на Вагнера впоследствии будут
культурной и философской среды, окружавшей Канудо, ссылаться, отстаивая возможность этого слияния, многие
очень тесно сблизившегося с эстетствующими и дека- теоретики киноискусства, в том числе Кьярини и Бар-
дентствующими кругами, во взглядах которых царила баро.
вагнеровско-д'аннунцианская путаница. Работы Канудо проникнуты неизменным стремле­
нием рассматривать кино как проявление духовной дея­
Кинематограф, восклицает Абель Ганс, «...это, как тельности, стремлением извлечь из фильма определен­
говорит мой друг Канудо, седьмое искусство, которое ный смысл, поскольку фильм является единым художе­
еще только делает свои первые неуверенные шаги. Сей­ ственным произведением, плодом труда творческой
час седьмое искусство, так же как французская траге­ личности — еще неизвестной и никогда не виданной,
дия ждала своего Корнеля, ждет своего классика...
Вводить новшества! Главное — не воспроизводить
театральных постановок; надо создавать аллегорию, * Цит. по кн.: G e o r g e s S a d o u l , Le cinema devient un art,
символ, черпать из любой цивилизации, объять все века 2 vol. Denoel, Paris, 1952. Говоря точнее, Ганс писал «шестое искус­
всех эпох, чтобы, повторяю, иметь классическое кино- ство», а впоследствии критик журнала «Temps». Эмиль Вийермоз,
называл кино «пятым искусство^'».
18 19

еще не имеющей названия, которое могло бы дать ей В этих «размышлениях» многие проблемы были если
определение. Канудо называет эту творческую лич­ не разрешены, то поставлены с большой ясностью, на­
ность, которая использует нескольких сотрудников, много опережая время: цензура и права художника,
«экранистом», то есть «художником экрана»; название кино на службе науки, отношения между кино и пуб­
«постановщик» он считает недостаточным, сравнивая ликой, между кино и музыкой. Одна статья была даже
кинопостановщика с человеком, выполняющим эти посвящена цветному кино, в ней же говорится и о зву­
функции в театре. В то же время он понимает, что ав­ ковом кино. «В один прекрасный день, — пишет Кану­
торы фильма особенно сильно увлечены новой техни­ до,— мы несомненно придем к открытию кино, переда­
кой: «Методы «визуального выполнения», используя ющего естественные цвета... Тогда понадобится, чтобы
выражение Марселя Л'Эрбье, играют главенствующую художник экрана стал главным образом живописцем,
роль, и вопросы эстетического порядка отходят на зад­
ний план, но талант одержит верх. В кино, как и во который не удовлетворялся бы фотографированием цве­
всех видах искусства, необходимо более подсказывать, та при помощи съемочной камеры. Он должен будет
чем давать определения». как живописец выбирать цвета и гармонически соче­
тать их в движении кадра: живопись не воспроизводит
«Кино,— добавляет Канудо,— продолжает опыт природу...».
письменного творчества и его обновляет. Буквы алфави­ Деятельность Канудо в области критики — это тоже
т а — это схема, служащая для того, чтобы упростить и деятельность первооткрывателя. Она проявилась в це­
стилизовать образы, поразившие воображение людей в лой серии статей и рецензий на фильмы, которые Кану­
первобытные времена... Кино, увеличивая выразитель­ до группировал, естественно, по жанрам: приключен­
ные возможности посредством изображения, позволяет ческие, драмы и мелодрамы, комические, лирико-коми-
прийти к общемировому языку. Новое средство выра­ ческие, документальные, романтические, исторические,
жения поэтому должно возвратить изображение жизни психологические, фильмы ужасов, биографические. Эти
к источникам всех эмоций, ища самое жизнь посредст­ рецензии и статьи полны метких наблюдений, замеча­
вом движения». ний, не утративших своего значения и сегодня. В осо­
Поэтому в серии «размышлений» Канудо утверж­ бенности интересны те из них, которые касаются филь­
дает, что новаторский фильм должен быть не только по­ мов Гриффита или Ганса, Л'Эрбье или Вине.
исками технических средств. Канудо выступает за ли­ Правильно пишет уже цитировавшийся нами Эп-
рический документальный фильм, за фильм, где природа штейн: «Канудо был миссионером поэзии в кино».
была бы персонажем, то есть показывалась бы таким «Бариец» всеми силами старался привлечь к новому
образом, при котором исключались бы всякие декора­ средству художественного выражения представителей
тивные цели, и превращалась бы в элемент, усиливаю­ интеллигенции, «способных возможно более точно уста­
щий действие сюжета, сливающийся как с ним, так и новить основные законы не техники, а эстетики...».
с исполнителями; последние, «подобно писателю,кото­
рый наделяет индивидуальными чертами своих персо­ Сначала Канудо объединил вокруг «Montjoie!» пред­
нажей», должны художественно передавать человече­ ставителей всех видов искусства и людей, которые
ские образы. Отсюда восхищение Канудо северной могли помочь ему, потом он основал первый киноклуб
«школой» — «замечательным уроком зрительной и че­ (КДСИ — «Клуб друзей седьмого искусства») и «Газе­
ловеческой драмы, исполняемой в полном слиянии с ту седьмого искусства». При помощи их он старается
природой, тесно связанной с душой и внешними про­ привлечь к кино поэтов, художников, архитекторов и
явлениями природы», призванной «впервые быть глав­ музыкантов. Он показывает в «Бурс дю травай», в
ным персонажем драмы, душой действия, в известной «Гранж-о-Белль» или чаще всего в «Салон д'Отон»
мере deus ex machina» *. фильмы или подобранные им отрывки из них. Он отби­
рал эти фильмы и отрывки не с целью показать стили­
стические достоинства или особенности, а как примеры
* — бог из машины (латин.). Прим. пер. «фотогении», то есть стиля вообще. Под этим странным
2*
20
21

словом * он подразумевал некие черты киноискусства, уверен — благодаря ей имя Канудо никогда не ум­
«главные качества кино». Кроме того, Канудо обратил­ рет» *.
ся к учащимся, и они, вняв его призыву, создали нечто Впрочем, даже если оставить в стороне опередив­
вроде «комитета общественного спасения», чтобы по­ шую свое время (отнюдь не оппортунистическую!) дея­
требовать «от правительства активно 'изучать проблемы тельность Канудо в области теории кино, следует пом­
кино в школе, как и во всех других звеньях среднего нить, что именно по его примеру родился «Киноклуб»
и высшего образования, и поощрять усилия, уже пред­ Деллюка. Неверно и то, что КДСИ умер вместе со сво­
принятые в этом направлении». им создателем, он слился с «Французским клубом ки­
Сегодня, так же как и вчера, некоторые переоцени­ но», председателем которого был Леон Пурье. Таким
вают деятельность Канудо, другие, напротив, не желают образом было положено начало «Киноклубу Франции».
отдать ей должное. По мнению Карло Л. Раггьянти, Как пишет «Ле Кайе дю Муа», благодаря Канудо
после Канудо мы ненамного ушли вперед в раскрытии был дан «первотолчок» **.
проблем кино, скорее, наоборот, запутали и затемнили
некоторые вопросы, уже получившие ранее вполне убе­
дительное разрешение**. Наоборот, Рене Жанн и
Шарль Форд в своей «Истории кино» *** уделяют Ка­
нудо всего две странички, и то только для того, чтобы „ФОТОГЕНИЯ"
назвать его создателем нового «снобизма» — снобизма
кинематографического. «Как это обычно случается со Луи Деллюк, самый близкий соратник Риччотто Ка­
всеми любителями, руководствующимися оппортунисти­ нудо по начатой им деятельности в области критики и
ческими мотивами, •—пишут они, — его влияние исчезло теории, родился в 1890 году в Кадуэне (департамент
вместе с ним: в самом деле, когда Канудо умер, КДСИ Дордонь). Он рано начинает свою литературную дея­
распался. Основанный же Деллюком «Киноклуб» пере­ тельность—пишет рассказы, повести, статьи, поэмы,
жил своего создателя...». драмы, комедии, романы. Из его произведений наиболее
значительны: «Господин из Берлина» и «Принцесса,
Этим несправедливым словам можно противопо­ которая больше не улыбается», «Моя жена танцовщи­
ставить высказывание Фернана Дивуара, который по­ ца» и «Тайны исповедальни», «Человек из бара» и
сле смерти Канудо (последовавшей в Париже 10 ноября «Последняя улыбка Сорвиголовы». Но, так же как
1923 года) преданно собрал, не внося в текст никаких Канудо, Деллюк вошел в историю благодаря тому, что
изменений, большую часть статей своего друга, появив­ был пионером в области критики и эстетики кино, бла­
шихся в газетах и журналах Парижа и Буэнос-Айреса годаря тому вкладу, который внес в дело их развития.
(самые ранние из них восходят к 1911 году). В преди-" Эпштейн говорил о Канудо: «...некоторых из нас этот
словии к книге «Фабрика образов» Дивуар пишет: «Эта миссионер обратил в свою веру». Бардеш и Бразилльяш
книга, пример упрямой веры, будет жить, и — я в этом добавляют: «Можно сказать, что без Деллюка мы не
полюбили бы нового выразительного средства». Шаран-
* Собственно, оно было новым только для кинематографа, ибо соль даже называет Деллюка «первым великим именем
само слово уже существовало и встречалось в словарях еще до во французском кино» ***, а режиссер Викторэн Жас-
рождения кино. Рене Жанн и Шарль Форд в своей «Истории кино»
(«Histoire du cinema», Paris, 1947) пишут, что слово «фотогения» се — «отцом кинематографической критики»****.
можно встретить в «главе XXIV романа Эдмона Гонкура «Фаусти-
на», первое издание которого датировано 1881 годом». Садуль за­
мечает («LMnvention du cinema», Denoel, Paris, 1946): «Это слово, * «L'usine aux images», Office Central d'Edition, Geneve.
которое, как обычно полагают, создано Деллюком, часто употребля­ ** «Les Cahiers du Mois», Editions Emil-Paul Freres, Paris,
лось в 1839 году при описаниях работ Дагерра». 1925, N 16—17.
** C a r l o L. R a g g h i a n t i, Cinema arte figurative. *** G e o r g e s C h a r e n s o l , 40 ans de cinema, Editions du
*** R e n e J a n n e et C h a r l e s F o r d , Histoire du cinema, Sagittaire, Paris, 1936.
Paris, 1947. **** V i c t o r i n J a s s e t , Etude sur la mise en scene.— «Cine
Journal», 20.X—25X1, 1911.
22
23

Деллюк выступил в защиту кино, после того как выражать особое, предельно поэтическое обличие людей
долго пренебрегал им. Ему казались интересными всего и вещей, которое может быть им придано только по­
два-три фильма про ковбоев, когда он позволил своим средством нового художественного языка кинематогра­
друзьям-актерам (в том числе Еве Франсис, выступав­ фа. Все другие аспекты, которые не подсказаны нахо­
шей в пьесах Клоделя) впервые повести себя в кино. дящимися в движении зрительными образами, не «фо­
Обращение происходило постепенно, начавшись после тогеничны», не входят в состав кинематографического
непосредственного знакомства с фильмом «Должност­ искусства.
ное преступление» и главным образом с комедиями Таким образом, Деллюк проложил путь одному из
Чарльза Спенсера Чаплина, которому впоследствии он первых авангардистских течений, которое возникло как
посвятил интересную работу «Шарло» *. В Чаплине, раз в этот период под влиянием его и Канудо. Это те­
замечает Муссинак, он видит самого себя, «он восхи­ чение носило название «визуализма»: атмосфера и дра­
щается глубокой грустью Шарло. Это потому, что Чап­ матизм, психология и нечто сказанное или подсказанное
л и н — чистейший поэт. В нарисованном им портрете ве­ посредством образов и деталей, взятых не в качестве
ликого трагика мы с глубоким волнением находим самоцели, не самостоятельно, как «замечательные» кад­
многие черты самого Деллюка» **. ры или «фотографические забавы», а создающих путем
Обращение в новую веру документально запечатле­ взаимного сочетания определенное настроение, вызы­
но самим Деллюком в работе «Кино и К 0 »***. Эта ра­ вающих определенные эмоции в душе зрителя.
бота была символом веры, богата неожиданными для Дав определение понятию «фотогения» (этому слову
тех лет пророчествами. «Мы являемся свидетелями, — в дальнейшем придавали иные чисто поверхностные
заявляет он, — возникновения необычайного искусства, значения*), Деллюк приступил к развитию своих идей,
быть может, единственного современного искусства, ибо которые зиждятся на четырех основных элементах: де­
оно в одно и то же время— порождение и машины и корация, освещение, ритм, маска.
человеческого духа». Оно не первое, не пятое и не седь­ Под «декорацией» он понимает натуру и павильон и
мое— это искусство, в котором мало художников, как в более широком смысле перспективу (то есть построе­
имеется мало настоящих скульпторов и настоящих музьР ние кадра и использование различных планов). Режис-
кантов: его сила кроется в особых присущих ему сред­
ствах прямого воздействия. * Ныне фотогеничным обычно называют актера или, вернее,
За этой первой книгой последовала другая — «Фо­ «кинозвезду», чье лицо, будучи сфотографировано, производит осо­
тогения» ****, в которой изложение теории менее беспо­ бенно привлекательное впечатление, однако чисто внешнее, зритель­
рядочно, более логично. В числе ошибок и упущений,, ное. Попытку восстановить первоначальное значение этого слова
предпринял Луиджи Кьярини в своей книге «Cinque capitoli sul
против которых выступает автор, он подчеркивает пред­ film» (Edizioni Italiane, Roma, 1941). «Кинематограф, как извест­
рассудок, заключающийся в том, что фотографию в ки­ но,— пишет Кьярини,— изобрел одно неблагозвучное слово, которое,
но считают главным и единственным ресурсом. Основу однако, имеет право на существование. Слово это «фотогения». Но
же киноискусства, наоборот, составляет «фотогения». его следует употреблять в определенном смысле. Не надо быть фе­
тишистами фотогеничности, доходить до крайности, например ут­
Сущность этого понятия, уже ранее открытого Канудо, верждать, что Кларк Гейбл может играть только роли Кларка Гейб-
которое тот называл «кинематографичностью», Деллюк ла. Слово «фотогения» надо понимать в том смысле, что, в то время
исследует более глубоко и широко. Это слово, синтети­ как у актера в театре самый широкий круг персонажей, которые он
чески передающее связь кино с фотографией, должно может играть именно потому, что в театре зрительная сторона обра­
за имеет второстепенное значение,— у актера в кино в силу преоб­
ладания зрительного начала над речевым круг персонажей более
* «Chariot», De Brunoff, Paris, 1921. ограничен. Но если актер серьезно относится к своему делу, он
** L e o n M o u s s i n a c , Naissance du cinema, J. Povolozky, никогда не должен быть самим собой, а должен быть тем персона­
Paris, 1921 (русск. пер.: Л е о н М у с с и н а к , Рождение кино, Л., жем, который изображает». В 1937 г. Владимир Нильсен сформули­
1926). ровал «теорию фотогении» в статье «The Cinemac as a Graphic Art
*** «Cinema et C>e», Grasset, Paris, 1919. (On a Theory of Representation in the Cinema)», Newnes Limited,
**** «Photogenie», De Brunoff, Paris, 1920, London (итал. пер. в журн. «Bianco e Nero», Roma, a V, 1941, N 2).
*

24 25

сер выбирает и декорацию и перспективу, и, поскольку сотрудничает во многих журналах («Л'Эспри нуво»,
он выбирает, значит, он не фотографирует, а творит. «Бонсуар», «Комеди иллюстре», «Ле Крапуйо») и по
Однако недостаточно создать декорацию, добавляет он, примеру Канудо основывает газету («Синема») и кино­
нужно еще суметь ее осветить: освещение (как естест­ клуб— «Сине-клуб». Помимо того, он организует в
венное, так и искусственное) придает предметам особое «Колизее» просмотры значительных фильмов, неизве­
значение в зависимости от его употребления. стных во Франции, например таких, как «Кабинет док­
Ритму, «замечательному техническому феномену», тора Калигари» (1919) режиссера Вине. В отличие от
Деллюк уделяет специальную главу, по правде говоря, Канудо Деллюк не ограничивает свою деятельность кри­
слишком короткую. Однако эта глава, подсказанная тикой и теоретическими исследованиями. Созданное им
автору фильмом Гриффита «Нетерпимость», уже пред­ слово «cineaste» (кинематографист) означает человека,
ставляет собой шаг вперед по сравнению с тем, как по­ изучающего вопросы кино, и в то же время — лицо, уча­
нимал монтаж Канудо, следующий этап на пути обна­ ствующее технически и творчески в создании фильмов.
ружения «специфики киноискусства». Ритм для Деллю- Очень скоро Деллюк становится «кинематографистом»
ка это прежде всего равновесие пропорций, благодаря также и во втором значении этого слова.
которому одна часть фильма не приносится в жертву По первому написанному им сценарию «Испанский
другой, а также равновесие связей, логическое соеди­ праздник» ставит фильм Жермена Дюлак (1919), затем
нение между собой различных эпизодов, приносящее он дебютирует в качестве режиссера фильмом «Амери­
самые поразительные результаты. Этот ритм позволяет канец» (1920). За ним следуют «Молчание» (1921),
достигать в кино самых смелых сближений, чередовать «Лихорадка» (1921), «Женщина ниоткуда» (1922) и
различные кадры в целях противопоставления или «Наводнение» (1923)—фильмы, в которых он пытает­
сравнения. «Возможность чередовать- различные изо­ ся конкретизировать свои идеи, бороться, как и в тео­
бражения,— писал позднее Деллюк к книге «Кинодра­ ретических работах, за кино человечное, отражающее
мы» *, — позволяет кино одновременно показывать раз­ > правду жизни, за новую «школу».
ные сцены: мы можем видеть интерьеры параллельно с Вместе с Гансом, Л'Эрбье и Дюлак он становится
кадрами, снятыми на воздухе. Благодаря всему этому одним из самых видных представителей этой новой
антитеза находит необычайно широкие и благоприятные «школы».
условия для применения. Возможность связей между «Визуализм» предполагал внутренние эмоции и на­
настоящим и прошлым, реальностью и мечтой пред­ строения. В тщетных поисках путей освобождения эк­
ставляет собой одно из самых сильных средств фотоге- рана от «материального» Деллюк часто впадал в ошиб­
нического искусства». ки, которые сам же осуждал. Так, например, он излиш­
В этой книге мы даже встречаем слово «монтаж». не часто пользовался приемом двойной экспозиции; пси­
Нет никакого сомнения, что Деллюк одним из первых хология его персонажей и героинь нередко выглядела
воспользовался им применительно к кино. Ритм, кроме необоснованной, а то и была полностью удушена «ско­
того, служит средством связать между собой «декора­ рее литературной, чем кинематографической» сентимен­
цию», «освещение» и «маску», то есть актеров. тальностью. Другими словами, образы, оторванные от
За «Фотогенией» последовали книги «В джунглях определенной «метрики», позволяли видеть приводя­
кино»**, «Происхождение кинематографа»*** и уже щий их в действие механизм; схематической выглядела
упоминавшиеся «Кинодрамы». и сама идея произведения: фильмы Деллюка превра­
Тем временем Деллюк становится главным редакто­ тились в абсурдные теоремы и вошли в историю кино
ром журнала «Фильм», кинокритиком «Пари-миди», самое большее как «исследования, очень интересные
* «Drames de cinema», Aux Editions du Monde Nouveau, Paris,
для режиссера тех лет, но ныне уже устаревшие». Ис­
1923. ключение составляют некоторые кадры из его фильмов,
** «La jungle cinema», Aux Editions de la sirene, Paris, 1921. а также вся «Лихорадка» — лучшее произведение Дел­
*** «Les oriqines du cinematographe», Henri Paulin et C'e, Paris люка, которое, однако, представляет собой «очень тягу-
26 27

чий фильм с мелодраматическим финалом» *. Так же­ Во всяком случае, когда сегодня перечитываешь не­
лание Деллюка выработать определенный стиль, соб­ которые критические высказывания Деллюка о Де Мил-
ственную манеру, «школу» выливалось в основном в ле и Инее, Максе Линдере и Франческе Бертини, они
формальные поиски, нередко бесплодные или адресуе­ кажутся несколько произвольными от избытка любви
мые узкому кругу знатоков. и энтузиазма, но его значение как теоретика кино бес­
«Элита может не замечать важного значения ки­ спорно. Бардеш и Бразилльяш справедливо указывают,
но, — писал он. — Родилось искусство поистине народ­ что Деллюк вошел в историю кино скорее как теоре­
ное, которого у нас, французов, никогда еще не было тик и «первооткрыватель», чем как режиссер; в эпоху,
или, может быть, и было, но скрылось за помпезной в которую он жил, приходилось довольствоваться
формой». Стремясь побороть отрицательное отношение «ролью предшественника — неблагодарной и великолеп­
элиты к кино, Деллюк больше обращался к ней, неже­ ной» *.
ли к широкой публике. Не следует забывать своеобраз­ Деллюк умер в Париже в 1924 году тридцати трех
ной исторической (экономической, социальной, полити­ лет, после того как поставил «Наводнение». Памяти
ческой) обстановки, сложившейся во Франции в Деллюка критик и его друг Леон Муссинак посвятил
послевоенный период, когда в умах еще царила пута­ книжечку «Рождение кино» **, в которой, исходя
ница и идеи были плохо сформулированы. «Франция именно из концепции «фотогении», приходит к теоре­
стала жандармом континентальной Европы», и публи­ тическому определению двух ритмов — внутреннего и
ка, «толпа», была еще слишком слаба, чтобы повлиять внешнего.
на кинематографистов.
Быть может, в этом причина того пессимизма, кото­
рым проникнуты заключительные строки книги «Кино
и К0»: «Я думаю, что у нас будут хорошие фильмы. Но
„ Р И Т М ИЛИ С М Е Р Т Ь "
они явятся исключением. Ибо кино чуждо нашей расе.
Не всем расам нравятся все виды искусства. Франция, Выход книги «Рождение кино»,— пишет Жорж Са­
которая любит поэзию, роман, балет, живопись, не чув­ дуль, — явился историческим событием. Несомненно, и
ствует музыки, не знает ее. Гений Дебюсси и Дюка до Леона Муссинака выходили вызывающие удивление
или, например, изящество Форе и Равеля не мешают сборники статей (Канудо, Деллюк), но эти книги были
тому, чтобы оперный идеал нашей страны ограничивался проникнуты экзальтацией от сознания важности недав­
Гуно. Я говорю вам,— и посмотрим, докажет ли будущее
мою правоту,— что Франция так же мало чувствует кино, • них открытий и мало напоминали подлинные обзоры ***.
как и музыку». Первая книга Муссинака уже подводила итог десяти­
летнему существованию кино, и в ней излагались тео­
Это высказывание, замечает Садуль, истолковыва­ ретические принципы.
ют «излишне мрачно». Деллюк, если читать его более Муссинак родился на станции Ла Рош Мигенн (де­
внимательно, не отрицает, что Франция имела великих партамент Котд'Ор) 19 января 1890 года. Он учился в
музыкантов (он называет Дебюсси, Дюка, Форе и Ра­ Париже вместе с Деллюком, сочинял романы и стихи,
веля), он скорее жалуется на то, что она недостаточно участвовал в войне 1914—1918 годов, был левым поли­
высоко ценит музыку и своих музыкантов и что во тическим деятелем. В 1929 году вместе с Эйзенштей-
Франции сходным образом в 1917—1919 годах еще не
появилось «чувство кино» **.
зать «нация», но для него тогда от этого слова слишком сильно
пахло шовинизмом».
* M a u r i c e B a r d e c h e e t R o b e r t B r a s i l l a c h , Histoi- * «Histoire du cinema».
re du cinema, Andre Martel, Paris, 1948. ** «Naissance du cinema», J. Povolozky et C i e , 1925. Русский
** G e o r g e s S a d o u l , Le cinema davient un art, 2 vol. Са­ перевод: Л. Муссинак, Рождение кино, «Academia», Л., 1926.
дуль добавляет: «Деллюк здесь очень далек от того, чтобы упо­ *** См.: G. S a d o u l , L'eta ingrata del cinema, Poligono, Mi-
треблять слово «раса» в расистском смысле. Точнее было бы ска- lano, 1950 (предисловие),
29
28

ном, Балашем, Ж--Г. Ориолем и Рихтером Муссинак кой! Правда, кино происходит от всех этих видов ис­
выступил инициатором созыва первого международного кусства, но оно сливает их в могучем синтезе. У кино
конгресса киноработников, который происходил в есть свои собственные законы, которые и следует от­
Швейцарии в замке Сарраз. Позднее он основал Ас­ крыть.
социацию революционных писателей и 'художников, за­ «До сих пор у нас было кино театральное, кино жи­
тем приехал в Москву собирать материал для книги вописное, кино музыкальное, даже кино литературное,
«Советское кино». После освобождения Франции был не говоря уже о других, менее благородных по замыслу
директором Национальной школы декоративных ис­ типах кино. Но мы все еще только ожидаем появления
кусств и Института кинематографии. кино кинематографического, то есть «фотогении» в том
Первая статья Муссинака о кино появилась в жур­ смысле, какой придавал этому термину Луи Деллюк,
нале «Фильм», редактором которого был Деллюк. Если иначе говоря — того предельно поэтического обличия
Деллюк был «первым, кто обеспечил во Франции неза­ вещей или людей, какое может быть придано им исклю­
висимую кинокритику в ежедневной газете» («Пари- чительно кинематографом».
миди», 1917), то Муссинак первым стал' ежемесячно Кино, добавляет Муссинак, может показывать и
помещать по статье, посвященной кино, в авторитетном разъяснять поступки и жесты, то есть быть «описатель­
журнале «Меркюр де Франс». Такая рубрика, отмечает ным»; оно может, наоборот, выявлять и разъяснять
Садуль, «была в 1920 году революционным новшест­ различные душевные состояния, то есть быть «поэтиче­
вом» *. В сборник «Рождение кино» как раз и вошли ским»: в первом случае мы имеем дело с низшей, при­
критические заметки и теоретические статьи, опублико­ митивной формой киноискусства, а во втором — с более
ванные Муссинаком в этом журнале и в других — на­ совершенной его формой. Переходя от киноромана к
пример, в «Ле Крапуйо», «Ля Газетт» Канудо, «Клартэ» кинопоэме, мы преодолеваем целый ряд промежуточных
Барбюса. жанров, вполне законных, хотя они заимствуют поне­
Деллюка привлекли к кино американские фильмы многу отовсюду, и к тому же чаще всего без толку.
Чаплина, Инса и Гриффита, которого он считал пер­ «Совершеннейшим воплощением музыки является сим­
вым великим художником экрана (как мы увидим ни­ фоническая поэма, — пишет Муссинак, — совершенней­
же, американское кино привлекало также Эйзенштейна шим воплощением кино явится кинематографическая
и Пудовкина). Он стремился определить значение не поэма, в которой зрительный образ достигнет своего
только вклада, внесенного американским кино, но и наиболее чистого и высшего напряжения, не прибегая к
сделанных другими «школами» — шведской, француз­ помощи музыки или литературы». Пройдет еще два го­
ской, немецкой — в период от 1920 до 1924 года, а также да, и родится теория «интегральной кинематографии»
изложить собственную теоретическую концепцию. Дюлак.
Свое введение к «Рождению кино» Муссинак начи­ Для Муссинака кино является временным и вместе с
нает с утверждения, которое много лет спустя повто­ тем пространственным искусством, требует наличия из­
рит в Италии Кьярини: «Кино — это искусство, к кото­ вестной «пластической концепции зрительных образов
рому кинематографическая промышленность относится и известного чувственного выявления их». Итак, выра­
примерно так же, как книгопечатание к литературе». зительность, с одной стороны, порядок и форма — с
Развитие кино тормозится старыми законами театраль­ другой. Отсюда вытекают особенно важные положения,
ного искусства, переживающего ныне болезненный пе­ относящиеся как к последовательности развития, так
риод обновления стиля. Кино еще далеко не избавилось и к методу осуществления фильма. Однако в кинема­
от этого губительного влияния; однако нельзя ни в тографической композиции имеется ряд элементов, оп­
коем случае смешивать кино с театром или с литерату­ ределяющих как непосредственную ценность отдельного
рой, с живописью, скульптурой, архитектурой и музы- кадра (части), так и ценность всего фильма (в целом).
Первым из этих элементов, утверждает Муссинак, яв­
* G. S a d о и 1, L'eta ingrata del cinema (предисловие). ляется «чувство», сообщаемое зрителю в описательном
31
30

кино сюжетом сценария, а в кинематографической поэ­ Когда Муссинак пишет, что ритм есть потребность
м е — зрительной темой. Чувство это выражается и сознания, дополнительная потребность познания прост­
развивается, в свою очередь, с помощью «представ­ ранства и времени; что разные виды искусства отли­
ления», которое чаще всего слагается из актерского чаются друг от друга только формулой своего внешне­
исполнения, декораций, освещения, планов — словом, го ритмического проявления; иначе говоря, когда Мус­
всего того, что так неточно называют постановкой. Это синак утверждает, что кинематографическое творчество
внутренний ритм. Вторым элементом, определяющим черпает свою стройность и пропорциональность (не об­
художественную ценность картины, является ритм са­ ладая которыми, оно не смогло бы иметь характер
мого фильма — внешний ритм. Это-то и дало, заключает искусства) из ритма, мы со всей очевидностью обнару­
Муссинак, право Вийермозу сказать, что кино является живаем у французского ученого конструктивные эле­
настоящей оркестровкой образов и ритмов. «В начале менты теоретических взглядов Пудовкина и еще более
был ритм», утверждал Ж. Руссиль; именно ритм яв­ явственно — влияние взглядов Балаша и Эйзенштейна
ляется самым главным элементом, основой киноискус­ (последнего вместе с венгерским исследователем Мус­
ства. синак встречал в 1929 году в Швейцарии на Междуна­
В самом деле, одна из самых больших глав книги родном конгрессе кинематографистов).
«Рождение кино» носит весьма характерное название — Впрочем, все то, что Муссинак пишет по поводу ра­
«Ритм или смерть». Ритм существует не только в са­ боты над сценарием (о целесообразности математиче­
мом изображении (кадре), но и в последовательности ски определить в сценарии уже с самого начала про­
сменяющих друг друга изображений. Поэтому главная должительность не только фильма, но и отдельных
сила художественного воздействия кино зависит от кадров как во времени, так и в пространстве), очень
«внешнего ритма». «Чувство необходимости ритма так близко к пудовкинскому принципу «монтажа априори»,
велико, что некоторые киноработники, мало изучившие го есть «железного сценария». В связи с этим напом­
его, — замечает Муссинак, — ищут его и стремятся к ним, что, хотя первая работа Пудовкина вышла через
нему бессознательно». год после «Рождения кино», его фильм «Мать», кото­
Итак, перед нами принцип монтажа, рассматривае­ рый опирался на эти теоретические принципы, был на­
мого как художественная основа фильма; конструктив­ чат еще в 1924 году.
ные элементы советской теории монтажа — разумеется, Но если акцентировка — душа музыкального ритма,
еще в эмбриональной форме, — наличествовали уже в добавляет Муссинак, то эффект силы и интенсивности
книге Муссинака, и именно в силу этой тенденции ав­ в равной мере есть душа кинематографического ритма.
тор придавал большее значение внешнему ритму, чем Этот эффект создается степенью выразительности дан­
внутреннему. Монтировать фильм, говорит Муссинак, ного образа по отношению к образу предшествующему
означает не что иное, как придать ему ритм; не многие или последующему; в этом случае впечатляющая сила
отдают себе отчет в том, что создать ритм фильма столь ритма может исключительно возрасти. В драматический
же важно, как и создать ритм отдельного кадра, что момент — как об этом свидетельствует много приме­
сценарий и монтаж не менее важны, чем постановка, ров — ритм становится прерывистым и в точности соот­
поскольку они представляют замысел и его зрительное ветствует тяжелому, прерывистому дыханию, что лиш­
воплощение. Любопытно, что до сих пор еще никто не ний раз подтверждает тесную связь, существующую
пытался подчинить ритм определенным математиче­ между ритмами природы и ритмами искусства.
ским отношениям, начиная от создания сценария. Тем Интересно отметить, что Муссинак интуитивно по­
более что эти отношения, по-видимому, довольно легко чувствовал и в известном смысле предвосхитил «изо­
определить, ибо продолжительность отдельной сцены и бразительные средства» Арнхейма, «антинатурали­
продолжительность всего фильма могут быть выраже­ стическое» свойство киноискусства, различия, сущест­
ны в цифрах как в смысле времени, так и по отноше­ вующие между реальным изображением и киноизобра­
нию к пространству. жением. Объектив, замечает он, деформирует перепек-
32 33

тиву, искажает реальную сущность некоторых явлений, жена и вместе с тем наиболее явно над ним торжест­
не передает объемности: отсюда вытекают частные вует». «Кино 'будет».
интерпретации освещения и планов; помимо того, пленка В введении, которым открывается последняя книга
интерпретирует цвета, фиксирует их как черно-белую Муссинака, не случайно озаглавленная именно «Труд­
гамму, причем совершенно «произвольным» образом; ный возраст кино»*, мы читаем: «Эти страницы носят
возможность оператора менять скорость киносъемки ус­ исторический характер, поскольку описывают путь, прой­
коряет или же замедляет движения персонажей. Однако денный кино с его рождения до сегодняшнего дня: рож­
от этих замечаний, от изучения некоторых «дифференци­
рующих факторов» Муссинак не переходит к выявле­ дение, первые шаги — в том числе неверные, — лепет,
нию «изобразительных средств», чтобы утверждать, как первые слова, трудный возраст, из которого кино вый­
это делает Арнхейм, что именно благодаря своим кажу­ дет, быть может, скоро, чтобы вступить в пору юности.
щимся недостаткам кино и обладает творческими воз­ При наших правнуках оно будет взрослым».
можностями, что, иначе говоря, эти недостатки тожде­
ственны художественным средствам кинокамеры, а сле­
довательно, и киноискусства. „ИНТЕГРАЛЬНАЯ
Однако, в отличие от немецкого теоретика, Муссинак КИНЕМАТОГРАФИЯ"
придает большое значение развитию кинематографиче­
ской техники; в самом деле, он утверждает, что от ее Теории Канудо очень скоро были искажены. «Бари-
развития зависит развитие киноискусства. Техника «дик­ ец» говорил об искусстве, понимаемом как полное
тует закон»: не в том смысле, что следует отделять сред­ выражение души и тела, глубокого видения жизни. Дру­
ство выражения от того, что хотят выразить, а в том, гими словами, «он рассматривал кино как таковое, как
что ценность объекта выражения зависит от того, на­ проявление духовной деятельности; он пытался осозна­
сколько полно, богато это средство; техника кино обо­ вать значение каждого фильма как целостного произ­
гащается с быстротой и размахом, никогда еще не ви­ ведения, исследовал кино не в отдельных сценах и даже
данными ни в одном другом виде искусства. Завтра не в его отдельных произведениях, а в его будущих
объемность, писал он в 1925 году, послезавтра — цвет, проявлениях, которые уже можно было предвидеть» **.
звук и так" далее; кино либо станет народным искусст­ Последователи Канудо проявляют интерес к кино не как
вом, либо вовсе не будет существовать, подобно театру
Эсхила, Шекспира, Мольера. Его работа «Кино как сред­
ство социального выражения» была написана в 1927 * Эту книгу можно рассматривать как «полное собрание сочи­
нений» Муссинака — исследователя кино. В сборник вошли тексты,
году. охватывающие период с 1920 по 1945 г. («Двадцать пять лет рабо­
Седьмое или нет, искусство или нет, но кино сущест­ т ы — малый срок для кино,— пишет автор.— Двадцать пять лет
любви —• большой срок для человека».) Они отражают «беспокой­
вует: по своей сущности, по своей глубокой реалистич­ ство писателя, который с самого момента возникновения нового ви­
ности оно соответствует широким формам коллективного да искусства был необыкновенно увлечен вместе с Луи Деллюком
выражения; всемирное и интернациональное по своему величием кино, увидев в нем средство художественного выражения,
характеру, оно сумеет освободиться от чуждых сил (ко­ которое, будучи усовершенствовано», шло бы «в авангарде среди
торые, естественно, стремятся использовать его) и одер­ других средств художественного выражения новой эпохи... Эти стра­
ницы повествуют главным образом о борьбе кино за свое сущест­
жать победу лишь тогда, когда обретет независимость, вование, за обретение своего духа, а также о борьбе, которую оно
при новом экономическом строе, зиждущемся на новой ведет против враждебных ему условий его экономического и худо­
социальной основе. «Кино существует», но оно пережи­ жественного развития».
вает неблагоприятный период своей жизни, и, хотя кино Муссинак излагал также принципы театральной режиссуры;
см.: «Тгайё de la mise en scene», Editions Charles Massin et C, Pa­
«не одно страдает от нынешнего порядка вещей, создан­ ris, 1948; «Histoire du theatre des origines a nos jours», Amiot Du-
ного капитализмом и бизнесом, оно, быть может, самая mont, Paris, 1957.
характерная его жертва, ибо наиболее глубоко им пора- ** J a c o p o С о m i n, Appunti sul cinema d'avanguardia.— «Bi­
anco e Nero», Roma, a. I, 1937, N 1.
3 Г. Аристарко
34 35

новой форме художественного выражения, а лишь к вать драматические или романические ситуации при
некоторым определенным формам выражения средства­ помощи изменения фона, чередования искусственных
ми кино. Они уже не рассматривают кино как нечто картин с картинами, снятыми с натуры».
целостное, а шарят в нем, ища такие точки, где «их дух Дюлак полагает, что первым препятствием, на кото­
мог бы проникнуть в кино». Даже Ж,ан Эпштейн, кото­ рое наталкивается кино, является именно стремление
рый в работе «Кинематограф, увиденный с высоты Эт­ рассказать какую-то определенную историю, идея дра­
ны» с энтузиазмом подчеркивал роль Канудо, говоря о матического действия, которую считают необходимой и
кинематографических сборниках «Салон д'Отон», пред­ которая основывается на актерах; смешение двух поня­
лагает «выработать в более программном духе класси­ тий — «действие» и «ситуация», в результате чего дви­
фикацию художественных средств кино, взяв из рас- жение распадается на ряд сменяющих друг друга про­
личных кинолент сцены или кадры, представляющие не извольных фактов. Отсюда необходимость вернуться к
стиль вообще, а какое-то определенное качество стиля, «зрительному», именно к «визуализму», который, со­
определенную фотогению». гласно теории Дюлак, зиждется на следующих пяти ос­
Эти поиски смещают интерес к кино в область тех новных положениях:
«фотографических забав», которые Канудо осуждал как 1) передача при помощи средств художественного
низшие формы «зрительной драмы, созданной при помо­ выражения определенного движения диктуется его рит­
щи изображений и нарисованной кистями света». мом;
«Так^ возникает, — предостерегает Якопо Комин,— 2) ритм сам по себе и развитие движения — два чут­
отрывочный интерес к некоторым кадрам определенных ких и чувствительных элемента, лежащих в основе дра­
фильмов, к отдельным моментам, которые считают осо­ матургии экрана;
бенно «кинематографическими»; такой интерес приводит 3) кинематографическое произведение должно отверг­
к тому, что даже находят возможным самостоятельно нуть всякую чужеродную эстетику и выработать собст­
рассматривать вырванные из фильма кадры, бессозна­ венную;
тельно отказывая кинематографии в том характере аб­ 4) кинематографическое действие должно выглядеть
солютного единства, в котором заключен главнейший жизнью;
смысл ее существования». 5) кинематографическое действие не должно ограни­
«Авангардистское» кино утрачивает перспективы раз­ чиваться человеческой личностью, должно выйти за пре­
вития, намеченные Канудо. Теория «зрительности», ко­ делы показа человеческих отношений — в царство при­
торая уже в работах Деллюка привела к ошибкам, им роды и мечты.
же самим осужденным, достигает своих крайних пре­ Эти пять положений направлены к достижению
делов в трудах Жермены Дюлак. высокой силы эмоционального воздействия посред­
Жермена Дюлак родилась в Аньере в 1882 году и ством чисто визуальных элементов. Они ищут эмо­
пришла в кино из журналистики и театральной критики; ции вне человеческого зрения: во всем, что имеется зри­
в духовном отношении она принадлежала к «школе», мого в природе, в нематериальном мире, в абстрактном
которую уже прославили такие художники, как Эгге- движении. С помощью различных приемов — ирониче­
линг, Руттман, Рихтер и Мэн Рэй. В своей работе «Эсте­ ских или сентиментальных — Дюлак таким образом хо­
тика, помехи, интегральная кинематография» (в «L'art чет выявить «проявление движения и ритма, свободных
Cinematographique», Librairie Felix Alcan, Paris, 1927) от всякой романической ситуации». Кино, как она счи­
она исходит из того принципа, что кино — самостоятель­ тает, не является повествовательным искусством. «Изу­
ное искусство. Суррогаты этого искусства она обличает чение различных аспектов эстетики киноискусства, кото­
и осуждает. Причиной их появления является, по ее мне­ рые стремятся, развиваясь, к единому источнику
нию, неверная концепция «движения», рассматриваемого экспрессивного движения, рождающего эмоции, логиче­
как «легкое и удобное средство увеличивать количество ски подсказывает необходимость чистого кино, способ­
эпизодов и сцен в театральном произведении, варьиро- ного существовать без опеки со стороны других видов
3*
36 37

искусства, без каких-либо сюжетов, без игры актеров. фильма и для абстрактного задача одинакова: «воздей­
Линии, которые развиваются, следуя ритму, подчинен­ ствовать на зрителя при помощи зрительного ряда, дать
ному ощущению или отвлеченной идее, могут волновать, волю изображению».
рассчитывая исключительно на свою силу». На ограниченность теоретических взглядов Дюлак, а
Рождается «интегральная кинематография», к кото­ следовательно, и всего кино «авангарда» указывала она
рой призывает Дюлак. «Скорее формы в движении, чем сама в работе, написанной в 1932 году («Le cinema
художественное чутье создают, собирают при помощи d'avant-garde».— В кн.: «Le cinema des origines a nos
различных ритмов один образ, чтобы потом согласовать jours», Aux Editions du Cygne, Paris): «Авангард» был
его с другими». Иными словами, это слияние «кинемато­ поисками и отвлеченным проявлением чистой мысли и
графии форм» (линии, которые борются между собой и чистой техники, приложенных впоследствии к самым чи­
соединяются, которые открываются и замыкаются) с стым и гуманным фильмам; это направление заложило
«кинематографией света» (борьба белого и черного цве­ основы кинодраматургии и в то же время изучало и про­
тов, каждый из которых хочет одержать верх). Это бес­ пагандировало все возможности художественного выра­
сюжетное кино, «музыка глаз», «зрительная симфония». жения, заложенные в объективе кинокамеры. Его влия­
Какова же, по мнению, Дюлак, должна быть истинная ние несомненно: оно утончило вкус публики и восприим­
форма нового искусства? Об этом она писала еще в жур­ чивость зрителей, исследовало теорию кино, развило ее
нале «Les Cahiers du Mois» (Paris, 1925, — «L'essence du во всех ее важных направлениях. «Авангард», который
cinema. L'idee visuelle»): «Музыка сопровождает драмы необходим и киноискусству и кинопромышленности, яв­
и поэмы, но есть чистая музыка, симфония. Так же и ляется жизненным ферментом и содержит в зародыше
кино должно иметь свою симфоническую школу. Реали­ идеи будущих поколений: это прогресс».
стические и сюжетные фильмы могут применять кине­ Но более характерным свидетельством пересмотра
матографические средства, но кино, понимаемое таким Дюлак своих принципов нам кажутся следующие ее сло­
образом, является лишь жанром, а не подлинным кино». ва, содержащиеся в той же работе: «Между кинопро­
Обличая помехи, ошибки и предвзятость, Дюлак впа­ мышленностью и кино-«авангардом» есть кино, просто
дает в другие ошибки и предрассудки. Впрочем, в по­ кино, без качественных определений: единственное, ко­
следующих,- более ортодоксальных работах она допу­ торое действительно важно, ибо представляет полный
скает, что и сюжетный фильм может быть художествен­ результат, полное свершение». В качестве примера та­
ным произведением. В статье «Visibilite du cinema» («Le кого кино Дюлак называет фильмы «Голубой ангел»
rouge et le noir», Paris, 1925) Дюлак пытается объединить (1929) режиссера Джозефа фон Штернберга и «Трех-
школу «чистого движения» с повествовательной школой грошовая опера» (1931) Георга Вильгельма Пабста,
посредством связей между некоторыми общими факто­ произведения, достоинство которых «заключается исклю­
рами: искренностью и познанием зрительное™. И то и чительно в драматургии и изобразительном ряде».
другое является предпосылками для создания подлинно Освободившись наконец от слишком экстремистских
художественного произведения. Если утверждение, что устремлений, Жермена Дюлак поверила в новую драма­
сюжет не имеет никакого значения (то есть представ­ тургию: драматургию звукового и говорящего кино, рас­
ляет собой «внешнюю оболочку»), является спорным, то сматриваемую как самый полный союз между зритель­
в известном смысле можно соглашаться с противополож­ ным и звуковым рядами, где слово оказывает уже не
ным принципом, согласно которому истинно художествен­ литературное воздействие, а включено в изображение —
ные произведения основываются не на сюжете, как та­ «зрительную идею», из которой оно свободно рождается.
ковом, а на силе тех выразительных и духовных средств, Итак, сделать кино зрительным и искренним — вот
которыми располагает художник. Поэтому «ни один первая важная реформа, за которую выступает Жерме­
подлинный фильм нельзя рассказать, так же как нель­ на Дюлак не только в своих теоретических работах, но
зя рассказать ни одно произведение искусства, будь то также и практически. Помимо «Испанского праздника»
скульптура или живопись». И для повествовательного (1919), который она снимала совместно с Деллюком по
38 39

его сценарию, Дюлак поставила много фильмов. Первые включена в киножурнал, поэтому на нее не должна
из них восходят к 1915 году. Из одного произведения распространяться система экономических законов, регу­
Горького она извлекает сюжет фильма «Дьявол в горо­ лирующих жизнь фильма.
де» (1924), по сюрреалистическому сюжету Антонина 3) Необходимо стремиться к тому, чтобы каждый вы­
Арто ставит фильм «Раковина и священник» (1927), по пуск кинохроники был безукоризненным и объективным
поэме Бодлера — «Приглашение путешествовать» (1927), во всем, что касается ее интернационального духа. Нуж­
по некоторым музыкальным сочинениям, в частности но разнообразить ее рубрики, чтобы превратить их в
Шопена и Дебюсси, — фильмы «Арабески», «Темы и ва­ средство воспитания и источник новостей, способных
риации», «Пластинка 1927» (1928—1929). «Испанский вызвать интерес во всех классах и во всех странах.
праздник» и «Улыбающаяся мадам Боде» — наиболее 4) Необходимо развивать обмен кинохроникой меж­
значительные из фильмов Дюлак. Во всяком случае, ее ду различными странами с помощью представителей
фильмы остаются прежде всего документами абстракт­ этих стран, а не иностранных фирм, спекулянтских и
ного, «абсолютного», кубистского, сюрреалистического
кино—одним словом, «лабораторными опытами». С торгашеских.
1930 года до самой смерти, последовавшей в Париже в 5) Необходимо добиваться от правительств, чтобы
1942 году, Жермена Дюлак посвятила себя кинохрони­ работники кинохроники везде пользовались одинаковы­
ке, стараясь придать произведениям этого кинематогра­ ми с журналистами и фотографами льготами в отноше­
фического жанра структуру и форму кинофильма, что ний свободного доступа, несмотря на громоздкость съе­
редко встречается в рядовой, обычной продукции, со­ мочной и электроосветительной аппаратуры, которую им
стоящей из произвольно смонтированных кусков «репор­ нередко приходится возить с собой.
тажа» (по подобному пути, однако, еще раньше пошла Выпуски кинохроники представляют собой лучшее
советская женщина-режиссер Эсфирь Шуб в своих мон­ средство установления связей и достижения взаимопо­
тажных фильмах о Толстом и падении дома Романовых). нимания между народами и социальными группами,
Дюлак основала кинофирмы «Франс актюалитэ Гомон» лучшее орудие пропаганды культуры и прогресса, и со­
(«Французская кинохроника Гомон») и «Ле Синема о бытия, которые они показывают, остаются запечатлен­
сервис де л.'истуар» («Кино на службе истории») и ру­ ными в памяти гораздо прочнее, чем любая газетная
ководила ими, исходя в своей работе из следующих фраза. В самом деле, посмотреть киножурнал для каж­
пяти принципов: дого из нас означает присутствовать самому при том
или ином событии, переживать его, участвовать в жизни
1) Изучать средства, направленные к тому, чтобы ос­ всего мира. Поэтому к проблеме кинохроники, в кото­
вободить кинохронику от обычных форм кинематографи­ рой, впрочем, заключен подлинный дух кино, следует
ческой эксплуатации и чтобы придать ей гибкость, кото­ подходить с точки зрения ее интернационального и со­
рой она заслуживает. Нынешняя приверженность к ста­ циального значения *.
рым методам распространения не исключает прогресса
в этой области. Быстрота службы киноинформации бу­
дет еще более привлекать публику к киножурналам.
2) Чтобы быть хорошо информированной, кинохрони­ РИТМ И МЕЧТЫ
ка должна получать известия со всего мира. Поэтому
необходимо, чтобы она была освобождена от таможен­ Говоря о Дюлак, мы видим ошибки, в которые впало
ных сборов и могла свободно пересекать любую границу. кино «авангарда». Они особенно ярко проявились в спе­
Ныне таможенные пошлины столь тяжко обременяют циальных номерах журналов «Ле Кратгуйо» (1919—1932),
киножурналы, что нередко колеблешься, прежде чем по­ в «Л'Иде э л'экран» (1925—1926) Фекура и Букэ, в не-
вторить просьбу о присылке материала. Кинохроника —
это документ не торговли, а обмена. Из-за ее короткого * G e r m a i n e D u l a c , II valore edicativo e sociale delle attua-
метража она может быть использована только будучи lita —«Rivista internazionale del Cinema Educatore», Roma, a. VI.
1934. N 8.
40 41

которых статьях, напечатанных в «Скема» (1927), ре­ искусстве (в частности, в изобразительном искусстве),
дактируемом Дюлак, а также в журналах и брошюрах, хотя в кино его достижения оказались скорее техниче­
упоминающихся в цитированной выше работе Якопо Ко- скими, экспериментальными, лабораторными, нежели
мина. художественными.
Суждения, которые мы в них находим, не всегда Это проявилось не только у авторов, о которых мы гово­
серьезны; оговорки нередко превращаются в осуждение, рили выше, в визуаливме Деллюка, в интегральной кине­
причем не всегда справедливое. матографии Дюлак, но, как мы увидим, также и у Ганса
«В эволюции кино как искусства, — пишет Этторе Рихтера и Дзиги Вертова. Литературные истоки этих
М. Маргадонна, — трудно обнаружить, каков был вклад течений, возникших в оппозиции к официальной литера­
авангардизма, отказавшегося от усилий, направленных туре, очевидны.
к тому, чтобы освободить кино от оскорбительной опеки, Дюлак, например, отталкивалась от «пуризма» Ва­
превратить его в народное искусство нашего времени в лери, и ей было близко стремление Флобера написать
самом благородном смысле. Именно к этому мы горячо книгу без сюжета, которая должна была являть собой
стремимся. Сейчас не время экспериментировать, надо чистую форму, чистый стиль, чистый орнамент, «чистую
созидать. Это нужно еще и потому, что подлинный опыт поэзию». У Рихтера ощутимо влияние фрейдистского
приобретается именно тогда, когда без пустой дерзости психоанализа. Дзига Вертов родился благодаря школе
и без ненужных отнекиваний к деликатной проблеме Маяковского.
кино подходят как к проблеме искусства — промышлен­ «Ныне кино «авангарда», — замечает Якопо Комин,—
ности (кто знает, сколько еще времени словам, означа­ представляет собой лишь историческую ценность: поиски
ющим эти два понятия, суждено оставаться нераздель­ в этом направлении исчерпали себя много лет назад, и
ными!)» *. те спорадические проявления давно пройденного этапа,
В действительности — как мы эго видели, цитируя которые еще встречаются в некоторых фильмах, могут
некоторые утверждения Дюлак, — так называемые ла­ представлять определенный, весьма, впрочем, ограничен­
бораторные фильмы внесли определенный вклад в дело ный интерес лишь как курьез» *.
поисков и углубления специфических выразительных Действительно, лишь курьезами, причем не всегда
средств киноискусства, не говоря уже о том, что именно оригинальными, можно назвать «ангелизм» некоторых
под влиянием «авангарда» начинали свой путь такие фильмов (например, «Пилот Джо» — «A Gui Named Joe»
режиссеры, как Клер, Ренуар и Виго**: продолжая свои реж. Флеминга, 1943—1944), отдельные мультиплика­
первые опыты, они создали фильмы, благодаря которым ционные фильмы Уолта Диснея**, сюрреалистические
в конце концов вошли в историю подлинного киноискус­ эпизоды в так называемых психоаналитических филь­
ства. мах: например, сон, сочиненный Сальватором Дали для
С другой стороны, нельзя правильно понять сущность
«авангардизма» в кино, если рассматривать его в отры­ * J a c o p o C o m i n , Appunti sul d'avanguardia.
ве от общих авангардистских явлений в литературе и ** He только «Девочка со спичками» была использована Дис­
неем, но и — особенно широко — «интегральная кинематография»
* E t t o r e М. М а г g a d о n n a, Cinema ieri e oggi, Domus, Дюлак, «Этюды» и «Композиция в синем» Оскара Фишингера, в ко­
Milano, 1932. торых немецкий режиссер передает фигуративно музыкальные ком­
** Например, короткометражные фильмы Рене Клера «Париж позиции посредством белых, черных и цветных геометрических
уснул» (1923), «Башня» (1926) и особенно «Антракт» (1924) —филь­ рисунков. Создавая свою «Фантазию» (1940—1941), Дисней прибе­
мы, являющиеся ключом к пониманию всего его творчества: «Не­ гает именно к Фишипгеру и пытается зафиксировать на целлулоид­
смотря на то, что внешне он производит совершенно обратное впе­ ной ленте фразы, реплики и даже отдельные ноты: то есть сфото­
чатление, «Антракт» — это фильм, полярно противоположный алоги­ графировать и дать возможность увидеть музыку, в частности в
ческому гротеску, бессмысленной бесформенности. Именно в этом сцене, главным действующим лицом которой является звуковая до­
его главное расхождение с дадаизмом: в отсутствии элемента не­ рожка. Интерпретация отрывка из «Весны священной» Стравинского
нужного, бессмысленного» (G I a u с о V i a z z i, Prefazione a в известном смысле представляет собой ту «кинематографию света»,
«Entr'acte», Poligono, Milan, 1945). озвученную и цветную, о которой говорила Дюлак.
42 43

фильма «Завороженный» («Spellbound», 1945) Альфреда Но если мы возьмем это слово в его новом, ориги­
Хичкока. О том, что «авангардистское» кино в его ста­ нальном преломлении, в плане художественном и гума­
ром виде и понимании окончательно мертво, свидетель­ нистическом, то прежде всего им следует обозначить
ствует в числе прочих и фильм «Ионас» (о комплексе послевоенное направление итальянского неореализма и
вины, которым одержим некий человек в современном все другие школы, создавшие долго живущие произве­
большом городе), — пусть даже его создатели были не­ дения.
однократно премированы за свое детище, выпущенное в Старому пониманию этого слова соответствуют —
Западной Германии. «Авангардизм» «Ионаса» (1957) помимо названных выше — такие произведения, как
или «Фантастической ночи» (1942) Д'Эрбье и фильма фильм Ганса Рихтера «Сны, которые можно купить за
Жана Кокто «Красавица и чудовище» (1946) *, — такой деньги» (1946) и другие, более поздние работы этого ре­
«авангардизм», конечно, живет и здравствует, но пра­ жиссера.
вильно ли мы в данном случае употребляем этот тер­
мин?
Надо найти новое слово, подсказывает журнал «Ля
Ревю дю синема», «которое означало бы что-нибудь, на­ Ганс Рихтер родился в Берлине в 1888 году. Вместе
пример некоторую смелость, предприимчивость, живость с художниками Викингом Эггелингом, Вальтером Рутт-
или по крайней мере иллюзию живости» **. маном и Оскаром Фишингером он явился зачинателем
И наоборот, истинно авангардистскими, хотя и со­ «авангардизма» в немецком кино. Это направление ис­
всем в другом смысле, можно назвать некоторые филь­ кало формы художественного выражения вне показа
мы Уэллеса («Гражданин Кейн», 1941), а также Монт­ людей.
гомери ***. Внимание этих художников, создателей абстракциони­
* Дадаист, футурист, кубист Кокто тоже угадывал бесконеч­ стских и сюрреалистических фильмов, направлено было
ные технические возможности кино, ограничивая их, однако, «трю­ главным образом на поиски музыкального ритма, ритма
ками». Их он использовал в фильмах «Кровь поэта» (1931), «Кра­ линий, размеров и цветов.
савица и чудовище» (1946) и в ряде других фильмов, в создании
которых участвовал в качестве уже не режиссера, а сценариста, Живописец, как и другие немецкие авангардисты,
автора сюжета или актера: от «Комедии счастья» (1940) до «Рюи Рихтер пришел в кино с желанием «оживить свои ком­
Блаза» (1947). Но техника не стала для него источником вдохнове­ позиции» *. «Видеть поразительные вещи» — вот цель,
ния и эмоций, не помогла сделать «поэзию видимой и слышимой». которая его вдохновляет начиная с тех пор, как он
Даже фильм «Кровь поэта», в котором «он пытается заснять на
пленку поэзию, подобно тому как братья Уильямсон засняли дно тринадцатилетним мальчиком впервые посмотрел кино­
морское», представляет собой «подражание стилю Бунюэля, неуме­ фильм. «Взволнованный, увлеченный психологизмом не­
лое и поверхностное» ( B a r d e c h e et В г a s i 11 а с h, Histoire du которых кинолент,— признается он позже, — вдохновлен­
cinema, Denoel et Steele, Paris, 1948).
Наконец, скопировав «трагический гэг» Чаплина, Кокто не сумел
ный документальными фильмами Флаерти, Пери Лорен­
сделать его «своим», то есть добиться вместо смеха «черной тиши­ ца и йориса Ивенса, сознавая к тому же, что кино —
ны, почти столь же яростной, как смех». «Авангардизм» Кокто, сле­ самое мощное средство развлечения и воспитания масс,
довательно,—• это арьергард, маскирующийся ложной интеллектуаль­
ностью. часто используются произвольно, явно в ущерб драматическому по­
** Редакционная статья журнала «La Revue du Cinema», Paris, строению, действию и его ритму. Во всяком случае, появление та­
t. II, 1947, N 7. ких фильмов, к чему призывал еще в 1929 году Акос Манарас в
*** Например, фильм «Женщина в озере» (1946), снятый почти «Cinen-Cine», опасно. Субъективизация камеры вне определенных
исключительно с использованием субъективного построения кадра, обстоятельств, подсказанных режиссеру творческой фантазией, ли­
благодаря чему режиссер настолько «ведет» глаз зрителя сквозь шена права на существование; осторожное и оправданное исполь­
действие, что добивается того, что зритель видит происходящее гла­ зование этого приема, напротив, может привести к значительным
зами героя фильма. Съемочная камера, а вместе с ней и зритель художественным результатам: достаточно напомнить такие фильмы,
превращаются из объекта в субъект: другими словами, поле зрения как «Варьете» (1925) Дюпона и «Вампир» (1931) Дрейера.
соответствует углу зрения персонажа. Фильм Монтгомери следует * H e r m a n Q. W e i n b e r g , Payez-vous deux sous de reve.—
считать отрицательным опытом; его субъективно построенные кадры «La Revue du Cinema», t. II, Paris, 1947, N 7.
44 45

я отдавал предпочтение тем фишьмам, в которых формы ния, обладающее элементами, присущими только кино.
художественного выражения выходят за пределы рацио­ То же самое можно сказать о фильме Рихтера «Утрен­
нального». нее привидение» (1928), в котором всячески обыгрыва-
Рихтер не желает извлекать выводы из этого проти­ лось несколько шляп, а технические приемы (например,
воречия, он пытается разрешить его в некоторых сцена­ обратное движение съемочной камеры и «маска» перед
риях, которые по различным причинам не были осущест­ объективом для двойной съемки изображений) созда­
влены или закончены: «серия о Кандиде и Мюнхгаузене вали наивные, но вместе с тем поразительные эф­
и другие, носившие социальный или фантастический фекты» *.
характер»*. Став опытным оператором, Рихтер сначала Чтобы лучше понять, как некоторые художники при­
следует теориям Дзиги Вертова (выступавшего, как мы шли в авангардистское кино и как, в частности, в него
увидим ниже, за «научный», или «произвольный», мон­ пришел Ганс Рихтер, полезно вкратце познакомиться с
таж и придававшего огромное значение «чудодействен­ тем, что пишет сам Рихтер об опыте своей работы и о
ным» свойствам кинокамеры). Отсюда был один шаг до своих отношениях с Викингом Эггелингом.
принципов Эггелинга, который одним из первых «исполь­ Когда Эггелинг приехал к нему в Германию, они ре­
зует кино, чтобы передать ритмическое движение чистых шили сообща придать конкретную форму всевозможным
форм». вариантам различных композиций из кусочков бумаги,
Своей картиной «Фильм это ритм» (более изве­ разложенных на полу. Чтобы эти вариации имели опре­
стной под названием «Ритм 21», ибо она была снята в деленную 'последовательность, они прибегали к сред­
1921 году) и затем фильмами «Ритм 23» и «Ритм 25» ству, применявшемуся еще в 400 году до н. э.: при помо­
Рихтер продолжил, изменив его основу, эксперимент щи специальных бумажных рулонов соединяли между
шведа Викинга Эггелинга, снявшего в 1917 году фильм собой различные «фазы развития», подобно тому как
«Диагональная симфония» (он был 'показан только в если бы это были музыкальные фразы симфонии или
1925 году, а «Горизонтальная симфония» и вовсе оста­ фуги. Вырезанные из бумаги квадратики то показыва­
лась незавершенной). лись, то исчезали, то подпрыгивали, то скользили в
Этот эксперимент состоял в «монтаже не связанных тщательно контролируемые отрезки времени, в соответ­
между собой изображений, которые, однако, должны бы­ ствии с установленным ритмом...
ли иногда иметь определенное значение или по крайней Находясь под влиянием кубизма, Рихтер в 1913—-
мере основываться на определенной теме, как в фильме 1918 годах стремился открыть какой-то объективный прин­
Шометта «О чем мечтают девушки». Это была развле­ цип, благодаря которому он смог бы справиться с «го­
кательная, но не функциональная форма кино; художе­ рой фрагментов», унаследованной от кубистов. Посте­
ственное направление экспериментального, а не коммер­ пенно он утрачивает всякий интерес к теме, к любой
ческого характера; в этом смысле оно было полезно теме, доходит до того, что строит свои композиции на
кинематографии как средство художественного выраже- противоположности между положительным и отрицатель­
ным, белым и черным, пытаясь установить определен­
* Из фильмов социального характера заслуживает упоминания ные соотношения между частями картины. Пространство
фильм «Металл», направленный против нацистских «стальных шле­ между прямыми или кривыми разделительными линиями
мов» и повествующий о забастовке рабочих-металлистов Хеннингс- на полотне становится поверхностью, на которой строго
дорфа, близ Берлина. «Это было отчаянное предприятие,— вспоми­ регулируются отношения между противоположными ча­
нает Рихтер,— утром мы должны были показать политическое поло­
жение, которое к вечеру уже изменялось. Мы переделывали сюжет стями; повторение одного и того же элемента в разных
добрых семь раз в процессе съемок, которые были прерваны из-за частях полотна позволяет «несколько приблизиться к ре­
прихода к власти Гитлера. Фильм, задуманный как документальный, шению проблемы»...
превращался в обычный сюжетный полнометражный фильм» ( Г а н с
Р и х т е р , Авангардистское кино в Германии.— В сб.: «Experiment
in the Film», сост. Roger Manvell. The Grey Walls Press, London, * F r a n c e s c o P a s i n e t t i , Storia del cinema dalle origini
1949). a oggi, Edizioni di «Bianco e Nero», Roma, 1939.
46 47

Эггелинг — его исходные позиции были такими же — Таким образом, Рихтер и Эггелинг приходят к сво­
находил у Руссо технику оркестровки, помогающую ему его рода динамическому, художественному средству вы­
наметить путь, по которому он хочет идти (например, ражения, вызывающему несколько иное ощущение, чем
растения, которые Руссо изображает на своих картинах то, которого можно добиться при помощи станковой жи­
«дремучего леса», деревья на его аллеях, крошечные че­ вописи. Это ощущение заключается в стимуле, который
ловечки, похожие на музыкальные ноты, длинные до­ получает обладающий памятью глаз, когда переносит
роги). свое внимание с одной «детали», фазы или кадра на
Динамика контрапункта, которую Эггелинг называет другие, что может продолжаться до бесконечности. «Эс­
«GeneralbaB der Malerei», щедро и без всякого различия тетическая тема заключается не в чем ином, как в отно­
охватывает все отношения между формами, в том чис­ шении между каждой частью и целым». Человек, кото­
ле—отношение между горизонталями и вертикалями. рый смотрит, ощущает этот творческий метод, подчер­
Эггелинг пытается открыть, как ведут себя элементы кивает Рихтер, как процесс, а не как отдельное яв­
формы в различных условиях, какие «выражения» имела ление.
бы или могла бы иметь определенная форма, подвергаю­ Необходимость запоминать заставляет глаз достигать
щаяся различным влияниям «противоположностей»: высшей степени активной деятельности. Эта активность
маленькое по отношению к большому, свет по отноше­ влечет за собой своеобразное удовлетворение. Мы испы­
нию к темноте, один по отношению ко многим, вершина тываем его, когда открываем новые и неожиданные, не­
по отношению к основанию и так далее. Уравновешивая обычные формы.
наиболее резкие контрасты посредством схожести и «Логический шаг, который мы сделали в направле­
«аналогий», он постиг безграничную множественность нии неограниченного пространства, — заключает Рих­
отношений. Элементы контраста он использует с целью тер,— вытолкнул нас за пределы станковой живописи;
драматизировать два (или более) комплекса форм, а мы поняли, что добились больше того, что требовалось,—
аналогию использует против этих комплексов форм, что­ настоящего движения. А движение подразумевает фильм.
бы вновь связать .их между собой. Тем самым мы установили линию непрерывной тради­
Сотрудничество Рихтера с Эггелингом принесло оп­ ции, шедшую от Сезанна к кубистам, от абстрактного
ределенные результаты. Рисунки, состоящие, например, искусства к кино (в стремлении найти отчетливое вы­
из превращений одного элемента формы в другой, стали ражение абстрактной формы, поскольку она является
и темой их исследования и их рабочими инструмен- последним шагом в развитии современного искусства).
дами. Нас не интересовало киноискусство само по себе, мы
Оба художника ищут в них аналогию с музыкой, ко­ никогда и не думали его использовать. Новый опыт при­
торой в сильной степени вдохновляются; они ощущают шел к нам настолько же неожиданно, настолько он был
«музыку оркестровой формы». Этот метод «контраста- логичным и захватывающе интересным; как исследова­
аналогии», эта «оркестровка» подсказывают им обоим тели проблемы пластического выражения мы не изме­
идею последовательности. Получив определенную линию нили ни своих интересов, ни характера научных заня­
последовательности в неограниченном пространстве, Эг­ тий, направленных к постижению функционирования чи­
гелинг и Рихтер убеждаются в существовании какого-то стой, абстрактной формы»*.
множественного и динамического рода отношений, кото­ Теоретические взгляды Ганса Рихтера были изложе­
рый заставляет человеческий глаз «размышлять». Про­ ны в двух брошюрах, выпущенных в 1920 году: «Статьи
цесс «контраст-аналогия» порождает энергию, которая по кинокритике» («Filmkritische Antsatze», Richter, Ber­
возрастает по мере того, как множатся отношения. На­ lin) и «Игровой фильм. Предпосылки к выработке дра-
чало, построенное по плану, гармонично соответствует
концу, а первая часть — второй, вторая — третьей, левая * H a n s R i c h t e r , II film d'avanguaidia, il film astratto e il
сторона — правой, верхняя половина — нижней и каж­ futurismo.— В жури. «Rivista del Cinema italiano», Roma, a. II, NN 3
дая часть — любой другой. e 12, marzo 1953, dicembre 1953.
48 49

матургии кино». («Der Spiel-Film. Ansatze zu einer тем, что нет подходящих сотрудников. Следует отметить,
Dramaturgie des Films», Richter, Berlin), в которых он что, говоря о сотрудниках, Рихтер не имеет в виду акте­
выступает за «кинематографическое кино», понимаемое ров. Он утверждает, что значение актера «не более ве­
как выявление и использование специфических вырази­ лико, чем значение любого другого предмета, способ­
тельных средств. ствующего усилить художественное воздействие фильма.
В следующей книге — «Противники кино сегодня, Актер является средством, как могли бы быть таковым
друзья кино завтра» («Film-Gegner von Heute, Film- чернильница, птица, дерево. Важно лишь то, в какой
Freunde von Morgen», Reckendorf, Berlin, 1929), он мере он участвует в фильме. Лучшая или худшая ми­
смягчает и расширяет свои взгляды. В этой работе он мика не имеют большого значения, так как посредством
утверждает, что сюжетные фильмы тоже могут представ­ удачно выбранной позы и освещения можно достигнуть
лять художественную ценность, но лишь когда их вдох­ тех же результатов...». Мы увидим ниже, насколько
новляют простые и общечеловеческие темы и в основе спорны эти утверждения.
их лежат очень меткие наблюдения с целью создать Эмигрировав во время первой мировой войны в Аме­
«сатиру на эпоху» или же своего рода реалистический рику, Ганс Рихтер вскоре констатирует постепенное
«репортаж». угасание художественного посыла, лежавшего в основе
Однако поэзия кинематографического произведения, той линии кино, одним из самых видных представителей
подчеркивает Рихтер, заключается в ритме, а не в сю­ которой он продолжал оставаться; с другой стороны,
жете. Этот последний «не имеет значения иши вовсе не Рихтер отметил «гуманное и социальное беспокойство»,
существует или же играет совершенно подчиненную которого, несомненно, нельзя было найти в прежних
роль»; что же касается ритма, то он, наоборот, пред­ фильмах Эггелинга, Руттмана и самого Рихтера. Такое
ставляет собой «нечто такое, что не может быть привне­ «беспокойство», как мы видели, проявилось и у многих
сено, а является самим условием поэтики кино, основным других кинематографистов, которые ранее трактовали
элементом ее силы». кино как «сугубо пластическое искусство», как «музыку
Рихтер считал прекрасными повествовательными глаз», как «фотогению». Фильмы Фишингера, ученика
фильмами «Броненосец «Потемкин» (однако те его сце­ Руттмана, ознаменовали конец, последний акт «авангар­
ны, «на которых не сказалась политическая предвзя­ дизма» в Германии.
тость») и особенно ранние короткометражные фильмы До сих пор, замечает Рихтер, остается открытым во­
Чаплина, «успех которых объясняется не сюжетом, а прос о том, что должно чему предшествовать, что являет­
гуманным и выразительным использованием кинемато­ ся главным: видение художника, его любовь к неведо­
графических средств». мому, иррациональному, или же любовь к людям и чело­
Практика подтверждает следующее положение Рих-' веческому роду в целом?
тера: авторами лучших сюжетов, лучших сценариев ока­ Ответом в обоих случаях, говорит Рихтер, может
зываются не писатели-прозаики, не драматурги, а ре­ быть только «да». «Но нельзя пытаться разрешить эту
жиссеры. Немецкий теоретик, однако, отмечает, что на­ проблему сочетанием элементов, удовлетворяющих оба
писание сценария вовсе не должно быть обязанностью эти требования».
режиссера, на котором «лежит наибольшая нагрузка Сам он, однако, пытался преодолеть это «противоре­
и наибольшая ответственность» в процессе создания чие» в фильме «Металл» и в целом ряде проектов, остав­
фильма. шихся нереализованными *.
Признав необходимость более или менее «железного» И все же Ганс Рихтер хранит верность своим прин­
сценария (Рихтер стоит за то, чтобы сценарий был тща­ ципам режиссера и теоретика «авангарда». В фильме
тельно отработан), мы должны признать и необходи­ * В числе неосуществленных замыслов фильмов открыто соци­
мость участия режиссера в его написании. Случай Чап­ ального характера следует упомянуть «Нет времени плакать», «Мы
лина, который сам придумывает сюжеты, пишет сцена­ живем в новом мире», «Демократия и корпорации», «Две осады»,
рии и даже музыку, объясняется, конечно, не только «Четыре свободы», «Роль женщины в Америке».
4 Г. Аристарко
so 51

«Сны, которые можно купить» («Dreams that Money can только таким образом возможно создать активизирован­
Buy»), в котором он выступал в качестве продюсера, по­ ный звук»*.
становщика и монтажера, он опять экспериментирует, и «Средняя кинопродукция,-—пишет Рихтер во время
нередко с прекрасными результатами. В том, как он ис­ работы в Соединенных Штатах, — неминуемо исходит из
пользует технику цветного кино в целях художествен­ вкусов и капризов широкой публики. Художник—оди­
ного воздействия, как раз и заключается ценность этого ночка, следующий своему вдохновению, по самой своей
произведения: вслед за исследованиями Фишингера оно творческой природе стремится освободиться от этой ти­
указывает новые пути, новые возможности в данной об­ рании, руководствуясь собственными взглядами и идея­
ласти. ми. Независимость дает ему возможность удовлет­
Также в цвете снят и более поздний фильм Рихтера ворять желания другой части публики, нетерпеливо
«8x8», лейтмотивом которого стала шахматная игра. ждущей увидеть то, что она еще не знает». Рихтер убеж­
Здесь Рихтер пытается использовать то, что он назы­ ден в том, что такая публика существует: «Художники
вает «activated sound», то есть «активизированный звук». обновляются не впустую». «Интеллектуальная револю­
Вот один из эпизодов, тема которого — «Тщетные уси­ ция, произведенная такими людьми, как Фрейд, Пикас­
лия». Какой-то человек играет сам с собой в шахматы. со и Эйнштейн, такие слова, как атомная энергия,
По виду игрока можно судить, что его крайне нервирует социализм, экзистенциализм, в самом деле соответ­
позиция, возникшая перед ним на доске. В самом деле, ствуют столь же глубоким изменениям и в нашем вообра­
одна из шахматных фигур выглядит необычно, она по­ жении и в завтрашнем дне психологии искусства, науки,
пала на доску, видимо, по ошибке — по своей форме это социологии и философии. Все это лучше, чем что-либо
нечто вроде стоячей вешалки в миниатюре. Эта-то фигу­ иное, дает представление о тех безграничных возможно­
ра и мешает игре, тормозит ее. Тщетное усилие героя стях поисков, которые еще остаются неиспользованны­
этого эпизода выйти из положения передается гари по­ ми. Я точно не знаю, что происходит в Европе, но у ме­
мощи звука трубы, бормочущей, словно заикаясь, какую- ня создалось впечатление, что в Соединенных Штатах
то мелодию, разговором, ведущимся с трудом, через си­ эти усилия постепенно начинают привлекать к себе боль­
лу, шумом автомобилей, то мчащихся, то тормозящих, шой интерес и что серьезные поиски новых возможно­
голосами людей, которые тщетно пытаются сосчитать от стей художественного выражения встречены были бы
одного до десяти. Когда же игроку наконец удается здесь весьма благожелательно» *.
преодолеть свою «эмоциональную блокаду», все вокруг
возвращается в нормальное состояние и труба доводит Идеи, высказанные в этом «кредо» Рихтера, перекли­
мелодию до конца. каются с тем, что он писал в предисловии к книге «Про­
тивники кино сегодня, друзья кино завтра»:
Звук в фильме обладает своими собственными, спе-.
цифическими проблемами, утверждает Рихтер, и они по «Вы, сегодняшние враги, завтра будете друзьями ки­
своему характеру не специфически звуковые, а драма­ ноискусства. Вы — надежда кино. Вы все должны на­
тические. учиться еще сильнее, чем делали это до сих пор, прези­
рать плохое кино. Вы должны научиться любить кино как
Нельзя претендовать на то, чтобы музыка — быть мо­ искусство».
жет, самое древнее из искусств — могла легко приспо­
собиться в качестве какого-то дополнения к такому бун­ Сам Рихтер продолжает поиски как в области прак­
тарскому выразительному средству, как кино. «Предо­ тики, так и в теории: до 1956 года он руководил в нью-
ставить звуковое сопровождение фильма одному лишь
музыканту — это такая же серьезная ошибка, как предо­
ставить все дело съемок фильма одному оператору. Для ' H a n s R i c h t e r , «8x8».— «Cinema Nuovo», a. VI, 1957,
того чтобы по-новому подойти к этому выразительному N ИЗ.
средству, режиссер должен обладать ухом, чувствитель­ " H a n s R i c h t e r , Voir du merveilleux,— «La Revue du Cine­
ma», t. II, Paris, 1947, N 7.
ным к звуку и ритму, а композитор — глазом режиссера:

52

Йоркском Сити-колледже Техническим киноинститутом,


почетным президентом которого он является ныне. Кро­
ме того, он работает над созданием «Дадаскоша» —
монтажом отснятого материала, не использованного в
его предыдущих фильмах. Эти куски асинхронно связа­ ОТ „АВАНГАРДА"
ны в фильме с чтением поэтами-дадаистами своих про­
изведений, оставшихся неизданными. Таким образом, К МОНТАЖУ
новое произведение Рихтера представляет собой своего
рода «исторический документальный фильм» об этой
художественной школе.
Кроме того, Рихтер, начавший с «Ритма 21», ныне
задумал поставить «Ритм 1960». Д З И Г А ВЕРТОВ
И КУЛЕШОВ
„КИНОГЛАЗ"

Итак, литературный и художественный «авангар­


дизм» (понимаемый в самом широком смысле, включая
различные течения —дадаизм, сюрреализм, абстракцио­
низм, визуализм и т. д.) оказал влияние во Франции и
"Германии на фильмы Деллюка, Рихтера, Дюлак (к ним
можно добавить Эпштейна, Л'Эрбье, Ганса и многих
других) и на теоретические взгляды исследователей, не
поставивших, как Канудо или Муссинак, ни одного филь­
ма. Посмотрим, что происходило в тот же период в Рос­
сии.
Там тоже с течением времени деятели искусства все
ближе подходили к кинематографу, стремясь найти и
использовать его выразительные средства. В 1915 году
молодой театральный режиссер Мейерхольд, как бы
предвидя в самой общей форме будущие теории монта­
жа, утверждает, что в кино необходимо показывать не
целое, а его часть, деталь, подчеркивая важность отдель­
ных фрагментов (сам Мейерхольд в этот период ставит
экспериментальный фильм — экранизацию «Портрета
Дориана Грея» Оскара Уайльда).
Спустя год появляется работа, в которой говорится
о режиссуре, о параллельно развивающихся сценах, о
крупном плане, о ракурсах, о панорамах. Анонимный
автор этой книги находит в кино значительно больше
возможностей использования света, чем в театре: «Игра
света, солнечные пятна, контражурные снимки и т. д.—
все это те преимущества, о которых понятия не имеет
современный театр и которые в опытных руках могут
привести к неожиданным, ослепительным эффектам...
Кинематограф имеет своим свойством дробить жизнь...
Зато особенно тщательная овделка деталей, любовное
создание и выпуклое представление всех мелочей пере­
живаемой коллизии — эти требования становятся почти
I,
ультимативными. По нервно стучащим пальцам иногда
зритель должен составить полное представление о диа­
пазоне трагедии» *.
* Н. Л е б е д е в , Очерк истории кино СССР, М., «Искусство»,
56 57

Однако автор книги еще не обнаруживает достаточ­ избежал опасности отвлеченности благодаря постоянно­
ного понимания выразительных средств, о которых гово­ му контакту с действительностью. Он был борцом, он
рит; некоторые его советы — например, относительно служил высокому делу революции, он воспевал возмож­
ракурсов и панорам — продиктованы преходящими об­ ности будущего, заключенные в настоящем.
стоятельствами, несовершенством кинорптики, нехваткой Борьба между традиционалистами и новаторами в
кинопленки (из-за чего операторам нередко приходилось области кино было тесно связана с борьбой, происходив­
использовать обрывки и выброшенные негативы). шей в других областях культуры и искусства. Первые
1919 год был незабываемым также и для советской использовали в своей работе старые, неоднократно про­
кинематографии. Партия большевиков рассматривала веренные схемы и скептически относились к эксперимен­
кино как средство самообразования и саморазвития ра­ там, которыми занимались вторые. В группу новаторов
бочих и крестьян. В партийной программе, принятой входили Вертов, Кулешов, Эйзенштейн и Пудовкин — в
VIII съездом РКП (б), кинематограф упоминается в ка­ Москве, Козинцев, Трауберг и Эрмлер —в Ленинграде
честве одного из воспитательных средств наряду с би­ (к ним впоследствии прибавились украинец Довженко
блиотеками, школами для взрослых, народными домами, и москвич Юткевич).
университетами, курсами. В начале того же года в СССР Это первое поколение новаторов не представляло со­
демонстрировался фильм «Нетерпимость», и Ленин по­ бой однородного целого, оно меньше всего походило на
ложительно оценил эту работу Гриффита (может быть, единую художественную школу с общими целями, об­
отсюда пошла легенда о том, что Ленин якобы пригла­ щими творческими установками, единым методом. Каж­
шал американского режиссера возглавить руководство дый из новаторов имел собственный, отличный от других
советской кинематографией). В сентябре 1919 года в творческий путь, свой собственный метод, свой индиви­
Москве была открыта первая в мире государственная дуальный стиль. Но все они старались раскрыть законы
киношкола (впоследствии переименованная во Всесоюз­ кино: они формулировали основные положения теории
ный государственный институт кинематографии), а в киноискусства, алфавит, грамматику, синтаксис нового
ноябре того же года в Петрограде начал работу Высший языка.
институт фотографии и фототехники (ныне Ленинград­ В поисках новых форм новаторы шли различными
ский институт киноинженеров). В том же 1919 году путями и приходили к различным результатам. Сре­
вновь слышатся рассуждения о роли монтажа; в брошю­ ди них можно найти и «экстремистов» и «умеренных».
ре «Кинематограф» (ВФКО, Москва) появляются пер- Вертов и Кулешов относились к числу первых.
вые статьи о сущности киноискусства: «Сущность кине­ Дзига Вертов родился в 1896 году. Студент Психо­
матографического искусства» С. Шервинского и «Дух неврологического института, поклонник футуристических
кино» Ф. Шипулинского. манифестов и сам поэт-футурист, он сотрудничает в
Между тем возникает Пролеткульт, а через несколь­ Журнале «Леф» (позднее — «Новый Леф»), который воз­
ко лет создается «Левый фронт искусств» (ЛЕФ). И в главлял «Левый фронт искусств» и был тесно связан
той и в другой группировке преобладают представители именно с футуризмом.
футуризма, а среди футуристов выделяется фигура Мая­ Особенно сильное влияние на Вертова оказывал
ковского. Его футуризм был ничуть не похож на футу­ Маяковский. В некоторых отношениях это влияние сыгра­
ризм Маринетти Это футуризм не элиты, а массы, он ло решающую роль в его кинематографической деятель­
направлен к завоеванию техники, торжеству ее над при­ ности. Работу в кино Вертов начал в 1918 году, когда
родой. ему было немногим более двадцати лет, сперва сек­
Выступая в группе ЛЕФ за новое искусство, Маяков­ ретарем отдела хроники Московского кинокомитета
ский и его соратники заботились не только о вопросах Наркомпроса, потом в том же отделе в качестве мон­
формы, они ратовали за искусство общения, за новые тажера.
отношения художника со своим читателем. Маяковский В те годы Маяковский отрицал кинематографию, по­
пошел дальше задачи переворота в области формы. Он нимаемую как простое зрелище.
58 59

«Для вас кинозрелище,—писал поэт в 1922 году.— ных местах и в разное время, ищет новые ритмические
Для меня — почти миросозерцание. и тематические сопоставления и приходит к выводу, что
Кино — проводник движения. при помощи монтажа документальных кадров можно соз­
Кино — новатор литератур. дать новое, условное время и пространство. Он требует
Кино — разрушитель эстетики. от оператора такой съемки, в процессе которой событие
Кино — бесстрашность. фиксируется расчлененно, с разных точек, разными пла­
Кино — спортсмен. нами, при помощи обратной, ускоренной или замедлен­
Кино — рассеиватель идей. ной съемки. Он вводит в кинохронику крупные планы,
Но кино болен. Капитализм засыпал ему глаза золо­ использование ракурсов, монтаж коротких кусков, рит­
том. Ловкие предприниматели водят его за ручку по ули­ мическое построение сцен.
цам. Собирают деньги, шевеля сердца плаксивыми сю­ По примеру «Пощечины общественному вкусу» в ли­
жетцами. тературе и поэзии Дзига Вертов решил дать «пощечину»
Этому должен быть положен конец. общепринятому киноискусству и выразил свои теорети­
ческие взгляды в статьях манифеста:
Коммунизм должен отобрать кино у спекулятивных «Я — киноглаз. Я создаю человека более совершенно­
поводырей. го, чем созданный Адам, я создаю тысячи разных лю­
Футуризм должен выпарить мертвую водицу — мед­ дей по разным предварительным чертежам и схемам.
лительность и мораль. Я — киноглаз. Я у одного беру руки, самые сильные и
Без этого мы будем иметь или привозную чечетку самые ловкие, у другого беру ноги, самые стройные и
Америки, или сплошные «глаза со слезой» мозжухиных. самые быстрые, у третьего — голову, самую красивую и
Первое надоело. самую выразительную, и монтажом создаю нового со­
Второе — еще больше» *. вершенного человека».
Одновременно наиболее радикально настроенные И далее:
представители ЛЕФа выступали за «литературу факта», «Я — киноглаз. Я — глаз механический. Я — машина,
считая, что литературные формы прошлого уже отжи­ показывающая вам мир таким, каким только я его смо­
вают и должны уступить место газетному очерку, днев­ гу увидеть. Я освобождаю себя с сегодня навсегда от не­
нику, путевым запискам, мемуарам. Они эстетизировали подвижности человеческой. Я в непрерывном движении.
и фетишизировали факт, противопоставляя его художе­ Я приближаюсь и удаляюсь от предметов, я подлезаю
ственному обобщению, которое отождествлялось ими с под них, я влезаю на них, я двигаюсь рядом с мордой
«выдумкой», искажающей жизнь. Поэтому при монтаже бегущей лошади, я врезаюсь на полном ходу в толпу, я
кинохроники Вертов не желал ограничиваться механи­ бегу перед бегущими солдатами, я опрокидываюсь на
спину, я поднимаюсь вместе с аэропланами, я падаю
ческим склеиванием кусков пленки. и взлетаю вместе с падающими и взлетающими те­
Но влияние Маяковского проявлялось не только в лами».
отрицании обычных, общепринятых форм, но также и в
стремлении создать свой особый язык посредством не­ Отсюда — один шаг к другим столь же категориче­
обычного использования частей речи. Следует учиты­ ским требованиям:
вать, что Дзига Вертов, как и Маяковский, принадлежал «С сегодня в кино не нужны ни психологические, ни
к той эпохе, когда принцип монтажа в той или иной мере детективные драмы. С сегодня не нужны театральные
уже бессознательно применялся в смежных с литера­ постановки, снятые на киноленту. С сегодня не инсцени­
турой видах искусства: в театре, в живописи, в фото­ руется ни Достоевский, ни Нат Пинкертон. Все вклю­
монтаже. Дзига Вертов режет позитив на куски опреде­ чаются в новое понимание кинохроники. В путаницу
ленного метража, склеивает фрагменты, снятые в раз- жизни решительно входит: 1) киноглаз, оспаривающий
* В. М а я к о в с к и й . Кино и кино.— Журн. «Кино-фот», 1922, зрительное представление о мире у человеческого глаза
№ 4—й, и предлагающий свое «вижу!»; 2) киномонтажер, ор-
60 61

