Вы находитесь на странице: 1из 3

(Clara und Theo) „Ausgetrickst“

Перевод предложений по книге „Ausgetrickst“ (Clara und Theo)

Задание: Переведите следующие предложения на немецкий язык.


1. Олли его лучший друг.
Olli ist sein bester Freund.
2. Он играет на саксофоне в группе (Band), играет в футбол, слушает
музыку.
Er spielt Saxophon in einer Band, spielt Fußball, hört Musik.
3. Но в школе его самая большая проблема мате(матика).
Aber in der Schule ist sein größtes Problem Mathe
4. «Эйнштейн, ты ведь знаешь, тест по математике для меня жизненно
важный».
„Einstein,du weißt der Mathe-Test ist lebenswichtig für mich. Wenn…“
5. Если он напишет тест на плохую оценку, то, наверное, останется на 2-й
год (букв. «должен будет повторить класс»).
Wenn er eine schlechte Note schreibt, muss er die Klasse vielleicht
wiederholen.
6. Господин Шмидт преподает математику и биологию.
Herr Schmidt unterrichtet Mathematik und Biologie
7. «Альберт, ты уже готов (закончил)?
„Albert, bist du schon fertig“
8. Ну ладно (не возражаю)».
“Na, von mir aus.“
9. Бумажку (записку) со всеми решениями он прячет под третьим
умывальником (раковиной).
Zettel mit allen Lösungen versteckt er unter dem Dritten Waschbecken.
10.«Г-н Шмидт, мне тоже нужно выйти (в туалет)».
Herr Schmidt, kann ich mal auf die Toilette.
11. Ну, все получилось? Ясно, старый трюк…
Hat alles geklappt? Klar, alter Trick!
12. Олли ужасно зол (как черт).
Olli ist stinksauer.
13.Джессика самая высокая в 8-м классе.
Jessica ist die grösste in der Klasse 8b.
14.Она хорошо успевает в школе, любит ездить верхом и ей нравится
Олли.
Sie ist gut in der Schule, reiten gern sie mag Olli.
15. Александр вежлив и щедр, он носит самые дорогие «шмотки».
Er ist höflich und großzügig. Er trägt teuersten Klamotten.
16.Он нравится всем девчонкам в классе.
Die Mädchen in 8b mögen ihm.
17.Он достает из рюкзака пару плиток шоколада.
Er wühlt in seinem Rucksack und holt ein paar Schokoriegel heraus.
18.Я люблю сладости.
Ich mag Süßigkeiten.
19.Саша действует ей уже немного на нервы.
20.Перед школой (зданием школы) стоял новенький черный лимузин.
Von dem Schulhaussteht die nagelneue schwarze Limousine.
21.. «Его» Джессика уходи просто так, не сказав ни слова!»
„Seine“ Jessica geht einfach weg ohne ein Wort.
22.Он уже ничего не понимает.
Er versteht die Welt nicht mehr.
23.«Олли, подумай (-ка). Ты знаешь это слово».
Ollie, denk nach. Du kennst dieses Wort
24.«Ну как, ты справился с тестом?»
Hast du den Test geschafft?
25.Уважаю!».
Respekt!
26.«Что с тобой?»
Was ist denn mit dich los?
27.«Оставь меня в покое!
Lass mich in Ruhe!
28.«Ты меня не понял? Отвали!»
"Hast du mich nicht verstanden? Verpiss dich!»
29.«Я что-то пропустил?»
"Habe ich etwas verpasst?»
30.«Не беспокойся, деточка».
Keine Sorge Kindchen
31. «Вот трус!»
Das ist ein Feigling!
32.А теперь еще и Джессика бросила меня на произвол судьбы».
Und jetzt hat mich auch Jessica in die Irre geführt.
33.«И Мун я тоже обидел. Это было не честно. Боже, какой я идиот!»
Und Moon habe ich auch beleidigt. Das war nicht Fair. Gott, was für ein idiot
ich bin!
34.«Отличная (супер..) оценка по математике! Поздравляю!»
Super Mathnote! Gratulierte!
35.«Я хочу (хотел бы) извиниться за вчера(шнее)».
Ich möchte mich entschuldigen wegen gestern.
36.«Ну ты же знаешь, наш друг сейчас (в настоящее время) на «тропе
войны».
Weißt du, unser Freund ist gerade auf dem Kriegspfad
37.Я хочу тебя предостеречь. Перед твоим новым другом, Сашей.
Ich will dich warnen von dienem neuem Freund Sacha.
38.«Тебе абсолютно все равно, останусь я на второй год или нет.
Es ist dir absolut egal, ob ich im zweiten Jahr bleibe oder nicht
39.«Ну хватит, идиот (придурок)! Исчезни, иначе… «
Hör auf, du idiot! Verschwinde, sonst…