ганизующий впервые так увиденные минуты жизне- чеоких искусств отказывались от обычных материалов
строения». (мрамора, гипса и т. д.), прибегая к материалам, взя­
«Кинодрама — опиум для народа»,— заявляла группа тым из окружающей действительности, — кускам дерева,
Дзиги Вертова. «Кинодрама и религия — смертельное стекла или металлов, и монтируя из них различные
оружие в руках капиталистов. Сценарий — это сказка, трехмерные конструкции; при театральных постанов­
выдуманная литературой про нас. Долой буржуазные ках они таким же образом отказываются от употреб­
сказки-сценарии! Да здравствует жизнь, как она есть!» ления кулис, задников, реквизита в пользу трехмер­
Киноглаз — это «Киноправда»*. ной декоративной конструкции. Вера Вертова в спо­
Итак, программа «киноглаза», сформулированная в собность кинокамеры «схватывать жизнь», его Bqpa в
форме футуристических манифестов, приводила к некоему то, что называют «магическими свойствами кинокаме­
мистицизму. ры»,— добавляет Виацци,— можно считать своеобразным
«Кинематографический глаз», рассматриваемый столь эквивалентом механистического романтизма архитек­
фетишистски, объявлялся более совершенным, чем глаз торов-конструктивистов. Убеждение Вертова в том, что
человека, одушевлялся и наделялся даже особым «миро­ он стоит на подлинно реалистических позициях, анало­
воззрением». Он приобретает некий надчеловеческий ха­ гично такому же убеждению конструктивистов Певзнера
рактер. Здесь мы имеем дело не с чем иным, как с при­ и Габо, выраженному ими в 1920 году в знаменитом
писыванием кинокамере каких-то чудодейственных «Реалистическом манифесте»*.
свойств. Операторы (Кауфман, Копалин, Беляков и дру­ Все это прекрасно иллюстрирует практическая дея­
гие из группы Дзиги Вертова) превращаются при этом в тельность режиссера. И не столько двадцать три номера
простых «киноков», кинематография — в средство осу­ «Киноправды», выходившей ежемесячно с 1923 по 1925
ществления особого хроникально-документального ре­ год, сколько фильм «Человек с киноаппаратом» (1928—
портажа, а задача режиссера сводится к тому, чтобы 1929), который ставился именно как «некая кинореали­
упорядочить то, что уже выбрала кинокамера. Метраж зация теоретических взглядов Вертова, как песнь об опе­
отдельной сцены или эпизода механически определяет раторе документального фильма и всемогуществе кино­
общая длина фильма. Монтаж получается скорее произ­ аппарата» (Н. Л е б е д е в ) . Это было узкоэксперимен­
вольным, чем научным, каким хотел бы видеть его Дзи- тальное произведение, в нем проявилась вся ограничен­
га Вертов, а документальный фильм — скорее символико- ность принципов, на которых оно было построено. Пол­
натуралистическим, чем реалистическим. ное отсутствие в нем надписей, быстрая смена очень
Глауко Виацци замечает: «Применял ли Вертов спе­ коротких кусков, формалистическое использование других
циальные графические таблицы, с помощью которых элементов не приводило, да и не могло привести к тому
можно выверять соотношения структурных элементов «чистому киноязыку», о котором мечтал Дзига Вертов.
фильма, или он, как рассказывает Маргадонна, считал От бурного потока изобразительных элементов («стопро­
факты «мерой самих себя», отыскивая их последова­ центный кинематографический язык»!) зритель ощущал
тельность в логике событий, совершенно очевидно, что головокружение. Это было абстрактно-символическое
в его фильмах мы уже находим «метрический монтаж» искусство, утратившее главное качество документального
(формулировка Эйзенштейна) и что его поэтика весьма кино — ясность и правдивость.
близка к -поэтике конструктивистов. Если демонстра­ Погоня за экспериментом становилась самоцелью.
тивный разрыв Вертова с прошлым укладывается в об­ Это уже не «жизнь врасплох», а пойманный врасплох
щие рамки авангардизма, футуристической «антитради­ сам экспериментализм. Доведенный до крайности, он
ции», то его методы съемки и монтажа (как он гово­ становится «детской болезнью левизны».
рил, «жизнестроения») особенно близки методам кон­ Однако в конечном итоге его фильмы следует при-
структивистов, которые, например, в области пласти-
*Дзига В е р т о в , Киноки. Переворот.—«Леф», 1923, N° 3, * G l a u c o V i a z z i , Dsiga Vertov e la tendenza documentari-
stica.—Жури. «Ferrania», Milano, 1957, a. XI, N 8.
62 63

знать необыкновенно показательными документами сво­ кинорежиссеров обратил внимание на изобразительную


ей эпохи. Впрочем, в последующие годы (Вертов умер в сторону фильма: декоративное оформление, композицию
1954 году) он во многом отошел от своих крайних по­ кадра, рисунок и ритм движения актера. Бауэр был за­
зиций. чинателем ж и в о п и с н о г о направления в русской ки­
нематографии, его фильмы были подлинно живыми «кар­
тинами» на экране».
РЕЖИССЕР-ИНЖЕНЕР Совершенно очевидна связь между Бауэром и Куле­
шовым: оба они были живописцами, оба остро чувство­
В эти годы выдвинулся еще один защитник и теоре­ вали пластический материал в кино, которому придавали
тик «кинематографического кино» — Лев Владимирович большое значение; многие слабости первого из них были
Кулешов. свойственны и второму. Однако Кулешов не был дека­
Он родился в 1899 году, в кино начал работать в дентом, как Бауэр, и его вклад в развитие киноискусства
1916 году. Мы встречаем его сначала в качестве актера, был более значительным. Не будет преувеличением на­
а затем — художника-декоратора в двух фильмах, по­ звать его зачинателем советской кинорежиссуры.
ставленных Евгением Бауэром в 1917 году. Потом он «Кинематографии у нас не было — теперь она есть.
работал военным корреспондентом и руководил киноот­ Становление кинематографии пошло от Кулешова, фор­
делом Политуправления Красной Армии. В 1920 году с мальные задачи были неизбежны, и Кулешов взялся за
несколькими друзьями (среди них — Пудовкин) он осно­ разрешение их... Кулешов — первый кинематографист,
вывает так называемую группу Кулешова и начинает пре­ который стал говорить об азбуке, организуя нечленораз­
подавать в Московском государственном техникуме кине­ дельный материал, и занялся слогами, а не словами...
матографии. Мы делаем картины — Кулешов сделал кинематогра­
На формирование взглядов Кулешова известное вли­ фию».
яние оказал Евгений Бауэр. Эти слова можно прочесть в предисловии к книге
«Квалифицированный художник-профессионал, деко­ Льва Кулешова «Искусство кино», вышедшей в Москве
ратор театра, а затем кинодекоратор, Бауэр, перейдя на в 1929 году (в сборник вошли различные статьи Куле­
режиссуру, "быстро завоевывает на кинопроизводстве шова, опубликованные в журналах начиная с 1917 года).
авторитет ведущего мастера. За ним устанавливается Предисловие подписано бывшими учениками Кулешова,
слава «новатора». «Новаторство» это имело ограничен­ в том числе Вс. Пудовкиным. Их восторги несомненно
ный и условный характер и относилось к чисто формаль­ чрезмерны, но вполне понятны: этот мастер кино дей­
но-техническим вопросам» (Н. Л е б е д е в ) . ствительно был пионером в области кинематографиче­
«Бауэр — пишет А. Вознесенский,— был первым ской техники и практики в СССР; его вклад в развитие
художником, пришедшим к экрану в то время, когда во­ советского кино и особенно влияние, оказанное им на
круг него еще толпились исключительно юркие ремеслен­ Пудовкина, были весьма глубокими и важными.
ники, почуявшие здесь лишь новый рыночный спрос на Каков подход Кулешова к вопросам формы, неизбеж­
их режиссерские услуги. Бауэр предложил экрану свой но встававшим в те годы?
хороший вкус, свою живописную фантазию, свою теат­ Его взгляды отличались от взглядов Дзиги Вертова
ральную культурность, и этого оказалось достаточно, прежде всего тем, что Кулешов не отрицал сюжетно-
чтобы в малограмотном царстве русского кино прослыть игровой фильм. Напротив, он считал его искусством бо­
великим режиссером» *. лее богатых выразительных возможностей. Его взгляды
Основная заслуга Бауэра, отмечает в заключение как в области теории, так и в области практики основы­
Лебедев, «состояла в том, что он первым из русских вались на опыте американского кино.
В те годы наряду с «Нетерпимостью» Гриффита в
*А. В о з н е с е н с к и й , Искусство экрана, изд-во «Совраб- России прокатывалось несколько фильмов с участием
коп», Киев, 1924. Мэри Пикфорд, Дугласа Фербенкса, Уильяма Харта,
64 65

Лилиан Гиш, детективные и ковбойские киноленты. Со­ Подчеркнув, что организующее начало кинематогра­
ветским фильмам, вспоминает Лебедев, «приходилось фа надо искать не в пределах заснятого куска, а в смене
выдерживать конкуренцию с лучшими иностранными этих кусков, Кулешов формулирует принцип монтажного
картинами последнего десятилетия. В сравнении с «ино­ построения кинофильма (кинематографическое кино,
странцами» советские картины тех лет выглядели техни­ противопоставляемое театру). Раз фильм должен стро­
чески и формально маловыразительными. Даже такой иться посредством монтажа кусков, то эти куски должны
незамысловатый жанр, как американский детектив, пре­ быть по возможности короткими и в то же время столь
восходил наши фильмы конструкцией своих сюжетов, несложными по содержанию, чтобы их можно было бы­
динамикой развертывания действия, четкостью работы стро и легко «прочесть». «Кадр должен действовать,—
актеров, мастерством монтажа эпизодов и сцен». Куле­ подчеркивает Кулешов,— как знак, как буква, чтобы его
шов увлекается жанром американского приключенческо­ вы сразу прочли и чтобы зрителю было сразу исчерпы­
го фильма, восхищается блестящей игрой актеров, мон­ вающим образом ясно то, что в данном кадре сказано».
тажным искусством лучших режиссеров. Идея движения, Как следствие этого кинематографу не нужны актеры
хотя и понимаемая главным образом в ее внешнем, а не (тем более актеры театральные), а нужны «типажи»,
внутреннем проявлении, явилась одним из мотивов, за­ «натурщики», люди, которые сами по себе представляют
ставлявшим его выступать против театральных схем и какой-то интерес для кинематографической обработки, об­
позволившим ему сформулировать свою «кинематографи­ ладающие характерной внешностью, определенным, ярко
ческую идею». выраженным характером: «...надо построить работу
кинонатурщиков так, чтобы она представляла собой сум­
Кино, заявляет Кулешов, по своей художественной му организованных движений с доведенным до миниму­
структуре не может иметь ничего общего с драматиче­ ма перевоплощением».
ской сценой: «плюс светотворчества — минус в театре, и
наоборот». Ни один режиссер, ни один художник или Кулешов считал, что работа «натурщика» — не что
киносценарист не должен оглядываться на театральную иное, как цепь трудовых процессов. «Все кинодействие,—
практику. Современное искусство в том виде, в каком пишет он,— есть ряд трудовых процессов. Весь секрет
оно существует, должно или совершенно исчезнуть, или сценария... заключается в том, чтобы автор давал ряд
вылиться "в новые формы. Вся энергия, все средства, всё трудовых процессов».
знание законов времени и пространства, предназначен­ «Организовать», «организация»... По мнению Кулешо­
ные для применения в искусстве, должны быть направ­ ва, режиссер — такой же инженер, техник-конструктор,
лены по руслу, наиболее связанному с жизнью нашего организатор, как и инженер или техник на любом заводе
времени. Это русло — кинематография. Кинематогра­ или фабрике. «Постановка фильма не отличается от по­
ф и я — не халтурно психологическая, не фиксирующая стройки машины». В общем, кино нуждается в промыш­
театральное действие, а закономерно организованная во ленной организации, способной гарантировать производ­
времени и пространстве, фиксирующая организованный ство «хорошего товара». Кулешов считал, что для этого
человеческий и натурный материал, организующая путем следует взять за образец организацию и продукцию аме­
монтажа внимание зрителя. риканского кино.
Идея кинематографа — идея кинематографическая, а При сравнительно невысоком уровне русской рево­
его специфическое средство выражения — это ритмиче­ люционной кинопродукции становится понятно это увле­
ская смена отдельных подвижных или неподвижных кад­ чение организацией американской кинопромышленности
ров, то есть монтаж. Монтаж в кинематографии то же, и американскими фильмами, становится понятным убеж­
что сочетание красок в живописи или гармоническая по­ дение в том, что успех приключенческих лент Фербенкса
объясняется тем, что они «кинематографичны на все сто
следовательность звуков в музыке. Важно не то, что сня­ процентов», то есть смонтированы из большого числа ко­
то в данном куске, а как сменяется в картине один кусок ротких кусков, связанных между собой посредством
другим, как они сконструированы. Сущность кино состоит определенного ритма.
в композиции, в смене кадров.
5 Г. Аристарко
66 67

Вертов заклинал держаться подальше от старых «ро­ биографии американского писателя ОТенри, и на не­
мантических» фильмов: «Не подходите близко! Не тро­ которых мотивах из его рассказов. Произведение хочет
гайте глазами! Опасно для жизни! Заразительно! Мы показать бесплодность сладкой, утешающей лжи искус­
утверждаем будущее киноискусство отрицанием его на­ ства, которое только лишь увеличивает страдания угне­
стоящего». Кулешов, как мы видим, считает повествова­ тенных и униженных людей. Стилистически фильм хочет
тельный жанр в кино более закономерным, чем докумен­ подчеркнуть важное значение изображения, которому в
тальный и хроникальный. Он отвечает Вертову: «Долой кино по-прежнему должна принадлежать главная роль,—
русскую психологическую драму», но «пока приветствуй­ даже теперь, когда экран использует звуки и слово»
те американские детективы и трюки. Ждите картины, (в журнале «Bianco e Nero», Roma, новая серия, а. I,
снятой по закономерному сценарию с предметами, зако­ 1947, № 1).
номерно сконструированными во времени и в простран­ Кулешов, безусловно, первый, кто в русской и совет­
стве, и с действиями необходимых людей-натурщиков». ской кинематографии выдвинул мысль о научном, созна­
Фильм «Необычайные приключения мистера Веста в тельном подходе к кино как особому виду искусства, о
стране большевиков» (1924), в котором Кулешов осуще­ необходимости теоретического и экспериментального
ствил свои теоретические взгляды, представляет собой изучения его законов и приступил к этому изучению.
авантюрную драму, построенную в духе американских Однако ограниченность его взглядов совершенно очевид­
детективных фильмов, с использованием всей их техни­ на. Уподобляя производство фильма производству ма­
ки: обилие коротких кусков, изощренный внешний ритм, шин, он уделял внимание главным образом техническим,
предварительная «железная» разработка сценария. формальным, организационным вопросам. Некритически
«Мистер Вест» — «первая в советской кинематогра­ подражая американским образцам, увлекаясь внешними
фии точно рассчитанная, заранее спланированная и чет­ изобразительными моментами в ущерб внутренним мо­
ко выполненная, подлинно профессиональная режиссер­ тивам действия, он привносил в искусство техницизм.
ская работа... Можно сказать, что с появлением «Мисте­ «Инженерный» подход и связанная с ним эксперимен­
ра Веста» заканчивается наконец процесс перерастания тальная проверка приводят Кулешова к концепции «на­
русского кино из суррогата театра в самостоятельное учного» монтажа, способного еще лучше, чем у Вертова,
искусство, со своими специфическими выразительными создавать новое пространство и новое время. Неудовле­
средствами...» (Н. Л е б е д е в ) . творительность этой концепции впоследствии подчеркнет
Лучшее произведение Кулешова — «По закону» (1926, Эйзенштейн. Главный ее недостаток заключается в прин­
по рассказу Джека Лондона). Этот фильм да еще, по­ ципе рационального построения кадра с учетом законов
жалуй, некоторые сцены из «Луча смерти» (1925, по сце­ экономии восприятия зрителем картины, разбитой на
нарию Пудовкина) «имеют столь же важное значение большое число коротких кусков. Таким образом, также и
для развития русского кино, как некоторые сцены Гриф­ в этом случае монтаж отдельных кусков, сцен и кадров
фита и Инса в истории американского кино» (Bardech et механически связывался при работе «режиссера-инжене­
Brasillach, цит. работа). Характерен отзыв Леона Мус- ра» с общей длиной фильма.
синака: «Кулешов, который пытался открыть истинный' Кулешов и сам неоднократно признавал, что он ре­
смысл кино, так и не сумел этого достичь. Доказатель­ волюционер лишь в области формы. «Подобно конструк­
ством тому — «По закону». Но следует считать, что сце­ тивистам,—замечает Лебедев,—Кулешов не видит раз­
на смерти и финал фильма занимают в советском кино личия между производством идеологическим и мате­
такое же место, как некоторые сцены из фильма Инса в риальным».
истории американского кино» («La cinema sovietique», Впоследствии Кулешов выправил некоторые свои
Librairie Gallimard, Paris, 1928). установки. Вместе с Пудовкиным он критиковал концеп­
Эдгардо Макорини, со своей стороны, считает шедев­ цию, по которой актер оказывался инертным материалом
ром Кулешова его фильм «Великий утешитель» (1923): в руках режиссера («типаж»), порицал преувеличение
«...сюжет основывается на событиях, заимствованных из технического фактора монтажа. Однако он продолжал
5*
68

уделять слишком большое внимание, так сказать, «грам­


матическим» вопросам. Во всех его работах чувствуется
дидактическая интонация. В сущности, они представля­
ют не что иное, как курсы лекций, прочитанных им в Мо­
сковском институте кинематографии., В книге «Основы СИСТЕМАТИЗАТОРЫ
кинорежиссуры» (Госкиноиздат, М., 1941) это особенно
заметно. Мы находим там целый ряд «замечаний», обра­
щенных к авторам различных фильмов. Некоторые из
этих «замечаний» весьма актуальны до сих пор. Напри­
мер, слова о необходимости тесного творческого содру­
жества между различными сотрудниками, которое дол­ БАЛАШ
жно начинаться у столика режиссера: «Сидя за столом И ПУДОВКИН.
и беседуя, окончательно уточните с актерами «сверх­
задачу» картины и «сверхзадачи» действующих в карти­ ЭЙЗЕНШТЕЙН
не людей... За столом формируется актерский коллектив
картины, устанавливаются общие точки зрения, выраба­ И АРНХЕЙМ
тывается единый план действий и подробно, в основных
деталях, изучается сценарий...»
В заключение напомним еще о двух теоретических
работах Кулешова: «Практика кинорежиссуры» (М.,
1935) и «Репетиционный метод в кино» (М., 1935).
„ТВОРЯЩИЕ НОЖНИЦЫ"

Годы с 1921 по 1925 были особенно плодотворным


периодом, когда советские — и не только советские —
режиссеры вырабатывали свои методы работы, подвер­
гали проверке только что созданные принципы кино­
искусства. К 1925 году немое кино уже осознало себя,
свои выразительные средства и возможности. Уже утвер­
дились такие видные мастера, как Чарльз Спенсер Чап­
лин (его фильм «Собачья жизнь» был поставлен в 1918,
«Малыш» —в 1921, «Пилигрим» и «Парижанка» — в
1923 году). Вместе с Чаплиной, еще до 1925 года, нача­
ли свою плодотворную деятельность другие художники-
постановщики: в частности, Эрих фон Штрогейм (своими
фильмами «Глупые жены», 1921, и «Алчность», 1923),
Фридрих В. Мурнау («Носферату— вампир», 1921), Ро­
берт Вине («Кабинет доктора Калигари», 1919), Фриц
Ланг («Доктор Мабузо — игрок», 1922), Пауль Вегенер
(«Студент из Праги», 1922), Карл Грюне («Улица»,
1923), Виктор Шестром («Горный Эйвинд и его сыно­
вья», 1917), Мориц Штиллер («Сага об Иесте Берлинге»,
1923).
Год 1925 явился одним из самых важных в истории
кино: Мурнау поставил фильмы «Последний человек» и
«Господин Тартюф», Пабст — «Безрадостный переулок»,
Клер — «Воображаемое путешествие», Ренуар — «Дочь
воды», Дюпон — «Варьете». Но, конечно, 1925 год был
прежде всего годом таких фильмов, как «Золотая лихо­
радка» Чаплина и «Броненосец «Потемкин» Эйзен­
штейна.
Именно в этот период и родились первые подлинные
теоретики киноискусства.
Во Франции все были объяты энтузиазмом. Убеди­
тельнейшим и интереснейшим документом, подтверждаю­
щим это, может служить вышедший как раз в 1925 году
специальный номер «Кайе дю муа», посвященный кино.
По словам Джерби, все, кто высказывался, бурно вы­
ражали свое безоговорочное восхищение: «...было что-то
Детское в этом наивном восторге от лицезрения нового
искусства». Вот характерные формулировки: кино это
«нечто вроде нового чувства» (Жан Тедеско), это «ма-
72 73

шина, запечатлевающая жизнь» (Л'Эрбье), это «моби­ брался смелости пойти до конца. Он заявил: «Самое пло­
лизация абсурда» (Гюс Бофа). хое кино, несмотря ни на что, остается кино, то есть чем-
Но, почитав эти и прочие определения, комментиру­ то трогающим душу и не поддающимся определению».
ет Джерби, можно сказать, что «мобилизацией абсурда» Кажется, что ты слушаешь католика, замечает Джер­
была скорее кинокритика тех лет. Жермена Дюлак уви­ би, рассуждающего о мессе или о причастии, которые
дела в кино ни больше, ни меньше как «искусство зри­ даже если их отправляет недостойный священник, все
тельной идеи, заложенной в природе: как в реальной же остаются чем-то трогающим душу и не поддающим­
действительности, так и в нематериальном мире». Андре ся определению. «Перед лицом таких проявлений веры
Беклер открыл, что совершенный фильм по своей струк­ и смирения нам, любопытным и доброжелательно на­
туре будет, скорее всего, поэмой (а сущность поэмы, по строенным неверующим, остается лишь, затаив дыхание,
его словам, — «очищенная от всего временного продол­ на цыпочках удалиться из пределов храма. Но в его
жительность»). Жак Катлен, еще один энтузиаст кино, преддверии мы столкнемся с Кокто и Дельтейлем и
«но тто причинам философского характера», обожал кино услышим, как первый, словно в трансе, бормочет про
за то, что в нем «все изменяется до бесконечности во какой-то фильм, что это «абсолютное кино», а второй
времени и в пространстве...» Де Баронселли и Л'Эрбье, без тени иронии гнусит, как псалом: «Кино это мой отец,
не тревожащиеся о проблемах гносеологического поряд­ я ему обязан своей жизнью и люблю его. Кино это пи­
ка, испытывали горячее волнение, видя в киноискусстве люля «Пинк» для литературы — оно дает ей кровь, окра­
мощное оружие в руках «будущих демократий»: своего шивает пурпуром».
рода эсперанто, призванное, по воле провидения, уско­ Все они провозглашают: кино ничего не должно тре­
рить приход лучшего человеческого общества. И все или бовать у других, оно богаче всех. Но на вопрос: «Что
почти все, хорошо помня теории Валери, стремились от­ же такое, в конце концов, кино?» — почти все отвечают
крыть, как мы уже видели, «чистое»,' «абсолютное», «со­ с неизменным воодушевлением: «Кино—это вид искус­
временное», «беспримесное» кино. ства». Как только они произнесли эти слова, они про­
Здесь мы попадаем в царство мистики и зауми. пали. Ибо один вид искусства подразумевает существо­
Как возникла, замечает далее тот же Джерби, среди вание других его видов. В таком случае необходимо
представителей французской интеллигенции эта особая установить, в чем же отличие кино от этих других
форма мистицизма, совершенно ясно. В пылу исследо­ искусств. Кроме того, надо договориться, по каким при­
ваний, направленных к тому, чтобы открыть специфиче­ знакам мы будем разделять искусства по видам.
скую «суть» кино, они увидели, что «суть» эта неулови­ Выбраться из ужасного лабиринта, в который они
ма, что это нечто высшее, неописуемое — подобно богу. сами забрались, пишет в заключение Джерби, не помо­
И тогда они начали бросаться из бреда умствования в гают ни коленопреклоненные мольбы и лесть, обращен­
бред мистики. Мы встречаем таких режиссеров, которые ные к круглому стеклышку съемочной камеры, ни ми­
по поводу своих фильмов рассуждают об «эпифеномени- стические заговоры, которые должны заставить поза­
ческой реальности», «автоскопическом беспокойстве», быть о материалистической природе съемок. Тут недо­
«сверхреальности», «анимизме», «бергсоновском интуи­ статочны ни механическое истолкование, ни теология *.
тивном узрении», «гипостазе реальной действительно­
сти», «трансфигурации подсознательного» и т. д. Немало
и таких, кто приписывал глазу кинообъектива божест­
венную и трансцендентную способность видеть невиди­ Элементы мистики встречались, как мы уже видели,
мые человеку вещи и миры. и среди высказываний советских кинематографистов.
Тот, кто воспаряет в эти заоблачные выси, не может Дзига Вертов провозглашал «чудодейственные» качества
обсуждать эстетическую сторону вопроса. Кино —это
нечто великое, неописуемое, поразительное, из ряда вон * См.: A n t o n e l l o G e r b i , Teorie sul cinema.— «II Conveg-
выходящее —и все тут! Жан-Фрэнсис Лагленн на- no», Milano, a. VII, 1926, N 10.
74 75

кинокамеры, заявляя, что «киноглаз», помимо того что нес», основанной в 1902 году, кое-где встречаются круп­
он является «киноправдой», обладает сверхчеловеческой ные планы. Фильм «Но моя любовь не умирает», постав­
силой. Все то, что не является «чистым кино», он считал ленный Камерини в 1912 году, заканчивается крупными
«от лукавого», от литературы и театра. Литература (то планами лиц Лиды Борелли и Марио Боннара...»
есть сценарий) и театр (игра актеров),, становясь между Садуль приписывает изобретение крупного плана
жизнью и киноаппаратом, искажают ее. Вертов призы­ брайтонской школе. Рэчел Лоу и Роджер Менвелл тоже
вал изгнать их из «чистого кино». считают родиной этого изобретения Англию (см. «The
Но уже в 1924 году (за год до «Рождения кино» History of the British Film», Allen and Unwin, London,
Муссинака и за два года до использования Антонелло 1948). Лоусон добавляет: «Первую попытку создать
Джерби эстетики Кроче с целью противопоставить «бо­ фильмы с непрерывно развивающимся сюжетом мы нахо­
лее тонкие критерии» и «более строгие каноны» рассуж­ дим в работе группы английских фотографов, известной
дениям журнала «Кайе дю Муа»), венгр Бела Балаш под именем брайтонской школы (потому что они снима­
написал свою фундаментальную работу «Видимый чело­ ли свои фильмы на этом морском курорте с 1900 по
век, или Культура кино». Два года спустя вышла в свет 1905 год). Дж. А. Смит, бывший фотограф-портретист,
бесценная брошюра Всеволода Пудовкина. В этих рабо­ подходил к кинофильму на основе своего прежнего опы­
тах мы впервые имеем дело с подлинно научным теоре­ та. Он помещал камеру как можно ближе к актеру, что­
тическим анализом, в них впервые систематически рас­ бы уловить детали выражения его лица. Садуль указы­
смотрен весь круг исследуемых вопросов. вает, что ничего особо оригинального в крупном плане
В качестве специфических средств кино Балаш и Пу­ нет: «Операторы ранних кинофильмов, естественно, сле­
довкин выделяют крупный план и монтаж, то есть два довали традиции фотографов, которые, подражая в свою
главных эстетических элемента, на которых основывает­ очередь устоявшейся традиции художников, создавали
ся кино как искусство. крупные планы с момента возникновения фотопортре­
Примеры сознательного использования крупных пла­ тов» («Holliwood Quaterly», april, 1946). «Заслуга Смита
нов и монтажа можно было найти в фильмах «Рождение и его коллег в Брайтоне заключается в открытии вза­
нации» (1915) и «Нетерпимость» (1916), но и не только имодействия крупного и общего планов... Смит пользо­
в них. Хотя, как правило, изобретение крупного плана вался крупным планом не только для изучения образа,
приписывается Дэвиду Уорку Гриффиту, многие оспари­ но и для развития сюжета» (Дж. Г. Л о у с о н , Теория
вают его приоритет. и практика создания пьесы и киносценария, М., 1960).
Эудженио Фердннандо Пальмьери и автор настоящей В этой связи заметим, что уже в 1898 году в фильме
книги неоднократно называли в качестве изобретателя Кришенецкого «Смех и плач» киноаппарат на протяже­
крупного плана постановщика фильма «Кабирия» Пьеро нии всей этой короткой киноленты показывал зрителю
Фоско (известного под псевдонимом Джованни Па- только лицо человека, сначала смеющегося, а потом от
строне). смеха переходящего к плачу. Итак, если уже быть скру­
Умберто Барбаро в одном из примечаний к своей пулезно точным, то пальму первенства следует, по-види­
книге «Film e fonofilm» (Edizioni d'ltalia, Roma, 1935) мому, отдать чехословакам.
писал: «Мы нередко встречаем крупные планы в италь­ «Однако следует ли приписать открытие крупного
янских фильмах, предшествовавших фильмам Гриффита. плана Гриффиту или кому-нибудь другому,— замечает
Достаточно назвать в качестве превосходного примера Франческо Пазинетти,— мы должны считаться с тем
фильм «Маломбра» (1913). Также и граф Негрони часто фактом, что он первым особенно эффективно применил
применял крупные планы как человеческих фигур, так и это средство. То же самое можно сказать и про другие
предметов и подвергался нападкам в кинематографиче­ средства, изобретение которых ему приписывают» *.
ской печати той эпохи за «перья, которые кажутся брев­
нами» и «чернильницы, которые кажутся колодцами»... * F r a n c e s c o P a s i n e t t i , Mezzo secolo di cinema, Poligo-
По правде говоря, уже в первых фильмах фирмы «Чи- no, Milano, 1946. s
76 77

Пудовкин, как и Эйзенштейн, считал своим «далеким в крупной съемке каждая морщинка лица указывает на
учителем» Гриффита. Оба русских автора сами пишут, решающую характерную черту и каждый беглый штрих
что они сблизились с кино после того, как познакоми­ мускула напряжен потрясающим пафосом, великим внут­
лись с некоторыми фильмами американского режиссера. ренним движением. Крупная съемка лица... должна быть
Более того: оба они неоднократно упеминают в своих выразительным экстрактом драмы. Поэтому — чтобы
работах «Нетерпимость». Но теоретическое обоснование внезапно показанное большое лицо не выпадало из сю­
монтажа, его различных творческих форм и последова­ жетных рамок, мы должны узнать в его чертах и смысл
тельного применения принадлежит русским — Пудовкину предыдущего и признаки будущего движения» *.
и Эйзенштейну, а также в значительной мере Балашу — При помощи этих крупных планов, «деталей» людей
вот кому мы обязаны рождением кино как искусства и вещей, режиссер ведет глаз зрителя, выделяя из цело­
монтажа. го отдельные картины, «показывает секретнейшие угол­
Определить хронологически, кому из них принадле­ ки, в которых немая жизнь вещей не теряет колорита
жит приоритет теоретического осмысления монтажа, ос­ домашности», указывает на все важное и значительное
новываясь только на датах выхода их теоретических в изображаемой жизни. «Два фильма с одинаковым дей­
работ, пожалуй, невозможно. Хотя книга Балаша вышла ствием, с одной и той же игрой и теми же общими пла­
раньше, чем книги Пудовкина и Эйзенштейна, творче­ нами, но с различными крупными съемками — всегда бу­
ские принципы всех троих родились в общей атмосфере дут выражать два различных представления о жизни».
исследований и поисков. Другими словами, режиссер при помощи крупного пла­
на анализирует, выбирает, проявляет свою художествен­
ную чуткость.
С мыслью о том, что режиссер ведет глаз зрителя,
Бела Балаш родился 4 августа 1884 года в Сегеде связано другое выразительное средство киноискусства:
(Венгрия). Он получил литературное образование, уча­ монтаж. Именно монтаж определяет, куда вмонтировать
ствовал в первой мировой войне и в революции 1918— отснятую деталь, когда общий план должен быть прерван
1919 годов, а затем подвергался политическим преследо­ крупным, не утрачивая при этом чувства находящегося
ваниям. Он "писал рассказы, романы, стихи, сказки и ста­ перед нами пространства и не нарушая течение фильма.
тьи, примкнув вместе с Дьердем Лукачом к художест­ Здесь мы подходим к тому явлению, которое Балаш на­
венному направлению, которое в тот период переходило зывает «творящими ножницами». Возможность резать, а
от идеалистической философии к диалектическому ма­ затем соединять между собой различные кадры, создавая
териализму. Позже он эмигрировал в Германию, а затем определенный темп, соответствует, по словам венгерско­
в Москву, где преподавал в Государственном институте- го теоретика, «понятию стиля в литературе. Одна и та
кинематографии. же история может быть рассказана различно: действие в
рассказе зависит от содержательности и ритма отдель­
«Видимый человек» был написан им в 1924 году. Это ных фраз,— подобно этому и монтаж придает фильму
трактат априори, «оценка, мечта и пророчество огром­ свой ритмический характер. Благодаря ему течение кар­
ных возможностей только лишь зарождающегося искус­ тины иногда бывает медленным, как гекзаметр древнего
ства». Природа этого искусства, как считает Балаш, ско­ эпоса, в другом случае темп подобен стилю баллады, то
рее лирическая, чем эпическая: мимика выражает чув­ воспламеняясь и угасая, то круто вздымаясь или каприз­
ства, а крупный план, являясь необходимым условием но поблескивая. Монтаж — живое дыхание фильма».
мимической игры, составляет поэтику кино.
«Лицо киноактера,— пишет он,— должно быть при­ Однако, предупреждает Балаш, кадры нельзя «'спря­
двинуто к нам возможно ближе и так изолировано от гать»: их нельзя соединять между собой по словесной
окружающего, чтобы мы были в состоянии его прочесть. или, вернее, литературной схеме. Можно написать: «Ге-
Фильм требует и тонкости и уверенности мимической
игры, о чем театральный актер не может и мечтать. Ибо: * Б е л а Б а л а ш , Видимый человек, М., 1925.
78 79

рой шел Домой, и, когда он вступил...» Кадр же имеет ствительностй их никогда не увидим, — пишет Балаш.—
только настоящее время. Монтаж посредством «переби­ Вследствие особого, ограниченного рамками кадра, поля
вок» второстепенными и «проходными» сценами может зрения, вследствие особой перспективы ракурса — только
разбить время, так же как посредством крупных планов в кадре выявляется субъективная воля режиссера-тол­
разбивается пространство, создавая и в. первом и во вто­ кователя... Только в монтаже, в ритме и в ассоциатив­
ром случаях новое время и новое пространство. «Тех­ ном процессе образного ряда выявляется самое сущест­
ника перебивки и зрительная длительность составляют венное: композиция всего произведения». Средства кино­
деликатнейшую задачу режиссера. Он должен суметь искусства дают нам возможность оказаться как бы «вну­
перенести настроение, каким проникнут один кадр, в сле­ три» развертывающегося действия. В этом большую роль
дующий. Подобно тому как те же самые краски в живо­ сыграл именно крупный план, который уничтожил реаль­
писи производят различное действие в зависимости от их ное расстояние между зрелищем и зрителем.
соотносительного расположения на холсте, так и тон од­ Вид предмета, утверждает Балаш, зависит от точки
ной сцены зависит от предыдущей. Перебивка может зрения, иначе говоря, от ракурса, поэтому он не только
отклоняться от центрального действия, но по отношению объективная данность, но одновременно и наше отноше­
к нему она должна сохранять единство тона». ние к ней, «синтез данности и отношения». «Для глаза
Что касается различных стилистических возможно­ вещи имеют только видимость, следовательно, только
стей монтажа, то в своей первой книге Балаш говорит внешнюю картину их образа. И не одну, а сотни различ­
только о «симультанизме» (одновременности) и о «ре­ ных картин, видимых в различных перспективах, с раз­
френе». В основе этого последнего лежит «повторяющий­ личных точек зрения. Каждое воззрение на мир содержит
ся мотив», подобный припеву в конце строфы,— то есть в себе «внутреннюю установку человека»: «каждое впе­
сцены, служащие как бы лейтмотивом фильма; в основе чатление, схваченное в кадре, становится выражением».
же первого — наоборот, стремление показать некоторое Этот «субъективный взгляд киноаппарата» может быть
количество одновременных явлений, даже если они ни перенесен «в пространство фильма, в пространство са­
между собой, ни по отношению к главному не находятся мого действия, которое, в свою очередь, может отражать­
в какой-либо причинной связи. ся и локализироваться в изображении». Наконец, ракурс
После возникновения звукового кино, в 1930 году, выявляет не только эмоции персонажей, но и в первую
через семь лет после опубликования своей первой книги, очередь эмоции художника, творца фильма. В самом
в которой Бела Балаш провозглашал, что человек с по­ деле, в ракурсах кадра вскрывается отношение ре­
явлением кино становится «видимым», «познает сам жиссера к снимаемому предмету — его нежность и нена­
себя, несмотря на все языковые различия», он пишет висть, его пафос или ирония.
теоретическую работу апостериори — книгу «Дух филь­ Разумеется, когда Балаш говорит о ракурсах, он не
мы» (М., 1935). Исходя из предпосылки о том, что чело­ имеет' в виду самые частые и естественные. Его интере­
век теперь уже настолько свыкся со съемочной камерой, суют такие формы выражения, которые особенно важны
что превратил ее чуть ли не в один из своих органов режиссеру и особо подчеркиваются им посредством «оп­
чувств, Балаш развивает идеи, изложенные в первой тического преувеличения»: «взгляд аппарата становится
своей работе, пытаясь «набросать нечто вроде грам­ критикой и осуждением», схватывает смысл явлений.
матики языка кино, быть может, его стилистику и поэ­ Благодаря ракурсу изображение приобретает то внут­
тику». .-•! реннее значение (значение символа или метафоры), ко­
Появилось звуковое кино, заявляет Балаш, и «насту­ торое составляет стиль: «...стиль кадра не определяется
пило время подведения баланса». Как считает Балаш, стилем предмета. Самое типичное здание в стиле барок­
кино по-прежнему остается искусством благодаря круп­ ко может приобрести в съемке совершенно иной харак­
ному плану, ракурсу и монтажу. тер. Стиль кадра определяется ракурсом».
<<В такой микроскопической близости, в какой круп­ Однако даже самого значительного ракурса, указы­
ный план показывает нам вещи, мы, разумеется, в дей- вает Балаш, недостаточно для того, чтобы придать изо-
80 81

бражению всю его значимость. Эта значимость опреде­ и «Голубой ангел» (1929) Джозефа Штернберга, «Под
ляется тогда, когда кадры входят в соприкосновение с крышами Парижа» (1930) Рене Клера, «Западный фронт
другими, она определяется их комбинацией, подобно 1918 года» Г. В. Пабста и «Аллилуйя» (1930) Кинга Ви-
тому как «только в общей связи приобретают свою цен­ дора. Возможно, однако, что Балаш еще не имел воз­
ность, свою функцию цветовое пятно в картине, звук в можности посмотреть все эти произведения, до сих пор
мелодии», слово в фразе. Изображение (кадр) — это уже остающиеся во многих отношениях важными документа­
есть показ чего-то, он может сам иметь мелодию и, как ми творческого использования звука в кино. Но как бы
фраза, что-то высказывать. «Мы видим, например, улыб- • то ни было, звуковое кино нашло в лице венгерского
ку, и она уже имеет для нас определенное выражение. f теоретика горячего и оптимистически настроенного сто­
Теперь нам показывают причину этой улыбки. Это улыб­ ронника.
ка влюбленного или улыбка под дулом угрожающего Балаш интуитивно почувствовал его возможности. Он
револьвера? Та же самая улыбка получает иной смысл уже тогда вел речь об «искусстве, которое открывает
и выглядит совсем иначе. Мы вкладываем определенное нам окружающий нас акустический мир», уча нас науке
толкование в увиденное даже тогда, когда эти разъяс­ слушания и освободив от «хаотического гула». Требова­
няющие связи нам неизвестны. Кадр при этом попадает ние, предъявляемое им к искусству звукового кино, за­
в случайный ассоциативный ряд. Опираясь на предыду­ ключается прежде всего в том, что оно не должно слу­
щий кадр, мы видим в улыбке разнообразные, но всегда жить лишь дополнением к немому кино, приближая его
определенные психологические оттенки». к реальной действительности, а должно «передавать»
Таким образом, монтаж становится творческим, имен­ реальную действительность.
но «творящими ножницами», он дает повествованию ды­ Итак, в звуке Балаш видит не дополнение, а «основ­
хание. ной момент», то есть «доминирующий и решающе важ­
Монтажный ритм может получить свое собственное ный мотив действия». Передача окружающей действи­
независимое, как бы музыкальное значение, которое тельности и этот «основной момент» достигаются путем
имеет лишь отдаленное отношение к содержанию. Пони­ анализа (отбор) и асинхронности (звуки, которые не со­
маемый таким образом монтаж выявляет, помимо всего, ответствуют прямому, непосредственному зрительному
отношения, между формами. В связи с этим Балаш в восприятию источников этих звуков). Анализ звукового
«Духе фильмы» развивает положения о чисто повество­ фильма следует вести, исходя, так же как и в немом
вательном монтаже, изложенные в его предыдущей ра­ кино, из анализа трех следующих основных элементов:
боте. Он анализирует другие формы монтажа, в том чи­ звукового ракурса, звукового крупного плана и звуко­
сле ассоциативный монтаж (посредством которого мож­ вого монтажа.
но не только вызвать ассоциацию, но изображать ассо­ Звуки не образуют пространственной формы и не от­
циации), интеллектуальный монтаж (который «прово­ брасывают теней, звук трудно поддается локализации, и
цирует однозначно ясные мысли», «формулирует поэтому в звуковой съемке столь же трудно установить
процесс познания, выводы, логические суждения и оцен­ его ракурс. Звук может быть записан сверху или снизу,
ки»), формальный монтаж (основанный на соотношении вблизи и издалека — этим он только локализуется в
компонентов по признаку сходства формы или ее конт­ пространстве, но не меняет из-за перспективы своего
раста), монтаж без склейки (затемнения, панорамирую­ вида, своей «физиономии»: «один и тот же звук, иду­
щая съемка, наплывы) и т. д. щий с одного и того же места, не может быть заснят
Самая интересная часть книги «Дух фильмы» — ра­ тремя разными операторами, тремя различными приема­
зумеется, главы, касающиеся «говорящего» фильма. На­ ми, не может быть различно «воспринят», как это воз­
до учитывать, что книга вышла на заре звукового кино, можно при оптической съемке любого предмета». По­
и в известной мере эти главы являются теорией априори: этому запись звука, поскольку он не может быть изобра­
примеров и образцов в 1930 году было еще немного. В их жен, является не чем иным, как механическим воспро­
числе фигурируют «Одиночество» (1928) Пала Фейоша изведением.
6 Г. Аристарко
82 83

Однако звуковое кино может давать звуковые детали, Балаш выделяет различные формы звукового мон­
соответствующие деталям немого кино; таким образом, тажа: асинхронно-панорамический звуковой монтаж (ап­
режиссер ведет в пространстве не только глаз, но и ухо парат панорамой следует за звуком и ищет его источ­
зрителя. Например, «режиссер дает на общем плане гул ник) ; субъективный звуковой монтаж (внушающий зри­
и рев большой толпы, и съемочный аппарат подъезжает телю определенные акустические впечатления, мысли и
к одному человеку из этой толпы. То же делает и звуко­ чувства) и абсолютный монтаж (посредством которого
записывающий аппарат. И из толпы выделяется уже не акустическое впечатление продолжает оставаться и в
только лицо, но и голос, слово человека». последующем кадре).
С этой возможностью связан «звуковой крупный В этом последнем случае возникает особый психи­
план», то есть выбор звуков, изолированных от других ческий синхронный эффект (то есть одновременность дей­
или же записанных приблизившимся к их источнику ствительно слышимого звука и звучание предыдущего
звукоаппаратом, которые создают новые смысловые звука в нашей памяти), при помощи которого мы можем
связи. создавать очень тонкие настроений и глубокие смысло­
«Особенность звукового крупного плана заключается вые связи. Наконец, звуковое кино более, чем какой-
в том, что он никогда не будет так изолирован от аку­ либо другой вид искусства (даже более, чем музыка,
стического окружения, как крупный план от зрительного утверждает Балаш), передает выразительность тишины.
окружения в немом кино. Все, что не находится в кадре, Специальная глава, посвященная диалогу, менее убе­
мы вообще не видим. Только в особых случаях какая- дительна. Балаш больше анализирует отрицательные,
либо тень или луч света, попадая в кадр, дадут почув­ чем положительные стороны этого элемента звукового
ствовать присутствие невидимых за кадром вещей. Но в кино. Он не дает какого-либо разрешения этой пробле­
изолированном звуковом крупном плане слышны звуки и мы, однако утверждает, что «никому бы не пришла в
невидимого окружения... Если в шумном помещении ап­ голову сумасшедшая идея о возможности говорящую
парат выделит крупным планом две головы и воспроиз­ фильму, драматическое событие показывать безмолв­
ведет их шепот, то общий шум зала из-за этого не мо­ ным» и что «в звуковом кино драматурги не должны яв­
жет смолкнуть, иначе уничтожится непрерывность места ляться специалистами только в области сценарной тех­
действия и у зрителя будет ощущение, что действие пе­ ники — они должны быть и писателями» (то есть должны
ренеслось "куда-то в другое место. Но этого,— заканчи­ стремиться к достижению нового рода лирической музы­
вает Балаш,— и не нужно. Замечательное свойство ми­ кальности). Странно звучит в устах Балаша утверждение
крофона заключается именно в том, что он вблизи улав­ о том, что длинные диалоги делают невозможным ни
ливает тончайший звук среди самого сильного шума». смену кадров, ни монтаж. И уж совсем неверно то, что
Помимо того, мы не только слышим тихий звук, но продолжительность кадра должна совпадать с длитель­
также и его взаимоотношение ко всему акустическому ностью диалога. Как мы увидим ниже, положения, вы­
общему плану. сказанные Пудовкиным и Ротой в отношении асинхрон-
Наконец, звуковой монтаж определяет звуко-кадро- ности, опровергают эти утверждения: метод асинхронно-
вый ритм, при котором именно посредством акустическо­ сти, оказывается, применим также и к диалогу.
го момента — и это является одним из «существенных Спорным является и то, что Балаш не допускает ор­
принципов звукового кино» — можно подчеркивать нечто ганического слияния с фильмом «чистой» музыки, то есть
такое, на что мы иначе не обратили бы внимания: «...зву- такой музыки, которая не была бы лишь сопровождени­
комонтаж и монтаж кадров, как две мелодии, контра­ ем зрительного ряда. Он не видит возможности создания
пунктически сольются друг с другом». Поэтому наиболее такого фильма, который был бы не «музыкальным», а
последовательной формой такого звукового дополнения действительно сложившимся из музыки, голосов и зву­
является асинхронный звукомонтаж, о котором мы уже ков. Ниже мы увидим, что все это возможно.
упоминали. «Мы должны слышать не то, или, по крайней Балаш не оставляет без внимания и проблемы цвет­
мере, не только то, что мы видим». ного кино, сущность которого он рассматривает как
6*
84 85

«движение красок». «Технические недостатки,— писал он опера», а в 1932 вместе с Лени Рифеншталь написал
в своей первой книге,—не настраивают меня на скепти­ сценарий и поставил фильм «Голубой свет». Это были
ческий лад. Напротив: мысль о совершенном цветном значительные фильмы, а фильм Пабста занял особое
кино вызывает у меня опасения. Верность природе не место в истории кино. Столь же важное место в истории
всегда выгодна для искусства... В ограничении, собствен­ кино, хотя и в другом плане, было суждено позднее за­
но, и заключается искусство. Может быть, именно в од­ нять и фильму «Где-то в Европе» (1947), поставленному
нородной серости бесцветного кино и была заложена Гезой Радвани по сценарию Белы Балаша. В этой кино­
возможность создания художественного стиля. Тем не картине заметно влияние русской школы, в развитие ко­
менее, несмотря на наши эстетические опасения, мы мо­ торой Балаш внес значительный теоретический вклад.
жем надеяться, что употребление красок не обязывает к Индивидуальность Балаша наложила отпечаток на мно­
безусловному, рабскому подражанию природе». гие детали и эпизоды этого фильма. Некоторые кадры —•
Если использование различных цветов, подчеркивает это именно те «изображения-символы», «кадры-метафо­
Балаш, разрушает связи, характерные для звукового ры», о которых он говорит в своих книгах, а монтаж
фильма, то цветной фильм может создать новые связи, этих кадров иногда поистине можно назвать «творящи­
лишенные черт декоративности. Краски обладают боль­ ми ножницами».
шой силой: они выражают символы, будят воспоминания
и эмоции, вызывают ассоциации. Посредством крупных
планов можно передать тончайшие нюансы, раскрыть це­
лый новый мир... МОНТАЖ АПРИОРИ
Вместе с тем в трудах Балаша, и в особенности в
книге «Дух фильмы», иногда проглядывает вполне по­ В той же атмосфере исследований и поисков, в кото­
нятная тоска по немому кино. Однако это нисколько не рой работал Балаш, сложились и принципы двух других
умаляет их важного значения. Балаш остается первым великих «систематизаторов» — Эйзенштейна и Пудов­
систематизатором вопросов киноискусства; уже в 1924 кина.
году он требовал от творческой интеллигенции, чтобы «Эйзенштейн, Пудовкин и Довженко,— пишет Анри
она серьевно занялась их разработкой. Это требование Колыга,— это три крупнейших мастера немого кино в
Балаш вновь высказал незадолго до своей смерти (он России. Дзига Вертов в художественном отношении сто­
умер в Будапеште 18 мая 1949 года) на страницах жур­ ит ниже, но превосходит их по влиянию своих теорий».
нала «La Rassenia d'ltalia», в статье, озаглавленной Это последнее утверждение произвольно, так же как,
«Культура и кино» и представляющей собой отрывок из несомненно, ошибочно и другое суждение Кольпи — он
его последней книги «Кино. Развитие и сущность HOBOFO считает, что Дзига Вертов якобы был единственным
искусства»*. В этой книге Балаш переработал свои прин­ крупным советским режиссером, «подходящим» для зву­
ципы в свете диалектического материализма и нового кового кино, которое является «существенно важным»
опыта. средством для «киноглаза» *. В борьбе между традицио­
Свою работу в области теории (каковая представля­ налистами и новаторами Дзига Вертов, как и Лев Куле­
ла собой основную и наиболее значительную часть его шов, показал себя, повторяем, только лишь формальным
деятельности) Балаш сочетал с практической работой. новатором, новатором крайнего толка. «Не все ив кино­
Им написаны сценарии фильмов «История кредитки в новаторов первого поколения, — замечает Н. Лебедев, —
10 марок» (режиссер Бертольд Фиртель, 1927) и «Нар­ Достаточно ясно представляли себе грандиозность этих
коз» (Альфред Абель, 1929). В 1931 году Балаш принял задач. Многие из новаторов упрощали их, преуменьшая
участие в создании фильма Г. Пабста «Трехгрошовая Трудности их решения. Открыв часть истины, они считали,

* Эта книга в свою очередь является переработкой книги Бала­ * H e n r i C o l pi, Le Cinema et ses hommes, Chausse, Craille
ша «Искусство кино», М., Госкиноиздат, 1945. '-astemau Editeurs, Montpelliar, 1947.
87
86

что владеют уже всей истиной. Сформулировав закон, Ныне эти мысли кажутся «исключительно просты­
охватывающий часть явления, они ошибочно распростра­ ми»-— они ограничиваются тем, что лишь указывают на
няли его на явление в целом. Диалектику они нередко монтаж как на специфическую особенность кино. Куле­
подменяли формальной логикой». шов говорит, как мы видели выше, о монтаже как рабо­
Дзига Вертов был заражен «детаюй болезнью левиз­ чем методе и принципе композиции; суть монтажа сво­
ны». Однако его идеи, так же как и идеи Кулешова, по­ дится к соединению отдельных кусков пленки (кадров) в
служили новаторам, обладавшим более широкими взгля­ определенном порядке; но эта последовательность не мо­
дами и ставившим перед собой более серьезные художе­ жет носить творческий характер, если ее использовать
ственные задачи, исходной точкой для критической оппо­ как простое средство повествования, заключающееся в
зиции, которая впоследствии привела к концепции том, чтобы показывать одну сцену за другой — «так, как
подлинно творческого монтажа. Леон Муссинак — горячий кладут кирпичи, чтобы построить стену».
поклонник советского кино — хотя и не осуждает Дзигу Как для Дзиги Вертова, так и для Кулешова единст­
Вертова, но все же признает ограниченность его взгля­ венными факторами ритма были метраж каждого куска
дов. «Непримиримость Дзиги Вертова,— пишет он,— по­ и сама смена отдельных изображений. Эти принципы не
рождает дискуссии, очень полезные для развития совет­ выдерживали критики в эстетическом плане, но все же
ского киноискусства, и в первую очередь монтажа» *. были ценны, поскольку заложили фундамент для более
Пудовкин, пришедший в кино позже Эйзенштейна, по глубокого анализа выразительных средств и в конце
крайней мере вначале находится под непосредственным концов привели к определению монтажа как эстетиче­
влиянием Кулешова. Двадцати семи лет он поступил в ской основы фильма. Теория такого монтажа была сфор­
Московский государственный техникум кинематографии мулирована с двух различных точек зрения Всеволодом
и четыре года занимался в мастерской Кулешова. Имен­ Илларионовичем Пудовкиным и Сергеем Михайловичем
но от Кулешова он узнает значение слова «монтаж». Эйзенштейном.
«В каждом искусстве должен быть прежде всего ма­ Пудовкин родился в Пензе в 1893 году. Инженер-хи­
териал и, во-вторых, метод организации этого материала, мик по образованию, он начал свою работу в кино имен­
специально соответствующий данному искусству. Мате­ но у Кулешова.
риалом музыканта являются звуки, которые он органи­ «Я начал работу в кино совершенно случайно,— пи­
зует во времени. Материал художника — краски, и он со­ сал Пудовкин.— До 1920 года я был специалистом хими­
четает их в пространстве на поверхности полотна или ком и, по правде говоря, презирал кинематограф, хотя
бумаги. Каким же материалом располагает киноре­ очень любил другие виды искусства. Я, подобно многим,
жиссер и каков метод композиции его материала? Ку­ не мог признать кинематограф искусством. Я считал его
лешов утверждал, что материал в кинематографе — это плохим суррогатом театра. И только. Такое отношение не
куски пленки, а методом композиции является соедине­ должно вызывать удивления, если принять во внимание,
ние их в определенном, творчески найденном порядке. какие плохие фильмы показывали в то время... Однако
Он утверждал, что киноискусство' начинается не с игры случайная встреча с молодым художником и теоретиком
актера и не со съемки его — это только подготовка нуж­ кино Кулешовым дала мне возможность ознакомиться
ного материала. Киноискусство начинается с того момен­ с его идеями, которые заставили меня полностью изме­
та, когда режиссер начинает сочетать и склеивать куски нить свои взгляды. От него я впервые узнал слово «мон­
пленки; соединяя их в различных комбинациях и враз- таж»— слово, сыгравшее такую огромную роль в разви­
личном порядке, он придает им различный смысл» **. тии нашего киноискусства».
После этой случайной встречи Пудовкин, как мы го­
ворили, поступает в Московский государственный тех­
* L e o n M o u s s i n a c , Le cinema sovietique, Gallimard, Paris, никум кинематографии (будущий ВГИК). Там он учится
1928.
** В. П у д о в к и н , Натурщик вместо актера.— Жури. «Крас­ актерскому мастерству у Гардина, одним из первых вы­
ная панорама», М, 1927, № 40, ступает за превращение монтажа из чисто технической
88 89

операции в творческий процесс, снимает с Перестиани Пудовкин стоит за так называемый «железный сцена­
агитационный фильм, работает помощником режиссера, рий», в котором все предусмотрено еще до того, как ре­
сценаристом, снимается как актер. «Но, неудовлетворен­ жиссер входит в съемочный павильон: и различные по­
ный методом работы Гардина, Пудовкин вскоре уходит ложения киноаппарата («точки зрения») и технические
от него и вступает в мастерскую Кулещова. У Кулешова приемы, связывающие предшествующий кусок с после­
он быстро выдвигается как один из наиболее талантли­ дующим. Другими словами: сценарий, по его мнению,
вых и разносторонних его учеников... За четыре года является не чем иным, как окончательным уточнением
учебы в киношколе и в мастерской Кулешова Пудовкин всех средств, необходимых при съемке, для достижения
практически изучил методы работы трех режиссеров, желаемого и планируемого с самого начала эффекта.
принял участие в пяти постановках, испробовал свои «Разработанный сюжет сценария, в котором выяс­
силы во всех основных творческих специальностях немо­ нены все линии поведения отдельных персонажей, в ко­
го киноискусства» *. тором последовательно отмечены все главные события,
На основе практического и теоретического опыта Пу­ в коих сталкиваются действующие лица, в котором, на­
довкина и Кулешова родилась книга «Кинорежиссер и конец, правильно учтено и построено напряжение дейст­
киноматериал» (Кинопечать, М., 1926). Эта работа во­ вия таким образом, чтобы дать постепенное напряжение
шла вместе с другими работами Пудовкина в изданный его к развязке — концу, такой сюжет уже представляет
в Берлине сборник «Film-Regie und Film-Manuskript» значительную ценность и может быть использован ре­
(Lichtbild-Buhne, Berlin, 1928) —книгу о технике и сти­ жиссером для постановки» *.
листике сценария и режиссуры, которую Ганс Рихтер Однако при желании против этой теории можно воз­
называет «необычайной», а Якопо Комин ставит в один разить следующее: художественным произведением яв­
ряд с таким бессмертным произведением, как «Трактат ляется фильм, а не сценарий, который чаще всего пред­
о живописи» Леонардо да Винчи. ставляет собой более или менее бесформенный материал;
В этом сборнике идеи Кулешова подверглись разви­ в сценарии имеется монтаж, но лишь как предложение;
тию: отталкиваясь от них, Пудовкин приходит к прин­ предусмотрен ритм, но лишь потенциально. В определен­
ципам, более обоснованным с точки зрения эстетики, ный момент и сам Пудовкин начинает считать — под
хотя, как мы увидим далее, и не бесспорным. «Чудодей­ влиянием своего великого антагониста Эйзенштейна —
ственным» свойствам съемочной камеры не следует до­ эту теорию спорной. Этот последний, как мы увидим да­
верять. Кадры являются «первичными элементами» лее, выступил против «железного сценария». «Техниче­
фильма, и «произвольному» монтажу Дзиги Вертова скому сценарию» он противопоставил «эмоциональный
противопоставляется монтаж априори: запечатленный сценарий». «Сценарий,— писал Эйзенштейн,— это только
сперва на бумаге, а уже затем на целлулоидной ленте. • стенограмма эмоционального порыва, стремящегося во­
«Кинематографическая картина, а следовательно, и плотиться в нагромождение зрительных образов».
сценарий, всегда бывает разбита на весьма большое ко­ Пудовкин признается: «Когда мне в первый раз при­
личество отдельных кусков... Настоящий сценарий, кото­ шлось читать сценарий, написанный Александром Рже-
рый может быть пущен в работу, должен непременно шевским (который был создан именно следуя теории
предусматривать это главное свойство кинематографиче­ «эмоционального сценария». — Г.А.), я получил совер­
ской ленты. Сценарист должен уметь писать на бумаге шенно своеобразное, до того не знакомое мне впечатле­
так, как это будет показываться на экране, точно обо­ ние. Сценарий волновал, как волнует литературное
значая содержание каждого куска и их последователь­ произведение... Вся сила слов направлена не на точное
ность» **. описание того, как, откуда и что снимать, а на эмоцио­
нально-напряженную передачу того, что должен ощущать
зритель от зрелища будущего монтажного построения
* Н. Л е б е д е в . Очерк истории кино СССР, М., 1947.
** В. П у д о в к и н , Избранные статьи, М., 1955, стр. 92—93,
Прим. пер. В. П у д о в к и н, Киносценарий, М., 1926,
90 91

режиссера... Режиссер работает так, как нужно советской Кроме того, при монтаже подлинным материалом для
кинематографии. Удачное словесное оформление соеди­ создания фильма становится уже не реальная действи­
няется с тем безошибочным чутьем выразительного зри­ тельность. Реальная действительность существует (впро­
чем, в весьма ограниченной мере, как мы увидим далее,
тельного материала, которое свойственно только кинема­ говоря об Арнхейме) в различных монтажных кусках
тографистам...» *. фильма, но режиссер, укорачивая, удлиняя или соединяя
Это признание Пудовкина, в котором он забыл на­ их между собой по своему внутреннему желанию, про­
звать имя Эйзенштейна, относится к 1930 году, а в 1932 тивопоставляет реальному времени и реальному прост­
году выходит на экран фильм «Простой случай» («Очень ранству свои «идеальные», то есть кинематографические,
хорошо живется»), созданный именно на основе теории время и пространство.
эмоционального сценария, а также принципа «время
крупным планом». «Иногда,— писал Пудовкин,— очень Наиболее важными методами монтажа Пудовкин
небольшое замедление съемкой простой походки челове­ считал «контраст», «параллелизм», «уподобление»,
ка придает ей тяжесть и значительность, которой не сы­ «одновременность» и «лейтмотив».
граешь...» (подчеркнуто Пудовкиным). И ниже: «Нужно Разумеется, монтаж остается для Пудовкина эстети­
уметь использовать всевозможные скорости, от самой ческой основой также и звукового кино. В одной из своих
большой, дающей чрезвычайную медленность движения последующих работ он интуитивно поставил ряд вопро­
на экране, и до самой малой, дающей на экране неве­ сов теории звукового кино и наметил пути их решения.
роятную быстроту»**. Новое открытие он не рассматривал как техническое
В этой связи С. Гинзбург пишет: «Пудовкин пытался, изобретение, позволяющее усовершенствовать естествен­
прибегая к ускоренной съемке, представить на экране в ность воспроизведения изображения, а как новое сред­
замедленном движении какие-то особенно важные мо­ ство художественного творчества. Первой задачей звуко­
менты действия для того, чтобы зритель с помощью вого кино Пудовкин считал задачу увеличить вырази­
«крупного плана времени» смог их лучше рассмотреть. тельную силу фильма. Синхронность не отвечает этому
В приеме «крупного плана времени» или «цайтлупы» требованию, поскольку приближает кино к сфотографи­
Пудовкин искал метод анализа действительности, психи­ рованному театру; при помощи ее достигается посред­
ческой жизни своих героев. Однако этот прием, широко ственная имитация реальной действительности. Основа
используемый в научной и учебной кинематографии для звукового фильма заключается в организации изобрази­
анализа медленно протекающих процессов, убивает об­ тельного и звукового ряда по двум самостоятельным рит­
разное восприятие жизни, представляет явления действи­ мам.
тельности деформированными. Попытка использования Например: изображение может фиксировать ритм
«крупного плана времени» в фильме «Очень хорошо жи­ окружающего мира, тогда как звуковая дорожка сле­
вется» привела Пудовкина к тяжелой творческой неу­ дует ходу человеческих восприятий, или же наоборот.
даче» ***. Возникает зрительно-акустический контрапункт, при ко­
Как бы то ни было, Пудовкин видел в «творящих тором звук осуществляет субъективную функцию, а
ножницах» (монтаже) истинный язык кинорежиссера: изображение — объективную, или же наоборот.
отдельные куски и сцены фильма соответствуют слову и «Единство звука и изображения достигается смысло­
фразе писателя; поэтому «так же как литератору свой­ вой взаимосвязью, в результате которой, как мы сейчас
ствен свой индивидуальный слог, кинорежиссеру присущ покажем, получается более точное изображение природы,
индивидуальный монтажный 'прием изложения»****. чем при ее поверхностном копировании. Монтируя раз­
личные изображения в немом кинематографе, мы стали
* Цит. по кн.: Н. Л е б е д е в , Очерк истории кино СССР. добиваться единства и свободы, которые в природе реа­
** В. П у д о в к и н , Избранные статьи, стр. 101. лизуются только путем ее абстрагирования человече­
*** С. Г и н з б у р г , О теоретическом наследии С. Эйзенштей­ ским разумом. Теперь в звуковом кино мы можем в пре­
на и В. Пудовкина.— «Искусство кино», 1954, № 12.
**** В. П у д о в к и н , Избранные статьи, стр. 52. делах той же целлулоидной ленты не только монтировать
92
93

различные моменты в пространстве, но и вводить по ас­ от подражания театру и пойти дальше его пределов.
социации с изображением звуки, раскрывающие и усили­ Театр навсегда ограничен главенством живого слова,
вающие характеристики того и другого ряда; там, где тем, что декорации и реквизит использованы только в
в немом кино мы имели столкновение только двух про­ одном выразительном положении, тем, что и действие и
тивоположных элементов, теперь у нас могут сталки­ внимание зрителей полностью зависят от актера, а так­
же тем, что весь огромный земной шар сводится в нем
ваться четыре» *. до пределов комнаты, лишенной четвертой стены». Отсю­
Естественно, как мы уже говорили, глагол «резать» да вытекает, что «режиссерам не придется бояться ре­
остается в силе также и для звукового кино, хотя «мно­ зать фонограмму, если они признают принцип построе­
гие придерживаются того взгляда, что с появлением зву­ ния звука в определенной четкой композиции. Если
ка приемы монтажа, разработанные в период развития различные звуки соединять в монтаж с ясным представле­
немого кино, должны быть выброшены за борт» **. нием о поставленной перед собой цели, то их можно мон­
Ошибаются те, указывает Пудовкин, кто считает, что тировать друг с другом точно так же, как и изображе­
звук убивает «специфику кино», а следовательно и иде­ ние».
альное время: «Человеческий глаз способен легко и
мгновенно воспринимать содержание быстрой смены В этой связи русский теоретик напоминает: «Вспом­
изобразительных кадров, тогда как ухо, говорят они, не ните ранние дни кинематографа, когда режиссеры боя­
может столь же мгновенно уловить смысл перемен в зву­ лись резать на куски видимое на экране движение и ко­
ковой записи. Поэтому, утверждают они, ритм звуковых гда... крупный план был не понят и многими заклеймен
как метод неестественный и, следовательно, неприемле­
перемен должен быть значительно медленнее ритма сме­ мый».
ны зрительных образов. Они правы лишь тогда, когда
это касается сочетания ряда коротких кадров изобра­ «Я думаю, — продолжает Пудовкин, — что звуковой
жения с серией столь же коротких звуковых эффектов, фильм подойдет ближе к подлинно музыкальному рит­
подобранных к ним в чисто натуралистической связи. Ко­ му, чем когда-либо подходил немой. Этот ритм должен
нечно, нельзя было бы скомпоновать короткие кадры устанавливаться не только от движения актера и пред­
эйзенштейновского эпизода Одесской лестницы в «Бро­ метов на экране, но также — что имеет для нас важней­
неносце «Потемкин» — стреляют солдаты, кричит жен­ шее значение на сегодняшний день—от точного монти­
щина, плачут дети — со звуком, смонтированным парал­ рования звука и организации кусков звуковой записи в
лельно». Но, согласно принципу Пудовкина (асинхрон- отчетливом контрапункте с изображением».
ность), вовсе «нет необходимости начинать звук там, где «Теперь, когда я закончил «Дезертира», я убежден,
впервые появляется соответствующее ему изображение, что звуковой фильм потенциально является искусством
и обрезать его там, где изображение кончается. Каждый, будущего. Это не оркестровое произведение, в центре
кусок звуковой записи, будь то речь или музыка, может которого музыка, и не театральный спектакль, где до­
идти без изменений, в то время как зрительные образы минирующий фактор — актер; фильм даже не сродни
появляются и исчезают в сцене, смонтированной из опере. Это — синтез каждого и всякого элемента: словес­
коротких кадров. Или же наоборот, когда изобра­ ного, зрительного и философского. В наших возможно­
жение идет в более длинных кусках, звуковой ряд мо­ стях — передать мир во всех его очертаниях и оттенках
жет изменяться самостоятельно, в своем собственном в новой форме искусства, которое наследует и пережи­
вает все другие искусства, ибо оно является высочайшим
ритме. средством художественного выражения, позволяющим
«Я думаю,— пишет Пудовкин далее,— что, только идя показать сегодняшний и завтрашний день» *.
в этом направлении, кинематограф может освободиться Эта твердая вера советского кинотеоретика в прин­
* В. П у д о в к и н , Звук и образ. — Газ. «Советское искусство», цип, при помощи которого возможно преодолеть прими-
J
М„ 22.V.1932.
** Т а м ж е . * В. П у д о в к и н . Звук и образ.
94 95

тивный натурализм, «проявилась еще в 1928 году в под­ Так, использованный звук будет уничтожать культуру монтажа.
Ибо всякое приклеивание звука к монтажным кускам увеличит
робно аргументированном манифесте, подписанном Пу­ их инерцию как таковых и самостоятельную их значимость, что
довкиным, Эйзенштейном и Александровым: будет безусловно в ущерб монтажу, оперирующему прежде всего
не кусками, а сопоставлением кусков.
3. Только контрапунктическое использование звука по отно­
шению к зрительному монтажному куску дает новые возможности
Заявка. монтажного развития и совершенствования.
Первые опытные работы со звуком должны быть направлены в
Заветные мечты о звучащем кинематографе сбываются. Амери­ сторону его резкого несовпадения со зрительными образами.
канцы изобрели технику звучащего кино, поставили его на первую
ступень реального и спорного осуществления. И только такой «штурм» дает нужное ощущение, которое при­
ведет впоследствии к созданию нового оркестрового контрапункта
В этом же направлении интенсивно работает Германия. зрительных и звуковых образов.
Весь мир говорит сейчас о заговорившем Немом.
Мы, работая в GCOP, хорошо сознаем, что при наличии наших 4. Новое техническое открытие — не случайный момент в исто­
технических возможностей приступить к практическому осуществле­ рии кино, а органический выход для культурного кинематографиче­
нию удастся не скоро. Вместе с тем мы считаем своевременным ского авангарда из целого ряда тупиков, казавшихся безвыходными.
заявить о ряде принципиальных предпосылок теоретического поряд­ Первым тупиком следует считать надпись и все беспомощные
попытки включить ее в монтажную композицию как монтажный
ка, тем более что по доходящим до нас сведениям новое усовер­ кусок (разбивание надписи на части, увеличение или уменьшение
шенствование кинематографа пытаются использовать в неправиль­ величины шрифта и т. д.).
ном направлении.
Неправильное понимание возможностей нового технического от­ Вторым тупиком являются объяснительные куски (например,
общие планы), отяжеляющие монтажную композицию и замедляю­
крытия не только может затормозить развитие и усовершенствова­ щие темп.
ние кино как искусства, но и грозит уничтожением всех его совре­
менных формальных достижений. С каждым днем усложняются тематика и сюжетные задания;
Современное кино, оперирующее зрительными образами, мощно попытки разрешения их приемами только «зрительного монтажа»
воздействует на человека и по праву занимает одно из первых мест приводят либо к неразрешимым задачам, либо заводят режиссера в
область причудливых монтажных построений, вызывающих боязнь
в ряду искусств. звука и реакционного декаданса.
Известно, что основным и единственным средством, доводящим
кино до такой силы воздействия, является монтаж. Звук, трактуемый как новый монтажный элемент (как самостоя­
Утверждение монтажа как главного средства воздействия ста­ тельное слагаемое со зрительным образом), неизбежно внесет новые
средства огромной силы к выражению и разрешению сложнейших
ло бесспорной аксиомой, на которой строится мировая культура задач, угнетавших нас невозможностью их преодоления путем несо­
кино. вершенных методов кинематографа, оперирующего только зритель­
Успех советских картин на мировом экране в значительной мере ными образами.
обусловливается рядом тех приемов монтажа, которые они впервые
открыли и утвердили. 5. Контрапунктический метод построения звуковой фильмы не
1. Поэтому для дальнейшего развития кинематографа значи­ только не ослабляет интернациональность кино, но доведет его зна­
тельными моментами являются только те, которые усиливают и рас­ чение до небывалой еще мощности и культурной высоты.
ширяют монтажные приемы воздействия на зрителя. При таком методе построения фильма не будет заперта в на­
Рассматривая каждое новое открытие с этой точки зрения, легко циональные рынки, как это имеет место с театральной пьесой и как
выявить ничтожное значение цветного и стереоскопического кино по это будет иметь место с пьесой «зафильмованной», а даст возмож­
сравнению с огромным значением звука. ность еще сильнее, чем прежде, мчать заложенную в фильме идею
2. Звук —• обоюдоострое изобретение, и наиболее вероятное его через весь земной шар, сохраняя ее мировую рентабельность.
использование пойдет по линии наименьшего сопротивления, то есть
по линии удовлетворения любопытства.
(В первую очередь — коммерческого использования наиболее С. М. Эйзенштейн,
ходового товара, то есть говорящих фильмов. iB. И. Пудовкин,
Таких, в которых запись звука пойдет в плане натуралистиче­ Г. :В. Александров *
ском, точно совпадая с движением на экране и создавая некоторую
«иллюзию» говорящих людей, звучащих предметов и т. д.
Первый период сенсаций не повредит развитию нового искус­ Пудовкин, кроме того, напоминает о роли музыки в
ства, но страшен период второй, который наступит вместе с увяда­ звуковом фильме: «Она никогда не должна быть акком­
нием действенности и чистоты первого восприятия новых фактурных панементом, так как изображение дает объективное вос-
возможностей, а взамен этого утвердит эпоху автоматического ис­
пользования его для «высококультурных драм» и прочих «сфотогра­
фированных» представлений театрального порядка. * «Советский экран», 1928, № 32.
96
97

приятие событий, музыка же выражает субъективную ки в кино. Джузеппе Галасси в своих интересных «За­
оценку этой объективности» *. метках о приключениях в мире звукового кино» («Tas-
Концепция асинхронности, таким образом, имеет силу tiera», P. Calisse, Roma, 1945) заявляет, например, что
и для музыки. Во всяком случае, становится необходи­ «в кинематографе отдельные содружествующие виды
мым подлинное слияние музыки с изображением, диало­ искусства, в том числе и музыка, утрачивают свое зна­
гами, шумами — звуковое единство.' чение как таковые. В большинстве случаев музыке отво­
Необходимость избегать в какой-то степени механи­ дится роль чисто иллюстративного дополнения немого
ческого аккомпанемента почувствовали еще во времена киноизображения». Однако, по мнению Галасси, «пора­
немого кино: Ильдебрандо Пиццетти написал специаль­ бощение музыки в кино не может не принести свои пло­
ную партитуру для фильма «Кабирия» (1914), поставлен­ ды. Можно предполагать, что на основе нового опыта
ного Пьеро Фоско, а Д.-У. Гриффит приглашал компо­ музыка приобретет новые качества, точно так же как
зиторов для написания музыки к своим фильмам, в она приобрела их, находясь в услужении у танцев и
частности к «Рождению нации» (1915). В этой связи поэзии».
представляет интерес статья Дугласа Мура, препода­ В «Чапаеве», например, музыка приобретает значе­
вателя Колумбийского университета, автора короткого ние подлинного элемента киноискусства. Во многих сце­
исследования об истории музыки в кино («National нах она способствует созданию атмосферы.
Boord of Review Magazin», New York, 1935, № 8), в ко­ Можно вспомнить и другие не менее красноречивые
тором он именно подчеркивает важное значение слияния примеры, в том числе и музыку в фильме Пудовкина
музыки с изображением. Вместе с Муром отмечают эту «Дезертир» (1933). Советский режиссер писал: «Я пред­
необходимость и другие авторы. Луи Фершреген выдви­ ложил композитору Шапорину создать музыку, в кото­
гает требование абсолютного соответствия между ритмом рой доминирующей эмоциональной темой на всем
зрительного ряда и ритмом музыки («Avantgarde», протяжении были бы мужество и уверенность в конеч­
Lovanio, 1934), о том же пишет и Э.-П.-А. Пруст («Cine- ной победе. От начала до конца музыка должна разви­
Come dia», Paris., № 3054, 1934). В 1935 году на конфе­ ваться в постепенном нарастании силы. Эту прямую, не­
ренции по случаю фестиваля «Флорентийский май» разрывную тему я связал со сложными поворотами
Д. Амфитеатров отстаивал принцип сотрудничества меж­ изображения. Чередование зрительных образов дает нам
ду режиссером и композитором. В декабре того же года сначала чувство надежды, сменяющееся сознанием на­
Марио Лаброка вернулся к тому же вопросу: «Автор, двигающейся опасности, затем роста духа сопротивле­
выбранный для написания музыки к фильму, должен ния рабочих, сперва успешного, потом сломленного, и,
участвовать во всей подготовительной работе, должен наконец, перед нами мобилизация всех внутренних сил,
доказывать важное значение игры пауз и соотношений снова сплоченность и подъем знамени. Изображение
между интенсивностью звука, — должен, другими слова­ идет по кривой, как на температурном листке больного,
ми, дать почувствовать ту пользу, которую можно из­ тогда как музыка в прямом контрасте с изображением
влечь из тесного и органического содружества между держится твердой и устойчивой линии. Когда сцена на­
музыкой и другими элементами создания кинематог­ чинается мирно, музыка воинственна; когда появляется
рафического произведения» («Lo schermo», Roma, демонстрация, музыка вводит зрителей прямо в ее ряды.
1935, № 5 ) . Во время избиения демонстрантов полицией зрители
Цитированные нами статьи могут служить отправной ощущают воодушевление рабочих; захваченные их чув­
точкой для подлинного эстетического исследования. Од­ ствами, они сами эмоционально восприимчивы к пинкам
нако еще поныне многие авторы ограничиваются тем, и ударам полицейских. По мере того как рабочие отсту­
что лишь подчеркивают неудачное использование музы- пают перед полицией, в музыке растет утверждение
победы; когда рабочие избитый разогнаны, музыка стано­
* В. П у д о в к и н , К вопросу звукового начала в фильме.— вится еще более мощной и в ней звучит тот же побед­
Журн. «Кино и культура», М„ 1929, № 5. ный восторг; а когда в конце эпизода рабочие вновь под-
7 Г. Аристарко
98
99

нимают знамя, музыка достигает кульминации и только


теперь, в финале, ее дух наконец совпадает с содержа­ не освоившего образ, «театрализировать» внешние его
формы» *.
нием изображения.
Какую роль здесь играет музыка? Так как изображе­ Понятие монтажного образа, «аналогичное сцениче­
ние дает объективное восприятие событий, музыка вы­ скому образу, требует от актера кино, во-первых, умения
ражает субъективную оценку этой объективности *. сознательно использовать многоплановость съемки для
Но пластическому материалу Пудовкин уделяет в своей работы над внешним оформлением роли, а во-вто­
своих работах главное внимание, детально анализируя рых, ясного творческого учета монтажной композиции
целой картины для понимания и выявления самых глу­
комплекс элементов, используемых режиссером. В этот боких и общих установок своей игры» **. Только таким
комплекс входят и актеры. образом можно до конца осмыслить и максимально улуч­
Хотя в ранних работах Пудовкин и утверждал, что шить актерское исполнение.
актер — это сырой материал в руках режиссера, он все
же не исключает возможности превращения актера в Из этого всего вытекает необходимость тесного со­
живой, чуждый всякой механичности элемент, однако трудничества между режиссером и актером, каковое
при том условии, что он «целиком и полностью осознает распространяется на всех лиц, работающих над созда­
творческий процесс создания фильма, так же, как это нием фильма; не последняя роль принадлежит при этом
должен был сделать режиссер». оператору. Пудовкин указывает, что «коллективизм —
это основа кинематографического творчества».
Именно на принципе этого осознания актером созда­
ваемого фильма и основаны творческие взгляды, изло­ Этот принцип Пудовкин отстаивает также и излагая
женные Пудовкиным в работе «Актер в фильме». Актер, свои эстетические взгляды в общем виде, более широко
говорит он, может создать жизненный и правдивый пер­ увязывая их с диалектическим материализмом, в част­
сонаж посредством определенным- образом разработан­ ности когда он указывает на опасность формализма, к
ного процесса, который предполагает широкую культу­ которой могут привести разрабатывавшиеся им ранее
ру, а также особый сценарий и монтаж. При наличии схематические теории о методах монтажа. «Два человека,
работавшие в различных, хотя и близких, областях
актерского сценария (а следовательно, и сценария для искусства, всегда остаются для меня соединенными
репетиционной работы актеров) разрозненные куски, в единый образ. Это Лев Толстой и К. Станислав­
относящиеся к одному персонажу, сближаются между ский», — писал Пудовкин в своей последней теоретиче­
собой, с тем чтобы получить для актера максимально ской статье ***.
длинные отрезки единого внутреннего хода. «На мате­
риале этого сценария в процессе репетиционной работы Мы уже видели, какое большое влияние оказал на
могут быть получены какие-то новые данные, которые него Станиславский (Пудовкин называет его «первым
уже в свою очередь неизбежно, закономерно и творчески ученым в области реалистического театра».) О Толстом
целостно будут изменять монтажные листы. И только в он говорит: «Романы Толстого расширяли круг моего
этом последнем новом качестве монтажные листы по­ знакомства с живыми людьми. Толстой был для меня
дойдут для съемки». Монтаж актерской игры (соедине­ огромной решающей школой, которая воспитала во мне
ние на экране кусков, снятых отдельно и в различных умение видеть людей глазами художника, помогла мне
местах, — «выдуманная география») является заменой понять, до какой глубины и точности совпадения с ре­
той техники, «которая заставляет актера сцены, внутрен- альной жизнью может художник довести образ, рожден­
ный его искусством...»
* По вопросу о музыке в кино см., в частности, следующие ра­ «Теория должна проверяться практикой, в практике
боты: K u r t L o n d o n , Film Music, Faber and Faber, London, Должна обобщаться теорией». Верный этому принципу,
1936; N a z a r e n o T a d d e i S. J., Funzioni estetica della musica-
nel film.— «Bianco e Nero», Roma, a. X, N 1, 1949; сборник статей
различных авторов: «Le film sonore. L'ecran et la musique en 1935» * В. П у д о в к и н , Избранные статьи, стр. 148.
(специальный номер журн. «La Revue Musicale», Paris, 1934). ** Т а м же, стр. 149.
** В. П у д о в к и н , Реализм, натурализм и «система» Стани­
славского.

100 101

Пудовкин вошел в историю кино не только благодаря тех, к сожалению, весьма многочисленных и не только
своим трудам, но также благодаря своей актерской игре кинематографических произведений, что отличались на­
зидательностью, апологетичностью, «эпико-монументаль-
и режиссерской работе. ностью», а по сути сво'.и — фальшью. Интерес Пудов­
Первое его знакомство со съемочным киноаппаратом кина к человеческой личности, к психологии своих пер­
восходит, как мы говорили, к 1920 году, когда он сни­ сонажей помог ему первым отвергнуть так называемую
мался в фильме «В дни борьбы», который ставил вместе «теорию бесконфликтности» в советском обществе и воз­
с Перестиани. В фильме «Необычайные приключения вратить право гражданства личным столкновениям,
мистера Веста в стране большевиков» (1924) он в сво­ конфликтам, необходимым для полного показа человека.
ей игре следовал принципам Кулешова, ставившего эту Другими словами, он помог возродить правильные смысл
картину. Первой и единственной его большой актерской и значение понятия «типического», которое часто иска­
работой была роль Феди в фильме «Живой труп» (1929) жалось и извращалось.
Федора Оцепа. После нескольких режиссерских работ
(«Механика головного мозга», 1925; «Шахматная горяч­ «Возвращение Василия Бортникова» отражало то
ка», 1925) Пудовкин завоевал мировую славу своими старое, что еще было в новом. Возвратившись домой
фильмами «Мать» (1926), «Конец Санкт-Петербурга» после нескольких лет войны, когда все считали его по­
(1927) и «Потомок Чингис-хана» (1928)—произведе­ гибшим, герой фильма Василий находит жену замужем
ниями, теперь считающимися классикой кино. Интерес­ за другим. Испытываемая им боль усиливает отрица­
ны также его фильмы «Простой случай» (1932) и «Де­ тельные черты его характера: например, он считает, что
зертир» (1933). Затем он ставит фильмы «Победа» женщина стоит на более низком уровне с точки зрения
(1938), «Минин и Пожарский» (1939), «Суворов» (1940), ее ответственности и прав. Постепенно он преодолевает
«Пир в Жирмунке» (1941), «Адмирал Нахимов» (1947), предрассудки, и только тогда, когда их любовь приоб­
«Жуковский» (1950) и — в содружестве с Эсфирью ретает основу общности и равенства, они вновь обре­
Шуб — монтажный фильм-сборник «Кино за XX лет». тают друг друга. Это преодоление возможно потому, что
драма, хотя она и исходит из личных, индивидуальных
До самой смерти, последовавшей в Москве 30 июня
конфликтов, не остается изолированной, а соприкасается
1953 года, Пудовкин продолжает чередовать свою рабо­ с другими людьми, которые живут в данной конкретной
ту актера («Иван Грозный»,1943—1945) и режиссера с обстановке. Счастье Василия и Авдотьи неотделимо от
преподавательской деятельностью во Всесоюзном Госу­ интересов коллектива, от общественной жизни, и именно
дарственном институте кинематографии. в соответствии с этими интересами им удается воссоз­
Основные черты личности и главные моменты твор­ дать семью.
ческого опыта Пудовкина получили полное отражение
и развитие и в его последнем фильме — это проявление Анализируя фильм в этом ключе, открываешь секрет
морального долга и сознания ответственности художника поэтичности финальной сцены, понимаешь такт и сдер­
жанность, которые проявляет режиссер, знакомя нас со
перед современниками. Представляя собой свободную своими персонажами, огромную тягу всей деревни —
экранизацию романа Галины Николаевой «Жатва», еще малообразованных крестьян, трактористов, (меха­
фильм «Возвращение Василия Бортникова» (1953) про­ ников — познать новое.
должает развивать, обогатясь новыми мотивами, основ­
ную тему старых фильмов Пудовкина — формирование Пудовкин щедро добавляет поэзию к той лиричности,
сознания человека. Характер героя этого фильма совсем которой проникнуты его персонажи. Однако иногда сила
иной, чем, скажем, характер молодого крестьянина из эмоционального воздействия, развитие некоторых ситу­
фильма «Конец Санкт-Петербурга». Бортников тоже аций и персонажей, формирование их характеров нахо­
крестьянин, но теперь не 1917 год, и перед ним стоят дят проявление в диалогах в виде логической, назида­
другие вопросы. тельной речи. Жизнь колхоза, ее проблемы не всегда
Новизна этого фильма заключалась прежде всего в полноправно связаны с драматическими конфликтами
том, что Пудовкин занял позицию, направленную против фильма. Мы чувствуем в фильме уверенную руку режис-
102
103

сера и творческий порыв в тех эпизодах, в которых сколько из его стремления свести "монтаж лишь к науч­
повествуется о Бортниковых; однако они ощущаются ному методу, а это значит, как метко сказал Шарансоль,
гораздо слабее, когда действие распространяется на что мастерство автора повествования признается нерав­
жизнь всей деревни. нозначным мастерству оператора. Это все равно что го­
Отсюда неровность в художественном уровне карти­ ворить о каком-нибудь горе-повествователе, который
ны. Радость и одновременно тягостное чувство собствен­ обладает блестящей памятью (как, например, многие
ного бессилия, о которых говорит один из персонажей эрудиту), но не умеет художественно использовать свои
фильма, прорываются в произведении то там, то здесь, воспоминания» *.
создавая конфликт, непричастный к действующим ли­ Однако между двумя этими теориями—теорией про­
цам — конфликт между Пудовкиным-человеком и Пу­ извольного монтажа Дзиги Вертова и монтажа априори
довкиным-художником. Это тягостное чувство свидетель­ Кулешова и Пудовкина — вклинивается третья: теорети­
ствует о полной искренности режиссера. Он делает ческие положения, высказанные Сергеем Михайловичем
фильм «Возвращение Василия Бортникова», быть мо­ Эйзенштейном. «Пожалуй, можно сказать, — замечает
жет, наиболее сложным и противоречивым произведе­ Муссинак, — что на одном и том же участке их деятель­
нием советского кино последних лет, перед которым оно ности Эйзенштейн занимает позицию в центре, Пудов­
открыло новый путь, богатый возможностями для даль­ кин стоит справа, а Дзига Вертов-—слева; в подтверж­
нейшего развития. Пересматривая его, словно слышишь дение этой нашей произвольной схемы мы вовсе не
слова, написанные Пудовкиным в одной из его послед­ собираемся приводить какие-либо доказательства; мы хо­
них статей: тим лишь дать отправную точку для дискуссии». Сергей
«Толстой для меня не просто любимый писатель — Эйзенштейн может быть назван первым кинохудожни­
это область искусства, в которой я чувствую себя осо­ ком революции «в полном и глубоком смысле этого сло­
бенно ясно воспринимающим жизнь» *. ва» (Н. Л е б е д е в ) .
Эйзенштейн родился в Риге 23 января 1898 года. Сын
инженера-строителя, он идет по стопам отца, но не за­
канчивает своей учебы в Петербурге. Юноша желает
МОНТАЖ АПОСТЕРИОРИ стать художником. В 1918—1920 годах мы находим его
Э рядах Красной Армии. В 1920 году он приходит в осно­
Монтаж априори, а следовательно, «железный сцена­ ванный Мейерхольдом театр Пролеткульта, становится
рий» являются, как мы видели выше, отрицанием прин­ художником-декоратором и театральным режиссером,
ципов Дзиги Вертова, в самой основе которых, как при­ ставит Джека Лондона и Островского и, следуя примеру
знает Леон Муссинак, заключено «весьма серьезное тео­ своего учителя, использует в своих спектаклях многие
ретическое противоречие», поскольку нельзя допустить ЗДементы цирка и мюзик-холла, а также вводит в чисто
возможность применения «такого художественного ме­ Театральные постановки кинематографический эле­
тода построения произведения, элементы которого так­ мент.
же не были бы художественными» **. Опыт Пролеткульта, опыт работы художника в теат­
«При критике теории Дзиги Вертова,— справедливо ре, а также различные течения, слившиеся в Пролет­
добавляет Маргадонна, — следует исходить не столько культе (ЛЕФ, футуризм и т. д.), оказали определяю­
из применения в процессе художественного творчества щее влияние на формирование теоретических взглядов
нехудожественных элементов (йорис Ивенс и многие Эйзенштейна и на его практическую деятельность. Когда
другие продемонстрировали, что это возможно, — впро­ он вступил в эту организацию, деятельность Пролеткуль­
чем, была ли необходимость в таком доказательстве?), та была в самом разгаре. Возникнув еще до Октябрь­
ской революции с целью развивать художественно-твор-
* В. П у д о в к и н , Избранные статьи, стр. 211.
** L e o n M o u s s i n a c , Le cinema sovietique. * E t t o r e M . M a r g a d o n n a , Cinema ieri e oggi.
104 105

ческую самодеятельность рабочих масс, Пролеткульт в построить крепкую мюзик-холльную цирковую програм­
эти годы частично изменил свою физиономию, но ленин­ му, исходя из положений взятой в основу пьесы. Только
ская критика еще не покончила со взглядами философа аттракцион и система их являются единственной осно­
эмпириокритицизма А. Богданова, отрицавшего преем­ вой действенности спектакля. Аттракцион — это всякий
ственность культурного развития рабочего класса от зрелищный элемент театра, подвергающий зрителя чув­
лучших достижений общечеловеческой культуры и отста­ ственному или психологическому воздействию, опытно
ивавшего принцип «коллективизма» как основной эсте­ выверенному и математически рассчитанному на опре­
тический принцип пролетарского искуссства. «Новое деленные эмоциональные потрясения.
искусство, — утверждал Богданов, — делает своим ге­ Вскоре, после двух других театральных постановок,
роем не индивидуум, а коллектив или человека в кол­ основывавшихся на монтаже аттракционов, Эйзенштейн
лективе». В вопросах формы главенствующее положе­ покидает театр ради кино, куда он переходит работать
ние занимали футуристы, декаденты, формалисты и иде­ для того, чтобы, как он сам сознавался, осуществить
алисты. свои планы без тех ограничений, которые навязывает
Вместе с ЛЕФом и Пролеткультом отрицая культур­ сцена, публика в зале, актеры и вся «страшно искусст­
но-художественное наследие, Эйзенштейн объявляет по­ венная» сторона театра. Первыми зарубежными филь­
ход против всех старых форм искусства, третирует как мами, которые он видел, были «Рождение нации» (1915)
«кустарные» и поэтому неприемлемые для нашей индуст­ и «Нетерпимость» (1916). Эти фильмы Гриффита имеют
риальной эпохи такие виды искусства, как станковая некоторые общие черты с фильмами Эйзенштейна. Бро­
живопись, оперный и драматический театр, осуждает сается в глаза простой и вечный контраст в борьбе меж­
реализм как «пассивно-отображательский» стиль от­ ду добром и злом, прошлым и настоящим, истиной и
живших, умирающих классов. При помощи методов, о ошибкой: контраст, который, естественно, приводит к
которых мы уже упоминали, он осуществляет постанов­ выбору самой настроенности фильма. Особенно привле­
ку пьесы Островского «На всякого мудреца довольно кали Эйзенштейна в кино «замечательные возможности
простоты» и в связи с ней в 1923 году в третьем номере монтажа».
журнала «Леф» излагает теории «монтажа аттракци­ Этот интерес Эйзенштейна не был чужд попыткам,
онов». носившим более или менее экспериментальный характер,
Старый «изобразительно-повествовательный» театр, предпринятым всего несколько лет назад в СССР Ку­
утверждает в этой статье Эйзенштейн, изжил себя. На лешовым и Дзигой Вертовым, или же интуиции его учи­
смену ему идет театр «агитаттракционный», динамиче­ теля Мейерхольда, а также самой исторической и куль­
ский и эксцентрический. Задачей этого театра, как и турной эпохе, в какую жил и работал Эйзенштейн, когда
всякого зрелищного искусства вообще, является «обра­ принцип монтажа в большей или меньшей степени бес­
ботка» зрителя. «Основным материалом театра вы­ сознательно применялся во всех видах искусства, сосед­
двигается зритель — оформление зрителя в желаемой ствующих с литературой. Эйзенштейн тщательно изучает
направленности (настроенности)»*. Спектакль — это сво­ эксперименты обоих «новаторов» (об этом свидетель­
бодный монтаж произвольно выбранных, самостоятель­ ствуют критические замечания, высказываемые в их адрес
ных воздействий (аттракционов), объединенных единым и служащие исходной точкой для более глубокого иссле­
тематическим заданием. Сюжет и фабула — принадлеж­ дования монтажа как художественной основы фильма).
ности старого, «изобразительно-повествовательного» те­ Мы ниже увидим, что имеются точки соприкосновения
атра и совершенно излишни в новом, «агитаттракцион- между Эйзенштейном и Дзигой Вертовым. Впрочем, с
ном» театре. Сделать хороший спектакль — это значит полной очевидностью это проявляется в теории аттрак­
ционов, с ее произвольным соединением различных сцен
и отрицанием сюжета. «Стачка» (1924), первый полно­
* С . Э й з е н ш т е й н , Монтаж аттракционов (к постановке метражный фильм Эйзенштейна, весьма приближается
«На всякого мудреца довольно простоты» А. Н. Островского в Мо­ к «Киноправде» Дзиги Вертова.
сковском Пролеткульте).— «Леф», 1923, № 3.
106 107

Итак, Эйзенштейн пришел в кино потому, что считал «монтажа аттракционов», отходит от одного из его наи­
его «сегодняшним этапом театра». «Фактически театр более спорных положений — отрицания сюжета, Эйзен­
как самостоятельная единица в деле революционного штейн разрабатывает теорию «интеллектуального кино»,
строительства, революционный театр как проблема — идею о «кинематографе мысли», то, что он называет
выпал... Нелепо совершенствовать соху. Выписывают «синей птицей» понятийного кинематографа, отзвуки ко­
трактор» *. торого мы обнаруживаем в его последующем творчестве,
Он пришел в кино несколькими годами позднее Дзи- даже когда он от него отрекается и отчасти действи­
ги Вертова и Кулешова и начал с того, что стал рас­ тельно отходит. Он стремится открыть новые пути, но­
пространять на кино свою теорию монтажа аттракци­ вые законы, новые формы, которые отличались бы от
онов. традиционных, чтобы найти способы передачи средства­
Согласно этой теории, указывал Эйзенштейн, в кино ми кино не только эмоций и чувств, но и политических,
важны не демонстрируемые факты, а комбинация эмо­ научных, философских понятий. «Кинематографии,—
циональных реакций аудитории. Поэтому теоретически и говорит он, — пора начать оперировать абстрактным
практически мыслима структура без сюжетно-логической словом, сводимым в конкретное понятие».
связи, вызывающая цепь необходимых безусловных реф­ Сферой применения новых кинематографических воз­
лексов, волей монтировщика ассоциируемых с задан­ можностей является непосредственная экранизация клас­
ными явлениями. В результате устанавливается цепь сово полезных понятий, методик, тактик и практических
новых условных рефлексов, сопрягающихся с этими яв­ лозунгов, без помощи подозрительного багажа драмати­
лениями. Это и есть осуществление установки на тема­ ческого и психологического прошлого. Дуализму сфер
тический эффект, то есть выполнение агитзадания. «Вне «чувства» и «рассудка» киноискусство должно положить
«агита»,— подчеркивал Эйзенштейн,— нет, вернее, не предел: «вернуть науке ее чувственность... интеллекту­
должно быть кино». альному процессу — его пламенность и страстность. Оку­
В фильме «Стачка» он в самом деле исходит из сле­ нуть абстрактный мыслительный процесс в кипучесть
дующих принципов: 1) долой индивидуальные фигу­ практической действенности. Оскопленности умозритель­
ры («героев», выделенных из массы); 2) долой инди­ ной формулы вернуть всю пышность и богатство живот­
видуальную-цепь событий («интригу-фабулу», пусть даже но ощущаемой формы. Формальному произволу придать
не персональную, все же «персонально» выделенную из четкость идеологической формулировки».
массы событий). Как выдвигание личности героя, так и Решение этой задачи, добавляет Эйзенштейн, под силу
самая сущность «интриги-фабулы», подчеркивает Эйзен­ только интеллектуальной кинематографии, синтезу эмо­
штейн, являются продукцией индивидуалистического ционального, документального и абсолютного кино.
мировоззрения и несовместимы с классовым подходом Только интеллектуальному кино будет под силу поло­
к кино. Эйзенштейн, как отмечает Лебедев, полностью жить конец распре между «языком логики» и «языком
согласен с богдановско-пролеткультовскими «коллекти­ образов» на основе языка кинодиалектики. Кинематогра­
вистическими» установками, с одной стороны, и с мето­ фия способна, а следовательно, должна осязаемо, чув­
дом «монтажа аттракционов», — с другой. ственно экранизировать диалектику сущности идеологи­
После фильма «Броненосец «Потемкин» (1925), ко­ ческих дебатов в чистом виде, не прибегая к посредниче­
торый, хотя режиссер и считал его победой принципа ству фабулы-сюжета. Интеллектуальное кино может и
должно будет решать тематику такого вида: «правый
* Любопытно, что много ранее, еще в 1913 г., Маяковский пи­
уклон», «левый уклон», «диалектический метод», «так­
сал: «Театр сам привел себя к гибели и должен передать свое на­ тика большевизма». Не только на характэрных «эпизо­
следие кинематографу. А кинематограф, сделав отраслью промыш­ диках» или эпизодах, но и в изложении целых систем и
ленности наивный реализм и художественность с Чеховым и Горь­ систем понятий. В качестве темы, на которой Эйзен­
ким, откроет дорогу к театру будущего, нескованному искусству штейн думал практически применить свою теорию, он
актера».— В. М а я к о в с к и й , Собрание сочинений, т. I, M., 1955
(статья «Театр, кинематограф, футуризм»). намечал «Капитал» Маркса. Однако способ, при помощи
108 109

которого он собирался осуществить эту «грандиозную риализм), то есть философию. Аналогичным образом
постановку», так и остался его секретом. отражение этой системы в конкретном содержании и в
Итак, Эйзенштейн считал, что он достиг чистого ин­ форме порождает искусство. Основа этих философских
теллектуального кино, способного дать непосредствен­ взглядов заключается в том, что все следует рассматри­
ную форму идеям, понятиям, целой философской систе­ вать в движении, динамически: бытие — как постоянное
ме, не испытывая больше необходимости в фигураль­ развитие, взаимодействие противоположностей, синтез,
ности, перифразе. Все это ему казалось предвидением как постоянный источник процесса борьбы между тезой
того синтеза между искусством и наукой, к которому он и антитезой.
стремился. Чувствуя, таким образом, необходимость для Следуя этому принципу, Эйзенштейн также считает
кинорежиссера глубокой и широкой культурной подго­ искусство всегда «конфликтом»: и по своей социальной
товки, Эйзенштейн в своих исследованиях стремится к функции (поскольку задача искусства — обнажать кон­
энциклопедичности, пусть они даже могут показаться фликты бытия с целью вызвать аналогичные конфликты
или действительно являются беспорядочными. Его при их рассмотрении и придать эмоциональную форму
«встречи» с поэтами, писателями, художниками очень интеллектуальному понятию посредством динамического
часты и весьма неожиданны. Джойс (которого он защи­ столкновения противоположных страстей, добиваясь
щает в Советском Союзе), Теодор Драйзер, Эптон Син­ таким образом правильного восприятия); и по своему
клер, Мильтон, Уолт Уитмен, Лоуренс, Эль Греко, Ту- содержанию (поскольку сущность искусства состоит в
луз-Лотрек, Домье, Диего Ривера и многие другие. Его конфликте между спонтанным бытием и творческим им­
исследования распространяются на область истории, пульсом, между органической инерцией и целеустремлен­
науки, философии; от психологии, рефлексологии, психо­ ной инициативой); и по своим методам.
анализа до изучения древних цивилизаций, великой ан­ В работе «О форме сценария», опубликованной в
тичной культуры. Мечта Эйзенштейна — это Леонардо, «Бюллетене Берлинского торгпредства» (1929, № 1—2),
и вот, неожиданно, но не в мозгу режиссера, а в филь­ Эйзенштейн утверждал, что монтаж является «основным
ме, в «Генеральной линии», появляется Джоконда, а в элементом» кино. Определить природу монтажа — зна­
одной статье Эйзенштейн трактует заметки о фреске «По­ чит разрешить проблему специфики новой формы худо­
топ» как классический пример киномонтажа. жественного выражения. Но природу монтажа нельзя
«Если бы не Леонардо, — признавался Эйзенштейн,— открыть в принципах Дзиги Вертова или Кулешова, ко­
и Фрейд, Маркс и Ленин, и кино, я, весьма возможно, торые считали единственными факторами ритма само
был бы вторым Оскаром Уайльдом... Фрейд открыл за­ движение отдельных изображений и метраж каждого
коны поведения индивидуума, а Маркс — законы раз­ отдельного куска. Чтобы доказать ошибочность этих
вития общества. И я в театральных работах и фильмах, взглядов, справедливо замечает Эйзенштейн, достаточно
которые поставил в последние годы, следовал своему «определить какой-нибудь предмет, данный только соот­
сознанию, сложившемуся на Фрейде и на Марксе»*. носительно к объективной природе продолжительности
В своих философских взглядах Эйзенштейн исходит своего существования, и рассматривать в качестве прин­
из левогегельянских положений. Согласно Марксу и Эн­ ципа такое механическое явление, как соединение меж­
гельсу, диалектика как система является не чем иным, ду собой различных кусков пленки».
как постоянным отражением диалектического процесса Подлинное понятие движения, в самом деле, не выте­
(бытия) внешних событий во вселенной. Следовательно, кает из чисто механического явления, из смешения пред­
отражение диалектической системы вещного мира в со­ шествующего с последующим. Ощущение движения, вос­
знании, в отвлеченном виде, в мыслях, порождает диа­ приятие поступательного движения, смены кинематогра­
лектические системы мышления (диалектический мате- фических изображений порождается конфликтом между
первым изображением (несвязность которого уже отме­
* См.: J o e F r e e m a n , An American testament, Farrar and чена сознанием) и последующим изображением, которое
Reinhart, New York, 1936. сталкивается с ним в процессе проникновения в созна-
но 111

ние. От степени несогласованности между ними, добав­ подразумевает «скорее, собственно, формальные и эсте­
ляет Эйзенштейн, зависит интенсивность впечатления и тические требования, нежели чисто грамматические», и
напряжения, которые вместе с воздействием, произве­ Умберто Барбаро справедливо предпочитает разграни­
денным следующим изображением, становятся реальны­ чение, сформулированное Пудовкиным и Арнхеймом *.
ми и основными элементами ритма, свойственного кино­ «Эпическому принципу» Пудовкина, согласно которо­
пластике. Поэтому главной характерной чертой кино­ му монтаж служит для того, чтобы подчеркнуть идею
пластики является оптический контрапункт. посредством различных элементов, возникших в резуль­
В числе многих примеров конфликтов, свойственных тате связи отдельных кадров, Эйзенштейн противопостав­
форме кинематографического выражения, Эйзенштейн ляет «динамический принцип»: идея, не выраженная и
приводит, в частности, конфликт графических направ­ рассказанная посредством сменяющихся элементов, но
лений (линий), конфликт планов, конфликт объемов, проявившаяся как результат столкновения двух автоном­
конфликт пространств, конфликт освещения, конфликт ных друг от друга элементов.
временной продолжительности. От конфликтов между Два творческих метода — метод Пудовкина и метод
предметом (сырой материал) и углом съемки; между Эйзенштейна — были резюмированы этим последним в
предметом и его пространственностью (оптическое иска­ одной его статье 1929 года, впоследствии вошедшей в
жение объективом); между процессом (событием) и его сборник «Film Form», следующим образом: «Передо
протяженностью (ускоренная или замедленная съемка); мной лежит мятый пожелтевший листок бумаги. На нем
между целой системой (оптической) и какой-нибудь таинственная запись: «Сцепление — П» и «Столкнове­
другой областью — мы приходим к «конфликту аку­ ние — Э». Это вещественный след горячей схватки на
стики и оптики», порождающему звучащее кино. Из это­ тему о монтаже между Э — мною и П — Пудовкиным...
го последнего конфликта возникает новый оркестровый С регулярными промежутками времени он заходит ко
контрапункт зрительных и звуковых образов, предостав­ мне поздно вечером, и мы при закрытых дверях ругаем­
ляющий еще более широкие возможности для новых ся на принципиальные темы. Так и тут. Выходец
форм монтажа и позволяющий преодолевать «сложные кулешовской школы, он рьяно отстаивал понимание мон­
препятствия, с которыми приходится сталкиваться при тажа как сцепления кусков. В цепь. «Кирпичики». Кир­
создании фильма из-за невозможности найти решение пичики, рядами излагающие мысль. Я ему противопоста­
некоторых тем посредством одних лишь изобразитель­ вил свою точку зрения монтажа как столкновения.
ных элементов», например, затруднения, связанные с Точка, где от столкновения двух данностей возникает
требованиями ясности изложения, заставляющими пере­ мысль. Сцепление же лишь возможный — частный слу­
гружать фильм ненужными сценами, вследствие чего чай в моем толковании» **.
замедляется ритм. Эти успехи монтажа как выразитель' Эйзенштейн более, чем все другие русские теоретики
ного средства, достигнутые благодаря новому контра­ кино, искал в изображении и монтаже средства, способ­
пункту, не лишают кино его всеобщего и международ­ ные вызвать у зрителя эмоции посредством мысли, рас­
ного характера: звучащее и говорящее кино, когда син­ судка. В этой связи интересно привести некоторые от­
хронности предпочитают асинхронность, увеличивает рывки из выступления Эйзенштейна в Париже в Сорбон­
возможности распространения заложенных в фильме не 17 февраля 1930 года, которое было опубликовано в
идей. «Ля Ревю дю синема» в том же месяце: «...немало успеш­
«Создание и рассмотрение кинопластических форм но поработав в этом направлении, мы нашли способ осу­
как результата конфликтов дает возможность установить ществить основное требование нашего искусства, а имен-
единую систему зрительной драматургии, которая изу­
чала бы все возможные случаи данной проблемы —
вообще и в частности».
Монтаж Эйзенштейн подразделяет на метрический, ** С. Э й з е н ш т е й н , Избранные сочинения, т. II, М.,
ритмический и тональный. Такое простое подразделение ство», 1964, стр. 290.
112 113

но — чисто изобразительными средствами выразить аб­ туальном кино, то мы прежде всего имели в виду такое
страктные идеи, так сказать, конкретизировать их, при­ построение, которое могло вести мысль аудитории, при­
чем сделать это, не прибегая ни к фабуле, ни к интриге. чем при этом исполнять известную роль для эмоциона-
При помощи комбинаций изобразительных средств нам лизации мышления... Если вы помните мою статью
удалось вызвать реакции, которых мы добивались... Се­ «Перспективы», в которой это писалось, то именно эта
рия кадров, подобранных определенным образом, — про­ эмоционализация мысли являлась одной из основных
должает он, — вызывает определенные идеи. Есть опас­ задач. Именно таким образом мы это дело и представ­
ность впасть в символизм, но не забывайте, что кино — ляли. Поэтому наравне с обоснованными обвинениями
это единственное конкретное искусство, которое, в отли­ по адресу моих высказываний против роли «живого че­
чие от музыки, одновременно и динамично и заставляет ловека» на кино весьма необоснованно звучит обвинение
мыслить. Все остальные виды искусства ввиду их ста­ о разрыве между эмоцией и интеллектом! Наоборот!
тичности способны только ответить на мысль и не могут Я писал: «дуализму сфер «чувства» и «рассудка» новым
развивать ее». искусством должен быть положен предел...» «Вернуть...
Эта задача будить мысль, по мнению Эйзенштейна, интеллектуальному процессу его пламенность и страст­
может быть выполнена только кинематографией: «...это ность. Окунуть абстрактный мыслительный процесс в
будет историческим вкладом в искусство нашей эпохи, кипучесть практической действительности...» И т. д.
потому что в наше время возник страшный дуализм и т. и.» *.
между мыслью, чисто философским умозрением, и чув­ Интеллектуальное кино, кадры, рассматриваемые как
ством, эмоцией. В былые времена, во времена господства понятия, и конфликт между ними как создание новых
магии и религии, наука была одновременно эмоциональ­ идей — все это отрицало «живого человека», а следова­
ным элементом и элементом, который целиком поглощал тельно— профессионального актера. «Товарищ «живой
людей. Ныне произошло разделение,, и теперь сущест­ человек»! За литературу не скажу. За театр — тоже.
вуют умозрительная философия, чистая абстракция и Но кинематограф — не ваше место. Для кинематогра­
чистая эмоция. Мы должны вернуться к прошлому, но фа вы — «правый уклон»**.
не к примитивизму, в основе которого была религия, а к Изображение человека и изображение его деятель­
синтезу эмоционального и духовного элементов. Думаю, ности могут быть заменены — по мнению Эйзенштейна —
изображением мысли, приспособленным для экрана.
что только кино способно достигнуть этого синтеза, снова Эйзенштейну — как, впрочем, и Пудовкину, Кулешову и
облечь духовный элемент в формы не абстрактные и Дзиге Вертову в те годы — достаточно было так назы­
эмоциональные, а конкретные и жизненные». ваемого «типажа», сырого материала в руках режиссе­
На конференции работников советской кинематогра­ ра за монтажным столом. Требование «типажа», война,
фии, происходившей в Москве в январе 1935 года, Эйзен­ объявленная профессиональному актеру, были порож­
штейн, говоря о своем «интеллектуальном кино», заяв-' дены у Эйзенштейна не только требованиями монтажа,
лял следующее: «гегемонией монтажа», но также его коллективистиче­
«Чем же было «интеллектуальное кино», о котором ской концепцией, концепцией героя-массы, противопо­
мне приходится говорить, потому что о нем говорят как ставляемого отдельному и символическому герою Пу­
о некоей норме, якобы сохранившей некоторую акту­ довкина.
альность и сбивающей целый ряд людей на подобные ра­
боты? Во-первых, нужно очистить это понятие изнутри. «Как идея «типажа», так и идея монтажа, — писал
Дело в том, что в порядке вульгаризации под определение Эйзенштейн, — идут от театра, как кинематографическая
«интеллектуальное кино» старались подводить любой «типизация», так и театр комедии дель арте основыва-
фильм, лишенный эмоциональности! Когда появлялся
какой-либо бредовый фильм, то непременно говорили, * С. Э й з е н ш т е й н , Избранные сочинения, т. II, 1964, стр. 97.
что это фильм интеллектуальный... Между тем дело об­ ** С. Э й з е н ш т е й н , Перспективы.— Журн. «Искусство», 1928,
№ 1—2.
стоит, скорее, наоборот: когда мы говорили об интеллек-
8 Г. Аристарко
114
115

ются на маске. Единственное различие в том, что в ки­ ческим; это дело режиссера, в лучшем из возможных
но мы заменили 8—9 масок сотнями лиц. Во всяком случаев — это непосредственное творчество. Только за
случае, в «Стачке» строго сохраняется традиционная монтажным столом уточняется тема, конкретизируется
иконография комедии дель арте... Однако вопрос типажа, сюжет, рождаются образы. Эйзенштейн считал, что ре­
как его развивали мы, является не условным и не тра­ жиссер всемогущ; он, и только он, — единственный
диционным. Это синтетический метод". Например, мень­ автор, создатель кинопроизведения.
шевик в «Октябре» это синтез характерных эмоциональ­ Вследствие этого типичным условием режиссуры яв­
ных и биологических черт... «Типизация» это этап раз­ ляется способность импровизации, которая не может не
вития художественного театра... Теория типажа это не проявляться у художника, когда он соприкасается с жи­
мое лично создание, Пудовкина или Кулешова, а тен­ вым источником своего вдохновения — людьми и веща­
денция нашего времени». ми, которых съемочный аппарат или другой материаль­
Но помимо «типажа» теоретические взгляды Эйзен­ ный инструмент (кисть, перо, резец) превращается в
штейна расходятся со взглядами Пудовкина также и по элементы произведения искусства. Впрочем, «невозмож­
другим важным и существенным вопросам. но представить себе режиссера—художника, который
«...Сценарий, по существу, есть не оформление мате­ оставался бы верным «переводчиком» сценария, столк­
риала, а стадия состояния материала, — писал Эйзен­ нувшись со специфической действительностью съемоч­
штейн,— на путях между темпераментной концепцией ного павильона, которую никогда нельзя полностью за­
выбранной темы и ее оптическим воплощением...». ранее предвидеть и которая совершенно не соответствует
Сценарий — «это только стенограмма эмоционального настоящей натуре».
порыва, стремящегося воплотиться в нагромождение Во всяком случае, «с чисто художественной точки
зрительных образов». Поэтому отпадает необходимость зрения несомненно больший интерес представляет произ­
в сценарии, а тем более «железном.» сценарии, в кото­ ведение режиссера, художественное самовыражение ко­
ром все предусмотрено на бумаге (от углов съемки до торого непосредственно, который прибегает лишь к
движения съемочного аппарата и актеров): такой «но­ чисто кинематографическим техническим средствам
мерной» сценарий вносит в кинематографию столько же (съемочный аппарат, пленка и т. д., а главное — пласти­
оживления, как номера на пятках утопленников в обста­ ческий материал, который только при помощи киносъем­
новку мор'га». ки можно превратить из реальности в поэзию), творя
«Железному сценарию» Эйзенштейн противопостав­ во время самой съемки фильма (построение кадра, дви­
ляет так называемую «киноновеллу» — наметку сюжета жение съемочного аппарата, поведение и поступки акте­
длиной в две-три странички на машинке—«это пред­ ров, световые и звуковые эффекты), оставляя за собой
ставление материала в тех степенях и ритмах захвачен­ возможность позднее, в процессе монтажа, выработать
ное™ и взволнованности, как он должен «забирать» окончательную композицию произведения и придать ему
зрителя»; «киноновелла, как мы ее понимаем, это, по ритм, который рождается из монтажа и во время съе­
существу, предвосхищенный рассказ будущего зрителя о мок еще только намечается в своих основных проявле­
захватившей его картине». Сценарист и режиссер творят ниях». Сценарию, как и сюжету, «нельзя придавать иное
каждый на своем языке; режиссер работает, идя «по значение, кроме как наметке».
следу» сценариста, без подробного описания кадров Другими словами, в начальной стадии работы над
сцен, приемов монтажа. Художественное произведение фильмом достаточно лишь «идеи тона» и «указания не­
в кино создается в момент производства фильма: мон­ обходимых технических средств и декоративного и чело­
таж, посредством которого оно практически осуществ­ веческого материала, но и то и другое может быть опре­
ляется, не может быть сперва запечатлен на бумаге, а делено в простом изложении сюжета»*.
следовательно, и не может существовать на бумаге.
Таким образом, монтаж из «монтажа «априори»
* Francesco Pasinetti e Gianni Puccini, L a re-
становится монтажом «апостериори» — подлинно твор- gia cinematografica, Rialto, Venezia, 1945.
8*
lie
117

Эти принципы нашли и находят отражение в весьма


значительных фильмах. «Десять дней, которые потрясли мир», 1927—1928). Тема
Все вышесказанное дает возможность в известном всех их, за исключением первого, — одна и та же: рево­
люция.
смысле согласиться с утверждением Маргадонны о том,
что если метод Дзиги Вертова отрицает «в принципе и В этой связи представляет интерес привести некото­
заранее художественную систему Пудовкина, то он — рые высказывания Эйзенштейна, сделанные им в беседе
хотя бы отчасти — вдохновляет Эйзенштейна» *. с Муссинаком во время приезда последнего в Москву в
Это влияние действительно можно обнаружить в октябре—ноябре 1927 года.
принципе «документалистского» кино, не испытывающе­ «Как художник,— утверждал Эйзенштейн,— разве
го необходимости в профессиональных актерах и осу­ могу^я рассказывать что-нибудь другое о жизни, в ко­
ществляемого вне съемочных павильонов. торой я живу вместе с моими товарищами, о том волне­
Кроме того, Лебедев подчеркивает: «...Вертов и Куле­ нии, которое я от этого испытываю? Я не состою в Ком­
шов интересовались по преимуществу формальными во­ мунистической партии, но это не значит, что я должен
просами. Вопросы идейные у них стоят на втором плане: отказаться от изображения на экране всех тех чувств,
Вертов считал их решенными для себя самим фактом которые вызывают у меня мощный порыв и воля масс,
работы над документальным материалом, отражавшим совершивших и продолжающих революцию,—тех чувств
и идей, которыми так богата новая Россия. Разве худож­
советскую действительность; Кулешов того времени не нику не свойственно выражать свою эпоху? Так вот, в
понимал значения идейных вопросов и отмахивался от СССР не существует ничего другого, достойного отраже­
них. Эйзенштейн — первый из новаторов, не мысливший ния, кроме революционной эпохи» *.
своей работы по поиску новых форм вне новой социаль­
ной тематики. Тщательно изучивший и превосходно осво­ Таков был символ веры Эйзенштейна.
ивший все формальные достижения Вертова и Кулешова Вслед за изображением вооруженного восстания масс
(в области монтажа и композиции кадра), уже в первом художник берется за отображение того периода, который
своем фильме поставивший и отчасти решивший ряд принято называть «мирной революцией»: так появляет­
новых формальных вопросов, Эйзенштейн ни на минуту ся фильм «Старое и новое», известный больше под на­
не забывал об основной задаче каждого подлинно рево­ званием «Генеральная линия», поставленный в 1926—
люционного художника: об активном воздействии на зри­ 1929 годах.
теля в нужном революции направлении». Между тем уже начало делать первые шаги звуковое
Сами фильмы Эйзенштейна, следовательно, служат кино, для изучения которого Эйзенштейн с Александро­
яркими и нередко самыми убедительными примерами не вым и Тиссэ отправляется в Германию и Францию; там
«чудодейственности» съемочного аппарата, а замечатель­ он ставит свое имя на титрах «Сентиментального роман­
ного синтеза новых форм и содержания. Впрочем, между са» (1930)—музыкального короткометражного фильма,
его фильмами и теоретическими взглядами всегда суще­ в действительности поставленного не им, а Александро­
ствует прямая связь. вым.
Первый непосредственный контакт Эйзенштейна с В Соединенных Штатах, куда его пригласил Джесси
кино восходит к 1923 году: при постановке пьесы «Муд­ Л. Ласки, советский режиссер, заявив, что «стопроцент-
рец» (по комедии Островского «На всякого мудреца до­ ноговорящая картина — чепуха», однако, уточнил, что в
вольно простоты») он использовал в спектакле специаль­ некоторых случаях диалог является подлинным матери­
но снятый кусок фильма «Похищение дневника Глумо­ алом для звукового фильма, в особенности же внутрен­
ва». Через год он поставил фильм «Стачка» (1924), за ний монолог, который «более подходит для кино, чем для
которым последовали «Броненосец «Потемкин» (1925) и литературы и театра». Литература (если взять, напри-
«Октябрь» (фильм, известный также под названием Мер, Дюжардена и Джойса) «слишком погрязла в огра­
ничениях слов, а театр — в ограничениях натурализма,
* Е 11 о г е М. М. М а г g a d о п п a, Cinema ieri e oggi.
* L e o n М о u s s i n а с, Le cinema sovietique.
118 119

чтобы суметь понять силу этого нового художественного щихся на анализе вертикальных композиций, в котором
средства». подчеркивается то, что они сыграли «важную роль в раз­
Вопрос о внутреннем монологе в кино был теоретиче­ витии человека», поскольку человек, став «erectus», пере­
ски обоснован Эйзенштейном в виде высказываний о стал ползать и пресмыкаться (что равнозначно «низко­
«кинематографической новелле», а точнее — в заметках, му») и устремил взгляд в небеса, проявив эти свои уст­
написанных в связи с фильмом «Американская траге­ ремления посредством готических арок, шпилей, окон.
дия» (по мотивам романа Теодора Драйзера), который В новую индустриальную эпоху человек создал типичные
в силу разного рода причин был поставлен не им, а ре­ формы материалистического духа в виде заводских труб,
жиссером фон Штернбергом. небоскребов, опорных башен. Но, хотя вертикаль и гос­
«Только киностихии,— указывает, между прочим. Эй­ подствует, горизонтальное не утратило своего очарова­
зенштейн,— доступно ухватить представление полного хо­ ния, горизонт, равнины, бескрайняя водная гладь еще
да мыслей взволнованного человека... Ибо только тонфильм порождают чувство покоя, вызывая воспоминания о кра­
способен реконструировать все фазы и всю специфику ях, не знающих спешки и суеты современной жизни.
хода мысли... Что это были за чудные наброски монтаж­ Чтобы разрешить это противоречие, Эйзенштейн пред­
ных листов! Как мысль, они то шли зрительными обра­ лагал квадратный экран, который, меняя пропорции
зами, со звуком, синхронным или асинхронным, то как своих сторон, был бы способен воссоздавать композиции,
звучания бесформенные или звукообразные: предметно- являющиеся по своей природе как вертикальными, так
изобразительными звуками... то вдруг чеканкой интел­ и горизонтальными.
лектуально формулируемых слов... то страстной бессвяз­ В английских и американских журналах были опуб­
ной речью, одними существительными или одними гла­ ликованы и другие статьи Эйзенштейна. В 1942 году в
голами, то междометиями с зигзагами беспредметных Нью-Йорке вышел сборник «The Film Sense» (Hard­
фигур, синхронно мчащихся с ними.!, то бежали зритель­ court, Brace and Company), а в 1949 году — «Film Form»
ные образы при полной тишине, то включались полифо­ (в том же издательстве), где советский режиссер-тео­
нией звуки, то полифонией образы. То и первое и второе ретик систематизировал и обобщил некоторые теорети­
вместе. То вклиниваясь во внешний ход действия, то ческие положения, ранее высказанные им в различных
вклинивая элементы внешнего действия в себя. Как бы советских и иностранных публикациях,
в лицах представляя внутреннюю игру, борьбу сомнений, Первая из двух этих книг, как отмечал сам Эйзен­
порывов страсти, голоса, рассудка, «рапидом» или «цайт- штейн, «представляет собой попытку внести вклад в
лупой», отмечая разность ритмов того и другого и со­ искусство кино, осветив основной вопрос его теории и его
вместно контрастируя почти отсутствующему внешнему практики: вопрос о монтаже... Моя книга открывает,
действию: лихорадкой внутренних дебатов — каменной кроме того, перспективы новых возможностей, таящихся
маске лица» *. в средстве кинематографического выражения, до сих пор
Ко времени поездки Эйзенштейна в Америку относят­ известные лишь в минимальной мере».
ся также его теории относительно формы экрана, кото­ Эйзенштейн касается главным образом «звукозри­
рую следует предпочесть. Вопрос этот имеет немалое тельного» кино, а в последней главе возвращается к во­
значение, поскольку с ним связана проблема зрительной просу о звуковом кино и утверждает, что в нем могут
композиции. Эта мысль стала темой сначала заметок, а слиться в могучем синтезе все виды искусства.
потом статей, напечатанных «Close Up»**, основываю- Среди многих затронутых вопросов он не оставляет
без внимания и вопрос о цвете, проблема которого не­
* С. Э й з е н ш т е й н , Избранные сочинения, т. II, стр. 78 разрешима при помощи какого-то непреложного катало­
(статья «Одолжайтесь!»). Еще в статье, опубликованной в журнале га цветосимволов. «Эмоциональная осмысленность и
«Пролетарское кино» (1932, № 112), Эйзенштейн писал, что «только Действенность цвета будет возникать всегда в порядке
звуковое кино может дать полное развитие мысли» и что «подлин­ Живого становления цветообразной стороны произведе­
ный материал тонфильмы, конечно, монолог».
** «Close Up», London, март—июнь 1931, ний, в самом процессе формирования этого образа, в жи-
120 121

вом движении произведения в целом. Это не значит, что пами. Покинув Калифорнию, он в 1931 году отправился
мы подчиняемся каким-то «имманентным законам» аб­ в Мексику, чтобы снять при финансовой поддержке Элто­
солютных «значений» и соотношений цветов и звуков и на Синклера фильм «Да здравствует Мексика!» — мону­
абсолютных соответствий между ними и определенными ментальное произведение, состоящее из четырех новелл
эмоциями, но это означает, что мы сами предписываем с прологом и эпилогом, задуманное как эпопея об этой
цветам и звукам служить тем назначениям и эмоциям, стране. Отсняв без звукозаписывающей аппаратуры
которым мы находим нужным» *. шестьдесят тысяч метров негативной пленки, Эйзенштейн
В своем исследовании Эйзенштейн берет в качестве возвратился в Советский Союз. Материал, приобретен­
примера желтый цвет и формулирует свои выводы по­ ный продюсером Солом Лессером, был смонтирован в
средством анализа как различных художественных фильм, который не был признан Эйзенштейном и осно­
произведений, так и целых теоретических систем: от вывался на канве второй новеллы; ему предшествовали
«Ночного кафе» Винсента Ван-Гога до «Дух мертвых куски пролога, а за ним шли куски эпилога. Столь про­
бодрствует» («Манао тупапао») Поля Гогена, от поэм извольно смонтированный фильм получил название
Т.-С. Элиота до «Мертвых душ» Гоголя, от «Второго «Буря над Мексикой» («Thunder over Mexico», 1933),
автопортрета» Рембрандта до теорий о цвете Гёте, от и в Италии известен как «Молнии над Мексикой» («La-
письма Дидро к мадам Воллар до высказываний Горь­ mpi sul Mexico»). Другие фрагменты были использованы
кого о Верлене и декадентах, от теории цветов Рембо как обычный документальный материал и демонстриро­
до соображений, высказанных Пикассо о «художниках, вались как короткометражные фильмы: «День мертвых»
которые превращают солнце в желтое пятно», и о тех, («Death Day»), «Эйзенштейн в Мексике» («Eisenstein in
которые «превращают желтое пятно в солнце». Mexico»).
Новые возможности художественного выражения Мэри Ситон в сотрудничестве с Паулем Бернфордом
Эйзенштейн видит и в стереоскопическом изображении. выпустила фильм «Время под солнцем» («Time in the
Двухмерное кино дает более впечатляющие образцы на­ Sun», 1940), который представляет собой схематическое
ложения объема — пространства, пластического единства подобие фильма «Да здравствует Мексика!» — в том
между деталью и целым, чем первые опыты стереокино, духе, в каком советский режиссер рассказывал ей о
пока еще "скованного многими затруднениями техниче­ своем произведении.
ского порядка. Однако эта новая форма кино обладает Жорж Садуль писал, что фильм «Да здравствует
огромными возможностями: «...ни в каком ином искус­ Мексика!» можно сравнить с гигантским собором, пост­
стве... не может быть примера, чтобы так динамически ройка которого была некогда начата, но так никогда и
совершенно — и к тому же в процессе реального движе­ не доведена до конца; несколько художников собрали
ния—объем переливался бы в пространство, простра№- строительный материал, обтесали камни; изваяли
ство — в объем и оба они врезались бы друг в друга, стрельчатые арки и капители колонн. Но, прежде чем
соприсутствуя в одновременности»**. Это дает возмож­ они смогли по-настоящему приступить к строительству
ность, и не только в технико-механическом смысле, при­ задуманного ими здания, их лишили материалов, кото­
близить зрителя к экрану, «перекинуть мост» через рые потом были отданы на разграбление. Пришедшие
«пропасть, отделяющую актера от зрителя», а затем первыми, продолжает Садуль, подражали средневековым
обрушить на последнего то, что прежде оставалось рас­ феодалам, разрушавшим античные дворцы, чтобы выст­
пластанным по зеркалу поверхности экрана. роить свои замки, и бросавшим самые ценные статуи в
Методы и принципы Эйзенштейна, как мы уже отме­ печи, чтобы превратить их в известь. Потом пришло не­
чали, не совпадали с голливудскими методами и принци- сколько художников, которые пытались спасти от страш­
ной гибели хотя бы какие-нибудь фрагменты; однако
* С. Э й з е н ш т е й н , Вертикальный монтаж. реставрация пострадавших шедевров всегда чревата
** С. Э й з е н ш т е й н , О стереокино. — «Искусство кино», 1948, опасностями. Вероятно, это понимал и американец
№ 3—4. Джей Лейда, когда ему в 1955 году посчастливилось по-
122 123

лучить доступ ко многим десяткам тысяч метров плен­ доснять отсутствующие куски и пересмотреть «в соот­
ки, снятой Эйзенштейном, которая еще не была исполь­ ветствии с духом нынешнего времени» пролог и эпилог,
зована ни грабителями древних развалин, ни археолога­ с тем, чтобы придать им «актуальное значение».
ми, руководствовавшимися лучшими намерениями. Лей- Найденный материал фильма «Да здравствует Мек­
да, который в 1947 году был учеником Эйзенштейна в сика!»— говорится в письме Александрова — имеет не
Московском институте кинематографии и стараниям ко­ только архивную музейную ценность. «На наш взгляд,
торого мы обязаны публикацией на английском языке он актуален и сегодня. Он должен быть наконец собран
двух сборников теоретических работ его учителя воедино и превращен в то произведение, которое было
(«Film Form» и «Film Sense»), отобрал и показал на задумано и почти завершено группой под руководством
экране фрагменты и отдельные сцены фильма в точности Сергея Эйзенштейна двадцать пять лет тому назад.
в том виде, в каком они были заложены в коробки Тис­ Мы с Эдуардом Тиссэ до сих пор вдохновлены этим ма­
сэ, когда тот их отправил в Голливуд в 1931 году. Чтобы териалом и готовы смонтировать его в соответствии с
показать эти фрагменты в их подлинном, первоначальном первоначальным планом. У меня это желание возникло
виде, в каком они были до того, как подверглись пере­ с новой силой, когда в прошлом году я встретил своих
делкам, о которых мы говорили, Лейде пришлось проде­ мексиканских друзей, вновь увидел Мексику, которую
лать очень большую и кропотливую работу по рестав­ полюбил давно и люблю сейчас. Меня особенно вдохно­
рации. Результатом этой работы явился фильм, кото­ вило стремление и желание мексиканских, американских
рый идет более четырех часов: его полное название — и европейских прогрессивных кинематографистов уви­
«Исследование о мексиканском фильме Эйзенштейна», деть этот фильм в завершенном виде...» *.
но его называют и более коротко — «Мексиканский Опасность, однако, остается: желание «пересмотреть»
проект». пролог и эпилог, чтобы придать «актуальное значение»
Глубокое уважение Лейды к произведению своего произведению Эйзенштейна, в обстановке возродившего­
учителя, заключает Садуль, помогло ему создать новый ся интереса, который ныне наблюдается к Эйзенштейну,
«жанр» в кино, который позволяет проникнуть в тайны могло бы вновь исказить подлинный дух фильма «Да
творчества великого режиссера. Чтобы, например, вос­ здравствует Мексика!».
создать естественность поведения матадора во время его Возвратившись в Советский Союз, Эйзенштейн на­
«работы», Эйзенштейну приходилось вести настоящую чал работу над фильмом «Бежин луг» (1934—1937).
борьбу: на каждой съемке он должен был учить акте­ Эта работа также осталась незавершенной и была рас­
ра — непрофессионального исполнителя, менять движе­ критикована. В новых замыслах режиссер обращается
ние съемочного аппарата и т. д. Мы видим, как после к прошлому своего народа: герои фильмов «Александр
такой долгой борьбы, которая длится, быть может, це­ Невский» (1938) и «Иван Грозный» (1943—1945) явля­
лых полчаса, режиссеру удается достигнуть совершен­ ются национальными героями, показанными, как утверж­
ства. Зритель «Мексиканского проекта» присутствует дает Эйзенштейн, людьми своего времени. Однако вто­
при драме творчества, сокращенной во времени благо­ рая часть последнего фильма тоже подверглась крити­
даря возможностям кино конденсировать действие. Это к е — за «неверную интерпретацию истории».
все равно как если бы мы видели юного Микеланджело Вплоть до самой смерти (постигшей его в Москве
сначала перед глыбой мрамора, а затем превращающего 11 февраля 1948 года, в то время, когда он перерабаты­
ее в готовую статую — в своего «Давида» ( G e o r g e s вал вторую часть «Ивана Грозного» и писал работу о
S a d o u l , La cattedrale incompiuta.— «Cinema Nuovo», цвете в кино) он оставался в области и теоретической и
Milano, a. VII, 1958, № 123). практической деятельности «его величеством Эйзенштей­
В открытом письме Григория Александрова, опубли­ ном» и хранил верность большей части своих эстетиче­
кованном в журнале «Искусство кино», высказаны ских принципов.
соображения о том, каким образом этот «недостроенный
собор» мог бы быть завершен: он и Тиссэ намереваются
* «Искусство кино», 1957, ,N° 5,
125
124

начатый Эйзенштейном в Мексике, но так и оставшийся


Хотя Эйзенштейн, как отмечает Пазинетти, «в своих
последних фильмах проявляет склонность к более осно­ незаконченным. Другой том предназначалось отвести
вательной предварительной подготовке, необходимой исследованию отношений между психоанализом и кино,
прежде всего из-за участия профессиональных акте­ хотя Эйзенштейн пришел к выводу о весьма существен­
ров», он, однако, вовсе не отказывается-от возможности ной ограниченности системы Фрейда. Отдельный том
«максимально использовать в процессе съемок все име­ отводился живописи и проблеме взаимосвязи между
ющиеся в распоряжении режиссера ресурсы технических формой и содержанием» *.
средств, от возможности заранее расположить материал В 1956 году в СССР вышел сборник статей Эйзен­
наиболее благоприятным для монтажа образом». Как штейна, отобранных не всегда удачно из тысяч опубли­
в «Александре Невском», так и в «Иване Грозном» мы кованных и неопубликованных статей, набросков, рабо­
находим «множество деталей-символов, все кадры тща­ чих заметок и рисунков **. В том же 1956 году в журнале
тельно продуманы, очень точны, но в то же время воз­ «Искусство кино» С. Гинзбург писал: «Наше киноведе­
никают удивительно непосредственно, а это значит, что ние и критика в неоплатном долгу перед С. М. Эйзен­
имеется множество возможностей расположить их так, штейном и В. И. Пудовкиным. Творческие и теоретиче­
чтобы они соответствовали ритму и в то же время отве­ ские поиски этих замечательных художников кино, за­
чали многим другим требованиям. Стилистическая мане­ кладывавших основы революционного киноискусства, в
ра Эйзенштейна предусматривает некоторые определен­ течение целого ряда лет либо извращались, либо замал­
ные построения, которые, однако, оставляют широкие чивались. Статьи Эйзенштейна и Пудовкина, разбросан­
возможности для последующей окончательной компози­ ные в старых журналах и брошюрах, переведены на все
ции зрелища. В частности, это замечание относится к важнейшие языки мира и в ряде стран выпущены специ­
статическим планам (а следовательно, и к ограничению альными сборниками. Нашим же читателям они были
подвижности съемочного аппарата), к" отсутствию или малодоступны... В течение ряда лет наша критика почти
ослаблению связей между кадрами (в фильмах Эйзен­ ничего не писала о поисках и достижениях кинематогра­
штейна есть целые сцены, построенные таким образом, фических новаторов. Если же она упоминала об этих
чтобы избежать появления в кадре персонажа или его мастерах, то чаще всего, чтобы осудить допущенные
ухода из кадра)» *. ими ошибки. Существовали даже специалисты, по «про­
работке» художников, чье творчество составляет нацио­
Замыслы Эйзенштейна, достойные по своей широте нальную гордость нашей отечественной кинематогра­
Леонардо, в значительной мере остались невоплотившей- фии ***.
ся мечтой. На его рабочем столе осталась неоконченной
не только работа о цветовом кино, начатая им в форме Статья Гинзбурга о теоретическом наследии двух вы­
письма к Кулешову. Сборники «Film Form» и «Film Sen­ дающихся киномастеров, нередко подвергавшихся весь­
se» содержат лишь малую часть многочисленных статей ма острой и зачастую некомпетентной критике, проник­
и работ Эйзенштейна. Биограф режиссера Мэри Ситон нута тем же духом, который принес в жизнь Советского
упоминает о гигантской идее, вынашиваемой Эйзенштей­ Союза XX съезд КПСС.
ном,— идее «синтеза человеческого знания, необходимо­ Навсегда вошедшие в сокровищницу мирового кино­
го для развития кино как средства художественного вы­ искусства, подлинно новаторские фильмы Эйзенштейна,
ражения; этот синтез он собирался осуществить в серии так страстно направленные к тому, чтобы подлинного
книг, по своему значению столь же, если не более, важ­
ных, чем его фильмы. Он уже собрал заметки и опре­ * M a r i e S e t o n , Eisenstein. A Biography, The Bodley Head,
делил круг основных идей для десяти томов. Первым London, 1952.
** В настоящее время в издательстве «Искусство» выходит
должен был появиться том под заглавием «Режиссура», Собрание сочинений С. М. Эйзенштейна в шести томах, в которое
вошли основные теоретические работы замечательного советского
* F r a n c e s c o P a s i n e t t i , Eisenstein о della coerenza sti- режиссера и теоретика кино, его сценарии, заметки о фильмах и т. д.
Iistica.— «Bianco e Nero», Roma, a. IX, 1948, N 1, *** «Искусство кино», 1956, № 12.
126 127

героя своей страны видеть в коллективе, в массах, ис­ воспроизведение жизненной действительности, достигну­
ключали всякую возможность культа личности. Пере­ тое при помощи механического приспособления, могло
оценка творческого и теоретического наследия Эйзен­ оказаться искусством,— он заблуждался, теория была
штейна—-еще один случай восстановления исторической ошибочной. Собрав в период между 1929 и 1932 годами
справедливости. множество записей для «Material1 theorie», призванной
доказать, что художественные и научные отображения
действительности выражаются в формах, которые зави­
„ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ сят не столько от темы, сколько от специфических ка­
СРЕДСТВА" честв использованного «средства» — материала, Арн­
хейм, которому тогда еще не было и двадцати пяти лет,
Вклад, внесенный в теорию киноискусства Балашем, вплотную подошел к проблемам кино.
Пудовкиным и Эйзенштейном, можно было бы считать «В то время,— писал он впоследствии,— число «клас­
исчерпывающим. Однако в этой главе, посвященной си­ сических» фильмов было еще очень невелико; впрочем,
стематизаторам, следует упомянуть и четвертого иссле­ оно не увеличилось и в последующие годы. Но тогда су­
дователя— немца Рудольфа Арнхейма, которого Джа- ществовало одно обстоятельство, которого нет ныне:
комо Дебенедетти называет «безруким теоретиком», почти в каждом среднем, обычном фильме можно было
так как он обобщает и делает выводы, «хитроумно ли­ обнаружить случайные, но совершенно поразительные
шив себя радости созидания». Его рассуждения, зиж­ признаки возникновения абсолютно нового художествен­
дущиеся на строго научной основе и порой носящие ного языка. Я ощущаю известную тоску по прошлому,
слишком ортодоксальный характер, хотя и отходят от перечитывая названия тех многих скромных и нелепых,
некоторых, провозглашенных русскими теоретиками но исполненных столь богатой зрительной фантазией
принципов, все же имеют с ними точки соприкосновения. фильмов, которые я тогда приводил в качестве примеров.
Свои исследования со студенческой скамьи и до се­ Однако не на материале этих примеров я основывал свое
годняшнего дня он посвящает проблеме природы опти­ исследование. Я только что защитил диплом по экспери­
ческого изображения, подходя к ней с позиций пси­ ментальной психологии, и мой метод рассуждения еще
хологии. Его учителя — Макс Вертхеймер и Вольфганг отражал влияние естественных наук. Поэтому мне каза­
Келер, заложившие теоретические и практические осно­ лось, что вполне возможно теоретически определить
вы теории «Gestalt» в Берлинском университете. После­ границы воздействия отдельного вида искусства по осо­
дователь этой экспериментальной школы (которая имен­ бенностям его специфического средства выражения. Это
но под названием «GestaR» — «Форма» —начала в тот звучит как парадокс: я считал, что, если бы кино даже
период вносить свой вклад в развитие психологии), не существовало, его выразительные возможности все
Арнхейм заинтересовался тем, что он называл «кантиан­ равно можно было бы определить путем анализа предпо­
ским аспектом» новой теории. Согласно этой концепции ложительного развития фотографии.
даже самые примитивные зрительные процессы не есть Я попробовал это сделать и, чтобы проиллюстриро­
механически фиксируемые изображения внешнего мира. вать свою работу, пользовался примерами, которые каж­
Поставляемый чувствами сырой материал творчески ор­ дый вечер-собирал на экранах кинотеатров. Но разве
ганизуется самими органами чувств в соответствии с выразительные средства кино не были самой реальной
принципами простоты, регулярности и равновесия. Шко­ действительностью?» *
ла «формы» считала и художественное произведение не Арнхейм исходит из главного возражения, которое
простой имитацией реальной действительности, а ее выдвигалось (а иногда выдвигается и теперь) против
трансформацией при помощи специфических особенно­ кино, из утверждения, что кино является механическим,
стей того или иного выразительного средства.
В фотографии, а затем в кино молодой ученый уви­
* Предисловие Р. Арнхейма к отрывку из его книги «Кино как
дел «критический случай» этой теории: если бездушное искусство» («Bianco e Nero», Roma, a. II, 1938, N 4).
128
129

а следовательно, пассивным воспроизведением реальной


действительности, машиной, фиксирующей на пленке искусства. Она называлась «Кино как искусство»
окружающую жизнь. («Film als Kunst», Ernst Rowohlt Verlag, Berlin) и была
Оставаясь на позициях «антинатуралистической» кон­ опубликована в 1932 году*.
цепции кино, Арнхейм более или менее прямо восходит В первой части книги (глава II, носящая чисто пси­
к основному принципу Пудовкина. Создатель фильма хологический характер: «Кино и действительность») ав­
«Мать», подводя теоретическую базу под свою поэтику, тор перечисляет различия, существующие между реаль­
утверждал, что между реальными событиями и их вос­ ностью и кинематографическим изображением, наличие
произведением на экране существует глубокое и сущест­ определенных элементов, которых у кинематографиче­
венное различие; в этом различии и заключено все то, ского изображения меньше, чем у реальности, и которые,
что превращает фильм в художественное произведение. следовательно, отличают кино от пассивного воспроиз­
На это положение опирается и Балаш. Массимо Бон- ведения действительности.
темпелли, со своей стороны, говорит о том же: «В то Эти «несовпадения» возникают как результат:
время как механика пытается с возможно большей точ­ — проекции объемных предметов на плоскую поверх­
ностью имитировать реальную действительность, нередко ность;
именно ее несовершенство спасает очарование искусства. — перспективных изменений (двухмерность, перспек­
Так, цвет и стереоскопическое изображение были в исто­ тивная ограниченность кино);
рии немого кино всего лишь жалкими потугами людей, — освещения и отсутствия цвета;
чуждых искусству. Своим очарованием и таинствен­ — ограниченности кинокадра;
ностью немое кино в большой степени было обязано при­ — расстояния от камеры до объекта (емкость кадра);
зрачности фигур, имевших только два измерения и — отсутствия пространственно-временной непрерыв­
лишенных естественных красок. Точно так же я замечал ности и внезрительных ощущений (относительный харак­
в первых звуковых фильмах, что неестественность голо­ тер движения, пространственных понятий и так далее).
сов толпы (являющаяся результатом несовершенства Из анализа следует, что кинематографическое изо­
аппаратуры) придавала им особый аромат, полное поэ­ бражение— это «нереальное» изображение; оно лишь
зии очарование, которое постепенно утрачивалось, по ме­ частично воспроизведение изображаемого. «Кино, про­
ре того как'аппаратура совершенствовалась и все лучше изводящее впечатление реальной действительности, на
воспроизводила голоса, уже казавшиеся совсем реаль­ самом деле ею не является».
ными. Нельзя забывать, что сила того или иного вида Обойдя таким образом излюбленный довод всех тех,
искусства всегда зависит от материальных трудностей, с кто утверждает, что кино не может являться искусством,
которыми оно сталкивается (яркий пример: твердость поскольку оно пассивное воспроизведение действитель­
мрамора). Нельзя забывать, что всякое искусство под­ ности, открыв, что имеются существенные различия меж­
вергается тем большим опасностям, чем большими воз­ ду изображением, предлагаемым нам кинокамерой, и
можностями воспроизводить реальную действительность тем, что видит человеческий глаз в естественных усло­
оно обладает» *. виях, Арнхейм продолжает анализ элементов различия,
Арнхейму мы обязаны первой полной и систематиче­ «несовпадений», чтобы доказать, что как раз кажущиеся
ской работой об «антинатуралистической» природе кино- недостатки кино придают ему художественные возмож­
ности, что эти «несовпадения» могут быть использованы
* Massimo Bontempelli, Cinematografo.— «La Nuova для преобразования реальной действительности в целях
Antologia», Roma, 1931. Эта работа была перепечатана с примеча­ художественного творчества.
ниями самого автора под названием «I miei rapporti col cinema» Другими словами, Арнхейм утверждает: все то, что
(«Мои отношения с кино») в специальном номере «40° anniversario принято называть «несовершенством» кинотехники и
della cinematografia», Roma, 1935, 22/III, а также включена в под­
борку «Problemi del film», составленную Л. Кьярини и У. Барбаро что технические специалисты, не жалея сил, стремятся
(«Bianco e Nero», Roma, a. Ill, 1939, N 2).
* Р. А р н х е й м , Кино как искусство, М., 1960. Прим. пер.
9 Г. Арнстарко
I3(i
131

«преодолеть», на самом деле служит орудием для худож­ показан «таким, какой он есть». Именно поэтому и до­
ников-режиссеров. Элементы различия, «несовпадения» стигается эстетический эффект.
становятся «изобразительными средствами», отождест­ 3) Привлекая внимание зрителя к художественной
вляются с художественными выразительными средства­ стороне снимаемого объекта, мы достигаем еще одного
ми киноаппарата. А то, что кино — искусство, Арнхейм результата: зритель может теперь судить, насколько ха­
доказывает при помощи своего излюбленного метода де­ рактерен выбор объекта, насколько типично его поведе­
дукции * в третьей главе — «Создание фильма». ние, иными словами, может ли данный объект дать пред­
При проецировании объемных тел на плоскую по­ ставление об определенной категории людей или пред­
верхность они меняют свой вид в зависимоси от угла метов.
зрения и точки съемки. Следовательно, выбор какой-ни­ 4) Новизна в выборе съемки не только заманчива и
будь одной точки съемки вместо другой дает различные привлекательна. Показывая объект под определенным
результаты, позволяет показать «более характерную ре­ углом зрения, камера способна дать ему свое более или
альную действительность». Кинокадр —не «фотография» менее глубокое толкование. Особенно привлекает в этом
предметов и людей: он подчеркивает характерные осо­ случае то, что результат достигается без какого-либо
бенности объекта или человека при помощи различных искажения или изменения самого объекта; объект
планов, горизонтальных, вертикальных или наклонных остается точно таким же, каким его видят в жизни.
ракурсов, съемки с нижней, с верхней точки, из-под ног Помимо того, последствия перспективных смещений
и т. д. Расположение в кадре пластического и человече­ (например, контраст между массивным туловищем и не­
ского материала — это не механический процесс, а плод соразмерно маленькой головой) имеют особое значение
творческой индивидуальности кинорежиссера. Здесь мы для выразительной силы кадра: они служат художест­
уже полностью имеем дело с искусством. венной задаче подчеркнуть или изменить взаимное рас­
«Двухмерное изображение трехмерных тел,— уточ­ положение различных объектов (то же отсутствие эф­
няет Арнхейм,— неизбежность, но в руках художника фекта глубины, что в живописи, с тем же художествен­
она может стать преимуществом. Пользуясь двухмерным ным результатом). Наконец, быстрое увеличение пер­
изображением как изобразительным средством, он до­ спективы усиливает динамичность движения.
стигает следующих результатов: Те же принципы Арнхейм распространяет и на
1) Воспроизводя объект в необычном и эффективном художественное использование освещения и на отсутст­
ракурсе, художник заостряет на нем интерес зрителя, и вие цвета. В отношении освещения, которое служит, что­
тот уже не просто замечает или узнает его изображение. бы «наиболее ясно характеризовать очертания, яркость
Объект, снятый таким образом, становится часто еще бо­ и величину объектов», задача заключается в том, чтобы
лее реально ощутимым и производит более яркое и глу­ «создавать с помощью светотеней полные значения, ин­
бокое впечатление. тересные в изобразительном отношении кадры». Также
2) Однако художник направляет внимание зрителя и сведение всех естественных цветов к черно-белой гам­
не только на самый объект, но и на его художественную ме дает возможность добиваться исключительно ярких
сторону. Интригующая новизна ракурса заставляет зри­ и впечатляющих эффектов. С помощью черно-белых то­
теля вглядываться внимательнее... Такое изобразитель­ нов и умелого использования освещения, заключает Арн­
ное решение не искажает и не изменяет объекта — он хейм, можно достигнуть того, чего достигает живопись:
«трудного искусства точного воспроизведения фактуры
* Такой дедуктивный метод, который он впоследствии применит материала».
также по отношению вообще к искусству, Арнхейм, в частности, ис­
пользовал в своей работе, посвященной радио: «La radio cerca la Ограниченность изображения (рамка кадра) и рас­
sua forma», Hoepli, Milano, 1937, в которой пытается описать новые стояние от камеры до объекта, связанные между собой,
художественные возможности, открывающиеся в лишенном зритель­ являются двумя другими выразительными средствами!
ных ощущений мире радиовещания: «радиопьеса — это, так сказать, так как позволяют «создателю фильма делить любую
противоположность немого фильма».
сцену на части, не нарушая этим реальности снятого ма-
9*
132 133

териала. Каждая часть может представлять целое. Film-Schnitt», Lichtbild-Buhne, Berlin, 1928), включен­
Оставляя за кадром что-либо важное или примечатель­ ной в немецкое издание сборника трудов Пудовкина *.
ное, можно усилить напряженность действия. «Выделяя Эта таблица включает пятнадцать различных при­
отдельные фрагменты, можно побудить зрителя искать емов монтажа:
в них символический смысл. Наконец, таким путем мож­ 1. Изменение точки съемки.
но сосредоточить особое внимание на наиболее сущест­ 2. Изменение угла съемки.
венных деталях». 3. Изменение ракурса.
Художественная значимость пространственно-времен­ 4. Введение детали.
ной прерывности — «скачков во времени и пространст­ 5. Аналитический монтаж.
ве, осуществляемых при помощи монтажа» — находит 6. Прошлое время.
свое объяснение именно в этом выразительном средстве, 7. Будущее время.
различные концепции которого мы рассматривали выше. 8. Параллельность действия.
Однако, в противоположность Пудовкину, Арнхейм 9. Контраст.
утверждает, что монтаж не является основой киноискус­ 10. Ассоциация.
ства, его специфичной особенностью. В самом деле, мы 11. Концентрация.
уже видели, что, по Арнхейму, отдельные куски пленки, 12. Увеличение.
взятые самостоятельно, уже являются художественным 13. Монодраматический монтаж.
произведением, в значительной степени отличающимся от 14. Рефрен.
действительности. Отсюда большое значение, которое он 15. Внутрикадровый монтаж.
придает отдельному кадру, и упреки, которые он вообще Если в схеме Пудовкина подразделение определяется
делает в адрес русской школы за ее склонность считать иной раз содержанием, а иной раз методом монтажа, не
монтаж единственно важным выразительным средством учитывая различия между ними, то схема Тимошенко,
киноискусства и за чрезмерное использование приемов замечает Арнхейм,— «всего лишь перечисление разно­
монтажа в ряде фильмов. родных факторов». Этим таблицам немецкий киновед
Но критика взглядов Пудовкина не ограничивается противопоставляет третью, основанную на двучленах
этим. Немецкий теоретик считает, что пять приемов «время — пространство», «форма — содержание», «разде­
монтажа, предложенных русским теоретиком, яв­ ление на куски — монтаж», из которых складываются
ляются «малоудовлетворительной схемой, поскольку под­ различные комбинации по аналогии и по контрасту.
разделение определяется иногда содержанием, иногда «Мотивы монтажа» поэтому у него подразделяются
приемом монтажа и не учитывается различие между на «принципы деления на куски», «временные отноше­
этими двумя факторами». Прием «контраста», замечает ния», «пространственные отношения» и «отношения,
Арнхейм, относится к содержанию, а параллелизма — определяемые содержанием».
к технике монтажа. «Уподобление» вновь адресуется к I. Принципы резки
содержанию: теоретически безразлично, идут ли куски А. Длина монтируемых кусков: 1) длинные куски (со­
один за другим или даются параллельно, хотя во втором бранные из них сцены отличаются протяженностью; мед­
случае достигался бы более сильный эффект. В прием ленный ритм); 2) короткие куски (в большинстве слу­
«одновременности» привнесен элемент, о котором, когда чаев в сценах с быстрым движением; кульминационные
излагались другие приемы монтажа, не говорилось ни моменты действия; эмоциональный эффект; быстрый
слова: это время, в течение которого происходит дейст­ ритм); 3) сочетание длинных и коротких кусков (введе-
вие. «Лейтмотив» опять-таки является элементом, пол­
ностью связанным с содержанием.
С большим основанием Арнхейма не удовлетворяет * V. Р u d о v k i n, Film-Regie und Film-Manuskript, Lichtbild-
ne, Berlin, 1928. Отрывок из работы Тимошенко под названием
таблица, предложенная Семеном Тимошенко в его рабо­
те «Киноискусство и киномонтаж» («Film-Kunst und
134 135

ние в продолжительные по времени сцены одной или двух III. Пространственные отношения
коротких сценок или же наоборот. Соответствующий та­ A. Сохранение той же обстановки (при различном
кому сочетанию ритм); 4) сочетание без какого-либо времени): 1) сопоставление сцен (например, кто-то воз­
твердого принципа (комбинация различных длинных кус­ вращается через двадцать лет на то же место); 2) внутри
ков, не особенно длинных и совсем коротких,— другими той же сцены (сжатое время — без всякого перерыва мы
словами, длина будет определяться содержанием без видим, что происходит в том же месте какое-то время
какого-либо определенного требования к ритмической спустя; почти невыполнимо).
стороне). Б. Перемена обстановки: 1) между сценами (после­
Б. Монтаж целых сцен: 1) последовательный (опре­ довательная смена или параллельное чередование сцен,
деленное действие доводится до конца, непосредственно происходящих в различных местах); 2) внутри той же
за ним следует другое и т. д.); 2) параллельный (два сцены (различные части одной и той же сцены).
действия подразделяются на чередующиеся друг с дру B. Пространственные отношения не имеют значения.
гом части); 3) вперебивку (отдельные сцены или кадры IV. Отношения, определяемые содержанием
перебивают общее развитие действия). A. По аналогии: 1) формы: а) формы предмета,
В. Внутренний монтаж: 1) сочетание общего и круп­ б) формы движения (например: колебания маятника, за
ного планов: а) переход от общего плана к детали, б) пе­ которыми следуют колебания чаш весов); 2) смыслово­
реход от детали к целому, которое они составляют (со­ го содержания: а) отдельные предметы (пример, приве­
ответствует пункту 12 таблицы Тимошенко), в) чередо­ денный Пудовкиным: «радость заключенного»: неволь­
вание, лишенное правила, общих планов и крупных пла­ ник — ручеек — хлопающие крыльями птицы — смею­
нов) ; 2) чередование деталей (ни одна из которых, сле­ щийся мальчик»), б) целые сцены (пример, приведен­
довательно, не содержит другую). ный Эйзенштейном: расстреливают рабочих, забивают
II. Временные соотношения быка).
A. Одновременность: 1) целых сцен (последователь­ Б. По контрасту: 1) формы: а) формы предметов (на­
ный и параллельный монтаж; второму случаю соответст­ пример: сначала показывают толстяка, затем худого),
вует надпись: «В то время, как X делает то-то, Y...»), б) формы движения (очень быстрое движение сменяется
2) деталей (то есть показываются одна за другой детали очень медленным); 2) смыслового содержания: а) от­
одного и того же места в один и тот же момент). дельные предметы (например: голодный безработный и
Б. «До» и «после»: 1) целые сцены, сменяющие друг витрина, полная разных деликатесов, б) целые сцены
друга во времени, а также сопоставление сцен, которые (например: в доме богача — в доме бедняка).
уже происходили (воспоминание) или еще будут проис­ B. Комбинации аналогий и контрастов: 1) аналогия
ходить (предвидение); 2) сопоставление различных пла­ по форме и контраст по содержанию (кандалы на ногах
нов внутри одной сцены (например: мужчина хватает заключенного и ножки балерины или же: богач в своем
револьвер, женщина убегает). кресле и осужденный на электрическом стуле); 2) анало­
B. Когда временная последовательность не имеет зна­ гия по содержанию и контраст по форме (нечто подоб­
чения: 1) целые действия, связанные не временной зави­ ное мы можем найти в фильме Бестера Китона: герой-
симостью, а лишь содержанием (например, у Эйзенштей­ киномеханик видит на экране целующуюся парочку и
на расстрел рабочих монтируется с забиванием быка на целует свою девушку).
бойне — до? после? — безразлично); 2) отдельные планы, В конце своей таблицы Арнхейм отмечает, что склеен­
не связанные между собой временной зависимостью (на­ ные монтажные куски не должны производить эффект
пример, в фильмах Дзиги Вертова — в сюжетных филь­ лишь как сумма слагаемых, их задача гораздо более
мах почти не используются); 3) включение разнородных сложна. Суть кино, которое является показом находя­
планов в определенное действие (например: монтаж Пу­ щихся в движении образов, основывается на принципе
довкиным в «Матери» сцены «радости заключенного» — быстрого чередования, стремящегося наложить эти об­
связь лишь по содержанию). разы один на другой, слить их воедино. Разработка этих
136 IS?

проблем, осуществленная немецким теоретиком, несом­ Звуковое кино, как мы уже видели (Балаш, Пудов­
ненно, носит более систематический характер, чем пред­ кин, Эйзенштейн), вовсе не уменьшает значения «эле­
шествующие схемы, и нельзя отрицать ее известного ментов различия» (между реальным и кинематографи­
значения. Но эти теоретические изыскания, как сознает­ ческим изображением). К уничтожению пространствен­
ся сам автор, не исчерпывающи. ной и временной последовательности добавляется унич­
Ренато Май замечает: в схеме Арнх'ейма (в высшей тожение последовательности еще одного порядка — зву­
степени интересной с точки зрения «техники и искусства ковой последовательности и «нереальному» кинемато­
кино») «не учитывается множество выразительных графическому времени и «нереальному», кинематогра­
средств кино, как, например, построение кадра, движе­ фическому пространству соответствует «нереальный»,
ние кинокамеры, звук (работа Арнхейма относится к кинематографический звук. Поэтому и в звуковом филь­
1932 году) и так далее. Теория монтажа и высказывания ме воспроизведение действительности только частичное:
о ритме тоже относятся скорее к техническому процессу, оно кажется реальностью, но не является ею. Элементы
к работе на монтажном столе, чем к проблемам компо­ «несовпадения» легко достигаются при помощи голосов
зиции фильма. Зато в работе Арнхейма очень ясно вы­ за экраном, внутренних монологов, звуковых крупных
ражена мысль о неизменном характере монтажных от­ планов (которые отделяют, а следовательно, изолируют
ношений, переходящих из соединения отдельных кусков какой-то определенный шум, звук или голос от других
в композицию целых сцен. Этот закон, точно и опреде­ шумов, звуков или голосов).
ленно выраженный в классификации Арнхейма, имеет Вопрос снимается. Значение имеет не «больше», а
очень важное значение» *. «лучше». Впрочем, ныне и сам Арнхейм, в отличие от
Формалистический ригоризм, лежащий в основе си­ прошлого, видит не только отрицательные стороны сте­
стемы Арнхейма, в самом деле приводит его к слишком реоскопического и цветного кино.
ортодоксальным, а поэтому и спорным выводам. В осо­ Изменились его взгляды и в других отношениях.
бенности это касается звукового кино. Мы видели, как «Перелистывая эту книгу сегодня, я замечаю, что
он пришел к таблице принципов монтажа, начав с ана­ был так увлечен средствами формы,— писал Арнхейм в
лиза «изобразительных средств». Теперь Арнхейм утвер­ 1950 году,— что оставил без внимания в высшей степе­
ждает, что новые технические достижения подрывают ни важный элемент — документальность, то есть то об­
основы фильма как художественного произведения, по­ стоятельство, что фотография отличается от живописи
скольку уничтожают часть этих «изобразительных и от скульптуры своим гибридным характером, создан­
средств», приближая кино к действительности. ным постоянным присутствием механически воспроизве­
Немецкий теоретик не изменил своей позиции с тече­ денного сырого материала. В силу этого информацион­
нием времени. Через шесть лет после выхода работы ный и описательный элемент является одним из главных
«Кино как искусство» в предисловии к краткому изло­ достоинств почти во всех лучших сюжетных фильмах;
жению ее первых ста пятидесяти страниц Арнхейм при­ слишком близкая к живописи стилизация дает ложные
знает, что в 1932 году было извинительно, даже более результаты, ибо стремится скрыть как «случайную» при­
того — диалектически полезно оказать некоторое пред­ роду фотографического «медиума».
почтение наиболее ярко выраженным деформациям в В том же 1950 году, вспоминая о проблемах прошло­
области выразительных средств — дело шло о создании го, Арнхейм замечает: «Мои взгляды на кино могли ка­
элементарной «грамматики», и, следовательно, самые заться формалистическими представителям англосаксон­
крайние случаи представлялись наиболее поучительны­ ского эмпиризма. В своих статьях Рота, Грирсон и дру­
ми. Однако страницы, отведенные в ту пору звуковому гие занимались главным образом документальными и
кино, кажутся ему все же «слишком оптимистическими». социальными аспектами кино, которые я, наоборот,
оставлял без внимания. С другой стороны, мне кажется,
* R e n a t о May, Per una grammatica del morrtaggio.— «Bian­ что итальянские кинематографисты нашли в моих ис­
co e Nero», Roma, a. HI, 1938, N 1. следованиях один конкретный элемент, который мог им
138 139

пригодиться. В те годы в Италии кино было проблемой книге «Новый Лаокоон» (1938) весьма определенный
несколько абстрактной. В результате идеологической взгляд на звуковое кино. Здесь Арнхейм по-прежнему
цензуры и экономической автаркии фашистского режима применяет свой излюбленный метод дедукции. Он начи­
большая часть самой значительной иностранной кино­ нает с рассмотрения того, при каких условиях возможно
продукции попадала на экран в изуродованном виде или создание произведения искусства, сочетающего несколь­
вовсе не попадала. Итальянская коммерческая кинопро­ ко средств художественного выражения (речь, движу­
дукция была бедна и материальными средствами и идея­ щиеся зрительные образы, музыка), и какой характер
ми. Поэтому страстная любовь молодежи к кино бурно и значение оно может иметь; затем результаты этого
изливалась на бумагу. И эта ее страсть проявлялась в анализа он применяет к звуковому кино.
различных формах». Обогащение произведения искусства путем примене­
«Среди итальянских кинематографистов,— продол­ ния различных выразительных средств, утверждает Арн­
жает Арнхейм,— были те, кого можно было бы назвать хейм, не равноценно типичному для нашего восприятия
последователями скандинавской школы, то есть коллек­ действительности слиянию воедино всех чувственных вос­
ционеры стилистических элементов. Потом были журна­ приятий. Единство чувственных элементов иное, чем
листы французского типа, которые предлагали вниманию единство, которое может создать художник, сочетая раз­
читателей умопостроения, блестящие, но порой основы­ личные выразительные средства: в искусстве специфика
вающиеся на практических сведениях из вторых и треть­ различных художественных средств требует их раздель­
их рук. Но наиболее сильное впечатление на меня про­ ного применения, и эта разобщенность может исчезнуть
извела тонкая диалектика многих студентов, пользовав­ только в наивысшем единстве.
шихся мощным оружием эстетики Кроче, которую они На низшем уровне чувственных явлений художествен­
освоили в университетских аудиториях и которую приме­ ное сочетание зрительных и звуковых элементов невоз­
няли, чтобы овладеть — хотя бы в части теории — осо­ можно (нельзя же ввести звук в живопись!). Такое соче­
бенно привлекавшей их областью культуры. С помощью тание становится возможным только на второй, более
кино сквозь герметически закрытые границы в Италию высокой ступени, а именно на уровне так называемых
проникал из демократических стран чужеземный запрет­ «выразительных свойств», которые действительно могут
ный дух, казавшийся еще привлекательней из-за того, быть общими для различных выразительных средств:
что фильмов было совсем мало. Торжество абстракций, темно-красное вино можно сопоставить с глухим («тем­
неминуемое при тоталитарных режимах и приводящее к ным»!) звуком, хотя между этим цветом и этим звуком
параличу мысли, ограничивало дискуссии о киноискусст­ как явлениями чисто чувственного восприятия нет ни­
ве проблемами самого общего порядка: форма и содер­ какой формальной связи. Собственно, поэтому-то соче­
жание, действительность и красота. Быть может, поэто­ тание элементов по различным сферам чувственных вос­
му, беседуя с моими итальянскими друзьями, я обнару­ приятий и приобретает художественную ценность.
жил известный интерес к конкретному анализу фотогра­ Однако при таком сочетании не должна нарушаться
фического «медиума», несущего на себе заряд докумен­ разобщенность, установившаяся на более низком уровне.
тальности. Посетив Италию десять лет спустя, в 1949 го­ Правда, преодолев чисто материальный барьер, на вто­
ду, я был рад встретить среди режиссеров и сценаристов ром уровне можно использовать сходство, противопо­
возродившегося итальянского кино немало тогдашних ложность и т. д. выразительных свойств этих компонен­
молодых теоретиков» *. тов и на этой основе создавать новую, художественную
Но мы забежали далеко вперед. взаимосвязь. Например: хотя все движения группы ба­
В соответствии со своей ортодоксальной и формали­ лерин связаны между собой, общий рисунок танца
стической позицией немецкий теоретик сформулировал в остается оторванным от музыкального сопровождения; в
композиции последнего также имеется взаимосвязь всех
* R. A r n h e i m , Ripensando alle cose di allora.—«Rivista del звуков; общность того, что выражают в отдельности ри­
Cinema Italiano», Roma, a. II, 1953, N 1—2, сунки этих двух областей чувственных восприятий, поз-
140 141

воляет сочетать их в едином произведении искусства. Совершенно ясно, что, применяя результаты этого
Кроме упомянутых двух уровней, могут быть — и прак­ анализа к говорящему кино, Арнхейм пришел к столь
тически всегда бывают — другие, более высокие, но эти же неутешительному итогу. В звуковом фильме, утвер­
уровни не так элементарны по своему характеру. ждает он, как зримое действие, так и диалог должны раз­
Итак, «сложное» произведение искусства может быть вивать «общую» тему, иначе будет нарушен формальный
создано только тогда, когда в сочетании разных выра­ принцип параллелизма двух компонентов. Но тогда как
зительных средств есть определенный параллелизм. Та­ зримое действие должно быть непрерывным, диалог
кая «двойная колея» оправдана только в том случае, фрагментарен; в результате этого возникает частичный
если ее компоненты не просто выражают одно и то же, а параллелизм, а вовсе не слияние. «Никакие остановки
призваны дополнять друг друга — подавать один и тот диалога не способны создать такого неприятного впечат­
же тематический материал по-разному. Каждое вырази­ ления, какое возникает, если с экрана внезапно исчезнет
тельное средство должно трактовать тему по-своему, в изображение. Это объясняется тем, что пауза в диалоге
соответствии со своей спецификой. А то, что каждое не воспринимается как полное прекращение звукового
художественное средство специфично по своему характе­ действия, но если исчезнет изображение, то создается
ру, было уже доказано Лессингом в его «Лаокооне» на впечатление, будто все действие прекратилось. Молча­
примере изобразительных искусств и литературы. ние воспринимается не как выключение мира звуков, а
Анализ Арнхейма предрекает печальное будущее про­ как нейтральный фон, хотя и пустой, но «реальный», так
изведениям искусства, созданным путем сочетания не­ же как гладкий фон портрета составляет часть картины.
скольких средств художественного выражения. «Худож­ Однако если некий эффект, не вызывая неприятной пси­
ники предшествующих поколений не проявляли ни спо­ хологической реакции, не удовлетворяет художественным
собности, ни склонности творить на основе более чем требованиям, мы все же вправе его отвергнуть» *.
одного выразительного средства,— уточняет он.— В тех Установив, что основным условием для слияния зву­
случаях, когда фактически использовалось более чем ка с изображением является полнота диалога (понимае­
одно выразительное средство, над каждым из них рабо­ мого как художественно полноценная, законченная сло­
тал особый художник; кроме того, одно из них было весная форма), Арнхейм задается вопросом: можно ли
безусловно ведущим; в этих произведениях тема, пре­ для достижения этого слияния использовать методы, в
красно разрешенная основным художественным средст­ корне отличные от театральной практики?
вом, получала с помощью другого, второстепенного Ответ, по его мнению, должен быть отрицательным: в
средства лишь подтверждение». Заходит ли речь о таком театре можно заменить живого актера его «оживленной
художественном произведении, как средневековый собор, фотографией» (практическое доказательство: телевизи­
или о таком, как опера (в ней Арнхейм видит единст­ онные передачи из драматических театров); в театре
венный сколько-нибудь убедительный пример коллектив­ можно свести все натуральные краски лишь к черному
ного усилия двух художественных средств, а не последу­ и белому цветам; с помощью вертящейся сцены можно
ющего дополнения одного выразительного средства дру­ добиться перемещений всего, что видит зритель (анало­
гим), оказывается, что в действительности один из ком­ гично съемке с движения в кино),— правда, в театре
понентов решительно господствует над другими. «В сущ­ этим методом пользуются сравнительно редко, «но для
ности, либретто — это лишь связующее звено, всецело определения принципиальных различий степень приме­
подчиненное задачам музыки. Нередко оно составляется нения таких средств — факт несущественный».
в строгом соответствии с замыслом композитора, и его
литературная ценность обычно незначительна. Либретто «Само собой разумеется, что в театре пока нельзя
не является существенным элементом оперного материа­ менять угол зрения, расстояние от сцены до зрителя, или
ла, оно служит главным образом для пояснения сюжета; же перебрасывать действие с места на место, как это
однако именно либретто позволяет осуществить теат­ позволяет делать киномонтаж. Но стоит лишь вспомнить
ральную постановку оперы».
* Р. А р н х е й м , Кино как искусство.
142 143

о телевидении, как становится ясным, что технически не­ ствие основывается на диалоге, оказался плодотворным
осуществимое сегодня может стать обыденным завтра». в художественном отношении.
«Итак... между внешним действием в театре и экранным Итак, осуждение Арнхеймом звукового кино объяс­
изображением нет принципиальной разницы». няется тем, что он ошибочно считает диалог усовершен­
Поэтому, утверждает Арнхейм, на звуковое кино мож­ ствованием воспроизведения естественной речи и от­
но непосредственно перенести опыт театральных экспе­ стаивает принцип, отрицающий возможность сочетать
риментов по «обогащению» зрелищной стороны спек­ несколько различных художественных средств. Несом­
такля— опыт, который показывает, что все попытки по­ ненно, аргументировка Арнхейма весьма остроумна, не­
добного «обогащения» уводят театр с позиций серьезно­ которые его доводы убедительны, однако сама эта вы­
го искусства. «Когда художник увлекается броским и зывавшая большие споры проблема была к 1938 году
затейливым оформлением, а режиссер перегружает сце­ уже разрешена и теоретически и практически.
ну действием, зрелищность спектакля не способствует Адриано Тильгер в своей работе «Эстетика» исчерпы­
лучшему раскрытию смысла произведения, а, скорее, от­ вающе обосновал возможность слияния художественных
влекает от него». средств в искусстве на анализе эстетической природы
Пьеса, как произведение, завершенное в самом себе, оперы. «Ничто нам не препятствует,— писал Тильгер,—
добавляет Арнхейм, не требует постановки, а лишь до­ представить себе такой случай, когда между словами и
пускает ее, поскольку она в лучшем случае может допол­ музыкой, между либретто и партитурой будет достигнута
нить живой диалог сценическим действием — добавить к полная и совершенная адекватность, при которой данная
выраженным автором идеям материальный элемент, музыка без данных слов нам кажется неубедительной и
столь любимый публикой, хотя в таком дополнении, стро­ мертвой, так же как и данные слова без данной музыки.
го говоря, нет насущной необходимости. «Сценическое Это кажется невозможным из-за того, что автор либрет­
действие воспроизводит видение поэта, воплощенное в то и композитор — два разных человека, у них две голо­
пьесе косвенными средствами. Краски, формы и шумы вы, а не одна. Но разве история литературы не изоби­
вызывают у зрителя элементарные чувственные ощуще­ лует примерами совершеннейших и законченнейших про­
ния, которым отдает дань и сам поэт в звуках и ритме изведений, созданием которых мы обязаны сотрудниче­
своих слов»; ству двух или более авторов? Полное слияние между
Не столь полезен, но,> во всяком случае, вполне воз­ композитором и либреттистом вполне возможно: компо­
можен в кино и обратный случай: применение сценария зитор может случайно прочесть либретто и почувство­
типа оперного либретто, которое служит остовом драма­ вать, как это либретто, словно скелет, начнет обрастать
тического действия. плотью его музыки, или же он может набросать либрет­
Опера создавалась как музыкальная форма показа тисту в основных линиях будущее либретто и следить
человека в драматическом действии. Фильм — зритель­ за его созданием; возможно и бесконечное множество
ная форма, воссоздающая образ человека во всей его других случаев».
характерности без помощи диалога. Оперный режиссер, Арнхейм допускал, что иногда полное слияние между
не колеблясь, прерывает сценическое действие длинны­ словами и музыкой все-таки достигалось,— например, у
ми ариями; таким образом, диалогу в опере предостав­ Вагнера. Этого вполне достаточно для нашего тезиса.
ляется много и, в сущности, даже слишком много вре­ «Проблематичные преимущества» звукового фильма,
мени: фразы текста приходится растягивать и бесконечно отрицаемые Арнхеймом, на деле все же существуют; от
повторять. Но то, что нисколько не вредит опере, вредит зрительно-звукового контрапункта до внутреннего моно­
кино, диалог заставляет зрительное действие потеснить­ лога, который столь убедительно отстаивал Эйзенштейн.
ся, выдвинуть на первый план говорящего человека, он Приход звука действительно затормозил развитие изо­
ограничивает и деформирует средства пантомимы. По­ бразительных средств кино, но не остановил его. Это
этому, заключает Арнхейм, представляется маловероят­ блестяще подтверждается теоретическими изысканиями
ным, чтобы кинематографический жанр, в котором дей- Эйзенштейна, Балаша, а также Пудовкина.
145
144

На авторитет последнего Арнхейм ссылается, пы­ ственного выражения; вследствие этого, а также вслед­
таясь отрицать творческую роль актера. Утверждение, ствие полной индустриализации данного вида искусства
что «актер сам по себе недостаточно богатый инструмент, (по крайней мере в Америке) я очень редко хожу в кино,
чтобы создать произведение искусства», и поэтому его а когда смотрю фильмы, они у меня вызывают интерес
использование должно «дополняться каким-нибудь дру­ только с точки зрения их идеологического содержания.
гим средством», вполне справедливо. Менее убедитель­ В «Колледже» иногда показывают старые классические
ны попытки Арнхейма низвести актера до положения ленты, и вчера я ужаснулся, когда «Метрополис» мне
рядового элемента кинозрелища. Арнхейм ссылается на показался в кинематографическом отношении чуть ли не
статью Пудовкина «Работа с «неактером», положения стоящим фильмом...»
которой, как мы видели выше, были позднее пересмотре­ В «Письме из Соединенных Штатов» * (в ответ на
ны русским теоретиком, отстаивавшим, в частности, тес­ просьбу Луиджи Кьярини сообщить о новых книгах по
ное сотрудничество между режиссером и актером. кино) Арнхейм писал: «Наиболее важной и серьезной
работой мне кажется книга «От Калигари до Гитлера»
«Звуковое кино,— пишет Арнхейм,— развивает тип 3. Кракауэра, бывшего кинокритика газеты «Франфур-
гибридного актера: со слишком многословной ролью, тер цейтунг». Автор занимается главным образом ана­
чтобы суметь сдержанно передать диалог; со слишком лизом содержания фильмов, и его книга является по­
ограниченной, лишь сопровождающей речь мимикой, что­ пыткой показать, что фашистская идеология проявля­
бы суметь сыграть немую сцену. И поскольку мы больше лась уже давно во многих мотивах немецкого кино,
не вернемся к немому кино, актер обретет твердую почву историю которого автор излагает сравнительно полно.
под ногами только тогда, когда оживленное изображе­ Эта книга заслуживала бы перевода в Италии. В данный
ние, переданное на экран телевизора, достигает цели, к момент идеологический анализ мне кажется самым глав­
которой оно приближается,— театра». ным: гораздо более важным, чем споры о форме и тех­
Этот вывод — достойное следствие изложенных выше нических средствах...»
исходных принципов.
«Новый Лаокоон» и «Актер и костыли» — последние Кроме того, в журнале «Бьянко э Неро» в рецензии
работы Арнхейма, написаны в Италии, где он, исполь­ на книгу Мая «Язык кино» ** Арнхейм вновь подтвер­
зуя свои бога'тые знания и опыт, сотрудничал в журнале ждает свои взгляды: «В результате индустриализации
«Чинема» и в «Энциклопедии кино». Около 1939 года кинематографического производства и приобретения им
Арнхейм эмигрировал в Америку. С тех пор и до настоя­ коммерческого характера развитие кино как средства
щего времени он преподает в «Сара Лоуренс колледж» художественного выражения не только остановилось, но
(в Бронксвилле, Нью-Йорк), занимаясь главным обра­ самым нелепым образом регрессировало. За исключе­
зом изучением проблем, связанных с радиовещанием и нием работы нескольких исследователей кино, новый ме­
общими вопросами эстетики. В числе прочих он опубли­ тод рассказа посредством пластического изображения,
ковал книги о «зрительных явлениях в трех измерениях и созданный режиссерами за первые сорок лет, превра­
чувственном восприятии в пространстве», об «эволюции тился ныне в историческую редкость. Цвет, последний
формы в скульптуре» и о «роли эмоций в искусстве». вызов, брошенный техникой, дал так мало результатов за
первые десять лет его применения, что в одной недавней
В одном своем письме, датированном 1 февраля английской [работе о кино («Кино» Роджера Мэнвелла,
1946 года, он писал Ренато Маю: «...по одним названиям 1944) о нем не говорится даже в тематическом указа­
этих работ, дорогой Май, вы поймете, что я больше не теле в конце книги. Видя такой застой, теоретики кино
занимаюсь кино, прежде всего потому, что из этой слиш­
ком узкой и слишком хорошо мною разведанной за пять
лет работы для «Энциклопедии» области я не мог не * R. А г n h e i m, Lettera dagli Stati Uniti.— «Bianco e Nero»,
перейти к более широкой области искусства вообще. Roma, a. IX, 11948, N 4.
Кроме того, я, более чем когда-либо раньше, уверен, что ** Ren at о May, II linguaggio del film, Poligono, Milano,
приход звукового кино разрушил кино как форму художе- 1947.
10 Г. Аристарко
146

в последнее время обратились к изучению психологиче­


ской и идеологической стороне этого вида искусства».
Взгляды Арнхейма на киноискусство остались преж­
ними. Он и поныне верит в то, во что верил в 1932 году,
и считает, что его предвидения оправдались: «Говорящее
кино до сих пор представляет собой гибридное средст­ ПОПУЛЯРИЗАТОРЫ
во, цветное кино не пошло дальше цветовых схем, подо­
бранных с хорошим вкусом, стереоскопическое кино
показывает, что оно технически неосуществимо, широ­
кий экран в значительной степени способствовал тому,
что были подорваны последние попытки организовать РОТА,
зрительное изображение в соответствии с определенным
смыслом» *. СПОТТИСВУД
Вернуться к исследованиям о кино для Арнхейма зна­ и ГРИРСОН
чит вновь открыть однажды уже завершенную главу,
которая с тех пор так и остается закрытой. «Критиче­
ский вызов», брошенный Арнхеймом в ранний период его
деятельности, как мы уже говорили, распространяется
теперь автором и на другие области искусства. Искусст­
во, утверждает он в своей последней книге «Искусство и
зрительное восприятие» **, рискует быть задушенным
речью. Хотя автор и не отрицает, что- слово также яв­
ляется реальностью, он вновь пытается подчеркнуть не­
которые достоинства зрительных восприятий, а также
проследить их развитие. В своем анализе Арнхейм рас­
сматривает вопрос о психологическом и физическом
равновесии зрительного восприятия. Особый интерес
представляют те главы работы, где Арнхейм пытается
применить методы и открытия современной психологии
в области изучения искусства. С другой стороны, он
вновь настаивает на тех ошибочных и путаных положе­
ниях, которые лежат в основе всей его деятельности
как критика и как теоретика, напряженно прислушива­
ющегося к похоронному звону колоколов, оплакиваю­
щих «иллюзионы».

* См.: «A. Personal Note» к сборнику статей Арнхейма, состав­


ленному самим автором для издательства Калифорнийского универ­
ситета в 1957 г.: «Film as Art», Berkley and Los Angeles (итал. пе­
ревод печатается в серии: «II Saggiatore, Ed. Alberto Mondadori,
Milano). См. также «Бомба технических изобретений в храме кино­
искусства» — беседа Р. Арнхейма с Г. Аристарко («Cinema Nuovo»,
Milano, a. VIII, 1959, N 140).
** «Art and Visual Perception». University of California Press,
Berkley and Los Angeles. (Англ. изд. Faber and Faber, London,
1956).

it
„ДИНАМИЧЕСКАЯ
ЖИВОПИСНОСТЬ"

Теоретические изыскания Балаша, Пудовкина и Эй­


зенштейна привлекли внимание исследователей к монта­
жу как специфическому средству кино. Все попытки
умалить значение этого художественного средства выгля­
дели необоснованными. К примеру, Дальтон * тщетно
пытался перечеркнуть всю теорию «строящего» монта­
жа. Монтаж он называет «миражем», поскольку его,
мол, не существует, точно так же и «выбор лучшей точ­
ки для съемки (когда их имеется несколько), а затем и
сокращение кадра до его правильной длины» якобы не
требуют от режиссера «творческого воображения», а тре­
буют лишь «способностей, опыта, тонкого чутья». Обе
эти функции «определяются характером каждого кадра
и его содержанием».
Дальтон, как и многие другие, путает творческий мон­
таж с научным монтажом Кулешова. Творческий монтаж
не является, как мы видели, «плодом теории Кулешова,
поддержанной такими большими авторитетами, как Пу­
довкин и Эйзенштейн»; принципы первого из них яв­
ляются лишь отправной точкой для двух других. Пута­
ница, жертвой которой стал Дальтон, как подчеркивает
Споттисвуд в своей «Грамматике кино» **, объясняется
именно тем, что английский сценарист полемизирует с
отрывком, содержащимся в книге Пудовкина, но явля­
ющимся фрагментом, «заимствованным у Кулешова, в
котором последний провозгласил в 1923 году свою тео­
рию. Как всякая попытка заставить выслушать новую
истину, этот отрывок по своей форме излишне полеми­
чен. Однако теория Кулешова в том не допускающем
никаких возражений виде была отвергнута как Пудов­
киным, так и Эйзенштейном, которые развили и допол­
нили систему настолько, что она в конечном счете уже
почти не имела ничего общего с первоначальной идеей
Кулешова». А только эта разработанная ими система,

• Д а л ь т о н , Неверная концепция монтажа.—«Cinema Qua-


terly», Edinburgh, vol. 1, N 2.
** R a y m o n d J. S p o t t i s w o o d e , A Grammer of the Film,
Faber and Faber, London, ЮЭ5.
150 151

подчеркивает Споттисвуд, и может называться теорией ям, ни по жанрам фильмов) несомненно не могло удов­
монтажа. На более примитивной стадии, стадии ошибки, летворить такого исследователя, как английский теоре­
добавляет он, монтаж отвергается, поскольку на него тик, любящий чуть ли не математические методы. Во
смотрят как на некую «символическую валюту», которая всяком случае, понятие монтажа весьма определенно, и,
в продолжение многих лет распространяется, неся ин­ как мы увидим ниже, тот же Споттисвуд своей форму­
фляцию, в области кинодискуссий, в то время как ее лировкой отсылает читателя к формулировке Эйзен­
реальная ценность весьма сомнительна. В течение долго­ штейна. Собственно говоря, на принципах «систематиза­
го времени монтаж называли «структурной резкой на торов» базируется вся основная масса исследователей.
куски», «теоретической композицией», «построением Некоторые из них даже ограничиваются тем, что знако­
фильма», и, поскольку смысл этих терминов был столь мят читателя со взглядами Балаша и Пудовкина, Эйзен­
же темен, как и значение слова «монтаж», при их помо­ штейна и Арнхейма.
щи ничего не удавалось прояснить. Нам кажется, что в истории теории киноискусства на
Поэтому английский теоретик отвергает эти опреде­ долю англичан выпала главным образом роль популяри­
ления, словесное выражение которых «не более ясно, чем заторов. Популяризаторами — в большей мере, чем со­
сам термин, который следует объяснить». В частности, он здателями собственной системы или поэтики,— являются
отвергает определение, данное Брауном в статье «Кино: не только Споттисвуд и Рота, но также и Грирсон. Од­
определения». «Монтаж,— пишет Браун,— это конструк­ нако в этой главе мы по праву отводим ему особое ме­
тивное построение фильма. Он точно определяет, где и сто, поскольку Грирсон применил некоторые уже извест­
когда каждый кадр начинается и кончается. В фильме ные ранее теоретические принципы в области докумен­
отдельная сцена сама по себе не имеет никакого значе­ тального кино, а также потому, что его статьи, охваты­
ния. Когда же сцена монтируется, соединяется с други­ вающие период с 1930 (год выхода первой книги Роты)
ми сценами, она приобретает особое значение» *. до 1945 года, представляют собой, собственно говоря,
«Судя по столь претенциозному названию,— коммен­ «автобиографию целого поколения», целью которого
тирует Споттисвуд,—мы, казалось, могли бы ожидать стало проникновение кино — и, в частности, докумен­
тщательно сформулированного, авторитетного высказы­ тального кино —в политическую и общественную жизнь
вания. Однако приведенное определение бесполезно и Англии.
никого не может удовлетворить. Тот, кто создает учеб­ Теоретик, критик-искусствовед, историк кино, режис­
ный фильм и режет на куски пленку, чтобы иллюстри­ сер-документалист, Рота родился в Лондоне 3 июня
ровать ими комментарии, ставится на одну доску с тем, 1907 года. Его первая книга «Кино до настоящего вре­
кто создает, например, абстрактный фильм, в котором мени» * восходит к 1930 году, когда ее автор всего лишь
длина отдельных кусков определяется сложной форму­ два года проработал в качестве художника в кинофирме
лой». «Бритиш интернейшл». Книга родилась, как утвер­
Замечание Споттисвуда не лишено оснований, по­ ждает Рота, в результате внимательного знакомства с
скольку, как он поясняет, «в обоих случаях при помощи фильмами в общественных и частных кинозалах, но, не­
монтажа намереваются достигнуть желаемого эффекта, сомненно, также и под влиянием трудов Пудовкина,
но в первом случае он зависит исключительно от сообра­ тщательно переведенных Айвором Монтегю для сборни­
жений грамматического и научного порядка, без всякого ка «Техника фильма» (изданного впервые в 1929 году
отношения к специфике кино; во втором — зависит ис­ лондонским издательством Голланч) **. Влияние рус­
ключительно от соображений кинематографического по­ ского теоретика мы обнаруживаем во второй из двух
рядка».
* Р а и 1 R o t a , The Film Till Now. A Surwey of the Cinema.
А кроме того, указанное определение (которое не Jonathan, Cape and Harisson Smith, New York — London, 1930.
подразумевает классификации ни по отдельным случа- ** «Film Weekly» уже ранее (29 октября 1929 г.) опубликовал
статью Пудовкина о режиссуре, затем включенную в сборник
«Film technique».
«Film Art», 1933.
152
153

частей книги «Кино до настоящего времени». Эта часть темы, о роли так называемого «железного сценария»:
посвящена теории кино (кино как средство художест­ то есть о литературном изложении темы в кинематогра­
венного выражения, классификация определений и т. д.). фическом плане, понимаемом как окончательное уточне­
В сущности, и в первой части книги (посвященной прак­ ние всех средств (как художественных, так и техниче­
тике кино; дающей сведения о режиссерах и их фильмах) ских), необходимых при съемке фильма, с целью дости­
чувствуется аналитический дух, столь характерный для жения результата, который режиссер и сценарист пред­
Пудовкина. Это придает исследованию Роты связь с видели, приступая к работе над картиной.
жизнью и резкую остроту оценок, более подобающую, «Сценарий,— уточняет Рота,— должен быть не толь­
пожалуй, не теоретику, а историку кино. ко написанным, но и нарисованным: во-первых, необхо­
Рота видит в кинематографическом произведении димы архитектонические схемы для ясной передачи пер­
«динамическую модель, наложенную на натуру (отсня­ спективы действия, зависящей от подвижности кинока­
тый материал) и живописно управляемую посредством меры, положение которой, а следовательно, и угол съем­
света и движения с целью создания психологических об­ ки, диктуются фантазией сценариста и технической
разов». Эта динамическая «живописность» —• «самая опытностью оператора; наряду с движениями кинокаме­
мощная форма выражения из всех находящихся в рас­ ры должны быть указаны на рисунках-схемах также и
поряжении художника». Она достигается при помощи движения актеров».
съемок и монтажа. В понимании монтажа, а следова­ Из всего этого следует, что сценарий уже является
тельно, в выработке правил построения немого фильма, творческим, художественным произведением, поскольку
Рота в точности идет по следам Пудовкина. он предусматривает последующие фазы монтажа и, сле­
Как и Пудовкин, он прежде всего исходит из единст­ довательно, создание кинематографического времени и
ва намерения или идеи, которую, подобно русскому тео­ экранного пространства, посредством которых, в проти­
ретику, он называет темой, основной мыслью, объединя­ вовес реальному времени и пространству, возникает но­
ющей все, что показывается на экране, «стержнем сце­ вая действительность, полностью кинематографическая.
нария». Эта тема сначала должна родиться в голове В этой связи Рота вновь подтверждает необходимость
художника в виде образов, затем быть выражена лите­ анализа (а затем синтеза) и как следствие—-возмож­
ратурно в форме treatment'a (изложения сюжета) и, на­ ность яркого и ясного показа детали.
конец, развита в сценарий с учетом всех художествен­ «Главная причина, позволяющая провозгласить кино
ных и технических средств кино. Поэтому при создании самым великим из всех средств художественного выра­
фильма необходимо заранее предвидеть каждую деталь. жения,— подчеркивает Рота,— заключается именно в
Процесс создания фильма Рота называет монтажом. специфическом использовании детали. Нет ни одного
Как и тема, монтаж должен жить в мозгу сценариста предмета в поле зрения камеры, который не мог бы
начиная с момента появления идеи о создании фильма быть воспроизведен при помощи приемов контраста или
до последнего мгновения, когда отснятые куски ожив­ уподобления с целью ярче оттенить сюжет фильма. Хо­
ляются посредством их сочетания. рошего режиссера от плохого отличает именно его спо­
Все это, как мы видим, приводит нас к известному собность выбирать наиболее выразительные детали».
положению Пудовкина о том, что процесс производства Другими словами, кинематографический аппарат путем
кинокартины «распадается на целый ряд отдельных и анализа (отбора), средствами зрительного изображения,
вместе с тем тесно связанных между собой моментов» *. проникает в самую гущу жизни, обнаруживает скрытые
Этапы этой работы, перечисленные русским теоретиком, течения человеческих эмоций и передает зрителю «внут­
приблизительно совпадают с этапами, указанными Ро­ реннюю суть предметов неодушевленного мира».
той. Таким образом, Рота подтверждает положения о Режиссер, управляющий созданием картины с само­
подготовительной работе по сюжетному оформлению го начала до конца, говорил Пудовкин, естественно, дол­
жен включить свою работу в каждый из отдельных и
* В. П у д о в к и н , Избранные статьи, стр. 58. вместе с тем тесно связанных между собой моментов, на
154 (55

которые распадается процесс создания кинокартины (те­ стью,— справедливо замечает Споттисвуд,— мог бы
ма, сюжет, кинематографичекая обработка сценария). установить смысловое различие, вызываемое чуть за­
«Работа коллектива на кинематографе является не про­ метным перемещением кинокамеры. Из этого следует, что
сто уступкой современному быту коллективизма, а необ­ для простых смертных всегда будет существовать некое
ходимостью, вытекающей из основных характерных ограниченное пространство, в пределах которого сможет
свойств кинематографического искусства». А вот что двигаться кинокамера» *.
пишет Рота: «Режиссер — единственный, кто организует Во всяком случае, Рота считает полезным и необхо­
и контролирует формы монтажа: он должен быть глав­ димым отождествление режиссера со сценаристом, что
ным среди определенного числа лиц (сценарист, опера­ не опровергает указанного выше требования о коллек­
тор, художник и т. д.), которые в своей работе являются тивности: в самом деле, режиссер имеет немало сотруд­
прямыми исполнителями его воли». Кроме того, нельзя ников, вклад которых в дело создания фильма может
разделять три этапа создания фильма на самостоятель­ быть творческим. Естественно, коллективность достигнет
ные участки работы: «работа каждой группы является своей цели только в том случае, если под ней будет по­
непосредственным вкладом в дело создания фильма в ниматься идейное единство.
целом. Поэтому основное условие «киноорганизации» Говоря об актерах, Рота подчеркивает, насколько для
это абсолютный коллективизм». них вредно вести себя подобно театральным актерам:
Против многих положений, сформулированных Ро­ поскольку малейшее движение выглядит на экране пре­
той, при желании можно было бы выдвинуть те же воз­ увеличенным (отсюда исключительно важное значение,
ражения, что выдвигались в свое время против Пудов­ которое приобретают «симптоматические поступки»
кина. Кроме того, английский теоретик нередко впадает Фрейда), требуется максимально возможная естествен­
в противоречия. Как может «железный сценарий» «со­ ность. Поэтому Рота предпочитает использовать «типа­
держать в себе стиль, то есть метод работы над филь­ жи», а не профессиональных актеров. И так же как Пу­
мом, который будет применять режиссер во время отбора довкин в его первой работе, английский теоретик, ка­
и композиции материала», если сам Рота утверждает, саясь вопроса об актерах, говорит о «сыром материале»,
что сценарист в своей работе является прямым испол­ о «глине» в руках режиссера.
нителем воли-режиссера? «Подсказанное сценаристом,— Столь же малосамостоятельный характер носит его
пишет он,— зафиксированное киноаппаратом, созданное анализ художественных приемов, применяемых при
режиссером,— вот как рождается присущее кино вре­ съемке фильма: Рота не только ссылается то на одного,
м я — экранное время». Итак: «подсказанное» сценари­ то на другого русского теоретика, не забывая в том чис­
стом, «созданное» режиссером. И далее: «...сценарий яв­ ле Дзигу Вертова и Кулешова, но и приводит много
ляется предварительным изложением на бумаге эвенту­ примеров из сборника работ Пудовкина, изданного в
альных зрительных изображений на экране». «Эвенту­ Англии под названием «Техника фильма».
альных»,— говорит Рота; действительно, одни и тот же То, что есть оригинального в книгах Роты, целиком
сценарий, попавший в руки нескольких режиссеров, ве­ исчерпывается различными классификациями, столь до­
дет к созданию отличающихся друг от друга фильмов. рогими сердцу этого каталогизатора.
Эти возможные возражения против «железного» сце­ Так, английский теоретик подразделяет рабочие про­
нария остаются в силе даже в том случае, когда режис­ цессы, посредством которых драматическое содержание
сер и сценарист — одно лицо. Предметом спора, напри­ киноленты может быть передано зрителю, на две «ча­
мер, является построение кадра, хотя Рота и пытается сти»: первая —это создание немого фильма — при по­
утверждать обратное. Ясное указание в сценарии отно­ мощи зрительных изображений; вторая — сочетание раз­
сительно «духа какого-нибудь образа и его связи со личных способов использования звука, диалога и
всем эпизодом» не требует одного-единственного угла зрительных изображений. Средства выражения, в свою
съемки. «Лишь человек, обладающий невероятно тонкой
и, следовательно, недоступной людям чувствительно- * R a y m o n d J. Spottiswoode, A Grammar of the Film.
156 157

очередь, он подразделяет на пять категорий. Первые три «новизна цвета это уловка продюсера» (напомним, что
таковы: кинематографическая психология (то есть пере­ первые цветные фильмы, в которых каждый кадр рас­
дача внутренней реальности, выраженной через явления крашивался по отдельности, восходят еще к периоду за­
внешнего порядка); выразительные способности киноап­ рождения кино); если верно, что «до сих пор мы еще не
парата; живописная композиция зрительных изображе­ видели полностью удовлетворяющей нас цветной кино­
ний (необходимость найти способ сочетания пластиче­ ленты», то все эти эксперименты приходится объявлять
ского и человеческого материала до того, как они будут плодом недоразумения, которому способствует меркан­
засняты на пленку). Две остальные категории — это мон­ тилизм продюсеров. Как раз в этом и заключается
таж и надписи. Киноаппарат как средство выражения Ошибка Роты.
рассматривается, кроме того, в четырех следующих ас­ Действительно, «даже допуская возможность превос­
пектах: его положение; его способность к ракурсам; его ходного воспроизведения цвета, все же трудно себе
движение, с помощью которого в поле зрения включают­ представить, в чем же именно, применяя цвет, можно
ся новые предметы (панорамная съемка); его способ­ было бы добиться больших результатов, чем уже име­
ность приближаться или отдаляться от объекта съемки ющиеся великолепные образцы, созданные при помощи
или совершать движение вокруг него (движущаяся черно-белой гаммы». Однако цвет становится вырази­
тележка). тельным и полностью кинематографическим средством
К пяти категориям, на которые Рота подразделяет именно тогда, когда он не имеет ничего общего с фото­
выразительные средства кино, он добавляет шестую: ее графическим копированием реальной действительности,
составляют цвет и стереоскопический экран. Они «полез­ то есть когда его применение порождено внутренними
ны вследствие различных достоинств, которые с успехом требованиями режиссера с целью создать новые связи,
могут быть использованы в фильме». Однако Рота под­ новые контрасты, новые монтажные переходы, движение
черкивает отрицательные моменты, которые таит задача и живописную композицию.
применения этих средств. Говоря начистоту, он в них не Кадры с красными плащами в фильме Рубена Ма-
верит. В основе этого скептицизма лежат два обстоя­ муляна «Бекки Шарп» (1935), следующие за объявле­
тельства, кажущиеся на первый взгляд весьма сущест­ нием войны, передают психологическое состояние героев
венными. Первое: режиссеры, сталкиваясь с новыми тех­ фильма в тот момент; эффект увеличивается посред­
ническими изобретениями, применяют их без ясной и ством усиления цвета — ярко-красного, не соответствую­
оправданной художественной цели *. Второе: техниче­ щего естественному красному цвету плащей. Уже назы­
ские изобретения приближают кино к копированию вавшийся нами фильм Рихтера «Сны, которые можно
реальности. купить за деньги» (1946) представляет собой интересный
Эти два замечания, в известном смысле справедли­ пример того вклада, который могут внести в кино худож­
вые, оказываются ошибочными, если к ним подойти не ники: любовный роман между двумя восковыми манеке­
столь односторонне. Если верно, что «в настоящее время нами; нагая женщина, поднимающаяся по лестнице;
замечательные декоративные возможности, заключен­ мужчина, слушающий по телефону сны девушки перед
ные в применении черно-белой гаммы, более чем доста­ ее пробуждением,— все эти более чем странные сюжеты
точны для потребностей режиссера»; если верно, что приобретают вследствие совершенно, нереального, откро­
венно сюрреалистического цвета экспрессивную вырази­
тельность, символическое значение. В посредственном
* Так, Фейдер незадолго до своей смерти писал: «У нас всегда фильме Марка Аллегре «Бланш Фьюри» (1947) густой
не хватает времени задержаться на завоеванных позициях, измерить голубой цвет стен комнаты Торна повторяется в конце
свой путь, познать до конца машину, которая непрерывно видоиз­
меняется под нашими руками, в то время как мы работаем» ( J a c ­ фильма при показе крупным планом Бланш за несколь­
q u e s F e y d e r et F r a n c o i s e R o s a у, Le cinema notre me­ ко секунд до того, как вздергивают на виселице ее быв­
tier, Editions d'Art Albert Skira, Geneve, 1944). А Споттисвуд пишет: шего любовника Торна: ассоциативный монтаж цвета
«Звуковое кино сменило немое прежде, нежели истощение более
простой отрасли потребовало бы ее замены». приобретает здесь особое значение; при помощи этих
158 159

крупных планов, взятых абсолютно вне пространства, средством соединения нескольких кусков, исключает то,
вне среды, в которой развертывается действие, дости­ чтобы эти отдельные куски обладали сами по себе опре­
гается большой эффект эмоционального воздействия. деленным значением, каковое они обретают лишь при
Эта проблема, поставленная в теоретическом и эсте­ окончательном построении фильма, органически впле­
тическом плане, влечет за собой другие проблемы, на таясь в его ткань». Отстаивать такой тезис — значит пе­
которых мы еще остановимся. Исходя из аналогичного реоценивать свойства специфических средств кино. То,
ошибочного положения, Рота и говорящее кино называет что ни один монтажный кусок не имеет ценности без той
«незаконной формой». Английский теоретик рассматри­ общей «ткани» фильма, о которой говорит Рота, верно
вает его как «фотографию голоса», не принимая во вни­ лишь в определенном отношении и до определенной сте­
мание возможностей диалога, убедительно сформулиро­ пени: то есть он не имеет ценности в том смысле, что
ванных в историческом манифесте Пудовкина, Эйзен­ один, сам по себе, не в силах раскрыть тему и драма­
штейна и Александрова. Этот документ, опубликованный тическое содержание всего фильма. Но, с другой сторо­
в «Close Up» в 1928 году, несомненно, был известен ны, совершенно ясно, что каждый кадр уже заключает
Роте. Однако английский исследователь на сей раз от­ в себе часть этой темы и этого содержания, которые
крыто игнорирует положения русского теоретика. Невер­ полностью будут выражены в результате окончательной
ный взгляд на диалог заставляет его считать невозмож­ операции монтажа, точно так же как отдельная фраза,
ной любую форму звукозрительного монтажа, поскольку период или даже одно слово обладают своей ценностью
«требуется известное время, чтобы слова оказали свое и значением уже и с точки зрения формы и с точки зре­
воздействие, чтобы дошел их смысл, тогда как зритель­ ния содержания, однако наполнятся окончательным со­
ное изображение доходит до зрителя мгновенно». В ту держанием и приобретут окончательную форму в общем
же ошибку впадает и Меркуриус, которого цитирует контексте, то есть в законченном произведении.
Рота в подтверждение своего тезиса: «Значение образов Быть может, более убедительно звучит другой довод,
и символов, воздействие монтажа длинных и коротких выставляемый Ротой против звукового кино: сомнение в
кусков, чередование показа людей и неодушевленных том, можно ли достигнуть слияния техники звука и тех­
предметов — словом, все атрибуты, которые делают не­ ники изображения, что совершенно необходимо для
мое кино искусством, будут насильственно подчинены художественного единства и, следовательно, драматиче­
синхронизированной речи» *. ской эффективности произведения. Но, вместо того чтобы
Итак, и Рота и Меркуриус говорят о .синхронности углубить этот вопрос, как сделал Арнхейм в своем «Но­
звука и изображения. Мы уже видели, что в этом случае вом Лаокооне», Рота ограничивается фразой о том, что
диалог действительно требует статики изобразительно­ «попытка слить воедино слова и фотографию является
го ряда, нарушения ритма, и голос актера становится прямым противопоставлением двух полностью различ­
единственным средством передачи эмоциональной насы­ ных средств, которые оказывают столь же различное по
щенности данной сцены. Но ведь возможно монтировать своему характеру воздействие... Когда соединяют оба
звук и диалог столь же свободно, как монтируется изо­ эти средства,—пишет он в заключение,—то одно из них
бражение,— отошлем читателя к Пудовкину и к прин­ подчиняют другому, в результате чего интерес зрителей
ципу асинхронности, убедительно доказанному другими сразу же распыляется».
«систематизаторами». Вместе с тем Рота допускает, что «чистый» звук, взя­
Отметим, однако, еще одну ошибку, которую совер­ тый отдельно от человеческого голоса, может быть
шает Рота, когда утверждает, что добавление звука и художественно использован как дополнение музыкаль­
диалога к зрительному изображению приходит в столк­ ной части или в комбинации с шумами при условии
новение с законами монтажа, так как его «заключитель­ асинхронности. Слияние в этом случае возможно, уточ­
ный акт, то есть достижение желаемого результата по- няет Рота, ибо мы имеем дело со звуком и зрительными
изображениями (а не с диалогом и зрительными изобра­
* «Architectural Review», 1929. жениями), и звук, поскольку его не нужно понимать
teo

буквально как диалог, совершенно не снижает интереса


к зрительным изображениям; звук, являющийся резуль­
татом внешнего действия на экране, никоим образом не
удлиняет и не искажает этого действия. Иначе говоря:
имеются зрительные и звуковые изображения, объеди­
ненные «их обаянием»: они способствуют «созданию од­
ного и того же эффекта». И, разумеется, Рота утверж­
дает, что в сценарии должны иметься все указания для
достижения звуковых эффектов.
Своих принципов, изложенных в книге «Кино до на­
стоящего времени», Рота в основном не пересмотрел и
в свете последующего опыта. Его вторая книга «Целлу­
лоид. Кино сегодня» * — сборник интересных и острых
статей. Книга «Парад кино»** — «история» кино, со­
ставленная как панорама фотографий из фильмов. Хотя
эти фото сами по себе не в силах передать достоинства
отдельных кинопроизведений, с точки зрения Роты они
являются единственным, чем мы можем располагать,
чтобы дать «иллюстрированное резюме кино».
Хотя «Целлулоид» и «Парад кино» не являются тео­
ретическими работами, автор со всей определенностью
подтверждает в них положения, высказанные им в пер­
вой своей книге. В «Параде кино», например, говорится
о «продуманном сочетании зрительного и слухового эле­
ментов, благодаря которому работа режиссера среднего
уровня поднимается до уровня высокого класса»; но
автор не упоминает ни о говорящем, ни о цветном кино,
и делает это лишь на том основании, что опыты, произ­
веденные в этой области, по его мнению, «не имеют
ценности».
В качестве историка и теоретика Рота выступил в •
книге «Документальное кино» ***. Этой большой работе
предпослано «Введение в киноискусство», в котором
Рота пишет, что искусство вообще, а следовательно, и
киноискусство, нельзя понять в отрыве от его социально­
го значения. На основании того, что кино следует рас*
сматривать в тесной связи с социальным содержанием
его произведений, и учитывая ограничения коммерческо­
го порядка, которым подвергаются создатели сюжетных

* P a u l R o t h a, Celluloid. The Film To-Day, Longmans, Green


and C°, London —New York —Toronto, 1931.
** P a u l R о t h a, Movie Parade, The Studio, London, 1936.
"** P. R o t h a, Documentary Film, Faber and Faber, London, 1936.
1в1

фильмов, Рота утверждает, что документальное кино


является весьма важным кинематографическим жан­
ром — быть может, даже самым важным, поскольку
можно считать, что именно здесь рождается творческий
кинематограф. «Наконец-то,— пишет Рота,— кино суме­
ло избежать ограничений, навязываемых ему финансо­
выми балансами киностудий, и обрело спасение в слу­
жении делу воспитания и убеждения людей. Выйдя за
пределы съемочных павильонов, оно ожило, вдохнув
свежий воздух того, что Грирсон зовет «creative treat­
ment of actuality» («творческой переработкой действи­
тельности») .
Эта новая кинематографическая форма идет в из­
вестном смысле дальше простого описательного учебно­
го фильма, более богата выдумкой и более выразитель­
на, чем простой «репортажный» фильм, «более глубока
по мысли и совершенна по стилю, более остра в наблю­
дениях, чем фильмы о путешествиях или хроникальные
фильмы, более жизненна по выводам, чем фильмы, глав­
ной целью которых является вызвать интерес публики.
Именно в этой форме киноискусства следует искать
сущность подлинного документального кино».
К определению, данному Грирсоном, Рота добавляет
свое: «...документальное кино,— говорит он,— не уста­
навливает сюжета или стиля: это определенное видение;
оно не отрицает ни использования профессиональных
актеров, ни преимуществ, которые дает постановка. Оно
оправдывает применение любых уже известных техни­
ческих средств и приемов, направленных к тому, чтобы
«донести» фильм до зрителя. Документалиста не инте­
ресует внешняя сторона вещей и людей. Его внимание
привлекает внутренний смысл, который таится в вещах
и который выражают люди... Различие между докумен­
тальным фильмом и сюжетным заключается не в пре­
небрежении к техническим приемам и средствам, а в
цели, к достижению которой направлена эта техника».
Говоря о документальном кино, Рота отстаивает не­
обходимость не только режиссера и продюсера особого
типа, но и наличия сценария; однако в некоторых осо­
бых случаях он признает художественную ценность про­
извольного монтажа заведомо не связанных между со­
бой элементов (вспомним «киноглаз» Дзиги Вертова).
В книге, которая, по мысли автора, должна давать
общую картину истории документального фильма, Рота
162
163

особенно подробно останавливается на «английской фильма» в Англии вышли другие работы Пудовкина,
школе», пользующейся в этом жанре киноискусства не­ родилась, как мы уже видели, целая литература об Эй­
оспоримым авторитетом. Из ее представителей следует зенштейне, и сам Эйзенштейн написал несколько статей
напомнить Роберта Флаерти, Стюарта Легга, Базиля по заказу лондонских журналов: в «Close Up» за
Райта, Артура Эльтона, Гарри Уотта, Эвелин Спис. Сам 1933 год он, например, разбирал вопрос о внутреннем
Рота — один из наиболее видных ее . представителей. диалоге. Кроме того, в 1933 году вышла книга Арнхей-
Среди его фильмов заслуживают особого внимания ма «Кино» (английский перевод его работы «Кино как
«Контакт» (1932), «Верфь» (1934), «Лицо Британии» искусство»), которая решающим образом повлияла на
(1935), «Мир изобилия» (1943), «Обетованная земля» Раймонда Дж. Споттисвуда, являющегося после Грир-
(1945), «Мир богат» (1947), обладающие большими до­ сона и Роты самым известным английским теоретиком
стоинствами как в отношении гуманности, так и в от­ кино.
ношении кинематографического мастерства. Если Рота постоянно опирался на Пудовкина, Спот­
«Хотя его чуткость к изобразительным средствам и тисвуд пропагандировал идеи Арнхейма и Эйзенштейна,
его познания в области монтажа непрерывно развива­ но делал это совершенно открыто. Он заявлял, что хочет
ются,— замечает по этому поводу Споттисвуд,— он, од­ заложить фундамент для последовательной системати­
нако, их использует для того, чтобы ярче оттенить зации теории кино как научной дисциплины, исходя из
социальные и производственные проблемы, которые со­ уже существующих, но еще не полностью усвоенных по­
ставляют тему его произведений. К поучению он пы­ ложений. В деле этой систематизации он, как и Арн-
тается добавить основательный заряд эмоциональности хейм, опирается главным образом на математические
и, работая в такой манере, рискует не добиться ни од­ науки.
ной, ни другой цели документального кино». «Грамматика кино» начинается с таблицы различных
Допуская, что такая опасность действительно суще­ определений и терминов кино (его художественных
ствует, нельзя, однако, сказать, что Рота на что-то за­ средств, приемов, жанров), а заканчивается «аналити­
крывает глаза или впадает в противоречие с самим ческой и синтетической таблицей», в которой резюмиро­
собой как художником, ибо, когда он и его школа про­ вано содержание двух центральных глав этой «грамма­
возглашают необходимость не упускать из виду соци­ тики»— глав, посвященных анализу структуры фильма
альные проблемы, они говорят, как мы видели выше, о и синтезу его эффектов. Споттисвуд как бы перебрасы­
«творческой переработке действительности». вает мост от монтажа, как его понимает Эйзенштейн, к
В своей последней книге «Рота в кино» *, объединив­ «изобразительным средствам» Арнхейма, теперь назы­
шей его статьи по различным вопросам, он излагает ваемым «дифференцирующими факторами» или просто
свои частично обновленные теоретические принципы, «факторами».
анализируя ряд фильмов, поставленных в период от за- • Эти факторы и их последующее использование
рождения звукового кино до наших дней. (основывающееся на отличии кадра от фотографическо­
го воспроизведения действительности) он подразделяет
на различные категории. Прежде всего они разделены
„ДИФФЕРЕНЦИРУЮЩИЕ на «оптические» и «неоптические»; затем первые — на
ФАКТОРЫ11 «естественные» и «кинематографические». Вторые, «не­
оптические», состоят в «обращениях к чувствам обоня­
Книга «Документальное кино» вышла в 1936 году. ния, вкуса и ритма, на которые в настоящее время еще
В это время в Англии все шире распространялись идеи не распространяются возможности кино. Их требуют
«систематизаторов». Вслед за сборником «Техника лишь те, кто смотрит на искусство как на нечто стихий­
но заполняющее, захватывающее все человеческое су­
* «Rotha in the Film». Essential Books, Inc., Fair Laun (New щество и столь парализующее интеллект, что это сти­
Jersey), 1958. мулирует и удовлетворяет телесные потребности».
И*
164
165

«Эта точка зрения,— замечает Споттисвуд,— настоль­


ко мало распространена и настолько неприятна, что нет гообразия, какого теперь добиваются при помощи мно­
необходимости прибегать к каким-либо доводам, чтобы гокрасочной шкалы. Поэтому Споттисвуд считает, что
ее опровергнуть. Гораздо более важно отсутствие в применение в кино цвета не сопровождается никакими
фильме другой стороны «коэстеза» (полного чувства добавлениями («которые, вполне понятно, были бы
жизни, возникающего в результате суммы физических очень ценны») к списку дифференцирующих факторов.
воздействий) — мускульных ощущений». Кроме того, эмульсия, приготовленная промышленни­
Естественные оптические факторы подразделяются ком, чтобы воспроизвести определенный цвет, не может
на «статические» и «динамические», то есть на такие, быть изменена режиссером. Следовательно, в области
которые выявляются при съемке в условиях неподвиж­ цвета у него менее широкий выбор, чем у живописца.
ности, и такие, которые действуют, когда киноаппарат и Возможности черно-белого кино, возникающие из
предмет съемки, или оба одновременно, находятся, в применения освещения, смогут быть перенесены в цвет­
движении. ное кино и поэтому «не являются аргументом ни за, ни
Статические естественные оптические факторы — это против него». Однако, замечает Споттисвуд, в этой свя­
прежде всего угол съемки и последующий ракурс. Как зи могут быть выдвинуты два возражения. Во-первых,
мы видели выше, позиция Споттисвуда в отношении ра­ с введением в кино нового усложняющего его элемента,
курса аналогична позиции Арнхейма и прямо противопо­ не усиливающего дифференцирующие факторы, возни­
ложна позиции Роты, который отрицает за ракурсом кает совершенно очевидное стремление к большему на­
сколько-нибудь серьезное значение. В действительности, турализму. Это может привести к регрессу. Во-вторых,
утверждает Споттисвуд, ракурс обусловлен лишь сте­ цвет, как дополнительный фактор, замедлил бы течение
пенью свободы, с которой режиссер устанавливает связь фильма, сопоставление различных хроматических шкал
между киноаппаратом и объективными элементами, воспринимается медленнее, чем изыскания в области од-
создающими атмосферу отдельной отснятой сцены. От­ ной-единственной хроматической шкалы. Следователь­
сюда невозможность буквально воплотить «желез­ но, для того чтобы дать возможность зрителю полностью
ный сценарий»: «никакой детерминистский метод не мо­ оценить каждый кадр, его следует показывать на экране
жет быть пригоден для того, чтобы установить ракурс». более продолжительное время; короткими кусками, ко­
Другими дифференцирующими факторами являются торые столь способствуют изменению ритма и достиже­
ограниченность размеров экрана (отсюда рождается нию специальных эффектов, придется пожертвовать.
композиция кадра), цвет и, следовательно, освещение и, Однако выводы, к которым приходит Споттисвуд, как
наконец, двухмерность, которой противопоставляется он, впрочем, сам признает, ни в коем случае не явля­
стереоскопичность, хотя будущее значение последней ются окончательными.
пока невозможно предвидеть. Осторожный вывод, к ко­ Мы уже видели, что цвет, если его используют
торому приходит в этом вопросе Споттисвуд, состоит в художественно, лишен дифференцирующих факторов.
том, что любое увеличение объемности не только не при­ Хотя, в отличие от живописи, цветовая гамма фильма
несет никакой пользы, но, наоборот, может наделать оказывается неизменной, нельзя в принципе отрицать
много вреда. того, что по техническим причинам еще не может быть
Более глубок, хотя и носит экспериментальный ха­ достигнуто сегодня; по крайней мере теоретически кино­
рактер, его анализ цветного кино. Прежде всего Споттис­ режиссер обладает в этом смысле такой же свободой,
вуд разъясняет одно недоразумение, жертвой которого как и художник. В силу этого же принципа цвет можно
стали сами русские теоретики; он утверждает, что при­ регулировать таким образом, чтобы достигнуть малой
менение звука, так же как и цвета, означает лишь но­ продолжительности кадра, сохраняя при этом возмож­
вую степень использования данного средства, ибо в не­ ность его полностью оценить. Контролируемое примене­
мом кино надписи выполняли функцию звука, графиче­ ние цветовых градаций не привело бы, кроме того, к
ские эквиваленты помогали добиваться такого же мно- столь радикальным изменениям, которые могли бы
«серьезным образом нарушить единообразие зрительных
166 167

восприятий, принеся больше вреда, чем пользы», как в Таким образом, замечает Споттисвуд, Арнхейм защи­
случае, рассматриваемом Споттисвудом. Речь идет о щает изобразительные средства — ракурс, ограничен­
возможности отказаться от применения цвета в тех ме­ ность кадра, освещение и так далее, а с другой стороны,
стах, где он не позволяет прибегнуть к помощи монтажа подвергает сомнению оправданность монтажа, рассма­
коротких кадров. триваемого им «поверхностно и в самом общем виде, но
Закончив рассмотрение статической группы естест­ значения которого он, естественно, не решается полно­
венных дифференцирующих факторов, Споттисвуд пере­ стью отрицать. Суть монтажа состоит в том, что он дро­
ходит к исследованию компонентов динамической груп­ бит естественную пространственно-временную непрерыв­
пы, которые, как было сказано выше, начинают действо­ ность. Не может быть,— заключает Споттисвуд,— ника­
вать, когда киноаппарат или объект съемки или же и ких теоретических возражений против другого подобно­
тот и другой находятся в движении. го же прерывания».
Эти движения (движения тележки, а также горизон­ Преодолев таким образом это мнимое затруднение,
тальная и вертикальная панорамическая съемка) не яв­ Споттисвуд переходит к рассмотрению изобразительных
ляются идеальными: наилучший способ перехода от од­ нереалистических способов использования звука, субъ­
ного кадра к другому, чтобы максимально захватить ективного контрапункта — то есть свободного наложе­
внимание зрителя, это монтаж. Только благодаря мон­ ния слов и звуков. Он непосредственно исследует внут­
тажу, подчеркивает Споттисвуд, пространственно-вре­ ренний диалог, в теоретическом плане уже рассмотрен­
менная непрерывность — основа чуть ли не всей силы ный Эйзенштейном. Кроме того, Споттисвуд пытается
воздействия кино — приобретает свое подлинное значе­ систематизировать различные способы использования в
ние. Движения киноаппарата, напротив, приближают фильме музыки (имитационный, напоминающий, дина­
кино к театру. И именно исходя из принципа прерывно­ мичный) .
сти, рассматриваемого как специфическая черта киноис­ Подвергнув такому анализу общий сложный ком­
кусства, Споттисвуд подвергает критике взгляды Арн- плекс элементов кино, другими словами, разобрав по
хейма — противника звукового кино. Сам Споттисвуд, порядку исходя из некоторых предварительных опреде­
безусловно, придает вопросам звукового фильма то важ­ лений основные понятия и средства кино, Споттисвуд
ное значение, которого они заслуживают. затем рассматривает вопрос о том, как используются
Следуя своему методу исследования, он прежде все­ эти средства и какова их цель. Иначе говоря, он перехо­
го классифицирует звуки, подразделяя их на слова, дит к анализу самого метода, благодаря которому кино
естественные шумы и музыку. Такая классификация вырабатывает свои нетеатральные эффекты и приемы.
упрощена путем разграничения на две категории по Споттисвуд, между прочим, подчеркивает, что метод
форме: реалистическая форма или нереалистическая и монтажа столь же древен, как и метод контраста: «За
параллельная форма или противоположная. латинскими словами следуют фразы на языке англосак­
Первая категория подразделяется на две подгруп­ сов, длинные фразы чередуются с короткими, периоды
п ы — количественную и интенсивную; каждая из них в бурной активности сменяются периодами мира и спокой­
свою очередь делится по признаку контрапунктического ствия. В музыке пиано переходит в форте...»
или неконтрапунктического использования. Именно в Делая это уточнение, Споттисвуд, несомненно, не хо­
связи с реалистическим контрапунктом Споттисвуд и чет, как мы уже видели, умалять «совершенно исключи­
опровергает положения Арнхейма. тельной важности монтажа в кино». Контраст, говорит
Кинокамера, говорит Арнхейм, «показывая объект он, «приобретает в своем значении то, что теряет в силу
под определенным углом зрения... способна дать ему трудности применения; кино, действительно, развило
свое более или менее глубокое толкование... Особенно самую мощную из всех систем контраста; оно имеет в
привлекает в этом случае то, что результат достигается своем активе непосредственность зрительного изображе­
без какого-либо искажения или изменения самого объ­ ния, посредством которого осуществляется гораздо бо­
екта». лее сильное воздействие на зрителя... Кроме того, пре-
168 169

имущество кино состоит в спонтанности его механизма. к графическому методу, хотя, предупреждает он, нельзя
В нем менее заметны средства, при помощи которых до­ подойти с какой-то единицей измерения к чувствам (гне­
стигается контраст, и поэтому он становится более дей­ ва, ревности, радости и т. д.); их можно изобразить
ственным». графически, откладывая время на ординате, а количе­
Сам Споттисвуд дает монтажу определение, анало­ ство, определяемое в соответствии с какой-нибудь произ­
гичное эйзенштейновскому. «Динамический принцип» вольно взятой начальной мерой,— на абсциссе.
русского теоретика подразумевал, что идея не выра­ Ритмический монтаж, согласно определению Спот-
жается, а передается посредством сменяющих друг дру­ тисвуда, это «монтаж серии ритмических кадров, при ко­
га элементов; она проявляется как результат сопостав­ тором теряется впечатление от промежуточных кадров».
ления двух не зависимых друг от друга элементов: речь Сила его эмоционального воздействия возрастает при
идет о создании «ряда изображений, расположенных уменьшении протяженности кусков. Простое и действен­
таким образом, что они оказывают эмоциональное воз­ ное содержание такого куска оказывает на зрителя
действие и вызывают, в СБОЮ очередь, ряд идей: от изо­ мгновенное воздействие; если же кадр содержит мате­
бражения к чувству, от чувства к тезису». Споттисвуд риал, привлекающий внимание своей красотой или от­
замечает: «Следствие антитезы состоит в том, что эф­ личающийся глубоким значением для общего содержа­
фект отдельного кадра глубоко отличается от эффектов, ния фильма, он «доходит» до зрителя более медленно.
вызываемых предыдущим и последующим; таким обра­ Силу эмоционального воздействия ритмического монта­
зом создается столкновение ощущений и идей, порож­ жа нельзя сводить лишь к тому возбуждению, которое
денных соседними кадрами, причем в результате этого он вызывает. Его эмоциональное воздействие является
столкновения может возникнуть третья идея, отличная результатом и содержанием кадров, то есть простого их
от идей обоих его компонентов. Именно это мы и будем сопоставления, и может быть использовано для усиле­
называть монтажом». Монтаж «лежит в основе всякого ния или углубления самого этого содержания. Посколь­
удовольствия, которое публика получает от настоящего ку длина и содержание отдельного кадра находятся в
фильма». тесной взаимосвязи, дух некоторых сцен можно лучше
Чтобы это определение не выглядело необоснован­ выразить и передать посредством быстрого монтажа
ным, Споттисвуд останавливается на различных формах (в этом случае содержание кадров должно быть упро­
щено с точки зрения смысловой нагрузки и построения
монтажа. кадра), тогда как дух иных сцен требует более медлен­
Особенно тщательному анализу он подвергает самые ного монтажа, дающего возможность подчеркнуть важ­
элементарные из них, оставляемые обычно в стороне. ное значение отдельных кадров.
В последней главе, посвященной различным категориям
Другая форма ритмического монтажа — монтаж по
фильмов, он связывает монтаж с диалектическим подхо­ контрасту. В этом случае ритм используется не для того,
дом к жизни. «Диалектике как системе утверждения, чтобы усилить или развить содержание, а чтобы отте­
отрицания и вывода,— пишет он,— принадлежит важное нить его по контрасту, «чтобы добавить новую нить к
место в художественном творчестве». Диалектика — это сюжетному содержанию фильма в целом».
принцип, в силу которого отбираются различные аспек­ Наиболее прогрессивными формами монтажа явля­
ты жизни. Начав с примитивной стадии примирения ан­ ются формы, способствующие передаче зрителю идей
титез, художник поднимается на все более высокие общего порядка, которые не могут быть выражены при
ступени. помощи чисто зрительных средств. Такой монтаж
Диалектика обнаруживается уже в самой примитив­ Споттисвуд называет «монтажом идей, возникших в ре­
ной форме монтажа — в ритмическом монтаже, который зультате знакомства с содержанием идущих последова­
«мощно взывает к чувствам, будя страсти и толкая на тельно кадров». Когда третья идея (представление)
поступки». Такой монтаж следует рассматривать в пер­ возникает как результат двух идей (представлений), по­
вую очередь, потому что он легче всего поддается отвле­ рожденных двумя идущими один за другим кадрами,
ченному выражению. Споттисвуд прибегает, разумеется,
170 171

такой монтаж называется монтажом по смыслу; его нить диалоги и предоставляет материал, более легко
можно рассматривать как «незначительное, но полезное поддающийся сложным формам монтажа, в нем, с дру­
расширение рамок первоначального монтажа». Так же гой стороны, таится опасность путаницы, в особенности
как сопоставление двух соседних кадров может не толь­ если уподобление не выделено из временного эпизода
ко производить два самостоятельных эффекта, но и вы­ повествования. Поэтому Споттисвуд считает необходи­
звать третий, подобным же образом и целый эпизод зри­ мым установить определенный изобразительный знак,
тельного фильма может порождать один эффект, тогда который использовался бы исключительно для того, что­
как звуковая дорожка может дать другой; столкновение, бы предшествовать уподоблению (используя, например,
которое порождают оба эти эффекта в сознании зрите­ блуждающую маску).
ля, могут вызвать третий эффект. На этом Споттисвуд заканчивает свое исследование.
С вопросами монтажа, естественно, связаны факто­ Как мы могли видеть, материал в его книге распо­
ры, ему противостоящие: то есть полная реалистичность ложен по разделам таким образом, что позволяет под­
звука (немыслимая при ритмическом монтаже), объем­ вергать оценке написанные ранее работы: «Если не хо­
ность, движения киноаппарата и отвлеченность. Слово чешь, чтобы исследование стало слишком громоздким,
и надписи, наоборот, рассматриваются Споттисвудом приходится в стройном порядке излагать основную часть
как «следствие использования некоторых неблагоприят­ материала и уже после того разбирать второстепенные
ных для монтажа элементов, необходимых иногда в силу и побочные случаи»,— говорит Споттисвуд.
ограниченности возможностей самого монтажа». Разумеется, в схемах и определениях Споттисвуда
Режиссер, подчеркивает Споттисвуд, должен посто­ немало неточностей и пробелов. Например, он опускает
янно стремиться к тому, чтобы избавиться от слов; од­ некоторые типы съемок и различные виды движения ап­
нако не следует применять слишком скупой диалог парата. Впрочем, любая классификация такого рода яв­
(в некоторых случаях это принесло бы вред, поскольку ляется в известной степени произвольной.
такому диалогу «не удается слиться с изображениями Если невозможно полностью осветить этот практиче­
персонажей, которые его произносят»), а следует, ско­ ски необъятный вопрос, то Споттисвуд, во всяком слу­
рее, стремиться ограничить его использование немноги­ чае, тщательно исследовал и строго (хотя и не всегда
ми эпизодами, в течение которых он естественным обра­ точно) классифицировал кинематографические приемы
зом должен вводиться в фильм (см. «Дезертир»). с точки зрения зрительного восприятия. Именно в стрем­
Другое решение, предлагаемое Споттисвудом,— это ис­ лении к строгой классификации и кроются причины
пользование слова в виде комментария как введение к ограниченности Споттисвуда, хотя он сам в ходе изло­
эпизодам или же для заполнения пустот в отдельных жения неоднократно отмечает, что анализ и синтез на­
отрывках, когда невозможно передать некоторые связи ходятся в такой же неразрывной связи, как и в сознании
при помощи зрительных изображений: в самом деле, художника, и первый определяет второй, а второй —
комментатор может их кратко пояснить. Во всяком слу­ первый.
чае, Споттисвуд безоговорочный сторонник синхрон­ Споттисвуд не обходит молчанием и то, что имеется
ности. связь между «техникой» и «темой». Однако в конце па­
Примитивные языки, замечает английский теоретик, раграфа о различных деонтологических теориях (тео­
обладали столь же ограниченными, как и язык кино, риях, которые рассматривают художественное произве­
возможностями с точки зрения отвлеченности и обобще­ дение как обладающее собственной ценностью независи­
ния и не имели в своем распоряжении метода сопостав­ мо от того, на какую тему оно создано, лишь бы была
лений, которым так прекрасно владеет кино. Чтобы воз­ какая-нибудь тема) и телеологических теориях (в соот­
местить эту нехватку, древний поэт прибегал к уподоб­ ветствии с которыми тема считается решающе важным
лению— приему, который составляет одно из средств фактором, а следовательно, произведение искусства оце­
подлинного киноискусства. Но хотя зрительное сравне­ нивается в зависимости от того воздействия, которое оно
ние играет в кино важную роль, поскольку может заме- оказывает на зрителя), Споттисвуд утверждает, что в
173
172

берта Флаерти «Моана», в котором рассказывается о


жизни обитателей островов южных морей.
обоих случаях подыскивается оправдание для того, что­ Стремление ко всему «подлинному», жажда реаль­
бы технику выполнения отделить от темы. Сам он раз­ ного, в наши дни ощущаемая с особой силой (достаточ­
деляет анализ и синтез только в целях ясности изложе­ но сказать о неореализме, родившемся после второй
ния и во избежание риска впасть в опасные абстракции. мировой войны, и особенно о поэтике Дзаваттини), по­
В силу всего этого исследование Споттисвуда неред­ нуждает к отказу от художественных тенденций про­
ко переходит из плана эстетического в технический: шлого века и прежде всего — от ловко закрученной ин­
английский теоретик доводит до крайнего предела на­ триги и индивидуального героя с его сложной психоло­
учную систему Арнхейма. На смену формальным уста­ гией. В документальном кино к этой тенденции добав­
новкам немецкого ученого он выводит чисто граммати­ ляется отказ от профессиональных актеров (напомним о
ческие принципы, могущие послужить скорее разви­ советской теории «типажа»). При этом к безыскусствен­
тию «правильного» киноязыка, логическому построению ному показу действительности, к показу подлинных фак­
фильма, нежели кинематографу как искусству. Впро­ тов, к показу жизни «такой, как она есть», нередко при­
чем, об этой ограниченности свидетельствует уже само мешивается отрицание искусства вообще.
название его книги: «Грамматика кино». Эстетские позиции в наши дни достаточно сильно
Однако «умствования» Споттисвуда, в сущности, не скомпрометированы. Документальное кино, фотография,
так уж бесплодны, как утверждают некоторые. Даже хроника, газетный роман не желают быть искусством в
Барбаро, который, несомненно, не питал симпатии к том смысле, как понималось прежде. Многие авторы,
английскому теоретику, называет его «путаным, но ни­ работающие в этих жанрах, даже самые умные и ода­
когда не банальным» *. По мере того как углубляешься ренные, вовсе не хотят, чтобы их продукция рассматри­
в его работу, видишь, как Споттисвуд устраняет поме­ валась как «художественные произведения». Они, на­
хи, разъясняет недоразумения и неясные места, пы­ оборот, считают, что искусство всегда было побочным
тается расчистить путь от всего неверного, что нагро­ продуктом и родилось как орудие идеологии.
моздили его предшественники,— например, в вопросах, Именно как орудие идеологии, воспитания и, во вся­
относящихся к звуковому кино, или в возражениях про­ ком случае, демократической пропаганды рассматривал
тив некоторых положений Арнхейма. Помимо того, вся и рассматривает искусство Грирсон. Он родился в
многолетняя деятельность Споттисвуда, взятая в целом, 1898 году в Динстоне (Шотландия), в семье учителя;
безусловно, способствует более ясному пониманию кино учился в университете в Глазго, а во время войны слу­
и его выразительных средств. жил во флоте, на вспомогательных судах и тральщиках.
Окончив затем философский факультет, он провел не­
сколько лет в Соединенных Штатах, где изучал пробле­
ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ мы печати, кино и других факторов, оказывающих
И РЕАЛЬНОСТЬ влияние на формирование общественного мнения.
Его интерес к кино, как свидетельствуют биографы
Вскоре после 1930 года в различных изданиях с из­ и как он сам подчеркивает в своих статьях, возник в
вестной регулярностью стало появляться новое слово и результате не эстетических, а социальных взглядов.
новое имя. Это новое слово — «документальный фильм», Другими словами, Грирсон рассматривает кино как ка­
новое имя — Джон Грирсон. Впервые они появились в федру и трибуну. Он подходит к вопросу об его исполь­
обзоре, составленном Грирсоном для «Нью-Йорк сан» в зовании с позиций пропагандистов:
феврале 1926 года. Термин «documentaire», употребляв­ «Я делаю это без всякого стыда, ибо пора уже вне­
шийся французами для обозначения фильмов о путеше­ сти ясность, разобраться с устаревшими теориями о зна­
ствиях, Грирсон применил по отношению к фильму Ро- чении кино. Искусство это одно, и мудрый человек
правильно поступит, если будет искать его там, где су-
* U m b e r t o B a r b а г о, II problema della prosa cinematogra-
fico.— «Bianco e Nero», Roma, a. VI, 1942, N 8.
174 175

шествует большая свобода для художественного творче­ ками зрения, которые, если их правильно использовать,
ства. Воспроизведение — это другое. Воспитание — в том усиливают драматические, то есть художественные, воз­
плане, в каком оно интересует учителя,— третье. Пропа­ можности описания: поднимите кинокамеру вверх, и вы
ганда— это тоже особая область... получите определенную возможность, опустите ее вниз,
Пора рассматривать кино как средство, которое, и вы получите иную возможность.
точно так же как и письменность, может принимать раз­ Таковы, по мнению Грирсона, элементарные возмож­
личные формы и выполнять различные функции. Вполне ности художественного творчества, которые указывают,
логично, что профессиональный пропагандист с при­ по какому пути должно пойти немое кино. Когда Грир-
стальным интересом следит за кино, поскольку оно дает сон рассматривает возможности, которые дает использо­
ему в руки надежное средство воздействия на публику. вание монтажа, мы видим, что открываются новые
Живое и непосредственное описание, ясный анализ и перспективы: возможность сплавлять в единое целое де­
запоминающийся вывод — вот возможности, которыми тали, разъединять на части улицу, завод, город, воздей­
располагает кино; ритм и зрительные изображения пре­ ствовать на изображение таким образом, чтобы допол­
доставляют возможность прямого убеждения. Но важ­ нить его духом, атмосферой действия, добавить к описа­
нее всего то соображение, что можно каждый вечер по­ нию поэзию, путем определенного сочетания кадров
вторять любую глупость перед глазами миллионов зри­ заронить в голову зрителя определенные идеи. Другими
телей. Это чудесное обстоятельство открывает новые словами, мы видим, что, используя определенное сочета­
перспективы и вселяет новые надежды на будущее...» ние деталей, можно добиться особых драматических
эффектов. На основе этих наблюдений может быть соз­
Это столь ясное провозглашение своего кредо отно­ дана теория, высвобождающая кино из-под влияния те­
сится к зиме 1933/34 года*. Оно звучит как слова мар­ атральных схем и ведущая его по пути к собственному,
ксиста и следует всего лишь год спустя после опублико­ особому миру.
вания составленного Грирсоном манифеста об «Основ­
ных принципах документального кино». Посмотрим для Этому же методу Грирсон следует при исследовании
начала, на каких элементах основывается, согласно звукового кино; он показывает, что недостаточно син­
Грирсону, вообще кинематографическая теория. хронно воспроизводить произносимые актерами слова:
Совершенно очевидно, утверждает он, что киноаппа­ микрофон, так же как и съемочная камера, способен на
рат способен на гораздо большее, чем воспроизведение большее, чем простое копирование естественных звуков
инсценированного перед ним действия. Если к нему Перед мовиолой открывается не меньше возможностей,
предъявляют правильные требования, киноаппарат яв­ чем некогда открывалось перед монтажным столом, за
ляется не только орудием воспроизведения, но и сред­ которым создавались немые фильмы.
ством художественного творчества. Это свет; он может В самом деле, микрофон тоже может свободно пере­
бродить по всему миру как ему нравится; будучи огра-' мещаться по всему миру. Благодаря этому, замечает
ничей экраном, он уже не является просцениумом, на Грирсон, он приобретает такую же власть над действи­
котором происходит театральное действие, а может тельностью, какой до прихода звукового кино обла­
стать окном в окружающую действительность. Крупный дала лишь съемочная камера: микрофон предоставляет
план предоставляет киноаппарату возможность проник­ художнику тысячи звуков, которыми обычно сопрово­
нуть в самую глубину явлений; использование того или ждается работа во всем мире. Изображение и звук
иного объектива делает возможным схватить детали на должны быть взаимодополняющими и по очереди под­
расстоянии. Таким образом, мы приобретаем способ­ креплять друг друга. Это является правилом; звук мож­
ность микроскопически подробно запечатлевать на плен­ но «резать» — как «режут» пленку.
ке элементы реальной действительности. Посредством Отсюда огромные возможности, которые открывает
различных углов съемки кино обогащается новыми точ- звуковое кино: от внутреннего монолога — от «субъек­
тивных» слов — к использованию «хора» (декламацион­
* См.: «Sight and Sound», зима 1933/34 г. ного, описательного и т. д.). Рассматривая вопрос о
176

177

хоре, описательных возможностях и монологе, Грирсон


пытается вооружить читателя некоторыми принципами журналов», или какие-то забавные происшествия, или
общего порядка относительно новых возможностей, при­ короткометражные информационные фильмы), он отно­
обретенных кино. Исходная точка его рассуждений за­ сил все это к документальному кино.
ключается в том, что звук должен дополнять изображе­ Весь этот материал, уточняет Грирсон, разумеется,
ние, а изображение — дополнять звук. ,Как мы уже ви­ трудно поддается критическому анализу, и необходимо
дели, речь идет не о немом кино, которому придан звук, внести в него некоторый порядок. Различные виды доку­
а о новом виде искусства — искусстве звукового кино. ментального кино представляют различные типы наблю­
Однако обычный звуковой фильм, подчеркивает дения, различные цели при наблюдении и, конечно, са­
Грирсон, еще связан с театральными схемами: много­ мые различные способности и намерения в момент орга­
численные вариации, которые нам приходилось видеть низации отснятого материала. Поэтому Грирсон после
или слышать, отнюдь не представляют собой разрыва с краткого упоминания о некоторых низших категориях
драмой, построенной на диалоге. Грирсон считает, что предлагает использовать определение «документальный
этот разрыв может и должен произойти благодаря до­ фильм» только для высших категорий этого вида кино­
кументальному фильму, который открывает дорогу кино, искусства. Низшими, например, являются «киножурна­
освобождая микрофон от рабства съемочных павиль­ лы»: в мирное время это всего лишь краткие отчеты о
онов, показывая при помощи мовиолы, какой богатой каких-нибудь совершенно незначительных церемониях,
гаммой средств драматического выражения он владеет. обзоры и информационные короткометражные фильмы.
Даже если рассматривать микрофон всего лишь в каче­ Все это вне черты, за которой начинается подлинное до­
стве «сборщика» сырого материала, настойчиво повто­ кументальное кино, единственная область, в которой
ряет Грирсон, его, точно так же как и киноаппарат для можно надеяться достичь достойного уровня искусства.
съемки немых фильмов, еще предстоит освободить от Проведя эти разграничения, Грирсон подходит к
рабства съемочных павильонов. тому, что он зовет «художественной переработкой и из­
Эти последовательные поиски Грирсона послужили менением» действительности. Вот основные принципы
исходной точкой для его манифеста об основных прин­ этой художественной переработки и изменения:
ципах документального кино. 1. Мы считаем, что благодаря способности кино наблюдать и
Термин* «документальное кино», разъясняет Грирсон отбирать факты «настоящей» жизни может возникнуть новая, весьма
жизнеспособная форма искусства. Создатели фильмов, снятых в па­
в своем манифесте, является весьма неточным. Мы при­ вильонах, почти совершенно игнорируют возможность вывести на
мем это определение в его буквальном значении. Фран­ экран реальный мир: они снимают события, воссозданные на искус­
цузы, которые употребили этот термин первыми, подра­ ственном фоне.
зумевали под ним просто «отчет» о путешествиях; таким 2. Мы считаем, что «оригинальный» (или подлинный) актер и
«оригинальная» (или подлинная) сцена лучше всего помогут кине­
образом они смогли прекрасно оправдывать экзотиче­ матографически выразить современный мир: они предоставляют
ские вариации, которые показывали в «Старой Голубят­ кино более широкие возможности в поисках материала; дают воз­
не». С тех пор документальный фильм проделал немалый можность использовать бесконечное число изображений и событий,
путь: от экзотических вариаций мы пришли к дра­ перенесенных из мира реальности, более сложных и удивительных,
чем события, выдуманные для съемочных павильонов.
матическим фильмам в духе «Моаны», «Земли» и «Турк- 3. Мы считаем, что материал и сюжеты, найденные «на месте»,
сиба», а от этих фильмов — к другим, настолько же от­ прекраснее, реальнее (в философском смысле) всего того, что пере­
личающимся по своей форме и замыслу от «Моаны», дается посредством игры актеров. Непосредственный жест имеет
насколько «Моана» отличалась от «Путешествия в на экране особенную ценность. Кино обладает невероятной способ­
ностью оживлять движения, сложившиеся в результате традиций
Конго». или ставшие со временем банальными. Произвольный прямоугольник
Сначала Грирсон включал в категорию документаль­ экрана, в который заключены движения, подчеркивает и усиливает
ных фильмов все фильмы, построенные на «реалистиче­ их, делает максимально действенными в пространстве и во времени.
Тем самым документальное кино может достигнуть углубления дей­
ском» материале; во всех случаях, когда кинокамера ствительности, может извлекать из нее эффекты, которых никогда
вела съемку «с натуры» (будь то отрывки для «кино- не достичь в съемочных павильонах с их механистичностью и по­
средством игры актеров, как бы ни были они опытны и талантливы.
12 Г. Аристарко
178
179

Нетрудно заметить, что эти теоретические рассужде­ своей пропаганде я исходил из этой простой мысли:
ния Грирсона вообще не содержат ничего оригинально­ сделать мир интересным» *.
го, представляя собой лишь более или менее прямое со­ С течением времени борьба за доподлинность кино в
гласие с принципами «систематизаторов», и в первую целом заставила Грирсона еще более заострять социаль­
очередь Пудовкина и Эйзенштейна- (необходимость ные тенденции своего творчества. Его мысли об отноше­
асинхронности, звук, который можно «резать», как «ре­ ниях между кино и обществом, о воспитательной роли
жут» зрительное изображение, внутренний монолог документального кино, призванного служить обществу
и т. д.). наравне с почтой и железными дорогами, а вместе с
Таково же происхождение и основных принципов доку­ этим — горечь человека, видящего пропасть между свои­
ментального кино, выработанных Грирсоном: они лишь ми чаяниями и реальным положением вещей,— вот
причины заостренности, которая постепенно становится
приложение в области этого особого «жанра» упомянутых главной чертой творчества Грирсона.
теоретических положений.
Возможности, которыми обладает кино и которые «В нынешнее время и в среде, в которой мы живем,—
защищает Грирсон,— наблюдать и отбирать события писал в этой связи Грирсон,— прежде всего необходимо
реальной жизни, «типаж», вести съемки под открытым беречься эстетики. Мы можем прибегать к ней, чтобы
небом, сама концепция «окна в мир» — все это не что проникнуть во внутренний мир художника, какие бы
иное, как, так сказать, лейбористская интерпретация средства выражения он ни использовал, ибо эстетика
формул советского кино периода его расцвета. вполне соответствует этой цели. Но для всего остально­
С другой стороны, в высшей степени интересно отме­ г о — это старый, дорогой нашему сердцу и обольститель­
тить, что манифест Грирсона имеет точки соприкоснове­ ный враг, которого нам уже пора было бы изучить в со­
ния и с поэтикой итальянского неореализма — вплоть до вершенстве. Развитие документального кино с самого
так называемого «интегрального неореализма» Дза- его начала, с того момента, когда мы выдвинули нашу
теорию об общественной полезности, отойдя от теории
ваттини. Флаерти,— было антиэстетическим движением. Все мы
Впрочем, Грирсон не рассматривает «форму» как пожертвовали своими художественными способностями,
чистую технику, оторванную от породившего ее идеоло­ отказавшись от честолюбивых стремлений, которые они
гического субстрата. Напротив, его обращение к русским порождали».
теоретикам не случайно: оно тесно связано если и не с
той же идеологией (Грирсон — не революционер, а ре­ Во всяком случае, Грирсон не прочь использовать
формист), то несомненно с аналогичными целями, с ана­ «эстетов»: сотрудничество с такими первоклассными
логичными взглядами на общественную роль кино. Он, художниками, как Кавальканти и Флаерти, позволяет
без сомнения, готов был бы подписаться и под ленин-- его последователям овладеть «тайнами техники».
ским высказыванием о том, что из всех искусств кино По мере того как мы знакомимся в хронологическом
самое важное, и под утверждением Белы Балаша, что в порядке с работами Грирсона, нам все яснее становится
кино самое главное — это не искусство. Мы уже упоми­ тот подход к документальному кино, который зародился
нали о том, что при знакомстве с новым средством в английской школе. Мы видим, что это подход не спе­
выражения Грирсон увидел в нем скорее орудие де­ цифически кинематографический, видим, что решение
мократической пропаганды, чем художественное яв­ задач, которые ставили Грирсон и его школа, средства­
ление. ми кинематографа связано с рядом побочных факторов.
«Уже давно меня интересовало дело пропаганды, и Их взгляды на документальное кино зародились в ре­
именно как пропагандист я и занялся кино,— сознается зультате недостатков существующей системы информа­
Грирсон.— Я вспоминаю, что, когда я пришел с послед­ ции. Они стремились рассеять мнение о том, что, по-
ней войны, в голове у меня сидела очень простая мысль:
мы должны каким-либо образом сделать мир интерес­ * Эти и другие высказывания Грирсона заимствованы из итал.
ным, если хотим избежать новой войны. С тех пор в изд.: «Grirson on Documentary».
12*
180 181

скольку граждане не в состоянии знать все обо всем и в жизни, то есть — к «драматизации» социальных проб­
любой момент, демократическая жизнь в нынешних ус­ лем. Таким образом шаг за шагом мы приближаемся к
ловиях становится практически невозможной. Отсюда тому, чтобы постичь характер современной обществен­
ясна роль документального кино, которое ставит зада­ ной жизни, чтобы «пронзить сердца» и подчинить себе
чей информировать зрителя если и не "обо всем, то, во волю людей.
всяком случае, о самом главном, обнажать перед ним Эти слова Грирсона относятся к критическому мо­
истинное лицо нашего времени, характер современного менту истории Англии и всего мира — к 1942 году. Он
мира, разъяснять зрителю практические интересы граж­ спешит оговориться, что не стремился бы тогда вновь
дан. Вместе с тем оно стремится достигнуть всеобъем­ отстаивать свои принципы, если бы они представляли
лющей, максимальной полноты информации, возможно лишь исторический интерес; однако они еще не утрати­
более расширить горизонт знаний зрителя. ли своей актуальности. Иной была в 1942 году жизнь
общества и иными — более широкими и сложными —
«Поскольку все социальные проблемы предполагают социальные проблемы, но документалист, как и прежде,
взаимосвязь между народом и силами, оказывающими должен был глубоко их изучать и мобилизовать чувства
на него влияние,— замечает Грирсон,— неминуемо дол­ и волю людей на разрешение этих проблем: «Это долг
жны существовать определенные «драматические схе­ документалиста и, кроме того, его самая основная зада­
мы», которые лежат в основе социальных отношений. ча по отношению к государству».
Открытие этих «драматических схем» имеет чрезвычай­
но важное значение для развития современной воспита­ Той же искренностью, теми же добрыми намерениями
тельной системы, для правильного подхода к проблемам проникнута не только вся теоретическая, но и критиче­
общественной жизни. Взрослые не меньше, чем моло­ ская и практическая деятельность Грирсона. Эти три
дежь, нуждаются в широкой и живой панораме жизни вида его деятельности взаимосвязаны. Отмечая достоин­
общества, панораме, которая стимулировала бы их во­ ства документального кино, он предупреждает об опас­
ображение и внушала бы им необходимые принципы. ностях, заключающихся, например, в «лирическом» до­
Правильно раскрытая «драматическая схема» могла бы кументальном фильме Флаерти или в работах Руттмана
оказаться -средством подчинить себе реальную действи­ и вообще «симфонической школы».
тельность и заставить людей действовать в соответствии У Флаерти он обнаруживает дешевый романтизм, ко­
торым приправлены «общие места» насчет «доброго ди­
с этим». каря», и преувеличение роли отдельного индивидуума:
Как видим, для того чтобы преодолеть неэффектив­ «Можно быть уверенным, что индивидуализм представ­
ность системы информации либерального и индивиду­ ляет собой в высшей степени плохую традицию, на
ального характера, Грирсон не находит более подходя­ которой лежит большая часть вины за нынешнюю анар­
щего средства, нежели кино. С другой стороны, такое хию».
понимание предназначения документального кино со­ Впрочем, тут же оговаривается Грирсон, независимо
ставляет совершенно новый фактор в деле народного от его ограниченности Флаерти лучше, чем другие, опре­
воспитания: такое понимание основывается на той мы­ делил основные принципы документального кино, а
сли, что мир ныне переживает период радикального именно:
преобразования; это преобразование захватывает все 1. Материал для документального фильма следует
стороны практической и духовной жизни, и поэтому аб­ обрабатывать в условиях живой действительности и
солютно необходимо, чтобы люди поняли его природу. возможно более углублять, чтобы потом расположить
Идеи, настоятельно подчеркивает Грирсон, прони­ его в новом порядке. Флаерти роется в материале год
кают в киноискусство и посредством документального или два. Он живет с туземцами до тех пор, пока сюжет
кино соотносят себя с окружающей действительностью: не родится «сам собой».
от «драматизации» трудящегося и его повседневной ра­ 2. При создании документального фильма следует
боты мы переходим к «драматизации» современной ор­ считаться с различием между описанием и драмой.
ганизации общества и новых факторов коллективной
182 ка

Я думаю, что должны быть открыты новые формы дра­ ческому» и «индивидуалистическому» документальному
мы или, говоря точнее, новые кинематографические фор­ кино.
мы, отличные от форм, избранных Флаерти. Важно так­ Современность Грирсона, его враждебность всякому
же установить различие между методом, при помощи лицемерию, его яростная борьба против павильонной
которого описываются только поверхностные особенно­ условности привели к тому, что английская кинокритика
сти предмета, и методом, при помощи которого раскры­ стала считать этого человека крайне прогрессивным и
вают истинную сущность этого предмета, причем с боль­ революционным. Суждения за границей были осторож­
шей взрывчатой силой. Мы всего лишь фотографируем нее: творчество Грирсона рассматривали в его истинных
настоящую жизнь, но при этом мы даем ей определен­ границах и признавали его историческое значение ско­
ное истолкование, тщательно выбирая и соразмеряя ее рее в национальном, чем в международном масштабе,
подробности. После того как установлена эга основная хотя и аттестовали его одним из видных представителей
творческая предпосылка, можно пользоваться самыми документальной школы.
различными методами и формами. В самом деле, тогда, в 1930 году, в кинематографии
Критика, которой Грирсон подвергает Руттмана, на­ других стран документальный фильм, снятый на натуре,
чинается с пересмотра восхищенных отзывов о фильме свободный от оков павильона, был уже свершившейся
«Берлин — симфония большого города», первого боль­ революцией, и его значение в эстетическом и социальном
шого произведения немецкого режиссера. «Берлин», плане было уже широко признано. Борьба за достовер­
утверждает Грирсон, не содержит ничего нового, кроме ность, которую вели самые крупные европейские и аме­
поверхностной передачи движения. «Вот в чем кроется риканские режиссеры, была в полном разгаре. В Совет­
главная трудность для начинающих,— пишет он.— Их ском Союзе помимо «Броненосца «Потемкин» уже
зоркость и хороший личный вкус позволяют им приобре­ вышел фильм Турина «Турксиб». Грирсон, один из участ­
сти незаурядную способность к наблюдению. Но под­ ников работы по созданию американского перевода «По­
линная работа начинается тогда, когда наблюдению и темкина», показал свое достаточно хорошее знакомство
движению они придают определенную цель». и с теориями Эйзенштейна о монтаже и вообще с прин­
«Романтикам» и «симфонистам» Грирсон противопо­ ципами, на которых эти теории основываются (напри­
ставляет свой фильм «Рыбачьи суда» (1929), первый мер, такие понятия, как тема, коллективизм, пропаган­
английский документальный фильм, имеющий поистине да). Отметим, что Грирсон специально изучал творчест­
историческое значение — и в плане теории и в плане во советских мастеров и в фильме «Рыбачьи суда»
практики. Своим успехом фильм был в равной мере обя­ осознанно применял «динамический монтаж», разрабо­
зан и сюжету и технике. В английском кино, целиком танный в СССР. Сам замысел фильма несет на себе не­
проникнутом павильонными условностями, фильм, чер-' посредственное влияние советской школы.
павший свое драматическое содержание прямо из ре­ «Уолтер Крейгтон и я,— вспоминает Грирсон,—
альной жизни, был чуть ли не революцией. Простой рас­ просмотрели, как мне кажется, все существующие про­
сказ о ловле сельди в Северном море принес на экран пагандистские фильмы от Москвы до Вашингтона; мы
ряд удивительных зрительных образов: рыбачьи суда, действительно составили первые отчеты о пропагандист­
выходящие из маленьких туманных портов и отправ­ ской и воспитательной системе в главнейших странах
ляющиеся в открытое море; сети, закидываемые с ка­ мира. Мы основали также школу, в которой собирали и
чающихся на волнах судов; рыбаки, занятые своим по­ анализировали все фильмы, которые имели отношение
вседневным тяжелым трудом. Это была будничная Ан­ к поставленной нами перед собой задаче. Мы доставали
глия, трудящаяся Англия. все документальные фильмы и кинематографические
Этот фильм положил начало новому подходу к «эпопеи», заслуживавшие хоть какого-нибудь внимания.
оценке кинопроизведений, внес вклад в дело выработки Нам удалось настолько преуспеть в защите наших
позиций реалистического документального кино по отно­ взглядов на кино, что мы получили ассигнования
шению к «лирическому» и «симфоническому», «романти­ на производство первых экспериментальных фильмов.
184 185

Крейгтон отдал предпочтение фантазии и снял «Без которым мешает романтическая «поза»,— и подлинной,
семьи», семичастный павильонный фильм, а я предпочел настоящей действительностью, ускользающей от внима­
документальный и снял «Рыбачьи суда». ния при наблюдении повседневной жизни (в этом смы­
Вспоминая по прошествии многих лет о своей един­ сле Грирсон близок к поэтике Дзаваттини).
ственной картине, Грирсон находит, 4Tq он достиг боль­ Исследуя реалистическое направление в киноискус­
шого успеха в смысле слияния изображения и движе­ стве, Грирсон, таким образом, ограничивает его частным
ния,— даже по сравнению с «Броненосцем «Потемкин», случаем документального кино; подспорьем себе он бе­
хотя и признает, что Эйзенштейн предвосхитил его в от­ рет фильмы без сюжета, снятые вне павильонов. Но
реализм в кино, как и в литературе, отнюдь не отрицает
ношении монтажа, эффектов и ритма.
интриги, понимаемой как диалектический фактор. Реа­
Тут необходимы разъяснения. Прикованный к своей
листические фильмы снимались и снимаются также и в
концепции кино, преследующего воспитательные и обра­
съемочных павильонах и с профессиональными актера­
зовательные цели, он доходит до утверждения, что кино
ми: достаточно привести всего один пример — произведе­
это не только не искусство, но даже и не форма отдыха.
ния Чаплина.
Он, правда, не требует, чтобы кино уподобилось акаде­
мическим лекциям, но принципиально против зрелищ, С другой стороны, от внимания Грирсона, хотя он и
не имеющих воспитательной или образовательной цен­ показывает себя столь проницательным исследователем,
ности. Грирсон не может не признать за советской шко­ укрылся один исторический момент, с которым связано
лой ее глубокой приверженности теме, однако критикует применение в кино революционного романтизма и «ме­
Эйзенштейна, Пудовкина, Довженко и даже Турина за лодраматического тона», каковые он находит в совет­
то, что они утратили связь с реальной действительно­ ских фильмах. Речь идет об определенном настроении
стью, хотя и «немало потрудились, чтобы спуститься на публики в те годы, а также о культурном уровне кино­
землю». «Это, несомненно, большие художники,— гово­ зрителя. Только при таком историческом подходе мож­
рит Грирсон,— но в большинстве случаев они остаются в но, например, понять «Землю» Довженко, о которой
плену своего материала». Пудовкина он упрекает ни Грирсон писал: «Это хороший фильм, однако его един­
больше, ни меньше как в том, что тот не имеет твердой ственная цель — показать в виде мелодрамы конфликт
политической позиции. между кулаками и беднотой». Как раз это-то и являлось
Кроме того, Грирсон считает, что все эти режиссеры решающе важной для советского общества того периода
«чересчур привязаны к тому, что они называют «зре­ задачей, которая не должна была бы ускользнуть от
лищным фильмом», к своим, преимущественно мораль­ внимания Грирсона, высоко ценящего воспитательное
ным, но в конечном счете — романтическим выводам, к значение кино.
позе и мелодраматической патетике, чтобы суметь вне-, Грирсон, несомненно, много сделал для того, чтобы
сти подлинный вклад в «реалистическое, а следователь­ «распахнуть окно в более просторный мир и таким об­
но, имеющее воспитательное значение, кино». разом расширить кругозор человека», чтобы вновь под­
Грирсон не делает различия между «исключитель­ твердить ту истину, что разговоры о свободе — это пу­
ностью» героев Флаерти и героев Пудовкина и не учи­ стые слова, пока люди не добились освобождения, что
тывает значения, которое имеет для искусства и для демократия лишена смысла, если люди — в том числе и
дела воспитания горьковское понятие революционного кинорежиссеры — не могут действительно пользоваться
романтизма. Его недомолвки и путанность формулировок демократическими правами. Английской документаль­
объясняются непониманием философской и эстетической ной школе, и прежде всего, конечно, главе этой школы,
связи документального кино с реальной действительно­ пришлось долго бороться против рабской зависимости
стью, разницы между «хроникой» и «историей», «описа­ кино, лживых обвинений в подрывной деятельности —
нием» и «повествованием», то есть между кажущейся точно так же, как после второй мировой войны это вы­
реальностью повседневной жизни, «маленьких проблем» пало на долю неореалистического направления в италь­
каждого дня, о которых говорит Грирсон и подойти к янском киноискусстве.
186

Своей известностью и влиянием Грирсон обязан не


только деятельности кинорежиссера и даже не трудам
по теории кино, а подвижничеству пропагандиста и вос­
питателя. Он поставил всего лишь один фильм, но не
хотел ставить другие, предпочитая посцятить себя делу
создания производственной группы и обучения ее чле­ ВКЛАД
нов: в фильме «Грентон Траулер» он фигурирует как
оператор, в «Индустриальной Англии» — как сорежиссер
Флаерти. В Грирсоне мы видим в первую очередь учите­
ИТАЛЬЯНЦЕВ
ля, наставника молодежи, к которой он обращается и
представители которой работают вместе с ним начиная
с 1930 года и до второй мировой войны, хотя и не всегда
эти молодые кинематографисты следуют его теориям. ДЖЕРБИ
(Вокруг него группировались, в частности, Базиль Райт,
Артур Элтон, Стюарт Легг, Джон Тейлор, Гарри Уотт, И ДЕБЕНЕДЕТТИ.
Дональд Тейлор, Эдгар Энсти и Поль Рота; из-за грани­
цы он пригласил Флаерти, Ивенса и Кавальканти). БАРБАРО
О Грирсоне можно сказать то же, что говорили об
Ибсене и его отношении к театру: он великий моралист, И КЬЯРИНИ
страстный поборник истины, и кино было для него лишь
средством достижения высокой цели («информировать
означает прежде всего — не искажать действитель­
ность»; «реализм, вынужденный всегда основываться на
реальной действительности, должен стремиться не к
тому, чтобы быть «красивым», а к тому, чтобы быть
«точным»,—-вот основные положения его учения). В об­
ласти же собственно теории кино Грирсон, однако, не
сказал, по существу, ничего нового, а английская доку­
ментальная школа закончила цикл своего развития уже
много лет назад.
Однако это вовсе не значит, что мы можем назвать.
деятельность ее вдохновителя «ерундой», как он сам лю­
бит ее называть, несомненно, из скромности.

- Jk
МОБИЛИЗАЦИЯ
ЭСТЕТИНИ КРОЧЕ

Итальянский вклад в теорию киноискусства несо­


мненно весьма значителен.
Провозвестниками научного исследования в кино
Италии были не только Канудо, но и Де Амичис, Мари-
нетти, С. А. Лючани, Гоффредо Беллончи, Эудженио
Джованетти, Массимо Бонтемпелли и Алессандро Бла-
зетти (основатель и главный редактор журнала «Чине-
матографо»). В декабре 1907 года Де Амичис опубли­
ковал в журнале «Л'Иллюстрационе итальяна» статью
«Интеллектуальное кино», а Беллончи в апреле 1916 го­
да в- журнале «Аполлон» статью «Эстетика кинемато­
графа». В 1928 и. 1930 годах С. А. Лючани и Джованетти
соответственно пишут работы «Антитеатр. Кинематограф
как искусство» (журнал «Ла Воче», Рим) и «Кино и
механические искусства» («Сандрон», Палермо) В 1931
году Адриано Тильгер включает в свой труд «Эстетика»
главку с характерным названием: «Является ли кино
самостоятельным видом искусства?»
Однако все эти исследования нередко основывались
на ложных предпосылках и содержали ошибочные выво­
ды. На сегодняшний день они сохраняют значение глав­
ным образом лишь в качестве документа.
Другого подхода заслуживают некоторые статьи, пе­
чатавшиеся в литературно-художественном журнале
«Иль Конвеньо», издававшемся в Милане и редактируе­
мом Энцо Феррьери. По своему составу редакция этого
журнала была чисто ломбардской. Журнал Феррьери
выступал против обычной коммерческой кинопродукции
и с энтузиазмом поддерживал кино как искусство, вы­
ражая свою уверенность в его будущем. 14 декабря
1926 года редакция журнала «Иль Конвеньо» организо­
вала просмотр фильма «Антракт» и одной картины Дю-
лак. Затем Антонелло Джерби представил зрителям
произведения Кавальканти и Пабста; Джакомо Дебене-
детти — фрагменты из фильмов Чаплина, Дрейера, Дю­
пона; Маргадонна— «Медовый месяц» Штрогейма;
Феррьери — фильм Ренуара и «Путешествие в Конго»
Андре Жида (напомним, что в те годы среди писателей
наблюдалась тяга к путевым очеркам).
190 191

Этот энтузиазм итальянских авторов совпадал по вре­ Но тогда что же такое кино? «Я уже почти сказал
мени с аналогичным явлением во Франции, но носил аб­ это» — отвечает Джерби.— Это новая техника, новое
солютно иной характер. Ярким свидетельством тому но­ средство выражения; другими словами, так же как и
мер «Кайе дю муа», посвященный кино. Мы уже говори­ метрика сонета, живопись маслом, железобетон, кино
ли о французской «зауми» в период 1925—1926 годов, о является открытием, которое позволяет фиксировать
типичной форме интеллектуального мистицизма, об идео­ определенные впечатления и достигать определенных эф­
логической путанице в области эстетики (наблюдаемой, фектов. Однако само по себе оно не обладает качест­
впрочем, и у многих других ученых — не французов). вом, которое некоторые ему приписывают: способностью
Всему этому Антонелло Джерби противопоставляет, создавать прекрасное; красота— всегда произведение
причем именно в 1926 году, «более тонкие критерии и художника.
более строгие каноны на конкретной почве крочеанской Вопрос, по мнению Джерби, должен быть поставлен
эстетики». так: может ли кино дать почувствовать силу искусства,
Кроче тогда еще не написал: «Если фильм нравится может ли художник посредством него полностью себя
и его считают хорошим, он имеет полное право на суще­ выразить, может ли он при помощи кино создать пре­
ствование и к этому нечего добавить». Его авторитетный красное произведение? Может ли поэт обладать «кине­
голос прозвучал много позднее, лишь в 1948 году. Но матографической интуицией»?
если Кроче заставлял себя ждать, то его более или ме­ Вопрос, как полагает Джерби, требует двух ответов.
нее непосредственные ученики провели «мобилизацию В широком смысле надо признать, что художники
крочеанской эстетики», чтобы «оправдать» кино как ис­ всегда обладали кинематографической интуицией — спо­
кусство. Начал эту мобилизацию Антонелло Джерби с собностью создавать находящиеся в движении, неустой­
целью дать отпор французским тенденциям — всем этим чивые представления. Достаточно напомнить охоту на
безоговорочным восторгам Тедеско, Бофа, Боклера, Жа­ кабана в хоре Эрменгарды, прекрасную страницу, где
ка Катлена, Де Баронселли, Л'Эрбье, Дельтейля, Кокто. Фонтенель панорамически описывает вращение Земли,
Отдельные виды искусства, пишет Антонелло Джерби те поистине «кинематографические» определения, кото­
в работе «Теории о кино», неведомы философии прекрас­ рые тончайшие критики дали творчеству Ариосто, или
ного, они не существуют реально. Существует искусство стилю Монтеня, или даже оде Горация, в которой благо­
как таковое, и мы можем сказать, что Парфенон — это даря пророчеству Нерея бегущие Елена и Парис видят
искусство. Но так называемые виды искусства — жи­ вдалеке, за Эгейским морем, на горизонте страшную
вопись, скульптура и так далее — это просто лишь сгруп­ бойню и грядущие беды; в этой оде посредством типич­
пированные для удобства чисто эмпирические понятия, ного кинематографического приема поэт в промежутке
лишенные всякого содержания. Про какую-то одну опре-' между образами едва расставшихся любовников пока­
деленную картину или статую мы можем сказать, что зывает ужас будущих битв и рушащиеся башни Трои.
она красива; но говорить, что красива живопись, что Здесь, однако, можно было бы возразить, добавляет
красива скульптура, значит произносить пустые слова — Джерби, что, вместо того чтобы ответить на вопрос, мы
ни верные, ни ошибочные, поскольку они просто лишены попытались от него уйти. Но даже и в самом узком
смысла. смысле, продолжает он, понимая под кино то, что обык­
Можем ли мы в таком случае сказать, что кино это новенно под ним все понимают, нужно ответить на этот
искусство? Также нет. Эстетика нам запрещает это. вопрос утвердительно: фильм может быть искусством
Точно так же как живопись — это не искусство, тогда только при том условии, если художник-кинематогра­
как искусством являются «Ночной патруль» или «Зав­ фист превосходно владеет своей техникой, то есть если
трак лодочников», кино — не искусство. Искусством яв­ он не есть лишь литератор — автор сценариев, не акку­
ляются художественные произведения, а не технические ратный архивариус фактов, не безголосый актер, не
средства, при помощи которых они созданы; искусством слюнявый мечтатель-поэтик. Мы можем ответить на
может быть фильм, но не кино. этот вопрос утвердительно, ибо уже появились фильмы,
193
192

был журнал «Солариа». Не будем говорить о сомнениях,


которые —по крайней мере, в отдельных сценах —взвол­ которые мучили в связи с этим многих его сотрудников,
новали нас и доставили нам удовольствие, а это прису­ например Эудженио Монтале (он в определенном смыс­
ще только подлинной поэзии. ле хвалил кино, однако тут же добавлял: «...но я хочу
И Джерби, называя в этой связи фильмы «Багдад­ также уточнить, что с кино я знаком очень мало»). Как
ский вор» и «Золотая лихорадка», выдвигает указанное бы то ни было, работа Джерби приобрела широкую из­
нами условие не только в силу общего закона эстетики, вестность и ее часто цитировали в «Заметках о кино»,
согласно которому овладение техникой предшествует в публиковавшихся журналом «Солариа». «Кинематограф
качестве необходимой предпосылки рождению художест­ выражает — при помощи своих средств и своей «техни­
венного произведения, но и отмечает, что все фильмы, ки»— чувства и страсти,— писал Джакомо Дебенедет-
наиболее приближающиеся к искусству, задуманы и по­ ти.— Следовательно, он является искусством и к нему
ставлены теми людьми, которые и были их непосредст­ возможно применить крочеанскую эстетику, как нам об
венными создателями. Фербенкс и Чаплин сумели со­ этом уже напоминал на страницах «Конвеньо» наш друг
единить в себе эти функции благодаря тому, что за Антонелло Джерби».
долгие годы работы в киноискусстве превосходно овла­ «Квинтэссенция эстетики» Джерби была им сформу­
дели его техникой, «ибо они уже давно жили кино и лирована в октябре 1926 года. 6 июня 1921 года Джакомо
ради кино, знали его возможности и границы, а следо­ Дебенедетти говорит о «ресурсах кино» на конференции,
вательно, были в состоянии чувствовать и думать кине­ организованной миланским журналом «Конвеньо», ре­
матографически, то есть обладали даром сложного дактировавшимся Феррьери. Кино, заявил Дебенедетти,
художественного предвидения, включавшего такие мате­ является результатом своеобразной поэтической, актив­
риальные элементы, как игру света, выразительность ак­ ной фантазии, с одной стороны, и документального, пас­
терского исполнения, ряд зрительных образов, характер сивного свидетельства — с другой; самый важный его
обстановки, на фоне которой происходит действие, быст­ ресурс состоит в способности возникать из комбинации
роту переходов от одного эпизода к другому и тысячу между творческим, обладающим художественной интуи­
других необходимых деталей. Все это было доверено цией глазом поэта и механическим, бездушным глазом
единому творцу-художнику. Именно так и должно быть кинокамеры. Сперва мы наблюдаем переход от духа к
всегда». материи, от фантазии — к механике; но едва объектив
С целью пополнить, «пусть хотя бы в самом общем из всех фантастических предпосылок, созданных для него
виде, эту квинтэссенцию эстетики кинематографа», Анто- поэтом, изготавливает несколько метров пленки, кото­
нелло Джерби делится с читателем многими наблюде­ рую уже нельзя изменить, сразу же происходит обрат­
ниями в ряде своих статей и рецензий, а также в напи­ ный переход: от материи к духу. Для того чтобы подчи­
санном им предисловии к истории кино Маргадонны. нить своей власти эти фотографические документы, у
К тому времени он уже избавился от своего «литератур­ режиссера есть два средства: прежде всего возможность
ного» тона, обнаруживаемого им, например, даже в ра­ сочетать в различных комбинациях разрозненные изо­
боте «Посвящение в радости кино» * (в которой он, од­ бражения, фрагменты репортажа и превратить их в по­
нако, считает нужным заявить, что есть нечто еще более следовательные события того сюжета, который состав­
раздражающее, чем стилизованный и литературный ки­ ляет линию развития внешнего действия фильма. Это и
нематограф: это кинематографическая литература и сти­ является тем, что называется композицией: строение и
лизация). определенный порядок сцен, необходимые для создания
Между тем в 1927 году в Италии тоже появился ли­ эпизодов, строение и определенный порядок эпизодов с
тературный журнал, который по примеру французского Целью наметить и соткать канву новеллы.
«Кайе дю муа» посвящал кино специальные номера. Это Но этого уровня, проявляя большее или меньшее бо­
гатство фантазии, достигают почти все, даже самые про­
* A. G e r b i, Iniziazioni alle dellizie del cinema.— «II Conveg- заические и малоподготовленные компиляторы. Могут
no», MiLano, a. VII, 19B6, N 11—12. 13 Г. Аристарко
194
195

быть найдены самые разные повороты фабулы, более или


менее талантливые приемы связи или разъединения; для териально реалистических ситуациях. Великая задача на
того чтобы дать понять зрителю, что прошло определен­ пути, избранном режиссером, подобным Дрейеру, состо­
ное количество времени, режиссер-ремесленник удовлет­ ит в том, чтобы обратить «реалистический дефект фото­
ворится наплывом или затемнением, тогда как режиссер графии» в определенный элемент стиля. Режиссер-
вроде Штернберга выдумает трогательный и исполнен­ художник находит в глазе объектива новый глаз — свой
ный символики календарь, как в фильме «Голубой ан­ собственный — и, приемля его неоспоримые свидетельст­
гел». Гораздо более сложна и' деликатна другая опера­ ва, старается превратить его в инструмент исследования,
ция, при которой инертность каждой отдельной сцены который отвечал бы нашему стремлению к наблюдению
или применяется в художественных целях, или же, на­ и открытию нового, изучал бы мотивы нашего беспокой­
оборот, преодолевается художником, берется лишь ча­ ства, чтобы предоставить нам в распоряжение такие до­
стично, в качестве яркого штриха, подчиняется опреде­ кументальные данные, запечатлеть которые нам, быть
ленному ритму. Это операция членения сцен и их мон­ может, помешали бы сама трепетность наших желаний
тажа. или приступы беспокойства. Руководимый художником
Дебенедетти отмечает особую важность этих этапов объектив как бы сам придумывает свою работу или, точ­
создания фильма. Он подчеркивает превосходство твор­ нее, перерабатывает ощущения в эстетические впечат­
ческой субъективности художника над неумолимой объ­ ления; происходит некий философский катаклизм, кото­
ективностью кинокамеры, ибо именно от значения, кото­ рый иногда может быть приятным, а иногда ужасным —
рое художники придают этим этапам, как раз и прояв­ идея цели примиряется с идеей механизма.
ляются различные аспекты кинематографического вкуса. Прежние корифеи эстетики разграничивали виды ис­
С одной стороны, мы можем согласиться с желанием кусства на искусства движения и покоя, пространствен­
использовать инертность отснятого материала, взятого в ные и временные. Кино, по их мнению, относится скорее
своей чисто документальной функции. к искусствам движения и времени, что в определенном
Как противоположность этому выступает стремление смысле, может быть, и верно. Но в таком случае, спра­
преодолеть бездушное и пассивное любопытство кино­ шивает Дебенедетти, что же мы должны сказать о тяге
объектива, чтобы поглотить его в трепетном рисунке к инертности, к статической «самоигральности» сцены?
фантазии: Она парализует и распыляет кинематографический ма­
Мы располагаем, добавляет Дебенедетти, самым вы­ териал. Такой подход годится лишь для научно-докумен­
соким образцом стремлений первого рода — это шедевр, тальных фильмов, где главную ценность имеет точность
носящий демонстративный характер, неоспоримый и од­ отчета. При таком подходе к сюжетному фильму средст­
носторонний, который соединяет в себе недостатки и ва стиля навязывают свою статичность развитию дейст­
достоинства. Мы имеем в виду фильм Дрейера «Страсти вия, и в кино возникает противоречие, уже наблюдав­
шееся в области поэтики художественной прозы. Встает
Жанны д'Арк». Что касается стремлений другого рода, вопрос, имеет ли право стиль, основанный на восторге
мы могли бы представить себе их непревзойденный обра­ перед абстрактной красотой материала как самоценном
зец, если бы взяли некоторые из так называемых пресле­ значении средства художественного выражения, мешать
дований на американский манер и, очистив от дефектов исполненному воображения и выдумки развитию фа­
продукции, носящей слишком коммерческий характер, булы?
свели бы их к глубоко прочувствованной и поэтиче­
ской передаче бегства или гонки, воссозданной в минуту В художественной прозе, напоминает Дебенедетти,
экзальтации и лирического провидения. дилемма эта была весьма элементарно поставлена По­
В этом последнем случае речь идет о победе над рав­ лем Бурже, который сопоставлял «Саламбо» Флобера и
нодушием объектива. И наоборот, в отношении первого «Три мушкетера» Дюма, спрашивая, какой из двух ро­
рода склонности — к инертности — реалистическое значе­ манов лучше. «Саламбо» — повесть, которая на каждом
ние фотографии не объясняется тем, что речь идет о ма- шагу превращается в предлог для фраз, для музыки слов
и периодов, для чрезмерного украшательства, для зву-
13*
196
197

ковых излишеств. «Три мушкетера», наоборот, подчине­ фическои реалистичности, которая, однако, составляет
ны ритму развернутой перед нами, как на сцене, исто­ его силу. «Интегральный реализм», направление, в ко­
рии, которая призвана волновать, в которой фразы и тором движется вся наиболее значительная и новатор­
весь текст подчинены динамике развития событий, кото­ ская художественная проза последних лет, представляет
рая благодаря движению добивается того, что мы забы­ собой типичную форму кинематографического вообра­
ваем о значении этих событий и о самом материале жения.
повествования настолько, что уже не знаем, хорош он А о том, что такое воображение существует, мы мо­
или плох. Бурже без колебаний высказывается не в жем сделать вывод на основании искусства прошлого —
пользу благородного и прекрасного стиля «Саламбо». ведь также и в нем нам случалось иногда замечать та­
По его мнению, превозношение материала оборачивает­ кие тональности и находки, которые теперь мы не смогли
ся во вред тому, что Бурже зовет правдоподобием ро­ бы назвать никак иначе, чем кинематографическими.
мана, то есть той вере в собственный вымысел, благо­ Раскройте, предлагает Дебенедетти, такое произведение,
даря которой успешно удается обмануть читателя и как «Поиски абсолюта». Присмотритесь к начальной
увлечь его, доверчивого и довольного, в область самой сцене. В большом зале древнего фламандского дворца
причудливой и бурной фантазии. сидит женщина, погруженная в тихую задумчивость;
Дебенедетти считает, что этот вопрос закономерен и вдруг мы видим, как ее нескладная фигура выпрямляет­
в кино. Вкус к инертности сцены представляет собой не­ ся в кресле, а лицо принимает доброе и нежное выраже­
посредственную опасность: он может привести к статич­ ние— женщина старается скрыть свою внутреннюю тре­
ному любованию материей, к ее фетишизации. Доказа­ вогу. Она услышала шаги — шаги доносятся с верхнего
тельство тому — новые проявления кинематографиче­ этажа и постепенно приближаются. Бальзак так описы­
ской пассивности, приведшие к «изумительному, вает эти шаги, что мы их словно видим и слышим: тя­
несравненному провалу, каким была «Жанна д'Арк» желые, шаркающие, торжественные. По этим шагам мы
Дрейера». Какой-нибудь средний, но в высшей степени уже знаем того, кому они принадлежат,— это человек,
кинематографический фильм, способный выразить в изнемогающий под бременем одолевающих его мыслей
простых и доходчивых зрительных образах все патети­ и от интенсивности своей внутренней жизни. Немного
ческие встречи и волнующие ситуации, что-нибудь вроде спустя от описания шагов автор переходит к описанию
«Хижины дяди Тома», наверно, сумеет затмить «Жанну всей фигуры идущего: говоря кинематографическим язы­
д'Арк» — разумеется, в том же смысле, и только в том ком, это настоящее движение съемочной кинокамеры,
одном, в каком «Три мушкетера» затмевают «Саламбо». которая посредством решительного и резкого вертикаль­
Впрочем, теперь, по прошествии долгого времени, при ного панорамирования снизу вверх включает в кадр че­
новом критическом анализе, мы видим, что значение ловека во весь рост.
шедевра Дрейера не ограничивается лишь вопросами Здесь мы имеем дело, замечает Дебенедетти, уже с
вкуса и стиля — стиля в том плане, в котором мы его преддверием кинематографа в чистом виде, даже более
рассматривали. И если верно, как вспоминает Дебене­ того — со звуковым кино, а звуковое кино, несомненно,
детти, цитируя Кокто, что, вырвав из этого фильма от­ является, добавляет он, неминуемым результатом и ко­
дельный кадрик, мы обнаружим в нем застывшую ком­ нечной целью самого изощренного кинематографическо­
позицию, не менее верно и то, что кадрик не следует го чутья: в самом деле, звук, дополняющий зрительное
путать с кадром: этот последний при всей своей непо­ изображение, отвечает требованиям «интегрального реа­
движности может содержать богатейшее внутреннее дви­ лизма», рассматриваемого как художественное требова­
жение— внутренний монтаж, исключающий, как в «Жан-, ние, а не как механическое воспроизведение натуры. Что
не д'Арк» Дрейера, опасность статического любования касается музыки в звуковом кино, то она должна стать
материалом и его фетишизацию. художественным выражением звукоподражания, как
Итак, кино, как полагает Дебенедетти, обладает ка­ учил нас Чаплин в своих «Огнях большого города», ког­
жущимся недостатком, заключающимся в его фотогра- да посредством завывания трубы, он наметил карика-
198
199

турный рисунок человеческого голоса, различное его вы­ («Passato e presente di Romeo e Giulietta» в связи с
ражение и оттенки *. фильмом Кьюкора), о «смелой жизни» Греты Гарбо
Современность и дальновидность Дебенедетти, прояв­ («Грета — это современная Антигона, мешающая пламя
ленные им в этой старой работе, вполне очевидны; эти со льдом... Вплоть до нового приказа публики маска
же качества он проявлял и в своей деятельности кино­ этой женщины, воплотившей в своих фильмах крах че­
критика. ловеческой судьбы, будет, вероятно, маской несчастья.
Своеобразные «поиски утраченного времени» мы на­ Точно так же, как до недавнего времени это была маска
блюдаем в статьях, которые Дебенедетти пишет вместе тайны, загадочного существования, не допускающая ни­
с Альберто Консильо (так же как и он, сотрудником каких нескромных предположений»), о Кэтрин Хепберн
«Иль Конвеньо») в журнале «Чинема», начиная с пер­ («великой бунтовщице экрана, смелость которой заклю­
вого номера, который вышел в июле 1936 года под ре­ чалась в том, что она первой перестала бояться быть
дакцией Лючано Де Фео, вплоть до номера, вышедшего некрасивой»), о Гарри Купере — «истинном киноактере»
в марте следующего года. Большинство этих увлекатель­ и т. д.
ных статей посвящены «звездам» прошлого — Франческе Проблему актера Дебенедетти связывает с вопросом
Бертини, Лиде Борелли, Марии Якобини, Эсперии, Леде о «чудесах», о «поэзии» освещения: всякое дело требует
Жиз, то есть маскам и мифам кино, в которых обобщены своей специфической техники, которая, впрочем, сама
черты «женщины, принадлежащей всем, излюбленного является взлетом фантазии, творческим озарением,нерв­
персонажа чувственного романтизма»; «существа, обла­ ным трепетом художника-творца, непосредственно пере­
дающего магнетической и загадочной фатальностью»; ходящими в материал. Художник — творец кино, считает
«дочери буржуазии — хрупкой, сложной и строгой»; «по­ Дебенедетти, должен преодолеть самые различные фор­
таскушки»; «страстной натуры, патетической и резкой». мы сопротивления материала, в том числе одну из самых
Поэт, который в классической драме был хозяином характерных — врожденное выражение человеческого
актера, прятавшегося под маской, который в романтиче­ лица. Так же как выбор типажей, как гримировка, пере­
ской драме должен был переносить сотрудничество с ак­ делывающая лица, одним из существенно важных психо­
тером, а порой даже проявления его деспотизма, добав­ логических и драматических факторов фильма является
ляет Дебенедетти, в кино вновь становится полным вла­ освещение. Оно должно находиться в строго функцио­
стелином. Поэтому актер кино соединяет в себе подвиж­ нальном соотношении с сюжетом и сценарием фильма,
ность лица с невозмутимым схематизмом маски. Имен­ каковому придается первостепенное значение (одна из
но благодаря подвижности эти маски, и в частности статей Дебенедетти так и озаглавлена — «первый
«звезды», становятся открытками, документами, свиде­ пункт — сценарий»).
тельствующими о существующем в данное время вкусе.- Не случайно первая статья, опубликованная в «Чи­
Режиссер, выбирающий их, также следует этому вкусу, нема» Дебенедетти совместно с Консильо, посвящена от­
но вкус этот превращается в нем, человеке своей эпохи, ношениям между актером и режиссером. Они рассмат­
в оригинальное вдохновение**. ривают эволюцию, проделанную большой актрисой, не
В отдельной статье, посвященной Бертини, Консильо как повод для анекдота или сплетни, а как тему для
и Дебенедетти рассказывают молодежи, которая не мог­ исследования отношений между режиссурой и актерским
ла ее видеть, историю этой «первой кинозвезды». В те исполнением, для выяснения того, до какой степени ак­
годы Дебенедетти особенно занимала проблема актера тер способен служить пластическим материалом в руках
в ее различных аспектах. В этой связи он разбирает дру­ режиссера и к каким это приводит результатам в
гие случаи и явления в своих статьях о Норме Шарер художественном, социальном и моральном плане (в ка­
* См.: G i a c o m o D e b e n e d e t t i , Risorse del cinema.— «II
честве примера анализируются игра Марлен Дитрих и
Convegno», Milano, a. XII, 1931, N 6. режиссура Штернберга).
* * См.: A l b e r t o C o n s i g l i o e G i a c o m o D e b e n e d e t t i , Разумеется, отдается дань и Чаплину: не случайно,
Dive: maschere e miti del cinema.— «Cinema», 1936, № 5. что Фрейдом был открыт и описан так называемый
zoo 201

«комплекс неполноценности», замечают Дебенедетти и рот, следовал Джентиле). Следовательно, у всех этих
Консильо. Все движения, все создания души могут слу­ авторов был «научным путем выработан иммунитет про­
жить поэтическим материалом, стать как стремлением к тив всяких остатков недоверия» к кино.
власти, так и комплексом неполноценности. «Шарло — «В течение тридцати-сорока лет в нашей стране глав­
герой, а Чаплин — поэт этого последнего. Хотя Шарло ным занятием всякого, кто держит в руке перо,— вспо­
всегда держится прямо, но ходит он вразвалку, тяжело минает Дебенедетти,— было рассуждать о искусстве.
волоча ноги, словно они тащат тяжкий груз безвольно­ И именно потому, что мы были столь непримиримы в во­
го, ощущающего вековечную усталость тела». просах разграничения искусства и неискусства, эти раз­
Мы не осмелились бы, добавляют Дебенедетти и Кон­ граничения, будучи однажды приняты, превратились
сильо, отнимать у Чаплина право во времена, когда гос­ потом в определенные взгляды. В области кино это про­
подствуют массы и коллективизм, воспевать изломан­ изошло тогда, когда в наших кружках стал распростра­
ную, обреченную поэзию индивидуума и непригодности. няться слух: «Бенедетто Кроче ходит в кино. Лиха беда
И, однако, эта поэзия, вынесенная за пределы своей начало!»
атмосферы, рискует с точки зрения чувств питаться
лишь воспоминаниями, а с точки зрения стиля — лишь
остроумными находками и виртуозной техникой. Такое „СПЕЦИФИКА КИНО"
опасение вполне законно; во всяком случае, Чаплин вы­ КАК ТЕЧЕНИЕ
разил меланхолическую сущность своего таланта, когда
в музыкальном сопровождении к фильму «Огни боль­ В те годы статьи о кино часто появлялись в литера­
шого города» с такой глубокой и волнующей тоской вос­ турных и художественных журналах. В журнале «Пе-
кресил старую мелодию песенки «Продавщица фиалок» гасо», в частности, можно было прочесть «Хронику ки­
(эта статья, озаглавленная «Чаплин — Шарло», была нематографа 1929 года», принадлежащую перу после­
опубликована в сентябре 1936 года, когда в Италии еще дователя Гобетти — Гульельмо Альберти. В журнале
не вышли на экран «Новые времена»). «Баретти» мы находим страницы о Чаплине и Свенсон,
Особый интерес представляют также рецензии на статью Раффаэлло Франки о кино как школе живописи.
фильмы, -которые Дебенедетти писал для журнала «Чи- Еще в 1927 году журнал «Солариа» посвятил кино це­
нема». Его деятельность рецензента началась в декабре лый номер, как впоследствии стали делать и другие
1937 года заметками о фильме «Господин Макс» Каме- журналы — от «Сельваджо» до «Л'Итальяно» и «Прос-
рини и закончилась в марте следующего года заметками петтиве». «Иль Конвеньо» начал выпускать ежемесячное
о фильме «День на скачках» братьев Маркс. Время от приложение «Чине-Конвеньо». Другие журналы, как, на­
времени отголоски этой деятельности в области кино мы пример, «Л'Италиа леттерариа» и «Оччиденте», на­
встречаем в литературных работах Дебенедетти. чали публиковать статьи Эйзенштейна, Балаша, Пудов­
Заканчивая свое выступление на конференции в «Кон- кина.
веньо» в 1931 году, Дебенедетти сказал: «Пока оставим в стороне вопрос об обращении в но­
«Если, несмотря на слезы любителей и знатоков, ме­ вую веру,— писал в специальном номере журнала «Со­
лодрама прошлого века, щедрая и исполненная стра­ лариа» Джакомо Дебенедетти.— Но как бы то ни было,
стей, умерла,— возможно, кино принадлежит право дать кино начало входить в мои привычки. Еще вчера, если
нам мелодраму нашего века — мелодраму натуралисти­ бы зашел разговор о кино, мне пришлось бы оправды­
ческую и, быть может,— почему бы нет? — даже панте- вать свое почти априорное отсутствие к нему интереса.
истскую». По всей вероятности, я потонул бы в проникнутых недо­
Мобилизацию крочеанской эстетики в защиту кино, верием к кино рассуждениях общего характера». Дебе­
начатую Джерби и Дебенедетти, впоследствии продол­ недетти говорит и о других: «В настоящее время в обла­
жили Карло Л. Раггьянти, Альберто Консильо, молодой сти кинематографа начинают складываться традиции
Умберто Барбаро (что касается Кьярини, то он, наобо- серьезной критики и настоящий художественный вкус...»
202 203

На этой, уже плодородной почве в 1935 году появ­ нок; они создавали у меня впечатление, что я делаю
ляется работа Луиджи Кьярини «Кинематограф» с пре­ настоящую и, быть может, столь же полезную работу,
дисловием Джованни Джентиле, а два года спустя, в как и все остальные. Но иллюзия в отношении полезно­
январе 1937 года, выходит первый номер журнала «Бьян- сти моей работы рассеялась, когда я понял, что не
ко э Неро», ежемесячного издания Экснериментального только мои писания, но вообще все литературные про­
киноцентра в Риме. С выходом этого журнала, к которо­ изведения имеют в Италии очень узкую публику — боль­
му позднее добавился журнал «Чинема», в Италии нача­ шая удача, если число читателей или зрителей достигает
ла формироваться зрелая кинематографическая мысль. нескольких тысяч человек. И поскольку уже несколько
Наибольшая заслуга в этом принадлежит Луиджи десятков лет как существовал вид искусства, который по
Кьярини (вице-президенту Киноцентра и заместителю самой своей природе нуждается в невероятно широкой
главного редактора, затем главному редактору обоих на­ публике, я резко оборвал всю свою прежнюю деятель­
званных журналов), а также его сотруднику Умберто ность и стал заниматься таким увлекательным искусст­
Барбаро. Именно «Бьянко э Неро» познакомил итальян­ вом, как кино. Я начал изредка писать статьи в журналы,
ских читателей с работами и фрагментами из работ в которых Блазетти выступал за возрождение итальян­
таких теоретиков, как Эйзенштейн и Пудовкин, Арнхейм ского киноискусства, и переводить Пудовкина. Когда
и Балаш; не были забыты также и Рота, Споттисвуд, Питталуга создал новый «Чинес» на улице Вейо, я стал
Гролль, Релингер и первооткрыватель Канудо. Барбаро время от времени выполнять работу для сценарного от­
в числе прочих книг подготовил для издания в изда­ дела этой кинофирмы, сигнализируя о литературных
тельстве «Эдициони д'Италиа» переводы работ Пудов­ произведениях, которые стоило бы экранизировать. Впо­
кина «Кинематографический сюжет» (Рим, 1932) и следствии я был принят на службу в «Чинес», когда его
«Фильм и звуковой фильм» (Рим, 1936), а впоследствии директором стал Эмилио Чекки. Здесь я написал один
перевел также «Актер в фильме» (издания «Бьянко сюжет, по которому поставил картину Гоффредо Алес-
э Неро», Рим, 1939). Вместе с Кьярини он составил три сандрини, и сам снял документальный фильм. В 1931
сборника критических материалов об актере («L'atto- году я опубликовал небольшую книжку о первых теоре­
ге»)—первую систематическую антологию наиболее тических работах Пудовкина. Когда Кьярини основал
серьезных статей об актерском мастерстве в театре и Экспериментальный киноцентр, я активно сотрудничал
кино, а кроме того — сб. «Проблемы киноискусства» с ним в деле создания теории киноискусства и учебной
(«Problemi dol film», «Bianco e Nero», Roma, 1939, №2). методики кино» *.
Но деятельность Луиджи Кьярини и Умберто Барба­ В 1936 году Барбаро стал преподавателем Киноцент­
ро этим не ограничивается. Их следует рассматривать ра и в течение нескольких лет (1944—1947) был также
как двух наиболее крупных итальянских теоретиков ки­ его правительственным комиссаром. В основе его теоре­
но, и эта глава посвящена главным образом их творче­ тических взглядов на искусство вообще и на кино в
ству и деятельности. частности лежали принципы отчасти Кроче, отчасти Пу­
Барбаро родился в Ачиреале (в провинции Катания) довкина. В работе «Киноискусство: сюжет и сценарий»
3 января 1902 года. Драматург и романист, он вскоре («Film: soggetto e sceneggiatura, Edizioni di «Bianco e
оставил литературную деятельность ради кино. Nero», Roma, 1939) он исходит прежде всего из концеп­
«Я был неудовлетворен,— сознается он,— и чувство­ ции единства искусства; «лишь соображения практиче­
вал себя бездельником, который бродит без цели и сует ского и внешнего порядка,—утверждает он,— застав­
свой нос во все углы с самыми неприятными для себя ляют нас подразделять искусство на различные виды
последствиями. Чтобы побороть это ощущение, я попро­ согласно материалу и технике, которые составляют сред­
сил у одного приятеля, который в те времена был хозяи­ ства их физического создания».
ном курсов машинописи, разрешения работать в его
конторе. Там мне прекрасно удавалось сосредоточиться, * U m b e r t o B a r b a r o , Per diventare critici cinematografici —
и я писал под грохот двадцати яростно стучавших маши- «Vie Nuove», Roma, 1958, 1 .II.
204 205

Но этим Барбаро не хочет сказать, что не существует ровоззрение — рожденное в результате воздействия
границ, разделяющих между собой отдельные виды ис­ сложных исторических факторов и сложившееся в осо­
кусства, и что эти границы не могут быть определены бое (но убедительное благодаря своей верности универ­
и изучены: «достаточно даже самого поверхностного на­ сальным ценностям) видение мира — самым полным об­
блюдения, чтобы прийти к выводу, что. различные мате­ разом раскрывает свое значение. Это особое видение
риалы и технические методы определяют разделение мира и есть сюжет в узком смысле слова...». Иначе го­
искусства на отдельные виды и их разграничивают; это воря, поэзия заключена в сюжете и в форме, то есть в
в достаточной степени точные границы, в отношении ко­ их сумме, которая выражает «всю человеческую судьбу,
торых еще поныне можно принять закон, сформулиро­ все надежды, иллюзии и радости, человеческое величие
ванный Лессингом» (искусства пространственные и вре­ и ничтожество» (Кроче). «Независимо от всего, что рас­
менные; изобразительные искусства носят характер еди­ сказывает нам поэт,— заключает Барбаро,— и незави­
новременное™ и изображают физические тела, тогда симо от того, каким образом он это рассказывает, неза­
как поэзия передает действие и носит последовательно- висимо от «того, что означает», существует «то, что дол­
временной характер). «При этом, однако, следует учиты­ жно означать». Оно-то и составляет подлинную сущность
вать, что речь идет о чисто внешних границах, которые искусства».
не затрагивают истинной сущности искусства». Из всего этого следует ясная концепция техники, по­
Барбаро возражает против позиции тех, кто утвер­ нимаемой как комплекс специфических средств каждого
ждает, что отдельные виды искусства являются таковы­ отдельного художественного произведения, с которым
ми в той мере, в какой воспроизводят до известного они полностью сливаются воедино; переоценка техники
предела реальную действительность, как материальную, явно ведет к «эстетике имитации». Кроме того, нельзя
так и психологическую, несмотря на разделяющие их «облечь оригинальную мысль в уже ранее найденные
границы и в обратной зависимости От этих границ; он формы». Скорее, имеется связь между художником и
также не согласен и с позицией тех, кто утверждает, что эпохой — связь, которая определяет эволюцию техники;
отдельные виды искусства являются таковыми по причи­ что касается отношений, существующих «между гени­
не этих границ, а следовательно, находятся в прямой альным художником и его школой, то они, несомненно,
зависимости от них. являются совместной деятельностью, сотрудничеством;
В обеих этих теориях, подчеркивает он, степень в деятельности главы школы, разумеется, сливают­
большего и меньшего натурализма является — в поло­ ся воедино различные далекие влияния и опыт прош­
жительном или отрицательном смысле — той основной лого».
критической меркой, исходя из которой можно давать Помимо того, ссылаясь на Лиона ( L i o n , Filosofia
оценку отдельным произведениям и устанавливать шка­ dell' arte, Mii'ano, 1925), Барбаро обобщает вопрос о со­
лу их относительной художественной ценности. Однако, трудничестве и приходит к выводу, что искусство не
напротив, «степень натурализма, достижимого отдель­ только может быть плодом сотрудничества, но — в ши­
ными видами искусства, зависит от материальных и тех­ роком и непрямом смысле — н е может не являться
нических факторов, которые никоим образом не состав­ таковым. Он добавляет: «При создании произведения
ляют их внутренней сущности и художественного значе­ искусства возможно не только идейное сотрудничество
ния». Обе эти антагонистические точки зрения «легко вне времени и пространства, но также и непосредствен­
опровергнуть при помощи той неоднократно повторен­ ное и прямое сотрудничество некоторого числа художни­
ной старой истины, что в искусстве содержание и форма ков». Другими словами, если искусство «едино и при
сливаются воедино и образуют одно целое». Таким об­ его осуществлении выбирают соответствующие средства
разом, мы возвращаемся к мысли о целостности искус­ (Кроче), ничто не препятствует слиянию нескольких
ства, которая составляет основу крочеанской эстетики. различных техник, каковое проявляется в примитивной
Свое определение художественного произведения разрисованной скульптуре или в скульптурной живописи
Барбаро формулирует следующим образом: «...здесь ми- Архипенко...».
206 207

Эти принципы, будучи приложены к кино, разрешают дит более или менее косвенно, но вполне очевидно к
его основные проблемы. В самом деле, признать воз­ принципам Пудовкина: он видит в кино слияние различ­
можность слияния в искусстве нескольких различных ных техник и результат сотрудничества. К Арнхейму
техник — значит признать, что звуковой и говорящий Барбаро если и обращается, то лишь для того, чтобы
фильм художествен по своей природе; если художест­ подчеркнуть, что кино, хотя и использует механические
венное произведение — результат сотрудничества, отпа­ средства, создает искусство, а не фотографию. «Возра­
дает тезис о том, что автор фильма должен физически, а жение это,— указывает Барбаро,— порождено ошибкой:
не духовно представлять собой одну личность. Если от­ считать машинами аппаратуру, используемую при про­
рицать этот коллективизм, то непонятно,— подчеркивает изводстве фильма — съемочную кинокамеру, звукозапи­
Барбаро,— почему такое отрицание не должно распро­ сывающие приборы, машины для печати и проявления.
страняться также и на область архитектуры (при строи­ Ведь эти предметы являются отнюдь не машинами, а
тельстве палаццо Фарнезе, как известно, сотрудничали инструментами, то есть они вовсе не обладают ни авто­
Сангалло и Микеланджело),. театра, оперы и даже нате матизмом, ни независимостью, а следовательно, далеки
случаи в живописи, когда человеческие фигуры пишет от того, чтобы поработить применяющего их человека,
один художник, а пейзаж — другой. И пусть Коллина * они всегда подчинены его творческой воле». Поэтому
не говорит нам, что во всяком совместно созданном про­ было бы правильнее киносъемочный аппарат называть
изведении живописи невозможно отличить части, напи­ «камерой», которая, будучи подчинена, как и другие ин­
санные другой рукой, ибо, заявляя это, он, во-первых, не струменты кино, творческим способностям человека,
делает чести своей подготовке и качествам критика, а «полностью эквивалентна резцу скульптора и кисти
во-вторых, в противоречие собственному тезису, дохо­ художника, как это уже говорили Джованетти, Арн-
дит до утверждения того, что в этих произведениях до­ хейм, Маргадонна и многие другие».
стигается неразрывное единство — то самое единство, Именно из предположения о самостоятельности ма­
которое, действительно, достижимо, даже если наиболее шины и родились, как мы уже видели, теории Дзиги
проницательные и глубоко подготовленные художествен­ Вертова о «чудодейственных» свойствах киноаппарата,
ные критики и сумеют всегда различить, какая часть которые, в сущности, представляют собой «алиби, скры­
произведения выполнена тем или иным из сотрудничав­ вающее неспособность тех, кто применяет «камеру», не
ших художников. понимая ее характерных особенностей». Точно так же,
«Против утверждений «индивидуалистов»,— заклю­ поясняет Барбаро примером, дети говорят: «У меня раз­
чает Барбаро,— можно выставить в качестве еще одного билась чернильница» или же «У меня сломалась авто­
довода то, что некоторое время тому назад писал, и, по­ ручка», вместо того чтобы сказать: «Я разбил черниль­
жалуй, довольно образно, Преццолини ( P r e z z o l i n i , ницу» или «Я уронил и сломал авторучку». Точно так
Studi e capricci su mistico tedeschi, Firenze, 1912): же и посредственные актеры говорят: «У меня не полу­
художник никогда не должен говорить «я создал», а дол­ чается» о трудном для них выражении, которое они дол­
жен говорить «создалось во мне». Эту истину утверждал жны произнести или сыграть.
также Гобетти, когда прозорливо увидел «исторический От критики этой «чудодейственности» или «капиту­
характер воображения» («La frusta teatrale», Torino, лянтского мистицизма» Барбаро переходит к теоретиче­
1921). скому рассмотрению кинематографического сюжета, а
Так, исходя из дедуктивного метода, столь дорогого следовательно, и вопроса о «специфике кино», которую
сердцу Арнхейма, Барбаро, приходит к выводам, проти­ он рассматривает лишь как тенденцию — так, как от­
воположным выводам немецкого теоретика, которого он стаивают театральный театр или написанную кистью
обвиняет в «чрезмерном формализме». Барбаро прихо- живопись. В самом деле, замечает Барбаро, требовать
от этих утверждений большей строгости, означало бы
вновь постулировать существование границ между ви­
* V i 11 о г i о С о 11 i n а, II cinema e la arti, Fratelli Lega edi- дами искусства и, следовательно, отрицать единство ис-
itori, Faenza, 1936.
208
209

кусства. Безоговорочное утверждение того, что кино яв­


ляется зрительным изображением, или того, что кино это бода выбора зависит здесь от единства взглядов от­
повествование, может быть принято, в известном смысле, дельных сотрудников. Других ограничений, подчеркивает
как практическое указание, но не может иметь абсолют­ Барбаро, не существует.
ного значения. Допустив такую категоричность, мы при­ Таким образом, казалось бы, опровергается то поло­
шли бы к отрицанию «возможности создания хороших жение Пудовкина, согласно которому темы должны быть
фильмов в чисто лирическом плане (а именно таковы простыми и ясными. Русский теоретик приводит в этой
лучшие документальные ленты), театральных фильмов связи пример «Нетерпимости», утверждая, что широта
(такова чаплиновская «Парижанка» и еще в большей идеи не позволяет теме («во все времена и у всех наро­
степени «Бальная записная книжка» Дювивье), филь­ дов нетерпимость порождала преступления») вопло­
мов, в которых преобладают элементы формы (карти­ титься в фильм. «Замечание это,— комментирует Барба­
ны в духе Руттмана или фон Штернберга) и так да­ ро,— на первый взгляд кажется в высшей степени пра­
лее». Несмотря на это, заключает Барбаро, совершенно вильным; сама идея всех времен и народов не уклады­
правильно, что исследователи ищут «специфику кино», вается в нормальный или даже исключительно большой
как называет ее Лебедев, или «специфичность фильма», метраж ленты. Но если бы Пудовкин подольше пораз­
как выражается Релингер. мыслил над причинами того, почему этот старый фильм
Барбаро подразделяет работу по созданию кинемато­ оставил его неудовлетворенным, он бы заметил, что
графического сюжета (в теоретическом плане) на три это объясняется отсутствием связи между множеством
этапа — на пути от общего к частному: эпизодов, столь отдаленных друг от друга, которые идут
а) тема, вперебивку и развиваются параллельно без художест­
б) сюжет, венной необходимости и связаны лишь нитью общей
в) кинематографическая разработка сюжета. идеи, каковая, однако, лишь придает им монотонность
Концепция темы, которую он отстаивал начиная с и вносит путаницу. Нетерпимость сеет в фильме ужасы
1932 года (именно к этому времени относилось его пре­ и преступления, от Вавилона и Варфоломеевской ночи
дисловие к переводу «Кинематографического сюжета» до современного трудового конфликта; но она не пока­
Пудовкина,— оно было впоследствии перепечатано в зана во все времена и у всех народов. Ошибка состоит
сборнике «Кино и звуковое кино»), была пересмотрена не в том, на что указывал Пудовкин, то есть не в чрез­
самим Барбаро. Исходя из своего определения искусст­ мерной широте темы, а в дисгармоничном, очень тяже­
ва, он развил ее и переосмыслил, как «мировоззрение», ловесном, чрезмерном обилии отдельных сцен, выбран­
которое при критическом анализе произведения опреде­ ных с целью вбить эту тему в определенные рамки;
ляется «в основном по сюжету, даже больше того — по ошибка объясняется стремлением приобрести характер
форме, посредством которой оно пробивалось к жизни. всеобщности, универсальности за счет количества. Если
Обратный процесс сомнителен и опасен». Так же как и говорится «все люди представляют собой...», задача
Пудовкин, Барбаро признает, что его схему, разумеется, художника не может состоять в том, чтобы представить
можно извлечь лишь из отделанного и до конца проду­ всех или возможно большее число людей таким обра­
манного сюжета. зом, как этого требует тема, а состоит в том, чтобы пред­
Поэтому тема для Барбаро — «этическая основа ставить из всех них только одного, в человеческих чер­
сотрудничества», поскольку благодаря ей получают воз­ тах и качествах которого раскрывались бы общие черты
можность проявиться моральные и стилистические фак­ и качества всех людей».
торы произведения при различии творческих темпера­ Необходимость вычленения темы, заключает Барба­
ментов и индивидуальностей. Следовательно, необходи­ ро, чувствуют кинематографисты всех стран: вспомним
мость определить предварительно тему «является лишь «вторую историю» у американцев, «судьбу» у немцев,
практическим советом с целью облегчить создание атмо­ «параллельную фабулу» у Белы Балаша. Г. К. Опфер-
сферы единодушия в отношениях между людьми». Сво- ман в работе «Тайны игрового фильма» («Die Geheim-
nisse des Spielfilrns») утверждает, что «судьба» — это
14 Г. Аристарко
210 211

душа фильма: «Она может быть судьбой вещи, челове­ цания, а ряд физических стимулов. С этой точки зрения
ка, коллектива людей, народа, страны...» И ясно, что такие фильмы следовало бы считать вселяющими беспо­
неотвратимость этой «судьбы» полностью соответствует койство, антисозерцательными а следовательно, анти­
тому, что более традиционно зовется темой; для концеп­ художественными и даже аморальными. И действитель­
ции «судьбы» имеют силу те же свобода и ограничения, но, имеется целый ряд кинематографических произведе­
которые существуют для концепции темы. ний, которые заслуживают столь суровых определений;
В предисловиях к книгам Пудовкина Барбаро преду­ подумайте о финалах в духе Гриффита, о том сильном
преждал: «Если слово «тезис» не нравится, вместо него воздействии, которое они оказывают на публику, и о том
можно употреблять «моральный мир» или «моральный возбуждении, в которое они ее приводят; подумайте о
комплекс», и таким образом все угрызения совести с таких концовках, как в фильме «Окраина», где фильм
точки зрения эстетики будут отметены». заканчивается не спасением, а смертью героя... Однако
нельзя категорическим образом утверждать, что быст­
Вместе с русскими — представителями определенно­
рый ритм исключает пластические и изобразительные
го течения — Барбаро тоже считал, что специфика кино­
достоинства, ибо в фильме эти качества проявляются
искусства заключается в монтаже, так же как «можно
только посредством самого движения...»
утверждать, что эстетической основой стихотворения яв­
ляется его ритм». Монтаж он рассматривал как слияние В понятие монтажа входят также выбор пластиче­
трех элементов, предложенных Балашем (монтаж, по­ ского материала (нахождение зрительных, а следова*
строение кадра, крупный план), поскольку первый из тельно, поддающихся киносъемке элементов, в которые
них содержит в себе два остальных. Помимо того, мон­ претворяется сюжет в своем развитии и обосновании) и,
т а ж — это «все этапы обработки кинематографического наконец, сценарий. Говорить, что сценарий абсолютно
материала... в смысле предвидения, поисков и осущест­ необходим или, наоборот, что он бесполезен («железный
вления окончательного монтажа»; поэтому сценарий или сценарий» Пудовкина и «кинематографическая новелла»
«изложение» («treatment») он определяет как «предви­ Эйзенштейна), справедливо кажется Барбаро столь же
дение повествовательного монтажа фильма». абсурдным, как задаваться вопросом о том, следует ли
писать роман «на одном дыхании» или согласно плану,
Таблицам монтажа по аналогии или контрасту, ко­
в определенном порядке, по отдельным главам, которые
торые пытались составить Пудовкин, Тимошенко, Арн-
его составят. Он уточняет, что сценарий имеет преиму­
хейм и Споттисвуд, Барбаро противопоставляет более
щественно практическое значение. «В числе прочих эле­
простую таблицу Эйзенштейна (см. «Ctose Up», Lon­
ментов, говорящих в пользу его применения, не следует
don, 1929), которая различает: а) метрический монтаж,
забывать о том, который порожден специфической осо­
б) ритмический монтаж, в) звуковой монтаж.
бенностью кинематографического производства: о со­
Барбаро учитывает требования скорее формального и трудничестве». В этой связи можно было бы, однако,
эстетического характера, чем чисто «грамматические». возразить, что и фильмы Эйзенштейна в той или иной
Последующие исследования и поиски, проделанные вслед степени явились результатом сотрудничества (Александ­
за четырьмя вышеназванными теоретиками, заключает ров, Тиссэ и другие). Во всяком случае, Барбаро пишет,
он, могут привести лишь к «бесплодным ухищрениям». что сценарий нельзя рассматривать как духовный акт
Анализ трех форм, предложенных Эйзенштейном, создания фильма, независимый от его материального
Барбаро оставил до следующей своей работы, которая производства, ибо фильм становится таковым, только бу­
так и не была им написана. Во всяком случае, анализ дучи поставлен, и его предшествующее литературное
монтажа коротких кусков, который Барбаро называет изложение, каким бы подробным, тщательным и точным
«наиболее кинематографическим», показывает, что недо­ оно ни было, никоим образом не может его заменить. Не
статочно захватывающего ритма, чтобы сделать фильм может заменить фильм также и сценарий, записанный по
хорошим. «Напротив, нам кажется, что этот динамичный уже поставленному произведению, точно так же и по
ход мешает авторам углубить материал и вызывает у той же причине, по какой никакое литературное описа-
большинства зрителей не состояние лирического созер-
14»
212
213

ние полотна художника или симфонии не может заме­


бых случаях, «служит доказательством и новым подтвер­
нить живопись или музыку.
ждением некоторых положений, необходимых также в
Но, несмотря на эти высказывания, Барбаро более практической деятельности профессиональных актеров и
склонен не недооценивать, а, наоборот, подчеркивать работе руководящих ими режиссеров».
важное значение сценария, считать его если не основ­ Для удобства и ясности итальянский теоретик анали­
ным, то одним из важнейших элементов фильма. Это яв­ зирует деятельность кинематографического актера с
ствует также и из некоторых его последующих работ, двух точек зрения: с технической, то есть профессио­
напечатанных в уже названных нами сборниках и в жур­ нальной, понимаемой как овладение выразительными
нале «Бьянко э Неро». средствами и способность владеть собственным телом,
Последовательно придерживаясь своих принципов, и с внутренней, то есть при работе над ролью в соот­
Барбаро по-прежнему исходит из концепций целостной ветствии с требованиями всего произведения в целом.
природы искусства и коллективного характера творче­ «Это, несомненно, не означает стремления оживить
ства и противопоставляет актеру — исполнителю литера­ при помощи чувств ситуацию, которую надо предста­
турного театра и актеру — элементу мизансцены нова­ вить, а означает стремление понять и выполнить функ­
торского театра — актера-творца в кинематографе. цию, порученную данной роли в общем единстве буду­
«Непрофессиональному актеру в фильме, единствен­ щего фильма; итак, это плод не чувствительности или
ный автор которого — его режиссер, и театральному чувства, а творческого воображения, направленного к
актеру, отщепенцу театральной сцены, в фильме, автор ко­ достижению не естественной и, следовательно, низмен­
торого— его сценарист, ныне вполне оправданно с точ­ ной и антихудожественной психологической правдопо­
ки эстетики,— утверждает Барбаро,— мы можем про­ добности, а поэтического и идеологического выражения».
тивопоставить кинематографического актера, который не Из этих принципов, в частности, вытекает критика
исполняет ранее существовавшее и написанное художе­ концепции «микрофизиономии», которую отстаивал
ственное произведение, как его коллеги по подмосткам, Балаш, и существенное различие между кино и театром-
и не представляет собой в глазах режиссера и оператора зрелищем. Совершенно очевидно, что при такой поста­
лишь чистую натуру вроде стола или дерева, а в идей­ новке вопроса от профессионального актера «мы должны
ном единении с другими сотрудниками способствует со­ требовать, чтобы способность владеть собственным те­
зданию будущего художественного произведения» *. лом подразумевала бы и владение «микрофизисноми-
Вместе с тем Барбаро не отрицает «поразительных ей» — способность, которой действительно обладала
результатов», достигнутых русскими, Мурнау и его по­ Аста Нильсен, как это подтверждает пример, приведен­
следователями (сегодня можно было бы добавить имена ный Белой Балашем». Столь же очевидны и различия
Висконти, Де Сика и их последователей). Напротив: между театральным представлением (рассматриваемым
теория кино без актеров, а следовательно, монтаж ис­ скорее как гибридный и вспомогательный элемент, не
полнения (который нужен для того, чтобы исправлять, необходимый для художественного произведения, уже су­
создавать или даже заменять собой это исполнение — ществовавшего ранее) и фильмом, который «немыслим,
в последнем случае посредством наводящих приемов) если над ним полностью не закончена работа» и где
представляли, утверждает он, «важный и необходимый актер является «основным конструктивным элемен­
этап в процессе поисков эстетики киноискусства; на ны­ том»— то есть элементом творческим.
нешнем этапе развития этой эстетики, то есть при раз­
работке концепции деятельности кинематографического Барбаро, однако, разделяет точку зрения Балаша по
актера, многие основные элементы восходят к указанной вопросу о том, что сочетание кадров само по себе не
теории». Кино без актеров, необходимое в некоторых осо- может еще породить мысль. «Кино не является языком
концепций именно потому, что оно искусство,— пишет
Барбаро.— И никогда не удастся при его помощи изло­
" U m b e r t o "Barbaro, L'attore cinematografico.— «Quadri- жить или доказать принцип достаточной причины или
vio», Roma, 23.VHI.1936.
принцип исключения третьего». Невозможность этого
214 215

хотя я всегда против нее и восставал. Я перевел эти


Барбаро обосновывает в статье «Проблема кинематогра­ работы с энтузиазмом, который, мне кажется, чувст­
фической прозы» *, которую заканчивает тем, что отно­ вуется еще и теперь в предисловии к сборнику «Кино
сит язык концепций в титры и в диалог. и звуковое кино». Идейное искусство, реалистическое ис­
В последующих работах, написанных в годы второй кусство, монтаж... Широкая прямая дорога, совершенно
мировой войны, Барбаро отстаивает свои взгляды, од­ другой подход к пониманию искусства, противоположный
нако отказывается от некоторых высказанных им ранее тому, который безраздельно господствовал в Италии».
положений. В отношении дальнейшего пересмотра этих Но и находясь еще в плену идеализма, он уже «не
положений, а также эволюции взглядов других теорети­ мог и не хотел довольствоваться только крочеанством»,
ков, работы которых мы рассматривали выше, отсылаем обращался к разным другим идеалистическим течениям
читателя к последней главе. и стремился перейти на новые позиции, которые впо­
Его взгляды, если против них и можно возражать с следствии помогли ему прийти к марксизму. «Под влия­
позиций противоположных теорий, все же до сих пор нием стимула давнишнего недовольства и неудовлетво­
сохраняют важное значение. Во всяком случае, ценность ренности» Барбаро искал «такое направление, которое
вклада, внесенного Барбаро, состоит прежде всего в том, по крайней мере не занимало бы агностическую пози­
что он одним из первых выступил за включение эстети­ цию по отношению к тому, что представляет собой по­
ческих проблем кино в круг общих проблем искусства тенциально, если не всегда еще фактически, самое важ­
как единого целого. ное художественное явление современности, то есть —
Несомненно, как признает сам Барбаро, в его рабо­ к кинематографу». Название второго издания его первой
те «Фильм: сюжет и сценарий» имеются нарушения про­ книги «Сюжет и сценарий» («Soggetto e scenegiatura,
порций, утверждения и оценки, «слишком категориче­ Roma, Edizioni deM'Ateneo, 1947) без слова «фильм»,
ские и нередко высказанные без достаточного теоретиче­ за которым следовало двоеточие, уже не допускало воз­
ского обоснования и ссылок». Однако, перед тем как можности серьезного недоразумения, то есть такого ис­
выпустить второе издание своей книги, Барбаро поста­ толкования, по которому фильм — это якобы только
рался сослаться в подтверждение своих взглядов на раз­ лишь сюжет и сценарий.
личных авторов. В журнале «Бьянко э Неро» в рубрике Барбаро стремился применить свои теории на прак­
«Кино и интеллигенция» он с целью подтвердить и по­ тике в документальных фильмах «Верфи Адриатики»
яснить высказанные им положения (от множественной (1953) и «Карпаччо» (1947) и в сюжетном фильме «По­
обработки материала до вопроса об «основе коллектив­ следний враг» (1937), в котором применяется монтаж
ного сотрудничества», от слияния нескольких техник до посредством контрапункта и используется только одно
творческого характера кино, противостоящего исполни­ движение кинокамеры. Режиссуру он совмещает с дея­
тельскому характеру театра) ссылается то на Карла тельностью сценариста («Грешница», реж. Палерми,
Восслера ( K a r l V о s s 1 е г, Aus Romanische Welt, Leip­ 1940; «Улица Пяти лун», реж. Кьярини, 1941—1942;
zig, 1940), то на Паренте ( P a r e n t e , La musica e le «Спящая красавица», реж. Кьярини, 1942; «Трагическая
arti, Laterza, Ban, 1936), то на Уго Спирито (U go S p i - охота», реж. Де Сантис, 1947).
r i t o , La vita come arte, Sansoni, Firenze, 1941). В Польше, где он работал несколько лет после вто­
Неудовлетворенность Барбаро идеалистическими тео­ рой мировой войны, Барбаро тоже совмещал теоретиче­
риями, и в частности философией Кроче, из которой он скую деятельность с практической работой. В кинема­
исходил в начале своей деятельности, проявилась при тографической школе в Лодзи он читает курс эстетики
первом его знакомстве с трудами Пудовкина: «Эти спо­ и серию лекций по драматургии кино и режиссерской
койные фразы Пудовкина разбивали, разносили в пух работе с актерами.
и прах всю ту культуру, на которой был воспитан и я,
сбо? Н и1 е я бе Г Г 0 В ° Р И Л Т а К : « И д о и п о с л е публикации
сборника «Кино и звуковое кино» я много работал в са«
* «II problema della prosa cinematografica».— «Bianco e Nero>, мых различных областях, однако еще и сегодня, спустя
Roma, a. W, 1942, N 8.
216
217

более чем тридцать лет, для многих я остаюсь лишь


«тем, кто перевел на итальянский язык труды Пудовки­ смотря на неминуемую неровность стиля и порой газет­
ный тон, развивают «чисто эстетическую концепцию
на». Но меня это не огорчает, напротив, я всегда этим кино».
весьма гордился и горжусь до сих пор».
Следуя примеру «одной хорошо известной эстетиче­
Как мы уже видели и увидим ниже, итальянцы обя­
ской доктрины», Кьярини начинает свою книгу «Пять
заны Барбаро, умершему в Риме 19 марта 1959 года, не
глав о киноискусстве» с разоблачения предрассудков и
только распространением в Италии работ Пудовкина и
недоразумений, которые до сих пор существуют в вопро­
Эйзенштейна, Арнхейма и Балаша. Значение его дея­
се о кино как художественном явлении: первая глава
тельности далеко выходит за рамки популяризации.
книги так и называется — «Недоразумения и предрас­
судки в вопросе о кино». Разоблачение различных оши­
бок ведется и на протяжении всего изложения. Еще в
ФИЛЬМ -ИСКУССТВО, предисловии, опираясь на авторитет Леопарди, Кьярини
КИНОПРОМЫШЛЕННОСТЬ говорит о первом и самом главном недоразумении: трак­
товке кино как чистого развлечения. «Кино таит в себе,—
Деятельность Луиджи Кьярини в области теории от­ пишет он,— слишком много практических, коммерческих,
личается от деятельности Барбаро, хотя между ними промышленных, организационных, технических проблем,
немало общего. в силу чего главная его задача — художественная —
Кьярини (он родился в Риме 2 июня 1900 года) в в конце концов оказывается отодвинутой на задний план.
своих взглядах на искусство исходит в целом из положе­ А ведь именно в ней и заключается разрешение всех дру­
ний, высказанных Леопарди, Де Санктисом и Джентиле; гих проблем, и так называемая утопичность сторонни­
что касается кино, то его взгляды ближе к Эйзенштейну, ков «чистого» кино является единственной возможной
чем к Пудовкину. конкретной формой, при помощи которой должно вестись
Его первой книгой была работа «Кинематограф» исследование кинематографа».
(«Cinematografo», Cremonese editore, Roma, 1935), на­ В последней главе Кьярини показывает, что прово­
писанная в те годы, когда изучение вопросов эстетики дить резкое разграничение между искусством и промыш­
кино в Италии «могло казаться серьезным людям пу­ ленностью как раз и означает защищать права как ис­
стым занятием». Одним из достоинств этой книги было кусства, так и промышленности. Автор приходит к мыс­
то, что она приблизила к кино Джованни Джентиле, ли о существующей между ними грани, противопостав­
ставшего автором предисловия. Уже в этой небольшой ляя двучлену «искусство — промышленность» («повер­
по объему книге, «интересной со многих точек зрения» гающей в ужас игре не только слов, но и понятий»)
(Джентиле), некоторые вопросы были изложены в поле­ -иную формулировку: «фильм — это искусство, кино —
мической форме, столь любимой Кьярини. Он утверждает это — промышленность».
в этой работе, что монтаж это «художественная сущ­ С целью пояснить свою мысль Кьярини рассматри­
ность кино», ставит проблемы сюжета и различий, су­ вает кино в трех различных основных аспектах.
ществующих между техникой и псевдотехникой, между Первый из них — чисто технический (а не техниче­
театром и кино. Мы не останавливаемся на этой книге, ски-художественный), который охватывает технические
потому что она была дополнена и частично вошла вме­ средства, то есть киностудии, их оборудование, рабочих
сте с некоторыми статьями и заметками, опубликован­ и специалистов,— комплекс, который, учитывая слож­
ными в «Бьянко э Неро», в следующую книгу Кьярини, ность кинематографической техники, необходим худож­
«Пять глав о киноискусстве» («Cinque capitoli sul нику, чтобы создать свое произведение. «Создание, рабо­
film», Edizioni Italiane, Roma, 1941), в которую включен та киностудий и их эксплуатация — это явление явно
также курс лекций, прочитанных Кьярини в Экспери­ промышленного характера, и только хорошая промыш­
ментальном киноцентре. Эти статьи, продиктованные ленная организация может явиться подходящим средст­
преходящими и полемическими соображениями, не- вом для достижения этой цели».
218
219

Второй аспект — собственно художественная сторона создать свое произведение». Одним словом, подлинный
дела: она охватывает создание фильма как художест­ продюсер — это человек, в финансовом отношении помо­
венного произведения, а не как промышленной продук­ гающий художнику в создании его произведения. А по­
ции. В ходе этого творческого этапа действуют лишь за­ скольку, говоря «художник», Кьярини подразумевает не
коны искусства, а все прочие законы бессильны; непри­ физическое лицо, не индивидуальность, а коллектив,
знание этого ведет к снижению художественного уровня, охватывающий всех — от автора сюжета до режиссера,
что в свою очередь отражается на промышленности. оператора, актеров,— это значит, что и тот, кто является
Третий аспект — промышленно-коммерческий; он ка­ продюсером фильма, тоже может считаться художником,
сается, с одной стороны, вопросов сбыта произведения, ибо он содействует созданию художественного произве­
рассматриваемого в данный момент как материальная дения посредством своей финансовой техники, однако
ценность, а с другой — вопросов «зрелищной промыш­ при том условии, что он способен понять дух и значение
ленности», которые принято называть прокатом. Итак, задуманного художественного произведения. При таком
на двух крайних точках мы находим киностудии и кино­ подходе к роли продюсера последний в известном смы­
театры, подобно тому как существуют типографии и сле соответствует книгоиздателю.
книжные магазины: «в кино имеются художники и про­ Итак, Кьярини также отстаивает принцип сотрудни­
катчики, в книжном деле — писатели и книготорговцы». чества, хотя и признает, что в некоторых случаях — и
Этот третий аспект, именно потому, что он промыш­ это лучшая возможность — именно режиссер обеспечи­
ленный и коммерческий (эксплуатация художественного вает единство фильма («режиссура как творческое един­
произведения), не следует смешивать с творчеством, по­ ство»); его сотрудники полезны в той степени, в какой
скольку у последнего свои, совсем иные законы, чем те, им удается слиться с ним в единую творческую лич­
что регулируют промышленную сторону дела. В то вре­ ность: режиссер «использует всех и делает их участни­
мя как искусство — это индивидуальность, личность, ками процесса творчества в той мере, в какой сумеет
дифференциация, промышленность — это единообразие, заставить их разделить его взгляды на тот определен­
стандартизация, типизация. «Художественная мысль ный фильм, который они совместно создают».
стремится дифференцировать один фильм от другого, Другими словами, самостоятельное значение вклада,
тогда как* промышленная сторона стремится к обратно­ вносимого отдельными работниками, участвующими в
му, то есть унифицированию их». постановке фильма, сводится на нет в результате дея­
Именно в этом, подчеркивает Кьярини, и заклю­ тельности режиссера, поскольку он создает посредством
чается гвоздь проблемы. Болезнь кино — смешение этих своей сложной и многогранной техники фильм, который
трех аспектов — приводит к тому, что соображения про­ является не игрой актеров, не фотографией, не музыкой,
мышленного порядка отождествляются с художествен­ не павильонными декорациями, а лишь фильмом. Иначе
ным творчеством, которое таким образом отрицается говоря, кинематографическое произведение, как всякое
или недооценивается: «художника лишает свободы про­ художественное произведение, исключает какой-либо
мышленник, который вмешивается в творческий процесс дуализм и множественность и существует в единстве
и полагает, что фильмы можно фабриковать подобно своей абсолютной формы.
автомобилям; впрочем, сравнение с автомобилем, по­ «Фильм — абсолютная форма» — уже и раньше про­
жалуй, слишком лестное, скажем лучше: фабриковать возглашал Кьярини в один голос с автором предисловия
подобно паре сапог». Джентиле. Кьярини отбрасывает одно за другим все не­
В ответ на возражение о том, что свобода здесь не­ ясные, путаные положения, основывающиеся на отрыве
мыслима, ибо художник не учитывает экономических формы от содержания,— проблему сюжетов, рассматри­
соображений, Кьярини уточняет функции продюсера: ваемых как «богатое содержание», якобы имеющуюся
продюсера следует рассматривать не как капиталиста, необходимость сложной интриги, поскольку «красота,
а как человека, «который устанавливает, какие средства, также и в кинематографическом произведении, заклю­
какой объем капитала необходимы художнику, чтобы чается в гуманности ситуаций, живости характера, од-
220 221

ним словом, в манере повествования». Так как фильм даже не допускает возможности существования объек­
рождается не в результате отдельных и разновременных тивности.
проявлений таланта и независимых друг от друга этапов Рассматриваемое таким образом чувство становится,
работы, нельзя придавать слишком важное значение по мнению Кьярини, основой творческой фантазии: у ак­
сценарию, словно это некая самостоятельная форма тера, как у всех художников, нет другого пути, чтобы
художественного творчества. Кьярини рассматривает выразить свой внутренний мир, свою «субъективность».
сценарий как «набросок»; поэтому, говорит он, нельзя Это значит, что «актер должен быть прежде всего ода­
судить о фильме по его сценарию, так же как по этюду ренным человеком, способным наблюдать, анализиро­
нельзя судить о картине, которую пишет художник. вать, выбирать и представлять отобранное зрителям».
Сценарий это не текст пьесы, готовящейся к постановке Но не следует путать чувство в его теоретическом
в театре. В кино, следовательно, в противоположность смысле с эмпирическими чувствами, так же как не сле­
театру, исключено, чтобы автором сюжета и сценария дует отрывать размышление (то есть мысль) от чувства:
был бы не режиссер, а кто-то другой. «конкретность заключается в единстве, то есть в раз­
Исходя из этого «существенного различия» между мышлении — без мысли нет чувства, но без чувства нет
кино и театром, Кьярини, так же как и Барбаро, форму­ мысли». Другими словами, Кьярини хочет сказать, что
лирует теорию кинематографического актера, рассма­ «актер должен чувствовать... свое искусство, а следова­
триваемого не в качестве исполнителя роли, а в качест­ тельно, и радость от того, что он способен выражать при
ве художника: мы уже говорили, что театральный актер помощи его свою самую глубокую и истинную субъек­
имеет дело с художественным произведением, тщательно тивность», то есть, что актер должен «чувствовать» пер­
отделанным и полностью завершенным (текст пьесы), сонаж, который он представляет, а не испытывать его
тогда как сценарий (в тех случаях, когда он имеется) чувства. «Именно на этой способности чувствовать и
не является фильмом, то есть кинематографическим зиждется творчество, ею питается творческая фантазия».
произведением. В сущности, это то же различие, которое Таким образом, по мнению Кьярини, безусловно от­
существует между театральным режиссером и кинемато­ падают теории психологического романтизма Лярива
графическим: различие между исполнителем и творцом- и Станиславского, которые, отстаивая психологическое
художником. Отсюда вытекает и различие в технических понимание чувств, стояли на позициях психологического
приемах: кинематографический актер пользуется гораз­ эмпиризма. «Искусство быть по-настоящему трагиче­
до большей свободой, чем актер театральный,— он жи­ ским зависит только от душевных эмоций: это талант
вет «в кадре, в изображении больше, чем в речи», и по­ вдохновения, который требует исключительно высокой
этому находит свой язык в мимике, передающей на­ чувствительности... Когда говорит сердце, ему подчиня­
строения и чувства; в связи с этим крупные планы ются грудь, голова и все части и органы нашего тела, и
становятся «лирической эссенцией фильма». они предоставляют ему все необходимые средства, чтобы
Однако Кьярини, говоря об актере, расходится с выразить то, что оно хочет сказать. Но когда одна лишь
Барбаро в вопросе о соотношении «искусство — чув­ голова хочет заменить собой сердце, она его давит и по­
ство». Опираясь на идеалистическую концепцию, он давляет» ( Ж а н М о д ю и д е Л я р и в , Размышления о
вновь утверждает, что не может быть искусства там, где театральном искусстве).
нет мысли, что всякое художественное произведение яв­ С другой стороны, отпадает, хотя уже в другом пла-
ляется также произведением мысли и что только посред­ •не — «в эстетическом плане»,— теория Дидро, грешащая
ством мысли может быть с достаточной художествен­ чрезмерным рационализмом и техницизмом, «которая
ностью и полнотой выражено чувство. Говоря о чувстве, слишком часто превращается в механику, лишенную
Кьярини рассматривает его не в психологическом аспек­ творческого дыхания»: «мне нужен в этом человеке (ак­
те, а в теоретическом, то есть как зиждущееся на том тере) холодный и спокойный зритель. Я беспрерывно
краеугольном камне, который лежит в основе самой требую от него проникновения, а отнюдь не чувствитель­
жизни — на чистой субъективности, без каковой он ности» ( Д е н и Д и д р о , Парадокс об актере).
222
22»

Оживлять персонаж в натуралистическом смысле Говорящее кино, подчеркивает Кьярини, «выразит


(с последующими недоразумениями в отношении нату­ то, чего кинокамера одна не может достигнуть» — в том
ральности, непосредственности, правдоподобности) — в смысле, что она должна раскрыть всю глубину чувств,
первом случае; изображать при помощи интеллекта и ибо изображение является лишь одним из аспектов этой
профессионального мастерства страсти и чувства, кото­ задачи. Только тогда благодаря этой поэтической полно­
рые вовсе не волнуют актера,— во втором. Оба эти про­ весности фильм обретет тот ритм, который составляет
тивоположных принципа, пишет Кьярини, грешат своей его внутреннюю сущность.
абсолютной отвлеченностью. Столь же абстрактен и «чи­ Итак, три звуковых элемента рассматриваются как
сто интеллектуальный» подход Барбаро, поскольку он, дополнение (дополнение, а не улучшение) зрительного
как мы видели выше, боится чувствительности и чувства, элемента посредством сближения и слияния их «художе­
самой психологии и хочет полностью довериться «ум­ ственных измерений».
ственной» идеологической форме выражения. Следова­ В своей следующей, небольшой по объему книге
тельно, позиция Барбаро уже является рационалистиче­ «Режиссура» («La regia», Palatina, Roma, 1946) Кьяри­
ской и, хотя она отчасти и правильна,— поскольку ис­ ни пишет: «К внутренней динамике кадра и к динамике
кусство есть отвлечение, господство над материей,— но, кадров добавляется динамика звукового элемента (сло­
доходя до такой категоричности, приводит к блестящей ва, звуки, музыка). Этот элемент, так же как и отдель­
и умной холодности, лишенной той теплоты общения со ные кадры, не имеет самостоятельного значения, но спо-
зрителем, которая и является одной из основ зрелища *. • собствует созданию кинематографического изображения,
С вопросом о кинематографическом актере связан сливаясь со зрительной динамикой. Каждый шум, каж­
вопрос о говорящем кино: диалог «должен служить дая музыкальная фраза, каждая реплика приобретают
тому, чтобы помочь лучше увидеть актерскую игру», и, определенное значение в зависимости от изображения,
следовательно, голос становится еще одним важным с которым они сливаются; когда же этого не происходит,
средством художественного выражения. Поэтому приме­ мы можем получить заснятый на пленку драматический
нение звука в кино требует эстетического осмысления. или музыкальный театр, но ни в коем случае не кинема-
«С точки зрения эстетики,— пишет Кьярини,— упомина­ ; тографическое изображение».
ния об этом можно найти в работах Пудовкина и Белы Вполне очевидно, что кинематографическое изобра­
Балаша». Это утверждение не совсем точно: как мы ви­ жение — результат или, вернее, слияние этих отдельных
дели выше, в 1941 году уже существовала целая литера­ компонентов. Таким слиянием именно и является мон-
тура по этому вопросу, и прежде всего уже имелась ра­ 1. таж, которому совершенно справедливо было дано тео-
бота Эйзенштейна «The Film Sense». Во всяком случае, > ретическое определение как художественной сущности
Кьярини идет дальше носящих чисто декларативный ха­ к фильма. В самом деле, монтаж предусматривает это
рактер высказываний Барбаро, когда выступает в защи­ единство зрительных и звуковых элементов в их дина-
ту асинхронности, хотя и допускает вполне справедливо, i мике и выражает то, что, по словам Кьярини, является
что синхронность, примененная вовремя и уместно, тоже »! «моторно-зрительно-слуховым» изображением фильма.
имеет свое значение и может быть действенна,— когда * Идейность фильма достигается посредством монта­
к ней подходят с позиций отбора и анализа (поскольку жа, который представляет собой подлинное средство
искусство именно и является анализом), с тем чтобы до­ художественного выражения и при помощи которого
нести до зрителя только те звуки, которые могут оказать возможно преображать реальную действительность. Ки­
на него особенно сильное воздействие. Разумеется, кон­ нематографического видения можно достигнуть только
цепция асинхронности распространяется как на шумы, путем определенного монтажа, то есть подчинив все
так и на музыку и диалоги. Другие элементы (построение кадра, звук и т. д.) един­
ству кинематографического изображения. Таким обра­
* См.: L u i g i C h i a r i n i , Note.— cBianco e Nero, Roma, a. 1, зом, монтаж доказывает возможность слияния в кино
1937, N 6. различных технических основ.
224 225

Сославшись вновь на то, что он зовет «основными хе киноискусства», о «кинематографическом видении».


требованиями всякой серьезной современной эстетики», Кино, пишет он, «если оно хочет утвердиться... должно
Кьярини в конце концов отождествляет моральность обрести кинематографический язык, должно пользо­
киноискусства с красотой: «...пожалуй, можно сказать, ваться собственными средствами художественного вы­
что нет ни одного фильма, стоящего .на таком уровне, ражения...» И далее: «...я полагаю, что кино... необходи­
что его можно было бы считать художественным произ­ мо осознать себя, свои средства, свои ценности».
ведением, который не являлся бы в силу самого этого В уже цитировавшейся выше работе «Режиссура»,
моральным, то есть не отражал бы какую-либо челове­ где он более кратко, но более систематично разбирает
ческую проблему, искренне и глубоко прочувствован­ проблемы кино в свете общих проблем искусства, Кья­
ную». рини обращает внимание читателя на некоторые аспек­
Эта моральность, добавляет он, возникает не пото­ ты романтической эстетики, «еще больше бросающиеся
му, что она заранее предполагается как какая-то внут­ в глаза в свете опыта нового искусства», и стремится
ренне не связанная с фильмом и дидактическая цель, а указать — в том духе, о котором мы уже говорили,— не­
потому, что она слилась в определенное художественное которые решения, каковые должны были бы привести к
видение. И Кьярини, так же как ранее Барбаро, под­ пересмотру этой эстетики, не ограничиваясь предвзятым
тверждает концепцию, согласно которой идея фильма отрицанием. В книге подчеркиваются принципы сотруд­
рассматривается как моральный, а следовательно, эсте­ ничества в работе, принципы режиссуры как творческого
тический фактор; поэтому «в соответствии с идеей единства и утверждается, что «техника определяет суть
фильма режиссер должен придавать зрительному ряду изображения», является составной частью творческого
определенный смысл и исключать все постороннее и по­ процесса.
верхностное, что может ослабить силу идеи. Ведь только В сборнике «Кино в проблемах искусства» («И film
благодаря идее мораль фильма приобретает определен­ nei problemi dell'arte», Edizioni dell' Ateneo, Roma, 1949)
ное значение». Кьярини переработал и более органически систематизи­
Разумеется, уточняет Кьярини, ссылаясь на Де Санк- ровал свои труды о кино, включив в текст книги лекции,
тиса, «чтобы занять законное место в области искусства, которые читал в Экспериментальном киноцентре. Таким
моральные и политические идеи и страсти должны пре­ образом, эта книга отчасти носит характер учебного по­
вратиться в лирические мотивы и преодолеть характер собия.
чего-то заранее заданного, программного». Поскольку Представляет интерес со многих точек зрения и
фильм является плодом сотрудничества, его идея в практическая деятельность Кьярини. Он фигурирует в
своем предварительном виде преследует «единственную числе авторов сценария фильма «Грешница» (1940,
цель — объединить различных сотрудников, чтобы до­ реж. Палерми) и сам ставит фильмы «Улица Пяти лун»
стигнуть единства вдохновения». (1941—1942), «Спящая красавица» (1942), «Хозяйка го­
Кьярини, в отличие от Барбаро, решительно и безого­ стиницы» (1943), «Последняя любовь» (1946). Несо­
ворочно отстаивает «кинематографическое кино» (одна­ мненно, что первые два из этих фильмов, несмотря на
ко не рассматриваемое как «монтаж коротких кусков»): то, что Кьярини преследовал при их постановке «учеб­
«...кинематографический, если так можно сказать, ные цели», являются одними из самых значительных
фильм, то есть кинематограф, который пользовался бы произведений кино, созданных в Италии в те трудные
своими средствами выражения и не являлся бы жи­ времена. Однако некоторым кажется, что эта деятель­
вописью, литературой или еще чем-либо другим». ность Кьярини противоречила его теоретической дея­
Он не ограничивается тем, что признает правильными. тельности, была чуть ли не регрессом.
поиски специфики кино, придавая ей важное значение, «То, что, отстаивая свои идеи,— отвечает сам Кьяри­
характерное для определьнной тенденции. В предисло­ ни,— я поставил такой фильм, как «Улица Пяти лун»,
вии к работе «Пять глав о киноискусстве», а также в положив в основу его сюжет одного из рассказов Ма­
отдельных статьях Кьярини настойчиво говорит о «ду- тильды Серао, и фильм «Спящая красавица», использо-
15 Г. Аристарко
226

вав пьесу Россо ди Сан Секондо, а теперь собираюсь


ставить «Хозяйку гостиницы» Гольдони, некоторые счи­
тают вопиющим противоречием. Мне же кажется, что
если бы они хорошенько поразмыслили над написанным
мною, то поняли бы, что никакого противоречия нет.
ОСТАЛЬНЫЕ
Именно потому, что я забочусь не о сюжете, рассматри­
ваемом абстрактно, оторванно от фильма и еще до того,
как фильм создан, а о самом фильме, я имею право от­
толкнуться в своей работе и от упражнений школьного
учителя, и от обрывков окружающей жизни, и от лите­ от
ратурного произведения, и от изобразительного искус­ УРБАНА ГАДА
ства, и от какого-нибудь интерьера или пейзажа. Мнение ДО НАШИХ
о том, что, основываясь на оригинальном сюжете, а не
на литературном произведении, мы придаем фильму ДНЕЙ
более кинематографический характер, является косным
предрассудком сценаристов-сюжетчиков, ибо кинемато­
графический характер должен заключаться в самом
фильме, то есть завершенном произведении, а не в пред­
варительном наброске, эскизе, мотиве, подсказанном
вдохновением. Лишь вдохновение кинематографично, и
уж, во всяком случае, совершенно безразличен мотив,
который его порождает. Это было бы все равно, что ска­
зать, что букетик цветов, нарисованный какой-нибудь
Эрсилией Петторелли, является произведением живопи­
си потому, что букетик цветов — это живописный сюжет,
а картина-«Гектор и Андромаха» Де Кирико не является
произведением живописи, а представляет собой произве­
дение литературное, историческое или мифологическое
или еще какое-нибудь, поскольку Де Кирико почерпнул
вдохновение в литературном произведении» *.
Как бы то ни было, в своем последнем фильме «До­
говор с дьяволом» (1949) Кьярини воспользовался ори­
гинальным сюжетом, автором которого является Корра-
до Альваро.
*Luigi Chiarini, Soggetto e film.— «Quadrivio», Roma,
1942, 23.VIII.
В предыдущих главах мы постарались критически
проследить зарождение и развитие теории киноискус­
ства. Мы рассказали о «зачинателях» (или, если хотите,
«провозвестниках»), «систематизаторах», «популяриза­
торах» и одну главу посвятили вкладу, внесенному
итальянцами.
Однако история теории киноискусства не исчерпы­
вается именами ученых, работы которых мы рассмотрели
выше. Рядом с ними существует обширная кинемато­
графическая литература, далеко не всегда второстепен­
ная (достаточно напомнить о вкладе, внесенном Голов­
ней, написавшим книгу об операторском искусстве).
Помимо теоретиков, о которых мы говорили в тексте
предшествующих глав или же в примечаниях, и тех,
кого мы еще назовем в заключении, имеются и другие
авторы, заслуживающие упоминания в силу ряда при­
чин, которые мы изложим ниже. Причины эти различ­
ного порядка, иногда они носят негативный характер,
иногда — позитивный. Эта литература предоставляет
нам, во всяком случае, информацию и документы, необ­
ходимые для того, чтобы воссоздать возможно более
полную картину и сделать последующие выводы.
Многие старые работы, когда мы перечитываем их
сегодня, представляют чисто исторический интерес,
имеют значение лишь как свидетельства своей эпохи.
Именно так мы можем рассматривать книги «Filmen.
Dens Midler og Maal» (Kobenhavn, 1919, впоследствии
- издана в Германии *) и «Le cinema» («La Renaissance
; du Livre», Paris, 1919).
,';•' В первой из них своеобразный датский режиссер Ур-
f бан Гад говорит о киноискусстве, его художественных
^средствах и целях скорее в популяризаторском, чем в
;
научно-эстетическом духе. Анри Диаман-Берже, автор
второй книги, излагает в слишком общем виде пробле­
мы сюжета и сценария, который мы ныне называем «же­
лезным», декораций и главным образом актерской игры.

* «Der Film» (Schuster und Loeffler, Berlin, 1921). Русский пере­


вод: У р б а н Г а д , Кино, Л., 1924.

ж
& •
230 231

Есть в ней и глава о монтаже; руководствуясь предпо­ терных особенностей кино; именно благодаря ему в ки­
ноискусстве была открыта красота движений и челове­
сылкой, что «основой всей кинематографической работы
ческого лица. Другой недостаток, в котором упрекают
является сценарий», автор рассматривает монтаж как кино, это якобы отсутствие цвета. В действительности
соединение кусков в соответствии со строго установлен­ же искусство черно-белого изображения, без сомнения,
ным заранее планом. Диаман-Берже, говорит также о не уступает живописи; и если бы даже удалось овладеть
«перемонтаже», якобы необходимом для иностранных цветной фотографией, цвет убил бы выразительность и
фильмов, поскольку «кинолента обладает образом мы­ красоту светотени, при помощи которой в кино можно
шления той страны, где она создана, отличающимся от достигать характерных эффектов перспективы и объем­
нашего». Совершенно очевидно, что принцип «перемон­ ности. Как раз эти воображаемые дефекты и делают
тажа» противоречит всякому серьезному подходу с по­ кино искусством — «антитеатром». Другая особенность
зиций эстетики. киноискусства — это хронологическая последователь­
Серьезный подход к проблемам эстетики, напротив, ность события («если кино по сравнению с театром
мы встречаем в некоторых других старых работах, на­ пользуется неограниченной свободой в отношении места
пример, таких авторов, как А. Вознесенский, Л'Этранж- и действия, оно, однако, должно подчиняться не какому-
Фосет и Эрик Эллиот. Вознесенский анализировал то «единству», а «непрерывности» времени»). Лючани
природу кино еще в 1924 году в интересной книге с обя­ также одним из первых подчеркнул значение внутренне­
зывающим названием «Искусство экрана» (изд-во «Сов- го ритма и то, что достоинством кино является не столь­
рабкоп», Киев); на эту же тему в СССР были выпуще­ ко быстрая смена сцен, сколько смена увеличенных де­
ны сборник статей «На путях искусства» (изд. Пролет­ талей одного и того же кадра, осуществляемая таким
культа, М., 1925) и уже упоминавшаяся работа «Искус­ образом, чтобы направлять интерес зрителя. Крупный
ство кино» Кулешова. Л'Этранж-Фосет опубликовал план в этом смысле он считает главной характерной
книги «Фильмы, факты и предсказания» («Films, Facts чертой кинематографической техники («более того, мож­
and Forecasts», Bles, London, 1927) и «Мир кино» («Die но даже сказать, что последняя родилась с изобрете­
Welt des Films», Leipzig, б. г.); Эрик Эллиот попытался нием крупного плана») *.
создать «Анатомию киноискусства» («Anatomy of Motion
Picture Art», Territet, Riant Chateau, Suisse, 1928). Как мы видим, Лючани не только предвосхитил тео­
В 1921 году вышла работа «На пути к новому искус­ рию «дифференцирующих факторов» и «художественных
ству: кинематограф» («Verso una nuova arte: il cinema- средств» Арнхейма, но некоторые его интуитивные пред­
tografo», Roma, 1921) Себастиано Артуро Лючани, пер­ видения, как отмечает тот же Барбаро, предшествовали
вые статьи которого, однако, появились еще в 1913 году. многим положениям, высказанным Балашем (невозмож­
Опираясь на теоретические взгляды Канудо, он пытался ность сопрягать кадры; режиссер, направляющий глаз
построить эстетику киноискусства, основываясь на том зрителя; крупный план, рассматриваемый как коренное
положении, что кино — новая форма искусства, диаме­ нарушение расстояния между предметом и зрителем) и
трально противоположная театральному искусству и во Пудовкиным (Лючани отстаивал необходимость пласти­
многих отношениях более высокая. Кино — не средство ческого воссоздания сюжета).
механического воспроизведения, а средство художест­ Но, в то время как Лючани в своей последующей ра­
венного выражения: оно настолько полно передает ре­ боте «Кино и виды искусства» («II cinema e le arti», Tic-
альную действительность посредством искусственного ci, Siena, 1942) продолжал оставаться на прежних по­
освещения, крупного плана и т. д., что легко достигает зициях, изложенных в книге «Антитеатр. Кинематограф
желаемой степени выразительности, зависящей от чело­ как искусство» (между прочим, ошибочно утверждая,
века, а не только от аппарата. Отсутствие речи, подчер­ что «музыка призвана разрешить основные технические
кивал Лючани в работе «Антитеатр. Кинематограф как
искусство» («L'antiteatro. Il cinematografo come arte», * См.: O m b e r t o Barbaro, Poetica del Film, «Filmcritica»,
Roma, 1955.
La Voce, Roma, 1928), является одной из главных харак-
232
23d

и эстетические проблемы кинематографического пред­ al cinema, Centro Cattolico Cinematografico, Roma, 1941),
ставления»), появился другой итальянец, который в из­ «Место кино в ряду видов искусств» Уго Толомеи (U g о
вестном смысле приближался к Канудо и превосходил Т о 1 о m e i, Le cinema dans la serie des arts, Parenti, Fi-
его с точки зрения научного значения. Мы имеем в виду renze, 1942), два подарочных издания — книги Алексан­
Вольфанго Россани с его работой «Кино и его формы дра Арну «Кино» ( A l e x a n d r e A r n о u x, Cinema,
выражения» («II cinema e le sue forme espessive», Quader- Cres, Paris, 1929) и «От немого к говорящему» («Du
ni di «Termini», Fiume, 1941, N 11). Исходя из антикро- muet au parlant», La Nouvelle Edition, Paris, 1946).
чеанских положений, он примыкает к течению в теории Французский киновед Жан Эпштейн опирался на по­
кино, которое можно назвать лессингианским: в самом ложения, высказанные другим французом—Деллюком.
деле, он защищает возможность своего рода иерархии в В своей книге «Здравствуй, кино» («Bonjour, cinema»,
искусстве, согласно которой кино может найти свое ме­ Editions de la Sirene, Paris, 1921), написанной и издан­
сто как средство художественного выражения преиму­ ной в столь дорогом его сердцу футуристическом и
щественно изобразительное и «изначальное». «авангардистском» духе, он утверждает, что кино, по
«В своем изобразительно-эмоциональном значении» сущности своей «сверхъестественное», обладает лишь од­
киноискусство, пишет он, обладает способностью удовле­ ной способностью — «фотогенией»; словечко это было
творять потребность, «которую в известном смысле мож­ тогда модным, но его подлинное значение было ведомо
но назвать изначальной, и не потому, что человек испы­ ;; лишь очень немногим. Эпштейн пытается пояснить его
тывает к кино внутреннее тяготение, а потому, что оно | смысл, но делает это чаще всего при помощи весьма
само идет навстречу зарождающемуся в нем интересу... I фрагментарных рассуждений и различных философских
Кино прекрасно может достигнуть результатов, кото­ I ухищрений, чем при помощи подлинных методов анали-
рые, даже несмотря на то, что они осуществлены при | за. Он даже прибегает к таким понятиям, как «литания
помощи технических средств, все равно отвечают глубо­ f всех фотогений», в которой среди «полужестов и полу-
ким и прочувствованным изначальным потребностям че­ 4; фраз» приобретает главное значение «монолог одного
ловека». | лишь лица — крупный план». Краеугольный камень, на
Витторио Коллина тоже пытается дать классифика­ I котором зиждется киноискусство, то есть крупный план,
цию видов искусства, приходя при этом, однако, к прин­ I говорит Эпштейн, выражает фотогению в движении; сви-

I
ципу, противоположному тому, что отстаивает Россани. детельство сильных эмоций, «повелительное наклонение
В своей работе «Кино и виды искусства» («II cinema e глагола понимать», крупный план изменяет человека —
le arti», Fratelli Lega editori, Faenza, 1936) Коллина, его взгляд не может более оставаться рассеянным, не
пользуясь весьма спорным методом сопоставления раз­ может видеть ничего, кроме экрана: крупный план «огра­
личных видов искусства и кино, отрицает, что кино яв-. ничивает пространство и направляет внимание», создавая
ляется искусством, поскольку оно не родилось вместе с особый «режим сознания». Другими словами, как впо­
человеком. следствии говорил Бела Балаш, «режиссер направляет
Книжечка Коллины представляет интерес лишь как взгляд зрителя».
курьез, так же как и многие другие книги, например Иначе говоря, под «фотогенией» Эпштейн понимает
«Звуковое кино» А. Дж. Брагалья (A. G. В г a g a gl i a, внешний вид всех предметов, живых существ и состоя­
II film sonoro, Edizioni «Corbaccio», Milano, 1929), в ко­ ний духа, «моральный уровень» которых повышается
торой собраны материалы дискуссий и полемик, проис­ посредством их кинематографического воспроизведения;
ходивших при зарождении звукового кино *, «Введение те же их аспекты, которые не выигрывают благодаря
в кино» Дж. М. Скотезе (G. М. S с о t е s е, Introduzione кинематографическому воспроизведению, не являются
щ фотогеничными и не составляют кинематографического
I искусства. Как мы видим, это определение не слишком
* Антон Джулио Брагалья — автор многих книг, в том числе I сильно отличается от определения, сформулированного
гораздо более интересной и глубокой работы: «Evoluzione del mimo», f Деллюком.
Ceschina, Milano, 1930.

i
I1'
234
235

В книге «Здравствуй, кино» излагались, кроме того, штейн,— замечает Глауко Виацци,— берет аргументы не
вопросы, которые составили тему двух последующих от­ из реальной действительности кино, а из некоторых его
дельных работ Эпштейна: концепция кино, рассматри­ особенностей. Он принимает частное за целое; рассма­
ваемого в качестве машины, регистрирующей мысль, тривает некоторые аспекты кино изолированно — в част­
послужила отправной точкой для работы «Ум машины» ности, «авангардистское» кино и научное кино,— остав­
(«L'intelligence d'une machine», Les editions Jacques Me- ляя без внимания все другие аспекты. Мы, наоборот,
lot, Paris, 1946); вопрос о привычке к духовному состоя­ полагаем, что философия кино должна охватывать все
нию, новому и «приятному», являющемуся результатом аспекты и отвечать на все вопросы, которые могут воз­
воздействия кино, явился исходной точкой для написа­ никнуть в этой области» *.
ния другой работы — «Дьявольское кино» («Le cinema «Дьявольское кино» — тоже философская работа.
du diable», Les Editions Jacques Melot, Paris, 1947). Она написана с тех же критических позиций, что и
Из этих двух книг больший интерес представляет предыдущая книга; автор подтверждает, повторяет, а
первая, в которой автор последовательно излагает свои иногда углубляет некоторые высказанные им ранее мы­
прежние теории, высказанные им также в работах «Ки­ сли. Рассматривая, в частности, «мифологические», исто­
нематограф, увиденный с Этны» («Le cinematographe vu рические и социальные аспекты, он, то и дело впадая в
de l'Etna», Ecrivains Reunis, Paris, б. г.) и «Фотогения противоречия, пишет о «дьявольской природе» кино, по­
неосязаемого» («Photogenie de l'imponderable», Editions скольку оно, являясь прежде всего «фотогенией» в дви­
Corymbe, Paris). Строя свою книгу в соответствии с фи- жении, якобы приближается к неустойчивым элементам,
лософско-идеалистической системой, выросшей на базе «представляющим демонический миф», и отходит от
теории относительности, Эпштейн пытается сформулиро­ «устойчивых элементов вселенной», принадлежащих к
вать философию кино и дает ему следующее определе­ области божественного мифа. Уже по одному этому вы­
ние: «экспериментальное приспособление, которое соз­ воду можно судить об ограниченности книги.
дает, то есть осмысливает, изображение вселенной: оно Наиболее ценной из статей Эпштейна является напи­
вновь возвращает человека к поэзии Пифагора и Плато­ санная им также в 1947 году статья, опубликованная в
на; реальная действительность есть не что иное, как гар­ журнале «Кинематографическая техника» («La Techni­
мония Идей и Чисел». Кино представляет окружающее que Cinematographique») от 25 декабря. В ней француз­
«не так, как его воспринимаем мы, а только так, как его ский режиссер, возвращаясь в область собственно тео­
видит оно согласно собственной структуре». рии кино, обновляет свои положения относительно вы­
Реальная действительность, говорит Эпштейн, это разительных средств «чистого» кино; он признает, что
фикция; кино посредством ускорения времени придумы­ оно обладает характером «гуманности» и хочет придать
вает явления, передает дух материи — тот дух и ту ма­ ему «очень простую и строгую структуру, чтобы его мог­
терию, которые не существуют, если их рассматривать ли воспринимать все те, кому оно адресовано. Задача
вне связи с временем. Таким образом, кино мыслит са­ состоит в том, чтобы привести зрительные и звуковые
мостоятельно: «это своего рода механический мозг, по­ средства к их наименьшему общему знаменателю».
лучающий зрительные и слуховые раздражения, которые Итак, не «возврат к немому кино», а «ограничение
он по-своему координирует в пространстве и во времени, зрительных и звуковых элементов, при котором, однако,
отрабатывая их и сочетая». четкая речь иногда играла бы свою роль — роль шума,
Нетрудно представить себе и другие выводы, к кото­ который, впрочем, может быть волнующим шумом, про­
рым приходит Эпштейн; они, несомненно, весьма инте­ изводимым силами природы. Это ограничение имеет то
ресны и иногда свидетельствуют о серьезных усилиях большое преимущество, что возвращает кино к его соб­
спекулятивной мысли, однако работа «Ум машины» не ственной сущности, лишая его всякого театрального
внесла никакого вклада в теорию киноискусства; нельзя
даже сказать, что она заложила сколько-нибудь прием­ * G 1 а и с о V i a z z i , I libri.— «Bianco e Nero», Roma, a. IX
лемую основу для разработки философии кино. «Эп- 1948, N 3.

к
236
237

или литературного характера. Поскольку мысль должна


быть выражена только посредством зрительных изобра­ 1946, переизд. 1959). В этой работе (предисловие к ней
жений и шумов, мы вновь оказываемся перед старой написано профессором Сорбонны Анри Ложье) автор
проблемой чистого кино, обогащенного и более легкого анализирует вопрос о месте, которое занимает кино в со­
для восприятия благодаря звуковому элементу, но, глав­ временной цивилизации, и основные проблемы «новой
ное, целиком и полностью оправданного социальной не­ науки» — «фильмологии, предметом которой являются две
обходимостью». специфические категории явлений или, скорее, комплекс
специфических явлений; их «можно подразделить на две
В своей последней книге, «Дух кино» («Esprit du ci­ основные группы: «явления фильма» и «кинематографи­
nema», Jeheber, Paris, 1955), Эпштейн также признает ческие явления». Первые передают жизнь — жизнь окру­
говорящее кино, но, признавая его, не забывает своей жающего мира, духовную жизнь и воображение или по­
старой любви — «авангардистского» кино (рассматри­ казывают живые существа и предметы посредством си­
ваемого им как поиски все новых и новых технических стемы комбинаций изображений (зрительные изображе­
приемов, хотя необходим, добавляет он, также и «арь­ ния—естественные или условные, и слуховые — звуко­
ергард», «малопочетная миссия которого состоит не в вые или словесные). Благодаря вторым в человеческом
том, чтобы что-либо завоевать, а в том, чтобы цепляться обществе циркулирует «комплекс документов, ощущений,
за свое место и спокойно на нем умирать») и всего это­ идей, сведений, предоставленных и порожденных жизнью
го набора — «фотогения», «чувство кино», его «дух». До и запечатленных в фильмах в самостоятельной, присущей
самой смерти Эпштейн оставался энтузиастом фотогении кино форме». В кинозрелище и те и другие «явления»,
и духа кино, сделавшись одним из представителей того разумеется, слиты воедино; их слияние порождает ком­
мистического направления, о котором он неоднократно плекс процессов, зависящих от самых различных усло­
говорит на протяжении всей книги. В этой своей послед­ вий; они-то практически и составляют кино. Эти «явле­
ней книге он указывает, что все виды искусства — от ли­ ния», заключает Коэн-Сеат, составляют «систему, достой­
тературы до театра — ныне являются должниками кино. ную того, чтобы иметь свою теорию» (по правде говоря,
Мы теперь имеем дело не с каким-то второстепенным такая теория уже имелась; новым было только назва­
видом искусства, а с великим искусством, которое само ние— «фильмология»). Вопросами этой теории занимался
направляет другие виды искусства, а не следует за ними: родившийся во Франции журнал «Международное обо­
это не седьмое искусство, как его называл Канудо, оно зрение фильмологии» («Revue Internationale du Filmolo-
уже первое или по крайней мере скоро станет первым: gie», Presses Universitaires de France, Paris).
«Язык живых изобретений, несомненно, представляет со­
бой после математического такой язык, при помощи ко­ He всегда можно понять значение неологизмов, упо­
торого наиболее легко можно достигнуть всеобщего по­ требляемых группой французских ученых в сборнике
нимания между людьми. Однако математика остается в «Киномир» («L'univers filmique», Flammarion, Paris,
высшей степени отвлеченным средством выражения, ко­ 1953), в котором разбирается ряд киноведческих проб­
торое, едва лишь оно усложнится, становится доступным лем: Этьен Сурье говорит о великом значении мира ки­
лишь очень узкому кругу специалистов. Кино же пред­ но; Жан-Жак Риньери — об отображении в кино реаль­
лагает нам самые конкретные, самые реальные знаки из ной действительности: Анри Ажель —об активном и пас­
всех, посредством которых могут быть выражены пред­ сивном кинозрителе; Анн Сурье — о. последовательности
меты и явления, причем эти знаки можно непосредствен­ и одновременности в фильме; М.-Т. Понсе — о космиче­
но использовать при помощи памяти, воображения, ском воображении в области декораций и костюмов;
ума». Франсуа Гилло де Род — о стереофонии; Жан Жермен —
о музыке и киноискусстве; Анри Леметр—о съем­
В первые послевоенные годы Жильбер Коэн-Сеат на­ ке фильмов, об искусстве, о фантастике в кино и так
писал «Общее введение» в «Исследование о принципах далее.
философии кино» («Essai sur les principes d'une philoso- «Границы этой новой научной дисциплины, которая
phie du cinema», Presses Universitaires de France, Paris, развивается шире, чем предвидел сам автор неологиз-
238 239

ма — Коэн-Сеат, до сих пор еще четко не определены,— Дени Марион в своей работе «Аспекты кино» («As­
пишет Альберто Менарини,—-но она охватывает все тео­ pects du cinema», Les Editions Lumiere, Bruxelles, 1945)
ретические, технические, художественные проблемы, свя­ тоже пытается заложить основы философии киноискус­
занные с кинематографом, а кроме того, стремится ства; более научный характер носит работа Шарля Де-
приблизить к кино психологию и соци'ологию». кекельера «Кино и мысль» («Le cinema et la pensee»,
Заметив, что в этой новой дисциплине совершенно от­ Les Editions Lumiere, Bruxelles, 1947), в которой кино­
сутствует всякое упоминание о различных лингвистиче­ искусство рассматривается как «искусство—-ключ» для
ских проблемах, которые ставят киноискусство и кино­ анализа современного мира и выражается надежда на
промышленность, Менарини собрал несколько работ по приход «технографического кино», носителя новой мысли.
кинолингвистике — основоположником которой можно На роль очерка не только истории и предыстории, но и
считать его самого—-в книге «Кино в языке и язык в философии кино претендует насколько монументальная,
кино» («II cinema nella lingua e la lingua nel cinema», настолько же пустая книга Тео Де Леона Маргаритта,
Fratelli Bocca editori,Milano — Roma, 1955). Намерением озаглавленная «История и философия кино» («Historia у
автора было именно показать, каковы результаты того filosofia del cine», Editorial Impulso, Buenos Aires,
воздействия, которое производит кино на наш язык, при­ 1947), в которой автор вновь повторяет, что художни­
чем он не ограничивается лишь вопросом о влиянии, ока­ ком в кино является режиссер.
зываемом фильмами посредством их названий, имен пер­ На положения, высказанные Рихтером в его работе
сонажей и актеров. «Враги кино сегодня, друзья кино завтра», ссылаются
Философский характер носят также работы «Филосо­ вслед за Эпштейном Георг Шмидт, Вернер Шмаленбах
фия киноискусства» («Philosophie des Films», Leipzig, и Петер Бёхлин—'Составители сборника-альбома по эко­
1926) Рудольфа Хармса и «Великая миссия кино» («Les номическим, социальным и художественным вопросам
grandes missions du cinema», Parizeau et Compagnie, Mon­ кино («Der Film, wirtschaftlich, gesellschaftlich, kunstle-
treal, 1945) Жана Бенуа-Леви, автора — вместе с Мари risch», Holbein Verlag, Basel, 1947). Особенное внимание
Эпштейн — фильма «Детский сад» («La maternelle», авторы уделяют внутреннему и внешнему движению кад­
1932). В первой из них Рудольф Хармс утверждает, что ра и монтажу; однако в своей работе они злоупотреб­
«кинематограф, как и все механическое, по самой своей ляют иллюстрациями, которые искажают истинный дух
природе скорее враг, чем друг культуры. По сравнению и истинное строение кинематографического произведе­
с ним даже самый примитивный цирк выглядит художе­ ния, ибо «фильм существует лишь на экране» (Рене
ственным зрелищем». Бенуа-Леви, наоборот, пишет, что Клер).
кино должно содействовать поднятию интеллектуального К взглядам Рихтера была близка написанная еще ра­
уровня человека посредством концепции всеобщей и со­ нее работа Л. Мохолы-Надя «Живопись, фотография,
циальной «идеи-силы» (дух, пронизывающий кинопро­ кино» («Malerei, Fotografie, Film», Verlag Albert Langen,
изведение). Лучшая форма для выражения этой «идеи- Munchen, 1945). Год спустя Рудольф Курц опубликовал
силы» — изучение «средства-среды», анализ жизни при работу «Экспрессионизм и кино» («Expressionismus und
помощи как объектива кинокамеры (выбор пластиче­ Film», Lichtbild-Buhne, Berlin, 1926).
ского материала, построения кадра, панорамирования), На Белу Балаша ссылается Эндрью Бьюкенен, анг­
так и выбора актеров (предпочтительно непрофессио­ лийский документалист, автор многих книг по кино, в
нальных). В великую миссию кино, уточняет автор, «вхо­ том числе «Фильмы, путь кино» («Films, the Way of the
дит не только «искусство зрелища» (фантазия, меч­ Cinema», Pitman, London, 1932), «Искусство кинопроиз­
та, поэзия), но также и обучение (при помощи учебных, водства» («The Art of Film Production», Pitman, London,
научных фильмов, фильмов о половом воспитании, об 1936), «Киноискусство и будущее» («Film and the Futu­
обучении ремеслам), а главное, распространение анти­ re», George Allen and Unwin, London, 1945) и «Посеще­
военного и демократического духа, противного всякой ние кино» («Going to the Cinema», Phoenix Houze Limi­
религиозной и расовой нетерпимости». ted, London, 1948). В работе «Создание фильма от сце-
241
240

разбирает главным образом вопросы актерской игры в


нария до экрана» («Film-Making from Script to Screen», кино, подтверждая принципы, провозглашенные ранее
Ryverson, London, 1937), которая является его наиболее Балашем и Пудовкиным. «Прежде всего надо иметь в
важной книгой и, по мысли автора, должна служить виду,— пишет Брунэл,— что в фильме актерская игра
учебником для кинолюбителей (их, однако, он отождест­ постоянно приглушается. На сцене актер для большин­
вляет с профессиональными кинематографистами), он, ства зрителей — это маленький человечек с голосом ве­
как и Балаш, отстаивает параллелизм между кинокаме­ ликана; его движения и жесты преувеличенны, излишне
рой и зрителем и подразделяет кинематографическое темпераменты; сила и диапазон его голоса больше и
движение на четыре «области»: движение людей и пред­ шире, чем в реальной жизни, хотя зрительные впечатле­
метов; движение съемочного киноаппарата; комбиниро­ ния публики должны быть в своей совокупности подоб­
ванные движения кинокамеры; движение, являющееся ны тем, что мы получаем в реальной жизни. Короче го­
результатом резки и монтажа. Монтаж, утверждает ав­ воря, актер, снимаясь для киноэкрана, должен играть
тор, является наиболее кинематографическим и наибо­ свою роль «под сурдинку» по сравнению с требования­
лее важным: «при помощи умелого монтажа неодушев­ ми сцены. Задача кинематографических актеров состоит
ленным предметам может сообщаться искусственное в том, чтобы свести до минимума игру, учитывая, что
движение; киноискусство создает повествование, связы­ чем ближе кинокамера, тем меньший нажим должен
вая между собой куски, которые, взятые по отдельности, быть в интонациях и мимике лица».
были бы лишены всякого смысла». Следуя своему ди­ Под влиянием Балаша находятся также Бруно Ре-
дактическому методу, автор, разумеется, утверждает,
дингер и Г. X. Опферманн. Этот последний в своей ра­
что «сценарий — это каталог монтажных кусков, нумеро­
ванных в том порядке, в котором они появятся в закон­ боте «Тайны игровых фильмов» («Die Geheimnisse des
ченном фильме»; однако монтаж, добавляет он, предпо­ Spielfilms», Photokino Verlag Hellmutt, Eisner, Berlin,
лагает дальнейший творческий процесс. 1938), популяризируя проблемы киноискусства, которые
он называет «тайнами», исходит из принципов венгер­
Менее органична книга «Искусство кинопроизвод­ ского киноведа. Вот шесть основных положений его ра­
ства», в которой собраны различные статьи Бьюкенена,
боты:
опубликованные в журналах и газетах. В этой книге ав­
тор, следуя Грирсону, уделяет собое внимание докумен­ 1) процесс создания фильма должен давать возмож­
тальному кино, а также отстаивает тот взгляд, что актер ность зрителю участвовать в развитии сюжета фильма.
не должен навязывать свою личность изображаемому Глаз кинокамеры — это глаз зрителя: то, что видит ки­
им персонажу. Бьюкенен, ссылаясь вновь на Балаша, нокамера, видит также и зритель;
признает художественный характер звукового кино и 2) истинное участие зрителя в развитии сюжета про-
видит возможности дальнейшего развития немого кино. I исходит только тогда, когда он находится в центре этого
Другой учебник кинолюбителей, не лишенный извест­ развития. Поэтому процессы работы над фильмом дол-
ной теоретической ценности,—«Сила кино» («Filmkraft», \ жны вестись таким образом, чтобы кинокамера никогда
George Newnes, London, 1935). Его автор, Адриан Бру- не становилась «наблюдателем», а всегда была бы глав-
нэл, подробно рассматривает творческие процессы в ки­ ным действующим лицом;
но и между прочим отстаивает «железный» сценарий. 3) необходимо постоянно анализировать каждую
Самое важное в процессе создания кинематографическо­ сцену, чтобы выяснить, нельзя ли оживить атмосферу
го произведения заключается в том, чтобы к моменту посредством элементов символики;
начала съемок имелось четко определенное и зафикси­ 4) всякий символ должен отличаться ясностью, что­
рованное на бумаге либретто фильма; этот принцип ав­ бы быть немедленно понятым. В этих целях символ не
тор отстаивает также в отношении сюжета и сценария. должен требовать умственных усилий. Функцию предме­
Аналогичный характер носили и последующие книги та, использованного в качестве символа, следует под­
Брунэла: например, «Кинопроизводство» («Film Produc­ черкивать гораздо меньше, чем его символическое зна­
tion», George Newnes, London, 1936), в которой автор чение;
!
Л 16 Г. Аристарко
242
243

5) крупным планом следует пользоваться только в действительность». Поэтому в кино актер является одно­
том случае, когда нужно передать душевное состояние временно и активным и пассивным слагаемым кинемато­
человека; осуществлять его следует так, словно он нахо­ графического представления: его действия, его ощуще­
дится вне той среды и обстановки, в которой разверты­ ния и в некоторых случаях успех его игры зависят и от
вается действие; кинокамеры и от общей структуры произведения.
6) монтаж является решающе важным фактором; «Степень этой зависимости,— добавляет Релингер,—
средства художественного выражения, способные вы­ в звуковом кино меньше, чем в немом, но- все же суще­
звать у зрителя мысли и образы, надо искать между ствует». Посему актера нельзя считать основным эле­
двумя следующими один за другими кадрами; таким ментом произведения искусства. Пейзаж, декорации
образом происходит переход от ассоциации идей к воз­ следует рассматривать как среду, обстановку, в которой
живет человек: «человек, движущийся на фоне пейзажа,
никновению эмоций. должен быть порождением этого пейзажа», между эти­
Хотя Опферманн и утверждает, что «сценарий яв­ ми двумя элементами нужно стремиться достигать «гар­
ляется эмбриональной клеткой зрелищного фильма», он монического единства».
добавляет далее, что в нем «мы должны находить в
каждом кадре, в каждой сцене все точные указания о Несколько противоречивы мысли Релингера о сцена­
структуре фильма, то есть должны быть указаны движе­ рии; сперва он сравнивает его с партитурой музыкаль­
ния киноаппарата, положения кинокамеры, длина раз­ ного отрывка (и, следовательно, уже рассматривает как
художественное произведение), а потом — с простыми
личных кусков; персонажи и предметы должны быть заметками на рабочем экземпляре текста пьесы, кото­
определены во всех подробностях». Таким образом, это рым пользуется театральный режиссер.
монтаж априори.
На базе высказанных Эйзенштейном положений о
Свои теоретические взгляды Опферманн развил в режиссуре как непосредственном художественном твор­
следующей книге — «Новая школа узкопленочного филь­ честве и о монтаже апостериори Франческо Пазинетти
ма» («Die neue Schmal-Film-Schule», Heering, Harzburg, и Джанни Пуччини написали весьма значительную рабо­
1940). ту, которую мы уже неоднократно упоминали,— «Ки­
Влияние Балаша еще более очевидно в работе Ре- нематографическая режиссура» («La regia cinematografi-
лингера «Знакомство с кино» («Der Begriff Filmisch», са», Rialto, Venezia, 1945). Эта книга, представляющая
Emsdetten, 1938). Автор излагает свою теорию о принци­ собой пересмотренный и дополненный сборник статей,
пах «видимого человека» и «слышимого человека», при­ ранее публиковавшихся в журнале «Чинема», задума­
давая особенно важное значение использованию круп­ на как «тщательный анализ работы режиссера», опреде­
ного плана, пейзажа и игре кинематографического акте­ л я я ее характерные черты, методы, ресурсы и средства,
ра. Только посредством крупного плана, утверждает Ре- ^Которыми располагает режиссер. Авторам действительно
лингер, можно раскрыть чудесные качества, заложенные ;Удается осуществить свою задачу, причем они до­
в человеке; это выразительное средство требует просто­ стигают особенной ясности в главной части книги, где
ты, естественности и чувства меры в мыслях и чувствах. ;речь идет именно о режиссуре как о непосредственном
«При крупных планах нет никакой необходимости «иг­ -Творчестве.
рать», ибо таящиеся в них сложность и богатство как Режиссер, пишут Пазинетти и Пуччини, является
всего того, что способно меняться на глазах зрителя, автором фильма: «поставить фильм означает придумать
так и неизменяемых полутонов, требуют правдивости и фильм. Именно придумывание, изобретение фильма и
равновесия». есть дело режиссера, который создает свое произведе­
Релингер вновь заявляет, что «с увеличением разме­ ние, как художник создает картину, скульптор — скульп­
ров человеческого лица происходит также и его транс­ туру или писатель — роман... Режиссер-художник исхо­
формация, благодаря чему кинематографическое лицо дит из определенной идеи, вдохновения, которое может
освобождается от прежних соотношений с простран­ 8
нем родиться под влиянием как какого-то факта газет-
ством и временем и вступает в кинематографическую ,16*
244 245

ной хроники, так и знакомства с каким-то историческим Барбаро и Кьярини он содействовал формированию в
персонажем, под воздействием как зрительного образа, Италии кинематографической культуры, указав пути
так и музыки... Строго говоря, режиссер должен иметь серьезного и методического изучения кино. Несомненно,
идею до того, как ставить фильм. То обстоятельство, его «История кино от возникновения до сегодняшнего
что идея может быть подсказана ему* другими, а он де­ дня» («Storia del cinema dalle origini a oggi», Edizioni di
лает ее своей, то есть видит ее возможные кинематогра­ «Bianco e Nero», Roma, 1939), «Полвека кино» («Mezzo
фические решения, не снижает значения этой идеи. Ведь secolo di cinema», Poligono, Milano, 1946) и «Кинословарь»
разве, например, меценаты в эпоху Возрождения не за­ («Filmlexikon, «Filmeuropa», Milano, 1948)—это произ­
казывали художникам, скульпторам и архитекторам ведения, которые являются ценными справочными изда­
произведений искусства, иногда подсказывая темы?» ниями в нашей повседневной работе. Но сам Пазинетти
«В сущности,— пишут в заключение авторы,— имен­ никогда не смотрел на терпеливые и тщательные поиски
но режиссер создает сюжет, даже в тех случаях, когда дат, сведений и документов, относящихся к кино и его
он заимствует его из драматического произведения или деятелям, лишь как на задачу холодной, чисто описа­
художественной прозы. Это происходит потому, что тельной информации. Картотека, указывал он сам, «по­
только сам фильм является носителем киноформы, до­ лезна тем, что помогает осознать, какой путь прошло в
стигнутой при помощи специфических средств. Вот по­ своем развитии кино трудами тех людей, которые им
чему, когда мы смотрим фильм, поставленный по лите­ занимались». Его «Словарь» явился первым и серьезным
вкладом в создание истории киноискусства, имеющим
ратурному произведению, его не следует анализировать
: широкое гуманное значение: его оценки того или иного
с точки зрения большей или меньшей «близости к те­ произведения, того или иного режиссера, того или иного
ксту», а следует оценивать — и это совершенно обяза­ актера, художника кино или композитора хотя порой и
тельно— только как кинематографическое произведе­ могут показаться несколько осторожными, зато в боль-
ние». „ шинстве случаев очень точны.
Разумеется, Пазинетти и Пуччини имеют в виду, как ,: Впрочем, его первая книга не является, да и не пре-
мы уже видели, режиссера-художника, то есть режиссе­ , тендует на то, чтобы являться историей кино, трактуе-
ра-творца, который весьма отличается от так называе­ ! мой как история искусства, поскольку «создавать такое
мого «технического» режиссера; этот последний тоже | произведение было бы несомненно еще преждевре-
может обладать художественными, творческими способ­ | менно».
ностями, но они у него «подчинены всему . осталь­ | Пазинетти, кроме того, снял несколько документаль­
ному». н ы х фильмов, вошедших в число самых значительных
Автор фундаментальной хронологической истории ^произведений итальянского документального кино: «По
кино Франческо Пазинетти * заканчивает эту написан­ «следам Джакомо Леопарди» (1941), «Повседневная Ве-
ную им в сотрудничестве с Джанни Пуччини работу |неция» (1943), «Пьяцца Сан-Марко» (1947), «Праздник
весьма важной главой, посвященной истории кинемато­ ЖДелла Салюте» (1948) и др. В соответствии со своими
графической режиссуры, в которой он в соответствии со «теоретическими взглядами он применял процесс непо­
своими взглядами рассматривает деятельность режиссе­ средственной съемки, пользуясь краткими записями без
ров-художников отдельно от деятельности «техниче­ «указаний технического порядка, придумывая построение
ских» режиссеров.
Впрочем, деятельность Франческо Пазинетти (умер­
шего в тридцативосьмилетнем возрасте 2 апреля
Р 'адров и сцен во время съемок; для того же, чтобы до­
иться максимальной свободы при монтаже апостерио­
р и , он весьма ограниченно использовал движения кино­
1949 года) как критика и теоретика не ограничивается аппарата. О практической, теоретической и критической
работой «Кинематографическая режиссура». Вместе с Деятельности Пазинетти см. «Omaggio a Francesco» в
^Журнале «Cinema», новая серия, Milano, a. II, 1949,
* F r a n c e s c o P a s i n e t t i , Storia del cinema dalle origini л # 13,
oggi, Edizioni di «Bianco e Nero», Roma, 1939.
246
247

Поспешно написанными, ошибочными по предпосыл­ тех ученых, которые пытаются определить характерные
кам и выводам, полными противоречий предстают перед черты нового вида художественного выражения, отрицая
нами две книги Альберто Консильо — «Введение в эсте­ всякое его родство и связь с изобразительными искус­
тику кино и другие статьи» («Introduzione a un'estetica ствами. «Живопись, — пишет он, — конечно, сыграла зна­
del cinema e altri scritti», Guida, Napoli, 1932) и «Кино. чительную роль в процессе превращения кино в искус­
Искусство и язык» («Cinema. Arte e linguaggio», Editore, ство; это так же вне всякого сомнения, как и влияние
Ulrico Holpli, Milano, 1936). Еще более путаные мысли театра и литературы на развитие кинематографических
он излагает в своей последней работе — «Кино XX ве­ форм». Поэтому автор считает самым важным устано­
ка» («Cinema XX secolo», Faro, Roma, 1947). В ней отри­ вить «изменения», которым подвергаются в кино законы
цается, что кино может быть искусством: «Кино., часто живописи, и определить, какие из них утрачивают свое
походит на искусство; оно никогда не искусство... Это значение и важность, а какие, наоборот, развиваются и
синтетическое вещество, химический бриллиант, искусст­ приобретают еще большую силу.
венно созданный камень... В самом лучшем случае Кино и живопись, утверждает Нильсен, обнаружи­
фильм — это копия, имитация, слепок, подделка». В об­ вают имеющиеся между ними связи, поскольку и то и
щем, само по себе как таковое кино не больше чем при­ другое — изобразительные искусства. Произведение жи­
кладное декоративное искусство. «Лучшее доказательст­ вописи является по своей сущности завершенной вещью,
во тому, — по мнению Консильо, — тот факт, что киноис­ которая обладает присущей ей полнотой и целиком вы­
кусству не удается обрести ни индивидуальность, ни соб­ ражает идею, вложенную в нее автором. Кинематогра­
ственное лицо». фический же кадр — это всего лишь элемент, часть
Как мы видим, здесь перед нами обычные предрас­ художественного произведения. Взятое изолированно,
судки и недоразумения: утверждения о механическом киноизображение не дает нам представления обо всем
характере киноискусства, о физическом единстве авто­ произведении в целом, а запечатлевает только некото­
ра, понимание кино как чисто поверхностного развлече­ рые его отдельные моменты. Живопись — это простран­
ния. Пожалуй, действительно можно рассматривать как ственное искусство или, во всяком случае, она «рабо­
развлечение фильмы вроде «Дела и дни бенгальских тает» почти исключительно с пространственными эле­
улан» (1935), однако этот фильм Консильо вместе с «Го­ ментами; в кино имеется, кроме того, временной фактор,
лубым ангелом», «Человеком из Арана» и «Аллилуйей» и поэтому возможно показывать и «ситуацию» и ее раз­
приводит в качестве примера тех произведений, которые витие, «действие», не описывая его как в литературе, а
наиболее глубоко поразили его душу, заявив о себе как \ представляя зрительно.
об искусстве. И разве можно практическое доказатель­ Динамика в киноискусстве проявляется в двух фор-
ство подчиненной роли кино видеть в том, что юридиче­ ! мах. Первая — это результат монтажа, который, однако,
ские права на экранизацию принадлежат автору лите­ I «нельзя считать специфической чертой, присущей только
ратурного произведения, то есть сюжета? Однако Кон­ I киноискусству». Если создается кинолента, смонтирован-
сильо, по крайней мере в своих ранних работах, говорит | ная исключительно из статичных кадров, замечает
о режиссере как о поэте и хотя из-за обычной путаницы, I Нильсен, то невозможно установить какое-либо принци-
царящей в этом вопросе, не придает должного значения I пиальное различие между этой кинолентой и тем, что
актеру и монтажу, все же определяет кино как искус­ | получается в результате монтажа серии статичных фо-
ство по своей природе изобразительное. I тографий; «отличие кино заключается в том, что оно
Из понимания кино как изобразительного искусства I имеет в своем распоряжении некоторые специфические
исходит в своей значительной работе русский киноопе­ I технические изобразительные средства». Вторая форма
ратор Владимир Нильсен, назвавший ее: «Кино как гра­ | зависит от внутреннего движения кадра, которое позво­
фическое искусство» («The Cinema as a Graphic Art. On ляет кино воспроизводить любой динамический процесс
a Theory of Representation on the Cinema», Newnes, Lon­ в его истинном развитии, то есть не сводя его к статиче­
don, 1937). Нильсен абсолютно не согласен с мнением скому изображению. В этом случае «в значительной сте-
248
249

пени утрачивается близость с искусством живописи; эта- оператора, Нильсен, однако, иногда придает роли опе­
то форма вместе с динамизмом монтажа и представляет ратора, пожалуй, чуть ли не большее значение, чем роли
самого режиссера.
главную характерную черту кино».
Разумеется, ни той, ни другой формой не исчерпыва­ По мнению А. Головни, знаменитого сотрудника Пу­
ются выразительные средства кино; егр главные харак­ довкина, операторы, «основные художники кинематогра­
фа», создают новое изобразительное искусство. Следова­
терные особенности — во взаимозависимости кадров, в тельно, они создают «новую изобразительную культуру и
умении определить ритм монтажа и действие внутри новую технику изображения — не на холсте, а на экра­
кадра, а также в использовании в некоторых особых не, не краской, а светом». «Операторы — художники но­
случаях полностью статичных пассажей. вого, «световидного» искусства, как называли свое ма­
Если живопись повлияла и влияет на кино, с другой стерство русские живописцы XVI века». В своей имеющее
стороны, происходил и происходит и обратный процесс, важное значение книге «Свет в искусстве оператора»
заключает Нильсен: «...кино обогатило искусство жи­ (М., Госкиноиздат, 1945) Головня, излагая основные
вописи прежде всего в смысле большего разнообразия принципы работы оператора, объясняет, как должны
точек зрения и нового видения предмета. Кинематогра­ освещаться объекты съемки, чтобы достигнуть их худо­
фический ракурс, выражаемый динамикой кривой линии, жественного изображения. Чтобы заниматься вопросами
приобрел важное значение в современной живописи. Не­ художественного освещения, замечает Головня, необхо­
редко художник-рисовальщик непосредственно имити­ димо очень хорошо знать технику съемки — аппаратуру
рует кинематографический кадр. Кинематографические и кинопленку, лабораторную обработку, светотехнику.
кадры часто копируют, и даже стилистические особен­ Истоки методики, предлагаемой в его книге, надо
ности, присущие кино, нередко находят свое отражение искать в обобщении технической и художественной ма­
в живописи. Таким образом, в различных отношениях неры лучших советских операторов, а также материала,
кино и живопись поочередно обогащают и дополняют содержащегося в высказываниях зарубежных, особенно
друг друга». американских, мастеров операторского искусства — то
В своей работе (которую предваряет краткое преди­ есть в систематизации опыта таких операторов, как
словие Эйзенштейна) Нильсен особое внимание уделяет Тиссэ, Грегг Толанд, Руди Матэ или А. Москвин. «Нам
рассмотрению вопроса о роли оператора в создании кажется, что наступило время, когда операторское искус­
фильма, о методе его работы и художественном стиле. ство должно обогатиться своей теорией, своим учением
Задача оператора, как считает Нильсен, не исчерпы­ об изображении, своим учением о свете, высказать свою
вается достижением той «зрительной культуры», о кото­ точку зрения по вопросу о композиции кадра». Головня
рой говорил Пудовкин, рассматриваемой как врожден­ в своей книге анализирует развитие светотеневого изо­
ное или благоприобретенное качество, якобы способное бражения, практику освещения крупного плана, созда­
обеспечить все необходимые условия для осуществления ние экранного образа актера в фильме, освещение деко­
постановочной схемы фильма. Термин «зрительная куль­ раций, кинокадр как картину, методы освещения кино­
тура» гораздо более сложен: «В процессе анализа сце­ кадра и собственную работу в фильмах, поставленных
нария, глубоко вникая в тему, оператору удается схва­ Пудовкиным.
тить общую идею с самого начала ее развития; потом, «Книжечка Головни, — пишет Кьярини в предисловии
уже соприкоснувшись с конкретным материалом, то к итальянскому ее изданию, — ценная работа талантли­
есть с различными предметами, подлежащими съемке, вого и очень опытного художника, который в ясной и
он организует этот материал, подчиняя его общей идее». строгой манере вводит читателя в технику кинематогра­
Признавая, что в процессе работы в высшей степени фической фотографии—• технику, рассматриваемую в
важно, чтобы оператор имел определенную идею в отно­ художественном смысле, то есть в связи с художествен­
шении концепции и образов фильма, а также что необ­ ным творчеством, а не в научном смысле как изучение
ходимой предпосылкой является возможно более полное использованных средств, то есть с точки зрения оптики
соответствие между творческими методами режиссера и
250
251

и сенситометрии» («La luce nell' arte dell' operatore», выразиться, приобретает объективный, внешний харак­
Edizioni di «Bianco e Nero», Roma, 1954). тер, так и в произведении живописи, или в скульптуре,
Карло Людовико Раггьянти— другой ученый, кото­ или в архитектурном произведении, где время, так ска­
рый, как мы уже видели выше, отстаивает изобрази­ зать, субъективизировано, то есть цикл постижения изо­
тельную природу кино, — отрицает, в отличие от Ниль­ бразительного или формального процесса осуществляет­
сена, что зрелище и изобразительные искусства не имеют ся внутри зрителя-критика (но в эстетическом плане, то
общего фактора — «времени». В старой работе «Кинема­ есть гносеологически — с точки зрения субъекта, кото­
тограф и театр» («Cinematograro e teatro», Pacini, Pisa, рый себя выражает,— совершенно очевидна почти пол­
1936) он рассматривает кино и театр как проявление ная тождественноеib процесса художественной деятель­
единого, формально сходного языка. «Нужно заметить, ности поэта-художника и поэта-режиссера). Придется
что произведения живописи или скульптуры не сущест­ также возвратиться к вопросу о различии между теат­
вует для того зрителя, который созерцает его критиче­ ром как зрелищем и театром как критической или некри­
ски (то есть восстанавливает мучительный процесс до­ тической декламацией поэзии. «Это является особенно
стижения формы во всех его элементах, открывающийся показательной проблемой, ибо в области истории театра
ему в своем едином и полностью завершенном виде в те­ как зрелища, если ее тщательно исследовать, заключена
чение одной минуты). Одним взглядом, как бы быстр и история кинематографа, который родился не случайно,
он ни был, не охватить произведение искусства во всей а имел к тому исторически оправданные причины, как и
полноте и сложности его связей, во всей истории его со­ все другие виды человеческой деятельности.
здания. Гюнтер Гролль, автор книги «Кино, неоткрытое ис­
Произведение искусства должно быть мотивировано, кусство» («Film, die unentdeckte Kunst», С. Н. Beck Ver-
воссоздано зрителем, оно должно «читаться» им». lag, Munchen, 1937), развивая антинатуралистическую
К этой концепции Раггьянти еще вернется впоследст­ концепцию кино, тоже считает режиссера автором филь­
вии в заметке, озаглавленной «Кроче и кино как искус­ ма. Он утверждает, что киноаппарат видит по-другому,
ство» («Bianco e Nero», Roma, a. IX, 1948, N 8). Не со­ нежели человеческий глаз: он показывает нам заснятые
глашаясь с вульгарным по своему характеру возраже­ на пленку предметы не такими, какими они выглядят в
нием, «которое состоит в том, что киноискусство прирав­ действительности. В кино предмет проецируется на пло­
нивается к фотографии или же к пассивному воспроиз­ скую поверхность и не представляет собой ни фигуру
ведению предмета» (киноискусство, несомненно, может на поверхности, ни тело, имеющее глубину, а является
быть также и этим, «но разве нельзя сказать то же са­ «синтезом двух выражений». Помимо того, киноизобра­
мое и про изобразительное искусство, про поэзию и ли­ жение ограничивает зрительную способность человече­
тературу, про музыку?»), он указывает, что точно так ского глаза, увеличивает или уменьшает предмет, кото­
же нельзя отрицать художественную природу кино лишь рый может быть заснят сбоку или прямо, вблизи или
потому, что в нем используются научные и механические издалека,—все это отличает кино от механического вос­
средства: «Если быть последовательным, то таким же произведения. Поэтому самое первое художественное
образом пришлось бы исключить из искусства всю ар­ средство киноискусства — выбор изображений: «оно
хитектуру... Скорее, следовало бы выяснить, — добав­ способно оставить в стороне все, что не заслуживает
ляет Раггьянти, — должны ли мы рассматривать кино внимания, и возможно более глубоко подчеркнуть все
как изобразительное искусство» и «каким образом и в существенное».
какой мере можно было бы отстаивать их почти полную Как мы видим, перед нами снова «формирующие
тождественность», а также то, «каким образом мы смо­ факторы» Арнхейма. Вместе с последним Гролль, разу­
жем точно определить природу киноискусства». меется, придает художественное значение уже кадру
Другая проблема, которую надо глубоко изучить, как таковому; монтаж это не единственное, говорит он,
пишет он в заключение, это зависимость «изображе­ а лишь одно из важных средств, позволяющих достиг­
ние— время» как в фильме, где время, если можно так нуть искусства кино. «Посредством выбора изображе-
252
253

ний, построения кадра, ритма, монтажа и звуковой до­ мые великие поэты дали самые скверные кинематогра­
рожки кино, опираясь на технические средства, добилось фические сюжеты».
подлинных успехов на пути к искусству». Вопрос об отношениях, существующих между кино и
Только в вопросе о звуковом кино Гролль отходит от литературой, между поэзией и прозой в кино, уже рас­
Арнхейма, но все же делает весьма спорные выводы: сматривавшийся, в частности, в работе В. Шкловского
«Когда язык звукового кино утратил свой первоначаль­ «Литература и кинематограф» (Берлин, 1923) и в со­
ный подражательный характер, полностью направлен­ ставленном Б. М. Эйхенбаумом сборнике «Поэтика ки­
ный к возможно более точному воспроизведению дейст­ но» (М., Кинопечать, 1927), вновь рассматривает
вительности, 'И было достигнуто техническое совершенст­ Svatopulk Jesek в своей книге «Слово, оживленное филь^
во, он стал полноценным средством художественного мом» («Slovo, ozivle filmen», Ceslkoslovenske Filmove
выражения и сразу же занял подчиненное место по от­ Nakladatelstvi, Praha, 1946).
ношению к изображению». Поэтому звук в кино дол­ В 1950 году Луи Шове опубликовал книгу «Перо и
жен быть «сдержанным», диалог ограничен и «логичен», кинокамера» («Le porte-plumeet la camera», Flammarion,
«его задача в том, чтобы подчеркнуть ритм, оживить Paris), в которой стремился доказать, что кино по срав­
форму». Приняв звуковое кино, хотя и с такими оговор­ нению с литературой или театром это «искусство, и все
ками, Гролль, впрочем, не отрицает ни цветного кино, ни тут искусство с большой буквы».
стереоскопического. В 1957 году вышли книги Клода Мориака и Джорд­
Не более оригинальны его теоретические взгляды ив жа Блюстона. В первой из них («Petite litterature du ci­
отношении актера: театральному или, во всяком случае, nema», Les Editions du Cerf, Paris) вновь ставится про­
профессиональному актеру он предпочитает «типаж»; блема об отношениях между кино и литературой; созна­
впрочем, он указывает, что даже и этот последний не тельно исключая из исследования фильмы, вдохновлен­
является идеальным для кино, которое нуждается в соб­ ные великими произведениями классики, автор сосредо­
ственном исполнительском мастерстве: «Идеальным ки­ точивает основное внимание на фильмах, поставленных
нематографическим исполнителем явится артист, кото­ по произведениям Кокто или Мальро, то есть на тех кни­
рый осознает свое место в мире зрительных изображе­ гах, авторы которых являются также и авторами филь­
ний и будет- не насиловать изображение посредством мов («Надежда», «Красавица и чудовище» и др.), и
психической и физической экспрессии, а создавать при анализирует творчество некоторых писателей (как, на­
помощи кинематографической игры все новые и новые пример, Сартра или Грина, оказавших более или менее
оптические возможности. Изображение доминирует, че­ сильное влияние на фильмы, которые были созданы при
ловек, так же как и пейзаж, отдает себя в его распоря­ их участии или в соответствии с их указаниями), а так­
жение». же и режиссеров — «писателей экрана» (поскольку «они
Гролль возвращается к Арнхейму на последних стра­ в своих фильмах выражают свой внутренний мир так же
ницах книги, в главе, посвященной отношениям между тонко и глубоко, как писатели в книгах»). Употребим
кино и другими формами искусства. «Будем надеяться,— любимое определение Астрюка: эти режиссеры пользу­
пишет Арнхейм,— что поэты в своих собственных инте­ ются съемочным киноаппаратом как автоматической
ресах и в интересах искусства сумеют не поддаться на ручкой. «Режиссер, — утверждает Астрюк, — должен пи­
эти лестные предложения (придумывать сюжеты для сать кинокамерой так, как романист пером. Кино по­
фильмов), которые означают для них быструю извест­ степенно освободится от тирании зрительного элемента,
ность и легкие доходы. Поэтам это было бы не к лицу. от изображения ради изображения, от стремления к
Нельзя требовать от Пудовкина или Эйзенштейна, что­ непосредственной передаче анекдота, занимательной ис­
бы они писали романы, и претендовать на то, чтобы тории и станет столь же тонким и глубоким средством
Дёблин или Цукмайер ставили фильмы». Гролль вторит письма, как письменная речь: кино заменит роман, оно
ему: «Между кино и литературой нет мостов. Киноискус­ его убьет» («L'Ecran Francais», N 144, 30.111.1948). Ми­
ство состоит из изображения и режиссуры, и наши са- моходом заметим, что фильмы самого Астрюка проти-
254
255

воречат этой теории и что кино часто убивало роман ду соседними кадрами. Это связи по положению, сим­
или, вернее, многие из тех романов, которыми оно вдох­ метрии, аналогии, противопоставлению, величине, дви­
новлялось, не создавая, однако, взамен ничего сколько- жению; связи, которые делают «оптически» уловимым,
нибудь значительного. или незаметным, или, наоборот, подчеркнутым переход
Рассматривая вопрос о том, как ром-ан превращает­ от одного кадра к другому».
ся в фильм, Блюстон («Novels in to Film», The John Указывая на бесплодность такого исследования, ко­
Hopkins Press, Baltimore) со своей стороны отмечает торое, как у Споттисвуда, «основывается на объектив­
основные различия между ними, которые можно кратко ной классификации технических элементов, оказываю­
выразить как «концепцию умственного образа» и как щих с экрана определенное воздействие на зрителя»,
«восприятие зрительного образа». Как роман, так и Май пытается «действовать противоположным обра­
фильм, утверждает он, являются временными искусст­ з о м — идти от воздействия к техническим приемам, ко­
вами, но, тогда как основной принцип романа — время, торые его вызывают». Различие это, утверждает он, весь­
основной принцип фильма — пространство, хотя время и ма важно, ибо «процесс восприятия фильма начинается
пространство в искусстве неразделимы. Фильм и роман не с экрана, как обычно подразумевается, а с глаза
«сходятся в определенной точке, чтобы потом разойтись, зрителя, испытывающего различного рода ограниче­
и тогда даже утрачивают всякое взаимное сходство; в ния, — одни из них более или менее известны, другие
точке их наибольшего расхождения нельзя изменить то­ более или менее еще изучаются и исследуются; завер­
го, что является специфически кинематографическим, и шается этот процесс тоже в индивидууме, то есть за той
того, что является специфически литературным, не на­ точкой, где прерывается физиологическая дорожка, по
рушая при этом их целостности. Вот почему у великих которой передаются ощущения, идущие из объективно­
новаторов нашего столетия как в области романа, так и го мира к сознанию индивидуума».
в области фильма так мало между собой общего». Несомненно, теоретические рассуждения Мая пред­
Ренато Май, как и Гролль, опирается на Арнхейма, ставляют интерес. «На многочисленных примерах он по­
но по другим мотивам и несколько в ином плане. По­ казывает,—'замечает Арнхейм *,— что кинематографи­
чтительный и признательный ученик немецкого теоретика, ческие время, пространство, расстояние, размеры, на­
Май вслед "за первой достаточно глубокой статьей, по­ правление и движение определяются не физическими
явившейся в журнале «Бьянко э неро» *, к написанию аспектами того, что происходит в съемочном павильоне,
которой подтолкнул его Арнхейм, выпустил книгу «Язык а эффектом, возникающим при восприятии фильма». Он
киноискусства» («II linguaggio del film», Poligono, Mila- «преодолевает опасность спутать осознание нами физи­
no, 1947). Он видит во взглядах своего учителя чуть ли ческих условий чувственного опыта с самим опытом»
не единственную четко сформулированную теорию кино, • : (Кёлер).
не утратившую и до сего времени своего значения. Но, несмотря на достоинства, справедливо отмечен-
О Пудовкине и Эйзенштейне говорится всего дважды, д ные Арнхеймом, «обратный» путь, по которому идет
мельком, а книга последнего «The Film Sense» и вовсе | Май, не слишком нов: он более или менее совпадает с
забыта. Однако автора не полностью удовлетворяет и .; экспериментально-психологическим методом немецкого
«Кино как искусство» Арнхейма. «Несомненно можно | теоретика; впрочем, и Эйзенштейн в сборнике «The Film
(и должно), — заявляет автор, — приписывать монтажу I Sense» не основывается на объективной классификации
и его свойству синтетически соединять дифференцирую­ /• технических элементов, производящих с экрана опреде­
щие элементы способность порождать ощущение непре­ ленное воздействие, и от анализа воздействия переходит
рывности. Однако кроме связей по содержанию и форме, к анализу техники, благодаря которой оно осуществляет­
теоретически обоснованных киноведами от Пудовкина ся. Кроме того, книга «Язык киноискусства», автор ко-
до Арнхейма, совершенно очевидны и особые связи меж-
* R u d o l f A r n h e i m , I Iibri.— «Bianco e Nero», Roma, a. IX,
* R e n at о M a y , Per una grammatica del film, цит. 1948, N 6.
256

торой обвиняет работу Споттисвуда в риторичности, серьезный характер, чего нельзя сказать о «грамматике»
сама грешит риторикой, такими же «общими местами», Сетона Маргрэйва. Его книга «Успешное написание
как, например, рассуждения о движении зрительных фильма» («Succesfil Film Writing», Methuen, London,
1936) вносит в эти вопросы скорее путаницу, чем яс­
изображений на экране, рассматриваемом как «резуль­ ность. Уже само ее название, насколько претенциозное,
тат иллюзии». настолько же и нелепое, свидетельствует об ограничен­
Что касается вопроса о воздействии полученного ном характере и слабости исследования, в котором
ощущения, «изолированного и индивидуального», то еще между прочим утверждается, что основным законом ки­
Споттисвуд отмечал, говоря о критериях и методе оцен­ но является «действие», действие и ритм, причем не
ки фильма, что «вначале содержание отдельных кадров внутренние, а внешние — движение событий и несобытий.
рассматривается как факторы, которым не дается анали­ Некий предполагаемый «синтетический и стремитель­
за». Зритель сперва должен «оценить первоначальный, ный» характер фильма якобы отличает его от других
несущий внутреннюю нагрузку идеологический монтаж, произведений искусства, аналитических и описательных,
посредством которого удалось добиться различных ас­ а потому «медленных».
пектов общего воздействия»; только потом он сможет
разобраться в других элементах анализа структуры «Кино отличается от всех других видов искусства,—
фильма. Основываясь на указании Споттисвуда, табли­ говорит Маргрэйв, — поскольку его задача — привлечь
цу, служащую для синтеза воздействий, следовало бы интерес широкой публики с большой быстротой»; поэто­
читать снизу вверх. Работа Мая всего .лишь «граммати­ му в кино нужны эффектные и благополучные концовки.
ка»: она может служить ценным пособием для кинема­ И далее: «основа фильма — фабула».
тографических учебных заведений и курсов кинолюбите­ Совершенно очевидно, что кино как искусство не
лей, хотя в ней уделено недостаточно внимания звуко­ имеет ничего общего с этими утверждениями, если и об­
вому монтажу. ладающими каким-либо значением,то лишь с производ­
После «Языка киноискусства» Ренато Май опублико­ ственной и коммерческой точек зрения. Учитывая все
вал «Приключение фильма» («L'arvventura del film», это, книгу «Успешное написание фильма» можно было
Edizioni dell' Ateneo, Roma, 1952), еще одно исследование бы назвать учебником для кинолюбителей.
теоретико-технического характера о природе и составе Французским «эквивалентом» этой книги является
изображения, о звуке и цвете в фильме, а сравнительно «On tourne lundi» (Paris, 1947); однако ее автор Чарльз
недавно выпустил книгу «Мир зрительных образов» Форд не пытается навязать в своей работе читателю
(«Civita delle immagini», Edizioni Cingue Lune, Roma). рецепты того, «как надо писать для кино» (и даже уточ-
Это первая итальянская работа, в которой собраны ма­ * няет, что автором фильма является режиссер), как это
I делают Морсби Уайт и Фреда Сток в книге «The Right
териалы для разработки теории телевизионного языка, | Way to Write for the Films» (Rolls House Press, London,
рассматриваемого во взаимосвязи с проблемами кино. I 1948) и Адриан Брунэл в «Film Script, the tecnique of
«Идет ли речь еще только о кинематографическом язы­ к writing for the screen» (Burke Publishing Company Ltd.,
ке? — задает себе вопрос Май. — Или уже пора обоб­ I London, 1948).
щить теорию и начинать говорить о «языке зрительных
изображений»?» I Совершенно иной подход к вопросу мы обнаружива-
Схеме, аналогичной схеме Споттисвуда, следовал §ем в книгах советских авторов, посвященных созданию
Эрнст Ирос. В своей работе «Сущность и драматургия |и проблемам киносценария,— см. интересный сборник
киноискусства» («Wesen und Dramaturgie des Films». I «Как мы работаем над киносценарием» (М., Кинофото-
Max Niehanz, Zurich, 1938) он начинает с анализа кине­ ! издат, 1936) и «Построение киносценария» (М., Госкино-
матографической структуры и приходит к синтезу основ­ . Издат, 1940) В. С. Юнаковского. Книги по этому вопро­
ных законов, управляющих киноискусством, а также су выходят также в Мексике и Португалии: Ulyses
исследует различные жанры и стили фильмов. Критиче­ Petit de Murat, «El guion cinematografico, tecnica с
ское исследование Ироса почти всегда носит строгий и historia» (Editorial Alameda, Mexico, 1945) и Ernesto de
17 Г. Аристарко
258 259

Sousa «O argumento cinematografico. Como se escreve свидетельство технических изменений, происшедших в


un filme» (Sequencia, Lisboa, б. г.). результате изобретения новых инструментов и приборов.
Откровенно прагматична книга американцев Уолтера Это следует учитывать для того, чтобы вести на правиль­
Питкина и Уильяма М. Марстона «Искусство звуковой ной основе любую дискуссию о технике кино. Техниче­
живописи» («The Art of Sound Pictures», Appleton and ские средства, сюжет, характеры действующих лиц и
Company, New York —London, 1930). Исходя из предпо­ идея — элементы, общие для всех, кто хочет рассказать
сылки, что «мужчины и женщины ходят в церковь, чтобы какую-нибудь историю; но кино отличается от эпики и
развлечься и испытать различного рода приятные эмо­ от драматической поэзии тем, что оно при повествовании
ции», они рассматривают —весьма поверхностно и чисто служит «медиумом»; кроме того, следует учитывать ту
эмпирически — эти эмоции и ощущения, подразделяя их манеру, в которой ведется это повествование: техниче­
на категории (элементарные эмоции: согласие, убежде­ ские элементы, присущие киноискусству, — это зритель­
ние, чувство господства или подчинения; сложные эмо­ ное изображение и связь изображения с диалогом или
ции: желание, удовлетворение, страсть, захватывающий другими звуками.
интерес; ненормальные и неприятные эмоции: страх, гнев, Затем Адлер исследует аналогии, существующие
ревность, ненависть и т. д.). Больше всего авторов инте­ между частями речи и элементами фильма: буква, ут­
ресует «захватывающая эротика» или «секс», поскольку, верждает он, соответствует отдельной (неподвижной)
исходя из коммерческого принципа «среднего вкуса», диаграмме; слог — неразделимому ряду диаграмм; сло­
успех фильма для них означает «потакание моральным, в о — разделимому ряду диаграмм (отдельный кусок или
аморальным или неморальным инстинктам и желаниям кадр); имя существительное — куску без движения
масс». Они, разумеется, стоят за вульгарную интригу и (кинематографический натюрморт); глагол — куску,по­
«большую силу воздействия благополучной концовки». казывающему движение; союз — уменьшению и увели­
Не выдерживает также критики в ' эстетическом плане чению отверстия диафрагмы, наплыву; фраза — сцене;
выдвинутый ими принцип «телеграфного» диалога, со­ период — эпизоду; абзац — серии эпизодов, обладающей
стоящего из «гортанных звуков, односложных слов, вос­ пoвecтвoвafeльным единством; глава — более крупным
клицаний» («нередко во имя общего ритма фильма при­ частям фильма, из которых складывается единство кино­
ходится длинную и округлую красивую фразу сокращать произведения. Текст не только состоит из слов, добав­
до нескольких односложных слов»). ляет Адлер, но из различных слов, при помощи которых
На диаметрально противоположной основе построена можно сказать одно и то же. Так же как мы выбираем
работа другого американца. В книге «Искусство и бла­ слова, мы выбираем кадры: «различные методы съемки
горазумие» («Art and Prudence», Longmans, Green and одного предмета соответствуют выбору, производимому
Company, New York — Toronto, 1937) Мортимер Дж. Ад­ среди множества слов-синонимов, при помощи которых
лер, доцент философии в Чикагском университете, пы­ можно сказать одно и то же» *.
тается рассмотреть в теоретическом плане моральные, Совершенно очевиден источник подобного анализа;
политические и эстетические проблемы кино в связи с во всяком случае, он вновь подтверждает некоторые ос­
общими проблемами искусства (со ссылками на Пла­ новные принципы, с помощью которых всегда пытаются
тона, Аристотеля, Фому Аквинского). Наибольший инте­ доказать антинатуралистическую, а следовательно, худо­
рес для нас представляет последняя часть его работы — жественную сущность кино.
теоретико-эстетическая. В ней автор утверждает, что в Аналогичный вклад, хотя и гораздо менее значитель­
кино зависимость между искусством и техникой та же, ный, внес Ян Кучера, который наряду с А. М. Броуси-
что сущесвует и в других формах художественного твор­ лом ** является виднейшим чехословацким представите-
чества: все они, так же как научные эксперименты и ис­ * «I libri».— «Bianco e Nero», Roma, a. II, 1938, N 5.
следования, связаны с машинами и инструментами. Ис­ ** А. М. Броусил опубликовал в 1946 г. в пражском издатель­
тория музыки и пластических искусств, так же как и стве: Cescoslovenske Filmove Nakladatelstvi — две книги: «Film a
история экспериментальных наук, — не что иное, как narodnost» и «Problematika nametu ve film».
17*
260 261

и богатой» поэзии кино благодаря соответствию изобра­


лем теоретических исследований в области киноискусст­ жений— звуку и звука — зрительным изображениям,
ва. В своей работе «Книга о киноискусстве» («Kniha о подвижность которых, естественно, представляет первый
Filmu», Orbis, Praha, 1941) он исследует отношения меж­ элемент кинематографического искусства. Благодаря
ду пространством и временем, рассматривая их как пред­ сопоставлению, сравнению, замечает Мэнвэлл, обостряет­
посылки, определяющие суждение о любой творческой ся наблюдательность и лучше усваивается опыт; один
деятельности, и в особенности о кинематографической, период обогащает значение другого. «Кино, как и поэ­
поскольку фильм создает посредством монтажа свое вре­ зия, черпает свою силу из сравнения образов и быстрой
мя и свое пространство, противоположные реальным ассоциации идей посредством сопоставления человече­
времени и пространству. ских поступков».
Этим работам многим обязан, как он сам заявляет, Под непосредственным влиянием Роты и Грирсона
Роджер Мэнвэлл. В своей книге «Киноискусство» написаны статьи группы английских критиков (Реджи­
(«Film», Penguin Books, Harmondsworth, 1944) он заяв­ нальд Бэк, Роу Боултинг, Сидней Коул, Торольд Дикин-
ляет, что «никто, работая над подобной книгой, не смог сон, Роберт Хеймер, Джек Гаррис, Дэвид Лин, Эрнест
бы избежать влияния Роты, Арнхейма, Грирсона, Пудов­ Линдгрен, Гарри Миллер, Бейзил Райт); некоторые из
кина и некоторых других». Однако работу Мэнвэлла, них уже или «без пяти минут» кинорежиссеры. Эти ста­
несомненно в высшей степени ценную, следует рассмат­ тьи, вошедшие в сборник «Техника создания фильма»
ривать скорее в плане некоторых частных аспектов ки­ («The Technique of Film Editing», Focal Press, London
но (перспективы документального кино, влияние киноис­ and New York, 1953), составленный Карелом Рейшем,
кусства на общество), чем в собственно теоретико-эсте­ представляют собой обширный трактат о практике, а
тическом плане. также о теории монтажа, рассматриваемого в различных
В первой части книги содержится .анализ предшест­ кинематографических «жанрах»: документальное кино,
вующих работ и делается попытка сформулировать оп­ сюжетный фильм, учебное кино, кинохроника и так
ределенную поэтику киноискусства, в которой, однако, далее.
немало противоречий и спорных положений. Мэнвэлл, в Имеются другие книги более или менее популяриза­
противоположность Арнхейму, выражает мнение, что торского характера, например доходчивая книжечка
звуковое кино — это искусство, и с этих позиций утвер­ Алессандро Блазетти «Как рождается фильм» («Come
ждает, что в немом кино отсутствие звука и употребле­ nasce un film», Edizioni di Cinematografo, Roma, 1931—
ние титров «являлось большим препятствием, серьезной 1932), которая ведет читателя по разным цехам кино­
помехой развития зрительного действия». Это утвержде­ фабрики— от сценарного отдела до рекламного, где ра­
ние во многом необоснованно—достаточно напомнить о ботают над рекламой уже готового выйти в прокат филь­
художественных результатах, достигнутых в некоторых ма (интересно отметить, что уже тогда Блазетти был
немых фильмах. горячим сторонником сюжета: «Из хорошего сюжета мо­
Вот еще одно спорное утверждение: «Тогда как ро­ жет получиться плохой фильм. Из плохого сюжета никак
ман,— пишет Мэнвэлл, — является повествовательной не может выйти хороший фильм»).
формой, которая зависит от воображения и способности Упомянем также о следующих книгах: «Фотогения и
к описаниям писателя, работающего только для одного искусство» К- Ф. Куэнка («Fotogenia у arte», Madrid,
читателя, фильм оперирует рядом заснятых на пленку 1927), «Исследование кино» Франсиско Айяла («Indaga-
изображений, показывая развитие характеров при помо­ cion del cinema», Madrid, 1920), «Культура кино» Гуил-
щи актеров и диалогов». Логично, что при такой поста­ лермо Диас-Плайя («Una cultura del cinema», Barcelona,
новке вопроса полностью сохраняют силу враждебные 1930) и «Кино как язык» Антонио дель Амо («El Cinema
звуковому кино принципы Арнхейма. Более правильно como lenguaje», Madrid, 1948). Кроме того, Ло Дука, пе­
было бы утверждать, как пишет Мэнвэлл далее, что ру которого мы обязаны «Очерком о монтажном столе»
«употребление звука, без сомнения, ведет к увеличению («Essai d'un table de montage»)—работой, основываю-
экспрессивной силы киноискусства», к «более сложной
262 263

щейся на принципах Пудовкина, Споттисвуда, Тимошен­ о том или ином из художественных средств, каковые,
ко и Арнхейма *, опубликовал в 1943 году первое изда­ естественно, следует рассматривать в плане общих про­
блем киноискусства.
ние «Техники кино» («Technique du cinema», Presses Uni-
versitaires de France, Paris). Андре Бертомье выпустил По этому второму пути пошли Балдо Бандини и Глау-
другую книжечку — «Очерк кинематографической грам­ ко Виацци в своей книге «Размышления о декорацион­
матики» («Essai de grammaire cinematographique», La ном искусстве» («Ragionamenti sulla scenografia», Poli-
Nouvelle Edition, Paris, 1946), сборник элементарных gono, Milano, 1945). Они внесли интересный вклад в изу­
чение рассматриваемых проблем, написав настоящую
принципов и некоторых практических правил (для сту­ теоретическую работу по этому вопросу, почти совсем
дентов Высшего кинематографического института в Па­ забытому даже «систематизаторами».
риже).
Книга «Анатомия киноискусства» («Anatomy of the Однако предпосылки, из которых исходят авторы
книги, довольно спорны. Они подразделяют элементы
Film», Marsland Publications Ltd, London, 1947) представ­ киноискусства на «определяющие» (кадр, угол съемки,
ляет собой сборник текстов, составленный X. X. Воллен- монтаж, декорации) и «составляющие» (освещение, ак­
бергом из Кембриджского университета; название у этой терское исполнение, пластический материал, звук). Пер­
книги очень претенциозное, но на деле она всего лишь вые, в отличие от вторых, якобы являются «новыми и
своего рода «путеводитель», хотя и снабженный некото­ оригинальными как по своей природе, так и по структу­
рыми личными критическими замечаниями,— пособие ре, механически и технически, во всех смыслах». Столь
для оценки фильмов с художественной, социальной, ме­ строгое подразделение и классификация грешат абст­
тодологической и экономической точек зрения. рактным рационализмом. Например, монтаж родился не
Наш список не исчерпывается и работой «Искусство вместе с кино, а уже существовал, хотя и в ином смы­
кино» («The Art of the Film», Allen and Unwin, 1948), на­ сле, в литературе и музыке.
писанной Эрнестом Линдгреном — ещё одной попыткой
ввести читателя в мир киноискусства, ничего не прибав­ Такой же абстрактный рационализм приводит авто­
ляющей к предшествующим, так же как, впрочем, и кни­ ров к утверждению, что декорационное искусство являет­
га Джозефа и Гарри Фелдман «Динамика фильма» ся главным определяющим элементом кино, поскольку в
(«Dynamics* of the Film», Hermitage Hause, New нем обретает свое лицо сам кадр. «Всякий раз, когда
York, 1952) или книга Пио Каро «Основные принципы съемочный киноаппарат снимает какую-либо конструк­
киноискусства» («Las estructuras fundamentales del cine», цию, он обязательно и неизбежно производит ее перспек­
D. F. Editorial Patria, Mexico 1958), или же хотя и более тивное и изобразительное уточнение, каковое представ­
зрелая работа Мартена «Язык кино» («La langage cine­ ляет собой не что иное, как установление порядка деко­
matographique», Editions du Cerf, Paris, 1955), написан-, рационных элементов». В подтверждение своего тезиса
ная отчасти в крочеанском духе. В ней автор утвер­ Бандини и Виацци заявляют, что возможен также и
ждает, что «кино, более чем всякое другое средство фильм без монтажа, то есть снятый при помощи непре­
художественного выражения, является языком бытия, а рывного движения киноаппарата, с внутрикадровым
быть может, даже «la langage par excellence». монтажом. Однако если это возможно (попытка такого
Сегодня кино нуждается не столько в работах, дока­ рода была сделана в фильме «Веревка» Альфреда Хич­
зывающих его антинатуралистическую и, следовательно, кока), если верно, что «могут существовать фильмы, ли­
художественную сущность (этот круг вопросов уже тща­ шенные специального и намеренного освещения», то,
тельно исследован), сколько в углубленном анализе прибегнув к аналогичному абстрактному рассуждению,
некоторых новых, чисто эстетических проблем, вставших можно было бы утверждать, что именно освещение, в
перед нами, а также в новых монографических работах каком бы смысле его ни понимать и ни использовать,
является главным определяющим элементом кино, по­
скольку без него не могли бы существовать ни кадр, ни
* См.: «Bulletin de IDHEC» (Institut des Hautes etudes cine- монтаж, ни декорации. Впрочем, сами Бандини и Виацци
matographiques), Paris, 1947, N 9.
264
265

утверждают, что посредством «изменения освещения» в Р. Д. Фейлдом в книге «Искусство Уолта Диснея» («The
фильме, состоящем из одних только крупных планов, Art of Walt Disney», Macmillan, New York, 1942). Это ра­
можно добиться «изменений степени выразительности», бота скорее критическая, чем эстетическая, и, между про­
то есть декорационного элемента. В обоснование своей чим, значение творчества Уолта Диснея в ней переоцени­
точки зрения авторы цитируют Поля Валери: «Тот, кто вается. Во Франции же вышла книга «Эстетика мульти­
изображает дерево, вынужден изобразить небо или ка­ пликационного фильма» («L'esthetique du dessin anime»),
кой-нибудь фон, чтобы иметь возможность видеть на автор которой — Мари-Терез Понсэ — опубликовала ра­
нем это дерево. В этом умственном процессе есть своего нее, в том же году и в том же издательстве, другую бо­
рода логика, основывающаяся на ощущениях и почти не лее интересную и оригинальную работу — «Сравнитель­
изученная». ное изучение средневековых иллюстраций и мультипли­
Но при всем том книга Бандини и Виацци богата кационных фильмов» («Etude comparative des illustra­
новыми наблюдениями, содержит глубокий и точный tions du moyen 3ge et des dessins animes», A.-G. Nizet,
анализ, конкретные рассуждения, особенно в главах, Paris, 1952).
рассматривающих связи между декорационным искусст­ Между тем киноискусство стремится расширить свои
вом и архитектурой, между декорационным искусством технические средства, и открываются, повторяем, новые
и музыкой, между декорационным искусством и живо­ перспективы, возникают новые эстетические проблемы,
писью, между декорационным искусством кинематогра­ нуждающиеся в разрешении. Отметим в заключение иду­
фическим и театральным. щих по этому пути Зенелюка и Б. Т. Иванова, которые
Этот последний вопрос рассматривает — но с мень­ одними из первых исследовали стереоскопическое кино в
шей эстетической глубиной — и Вирджилио Марки в от­ работах «Стереокино» (М., Госкиноиздат, 1945) и «Раст­
дельной работе «Введение в декорационную технику» ровая стереоскопия в кино» (М., Госкиноиздат, 1945).
(«Introduzione alia scenotecnica», Tied Editore Libraio,
Siena, 1946).
Черемухин вновь возвращается к рассмотрению во­
проса о музыке в звуковом кино в работе «Музыка зву­
кового фильма» (М., Госкиноиздат, 1939), а Джеральд
Кокшотт продолжает в другом плане исследование, на­
чатое в свое время Куртом Лондоном («Film Music») в
книге «Музыка в звуковом фильме» («Incidental Music
in the Sound Film», British Film Institute, London, 1946),
которая не лишена известной глубины анализа.
Джон Хэнтли в своей работе «Английская музыка к
кинофильмам» («British Film Music», Skelton Robinson,
London, 1947), наоборот, ограничивается, как указывает
название, только одним английским кино, посвящая ис­
черпывающе подробные главы различным жанрам (сю­
жетные, документальные, мультипликационные фильмы).
Он ясно и четко формулирует некоторые основные поло­
жения о музыке в кино, причем делает это с ярко выра­
женным критическим духом.
Во Франции Ло Дука в книге «Мультипликационные
фильмы» («Le dessin anime», Prisma, Paris, 1948) рас­
сматривает, в частности, теорию этого особого кинемато­
графического жанра, частично уже исследованную
99 ТЕОРИЯ ФИЛЬМА"

3. КРАКАУЭР
И ПРОБЛЕМЫ
РЕАЛИЗМА
В КИНО
Книга Зигфрида Кракауэра «Теория фильма» * вы­
шла в свет в тот момент, когда многие киноведы в раз­
ных странах, провозглашая важность «специфики кино»,
отрицают в связи с этим некоторые возможности кино­
искусства, и в частности его способность выражать опре­
деленные идеи. Как мы увидим, Кракауэр тоже отрицает
эту способность кино. Не сторонник теории «кинемато­
графического кино», он противопоставляет ей понятие
«фотографического кино», отстаивая способность кино к
выражению «материальной, а не формальной эстетики».
Эта теория исходит из двух предпосылок. Во-первых,
кино по существу своему является развитием фотогра­
фии и, следовательно, в равной с ней степени обладает
естественной склонностью к передаче окружающего зри­
мого мира. Во-вторых, произведения, созданные в рамках
определенного средства художественного выражения,
тем удачнее в эстетическом отношении, чем в большей
степени они основываются на специфических особенно­
стях данного средства. Иначе говоря, произведение не
может быть художественно полноценным, если оно про­
тиворечит сущности своего средства художественного
выражения (например, имитирует формы воздействия,
естественные для какого-нибудь другого средства
художественного выражения).
Из этого основного эстетического принципа логически
вытекают другие положения: о позиции фотографа по
отношению к своему средству выражения, о «естествен­
ных склонностях» фотографии, ее специфических досто­
инствах, об эстетических интересах, которых в любом
случае должен придерживаться фотограф «реалистиче­
ской тенденции». Безличное фотографическое воспроиз-
' ведение, полностью лишенное всякой искусственности, не
может рассматриваться с точки зрения эстетики. Но воз­
можен и другой случай: эстетически выразительная ком­
позиция может быть лишена фотографических качеств.
Совершенно очевидно, что фотография имеет много
общего с непосредственной и безыскусственной действи-
*Sigfried Krakauer, Theory of film, New York, Oxford
University Press, 1960.
270
271

тельностью. Наиболее фотографическими изображениями Итак, что же представляет собой это «фотографиче­
мы считаем те, в которых природа воспроизводится та­ ское кино»?
кой, как она существует независимо от нас. Однако бла­ Оно родилось в результате слияния различных эле­
годаря стремлению передавать действительность непо­ ментов— как комбинация моментальной фотографии со
средственно фотографы чаще всего выделяют случайные старой техникой волшебного фонаря и «фенакистоскопа»,
события. Случайное — естественная пища моментального к которой впоследствии добавились другие, нефотогра­
снимка. Кроме того, фотография как бы не знает ника­ фические элементы, как, например, использование монта­
ких границ, она оперирует скорее фрагментами, чем жа и звука. Однако фотография имеет право на первое
целым. Фотография, будь то портрет или сцена, является место и абсолютный приоритет среди всех этих элемен­
характерной только в том случае, если она исключает тов, она была и остается решающе важным фактором
всякую мысль о полноте, о завершенности. Фотография для определения сущности кино. Основные свойства кино,
решительным образом изолирует положение объекта таким образом, тождественны свойствам фотографии;
съемки в определенный момент; перед зрителем постоян­ другими словами, кино — идеальный инструмент для за-
но стоит задача угадать, что означает та или иная поза, печатления и раскрытия действительности.
расшифровать по ней общее поведение и характер объ­ Действительность, о которой говорит Кракауэр и ко­
екта съемки. Фотографии передают сырой материал. Он торая единственно его интересует,— это физическая ре­
нуждается еще в уточнении. альность, «действительно существующая», тот «изменчи­
Фотограф, по мнению Кракауэра, опирается на собст­ вый мир», в котором мы живем. Он ее называет также
венную индивидуальность не для того, чтобы выразить «материальной действительностью» (отсюда его «мате­
ее в «самостоятельных» творческих произведениях, а что­ риальная эстетика» или «нынешней действительностью»
бы растворить ее в сущности окружающих его со всех или — в более общем виде — «природой». Другой подхо­
сторон предметов. Если полная объективность недося­ дящий термин — «фотографическая действительность»,
гаема, все же нет никаких причин для того, чтобы фото­ «действительность камеры».
граф должен был подавлять свои творческие способности Кино, настойчиво утверждает Кракауэр, является са­
ради неминуемо тщетной попытки достигнуть такой объ­ мим собой лишь в том случае, когда регистрирует и рас­
ективности. Если при выборе объектов съемки им руко­ крывает окружающую физическую действительность.
водит стремление воспроизвести и раскрыть натуру, то В числе специфических достоинств фотографии, отлич­
вполне оправдано, что он выбирает тот или иной объ­ ных от свойств других средств художественного выраже­
ект, ракурс или позу, объектив, эмульсию, бумагу в ния, мы находим возможность использовать некоторые
соответствии с собственными чувствами и ощущениями. открытия, любопытные детали, которые обнаруживаются,
Более того, возможность выбора ему просто необходима, например, при увеличении и о которых нельзя даже по­
чтобы сделать снимок на определенном уровне. Если он дозревать при обыкновенном наблюдении природы.
не сумеет воспринять натуру напряжением всех своих Итак, «фотографическое кино», в отличие от «кинема­
чувств и участвуя в процессе съемки всем своим сущест­ тографического кино», считает своей главной особен­
вом, вряд ли эта натура перед ним раскроется. Следова­ ностью фотографию, операторскую работу, а не монтаж.
тельно, «стремление к творчеству» вовсе не обязательно Кракауэр отнюдь не пытается умалить значения тех­
должно противоречить «стремлению к реальному». На­ нических вопросов, но подчеркивает то, что технические
оборот, оно может способствовать усилению этого «стрем­ свойства кино и его основные свойства существенным об­
ления к реальному» и его достижению. разом отличаются друг от друга и что последние важнее
Все, что Кракауэр говорит о фотографии, в равной первых.
степени относится и к кино, хотя он, само собой разу­ Представим себе произведение, которое в соответст­
меется, не прилагает это к кино механически и не пы­ вии с основными свойствами кино запечатлевает интерес­
тается ограничить сказанным его возможности. Необхо­ ные стороны физической действительности, но делает это
димы дальнейшая разработка и развитие. в техническом отношении несовершенно — например, при
272 273

использовать главные свойства съемочной камеры, за­


неправильном освещении или посредством вялого, скуч­ печатлеть и раскрыть материальный мир, он, создавая
ного монтажа. Такой фильм, замечает Кракауэр, будет свои иллюзии, постоянно прибегает к особым техниче­
отвечать задачам кино больше, чем другой, в котором ским приемам нового средства художественного выраже­
блестяще использованы все кинематографические уловки ния; некоторые из них он открыл чисто случайно — ис­
и трюки, но при создании которого не считались с «фо­ пользование диафрагмы, многократной экспозиции, нало­
тографической действительностью», имеющей главное жения одного изображения на другое. Талантливо при­
значение. меняя эти технические приемы, он дополняет «штрихами
Однако в некоторых случаях, предупреждает Кракау­ кинематографизма» свои веселые рассказы и изысканные
эр, умелое использование различных технических прие­ эксперименты. И все же Мельес остается театральным
мов может придавать фильмам, которые без того были режиссером. Хотя его фильмы с технической точки зре­
бы «нереалистическими», в известной мере кинематогра­ ния отличаются от театра, им не удается разрешить под­
фический характер. Так, например, было с фильмами линно кинематографические задачи.
Мельеса и может наблюдаться в некоторых фантасти­ Одно для Кракауэра несомненно: вторгаясь в мир
ческих и исторических фильмах. фантазии или направляя свет юпитеров на исторический
Но если кино родилось из фотографии, то мы, естест­ сюжет, режиссер всякий раз рискует изменить основным
венно, может различить в нем «реалистические» устрем­ (то есть фотографическим) свойствам своего средства
ления и устремления «созидательные». Первыми вождя­ художественного выражения. Говоря в более общем виде,
ми этих двух школ были Люмьер и Мельес, творчество режиссер в этом случае забывает о материальной дейст­
которых Кракауэр рассматривает в виде тезы и антите­ вительности; он стремится вдохнуть жизнь в мир, нахо­
зы в гегелевском понимании. Фильмы Люмьера описы­ дящийся во всех отношениях вне пределов реального.
вают повседневную жизнь, ставят своей целью посредст­ История для кино неприемлема, утверждает Кракау­
вом фотографии рассказать определенную историю («По­ эр, ибо далека от актуальной действительности. Фанта­
литый поливальщик»), рисуют окружающий нас мир с стическое, хотя оно и может происходит в данном месте
одной лишь целью — показать его таким, как он есть. и в настоящий момент, также стоит вне физического су­
По мнению Кракауэра, эти фильмы точно и опреде­ ществования и, пожалуй, не менее, чем прошлое, несов­
ленно выражают истинную задачу кино. Для исследова­ местимо с кинематографическим подходом к материалу.
ния человеческого сердца нам достаточно романа и теат­ Другими словами, и история и фантастика разрушают
ра. Кино — это динамизм физической жизни в ее прояв­ или, во всяком случае, ослабляют фотографическую ре­
лениях, это динамизм толпы и ее волнений. Объектив альность, которую кино, напротив, стремится ассимили­
съемочной кинокамеры устремлен на окружающий мир. ровать.
Сюжеты Люмьера — это улицы, общественные места, пе­ С другой стороны, Кракауэр задает вопрос: может ли
реполненные людьми, нагромождение неясных, бегущих реальность быть инсценирована столь точно, что объек­
фигур, непрерывно растворяющихся в толпе, уловить ко­ тив съемочного аппарата не сумеет отличить оригинал
торые можно лишь при помощи съемочного аппарата. от копии? Ответ таков: «Вполне возможно, что значи­
Чистая случайность изображений, трепет листвы, кото­ тельные участки окружающей нас среды, естественные
рую шевелит ветер... «Натура, заснятая врасплох»... или созданные человеком, не подходят для того, чтобы
Мельес же, наоборот, полностью игнорирует натуру, быть воссозданными». В общем, выходит, что режиссер
намеренно ограничивая себя миром чистой фантазии. Он вынужден выражать свои творческие устремления в
подменяет непосредственную реальность сценической ил­ ущерб реализму. Как и фотограф, он утрачивает фото­
люзией, придумывает сюжеты для событий повседневной графическое качество предмета, когда не исследует на­
жизни. Вместо того чтобы воспроизводить случайный туру, а использует ее для псевдореалистического показа
ход явлений, он произвольно связывает между собой во­ того, что видит своим внутренним видением. Многие
ображаемые события согласно требованиям сюжета при­ фильмы даже не ставят своей задачей отражать физиче-
думанных им сказок. Однако, хотя Мельес и не умеет
18 Г. Аристарко
274 275

скую реальность. Практически все фильмы, развивающие Здесь мы сталкиваемся с диалектическим процессом,
театральные или, во всяком случае, традиционные сюже­ который начинается с отрицания «истории», чтобы по­
ты, превращаются в рассказы, значение которых засло­ том к ней возвратиться. Этот процесс исходит из двух
няет значение сырого материала, использованного при противоположных и вместе с тем в равной степени глу­
их создании. боко обоснованных принципов. Первый — отказ от сюже­
И все же Кракауэр допускает, что существуют дока­ та — соответствует наблюдению Пруста, который считал,
зательства того, чго обе тенденции — «реалистическая» что открытия, которые делает съемочная камера, предпо­
лагают эмоциональное отстранение от них со стороны
и «творческая» — могут быть связаны между собой. Их
фотографа. Фотография, по мнению французского писа­
обоюдные усилия дают результаты с эстетической точки теля,— результат отчуждения, а это означает, что хоро­
зрения гораздо более удовлетворительные. шее кино не должно поддаваться соблазну интриги.
Каким образом? Второй принцип основывается на мудром замечании
Кракауэр отвергает «историю» (сюжет), которой хо­ Ортеги-и-Гассет, согласно которому участие чувств по­
тят подменить в фильме господство действительности; могает нашей способности схватывать и осознавать со­
более того, он утверждает, что интрига в принципе про­ бытия и факты. «Вполне очевидно, что все те элементы,
тиворечит кинематографическому подходу. Документаль­ которые, как кажется, мешают чистому созерцанию,—
ное кино, которое вообще не признает искусственности, интересы, чувства, импульсы, симпатии и склонности,—
всегда отдавая предпочтение неподготовленному заранее в действительности являются его необходимыми инстру­
материалу, по мнению Кракауэра, подтвеждает эту ги­ ментами». Следовательно, требование «истории» возни­
потезу; оно концентрирует все внимание на реальном фи­ кает вновь — в самом лоне бессюжетного кино. В самом
зическом существовании предметов и сохраняет вер­ деле, основная масса существующих документальных
ность миру природы. Подлинно документальное кино, фильмов обнаруживает упорную тенденцию к драмати­
проявляющее интерес к видимому миру, полностью соот­ зации.
ветствует духу этого средства выражения; оно воплощает
свое послание людям в материале, предоставленном Но как, спрашивает себя Кракауэр, удастся режиссе­
природой. Не скованное цепями интриги, оно свободно ру примирить эти два противоположных принципа?
исследует-непрерывность материального существования. Впрочем, говоря о «реалистической» тенденции и тен­
Не связанная «историей», камера может чувствовать денции «творчества», Кракауэр уже допускал возмож­
себя независимой и запечатлевать явления, которые ность их слияния.
было бы невозможно уловить без ее вмешательства. Необходимо различать, замечает здесь Кракауэр, раз­
Здесь можно было бы поставить точку, так как доба­ ные типы «историй». Некоторые из них не поддаются
вить к этому нечего, замечает Кракауэр, если бы при бо­ кинематографической обработке, тогда как другие соот­
лее внимательном рассмотрении не обнаруживалось, что ветствуют требованиям кино. Иначе говоря, есть «исто­
документальное кино страдает некоторой ограничен­ рии», подходящие с точки зрения киноискусства, которые
ностью. В силу самой своей природы оно призвано вос­ поддаются обработке в формах, связанных с «естествен­
производить среду, в которой мы живем, но от него ными склонностями» этого средства художественного вы­
ускользают те стороны действительности, которые могут ражения, и есть некинематографические виды «историй»,
которые построены по типу театрального или, во всяком
быть перенесены на экран только посредством опреде­ случае, традиционного литературного жанра (роман
ленных усилий отдельных индивидуумов. Раскрытие и т. д.).
этих сторон нераздельно связано с человеческой драмой,
передать которую можно, именно лишь прибегнув к ин­ Как считает Кракауэр, формами кинематографического
триге. повествования, доказывающими свою самостоятельность
Таким образом, отказ от сюжета, хотя и идет на и не связанными с определенными литературными жан­
пользу документальному кино, все же ставит его в невы­ рами, являются «непосредственная (спонтанная) исто­
годное положение. рия» и все те «истории», которые, так же как и она, за-
18*
276

277

ключены в самом материале, предоставляемом окружаю­


щей действительностью, и естественным образом из нее ния, выдвинутые Арнхеймом и Рихтером. Арнхейм не
возникают. Так как «непосредственная история» являет­ считал монтаж «основой», «спецификой» кино, он, наобо­
ся частью и составным элементом сырого материала, в рот, отстаивал важное значение отдельных кусков, кад­
котором она потенциально заключается^ очень мало ве­ ров. Рихтер, хотя и с оговорками, считал, что сюжетные
роятно, что она сможет развиваться сама по себе, не вы­ фильмы могут иметь с кинематографической точки зре­
ходя из своих тесных рамок. Таким образом, она являет­ ния художественную ценность, но только в том случае,
ся как бы противоположностью «истории» театральной. если они посвящены простым, «естественным» темам и
Эти «непосредственные истории» отличаются друг от основываются на очень зорком наблюдении жизни, яв­
друга степенью своей цельности: от таких, в которых ляются своего рода реалистическим репортажем. Хотя
элементы «истории» находятся еще в зачаточном состоя­ Кракауэр, кроме того, утверждает, что живопись пред­
нии, до «историй» достаточно сложных и хорошо постро­ ставляет собой средство художественного выражения,
енных, нередко исполненных драматического действия. которое можно рассматривать как полную противопо­
Между двумя крайними полюсами можно поместить ложность фотографии, а следовательно, и кино, совер­
«хрупкое повествование» Флаерти. шенно ясно, что он имеет в виду вообще «инсценировку»
Фильмы, основанные на эпизодах из жизни, имеют в том смысле, какой Раггьянти вкладывает в понятие
свойство, возникнув из потока действительности, вновь в «зрелище». Это толкование заставляет вспомнить о поло­
него погружаться, следуя подсказке съемочного аппара­ жениях, высказываемых Кьярини, а еще ранее выдви­
та. Однако это происходит лишь тогда, добавляет Кра­ гавшихся Грирсоном и Дзаваттини.
кауэр, когда эти фильмы не пытаются передавать внут­ «Жизнь врасплох...». Это выражение очень любит
ренние конфликты или какие-либо идеи, не поддающиеся Дзаваттини. Непосредственные «истории», взятые прямо
выражению посредством кино, когда они не становятся из повседневной действительности; эпизоды из жизни, их
морализующими и их «реализм» не коробит своей искус­ течение и нагромождение; материальная реальность; слу­
ственностью. Тот или иной эпизод является тем более ха­ чайное, непредвиденное — все это элементы, на которых
рактерным, чем более тесно он связан с потоком жизни, зиждется поэтика Дзаваттини. Самая большая заслуга
которым порожден. неореализма, утверждает, как известно, этот итальян­
Таких режиссеров, как Росселлини, Де Сика, Фелли­ ский теоретик кино, в том, что он касается только тех
ни, замечает Кракауэр, интересует преимущественно тот тем, которые близки нам во времени и в пространстве,
тип жизни, который может быть раскрыт только посред­ тем, для раскрытия которых необходимо стать частицей
ством съемочной камеры; созданные ими фильмы то и живой ткани народной жизни, увеличивая в геометриче­
дело открывают нам некоторые ее характерные стороны.. ской прогрессии знакомство итальянцев друг с другом,
Кракауэр считает, что подлинный художник кино — их взаимопонимание. Хотя Дзаваттини кинодраматург,
это человек, начинающий с того, что хочет рассказать написавший «даже чересчур много сценариев», он хочет,
определенную историю, но в процессе съемок насголько чтобы кинорежиссеры вышли из съемочных павильонов
увлекающийся врожденным стремлением охватить всю в окружающий мир с нацеленными киноаппаратами, но
материальную действительность, что он все дальше и без готовых сценариев в кармане. «Преднамеренного не
дальше углубляется в джунгли материальных явлений, должно быть ничего, кроме характера интересов, остроты
где он рискует окончательно заблудиться, если ему не зрения, широты их кругозора... С чем они вернутся вече­
удастся посредством огромного усилия выбраться обрат­ ром? Один остановился на углу улицы; другой очутился
но на главную дорогу, с которой он сошел. на лужке, где, допустим, играют дети; третий израс­
Совершенно несомненно, чго эта теория кино, предла­ ходовал всю пленку, что у него была, снимая обраба­
гаемая Кракауэром, весьма схожа с другими взглядами, тывающего землю крестьянина; четвертый случайно по­
высказанными в последнее время в кинолитературе. шел следом за каким-то человеком и показывает нам его
Прежде всего его теория заставляет вспомнить положе- походку, куда он направляется, каковы его самые про­
стые привычки»,
278 279

Следующее парадоксальное заявление поясняет, что завлекательные подделки, которые могут придумать ре­
жиссеры.
думает и чего хотел бы Дзаваттини: «Мы должны были
бы снимать «хронику», киножурнал о нас самих и о дру­ Близкие к этому принципы формулировались и до
1
гих людях так, как мы чистим зубы, то есть каждый Грирсона — например, некоторыми новаторами эпохи со­
день». Человек, который говорит, который работает, его ветского немого кино, и в первую очередь великим
повседневная жизнь, те слова и поступки, которые ни­ художником этой школы Сергеем Эйзенштейном.
когда не будут сочтены достойными занять даже три Мы уже отмечали, что книга Кракауэра появилась в
строчки в газете, но которые занимают важное место в , особый момент, когда многие вновь отстаивают важное
жизни человека, везде и повсюду постоянно спрашиваю­ значение специфики кино, причем с самых крайних по­
щего нас, что мы намереваемся для него сделать. Гамма зиций. Иные не останавливаются даже перед тем, чтобы
подобных встреч, возможность такого «выслеживания», вообще отрицать некоторые возможности кино.
«подсматривания в замочную скважину» поистине без­ Казалось бы, не должно вызывать споров то обстоя­
граничны. Дзаваттини убежден в том, что, когда нам тельство, что Микеланджело Антониони придерживается
удастся осуществить эти носящие социальный характер определенного киноязыка. Однако некоторые не соглас­
операции, тогда кино, основывающееся на «реальности», ны с этим, что обнаружилось в ходе дискуссии между
на документальности, породит поэзию. *-i Гальвано Делла Вольпе, Луиджи Кьярини, Альберто
По мнению Дзаваттини, даже в таких шедеврах нео­ I Кароччи и Карло Салинари (которым журнал «Контем-
реализма, как «Рим — открытый город», «Пайза», «Шу­ I поранео» * предложил обменяться на его страницах
ша», «Похитители велосипедов», «Земля дрожит», еще I мнениями и впечатлениями о содержании и стиле фпль-
наличествует придуманный рассказ, а не подлинный «до- I ма «Затмение»).
кументалистский дух». Еще в 1949 году на Международ­ I . У Салинари вызывает раздражение то, что в этом
ной встрече кинематографистов в Перудже, говоря о раз­ I фильме режиссер постоянно прибегает к аллегории. Ан-
личии между «жизнью» и «зрелищем», «реальностью» и 1 тониони, отвечает ему Кьярини, не может от нее отка-
«фантазией», Дзаваттини оперировал теми же понятия­ | I заться: «по-литературному» пересыпать свое повествова-
ми, что и Кракауэр. Он утверждал, что кино отказалось I ние намеками — это его прием; поэтому он почти никогда
от своей миссии, когда пошло по пути Мельеса, а не по I не пользуется монтажом отдельных кусков. Антониони,
пути Люмьера, усеянному терниями реальной жизни. «По I творчество которого восходит к неореализму, однако не
мотивам далеко не благородным кино начиная с самых I извлек уроков из таких фильмов, как «Пайза», «Рим —
первых лет своего существования прививало людям I 1 открытый город», «Шуша», чуждых всякой условности
стремление избегать откровенного разговора .с собствен­ I (ибо они свободны ог литературности), выдержанных в
ной совестью. Проблема эта известна, и итальянцы пы­ • медленном ритме (ибо они основаны на документально-
таются разрешить ее, все более сближая между собой ; к фотографических качествах киноизображения). Анто-
два понятия — жизнь и зрелище,— с тем чтобы первое ', К ниони, наоборот, отказался от монтажа отдельных кус-
поглотило второе. Именно к этому и направлены усилия щ ков в силу своего призвания писателя; внутренний мон-
неореализма». щ таж, то есть монтаж, основанный на движениях съемоч-
; щ ного киноаппарата, отработан в его фильмах весьма
За много лет до Дзаваттини англичанин Джон Грир- ' Ж тщательно. Поэтому поведение персонажей почти всегда
сон говорил приблизительно то же самое: что фильмы,
Щ нарочито; они оказываются в тех позах и на таком фоне,
снятые в павильоне, почти совершенно не используют
• которые имеют аллегорическое значение.
возможность перенести на экран реальный мир; что ма­
териал и ситуации, найденные «на месте», более прекрас­ • Точка зрения Кьярини, в сущности, такова: изменив в
ны и достоверны, более подходят для того, чтобы пере­ • известном смысле кино как средству художественного
дать дыхание жизни; что простые повседневные события, • выражения и желая заставить его делать то, на что оно
«схваченные» и запечатленные съемочным аппаратом,
гораздо более впечатляющи и драматичны, чем все те Щ * «Contemporaneo», a. V, 1962, N 49.

Л
280 281

не способно, Антониони забывает о синтетических воз­ нии «сферы действия»: укладывается ли данная «исто­
можностях изображения, резко отличающихся от воз­ рия» в рамки реальной действительности или же при­
можностей, заключенных в слове. Когда, например, Ан­ надлежит к царству фантазии? Мы также говорили, что
тониони показывает биржу, замечает Кьярини, достаточ­ он всячески выделяет то обстоятельство, что благодаря
но нескольких кадров, чтобы предстайить нам то чего «естественной склонности» кино к «актуальной» матери­
писатель не смог бы достичь на многих страницах. Одна­ альной действительности мир «историй» и «фантазии»
ко, когда ему нужно отчетливо выразить какую-то опре­ подходит для кинематографической обработки только в
деленную мысль, выясняется, что слово обладает недося­ некоторых случаях. Содержание, выраженное в виде
гаемой способностью синтеза. И вот Антониони, который определенной темы, является кинематографическим, если
пытается выразить мысли и рефлексии посредством ли­ представляет те элементы материальной действительно­
тературного анализа, вынужден немыслимым образом сти, которые способна уловить только кинокамера. Ком­
растягивать действие. плексы идей или мыслей, требующих ясного и опреде­
«Затмение»,—говорит Кароччи,— это фильм, пол­ ленного выражения в виде тезисов, слов, фраз, являются,
ностью построенный на ряде размышлений, а я не ду­ следовательно, некинематографическими мотивами. Сре­
маю, что кинематограф является наиболее подходящим ди кинематографических мотивов, по мнению Кракауэра,
средством художественного выражения для того, чтобы один играет особую роль — это течение жизни. Этот мо­
передавать размышления». Салинари того же мнения, тив носит наиболее общий характер и отличается от дру­
хотя он заостряет внимание на другой проблеме. В за­ гих тем, что он не просто мотив; он соответствует основ­
ключение дискуссии он спрашивает, не является ли кри­ ному призванию кино, является, так сказать, эманацией
тика, которой Антониони подвергает буржуазное обще­ самого этого средства художественного выражения.
ство, упрощенческой; то есть не стремится ли режиссер Дойдя до этого места, читатель поймет смысл подза­
слишком упростить вопрос об отчуждении в буржуазном головка книги Кракауэра «Теория фильма»: «Возврат к
обществе, не стараясь раскрыть всю механику этого яв­ материальной действительности». Это, действительно,
ления, сложное переплетение различных порождающих основной принцип, пронизывающий всю его работу, ко­
его элементов; не этим ли также объясняется порой торый в заключительной главе перерастает в более ши­
«бедность художественной выразительности» его филь­ рокие обобщения и выводы — в определенное мировоз­
мов. зрение, образ человеческого существования.
В книге Кракауэра не говорится о трилогии Антонио­ В современном обществе, пишет Кракауэр, внутрен­
ни. Однако мы знаем из одного адресованного нам пись­ ний мир человека не обладает приоритетом. Верования,
ма Кракауэра, что «Ночь» его «не удовлетворила»: «...па идеи, духовные ценности не занимают сегодня того до­
своей теме эта картина довольно близка к фильму «При­ минирующего положения, которое они занимали в прош­
ключение», который был действительно большим произ­ лом. Поэтому они не столь очевидны, впечатляющи, ре­
ведением. В Нью-Йорке уже анонсировано также и ально ощутимы, как события внешней жизни, которые
«Затмение»; однако я сомневаюсь, чтобы оно было луч­ показывает нам фильм. Киноискусство не может отвле­
ше «Ночи». кать нас от каких-то возвышенных целей (а этот упрек
Чем объясняется эта неудовлетворенность и это сом­ раздается все чаще и чаще) по той простой причине, что
нение, нетрудно понять. эти цели уже и так далеки от нас. Как же тогда можно
Размышляя о документально-кинематографических утверждать, что кино, уделяя все внимание исключи­
свойствах киноизображения, Кракауэр утверждает, что тельно внешнему миру, мешает нам интересоваться ду­
различное по своему типу содержание в разной степени ховными вопросами? Что его тесная связь с материаль­
подходит для такого средства художественного выраже­ ными элементами несовместима с проблемами, волную­
ния, каким является кино. Фильмы с одним содержанием щими наши души? Что внутренняя жизнь отодвинута на
экран принимает, а с другим — отвергает. Мы уже гово­ второй гман, поскольку перенесена на экран в образах
рили о том вопросе, который Кракауэр ставит в отноше- внешней жизни? Крах прежней веры, идеологический
282
283

распад привели к тому, что современный мир загромож­ риальной действительности и полагает, что в этой сфере
ден обломками и развалинами, а все попытки достигнуть кино доминирует над всеми другими видами искусства.
нового синтеза не имеют успеха. В сегодняшнем мире Хотя живопись, литература, театр тоже связаны с при­
нет ничего целостного: можно сказать, что он сложен родой, они ее по-настоящему не отражают. Они исполь­
из кусочков случайных фактов, течение и непрерывная зуют ее, скорее, как сырье для создания художественных
смена которых исполнены смысла и важного значения. произведений, которые претендуют на самостоятельность
Поэтому сознание отдельного индивидуума нужно пред­ от лежащего в их основе материала. Поэт, художник
ставлять себе как комплекс фрагментов, обрывков раз­ скорее насилует, чем фиксирует действительность: его
личных верований и видов деятельности; и, так как ду­ роль состоит не в том, что он ее отражает, а в том, что
ховная жизнь не имеет определенной структуры, импуль­ он придает ей определенное истолкование. Традиционное
сы, приходящие из психологических зон, стремятся искусство действует «сверху вниз»: отправной точкой
вырваться наружу и заполнить собой все промежутки. служит какая-то идея, которая должна пронизать бес­
Индивидуумы, превратившиеся во фрагменты, испол­ форменный материал, а не предметы, составляющие ма­
няют свои роли в столь же фрагментарной действитель­ териальный мир.
ности. Если мы хотим избавиться от господства абстракт­ Хотя показываемые на экране материальные явления
ности, то прежде всего должны сосредоточить свое вни­ имеют самостоятельное значение, в действительности,
мание на материальном выражении явлений, которое добавляет Кракауэр, мы не ограничиваемся тем, что
науке удалось извлечь из того, что еще уцелело в окру­ осознаем их, но стремимся связать то, что они нам го­
жающем нас мире. ворят в данном контексте, со всем комплексом своего
Научные и технические открытия эффективно удо­ сознания.
влетворяют требования духовной жизни и раскрывают Извлекая факты и события из хаоса, в котором они
нам природу всех физических явлений; вот почему столь пребывают, кино, прежде чем погрузить их в другой
необходимо как можно скорее «схватить» в их конкрет­ хаос—-хаос человеческой души, вызывает в душе вол­
ном виде все эти уже известные и еще не известные яв­ нение подобно кругам от брошенного в воду камня.
ления. Основлой материал для «эстетического освое­ Волны, поднявшиеся в душе зрителя, выносят на берег
ния»— это материальный мир со всеми теми ощущения­ сознания оценки и суждения относительно значения все­
ми, что он может у нас вызывать. Нельзя надеяться на го того, о чем он может судить на основании широкого
то, что нам удастся охватить реальную действительность опыта.
в целом, если мы не проникнем в ее самые потаенные Фильмы, которые отвечают нашему желанию давать
слои. Фиксируя и исследуя материальную действитель­ оценки, высказывать суждения, вполне могут подняться
ность, кино раскрывает никогда еще не виденный нами до уровня идеологии. Но если они строго соответствуют
мир. свойствам кино, то не исходят из какой-то заранее вы­
После этого Кракауэру кажется вполне логичным работанной определенной идеи, чтобы затем «спуститься»
сделать следующий вывод: в результате происходящего в материальный мир с целью развить эту идею; наобо­
ныне распада идеологии с материальных предметов спа­ рот, они стремятся исследовать материальные предпо­
дают покровы, и мы можем оценивать их в их реальном сылки и, оттолкнувшись от них, подойти к какой-либо
виде. В связи с этим кино позволяет нам видеть то, чего проблеме или верованию. Кино, в отличие от прежних
раньше, до его изобретения, мы не имели возможности видов искусства, носит открыто материалистический ха­
видеть. Кино помогает нам раскрыть материальный мир рактер: оно начинает «снизу», чтобы подняться «вверх».
со всеми его психофизическими связями и следствиями; Произведения киноискусства, и только они одни, соот­
«оно пробуждает этот мир от сна, от его физического ветствуют такому материалистическому пониманию окру­
несуществования». жающего мира, пониманию, которое, нравится это или
нет, подчиняет себе всю жизнь нашего современного
Таким образом, Кракауэр считает кино наиболее под­ общестра.
ходящим средством художественного раскрытия мате-
284 285

ническое изобретение, к которому философия не имеет


Материалистическое толкование, к которому прибли­ совершенно никакого отношения. Но мы не должны счи­
жается Кракауэр, не является марксистским. Совсем на­ тать, будто эта философия возникла из кино и перенесла
против. Автор рассматриваемой нами книги стоит на со­ его в область идей. В самом деле, ведь можно плохо ис­
вершенно иных философских позициях. Он отвергает или, пользовать кино, и в этом случае однажды уже изобре­
во всяком случае, не разделяет взглядов, например, та­ тенный технический инструмент должен быть изобретен
кого теоретика, как Хаузер. словно бы вторично, прежде чем научатся делать «филь­
Никогда еще социально-историческая обстановка не мы в подлинном и полном смысле этого слова».
находила более непосредственного художественного вы­ «Итак, если философия и кино развиваются согласо­
ражения, чем нашли кризис капитализма и марксист­ ванно, если размышления и техническая работа идут в
ское понимание истории в технике монтажа pars pro одном направлении, это означает, что у философа и у
toto *, утверждает Хаузер. «Смысл этого монтажа совер­ кино имеется общее — определенный образ существова­
шенно очевиден. Человек со своими идеями, своей верой, ния, определенное мировоззрение, которое является ми­
своей надеждой является лишь функцией окружающего ровоззрением данного поколения. Это еще одно доказа­
его материального мира; учение исторического материа­ тельство взаимосвязи, соответствия между мыслью и
лизма становится в советском кино принципом формы». техникой и подтверждение слов Гёте, сказавшего: «что
Во всяком случае, не следует забывать о том, добавляет внутри, то и снаружи». Кино, добавляет Мерло-Понти,
он, как тесно связано кино с этим учением, особенно бла­ не показывает, как это долго делал роман, мысли чело­
годаря технике крупного плана, которая несомненно по- века, а показывает его поступки или его «поведение», не­
помогает показу материальных нужд, придавая им значе­ посредственно демонстрирует нам ту особую манеру
ние побуждающих к действию причин. Не является про­ жить, относиться к окружающему и к другим людям, ко­
стой случайностью и то обстоятельство, что кино — по­ торую мы читаем в движениях, во взгляде, мимике и ко­
рождение той же исторической эпохи, в которую людям торая совершенно определенно характеризует каждого
открылись идеологические основы общественной мысли, знакомого нам человека. Если кино хочет, например, по­
и то, что именно советские кинематографисты создали казать нам человека, страдающего головокружением, оно
первые классические произведения этого вида искус­ не должно стремиться передать пейзаж так, как его ви­
ства. дит этот человек, когда у него кружится голова, рас­
Призыв Кракауэра, проповедуемый им «возврат к крыть его «изнутри»; мы гораздо лучше это почувст­
материальной действительности», скорее, имеет точки со­ вуем, увидев его головокружение извне, со стороны, на­
прикосновения со «школой взгляда», с французским блюдая за тем, как он теряет равновесие и корчится на
«новым романом». Феноменологическая философия во краю пропасти или бредет шатающейся походкой и
многих случаях только указывает на связь между субъ­ тщетно пытается найти точку опоры. «Для кино, так же
ектом и другими людьми, вместо того чтобы объяснить как и для современной психологии, головокружение, удо­
эту связь, как делали классики. Эта философия зиж­ вольствие, боль, любовь и ненависть — это способы по­
дется на смешении сознания с окружающим миром, во­ ведения».
площении сознания в определенное физическое тело,его В «новом романе», поэтика которого пришла от Гус­
сосуществовании с сознанием других людей. серля, чьи взгляды проникли во Францию через Мерло-
Все это, утверждает Мерло-Понти, является «абсо­ Понти, рассказчик стремится исчезнуть из произведения,
лютно кинематографической» темой. Если мы спросим его задача сводится к тому, чтобы с полной и холодной
себя, почему феноменологическая философия развилась объективностью регистрировать внешние события, дей­
именно в эпоху кино, добавляет он, то, очевидно, не дол­ ствующими лицами которых являются персонажи. Необ­
жны будем ответить, что кино является порождением ходимо изменить, утверждает Роб-Грийе, весь литера­
этой эпохи. Кино прежде всего представляет собой тех- турный язык, который уже и сам начал меняться. «Мы
изо дня в день наблюдаем все усиливающееся отвраще-
* —Часть вместо целого (латин.). Прим. пер.
286
287

ние наиболее сознательных читателей к напыщенным все, что происходит; это сам поступок, само совершенное
словам, к повторам и восхвалениям. Тернистый путь но­ действие, а не отчет о нем. В результате «подглядыва­
вого искусства романа, по-видимому, пролегает через ния» жизни окружающая нас действительность все более
зримое, описательное прилагательное, которое ограничи­ превращается во фрагменты, обрывки вещей и событий,
вается тем, что указывает размер, местонахождение, вплоть до того, что окружающий мир концентрируется
разграничивает, характеризует». Что поражает наше во­ «во все более узких границах, пока не удается сконцен­
ображение и остается у нас в памяти, кажется нам чем-то трировать его в каком-нибудь одном предмете или по­
более существенным и постоянным, нежели расплывча­ ступке, которые затем анатомически препарировать, раз­
тые умозаключения? Сами человеческие поступки, вещи, деляя на все более мелкие, микроскопически малые кус­
передвижения и то, что с ними связано,— все, чему ки и моменты».
воображение вдруг невольно возвратило его реаль­ Именно в связи с «материальностью» киноязыка
ность. Роб-Грийе признает, что, строго говоря, фильм «В про­
Кино, так же как и художественная литература, яв­ шлом году в Мариенбаде» по своей структуре близок
ляясь наследником традиций психологизма и натурализ­ роману «В лабиринте», а по отношениям между персо­
ма, еще не слишком часто ставит иные цели, кроме как нажами — роману «Ревность». Однако обе эти книги мо­
воплощение рассказа в зрительные образы: кино стре­ гут показаться читателям метафизическими, а фильм —
мится лишь разъяснить зрителю посредством какой-ни­ по самой природе кино — кажется зрителям материаль­
будь хорошо выбранной сцены смысл происходящего, ным. «Ревность» и «В лабиринте» — это немые книги, а
который в литературном произведении подробно разъ­ «Мариенбад» — фильм, который говорит. Ибо кино дает
ясняется читателю при помощи множества фраз. Но то большую возможность запечатлевать материальность.
и дело случается, что перенесенный на экран рассказ за­ Все это, как мы видим, действительно имеет много
ставляет нас позабыть о своем удобном внутреннем мире общего с теорией Кракаузра; однако столь же очевидны
и погрузиться в мир, показанный в фильме со столь и имеющиеся различия. Как бы ни были тесно связаны
яростной силой, что этого тщетно пытались бы достиг­ все эти культурно-философские направления со взгляда­
нуть при помощи соответствующего письменного текста — ми Кракауэра, однако это далеко не является подтвер­
романа или сценария. ждением того, что взгляды Кракауэра, его теория пред­
Может показаться странным, замечает Роб-Грийе, ставляют собой единственно возможную или даже, в
что эти обрывки грубой действительности, которым кине­ конечном счете, наиболее приемлемую. Достаточно упомя­
матографический рассказ не может помешать незаметно нуть об одной из многих теорий, противоположных взгля­
дам Кракауэра,— например, о концепции Гальвано
овладеть нами, столь сильно поражают наше воображе­ Делла Вольпе.
ние, тогда как в повседневной жизни точно такие же
сцены не смогли бы заставить нас реагировать на них. В ходе дискуссии, организованной журналом «Кон-
Условности фотографии (размеры кадра, бело-черное темпоранео», Делла Вольпе спрашивал, не является ли
изображение, ракурс различия планов) как бы помо­ априорным приводимое Кьярини в подтверждение своего
гают нам освободиться от наших условностей. В необыч­ тезиса утверждение Бодлера о том, что, когда происходит
ном виде этого мира, запечатленного на экране, раскры­ смешение между различными видами искусства, когда
вается нам необычный характер окружающего нас мира, хотят использовать одно из средств выражения для до­
необычный в той мере, в какой он не поддается нашему стижения того, что данное средство не в силах дать, то
привычному восприятию и нашим порядкам. это как раз и является признаком упадка. Это априор­
Несомненно, говорит в заключение Роб-Грийе, кино ное утверждение, разъясняет Гальвано Делла Вольпе,
представляет собой средство художественного выраже­ характерно для людей с гуманитарной подготовкой.
ния, которому предназначено явиться таким повествова­ «Почему,— добавляет он,— мы должны отказывать кино,
тельным жанром: оно заменяет внутренний монолог если оно является средством мышления, в способности
внешним, делает зримым образ, показывает на экране выражать мысль и всю реальную действительность? За-
288
289

чем пытаться мешать мысли воплотиться в одно средст­


Витторио Сальтини упрекал Луиджи Кьярини, авто­
во выражения вместо другого? Почему нельзя выразить ра книги «Искусство и техника кино», в том, что он дает
то, что желаешь, при помощи кинематографического декадентскую оценку натуралистической поэтике нео­
языка?» реализма, согласно которой только соприкосновение с
Салинари справедливо указывает на,то, что Делла непосредственной действительностью дает возможность
Вольпе делает упор на технику выполнения произведе­ «творчески перерабатывать действительность». Несмо­
ния искусства и различие между видами искусства свя­ тря на возражение, что такая переработка характерна
зывает именно с различиями в технике выполнения. для всех видов искусства, добавляет он, Кьярини упор­
Однако Делла Вольпе возражает против этого замеча­ ствует в своем стремлении придать непосредственности
ния, говоря, что он верит в мысль, в способность мысли некий мистический характер. Утверждать, что если «пе­
выражать себя при помощи любого из средств и при по­ реработка» предшествует, киносъемке, то перед киноап­
мощи всех средств, которыми она обладает, ибо мысль паратом находится уже не реальная действительность, а
это ц е л ь , а техника это с р е д с т в о . выдумка,— это все равно что защищать автоматическое
Впрочем, то же самое утверждал Эйзенштейн в своих письмо без предшествующей ему умственной работы.
теориях «внутреннего монолога» и «интеллектуального Это иррационализм. Точно так же можно было бы го­
кино». «Фильмы, созданные этим советским режиссером, ворить, что язык киноискусства сам по себе является
не всегда слишком «ясны», напротив, они часто сложны поэтическим и исключает прозу.
и запутанны. Эйзенштейн стремился к тому, чтобы кино
могло передавать с помощью присущих ему средств не Как мы видим, современное киноведение привле­
только эмоции и чувства, но также философские и на­ кают самые различные проблемы, и в момент, когда вы­
учные концепции, способно было придавать непосредст­ шла книга Кракауэра, высказываются самые различ­
венную форму идеям, целым системам идей. Он даже ные, нередко противоположные друг другу взгляды. По­
мечтал экранизировать «Капитал» Маркса, хотя подго­ зиция Кракауэра представляет благодатную почву для
товительную работу к этой «грандиозной постановке» споров, спорными являются и некоторые его оценки от­
держал в секрете. Кино пора оперировать отвлеченны­ дельных фильмов и целых групп произведений. В соот­
ми идеями, -которые сводились бы к какому-либо кон­ ветствии со своей теорией Кракауэр недооценивает та­
кретному понятию, говорил он. А говоря о «внутреннем кие фильмы, как «Гамлет» Оливье, «которые не дают
монологе», Эйзенштейн утверждал, что кино еще в возможности по-настоящему увидеть и уловить все то,
большей степени, чем литература, располагает средства­ что способно передать лишь одно кино», и переоцени­
ми для того, чтобы соответствующим образом передать вает детективные полицейские фильмы — «жанр, стре­
мысли, проносящиеся в мозгу охваченного волнением мящийся раскрыть скрытые материальные факты». По­
человека, что звуковое кино способно воссоздать все четное место у Кракауэра занимает Хичкок: «...никто не
этапы и специфическую сущность мыслительного про­ движется столь уверенно, как он, в той малоизученной
цесса. пограничной области, где события, факты, обстоятель­
ства внутренней жизни человека смешиваются и слива­
Другое возможное возражение. Как мы видели, ются воедино с внешними».
Кракауэр говорит о реальности, реализме, природе,
жизни, не делая четкого различия между рядом терми­ Призыв вернуться к материальной действительности,
нов, а также часто употребляет без должной дифферен­ без сомнения, имеет для киноискусства определенный
циации такие понятия, как сюжет и «краткое изложе­ смысл и значение. Имеет свое значение и натурализм.
ние», «история», интрига, тема, содержание. Каждое из Однако более важным, имеющим решающее значение
них мало чем отличается от другого, все они, в сущно­ по-прежнему остается вопрос о реализме в кино. Когда
режиссер ставит и разрешает в своих произведениях
сти, имеют одно значение. Однако в рамках теории Кра­
проблему художественного отражения действительности,
кауэра точнее было бы говорить о натурализме, а не о тогда дилемма «Люмьер или Мельес» оказывается псев­
реализме. допроблемой. Она укладывается в рамки термина «фан-
19 Г. Аристарко
290
291

тазия», являющегося частью понятия «реальная дейст­ щиеся где-то далеко позади горные вершины, свидетель­
вительность». ство прошлой эпохи. «Джойс лишь извлек из своих не­
Правда ли, что мы вступили в эпоху «недоверия»? ведомых тайников непрерывную цепь слов. Что же
Всем известно, о каком «недоверии» говорит, например, касается Пруста, то, хотя он яростно стремится разъять
Натали Саррот, а вместе с ней и другие представители на множество мельчайших частиц неуловимую материю,
«нового романа» —от Роб-Грийе до Бютора, от Дюра породившую его персонажей, надеясь извлечь из этой
(«второго периода») до Клода Симона, вплоть до Луи­ материи некую неведомую субстанцию, из которой яко­
зы Беллок и Сапорты. Традиционный роман, утвер­ бы состоит все человечество,— едва читатель захлопы­
ждают они, более не удовлетворяет ни писателя, ни чи­ вает его книгу, сразу же, словно подчиняясь неудержи­
тателя. Не только первый уже не верит в своих «героев», мому взаимному тяготению, все эти частицы соединя­
но также и второй в свою очередь не может себя заста­ ются друг с другом, сливаются воедино в общее целое
с четко очерченными контурами» *.
вить в них поверить. Таким образом, на наших глазах
происходит распад персонажа; мы видим, как он ша­ Однако такие фильмы, как, например, «В прошлом
тается, лишившись ныне двойной опоры — веры в него году в Мариенбаде», по нашему мнению, могут вызывать
романиста и веры читателя, которая его прочно поддер­ «недоверие» другого рода, чем то, которое имели в виду
живала и помогала ему нести на своих могучих плечах Роб-Грийе, Саррот, Бютор и более молодые представи­
весь груз сюжета. тели французского модернизма. Прежде всего это со­
Последнее время все громче слышится со всех сто­ мнение в том, что найдется кто-нибудь, кто без робости
рон, что реальная действительность слишком часто сби­ и страха рискнет углубиться в лабиринт «Мариенбада».
вает с толку, слишком часто неопределенна и допускает По мере того как, углубляясь все дальше, знакомишься
различные толкования, чтобы человек мог извлекать из со сложным построением этого произведения, чувст­
нее опыт и поучение. Романисты, добавляют представи­ вуешь, как оно превращается в своего рода западню —
тели модернизма, весьма неохотно наделяют свои пер­ не слишком сложную, но снабженную множеством хит­
сонажи всем тем, что могло бы слишком резко отличать роумных ловушек и механически рассчитанных иллю­
их от других: внешностью, жестами, поступками, обыч­ зий. Это может поначалу позабавить, хитроумные ара­
ными чувствами. Даже выбор имени, которым необхо­ бески фильма могут увлечь зрителя, однако все это лишь
димо снабдить героя, ныне затрудняет некоторых рома­ результат именно конструкции механизма, пусть гени­
нистов, словно современная эпоха требует, чтобы людей ального или, скажем точнее, очень хитро придуманного,
различали по порядковому номеру. Весьма очевидны и но работающего вхолостую.
неприкрыты ссылки на таких писателей, как Пруст и При внимательном рассмотрении механический ха­
Джойс, Кафка, Фолкнер и Музиль. Однако представите­ рактер построения, повторов, «подглядывания», геомет­
ли «нового романа» даже и к ним питают недоверие. ричность форм, предметов, слов и жестов, смешение вре­
Подражание этим писателям действительно ведет к де­ мени и пространства, достигаемое при помощи монтажа
героизации литературы, к тому, что отказ от сюжета и чередования планов и контрпланов с резкими и не­
влечет за собой и отказ от главного действующего лица. ожиданными переходами,— оказываются весьма не­
Джойс действительно вместо хода событий описывает сложными и нехитрыми приемами как сценария, так и
ход мыслей и ассоциаций; вместо отдельного героя — у самого фильма. Тогда открываешь, что фильм претен­
него поток сознания, бесконечный, непрерывный вну­ дует на то, чтобы быть «документальным фильмом о
тренний монолог. Однако позиция «нового романа» и статуе», а его смысл — вернее, бессмыслица — в отсут­
определенного направления в кино, которое на него ствии ясности и перспективы в роб-грийевском понима­
опирается, является — по крайней мере в теоретическом нии (которому исправно следует Рене). Кроме того, воз-
плане — еще более экстремистской.
Теперь уже для большинства из нас, пишет сама * N a t h a l i e S a r r a u t e , L'eta del sospetto, Rusconi e Pao-
Саррот, произведения Джойса и Пруста — это вздымаю lazzi, Milano, 1959.
19*
292
293

никает подозрение, что создатели фильма стремились чувствует себя узником в темнице. Не менее одиноки
свести дело к более узкой проблеме — проблеме кино, Карин и Мартин — они принадлежат к разным мирам и
рассматриваемого как изобразительное искусство. неспособны понять друг друга. Их брак не зиждется на
Совсем в ином тоне следует говорить о произведени­ подлинном союзе двух человеческих существ. Весьма
ях таких режиссеров, как Антониони или Бергман, хотя характерным для того направления в современном мо­
это по-прежнему область модернизма кино. Без всякого дернизме, к которому наиболее близко примыкает кино,
сомнения, здесь мы являемся свидетелями возрождения является и то, что фильм ограничен показом четырех че­
философии Кьеркегора. ловек, и то, что эти четверо живут на каменистом, бес­
«Когда-нибудь не только мои труды, но и моя жизнь плодном побережье, полностью оторванные от остально­
будут тщательно изучены»,— писал сто лет назад этот го мира, от человеческого общества. Уже сам по себе
датский теолог и философ. И мы должны признать, что такой подход — пристальное рассмотрение того, что про­
Кьеркегор был прав; его пророчество ныне сбывается и исходит с отдельными индивидуумами, изолированными
в кино. Ему многим обязаны не только различные фор­ от хода истории и от других людей,— указывает на са­
мы экзистенциализма, но и Ибсен, и Стриндберг, и вся мую тесную связь со взглядами датского философа, ко­
скандинавская литература, и литература других стран, торый писал: «Для того чтобы перед человеком откры­
а также и такие кинорежиссеры, как Дрейер и, наконец, лась истина, необходимо отделиться, изолироваться от
Бергман. стада. А одного этого достаточно, чтобы вселить в чело­
Образцом в этом отношении может служить фильм века еще больше отчаяния и страха, чем может вселять
«Как в зеркале». Никогда еще не проявлялось столь сама смерть».
очевидно и непосредственно влияние датского мыслите­ Чтобы перед человеком открылась истина... Какая
ля; этот фильм весьма интересен, оригинален, вырази­ истина? О каком отчаянии говорит философ? Можно ли
телен по киноязыку и проникнут глубоким чувством тра­ измерить и первое и второе при помощи рациональных
гического, характерного для существования человеческо­ схем? Одиночество Мартина и Карин, Минуса и самого
го индивидуума. Как и в предшествовавших произведе­ Давида — вещь обычная для творчества Бергмана. И все
ниях Бергмана, жизнь — это неизвестность, неуверен­ же при внимательном рассмотрении по крайней мере
ность в будущем, риск. Имеется ли в его фильмах Давид — писатель, поэт — выступает как новый персо­
какой-нибудь порыв? А если имеется, то к чему устрем­ наж, необычный для других фильмов этого режиссера,
лен? К свободе, к отрицанию всего существующего, к новый также и для всего кинематографического модер­
окружающему миру, к самому человеку, к богу? Во вся­ низма.
ком случае, для шведского режиссера отчаяние прису­
ще всякому человеческому действию (а именно это и Давид разговаривает так, словно он на похоронах;
является одной из идеологических основ модернизма). его глаза «красны от слез, а не от вина». Его эгоизм, его
Его персонажей — если их можно называть персона­ греховность рассматриваются в фильме, как и у Кьер­
жами в традиционном смысле этого слова — отличает аб­ кегора, как нечто положительное, как проявление спо­
солютная неконтактность, полная неспособность по­ собности различать добро и зло. До того как почувст­
знать самих себя и окружающих. Нет никакого сомне­ вовать себя в чем-либо виновным, человек пребывает в
ния, что иррационализм режиссера восходит к Кьерке- состоянии тревоги и отчаяния, то есть растерянности,
гору — это его отчаяние, это отрицание всякой взаимо­ страха перед будущим. Человек, руководствующийся
связи, всякой реальной общности, всякого понимания нормами этики, добавляет Кьеркегор, словно тихая,
между людьми, рассматриваемыми как непознаваемые, очень глубокая заводь; тот же, кто руководствуется нор­
загадочные существа. мами эстетики, неспокоен, но это волнение только на
поверхности. Именно это и хочет подчеркнуть Бергман
Давид — главное действующее лицо фильма «Как в
в своем фильме, в котором впервые он пытается наме­
зеркале» — одинок. Одинок и сын его Минус — ему ни­
тить переход от «эстетической» жизни к «этической» и
как не удается поговорить, объясниться с отцом, и он
дальше — от «этической» жизни к «религиозной».
294 295

В этом плане режиссер и подходит к своей теме. Да­ своему кинематографическими. Он хочет исследовать не
вид понимает, что, хотя радость, которую доставляет столько самое изображаемую действительность, сколько
произведение искусства, далека от вульгарного сенсуа­ заложенные в «антикино» возможности сблизить, слить
лизма, эстета ожидает не менее глубокая неудовлетво­ структуру фильма со структурой внутренней жизни че­
ренность, приводящая его к отчаянию. -Именно это от­ ловека.
чаяние, а не смерть и есть истинная «смертельная бо­ Благодаря огромной выразительности зрительного
лезнь человека», спастись от которой можно, лишь найдя ряда и внутренних монологов Антониони нередко удает­
убежище в вере. ся передавать истинную реальность отдельных тем и си­
Однако в отношении толкования, которое можно дать туаций; применяемая им техника «свободной игры», ис­
финалу, предлагаемому Бергманом, остается немало со­ пользования ассоциаций — это не просто техника кине­
мнений и неясности. Можно, например, высказать пред­ матографического «письма», а форма подхода к изобра­
положение, что он хочет сказать, что религия, за кото­ жаемому материалу, то есть явление высшего художест­
рую хватается Давид,— это лишь якорь спасения для венного порядка. Таков, например, эстетический принцип
окончательно обанкротившихся интеллигентов; что пе­ построения «Затмения». Однако мы не скажем, как
ред нами особая, так сказать, вежливая форма атеизма. утверждали некоторые — кажется, Моравиа,— что «За­
Во всяком случае, религии в этом фильме дается имен­ тмение» произведение критического реализма; еще мень­
но такое истолкование, как ее понимал протестант Кьер- ше мы согласны с одним английским критиком, считаю­
кегор: это не доктрина и уже совсем не безумие, кото­ щим Антониони режиссером-марксистом. Этот фильм,
рое мы видим в истерической вере Карин. интересный в художественном отношении и со стилисти­
Столь же несомненное и важное значение имеет, как ческой точки зрения, наиболее зрелая работа режиссе­
нам кажется, творчество Антониони, и в особенности ра, является декадентским и иррациональным произве­
его морализаторские устремления. Романтический про­ дением; его иррациональность чисто светская, нерелиги­
тест Антониони против неокапитализма — именно пото­ озная (и именно в этом одно из различий между Анто­
му, что он романтический,— ведет к неспособности ниони и Бергманом).
художника найти в окружающей действительности что- Бросается в глаза вопиющее противоречие: Антонио­
либо живое и делает его фильм «Затмение» столь сухим, ни, моралист, борющийся против существующей услов­
жестким, застывшим и безнадежным. Это, разумеется, ной морали и буржуазных предрассудков; однако борет­
связано с его художественным методом. Было бы невер­ ся он во имя свободы, в которую ни сам, ни герои его
но жалкие потуги его персонажей, их бегство от мыслей фильма, по-видимому, уже не верят. Как и Ибсен, он
и чувств, крах описываемого мирка расценивать как революционер без социальных идеалов и реформатор,
банкротство самого режиссера, как неудачу в выборе который рискует превратиться или, вернее, уже превра­
средств. тился в отчаявшегося фаталиста.
Ссылки на литературу «нового романа» и сравнения Здесь мы могли бы задать себе вопрос: что же яв­
с произведениями Роб-Грийе не должны вызывать недо­ ляется вершиной современного киноискусства? Произве­
разумений. В «Затмении», как никогда раньше, Антонио­ дения Бергмана, Брессона, фильмы Рене «В прошлом го­
ни удалось лишить слово диалога литературного эффек­ ду в Мариенбаде», «Мюриэль», «Хиросима, моя любовь»,
та. Вполне зрелый художник, обладающий богатым «На последнем дыхании» Годара или же фильм вели­
воображением, Антониони воплощает свою философию кого и недосягаемого Чаплина «Огни рампы», а также
полного неприятия окружающей действительности по­ его «Король в Нью-Йорке»?
средством своей собственной концепции киноязыка и Точно так же мы могли бы спросить: что явилось
своей собственной техники. Хотя в своих произведениях подлинной вершиной итальянского послевоенного кино,
Антониони сближается с «неоэкспериментаторами», с кто его наиболее характерный, «классический» худож­
современной модернистской литературой, он создает со­ ник? В чьем творчестве итальянское киноискусство до­
вершенно новые формы, которые являются по характеру стигло апогея: в фильмах Де Сики и Дзаваттини, Рос-
296
297

селлини, Феллини, в трилогии Антониони? Или же идей­ Чаплиной и Мольером, Мелвиллом и прежде всего Шек­
ной и художественной вершиной итальянского кино яв­ спиром.
ляются фильмы, созданные Висконти? «Сердце и ум — какая это загадка!» Этими словами
Сразу оговорюсь, что, на наш взгляд, ответ на этот заканчивается фильм «Огни рампы». Сердце и ум ле­
вопрос — дело не только вкуса; он должен основывать­ жат в основе каждого чаплиновского фильма, они яв­
ся на целом ряде предпосылок эстетического и художе­ ляются компонентами, обусловливающими содержание
ственного— как литературного, так и кинематографиче­ и значение его последнего произведения. Известно дав­
ского— порядка. Натурализм или реализм? Разум или нишнее желание Чаплина сыграть роль Гамлета; не слу­
стремление к иррациональному? Единство или разрыв чайно Чаплин в фильме «Король в Нью-Йорке» во время
между субъектом и объектом, внутренним миром чело­ одной из самых смешных и сатирических сцен
века и внешним миром как социальной основой художе­ декламирует знаменитый гамлетовский монолог. Какова
ственного значения кино, его широкой практической функция этого монолога в общем замысле фильма? Во
действенности? всяком случае, как бы его ни толковать, можно ска­
Творческий путь Чаплина от его рождения как худож­ зать, что гамлетовский вопрос овладевает нашим вооб­
ника до наших дней всегда был прямым и последова­ ражением по мере того, как мы знакомимся с содержа­
тельным. Эта прямота и последовательность — редкий, нием заключенной в фильме драмы. В Руперте — маль­
быть может, единственный пример во всей истории ки­ чике из этого фильма — уже нет ничего от романтиче­
ноискусства. Если мы обратимся к его произведениям, ского «уличного мальчишки». Уличный мальчишка-сор­
если мы перечтем его тексты, если мы освободимся от ванец исчез вместе с Шарло под напором «новых
мифов и избитых фраз, которые кинолитература нагро­ времен»; процесс отождествления с типическими харак­
моздила вокруг его произведений, то увидим, что благо­ терами нового поколения превратил его в существо, не­
даря этой последовательности со временем стал возмо­ которые эмоции и поступки которого сегодня были бы
жен, даже неминуем и необходим переход от Шарло к уже невозможны. В самом деле, Руперт, этот мальчик,
Верду, а потом от Верду — к Кальверо и королю оскорбленный на пороге повзросления в своих самых
Шэдоу, то есть к Чаплину, уже не застывшему в своей лучших чувствах, является одним из наиболее типиче­
маске, а свободному и обладающему собственным ли­ ских и в то же время трагических персонажей, создан­
цом. ных в крупных произведениях художественного кино.
Эта эволюция персонажа Чаплина носит историче­ В Руперте сливаются и переплетаются в живое, проти­
ский характер. Она явилась результатом того, что худож­ воречивое единство все чаяния, неудовлетворенность,
ник с головой окунулся в современную жизнь. Она соот­ смутные и неуловимые мечты, судьбы определенной
ветствует тому принципу, что новое содержание влечет части молодого поколения.
за собой новую форму. «Я не могу сказать, до каких пор В эпизоде, показывающем Руперта в школе, он назы­
я буду выступать в роли Шарло,— говорил Чаплин в вает себя коммунистом. Какие коммунистические идеи
1928 году.— Если бы я на экране заговорил, все мое он отражает? Его взгляды очень путанны, схематичны,
поведение должно было бы измениться. С первого же и само то, как он их выражает, носит схематический и
произнесенного мною слова мой обычный облик пере­ механический характер. Всем ясно, что он повторяет то,
стал бы походить на тот, что известен во всем мире. что слышал от родителей, их друзей, что его политиче­
Если я решу исполнять «говорящую» роль, придется ское воспитание поверхностно и отражает поверхност­
изменить созданную мною маску. Только тогда я смогу ность, незрелость определенного течения в среде левой
заговорить». интеллигенции, которое приводит к ошибкам и срывам.
Нередко к игре Чаплина—-комедийного актера, к его С другой стороны, Руперт испытывает влияние иного
смеху подходят односторонне. Забывают, что творчество комплекса явлений, который заставляет других подрост­
Чаплина-комика тесно связано с трагедией. Забывают о ков интересоваться лишь комиксами и приключениями
крепких и давнишних узах, которые существуют между ковбоев. Другими словами, Чаплин ведет борьбу — свою
298
299

моральную и художественную борьбу — на два фронта: кино, то есть подчинен задаче показать человека, его
он борется как против господствующего общественного судьбу, различные формы проявления его личности.
строя, так и против отрицательных сторон противостоя­ Натурализм и реализм, среднее и типическое, явле­
щих этому строю сил. ние и сущность, художественное или фотографиче­
О Чаплине, пожалуй, можно сказать то, что говорили ское отображение действительности — эти альтернативы
о Томасе Манне: он был буржуа и буржуа остался, од­ встают и перед Висконти. Здесь следовало бы вновь
нако, как выдающийся человек и художник, он признает пояснить, какой смысл мы вкладываем в термин «реа­
в своем творчестве, что противоречия буржуазного об­ лизм» и в термин «натурализм», к области которого, как
щества нельзя разрешить путем романтической критики мы считаем, относится большинство кинопроизведений,
капитализма. Отсюда способность идти в ногу с новыми ошибочно называемых реалистическими,— например,
проблемами нашего времени, его свежая манера испол­ фильмы Штрогейма и немецкий «новый объективизм»,
нения, вечная молодость его натуры. Типические и, сле­ некоторая американская кинопродукция эпохи «нового
довательно, исключительно яркие характеры Шэдоу и курса» и французская кинопродукция периода между
Руперта, отражающие определенную степень и опреде­ двумя войнами, а также многие произведения итальян­
ленный путь исторического развития, делают «Короля в ского неореализма и те фильмы и течения, которые воз­
Нью-Йорке» «самым мятежным фильмом» из всех мя­ никли под его влиянием (фильмы «нового американского
тежных фильмов Чаплина. кино», «новой волны»).
Лукино Висконти — быть может, единственный в со­ Что же такое представляет собой та реальная дейст­
временном западном кино художник, продолжающий вительность, верным отображением которой в сознании
вместе с Чаплиной традиции великого европейского человека должно быть художественное творчество? Ре­
реализма XIX века. Он делал это в момент, когда бла­ альная действительность — это не только внешняя обо­
готворная эпоха неореализма в Италии достигла высшей лочка окружающего мира, который мы непосредственно
точки своего развития, он продолжает эту традицию ощущаем. Самое важное, решающее значение имеет от­
и теперь, когда подрывающим неореализм изнутри ра­ ражение того, чем является действительность, а не того,
ционалистическим (Кастеллани) и иррациональным чем она кажется,— отражение сущности явления, а не
(Феллини) течениям уже удалось сокрушить это движе­ его внешнего проявления. Возможно более глубокое про­
ние. Именно Висконти, который явился одним из зачина­ никновение в суть явлений и их раскрытие является
телей неореализма, еще создавая фильм «Земля дро­ одной из необходимых предпосылок для создания под­
жит», первым считал свою предыдущую картину «Одер­ линных реалистических произведений. Натурализм огра­
жимость» пройденным этапом. С фильмом «Земля ничивается описанием явления, взятого в настоящем
дрожит» начинается переход от неореализма к реа­ времени, реализм же раскрывает сущность явления, объ­
лизму. ясняет, «почему» и «где», указывает происхождение и
На этом этапе Висконти противопоставляет статич­ направление развития. С другой стороны, в этих отдель­
ности движение, в «старом» открывает «новое»; он на­ ных элементах не только заложен диалектический сти­
учился у классиков тому, что между великими литера­ мул к постоянному развитию, переходу, но они находят­
турными образами существует непрерывная связь, что ся в постоянном взаимодействии, будучи элементами
«в создании великих типических персонажей может ре­ непрерывного, постоянного процесса.
шительным образом сказываться определенная истори­ Глубокие социальные контрасты обычно смягчаются
ческая позиция». Одной из самых важных проблем кри­ в повседневной действительности, лишь в исключитель­
тики, исследующей произведения Висконти, является за­ ных случаях они проявляются во всей своей широте и
дача проследить нити, которые связывают режиссера с сложности, но никогда не раскрываются полностью.
классикой прошлого; показать, как в творчестве Вискон­ Превратить в норму реализма изображение того, что
ти возврат к традиционным проблемам направлен к раз­ возможно в повседневной жизни, значит неизбежно от­
витию «антропоморфологического», как он его называет, казаться о г показа социальных контрастов в их полной,
300
301

развитой форме; этот принцип в" конце концов приводит Многие кинокритики пытаются утверждать, что реа­
к измельчанию повседневной действительности, ибо его лизм ограничивает область искусства, поскольку-де он
логическим следствием является то, что типическими и исключает игру фантазии. «Сказки» Чаплина неодно­
подходящими темами считаются не те редкие случаи по­ кратно доказывали, насколько это неверно. Разумеется,
вседневной жизни, в которых находят проявление глубо­ фантазия бывает разная, разным бывает и фантастиче­
кие противоречия, а самые обычные, то есть «средние» ское изображение. Умберто Барбаро неоднократно ука­
формы этой повседневности. зывал на необходимость уметь отличать фантазию, ко­
Связь произведений Висконти с полемическими тра­ торая помогает понять окружающую действительность и
дициями послевоенных лет и с традициями прошлого передать ее специфическими средствами искусства, от
века, тот выбор между неприкрашенным документом и технико-механической псевдофантазии, служащей целям
художественным повествованием, перед которым он сам бегства от действительности.
себя ставит и делая который берет за образец художе­ Здесь встает другая проблема, тесно связанная с
ственной характеристики типическое, а не среднее,— утверждением Ибсена: «Мой долг ставить вопросы, а не
снимают одно из противоречий его творчества: хотя в отвечать на них». Чехов конкретизировал эту проблему
нем содержатся элементы несомненно декадентского ха­ в том смысле, что вопросы, которые ставит художник,
рактера, оно по своей сути не является декадентским. должны быть'разумными; ответы, которые дают даже
Можно было бы сказать, что Висконти одновременно и такие писатели, как Толстой, во многих случаях нера­
поэт и критик декадентства. зумны, но это не зачеркивает и даже не слишком ослаб­
Разумеется, говоря о Висконти, мы имеем в виду ляет изображение действительности, основывающееся на
прежде всего такие фильмы, как «Земля дрожит», «Са­ разумном вопросе.
мая красивая», «Чувство», а не такие, как, например, В чем же состоит разумная, правильная постановка
последний его фильм «Леопард» и отнюдь не «Белые вопроса в том смысле, как это понимали Ибсен и Чехов?
ночи», в котором проявились некоторые идеологические Ответить на это в общем виде довольно легко: разумно
принципы модернизма. Временное, преходящее, истори­ поставленный вопрос — это вопрос, который дает архи­
чески оправданное человеческое одиночество, которое медову точку опоры, позволяющую охватить всю пробле­
было показало еще в «Одержимости», в фильме «Белые матику современности, придает художнику способность
ночи» сменяется онтологическим одиночеством, вместо и смелость до конца раскрыть эту проблематику в ее
конкретных возможностей человека здесь показаны аб­ истинном, конкретном, недеформированном виде, широ­
стракции... Над героями властвует не история, а фатум, ко развить все ее возможности, постулаты, связи как
непознаваемый и всесильный. типичные, так и необычные проявления.
Реализм Висконти-—это реализм критический. Субъективным критерием этой архимедовой точки в
Художник не исключает перспективы построения иного, нынешних условиях является преодоление тоски и отчая­
нового общества; однако, хотя он и вдохновляется этой ния перед лицом действительности. Объективно задача
перспективой и черпает в ней «принципы, позволяющие соответственно состоит в том, чтобы перестать рассмат­
художественно подчинить себе жизненное содержание», ривать действительность как хаос и признать существо­
он пока еще неспособен показать человека будущего во вание и познаваемость ее законов, стремление к разви­
всей его «целостности» и достигнутом «единстве». Дру­ тию, роль человека в этом процессе.
гими словами, персонажи Висконти — это «побежден- Решающее значение имеет взгляд на человека: ра­
ные-победители». Обретая самосознание, они стремятся зумная постановка вопроса в чеховском смысле влечет
к вполне определенному лучшему будущему, но останав­ за собой следующую альтернативу: следует ли рассмат­
ливаются перед проблемами дальнейшего развития это­ ривать человека как беззащитную жертву потусторон­
го вновь приобретенного самосознания. них, непознаваемых и непреодолимых сил или же как
Чаплин и Висконти — яркие, хотя и не единственные, активного члена людского коллектива, в котором его
представители критического реализма в западном кино. деятельность несет определенные функции, в большей
302
303

или меньшей степени важные, но, во всяком случае, чуждение», бессилие, возводимое в мировоззрение. Опро­
взаимно связанные с судьбами всего человеческого об­ вергать идеологические основы модернизма отнюдь не
щества? означает отрицать существование явлений, которые пред­
Мы вовсе не собираемся противопоставлять песси­ ставители этого направления изображают в своих про­
мизму Антониони и модернистов столь же «тотальный» изведениях, отрицать, что эти явления могут служить
и тяготеющий к обобщениям оптимизм. Мы знаем, что материалом для художника. Мы выступаем против того,
вокруг нас немало мрачного, особенно в наше время, и чтобы их обобщали и поднимали на щит; именно в этом
желающий предаться отчаянию сможет найти для этого и заключается борьба в области культуры и политики в
достаточно поводов в собственной повседневной жизни. том смысле, в каком ее понимал Грамши.
Нельзя, конечно, забывать о трудностях нынешнего пе­ Трудно понять, каким образом такие психологические
риода, но не следует эти трудности поднимать на щит. категории, как ярость, разочарование, отчаяние и нерв­
Нельзя лишь констатировать, как это делают модерни­ ное возбуждение, даже когда эти чувства рождены про­
сты, существующее положение, считать его имеющим тестом, могут находиться в арсенале тех, кто выступает
самостоятельное значение и смысл, не видя в нем ниче­ против буржуазной идеологии или неокапитализма, если
го иного, кроме фатальной неизбежности, несчастья. модернисты утверждают, что человек бессилен что-либо
Нельзя чувство растерянности и бессилия выдавать за сделать, чтобы изменить мир, и поэтому должен оставить
мировоззрение, поднимать до уровня философии. его таким как есть; а именно это и является целью нео­
Мы, несомненно, должны относиться с вниманием к капитализма. Диалектическим компонентом отвращения
некоторым сторонам модернизма и отдельным его про­ к неокапитализму является борьба против этого явле­
изведениям, таким, как фильмы Антониони, Бергмана. ния, а не его констатация, не пассивное к нему отноше­
Однако мы не хотим, чтобы признание это прозвучало ние, не распространение его черт на всех без исключе­
как капитуляция. Мы считаем, что необходимо вновь и ния людей.
притом раз и навсегда отбросить два главных предрас­ Если мы хотим пролить свет на эти смутные чувства
судка: первый, заключающийся в том, что подлинно и неясные устремления, то вряд ли сможем обойтись без
художественными фильмами в наши дни якобы могут определенных приемов исследования, анализа, короче го­
быть только произведения модернистов и всех, кто себя воря, без определенной методологии. Было бы в высшей
к ним причисляет,— словом, тех, благодаря кому, как степени интересно, встав на такую точку зрения, поста­
считает часть критиков, кино, словно по мановению вол­ раться найти корни этих смутных устремлений, то есть от­
шебного жезла, приобрело зрелость; и второй, заклю­ делить то, что является непосредственным душевным со­
чающийся в том, что критический реализм и связанная стоянием, от всего того, что представляет собой прояв­
с ним критическая методология — нечто устаревшее, уже- ление идеологического кризиса. Здесь стоит вспомнить
пройденный этап. слова Лукача: встающие перед нами новые проблемы
Не отрицая художественной ценности фильмов Берг­ всякий раз заставляют возвращаться к подлинному
мана или Антониони и значения вопросов, относящихся марксистскому методу, к чистому марксизму, который
к киноязыку, мы хотим провести принципиально важное лишь один может помочь дать на них ответ.
разграничение между художниками, которыми восхи­ Возврат к марксизму, помимо того, избавит всех тех,
щаются, художниками, которых любят, и художниками, кто сегодня недоволен, кто запутался, от «открытия»
которыми восхищаются и которых любят одновременно уже известных истин. Многих ошибок удалось бы избе­
На основании такого разграничения, которому нас жать, многие не ломились бы в уже давно открытые две­
учил Грамши, мы признаем, что быть декадентом еще ри, если бы не забывали следующего высказывания
вовсе не означает не быть художником, даже, возмож­ Маркса:
но, большим. Что же в таком случае нам не нравится «Было бы весьма желательно, чтобы люди, стоявшие
у таких художников? Их статичность: одиночество, не­ во главе партии движения,— будь то перед революцией,
способность взаимопонимания, тоска и отчаяние, «от- в тайных обществах или в печати, будь то в период ре-
304

волюции, в качестве официальных лиц,— были, наконец,


изображены суровыми рембрандтовскими красками во
всей своей жизненной правде. Во всех существующих
описаниях эти лица никогда не изображаются в их ре­
альном, а лишь в официальном виде, ,с котурнами на
ногах и с ореолом вокруг головы. В этих восторженно ЗАКЛЮЧЕНИЕ
преображенных рафаэлевских портретах пропадает вся
правдивость изображения» *.
Задача изучать все, что появляется нового и значи­
тельного и в то же время уметь отличать жизнеспособ­
ное от инертного, несомненно таит в себе немалые опас­ КРИЗИС
ности для художника и критика. Конечно, имеется риск
ошибиться — никто от этого не может быть гарантиро­
одной
ван. Но, как бы то ни было, контакт с переживаемым ТЕОРИИ
историческим моментом и всем, что с ним связано, ста­
вит перед художником и критиком исключительно серьез­
ные духовные и моральные проблемы, и их долг — за­
нять четкую позицию в отношении основных явлений
своей эпохи.
БЕЗОТЛ ЯГАТЕЛЬНАЯ
НЕОБХОДИМОСТЬ
* К. М а р к с и Ф. Э н г е л ь с , Рецензия на книги А. Шенго ПЕРЕСМОТРА
«Заговорщики. Тайные общества и др.» и Л. Делаода «Рождение
республики в феврале 1848 г.».—Сочинения, т. 7, стр. 280—281.
В предыдущих главах мы постарались собрать воз­
можно более обширный материал, могущий послужить
основой для создания первой истории кинематографиче­
ских теорий (которые во многих случаях, как мы могли
убедиться, являются скорее поэтиками, чем собственно
теориями). Теперь на основе этого материала мы хотим
вернуться к тому разговору, с которого начали книгу,
хотим вновь поставить вопрос о безотлагательной необ­
ходимости пересмотра большей части современных кри­
тических исследований в области кино *.

Литература по киноискусству, несмотря на частные


удачи, еще слишком часто носит изолированный, отор­
ванный от прочих областей эстетики характер. Такая
изоляция приводит ко многим недоразумениям и сужает
поле деятельности как кинокритиков, так и исследовате­
лей научных проблем кино. По ее вине к оценке фильма
подходят-с узкокинематографической точки зрения, пы­
таются ортодоксально и даже догматически применять
каноны, принципы и элементы, возникшие отнюдь не
вместе с рождением кино (как, например, понятие мон­
тажа, с которым мы встречаемся и в литературе, и в му­
зыке, и в театре).
Конечно, ныне неприемлема наивная иерархическая
классификация Канудо. Ныне невозможно разделять
взгляды теоретиков «авангарда», доведших до крайности
концепцию «фотогении». Исходя из спорного довода о
преимущественно зрительной природе кино, они пришли
в конце концов к полному отрицанию повествовательных
возможностей искусства экрана. В самом деле, «визуа-
лизм» Деллюка под пером Дюлак превратился в «инте­
гральную кинематографию», то есть в «музыку для
глаз», «кинематографию форм» и «кинематографию све­
та»... Конечно, сейчас, в эпоху безоговорочного триумфа
звукового кино, трудно отстаивать тезисы Ганса Рихтера
* Автор просит, читая эти страницы, иметь в виду, что они от­
носятся к 1951 г.— времени первого издания книги.

20*
308
309

и других теоретиков-живописцев, пытавшихся оживлять


«чистые» композиции форм и абстрактных ритмов, «фо­ торым он приходит в своей «Грамматике» * в отноше­
тографировать» музыку. И, наконец, даже согласившись нии цвета, следует считать в высшей степени экспери­
с приматом зрительного изображения в кино, следует, ментальными. Цветное изображение по сравнению с
конечно, оговориться, что это не всеобщая закономер­ одноцветным, утверждает он, несет в себе тенденцию
ность, а не более чем стилистическая черта некоторых к замедлению и выпячиванию эффекта каждого кадра.
произведений некоторых режиссеров. Художник, именно Однако указанная помеха может быть устранена, про­
потому, что он художник, выбирает те средства, которые должает Споттисвуд, если режиссеру будет предоставле­
ему нужны. на полная свобода не употреблять более цвет, как толь­
Впрочем, уже неоднократно было доказано и теоре­ ко это начинает замедлять темп монтажа.
тически и практически, что звук и диалог представляют В картине «Пошли ее к черту» («Leave Her to Hea­
собой отнюдь не вспомогательный фактор. Только это ven», 1946), посредственном, но в некоторых отношениях
условие делает возможным то слияние двух «техник», любопытном фильме Джона М. Стала, снятом в «техни-
которое Арнхейму казалось сомнительным. Его ошибка колоре», героиня бросается в пролет лестницы. В этой
очевидна: он считал звук лишь «улучшением» зритель­ сцене использован монтаж коротких кусков, которые
ного элемента, приближением киноизображения к реаль­ вследствие этого невозможно достаточно полно оценить
ности и расценивал это как ослабление «формирующих с точки зрения их содержания и формы (женщина, рас­
средств», которые Споттисвуд впоследствии назвал «диф­ простертая на ковре; лестничные ступени; хроматическая
ференцирующими факторами». связь между декорациями, пластическим материалом и
На аналогичном недоразумении основывается и отри­ освещением). Однако это обстоятельство не снижает об­
цание цветного кино. Совершенно очевидно, что задача щего эмоционального воздействия, являющегося резуль­
не может быть разрешена посредством механического, татом сочетания каждого кадра с предыдущим и после­
хотя бы и самого совершенного, воспроизведения цветов. дующим.
В этом случае, как справедливо утверждает Поль Рота, Но помимо той свободы, о которой говорит Споттис­
было бы невозможно добиться более высоких результа­ вуд, режиссер может, вместо того чтобы переходить от
тов, чем уже существующие шедевры, созданные посред­ цвета к бело-черной гамме, ограничиться самостоятель­
ством черно-белого изображения (достаточно вспомнить ным значением короткого кадра. Поступая таким обра­
соотношения между черными и серыми тонами в фильмах зом, он волен не жертвовать «очень короткими кадрами,
Дрейера, например в «Дне гнева»). Разумеется, нельзя которые весьма способствуют ритму и созданию особых
разрешить эту задачу и при помощи некоего неизменно­ эффектов, от чего почти полностью зависит успех филь­
го каталога «цветов-символов». Тот же Эйзенштейн, ко-, ма». Таким образом, мы возвращаемся к старой теории
торый в «Старом и новом» (1926—1929) отождествляет Пудовкина, придающей мало значения кадру как тако­
с черным цветом все реакционное и отжившее и исполь­ вому.
зует белый цвет, чтобы представить счастье, жизнь, но­ С другой стороны, как мы уже подчеркивали, корот­
вые формы общественных отношений,— в фильме «Алек­ кие кадры не составляют кинематографического языка,
сандр Невский» (1936), наоборот, при помощи белого они, скорее, являются его формой, стилем или манерой
цвета изображает жестокость, угнетение, смерть (вспом­ того или иного режиссера. С теоретической точки зрения
ним белоснежные одежды немецких рыцарей), а при по­ этот вопрос рассматривался в работах некоторых авто­
мощи черного (темные одежды русских воинов) хочет ров, которые ныне готовы отказаться от теоретизирования
выразить позитивные темы героизма и патриотизма *. по его поводу. Точно так же и монтаж вообще рассмат­
Споттисвуд справедливо указывает, что выводы, к ко- ривается теперь как «тенденциозная» специфика кино.

* S. E i s e n s t e i n , The Film Sense, Harcourt, Brace and Com­ * R a y m o n d J. S p o t t i s w o o d d e , A Grammar of the


pany, New York, 1942; Faber and Faber, London, 1943; 1948. Film. (Итал. изд.: «Una gramma'tica del film», Edizioni «Bianco e
Nero», Roma, 1938).
310 311

Еще не закончились споры о так называемых шекспи­ стоящей литературы. Нет ничего ошибочнее, чем отожде­
ровских фильмах Лоуренса Оливье — «Генрих V» ствлять отсутствие монтажа (в обычном его понимании)
(1943—1944), «Гамлет» (1948)*. с отсутствием художественности.
Можно ставить под сомнение художественную цен­ В отношении таких произведений, как «Гамлет», ну­
ность этих произведений (мы, во всяком случае, при­ жен другой подход для критического исследования. До­
знаем ее), но нельзя при этом выдвигать возражения, пустив возможность слияния различных техник (прин­
которые характерны для определенного рода кинокрити­ цип, на котором зиждется звуковое кино как искусство)
ки, до сих пор стоящей на отсталых позициях. В самом и, следовательно, допустив идейное сотрудничество раз­
деле, одно из обвинений, которое очень часто выдвигает­ ных художников, необходимо определить, в какой сте­
ся в этой связи, состоит в том, что «Гамлет» — это, мол, пени в этом фильме удалось достигнуть и первого и вто­
не кино,—обвинение, зиждущееся на слишком ортодок­ рого. То есть: сумел ли режиссер создать «своего» «Гам­
сально истолкованных теориях, согласно которым лета» или же перевел «Гамлета» книжного и в этом
основой нового средства художественного выражения последнем случае как осуществлен этот «перевод»,
является монтаж—-тот самый монтаж, который многие имеет ли он художественное значение.
считали «спецификой кино». По нашему мнению, «Гамлет» Оливье является пре­
В «Гамлете» на смену монтажу в собственном смы­ имущественно «переводом», но, как мы увидим ниже, пе­
сле слова приходит «монтаж без резки», то есть непре­ реводом особого типа. Оливье поставил фильм не «по
рывные движения съемочного киноаппарата — наезды мотивам» классического произведения, не только вдох­
камеры, панорамирование, съемка с крана; создание иде­ новлялся им, а сохранил, хотя и в известных пределах,
альных, то есть кинематографических, времени и про­ верность этому произведению, особенно в отношении
странства осуществляется почти исключительно при по­ диалога. Сценарий в рассматриваемом случае представ­
мощи одних наплывов. Имеющиеся в этом фильме не­ ляет собой уже завершенное, полное и самостоятельное
достатки, во всяком случае, не должны отражаться на произведение.
его общей художественной оценке. Нельзя отказывать Но, с другой стороны, произведение Оливье — это не
прозе в поэтическом характере и значении лишь потому, только перевод в том смысле, в каком его мог бы осуще­
что в ее основе не лежит метрика, точно так же как и ствить какой-нибудь театральный режиссер с общепри­
нельзя отказывать в поэтичности Чаплину из-за того, что нятым пониманием своих задач. Наличие элементов, счи­
его фильмы не основаны на монтаже. В последнем слу­ таемых антикинематографическими, не исключает того,
чае нам кажется еще абсурднее критерий, согласно ко­ что произведение может обладать своей «фотогенией»,
торому степень художественности киноленты устанавли­ подобно тому, как мы находим это в фильмах Чаплина.
вается в непосредственной зависимости от ее кинемато­ Именно внутренний кинематографический ритм имеет
графических достоинств. Нам кажется нелепым ссылаться наиболее важное значение, и не следует создавать пута­
на эти достоинства как на условие не только необходи­ ницу, рассматривая этот ритм как внешнее, механиче­
мое, но даже достаточное для того, чтобы считать какой- ское действие, как смену событий, а не как движение
нибудь фильм хорошим; отсюда переоценка фильмов внутри самих событий.
разных Хеттеуэев, Сьодмаков и им подобных. Панорамирующие проезды тележки и движения при
Есть фильмы, в которых все в порядке — и граммати­ помощи крана являются в «Гамлете» отнюдь не декора­
ка и синтаксис — и которые, однако, не принадлежат к тивными элементами. В сцене представления при дворе
кино как искусству, совсем так же, как существуют ро­ и в сцене дуэли панорамирующие проезды приобретают
маны, безукоризненные с грамматической и синтаксиче­ характер описания. Непрерывные же «качания» кинока­
ской точки зрения, которые, однако, не составляют на- меры вокруг принца Датского передают его сомнения и
колебания — его «безумие». Зритель словно проникает
* Добавим к этим двум фильмам Оливье третий — «Ри­
в самые потаенные уголки души героя — и вот длинный
чард III» (1955). проезд заканчивается крупным планом. Точно так же
312
313

для передачи высоких стремлений героев используются чие между двумя «языками» — театральным и кинема­
движения кинокамеры вверх — например, в сцене появ­ тографическим. Такая возможность — слишком эмпири­
ления покойного короля или же в сцене монолога «Быть ческий и материальный элемент, чтобы составлять худо­
или не быть» (от тела распростертой на лестнице Офе­ жественную технику или определять вид искусства. Если
лии аппарат поднимается к вершинам 'башен замка). бы это было не так, то подлинную «классику» кино при­
Наоборот, движения съемочного аппарата сверху вниз шлось бы искать главным образом среди ковбойских и
помогают передать атмосферу драматичности действия, гангстерских фильмов.
трагедию, переживаемую героями, их земные страсти. Вследствие этой путаницы в вопросе об ограничениях
Другими словами, панорамирующие проезды тележки внешнего порядка, которым якобы подвергается театр
и движения крана передают атмосферу происходящего, по сравнению с кино, многие склонны считать более «ки­
приобретают значение метафоры и символа. Благодаря нематографическим» по своей природе фильм «Ген­
всему этому в «Гамлете» достигается слияние двух тех­ рих V», а не «Гамлет». В действительности же дело об­
ник— театральной и кинематографической, каждая из стоит как раз наоборот.
них дополняет друг друга, и таким образом осуществ­ Но превосходство «Генриха V» кроется, конечно, не
ляется тот «перевод», о котором мы говорили. «Перевод» в большей «кинематографичности», что бы под ней ни
этот является также и «вариантом»: перевод всякого понимали, и даже не в том обстоятельстве, что Оливье
текста, как отмечал Кроче, «представляет собой «вари­ на этот раз применил цвет. Использование цвета не
ант», а если он хорош — то перед нами новое художест­ «улучшает» черно-белый фильм. Существуют и будут по­
венное произведение». являться художественно совершенные черно-белые филь­
Ошибочная концепция движения тесно связана с пу­ мы, как немало художественно совершенных произведе­
таными взглядами на природу киноискусства, заключаю­ ний дало нам и немое кино. Однако цвет наравне со
щуюся якобы в преодолении ограничений, навязываемых звуком может предоставить режиссеру более широкие воз­
театром. В эту ошибку, пожалуй, впадает и сам Оливье, можности художественного выражения. «Генриха V» сле­
когда пишет по поводу «Генриха V»: «Если в 1559 году дует считать одним из самых первых экспериментов в
существовал бы кинематограф, Шекспир был бы самым этом направлении (как и «Мичурина» Довженко,— этот
крупным кин'опродюсером своего времени. Ведь можно последний фильм, как мы увидим ниже, является во мно­
сказать, что он писал для кино, когда разбивал действие гих отношениях даже более показательным и более удач­
на ряд мелких сцен; он предвосхитил технику экрана, не ным, чем «Генрих V»).
в силах терпеть более, как это показывают многие его Поражает, как человек такой глубокой культуры, как
пьесы, парализующие ограничения, налагаемые театраль­ Савинио, может, не утруждая себя доказательствами,
ной сценой. Хор, которым открывается «Генрих V», мож­ заявлять, что «Генрих V» — «разительный пример кине­
но сказать, призывает к созданию фильма» *. матографического ремесленничества» *. Даже если бы
Совершенно ясно, что сущность кино не в том (или цвет, примененный Оливье, имел всего лишь декоратив­
не только в том), что оно способно преодолеть ограни­ ное и чисто иллюстративное значение, суждение Савинио
чения, налагаемые театром; последние вовсе не являются все равно звучало бы не больше чем острое словцо. Анг­
«парализующими» с точки зрения достижения художест­ лийский режиссер ощущает потребность в этом новом
венных результатов. Возможность или невозможность не­ средстве художественного выражения, он не исходит из
посредственно и материально воссоздать столкновение идеи хроматического кино, одинакового с живописью,—
двух армий, битву при Азинкуре, не может рассматри­ даже если допустить, что такая идея практически осу­
ваться как существенное и определяюще важное разли- ществима. Цвет в киноискусстве нужно скорее рассмат­
ривать как «основной фактор» в числе других «основных
* L a u r e n c e O l i v i e r , Nascita dell' «Enrico V».— «I registi
parlano del film» a cura di Luigi Malerba, «Sequenze», Parma, a I * См. репортаж Ренато Джани на тему «Живопись в кино» в
1949, N 2. жури. «Cinema», Milano, a. Ill, I960, № 33.
314
315

факторов», как элемент, не доминирующий над другими вместе с Дер-Гезом мы встречаем ван Эйка, и сейчен-
выразительными средствами и в то же время не подчи­ то (в сценах битвы), а в некоторых деталях, при показе
ненный им: здесь, повторяем, тот же закон, который уп­ которых широко применяется светотень,— влияние Кара­
равляет звуковым и черно-белым кино. При помощи цве­ ваджо и, наконец, даже английского романтизма: на па-
та в «Генрихе V» режиссер стремится прежде всего соз­ норамических планах, сопровождающих слова герцога
дать вместе с использованием других элементов и на­ Бургундского, мы видим двух неподвижных детей. Та­
равне с ними атмосферу XV века — ту обстановку, в ко­ ким образом, с точки зрения живописной и цветовой един­
торой происходили походы Генриха. ство иногда кажется нарушенным (чего, напротив, не
«Возможности живописи в цветном кино заключают­ происходит в «Мичурине», где, однако, цвет не столь со­
вершенен).
ся прежде всего в том, что оно учит, как надо употреблять
цвет» *. Следовательно, в рассматриваемом нами случае Превосходство «Генриха У»-фильма над «Гамлетом»-
необходимо было вдохновляться картинами XV века и фильмом, следовательно, надо искать в другой области,
на их основе создавать «хроматическую тему», которая о которой мы еще не говорили, а именно в том, что «пе­
передавала бы не только атмосферу, обстановку, но и ревод» Оливье, хотя он кое в чем аристократически
способствовала бы глубокому проникновению в психоло­ смягчен (что объясняется принадлежностью режиссера
гию и чувства персонажей. Это достигается применением к школе «Олд Вика»), в первом из этих двух фильмов
уже не только «цветов-символов», но и цветовых аккор­ более строг с гуманистической точки зрения, более верен
дов и сближений, гамм и тональных крупных планов, поэтическому тексту. Купюр немного, и они не таковы,
ассоциативного монтажа цветов. чтобы ослабить моральную «подкладку» шекспировской
На пути к достижению этой задачи имеются два ос­ пьесы. Если литературный текст служит не исходной точ­
кой для создания нового произведения и нового видения
новных затруднения. Первое из них, однако, уже преодо­ мира, а «переводом», режиссер должен сохранять воз­
лено: мы имеем в виду то, о котором говорил Споттис- можно большую верность духу этого текста, иначе он
вуд. Оливье, как мы уже видели, пользуется преимуще­ совершает насилие над произведением и фальсифицирует
ственно монтажем без резки, который, однако, не отра­ его. Точность в передаче гуманистических и духовных
жается на .внутреннем ритме фильма. Гораздо труднее мотивов, продемонстрированная Оливье в «Генрихе V»,
преодолеть второе препятствие, которое не ограничивает­ важна и характерна для того подхода к пьесе, который
ся тем, на что указывает сам Оливье: то есть что карти­ был избран режиссером-актером, то есть для «перевода»
ны XV века статичные, плоскостные, лишенные перспек­ в крочеанском понимании.
тивы. «Во времена Генриха V художник привлекал
внимание к той или иной части картины бросающимися Насколько «Генрих V» и «Гамлет» восходят к гума­
в глаза фигурами. На экране же мы должны были стре-' нистической, аристократической традиции «Олд Вика»,
миться достигнуть гармонии между цветами и формами настолько «Макбет» (1948) Орсона Уэллеса отражает
костюмов и тем фоном, на котором появляются персо­ инстинктивный примитивизм, разгул грубых и варвар­
нажи, чтобы выделять тот или другой из них € помощью ских сил, хотя и показанный в каллиграфически изы­
цветовых контрастов» (Л. Оливье). Для того чтобы уви­ сканных кадрах (многие из них построены по диагонали,
деть ход событий глазом художника-живописца, Оливье с одним персонажем на первом плане и с другим — в
отказался от объемных моделей и дал задники, разрисо­ глубине кадра). «Макбет»-фильм, между прочим, родил­
ванные от руки (в этом художественное оправдание де­ ся именно как протест против шекспировских фильмов
кораций в глубине сцены). Оливье. Впрочем, «фокуснику» Уэллесу с его самолюбо­
Однако в «Генрихе V» заметно влияние живописи ванием весьма подходят и диктатор Макбет, и ведьмы,
других веков и других школ — например, фламандской: кричащие «Грань меж добром и злом, сотрись», когда
они летают средь раскатов грома и вспышек молнии
* E g i d i o B o n f a n t e , «Enrico V» «II colore nel film», a «сквозь пар гнилой». Варварское самолюбование ре­
cura di Guido Aristarco.— «Sequenze», Parma, a. I, 1949, N 1. жиссера-актера властно и решительно смещает все вни-
316 317

вится самоцелью, а тесно связана с интимностью расска­


мание на Макбета, то есть на него самого, отодвигая за, который развивается без резких скачков. Рассказчи­
леди Макбет на второй план; всех остальных персона­ ком постоянно руководит стремление избежать каких-
жей почти не существует, а когда они появляются в кад­ либо уступок риторике, той демонстрации технического
ре, лицо Уэллеса находится гораздо ближе к кинокаме­ мастерства, тех ловких фокусов, «образцово-показатель­
ре, точно так же как и его руки после убийства короля ных» сцен, к которым прибегают даже видные режиссеры,
Дункана — руки, обагренные кровью и кажущиеся ог­ чтобы добиться успеха у публики и определенной части
ромными в их символическом значении. Для достижения критики.
таких результатов Уэллес использует не только движе­ Повествованию Антониони, где персонажи с усталой
ния съемочного аппарата, но и главным образом глуби­ душой пытаются добиться счастья (хотя и знают на соб­
ну кадра. Чтобы передать ужас замыслов Макбета, а ственном опыте, что на угрызениях совести им никогда
позднее его столь же мрачные угрызения совести, не не построить новую жизнь), не подходит «традиционная»
только интерьеры, но даже и то, что происходит под от­ техника, основанная на контрасте кадров, на «кинемато­
крытым небом, все время остается намеренно погружен­ графическом кино», на монтаже коротких кусков. Анто­
ным в темноту. ниони предпочитает внутрикадровый монтаж внешнему
движению. Таким образом он значительно сокращает
число сцен: в фильме «Хроника одной любви» он создает
без резких переходов целые эпизоды. Итак: минимум
Но и среди оригинальных фильмов, не основываю­ резких переходов, совсем немного затемнений и в выс­
щихся на сюжетах, взятых из произведений литературы шей степени высокая подвижность киноаппарата — и
или театра, мы находим немало произведений, в которых все для того, чтобы передать душевные состояния пер­
не соблюдаются традиционные каноны монтажа и ко­ сонажей.
торые не заслуживают за это порицания. Совсем на­ Вспомним, например, сценку у моста через Навильо,
против. в которой любовники разрабатывают план преступления.
Рассмотрим в качестве примера фильм «Хроника од­ Показав дороги, идущие по обеим сторонам канала, ре­
ной любви». (1950). Микеланджело Антониони стремит­ жиссер затем широким, панорамирующим проездом по­
ся открыть перед итальянским кино новый путь: путь казывает нам крупным планом лицо Паолы, затем мост
реализма более психологического, чем эпического, более и поднимающегося вверх по откосу Гуидо. Киноаппарат
потаенно глубокого, чем схематически идеологического. медленно «бродит» вокруг героев, следит то за одним, то
Его внимание обращено преимущественно на внутреннее за другим, описывает вокруг них круги, чуть ли не ка­
исследование персонажей, каковые подчинены окружаю- _ сается их... Так создается настроение внутреннего беспо­
щей их среде, а не эта среда подчинена им. В сущности, койства.
это путь «интимного» реализма, который именно посред­ Аналогичного результата Антониони добивается и в
ством анализа персонажей стремится показать чувства сцене у лифта. Киноаппарат следит за идущими по лест­
и привычки всего определенного класса в целом — в дан­ нице Паолой и Гуидо и одновременно за поднимающим­
ном случае крупной миланской буржуазии и промыш­ ся и опускающимся лифтом. Это вместе с резкими шу­
ленников. мами, которыми сопровождается сцена, раскрывает нам
Однако значение фильма состоит не только в этих то, что замыслили любовники, вызывая ассоциативный
поисках нового пути, в новизне выбора социальной сре­ монтаж идей: лифт напоминает нам о другом лифте, в
ды, но и в третьем, не менее важном элементе: в приме­ Ферраре, где произошло первое убийство. Преступное
нении необычной техники повествования, похожей на ту, намерение, которое зреет в мозгу Паолы, становится нам
что мы видим в фильме Хичкока «Веревка» (1948). Тех­ совершенно ясным, после того как эта женщина, излив
ника повествования исходит здесь не из требований в словах свою ненависть к мужу, смотрит вниз — в про­
«удобства», а из требований внутреннего порядка. По­ лет лестницы.
этому она не носит механического характера, не стано-
318 319

То обстоятельство, Что сложные движения киноаппа­ Деле, Довженко в «Мичурине» применяет монтаж-резку
рата и другие технические приемы, использованные Ан- и плавные переходы-проезды киноаппарата, которые од­
тониони, совершенно не мешают зрителю (не вызывают новременно соединяются с движениями внутри кадра,
той «морской болезни», которая бывает от фильмов, сня­ создавая благодаря достигнутой таким образом комби­
тых так называемыми «моторизованным» режиссерами») нации новую и более богатую глубину кадра.
и, можно сказать, вообще «не чувствуются», свидетель­ Такой лингвистико-стилистический подход, разумеет­
ствует о том, что они функциональны. ся, не являлся самоцелью, не направлен к «каллигра-
Слабые места «Хроники одной любви» не в использо­ фичности» и декоративности. «Мичурин» — типичный
вании техники и выразительных средств, а, скорее, в том, пример того, как новое содержание определяет новую
что Антониони, стремясь к возможно более глубокому форму. Поэтому также и цвет в этом фильме находится
исследованию внутреннего мира Паолы и Гуидо, в конце в тесной связи не только с настроениями персонажей, но
концов приходит к тому, что изолирует их психологию, прежде всего — с темой всего повествования, то есть вы­
вырывает ее из конкретного времени и пространства: та­ ступает в качестве художественного средства, направ­
ким образом, они не выражают, не передают в той мере, ленного на то, чтобы как можно полнее передать, выра­
в какой должны были бы, среду, обстановку, в которой зить события и их психологическое, идеологическое, на­
они живут. Это произошло, разумеется, не потому, что учное значение.
среда не показана «физически», ибо таков метод, стиль, Гуманистическая направленность «Мичурина» ставит
который выбрал режиссер. Не случайно и не из сообра­ его далеко в стороне от таких фильмов, как «Красота
жений удобства съемки он показывает в фильме почти дьявола». В отличие от преобразователя природы Мичу­
безлюдный Милан, одинокие фигуры, выходящие из те­ рина, революционера, врага церковников с их ненавистью
атра «Ла Скала», редких прохожих на улицах и в садах, к науке как к дьявольскому порождению, герой фильма
ту разреженную атмосферу, которая окружает любов­ Рене Клера не может внутренне освободиться от ощуще­
ников. Все это имеет символический характер, должно ния греховности своего занятия. Для него нет гётевского
указывать на изолированность одного мира от другого. принципа: «Лишь тот достоин жизни и свободы, кто каж­
Мир высшей буржуазии, крупных промышленников, хотя дый день за них идет на бой!» Он «спасается» лишь бла­
режиссер стремится проникнуть внутрь него, так и остает­ годаря тому, что раскаивается, можно сказать, по-хри­
ся для нас словно несуществующим в фильме, потому стиански и вовремя,— он в ужасе осознает свои ошибки
что мы не встречаем действительно типичных персона­ перед лицом будущего, которое его ожидает и которое
жей, которые принадлежат к этому миру, являются его он видит в зеркале. Капитуляция Анри означает отказ
представителями или свидетелями его существования. от радости действия и созидания, отказ от прогресса.
Мы не находим даже одного из обязательных персона­ Это отрицание науки, и Клер, прочно стоя на позициях
жей, на котором должен был бы держаться такой такого отрицания, уклоняется от рассмотрения вопроса
фильм,— одного из углов «треугольника». В самом деле, о том, на какие цели должно быть направлено открытие
Энрико, мужу Паолы, отведена роль своего рода «фона». той ядерной энергии, которую он проклинает «целиком»,
Лингвистико-стилистический подход, проявленный при независимо от того, чему она служит. Режиссер не заду­
постановке уже упоминавшегося нами в виде примера мывается над тем, что в борьбе между добром и злом
фильма «Мичурин», является новым методом изложения она могла бы привести к добру — к жизни, а не к смерти
материала, который занимает место между направлением и разрушению; ни одну задачу никогда не удастся раз­
«кинематографического кино», стремящимся к примене­ решить путем отказа от самой задачи, то есть от про­
нию более и менее коротких кусков, и тенденцией, про­ гресса нашего сознания. Гётевская тема Фауста как раз
тивостоящей этому направлению, каковая, как мы виде­ и заключается в том, как эти особые силы возникают в
ли выше, основывается на не традиционном монтаже, отдельной личности, как они развиваются, какие препят­
стремлении к сокращению числа резких переходов, на ствия преодолевают, каким судьбам подвластны, какое
внутрикадровом, а не на внешнем движении. В самом действие оказывает на отдельного человека мир природы
S20
321

и социально-исторический мир, то есть не зависящая от


него реальная действительность, и как мир является вме­ еще до сих пор не сдвинулось с тех позиций, которые
сте с тем продуктом или (применительно к природе) они занимали в славные времена Канудо, Деллюка, Эп-
объектом деятельности, осуществляемой человеком, где штейна и Балаша (в самый ранний период его деятель­
исходная и конечная точка этого пути. ности), и вместе с Гансом восклицают: «Пришло время
В «Мичурине» и цвет направлен', между прочим, к зрительных образов!»
тому, чтобы передать радость человека в связи с науч­ Вспомнить о постановщике «Наполеона» нас заставил
ным открытием. Светлы и праздничны тона сцены в го­ Карл Венсан — типичный представитель такого рода
роде, когда ученый радуется свершающейся революции, кинокритиков и историографов.
или в финале, где он почти весь закрыт цветами. Следуя Известно вполне резонное высказывание о том, что
теоретическому учению Эйзенштейна, Довженко не под­ для написания истории кино, рассматриваемой как исто­
чиняется закону «абсолютных значений»: он сам решает, рия искусства, еще не настало время. Разумеется, нель­
какие цвета более соответствуют содержанию его филь­ зя считать историей кино, рассматриваемой как история
ма и эмоциям, которые он должен вызывать. Красный искусства, такие попытки, как книги Шарансоля или
цвет, и особенно пурпур знамен, здесь уже не выражает Кюиссака или даже довольно значительная работа Ро­
драматичности; вместе с красным и желтый цвет приоб­ ты*; другие работы (книгам Садуля, изданным Деноэ-
ретает новое значение: вспомним теплые и нежные тона лем, принадлежит особое место), как, например, работа
полей и весны, которые благодаря хроматическому ассо­ Бардеша и Бразилльяша **, заслуживают похвалы ско­
циативному монтажу перекликаются с тонами, исполь­ рее за их литературные достоинства, чем за суждения
зованными в превосходной сцене смерти жены ученого. (чаще всего весьма спорные).
Интерьер спальни, драматически красноватый, неожи­ Но даже и таких попыток совсем немного. Это объяс­
данно сменяется сценами, напоминающими о молодости няется тем, что изучаемый вопрос еще слишком молод,
женщины; эти сцены связаны с золотом пшеницы, осле­ принадлежит к области хроники, к фильмографии в
пительной голубизной неба, яркими красками полевых обычном смысле этого слова. Именно в соответствии с
цветов; новый неожиданный переход, и перед нами — этим Пазинетти писал свою работу*** скорее в фило­
Мичурин; выйдя из дому, он бежит по осенним полям — логическом плане, чем аналитическом, скорее в плане
серым, мрачным, мокрым от дождя. Цвет и движение хроники, нежели истории. Его книга является первым
персонажа в кадре в сочетании с движениями киноаппа­ серьезным вкладом в дело будущих исследований, не­
рата передают вполне определенное душевное состояние, обходимым предисловием к тем трудам, создание кото­
настроение героя — горе Мичурина: жена его умерла. рых считается еще преждевременным.
С фильмом Довженко цветное кино действительно до­ По пути, проложенному Пазинетти, двинулись дру­
стигло художественного периода своего развития. гие, хотя сам Пазинетти незадолго до смерти (он умер
молодым) заявлял, что ошибся, что нужно было следо­
вать «новому историческому методу исследования». Что
он подразумевал под таким методом — неизвестно, но, ко­
Мы здесь столь подробно остановились на «Гамле­ нечно, не тот метод, который применил Венсан. Мы не
те», «Генрихе V», «Хронике одной любви» и «Мичурине», имеем в виду, в частности, то, что этот последний разде­
поскольку эти фильмы вместе с некоторыми другими, та­ лил материал по странам, «школам», главам и подгла-
кими, как «Дети райка» (1949) Марселя Карнэ или
«Иван Грозный» (1943—1945) Эйзенштейна, являют со­ * P a u l R o t h a, The Film Till Now. A Survey of the Cinema.
бой первые характерные примеры, перед лицом которых Jonathan Cape and Harrison Smith, New York — London — Toronto
1930.
особенно ощущается указанная выше необходимость * * M a u r i c e B a r d e c h e e t R o b e r t B r a s i l l a c h , Histoi-
пересмотра критериев анализа, применяемых некоторы­ re du cinema. Andre Martel, Parte, 1948.
ми критиками и историографами кино. Большинство их *** F r a n c e s c o P a s i n e t t i , Storia del cinema dalle origin!
a oggi.
21 Г. Аристарко
S22 323

В самом деле, Венсан говорит о каком-то «поколении


вам, относящимся к творчеству того или иного- ре­ Джона Кромвелла»; называет таких посредственных ре­
жиссера, того или иного актера (например, Китона), жиссеров, как Крюзе или Флеминг, «смелыми наблюда­
которого он считает более или менее заслуживающим телями, лириками, поэтами, художниками, оживляющи­
внимания, придерживаясь при этом работ Роты, Барде- ми фрески и эпопеи»; считает ремесленника Де Милля
ша и Бразилльяша и итальянца Маргадонны *, а порой «великим и замечательным новатором стиля»; разумеет­
даже повторяя их оценки. ся, он рассматривает Ганса как «гения-изобретателя»,
«У нас, художников кино,—заявлял Фейдер в преди­ «кинематографического поэта», «единственного великого
словии к «Истории» Венсана,— никогда не было времени лирика» во Франции,— по-видимому, Венсан принимает
задержаться на достигнутом рубеже, оглянуться на прой­ его риторику за поэзию. Эти и им подобные ошибки
денный путь, познать до конца тот инструмент, который весьма позабавили бы Баретти, если бы этот туринец
непрерывно изменяется в наших руках даже в то время, был кинематографическим критиком: «историю» Венсана
когда мы им работаем. Чтобы определить законы искус­ постигла бы та же судьба, что и «пошлую историю на­
ства, которое так трудно глубоко исследовать из-за его родной поэзии» Крешимбени, и автор попал бы в одну
крайней подвижности, постоянных изменений задач и компанию с Морей.
направлений его развития, вечных треволнений и то и
Мы согласны: «Время зрительных образов пришло!»
дело потрясающих его катастроф, нужно было занять
Но значение изображения, его сущность постепенно из­
позицию наблюдателя, поднявшегося над схваткой...
менились— наступили новейшие времена. Если бы мы
Карл Венсан решил, что только вопрос художественной
застряли на Гансе (или на ком-нибудь другом), история
эволюции кино является темой, достойной внимания...»
кино уже давно бы кончилась — еще до прихода звуко­
Это говорит Фейдер. А вот что пишет сам Венсан:
вого кино. Во всяком случае, в эту историю нельзя было
«Мы подошли к исследованию с точки зрения возникно­
бы включить такие произведения, как названные нами
вения и развития киноискусства как оригинального сред­
выше, да и все итальянские неореалистические филь­
ства художественного выражения» **.
м ы — одни из самых значительных, созданных за послед­
Не говоря уж о том, что художественное развитие нее десятилетие, подлинно революционные произведения
нельзя рассматривать оторванно, само по себе, основной в художественном и стилистическом отношении, а следо­
закон кино" в понимании Венсана совпадает с догмати­ вательно, и с точки зрения их содержания.
ческим принципом «преобладания изображения над сло­
вом»; он видит сущность киноискусства в «действии» и Отстаивать давние теоретические принципы, не дви­
«движении», однако во внешнем действии и механиче­ гаясь вперед, означает, в частности, видеть в прогрессе
ском движении (смена событий). Поэтому Венсан даже, техники препятствие, не допускать возможность даль­
не рассматривает тех постоянно развивающихся зако­ нейшего ее развития, то есть смеяться в лицо стереоско­
нов, о которых говорил Фейдер,— того «инструмента», пическому и панорамному кино,— «как смеялись наши
который непрерывно изменяется в руках режиссеров, предки, забрасывая комьями грязи первые зонтики» *.
даже в то время, когда они работают над фильмом. От­ Это объясняется тем, что некоторые видят в кино трех
сюда немало поистине вызывающих удивление выводов, измерений и в широкоэкранном кино новое приближение
столь же нелепых, как те результаты, которых достиг к театру.
автор одной рецензии на фильм «Александр Невский»: Критики, еще живущие в прошлом, напоминают нам,
он сосчитал все реплики в диалоге, записал цифры в за­ что говорил Чарльз Спенсер Чаплин при появлении зву­
писную книжку, а потом на их основании сделал свои кового кино: «Если бы мне пришлось участвовать в зву­
«выводы». ковом фильме, я бы сыграл роль глухонемого». Но впо­
следствии Чаплин создал столь ценные звуковые и раз-
* E t t o r e M. M a r g a d d o n n a , Cinema ieri e oggi.
** С а г 1 V i n c e n t , Histoire de l'art cinematographie, Editions * С. Э й з е н ш т е й н , О стереокино.— «Искусство кино», 1948,
du Trident, Bruxelles, 1939 (итал. изд.: «Storia del cinema», Jahrzan- № 3-4.
ti, Milano, 1950).
22 г- Аристарко
324 325

говорные фильмы, как, например, «Месье Верду» (1946). историю человечества! Кроме того, теория рождается из
«Месье Верду» является новым в фильмографии великого практики, а практика из теории. В этой связи симптома­
режиссера-актера не только потому, что он звуковой и тично, что почти все теоретики — кинорежиссеры.
разговорный; его новизна заключается в другом, не ме­ Критик, к какому бы направлению он ни принадле­
нее важном—-в позиции автора по отношению к общест­ жал, не можег стоять на месте, руководствуясь застыв­
ву. Это отношение приводит его через раздвоение персо­ шими схемами и раз навсегда выработанными правила­
нажа в «Великом диктаторе» (1940), от Чаплина —Шар- ми. Вчера было необходимо выступать за «кинематогра­
ло к Чаплину— Верду, от финалов, показывающих героя фическое кино» в более или менее широком смысле по­
со спины, к финалам, в которых глаза героя устремлены нятия; надо было отстаивать новые средства художест­
прямо в съемочный аппарат, то есть на зрителей. венного выражения, особенно ввиду все увеличивающе­
«Чаплин должен был молчать,— пишет Балаш,— по­ гося числа кинопроизведений, стоящих на невысоком
тому что он был заключен в свою комическую маску. уровне. Исчерпав свои полемические, а также экспери­
Он ее придумал и благодаря ей пользовался огромным ментальные задачи в указанном смысле, старые теории
успехом и приобрел необычайную популярность. Но он выполнили свою функцию, мы даже осмелимся ска­
оставался ее пленником, ибо маска была его лицом... за ть — свою единственную функцию.
Чаплин пытается постепенно высвободиться из плена Когда Балаш утверждает, что киноискусство несет с
своей маски. Его типаж развивается в другом направле­ собой исторически новый фактор, а именно, что опреде­
нии, приобретает большую психологическую глубину и ленное расстояние от зрителя до экрана благодаря круп­
вместе с тем социальное значение... И маска, которая ному плану «нарушается» и уничтожается и что новая
сковывала уста Чарли — великого художника и великого масштабность создает возможность мимических диалогов
человека,— неминуемо должна была с него спасть» *. и «микрофизиономии», которая зависит от построения
Настали другие времена. И речь идет не о регрессе, кадра, рассматриваемого не как фактически данное, а
как кое-кто пытался утверждать и утверждает поныне. как соотношение, существующее между самим кадром
Мы, скорее, находимся перед лицом развития, прогресса и нами; когда Балаш, кроме того, утверждает, что одних
режиссеров и их стилей в связи с новыми требованиями, кадров, проникнутых стремлением передать их опреде­
которые ставит новая действительность. Поэтому не бу­ ленное значение, недостаточно, чтобы сделать изобра­
дем удивляться, если Пудовкин сегодня отказывается от жение полноценным, и что такую завершенность оно
некоторых своих прежних взглядов; точно так же зче- приобретает, как только кадры приходят в соприкоснове­
ра он разработал новую концепцию (о профессиональ­ ние с остальными; то есть когда венгерский ученый го­
ном актере и так называемом «типаже») по сравнению ворит о «творящих ножницах», другими словами, о
с той, что у него была по этому вопросу позавчера. Это «творческом монтаже», он, в сущности, стремится не
более чем естественное явление. Никто никогда не удив­ столько установить какие-то более или менее твердые
лялся тому, что в определенный момент Де Санктис от­ законы, выработать схемы и правила, сколько показать
ложил в сторону Леопарди и перешел к собственному художественный характер кино и, в общем, доказать, что
методу; или что Грамши, а вместе с ним и другие, от­ киноискусство — это не фотографирование предметов и
казались от идеалистической философии и встали на по­ людей.
зиции материалистической. История человечества со­ В известном смысле в том же направлении была на­
стоит из непрерывных переходов, процессов созревания. целена и первая теоретическая работа Пудовкина, на­
Почему же такой процесс не должен был бы происхо­ шедшего именно в высказываниях Балаша надежный
дить также и в области кино? Ведь оно тоже входит в прецедент. В самом деле, Пудовкин, провозглашая мон­
таж художественной основой киноискусства, утверждает,
* B e l a B a l a z s , Der Film, Werden und Wesen einer neuen что кадры и сцены соответствуют словам и фразам у пи­
Kunst, Globus Verlag, Vien, 1949 (итал. изд.: «Evoluzione ed essenza сателя, и, следовательно, то, что для писателя является
di un'arte nuova», Torino, 1952). стилем, для режиссера составляет его особая, индиви-
22*
326 327

дуальная манера монтажа; он утверждает также, что «Систематизаторы» остаются таковыми и по характе­
посредством монтажа реальным времени к пространству ру формулировок (хотя он в некотором отношении пре­
противопоставляются вымышленные время и простран­ ходящ и случаен, что объяснялось необходимостью вести
ство, то есть создается новая «реальная действитель­ борьбу, отстаивая художественную природу киноискус­
ность». Эйзенштейн говорит об идее, котарая проявляет­ ства, и основывать свои принципы исходя из отдельных
ся как результат столкновения между двумя независи­ произведений), и потому, что теория киноискусства, яв­
мыми друг от друга элементами. И, наконец, работа ляясь составной частью общей эстетики, неминуемо дол­
Арнхейма целиком направлена на анализ различий, су­ жна следовать ее развитию.
ществующих между реальным изображением и киноизо­
бражением, на анализ элементов, которыми не обладает
второе по сравнению с первым и которые, следовательно,
отличают кино от действительности; в числе «дифферен­ Итальянский вклад в кинематографическую культу­
цирующих средств» он выделяет «формирующие сред­ ру (мы не говорим: «теорию») состоит как раз в том, что
ства»; «кажущиеся недостатки» ставятся в связь с худо­ итальянцы первыми включили киноискусство в общий
жественными возможностями съемочного аппарата. круг художественных проблем, а следовательно, и проб­
В свою очередь, деятельность в области теории кино лемы единства искусства; в том, что они рассматривали
связана, повторяем, с методом работы, со стилем того «специфику кино» не как догматический закон, а как
или иного режиссера, того или иного произведения. Она тенденцию.
развивается на основе практических экспериментов, на Барбаро и Кьярини начали с того, на чем другие в
основе фильмов, или созданных самими теоретиками, известном смысле кончили,— по крайней мере в указан­
как это было с Пудовкиным и Эйзенштейном, или же — ном вопросе.
«чужих», как это было с Балашем и' Арнхеймом, не­ Однако у нас, в Италии, еще до сих пор остается от­
посредственно производственная, практическая деятель­ крытой и нерешенной одна принципиально важная про­
ность которых весьма незначительна. блема. Согласившись с тем, что искусство едино, необ­
Итак, как в одном, так и в другом случае генезис ходимо установить, какая же эстетика является действи­
аналогичен: речь, по существу, идет об анализе, об ис­ тельно истинной. Проблема эта тесно связана с совре­
следованиях, произведенных более или менее непосред­ менной культурой, разделенной, как мы можем это ви­
ственно на материале самих произведений. Из-за узких деть, грубо говоря, на два различных и противостоящих
рамок, которыми ограничено исследование, или из-за друг другу фронта — фронт идеалистической философии
недостатков самих произведений происходит недопони­ и фронт диалектического материализма. Именно на ре­
мание теоретиками некоторых явлений, и в результате шение этого вопроса, еще не разрешенного в общем пла­
Поль Рота и' Раймонд Споттисвуд не идут дальше по- не, кинематографическая литература, как и всякая дру­
пуляризаторства. Именно потому, что Балаш, Пудовкин, гая, и должна направить свои усилия.
Эйзенштейн и Арнхейм первыми серьезно доказали «Противоречия между этими двумя направлениями,—
художественную природу кино, мы считаем их «система­ утверждал Барбаро,— можно устранить и, я считаю,
тизаторами» и рассматриваем в одной общей главе, не нужно устранить, не только слагая в арифметическую
придерживаясь в этом смысле строгой классификации сумму положительные результаты, действительно достиг­
и принципа так называемого «единого потока», посколь­ нутые с обеих сторон, но также и посредством продуман­
ку совершенно очевидно — и мы в этом могли убедиться ного слияния методов. Путь к скорейшему и более вер­
в предшествующих главах,— что следовать хронологи­ ному прекращению всех споров в этой области, к дости­
ческому критерию в данном случае было бы невозможно жению единых взглядов на все проблемы, возникающие
и что некоторые положения, установленные, допустим, перед киноискусством,— это линия той современной кон­
Балашем или Арнхеймом, были уже установлены до них цепции культуры и жизни, которая берет свое начало от
другими. левых гегельянцев, теоретически разработана Марксом
328 329

и Энгельсом и зовется социалистическим учением. Эта диетического направления Лукача, к которому он рань­
концепция культуры и жизни революционизировала са^ ше принадлежал, к диалектическому материализму, его
мые основы всякого человеческого знания, подходя к со­ позиция все же во многом продолжает хранить сле/'ы
знанию не только с точки зрения слияния философского его прежних взглядов; отсюда противоречия, в : ото ые
исследования с научным исследованием,.но прежде всего он впадает, отсюда и критика, которой он подвергает­
требуя от сознания функциональности, то есть требуя, ся и с той и с другой стороны баррикады,— идеалис.ы
чтобы сознание было неразрывно связано с практиче­ обвиняют его в марксистском «уклоне», а марксисты
ской деятельностью, слито с ней воедино. Марксизм счи­ до сих пор очень часто видят в нем носителя взглядов
тает, что именно практика подтверждает теорию, именно буржуазного искусства.
практика доказывает ее правильность, проверяет ее. Это Более или менее формалистический характер носят
учение Маркса — Энгельса развивают его последователи, многие теории даже таких теоретиков, как Пудовкин и
придавая ему внешне более конкретную и политическую Эйзенштейн. Создатель фильма «Мать» утверждал, что
форму, но его теоретическое содержание (которое не­ концепция темы не имеет ничего общего с искусством, а
редко пытаются при помощи различных уловок обойти постановщик «Броненосца «Потемкин», начавший с фи­
молчанием) ныне остается единственной правильной ис­ лософии левогегельянцев, кончил, в сущности, тем, что
ходной точкой для исследования и анализа любой про­ в своих проницательнейших и высоконаучных теорети­
блемы; это учение убедительно показало тщету фило­ ческих рассуждениях позабыл о многих ее положениях.
софских поисков как самоцели, поисков ради поисков... В теоретических взглядах раннего Пудовкина и раннего
Исходить из положений марксизма, который, следова­ Эйзенштейна (не говоря уже о Кулешове и других) не
тельно, является единственным мировоззрением, дающим чувствуется серьезного влияния русской демократиче­
возможность познать и изменить окружающую действи­ ской мысли XIX века: влияния, например, Белинского,
тельность, при подходе к проблемам киноискусства озна­ Герцена, Чернышевского, Добролюбова. Однако влия­
чает изучать определенное реальное явление во всей ние это ощущается во многих поставленных ими филь­
совокупности связанных с ним проблем, не заботясь об мах, нередко блестящих образцах реалистического ис­
эстетической чистоте. При этом, разумеется, надо рас­ кусства. Пудовкин и Эйзенштейн на раннем этапе тео­
сматривать фильм в соответствии с тем, что он собой ретизировали преимущественно по поводу формальной
представляет как явление художественного порядка. Но изобразительной структуры своих практических экспе­
отныне это отнюдь не обязывает нас отвергать как вне- риментов, рассматривая их как форму в ее имманент­
эстетические соображения любого порядка, которые он ном развитии.
может нам подсказать, исследования любого характера, «Я сам писал с большой горячностью в 1924 году—
которые он может заставить нас вести» *. «долой сюжет и фабулу!», рассматривая интригу как
Во всяком случае, именно потому, что указанная «индивидуалистическую линию внутри всеобщности
выше область исследования была забыта или оставле­ представляемого целого». Сюжет и фабула, казавшиеся
на без внимания, почти все рассмотренные в нашей на определенном этапе чуть ли не вылазкой индивидуа­
книге теории киноискусства обнаруживают наряду с лизма в революционную кинематографию, обновленно
прочими недостатками — несмотря на содержащиеся в возвращаются на подобающее место», — вспоминал
них ценные мысли и наблюдения — свою ограничен­ Эйзенштейн в 1934 году.
ность. В самом деле, эти теории порой односторонни и
носят формалистический характер — и не только взгля­
ды Арнхейма, но и суждения раннего Балаша. И хотя
этот последний в известный момент перешел от идеа- Сегодня в СССР в области кинотеории наблюдается
явление, обратное тому, свидетелями которого мы были
* U m b e r t o B a r b a r o , II cinema e l'uomo moderno, Le Edi- вчера. Основой кинематографического искусства уже не
gioni Sociali, Milano, 1950. считается монтаж, любая форма монтажа. Основой ки-
330 331

ноискусства считается, наоборот, сценарий, рассматри­ одними и теми же основными ситуациями, проистекаю­
ваемый как правдивое и полное развитие темы, диалек­ щими из одних и тех же эмоциональных конфликтов.
тической реальности жизни; сама тема уже не рассмат­ Ситуацию можно рассматривать как кризис или апогей
ривается как концепция, не имеющая ничего общего с эмоционального конфликта. Установлено, что существу­
искусством. ет тридцать шесть человеческих эмоций; закон тридцати
«Кинодраматургия является основой киноискусства. шести ситуаций является интересным выводом из этой
В кино, как нигде, — настойчиво проводит эту мысль установки. Жизнь человечества в своей основе одинако­
В. Щербина, — проявляется примат содержания над ва, независимо от того, будем ли мы ее изучать в Древ­
формой. Прежде всего новое содержание заставляло по­ ней Греции или в современной Америке, на дальнем
становщиков искать новые формы, приемы... Огромный Севере или под тропическим небом. В далеком будущем,
вред развитию кинодраматургии принесла теория так на­ насколько может себе представить воображение, эмоцио­
зываемой специфики кино... Эта теория не имеет ничего нальные конфликты человеческого естества будут те
общего с изучением действительных законов киноискусст­ же... Те же страсти, ту же любовь, ту же зависть мы
ва, со стремлением к высокому профессионально-худо­ находим как в истории Древнего Египта и Вавилона, в
жественному мастерству... Есть профессионализм истин­ поэмах Гомера, в трагедиях Шекспира, так и в произве­
ный, передовой, когда своеобразие произведения исходит дениях современных писателей».
из своеобразия жизни... И есть профессионализм лож­ Противопоставить схематическим рассуждениям како­
ный. Он предполагает знание какой-то сценарной алхи­ го-нибудь Пальмера гораздо более солидную аргумента­
мии... Здесь имеется в виду наличие вечных приемов, цию, конечно, совсем не трудно: можно хотя бы рассмот­
которыми строится сценарий, независимо от темы, ха­ реть частную проблему, касающуюся фильмов, вдохнов­
рактеров, идеи произведения. Но главный смысл ложного ленных литературными произведениями или, во всяком
понимания специфики кино практически сводится к по­ случае, созданных по их мотивам (мы рассмотрим ниже
ниманию этой специфики как некоей каменной стеньг, различия между романом «Семья Малаволья» и филь­
ограждающей законы создания сценариев от закономер­ мом «Земля дрожит»). Пока что важнее выяснить, роди­
ностей всей советской литературы, от теории социалисти­ лись ли в результате указанного выше пересмотра по­
ческого реализма» *. зитивные, могущие удовлетворить нас критические рабо­
Отсюда крайне важно значение, которое придают ты. Создавшееся положение (за основу фильма прини­
сценарию. Сценарий рассматривается как новый литера­ мается уже не монтаж, а сценарий) привело к обратной
турный жанр, его художественно самостоятельное значе­ опасности — опасности уже не абстрактно-формалисти­
ние сравнивается со значением поэтического текста, ческого порядка, а слишком большого упора на содер­
представляемого на театральной сцене; поэтому сцена­ жание. В самом деле, работы новой советской кинемато­
рий, как и пьеса, имеет не только зрителя, но также чи­ графической литературы (по крайней мере те, которые
тателя (действительно, в Советском Союзе сценарии нам известны) ставят перед собой в первую очередь за­
публикуются в виде книг и в журналах наряду с прозой, дачу информировать о содержании фильмов, не упоми­
стихами и драматическими произведениями). Отсюда ная о форме. Таким образом, нередко правдивость «те­
целая советская литература, направленная против апо­ мы» становится элементом не только необходимым, но
логетов мертвых схем, «алхимии сценария», в частнвсти даже достаточным, чтобы дать произведению полностью
против «теории тридцати шести ситуаций» Польти. положительную оценку.
Пальмер, убежденный апологет этой «теории», неког­ Это происходит скорее в результате неправильного
да писал: «Во всех человеческих переживаниях, а в осо­ применения метода, чем недостатков самого метода. Ведь
бенности в драматических, мы постоянно встречаемся с известно, что Ленин, говоря об искусстве, подчеркивал,
что оно включает понятия «истины» и «красоты», и еще
* В. Щ е р б и н а , Вопросы советской кинодраматургии.— «Но»
предшественник марксизма Белинский указывал на вза­
вый мир», 1949, N° 4- имосвязь, существующую между исторической и эстети-
332 333

ческой критикой, а один из первых теоретиков марксиз­ чить киноискусство в определенную эстетику — ту, кото­
ма — Плеханов утверждал, что «определение социологи­ рая является правильной. В самом деле, задача, откры­
ческого эквивалента всякого данного литературного то стоящая перед нами в специфической области кино­
произведения осталось бы неполным, а следовательно, и искусства, это та же задача, которая в скрытом виде
неточным, в том случае, если бы критик уклонился от стоит перед всей марксистской эстетикой. Во всяком слу­
оценки его художественных достоинств. Иначе сказать, чае, если вчера именно в силу требований историческо­
первый акт материалистической критики не только не го порядка (то есть в целях защиты художественной при­
устраняет надобности во втором акте, но предполагает роды нового средства художественного выражения) по
его как свое необходимое дополнение» *. полемическим мотивам было необходимо делать упор на
Именно развивая эти положения, В. Щербина, ука­ «специфику кино» в более или менее широком смысле,
зав на решающе важную роль сценария, уточняет, что сегодня — в силу других исторических требований и
высокие художественные формы должны выражать тему вновь из полемических соображений — необходимо отой­
и жизненную правду сценария. На недостатки примене­ ти от некоторых уже устаревших теоретических положе­
ния такого метода, впрочем, указывают сами же совет­ ний, от всякого анализа, который касался бы одной
ские кинематографисты, которые не скрывают неудовлет­ лишь формы, а следовательно, был бы неполным.
воренности большей частью своей кинолитературы. Ма­ Говорить, что фильм или отдельные сцены фильма
невич и Погожева подчеркивают, что газета «Советское «кинематографически прекрасны», мастерски сделаны,
искусство» хотя и опубликовала передовую «Кинокрити­ убедительны и тому подобное, прибавляя все новые при­
ка не выполняет своих задач», однако серьезно не заня­ лагательные, значит ничего не сказать или сказать сов­
лась перестройкой своего критического отдела и продол­ сем немного. Во всяком случае, это не является критиче­
жает печатать «стандартные», «холодные» рецензии, ской оценкой, а представляет собой самое большее «кри­
многократно повторяя «режиссеру удалось...», «режиссер тику с одними восклицательными знаками», то есть
сумел...». «Но как удалось, почему сумел, какими псевдокритику. Так называемые кинематографически
художественными средствами достиг желаемого, в ка­ прекрасные, мастерские, убедительные и тому подобное
ких спорах и раздумьях отыскал тот единственный путь, фильмы или сцены фильма обретут свое определенное
который и привел к успеху? На эти вопросы критики не значение, свое внутреннее оправдание, если будут слу­
отвечают» **. жить психологическим, духовным, тематическим целям
«К большому огорчению, — отмечают Пудовкин и (при условии, что эти фильмы и эти сцены будут обла­
Смирнова, — нужно сказать, что теория советского ки« дать психологичностью, тематикой, содержанием — необ­
но — самый отсталый участок в области кинематогра­ ходимыми элементами всякого произведения, которое
фии. Очень мало пишут статей, монографий, которые да­ претендует на то, чтобы называться художественным).
ли бы материал для серьезного исследования путей со­ Задача кинокритика и киноведа именно и состоит в том,
ветского кино. Теоретическое осмысление опыта совет­ чтобы улавливать, определять, устанавливать глубокие
ского кино необходимо для его дальнейшей успешной причины, которые побудили режиссера применить тот
работы» ***. или иной метод работы, то или иное выразительное
Но, как мы видим, речь идет скорее не о том, чтобы средство, то или иное построение. Это все возможно
выработать эстетику киноискусства, а о том, чтобы вклю- только при условии, если мы именно включим проблемы
кино в общий круг проблем искусства, жизни, истории,
* Г. П л е х а н о в , Литература и эстетика, т. I, M., 1968,
культуры.
стр. 129 (Предисловие к третьему изданию сборника «За двадцать Нельзя судить о таких произведениях, как «Земля
лет»). дрожит» и «Плющ», «Похитители велосипедов» и «Красо­
* * И . М а н е в и ч и Л. П о г о ж е в а , О кинотеории и кино­ та дьявола», «Мичурин» и «Франциск, шут божий»,
критике.— «Искусство кино», 1948, № 6.
*** В. П у д о в к и н , Е. С м и р н о в а , К вопросу о социали­ «Генрих V» и «Наследница» и обо всем итальянском
стическом реализме в кино.— «Октябрь», 1948, № 5. неореализме, не обращаясь при этом, в частности, к.
334 335

различным источникам — историческим и литератур­ ма существенно иные, чем у романа: подход к пробле­
ным,— которые явились отправной точкой для Висконти мам и их решение, специфические и человеческие инте­
и Дженины, Де Сика и Дзаваттини, Клера, Довженко и ресы у Висконти совсем другие.
Росселлини, Оливье и Уайлера, не обращаясь к той оп­ «Эта повесть, — писал Верга, — искреннее и бесстра­
ределенной обстановке, к тем определенным условиям, стное исследование того, как, по-видимому, должны за­
в которых эти произведения были созданы. Совершенно рождаться и развиваться в самых жалких жизненных
очевидно, что здесь мы имеем в виду необходимость не условиях первые зачатки стремления к благосостоянию и
просто исторической методологии, а исторического под­ какую пертурбацию приносит в семью, жившую до сих
хода к рассматриваемым произведениям. пор относительно счастливо, смутная, но страстная жаж­
да неизвестного, понимание того, что жизнь идет плохо
и жить можно было бы лучше» *.
«Движущая сила человеческой деятельности, которая
Именно в таком плане и следует, например, анализи­ приводит в движение поток прогресса», почерпнута Вис­
ровать проблемы, касающиеся взаимоотношений меж­ конти из других источников именно потому, что ныне
ду кино, жизнью и литературой в некоторых фильмах, изменился «механизм вызывающих ее страстей». Вис­
представляющих собой «переводы» в том смысле, о ко­ конти — художник, связанный со своим временем так
тором мы говорили, или те фильмы, которые только от­ же, как был связан Верга со своим, стоит выше истори­
талкиваются от поэтического текста, чтобы прийти к но­ ческой эпохи, в которую жил сицилийский писатель: он
вому видению и осознанию мира, как, например, «Зем­ оставил ее далеко позади. Подтверждение этому то, что
ля дрожит». Хозяин Нтони, главный герой в романе, в фильме усту­
Литературный источник этого фильма — творчество пает место другому персонажу — своему племяннику.
Верги. Точки соприкосновения с романом «Семья Мала- Прошлое, с его смирением перед жизнью и верой в
волья» очевидны. Но какого они характера? Следует ли мудрость древних пословиц, уступает место новому — не
их принимать во внимание? уходу от жизни вообще, а стремлению избавиться от
И в романе и в фильме имеются селение Трецца и определенных условий жизни. Молодой Нтони не имеет
дом, перед которым растет дерево, мушмула; аналогичен ничего общего с Хозяином Нтони из «Семьи Мала­
состав двух семейств — семьи Малаволья и семьи Вала- волья»: сначала «огурцом», как его прозвали девушки в
стро: глава семьи Нтони и Лонга, Лука, Мена и Лия ста­ Трецце, а потом забиякой, который ранит ножом поли­
новятся дядюшкой Вании и Матерью, Колой, Марой и цейского бригадира, попадает в тюрьму и в конце концов
Лючией; вместо дона Микеле, извозчика к\ма Алфио и вынужден покинуть селение: «Теперь настало время
Сары мы видим дона Сальваторе, каменщика Николу и уйти, потому что скоро появятся люди», — те самые лю­
Недду. Можно найти и другие аналогии: например, не­ ди, за которыми он наблюдал по воскресеньям, когда его
которые ситуации и диалоги между Марой и Николой, мучили мысли о необходимости изменить свою жизнь, но
между доном Сальваторе и Лючией, между этой послед­ он не знал ни как это сделать, ни почему ему этого хо­
ней и ее старшей сестрой; поэтическая сцена, в которой чется; самое большее, ему хотелось этого для того, что­
девушка рассказывает маленькой Лие сказку о короле и бы заниматься тем, чем занимаются другие, то есть «ни­
его короне (эта сказка тоже принадлежит Верге); неко­ чего не делать».
торые выражения и образы, как, например, «горькое мо­ Нтони из семьи Валастро уже осознает условия сво­
ре», женщины, которые в бурю ожидают возвращения ей жизни благодаря интуитивному стремлению к соци­
рыбачьей лодки; конфискация дома, ночной переезд, за­ альной справедливости и свободе. Он воевал и повидал
солка рыбы, даже позы людей — «застывших неподвиж­ другие страны, другие города и селения. У него нет ни
но, подперев рукой щеку»...
Но хотя «Семья Малаволья» — несомненный преце­
дент фильма «Земля дрожит», идея, мировоззрение филь- * Д ж о в а н н и В е р г а , «Семья Малаволья», Предисловие к
роману, написанное в Милане 19 января 1881 г.
336 337

своей лодки, ни сетей: Хозяин Чиполла, Пьедипапера, тенным и умноженным постановщиками, опытом, ро­
дядюшка Крочефиссо отождествляются в фильме со дившимся на базе другого опыта, как непосредственного,
скупщиками рыбы — оптовиками (едва намеченными в так и косвенного, именно благодаря тому «сотрудниче­
романе), — это люди, которые эксплуатируют других лю­ ству», на котором зиждется большая часть творческой
дей, грабят их при помощи своих «весс5в, лживых, как деятельности вообще и, в частности, смелые театраль­
Иуда». И Нтони пытается устроить «свою» рево­ ные постановки самого Висконти. Не только вполне оп­
люцию, то есть стать независимым, работать самостоя­ равданно, но и вполне логично, что постановщики филь­
мов «Земля дрожит» и «Молчание — золото» сами напи­
тельно.
сали и их «либретто» — так называемые сюжеты.
Чтобы купить лодку и сети, он закладывает дом; пер­
вые заработки хороши, но буря разбивает его парусный Имена Верги и Висконти по праву могут быть по­
баркас, и семья Валастро разоряется. Их всех выселя­ ставлены рядом во многих отношениях, и прежде всего
ют из дома, дед заболевает, Лючия и Кола не выдержи­ с художественной точки зрения. Висконти занял в кино
вают всех этих обрушившихся на них несчастий. Лючия, то место, которое Верга давно занимает в литературе
соблазненная доном Сальваторе, становится проститут­ и театре. С приходом Верги натурализм превратился в
кой, а Кола, нанявшись к тайному вербовщику рабочих- стиль, с приходом Висконти — наиболее самобытного
эмигрантов, оставляет дом и Треццу. Сам Нтони, поки­ и крупного итальянского кинорежиссера — стал стилем
нутый Неддой, начинает ходите по кабакам и пьянст­ неореализма. Правда жизни сливается воедино с поэти­
вовать. Остается незапятнанной лишь чистота Мары, ко­ ческим вымыслом. А этот вымысел обладает в фильме
торая «теперь, когда она бедна», не чувствует себя «до­ «Земля дрожит» «взрывным зарядом», революционной
стойной» каменщика Николы... силой и оригинальностью, предвосхищающими время, в
Но в конце концов Нтони вновь .обретает веру в которое был создан фильм.
жизнь: он с двумя младшими братьями опять вынужден Это поймут во всем значении и полноте через де-
работать на оптовиков, но он твердо верит в лучшее бу­ сять-пятнадцать лет, когда фильм все еще будет зву­
дущее. Значит, он не «побежденный жизнью», как чле­ чать актуально, а усилия той части критики, которая
ны семьи Малаволья, а победитель: он понимает, поче­ проявляет исторический подход, будут направлены не
му потерпел временное поражение, сознает причины не­ столько на то, чтобы установить связь между фильмом
удачи своего первого опыта. Пессимизму здесь нет и тем периодом, в какой он был создан, сколько на то,
места: религиозному бунту против истории Висконти чтобы изучить явления, оказавшие на фильм решающе
противопоставляет попытку социального бунта, борьбы важное влияние. И тогда еще более глубоко осознают,
за человеческое достоинство и лучшие условия жизни. что Висконти не был «жертвой заранее выработанной
Висконти, следовательно, сделал больше, чем только ' жесткой схемы, которой он должен был подчиняться»,
осуществил свободную экранизацию «Семьи Малаво- и что он, хотя и исходил из вполне определенных пред­
лья», он вдохновился романом Верги для создания соб­ посылок с точки зрения содержания, а следовательно,
ственного произведения. Так же поступил Рене Клер, и формы, сумел достигнуть внутреннего соответствия
ставя «Молчание — золото» (1946)—фильм, который между формой и содержанием *. У Висконти схема
имеет точки соприкосновения со «Школой жен», но об­ фильма «Земля дрожит» отождествляется, как мы уже
ладает иной общей направленностью и предлагает иное видели, с определенной «человеческой судьбой», а так­
решение поставленных в нем проблем. Эмиль не повто­ же с особым мировоззрением, которому он подчиняет­
ряет пути Арнольда, то есть не идет против природы; ся, именно потому, что и то и другое составляет часть
поэтому отпадает кара за нарушение закона и резкая внутреннего мира художника — это мир, который он
критика ревнивых соперников — темой фильма стано­
вится тема дружбы. * Это наше предвидение полностью подтвердилось: те, кто еще
Как в первом, так и во втором случае точки соприкос­ вчера выступал против фильма, постепенно изменили свое о нем
новения порождены общекультурным багажом, приобре- мнение и даже дают ему прямо противоположную оценку.
338
г".п

при помощи художественных средств не только созер­


И Висконти поставил фильм «Земля дрожит» с не­
цает, но и стремится выразить. профессиональными исполнителями; их лица становятся
Совершенно очевидно, что «схема» становится темой для него зеркалом для отражения их драмы. Он пока­
и что в этом понимании тема как у Верги, так и у Вис­ зывает не бурю на море, а родственников рыбаков, ожи­
конти не представляет собой тезиса, а наоборот, являет­ дающих их возвращения на прибрежных скалах, и Мару,
ся одним из элементов искусства. И никак нельзя в которая идет к Бандьеро, и лица всех этих детей и под­
заключение делать вывод, что «перед лицом уже закон­ ростков, которых мы видим в самой глубине кадра.
ченного рисунка нам остается лишь созерцание», ибо Таким образом «Земля дрожит» приобретает рево­
оно, будучи более или менее эстетствующим, практиче­ люционное значение и с точки зрения выразительных
ски может привести к отрыву от действительности, к по­ средств, используемых в тесной связи с гуманным и со­
искам мифов. циальным значением: отметим сложные движения
Висконти не только исходит из «заранее заданной» съемочного аппарата и резкие переходы в сцене высе­
исторической необходимости, но и с исторических пози­ ления, медленные удары колокола, громкий говор рыба­
ций развивает собственное мировоззрение и видение ми­ ков, крик матери в то время, когда она обнимает сына,
ра, исследует сложные явления, в зависимости от кото­ постоянно слышащийся шум моря, смех Нтони по при­
рых складываются человеческие судьбы; его анализ езде из Катании, панорамы морского берега вначале,
становится непрерывным психологическим, духовным и глубина кадра и фотография Г. Р. Альдо, которую мож­
социальным исследованием — драмой. Живописно-эпи­ но сравнить по мастерству с операторской работой
ческая композиция оставляет далеко позади декоратив­ Тиссэ. Наконец, даже и замедленность повествования
ность и «каллиграфию» именно потому, что в фильме художественно оправдана. Каждый художник придает
эмоциональность и рассудочность не противопоставлены развитию своего произведения тот темп, который счи­
друг другу, хотя бы и в равной «дозировке», а следо­ тает нужным: точно так же Дрейер при помощи замед­
вательно, не борются между собой; им удается достичь ленного темпа действия в фильме «День гнева» рас­
самого глубокого синтеза. Зрительные и звуковые фак­ крыл душевную усталость своих героев.
торы также способствуют приданию жизненности персо­
нажам и ситуациям, созданию то лирических, то эпиче­
ских сцен и общей эмоциональной атмосферы. «Созер­
цание» не создаст таких персонажей, как Нтони или Итак, альтернатива ясна: либо создается «перевод»,
Мара, Лючия или Никола. Их порождает та непосредст­ и в этом случае необходимы определенная культурная
венная работа с человеческим материалом, о которой и гуманистическая направленность и в известных пре­
Висконти говорит как о необходимом условии для созда­ делах верность поэтическому или прозаическому тексту;
ния новых героев, выражающих себя свободно и естест­ либо же прозаический или поэтический текст служит
венно, «непридуманным» языком. «Полученный мною лишь отправной точкой для совершенно нового произве­
опыт,— писал Висконти,— научил меня прежде всего дения— именно по такому пути пошел Висконти в филь­
тому, что присутствие человеческого существа является ме «Земля дрожит». Попытки избежать этой альтерна­
тем единственным, что действительно завершает кадр, тивы ведут в тупик.
что обстановка приобретает смысл благодаря человеку, Так было, например, с фильмом «Плющ» (1950, ре­
его живому присутствию, обуревающим его страстям, жиссер Аугусто Дженина), в котором абстрактная тяга
тогда как самое кратковременное отсутствие человека к живописности превратила картину в коллекцию «кал­
на освещенном квадрате экрана придает всему, что там лиграфических» кадров. В «Восстании рыбаков» (1935)
есть, вид неживой натуры» *. доведенные до крайности принципы теории монтажа ко­
ротких кусков не позволили талантливому режиссеру
* L u c h i n o V i s c o n t i , II cinema antropomorfico.— «Cinema», Эрвину Пискатору создать произведение, которое было
Roma, a. VIII, 1943, N 173—174. бы значительным в художественном отношении. Это про-
340 341

изошло потому, чго нельзя создать новое произведение Эзопа до Лафонтена — никогда не исключает определен­
без критического отношения к старому опыту, без пре­ ной «тенденциозности», то есть «морали». Она содержит
одоления его. аллегорические элементы, заставляет нас заглянуть в
То, что случилось с Пискатором и Джениной, можно свои души широко открытыми глазами.
наблюдать и в некоторых фильмах Оцепа или в фильме «Я ни в коем случае не противник тенденциозной поэ­
Руттмана «Сталь» (1933). зии, как таковой. Отец трагедии Эсхил и отец комедии
Провозглашение того, что не следует отрываться от Аристофан были оба ярко выраженными тенденциозны­
реальной жизни ради крайностей формы и эксцентриче­ ми поэтами, точно так же и Данте и Сервантес, а глав­
ских эффектов, что необходимо прослеживать историю ное достоинство «Коварства и любви» Шиллера состоит
персонажей в тесной связи с историей их страны, что в том, что это — первая немецкая политически-тенденци­
искусство призвано выполнять важную роль передовой озная драма. Современные русские и норвежские писа­
силы в общественной жизни (в столкновении между ста­ тели, которые пишут превосходные романы, все сплошь
рым и новым, между тем, что рождается, и тем, что от­ тенденциозны»,— писал Энгельс немецкой писательнице
мирает),— все эти и другие им подобные истины, каза­ Минне Каутской *.
лось бы, не должны были бы вызывать споров. Точно Де Санктис, работы которого с каждым годом ста­
так же можно было бы ожидать, что не возбудят особых новятся все актуальнее, отмечает в заключение своей
споров ни принцип «объективности формы», ни револю­ «Истории итальянской литературы»: «С течением вре­
ционная романтика в горьковском понимании. мени чувство реального все более развивается, и точные
«Мы все горды,— пишет Луиджи Руссо,— не тем, что науки одерживают верх, отодвигая на задний план все
приносим литературу в жертву политике, а тем, что бо­ умственные построения и попытки систематизации. Но­
лее уже не мыслим себе литературу без заложенных в вые догмы выходят из доверия. В неприкосновенности
ней политических взглядов. «Чистые» писатели, писате­ остаются позиции критики. Снова начинается терпели­
ли-агностики представляют собой чистых консерваторов, вая работа по анализу. Вновь на интеллектуальном небо­
это менестрели, надевшие придворное платье...» *. своде сияет Галилей, а вместе с ним Вико. Революция,
Впрочем, если внимательно приглядеться, то всякое приостановленная и упорядоченная путем создания вре­
художественное произведение окажется «тенденциоз­ менных органов, вновь обретает свободу, воскрешает
ным». дух 1789 года, подводит итоги. В области политики по­
К чему ведут так называемый «отвлеченный» язык, является социализм, в области интеллектуальной жиз­
так называемая «некритическая» позиция? Собственно н и — позитивизм. Главное, суть — уже не только «свобо­
говоря, некритическая позиция является таковой только да», но и «справедливость», роль, которую играют все
внешне или, если хотите, лишь в намерениях. Даже реальные элементы существования, демократия уже не
если автор специально стремится к ней и заявляет об только юридическая, но подлинная. Постепенно меняет­
этом в начале своей работы, ему — именно' потому, что ся и литература. Она отбрасывает классы, различия,
он мыслящее и активное существо,— никогда не удастся привилегии. Безобразное стоит рядом с прекрасным или,
занять объективную позицию; самое большее, если он лучше сказать, более нет ни прекрасного, ни безобраз­
сумеет к ней лишь в какой-то степени приблизиться. Это ного; ни вымышленного, ни реального; ни бесконечного,
проблема только количественного порядка. Сознательно ни законченного. Идея не отрывается от содержания, не
или несознательно, персонажи всегда выдают, кто боль­ доминирует над ним. Содержание не отделяется от фор­
ше, кто меньше, определенные симпатии или антипатии мы. Они составляют единое целое — живущее. Из недр
художника и тем оказывают прямое или косвенное влия­ идеализма возникает реализм — в науке, в искусстве, в
ние на зрителя (или на читателя). Даже басня — от истории. Это последний этап в процессе ликвидации эле­
ментов фантастики, мистики, метафизики и риторики.
* L u i g i R u s s o , Problemi di metodo critico, Laterza, Ban.
1959. * «К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве», т. I, M., 1957, стр. 9.
23 Г. Аристарко
342
343

Новая литература, обновив сознание, обретя внутреннюю дням, которые Де Санктис развил rio вопросам искусст­
жизнь, освободившись от классической и романтической ва и литературы», а скорее звучат призывом «проявить
шелухи, ставшая отзвуком современной мировой и на­ такой же подход к искусству и жизни, какой проявил в
циональной жизни, как философия, как исдюрия, как ис­ свое время Де Санктис».
кусство, как критика, стремящаяся как можно лучше «Критика Де Санктиса,— писал из тюрьмы Грам­
выразить свое содержание, зовется ныне и действитель­ ши,— является воинствующей, а не «бесстрастно» эсте­
но является современной литературой... Системы вызы­ тической, это критика периода культурных битв и столк­
вают подозрение, законы воспринимаются с недоверием, новений антагонистических мировоззрений. Анализ со­
самые бесспорные принципы подвергаются проверке, ни­ держания, критика «структуры» произведений, то есть
чего больше не принимается на веру, если не подтвер­ логической и исторически подлинной последовательно­
ждено рядом фактов. Проверка какого-нибудь факта сти всего многообразия чувств, получивших художест­
вызывает больший интерес, чем установление закона. венное воплощение, связаны с этой культурной борьбой...
Идеи, лозунги, формулы, которые некогда вызывали та­ Словом, образец литературной критики, свойственный
кую яростную борьбу и разжигали такие горячие стра­ философии практики, дан Де Санктисом... Эта критика
сти, теперь — лишь условный репертуар, уже более не должна слить воедино — со всем пылом пристрастия,
соответствуют существующему ныне состоянию духа» *. пусть даже в форме сарказма — борьбу за новую куль­
Эти слова Де Санктиса убедительно и авторитетно туру, то есть за новый гуманизм, критику нравов, мне­
подтверждают провозглашенную нами необходимость ний и мировоззрений с эстетической или чисто художе­
пересмотра, новое требование кинематографической куль­ ственной критикой... Кажется ясным, что в интересах
туры. Положение в кинокритике аналогично положению точности следовало бы говорить о борьбе за «новую
в других видах критики—-литературной, художествен­ культуру», а не за «новое искусство» (в прямом значе­
ной и так далее. Ведь 'кинематографическая критика нии). Может быть, в интересах точности нельзя также
представляет собой лишь одну из областей критики и говорить о том, что борьба идет за новое содержание
культуры. искусства, поскольку последнее нельзя мыслить абст­
рактно, отдельно от формы. Бороться за новое искусст­
в о — это значило бы бороться за создание отдельных
художников нового типа, а это абсурдно, поскольку
Выпуская в свет переиздание своей «Истории роман­ художников нельзя создавать искусственно. Следует го­
тической критики в Италии», Джузеппе А. Борджезе ворить о борьбе за новую культуру, то есть за новую
подчеркивает, что Де Санктис разрешил вопрос о кри­ нравственную жизнь, которая не может не быть внутрен­
тическом методе благодаря своему непревзойденному по­ не связана с новой жизненной интуицией — о борьбе до
ниманию последовательности между причиной и следст­ тех пор, пока она не станет новым способом чувствен­
вием и тому, что он рассматривал всю политическую и ного восприятия и видения реального мира, а следова­
литературную историю Италии как единый широкий тельно, культурной, внутренне присущей новым «воз­
процесс**. можным художникам» и «возможным произведениям
В эти последние годы немало было ссылок на Де искусства»... Нельзя сказать, что такой-то и такой-то
Санктиса, начиная с обращения к его трудам Джентиле. (иуярек) станет художником, но можно утверждать, что
Ныне эти ссылки, разумеется, уже более не восприни­ движение породит новых художников» *.
маются как призыв «механически вернуться к концеп-
Действительно, гениальность никогда не может быть
импровизацией, внезапным взрывом, извержением. Ге­
* F r a n c e s c o De S a n c t i s , Storia della letteratura italiana, ниальность— это история, культура и традиция. Еще
vol. II.
** G i u s e p p e B o r g e s e , Storia della critica romantica in * А. Г р а м ш и , Избранные произведения, т. 3, М, 1959
Italia, Mondadori, Milano, 1949. стр. 502—506. '
23*
344 345

одним из элементов, на котором зиждется кинематогра­ связано с факторами различного характера, с борьбой
фическая критика, должна быть, разумеется, борьба за за свободу; почва для возникновения неореализма под­
новую культуру. «Критикам ведома лишь сотая часть на­ готовлялась чуть ли не в условиях подполья до и во
ших душевных мук, одна десятая секретов производства время второй мировой войны целым направлением в ки­
и девять десятых того, что относится к эстетике...» — нокритике и всей итальянской культуре (так называе­
так не слишком уж давно заканчивал Альберто Латту- мая группа «Бьянко э Неро» и группа, сложившаяся
ада статью, в которой жаловался на положение итальян­ вокруг журнала «Чинема», когда он выходил в старом
ских кинематографистов. В тот период (это был апрель издании) и такими фильмами, как, например, вышедший
1946 года) у режиссера в ящике стола лежали «некото­ в 1943 году фильм Лукино Висконти «Одержимость».
рые очень четкие наметки» для создания высокомораль­ Не случайно и то, что ныне мы являемся свидетеля­
ного, позитивного, обнадеживающего фильма, который ми спада в творчестве некоторых наших ведущих ре­
ему горячо хотелось поставить. Это был бы фильм о том, жиссеров: регресс Росселлини в фильмах «Стромболи,
как «итальянские железнодорожники (единственный по­ земля бога» и «Франческо, шут божий», с одной сторо­
добный случай на свете!), собирая болты и гайки, ища ны, и с другой — хотя и менее опасный регресс Де Сика
куски рельсов и шпалы, сами восстановили некоторые и Дзаваттини в фильме «Чудо в Милане» и многие фак­
разрушенные участки железнодорожного полотна» *. торы, самые различные по своей природе, угрожают за­
Какой-нибудь рецензент, возможно, возразит Латту- душить или, во всяком случае, затормозить деятельность
аде, что критике вовсе ни к чему знать муки режиссеров, живых сил итальянского кино, которые вынуждены вновь
а еще меньше ей дела до секретов производства, что, ко­ вернуться на позиции «фронды», нередко граничащей с
роче говоря, ей вполне достаточно «эстетики» (а мы хо­ тем, что называют «двойной игрой».
рошо знаем, о какой эстетике идет речь), что, другими I/ Все это свидетельствует о том, что невозможно су­
словами, судить о фильме следует на основании прак­ дить о произведениях киноискусства оез учета опреде=~
тических результатов, то есть по самому произведению л"ё"нных условий среды, оостановки, в которых эти про- -
в его готовом виде, оставляя в стороне вопрос о причинах •ИЗведения с о з д а ю т с я К о р о ч е ппнпря, при ппиычКн ияии-—
создания 3TOFO произведения и его историю. Но, как мы 'сания истории итальянского кино — да и не только
подчеркивали выше, фильм нельзя рассматривать в от­ итальянского — нельзя забывать о трудностях, которые
рыве, изолированно, он представляет собой результат парализуют развитие киноискусства, препятствуя в боль­
сложных явлений, занимающих определенное место в шинстве случаев тому, чтобы на экране появились дра­
истории и культуре, в жизни самого автора; именно в мы и трагедии, которые были бы порождены тем, что
свете этих явлений и следует анализировать фильм. люди лишены счастья.
Следовательно, и для кинокритики является настоя­ «У кино,— заявлял Латтуада,— нет самостоятельно­
тельной необходимостью возвратиться к положениям, сти, оно живет под властью цензуры, превратилось в яв­
высказанным Де Санктисом — в их грамшианском тол­ ление промышленного характера, имеющее мало общего
ковании. Книга по истории итальянского кино должна с искусством или вовсе ему чуждое... Необходимо предо­
была бы отражать также и историю Италии, а следова­ ставить кино экономическую самостоятельность...» *.
тельно, в частности, и историю нравов (причем не толь­ Самостоятельность, без сомнения, необходима кино­
ко нравов продюсеров!). искусству, хотя одной ее недостаточно, чтобы достичь
Ведь это совсем не случайно, что в первые послево­ свободы мыслей и творчества. Кино в большей степени,
енные годы в Италии родилась новая «школа», которую чем другие формы художественного выражения, обнару-
обычно называют неореалистической. Ее рождение было
* Из доклада Альберто Латтуады на Международном совеща­
* A l b e r t o L a t t u a d a , Perche mi lamento.— «Film d'Oggi», нии по вопросам кино, происходившем в Перудже с 24 по 27 сен­
Milano, a. II, 1946, N 14. Либретто фильма «Железнодорожник» тября 1949 года. Текст доклада опубликован в сборнике «II cinema
опубликовано в «Cinema Nuovo», Milano, a. II, 1953, N 8. с l'uomo moderno».

V
346 347

живает свой сугубо социальный характер и в силу этого лений, а не обнаруживает аристократически-академиче­
не может и не должно ограничиваться лишь художест­ ский подход. Именно в таком плане следует рассматри­
венными фильмами. Если при оценке фильма мы руко­ вать всю кинематографическую продукцию и особенно
водствовались бы критериями чисто эстетического по­ кинопродукцию, рассчитанную на массового зрителя...
рядка, то нередко у нас просто не было бы материала Как правило, фильмы разбирают только под углом зре­
для критического разбора. Долг рецензента (по крайней ния их художественных достоинств, что ведет к стран­
мере тех критиков, которые пишут в журналы, ставя­ ным последствиям, например к тому, что не уделяется
щие перед собой серьезные популяризаторские или куль­ должного внимания подавляющему большинству про­
турные задачи) не ограничивается так называемой эсте­ дукции, посредственной в художественном отношении, но
тической критикой или, точнее говоря, анализом произ­ из-за своего широкого распространения чрезвычайно
ведения с художественной точки зрения. Есть фильмы, важной в общекультурном отношении (политическом,
которые, хотя и не принадлежат к художественным, социальном, моральном и т. п.), или же просто к пустой
представляют собой интерес с различных точек зрения, потере времени на рассмотрение в свете положений эсте­
ставят и обсуждают проблемы (позитивные и негатив­ тики тех фильмов, ценность которых состоит совсем в
ные), являются характерным свидетельством определен­ другом, но они, однако, представляют не меньший инте­
ного положения, определенного исторического момента, рес и значение для критики — чуткой и проницательной,
психологических, социальных, культурных факторов, обладающей широким опытом, руководствующейся мно­
нравов. гогранными и гуманными интересами,— другими слова­
Слова Балаша о том, что в кино самое главное это ми, критики, которая живет, работает, хочет осознать
не искусство, как мы полагаем, следует понимать в том жизнь и доступными ей средствами на нее влиять» *.
смысле, что критик не должен во что бы то ни стало Справедливо замечает А. Грамши: «Два писателя
стремиться найти «искусство», тем более когда его нет могут выражать один и тот же историко-социальный мо­
и следа. Поэтому в подобных случаях не только оправ­ мент, но один из них может быть художником, а другой
дан, но и необходим анализ социологически-идейный, просто-напросто мазилкой. Ограничиться описанием
анализ содержания, пусть даже рассматриваемое содер­ того, что показывают или выражают в социальном отно­
жание неизбежно будет иметь недостатки — покажется шении оба писателя, то есть подытожить более или ме­
слабым и незавершенным именно из-за художественной нее удачно характерные черты определенного историко-
слабости произведения. социального момента и тем самым исчерпать вопрос,
«Ставить проблему кинематографической критики — означало бы оставить проблему искусства совершенно
а такая проблема, несомненно, существует — не озна­ незатронутой. Все это может быть полезным и необхо­
чает,— пишет Луиджи Кьярини,— вновь ставить пробле­ димым, более того, действительно является таковым, но
му художественной сущности киноискусства, которая, только в другой области — в области политической кри­
приводя нас к более широкой проблеме сущности искус­ тики, критики нравов, в борьбе за разрушение и преодо­
ства вообще, переходит в область философии и метафи­ ление известного рода мнений и верований, известных
зики; это, скорее, означает исследовать задачи, методы, позиций по отношению к жизни и к миру...» **.
различные виды самой кинокритики в ее конкретном Написанные до сих пор книги по истории кино (это
приложении к «кинематографической продукции». Я беру не распространяется или распространяется лишь в малой
эти два последних слова в кавычки вполне намеренно, мере на книги Роты, Садуля, Лоусона) спорны или не­
так как считаю, что критика так называемых художест­ полны не только потому, что создание истории кино,
венных фильмов не должна вестись исключительно в
эстетическом плане. Ее следует вести в общекультурном
плане, который является моральным, социальным, воспи­ " L u i g i C h i a r i n i , Astratto verbalismo dei nuovi don Fer-
rante,—«Cinema», Milano, a. IV, 1951, N 57.
тательным, политическим для каждого, кто подходит к ** А. Г р а м ш и , Избранные произведения, т. 3, М., 1959,
культуре с точки зрения ее конкретных, реальных прояв' стр. 1501.
348
349

рассматриваемой как история искусства, еще, быть мо­


жет, преждевременно, но также — и мы бы сказали, являвшийся главным редактором этоги журнала,— ни­
прежде всего — потому, что авторы этих книг пытаются когда не стоял на формалистических позициях, а с дру­
анализировать произведения и творчество художников гой стороны, никогда не защищал какие-то особые поэ­
в отрыве от «тем», от социально-исторических и куль­ тики, поскольку был создан с вполне определенной
целью включить проблемы кино в круг общих проблем
турных условий, в которых создавались эти произведе­ культуры» *.
ния и протекало творчество этих художников, и, нако­
нец, в отрыве от вопроса о подлинном построении дан­ Вполне справедливо Джузеппе Де Сантис напоми­
ных фильмов, то есть, другими словами, вне истории нает о том, что он «писал и выступал против искаже­
теории кино. ния действительности в довоенном итальянском кино»,
борясь «за такое кино, которое наконец обратилось бы
Мы уже видели, что принципы «систематизаторов» к самым скромным и повседневным темам жизни, к са­
и других исследователей кино, в сущности, представляют мым жгучим проблемам нашей эпохи. Старые читатели
собой не что иное, как теоретическое осмысление (зад­ журнала «Чинема», наверно, помнят целую группу кине­
ним числом и преимущественно с точки зрения формы) матографистов, участвовавших в этой борьбе,— от Вис­
ими созданных фильмов, то есть их особых методов, сти­ конти до Дзаваттини, от Латтуады до Аристарко, от
лей, манер. Следовательно, история кино включает в Антониони до Пазинетти, от Франкины до Миды и Лид­
себя также и историю теории кино. Характерны в этом зани» **.
отношении лишь частично увенчавшиеся успехом по­
пытки Роты и Лоусона (в его работах первая часть по­ В этой связи остро ощущается необходимость созда­
священа истории кино, а вторая — теории) и работа Па- ния работы по истории кинокритики в Италии. Эту за­
зинетти «Полвека кино» * (в которой глава о советском дачу кратко резюмировал Глауко Виацци в своем пре­
кино озаглавлена «Эйзенштейн, Пудовкин и теории мон­ дисловии к сборнику статей Уго Казираги «Гуманность
тажа»). Ибо, как писал Чернышевский, «без истории Штрогейма»: «До сих пор критика осуществлялась либо
предмета нет теории предмета, но и без теории пред­ в расплывчатом, «разбавленном» виде, растворяясь в
мета нет даже мысли о его истории, потому что нет по­ общекультурных проблемах, либо в виде в высшей сте­
нятия о предмете, его значении и границах». пени строгого исследования киноязыка, грамматики, в
некоторых случаях даже синтаксиса, но очень редко
стиля. Другими словами, мы могли наблюдать следую­
щую картину: с одной стороны, писатели, бесспорно
обладающие хорошим вкусом, подошли к проблемам
Для того чтобы рассматриваемые здесь проблемы кино без особого учета того, что в нем имелось и могло
увидеть в правильной перспективе, необходимо перечи­ появиться «специфического», и поэтому неминуемо ска­
тать статьи в итальянской кинопечати в период 1914— тились к писаниям, лишь самым поверхностным образом
1943 годов, другими словами, проявить, как подчерки­ связанным с кино; с другой стороны, некоторые крити­
вает Лидзани, исторический подход к полемике по во­ ки, едва была определена природа и содержание «спе­
просу о необходимости пересмотра в области кинокри­ цифики кино», стали изучать кино как явление, пред­
тики. Именно к такой «историзации» мы и стремились ставляющее интерес главным образом с точки зрения
в нашей работе. формы, средств художественного выражения, и поэтому
В самом деле, мы подчеркнули важное значение вкла­ в определенный момент неминуемо застряли на поисках
да, внесенного кинокритиками, группировавшимися во­ «функции киноискусства».
круг журналов «Бьянко э Неро» и «Чинема» (старая
серия). «Бьянко э Неро»,— уточняет Луиджи Кьярини,
* L u i g i C h i a r i n i , Contribute ad una ricerca.— «Cineciub»,
* F r a n c e s c o P a s i n e t t i , Mezzo secolo di cinema, Poligo- Reggia-Calabria, 1951, N 4.
no, Milano, 1946. ** Q i u s e p p e D e S a n t i s, Non с'ё расе.— «Cinema», Mila­
no, a III, 1950, N 50.
350 351

Однако в последние годы — особенно в Италии — ин­ му, что за этими изображениями кроется определенное
терес, проявляемый критикой к кино, развивается по значение, сущность, которая их обусловливает и порож­
другому пути, который в известном смысле связывает дает, но, по сути, не делает ни красивыми, ни безобраз­
между собой эти два направления. Молодая итальянская ными, а только лишь соответствующими и адекватными
критическая школа не остановилась на расплывчатой тому преломлению, что неизменно является результатом
любви к кино вообще, а также и не засохла в механиче­ определенного видения мира, сложного комплекса
ском анализе и поисках факторов, которые уже опре­ чувств, симпатий, суждений, которые неизбежно должны
делили и классифицировали Пудовкин, Арнхейм, Мус- возникнуть у всякого, кто даже пытается дать оценку
синак, Балаш. Впитав опыт обоих направлений, моло­ этим изображениям просто лишь с точки зрения их
дая итальянская критическая школа использовала его внешней формы? Изображение не должно только пока­
как отправную точку для дальнейшей работы. И вот пе­ зывать определенную фигуру, которая осуществляет то
ред нами в общих чертах уже вырисовывается этот но­ или иное действие, а должно также подсказывать без
вый критический подход: упорядоченное и глубокое зна­ возможной путаницы или двусмысленного толкования,
ние определяющих факторов кино и их абсолютно точ­ почему эта фигура действует таким образом, что лежит
ного технического применения; эстетические вкус и в основе ее поступков, какое волнующее ее чувство одно­
чутье, выработавшиеся на основе сложного опыта, на­ временно отражается на ее лице» *.
копленного наиболее близким нам искусством; внутрен­ Таким образом, наследие групп, сложившихся вокруг
няя близость с текстом, которая не была бы лишь лю­ журналов «Бьянко э Неро» и «Чинема» (старая серия),
бовью, но также и его глубоким осмыслением, выхо­ а также группы «Конвеньо», не пропало даром— во вся­
дящим за рамки зрелища... Я полагаю, что и сам автор ком случае, в известном смысле и в известной степени.
(Казирали) склонен рассматривать эту работу как пер­ Поэтому вряд ли можно сказать вместе с Лидзани, что,
вый опыт; как следующий шаг за той борьбой, которая «в отличие от того, что произошло в области кинопроиз­
велась только для того, чтобы доказать художествен­ водства, кинематографическая критика в Италии, за не­
ную сущность кино; первую разведку на том участке которыми исключениями, отступила с тех передовых по­
критики, бойцы которого более других способны вы­ зиций, которые она сумела завоевать в годы «фрон­
явить глубоко скрытые мотивы создания того или иного ды»**. Мы скорее сказали бы, что итальянская кинокри­
произведения» *. тика потеряла многих видных представителей, которых
И действительно, позднее, в 1947 году, Уго Казираги имела в своих рядах в довоенные годы и во время вой­
писал: «Разве можно про какой-нибудь фильм говорить, ны, так как их поглотила практическая работа (кино­
что он «хорош», просто так, абстрактно, не уточняя, как производство); итальянская кинокритика в большинстве
это делается в отношении всякого другого произведения случаев остановилась на рубежах, которые в те времена
искусства, что эти предполагаемые достоинства заклю­ были передовыми, а ныне уже не являются таковыми
чаются именно в степени его внутреннего правдоподо­ именно из-за происшедшего с тех пор дальнейшего раз­
бия, психологической правдивости, в его гуманности и вития культуры в целом. В этом общем развитии куль­
реалистичности, в сдержанности стиля, ясности изложе­ туры киноискусство—художественное творчество—чаще
ния, в разрешении поставленных проблем и задач по­ всего обгоняет кинематографическую критику. Отсюда
средством самих элементов, которые вытекают из фило­ растерянность многих киноведов, которые, сталкиваясь с
софской, идеологической, духовной позиции, занимаемой фильмами, новыми и по своему построению и по содер­
авторами в отношении жизни? Разве можно говорить, жанию, уже не могут найти в своем научном багаже
что то или иное произведение хорошо, потому что в нем,
например, красивы зрительные изображения, а не пото- * U g o C a s i r a g h i , Cio che chiediamo al cinema oggi.—
В сб.: «Essenza del film» a cura di Fernaldo Di Giammatteo, Edizio-
ne de «II Dramma», Torino, 1947.
* G l a u c o V i a z z i , Prefazione a «Umanita di Stroheim e altri ** С а г 1 о L i z z a n i , Storicizzare la polemica sulla revisione
scritti» di Ugo Gasiraghi, Poligono, Milano, 1945. critica.— «Cinema», Milarro, a. IV, 1951, N 55.
352

ОГЛАВЛЕНИЕ
необходимый критический «язык» для анализа произве­
дения, то есть для того, чтобы пойти по указанному нами
выше пути — проследить опыт режиссера, вложившего
в фильм определенные идеи, проследить пути истории и
культуры — другими словами, для того, чтобы раскрыть
не какую-то одну проблему, а «проблемы критического
метода», как именно и озаглавил Руссо свою в высшей От автора 5
степени актуальную книгу.
Отсюда, наконец, неотложная необходимость того пе­ Введение 6
ресмотра в вполне определенном смысле, о котором мы
ЗАЧИНАТЕЛИ. КАНУДО И ДЕЛЛЮК. РИХТЕР, ДЮЛАК
говорили вначале.
При этом начать — или, вернее, начать вновь — надо И МУССИНАК 13
с пересмотра некоторых основных положений. Кое-кому
«Манифест семи искусств» . . . 15
пересмотр этих положений, быть может, покажется бес­
полезным и излишним, однако он не бесполезен и не «Фотогения» 21
излишен, поскольку еще многие требуют в качестве не­
обходимого условия художественности фильма его спе­ Ритм или смерть 27
цифически кинематографическое построение (в том чис­ «Интегральная кинематография» 33
ле такие серьезные и умные ученые, как марксист Лоу-
сон *) или даже требуют установить «новый закон для Ритм и мечты 39
седьмого искусства» (как нетрудно убедиться, мы еще не 4
ОТ «АВАНГАРДА» К МОНТАЖУ.' ДЗИГА ВЕРТОВ
сдвинулись с места со времен Канудо в смысле опреде­
ления «старшинства» видов искусства и терминологии). " И КУЛЕШОВ 53
Следовательно, мы должны начать с того, чтобы
вновь опровгргнуть — с позиций общеисторического про­ «Киноглаз» 55
цесса и истории развития самого кино и его теории — Режиссер-инженер 62
подобные нелепости и подойти к разрешению проблем
критического метода в свете основной проблемы — проб­ СИСТЕМАТИЗАТОРЫ. БАЛАШ И ПУДОВКИН. ЭЙЗЕН­
лемы подлинной эстетики. А она, без сомнения, не может ШТЕЙН И АРНХЕЙМ 69
основываться на идеалистической философии, ныне уже «Творящие ножницы» 71
недостаточной, чтобы ответить на вопросы, которые ста­
вят современная жизнь и культура. Монтаж априори 85

Монтаж апостериори 102


* Д ж. Г. Л о у с о н, Теория и практика создания пьесы и
киносценария, М., «Искусство», 1960.
«Изобразительные средства» . . 126

ПОПУЛЯРИЗАТОРЫ. РОТА, СПОТТИСВУД И ГРИРСОН . . 147

«Динамическая живописность» 149


«Дифференцирующие факторы» 162
Документальный фильм и реаль­
ность 172
ВКЛАД ИТАЛЬЯНЦЕВ. ДЖЕРБИ И ДЕБЕНЕДЕТТИ. ЕАР- Гвидо Аристарко
БАРО И КЬЯРИНИ 187
Мобилизация эстетики Кроче . . 189
«Специфика кино» как течение 201
ИСТОРИЯ
Фильм — искусство, кино — про­
ТЕОРИЙ
мышленность 216 КИНО
ОСТАЛЬНЫЕ. ОТ УРБАНА ГАДА ДО НАШИХ
ДНЕЙ 227 Перевод
Г. Богемского
«ТЕОРИЯ ФИЛЬМА». 3. КРАКАУЭР И ПРОБЛЕМЫ РЕА­
ЛИЗМА В КИНО 267
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. КРИЗИС ОДНОЙ ТЕОРИИ 305
М., «Искусство», 1966, 356 стр.+ 40 стр. илл. AST
Безотлагательная необходимость
пересмотра . 305
Редактор В. Д е м и н
Художник О. С п и р и д о н о в а
Художественные редакторы
М. Ж у к о в и Г. А л е к с а н д р о в
Технический редактор
Н. М у к о в о з о в а
Корректоры
Т. К у д р я в ц е в а и В. Н а з и м о в а

Сдано в набор 12/XI 1955 г. Подп. в печ. 21/Ш 1966 г. Форм. бум.
84Х108'/з2. Печ. л. 12,375 (условных 20,79). Уч.-изд. л. 20,11. Тираж 9000 экз.
Изд. № 15358. Зак. тип. № 539. Цена 1 р. 43 к. «Искусство», Москва, И-51,
Цветной бульвар, 25. Московская типография № 20 Главполиграфпрома
Комитета по печати при Совете Министров СССР. Москва, 1-й Риж­
ский пер., 2
ВЫШЛИ ИЗ ПЕЧАТИ
В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ „ИСКУССТВО"
КНИГИ ПО ЗАРУБЕЖНОМУ КИНО.

Лоусон Дж.-Г., Шильм—творческий процесс.


24 л., т и р а ж 8500 э к з . , цена 1 р. 93 к.

Лейда Джей, Из фильмов— фильмы.


10 л., т и р а ж 6000 э к з . , цена 70 к.

Сборник «На экранах мира».


15 л., т и р а ж 100 000 э к з . , цена 1 р. 10 к.

Сборник «Зарубежные киносценарии».


27 л., т и р а ж 25 000 э к з . , цена 1 р. 50 к.
Сборник включает следующие сценарии:
«Вот придет кот», Чехословакия
«Пепел и алмаз», Польша
«Вестсайдская история», С Ш А
«Соблазненная и покинутая», Италия
«Голый остров», Япония

ГОТОВЯТСЯ К ПЕЧАТИ

Сборник «Мифы и реальность».


14 л., т и р а ж 10 000 э к з . , цена 1 р.

Теплиц, Ежи, Кино и телевидение США,


22 л., 50 000 э к з . , цена 1 р. 70 к.

Вам также может понравиться