Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Primera edición 28 de
Diciembre2009
ISO/TS 22002-1 Texto válido como guía. No es aceptable para auditorías. Enero, 2010 1
Especificación Técnica
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Índice
Prologo
Introducción
1 Campo de aplicación
2 Referencias normativas
3 Términos y definiciones
4 Construcción y distribución de edificios
5 Distribución de los locales y del espacio
espacio de trabajo
6 Servicios – aire, agua, energía
7 Eliminación de desechos
desechos
8 Idoneidad de los equipos, limpieza y mantenimiento
9 Gestión de los materiales comprados
10 Medidas para la prevención de la contaminación cruzada
11 Limpieza y sanitización
12 Control de plagas
13 Higiene personal e instalaciones de los empleados
14 Retrabajo
15 Procedimientos de retiro del producto
16 Almacenamiento
17 Información del producto / concientización de los consumidores
18 Defensa de los alimentos, biovigilancia y bioterorismo
Bibliografía
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Prólogo
ISO (La Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales de normalización
(organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las Normas Internacionales normalmente se realiza a través de comités
técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado en una materia para el cual se haya establecido un comité técnico, tiene el
derecho de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, gubernamentales y no gubernamentales, en
coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional
(IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica.
electrotécnica.
- Como Especificación técnica de ISO (ISO / TS) representa un acuerdo entre los miembros de un comité técnico y es aceptado
para su publicación si es aprobado por 2 / 3 de los miembros del comité con derecho a voto
Una norma ISO / PAS o ISO / TS se revisarán cada tres años a fin de decidir si va a ser confirmado por otros tres años, se revisarán
para convertirse en un estándar internacional,
internacional, o retirarse. Si la norma ISO / PAS o ISO / TS se confirma, se revisa de nuevo después de
un período de tres años, momento en el que también debe ser transformada en una norma internacional o retirarse.
Llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan estar sujetos a derechos de patente.
ISO no se hace responsable de la identificación
identificación de cualquiera
cualquiera o todos los derechos de patente.
patente.
ISO/TS22002-1 fue preparado por el comité técnico ISO/TC 34, Productos alimenticios, subcomité
subcomité SC17, Sistemas de Gestión de
Inocuidad de los Alimentos.
ISO / TS 22002 se compone de las siguientes partes, bajo el título general de los programas pre-requisito
pre-requisito de inocuidad de los
alimentos:
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Introducción
ISO 22000 define requisitos específicos
específicos de inocuidad de los alimentos para las organizaciones en la cadena alimentaria.
Uno de esos requisitos es que las organizaciones establezcan, implementen y mantengan los programas de prerrequisitos (PPR) para
ayudar a controlar los peligros relacionados con la inocuidad de los alimentos (ISO 22000:2005, cláusula 7). Esta especificación
Técnica está prevista para ser usada como apoyo a los sistemas de gestión diseñados para cumplir los requisitos especificados en ISO
22000 y define los requisitos detallados para dichos programas.
Este Especificación Técnica no duplica los requisitos dados en el ISO 22000 y está previsto para ser usado en conjunto con ISO
22000:2005.
Parte 1:
En la industria procesadora
ADVERTENCIA- El texto de esta especificación técnica supone que la ejecución de sus disposiciones está a cargo de personas
debidamente calificados y con experiencia, para cuya utilización se ha producido.
Esta especificación técnica no pretende incluir todas las disposiciones necesarias de un contrato.
Los usuarios son responsables de su correcta aplicación.
aplicación. El cumplimiento de esta Especificación
Especificación Técnica no exime de las
obligaciones legales.
1 Campo de aplicación
Esta Especificación Técnica especifica los requisitos para establecer, implementar y mantener programas de prerrequisito (PPR) que
apoyan al control de los peligros relacionados con la inocuidad de los alimentos.
Este Especificación Técnica es aplicable a todas las organizaciones, sin importar su tamaño o complejidad, las cuales estén
involucradas en la etapa de procesamiento de la cadena alimentaria
alimentaria y que deseen implementar PPR de manera que puedan cumplir con
los requisitos especificados en la cláusula 7 de ISO 22000:2005.
Este Especificación Técnica no está diseñado ni previsto para ser usado en otras partes de la cadena alimentaria.
Las operaciones de procesamiento de alimentos son diversas por naturaleza y no todos los requisitos especificados en este
Especificación Técnica aplican a un establecimiento
establecimiento o proceso en particular.
Cuando se hagan exclusiones o se implementen medidas alternas, éstas deben ser justificadas y documentadas con un análisis de
peligros, como se describe en el requisito 7.4 de ISO 22000:2005. Ninguna exclusión o medida alterna adoptada debería afectar la
capacidad de la organización para cumplir con estos requisitos. Algunos ejemplos de estas exclusiones incluyen los aspectos
adicionales pertinentes
pertinentes a las operaciones de procesamiento listadas abajo del 1, 2, 3, 4 al 5.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
b) La distribución de los locales, incluyendo el espacio de trabajo y las instalaciones para los empleados.
c) Los suministros de aire, agua, energía y otros servicios.
d) Los servicios de apoyo, incluyendo la eliminación de los desechos y de las aguas residuales.
e) La idoneidad de los equipos y su accesibilidad para la limpieza, el mantenimiento
mantenimiento y el mantenimiento
mantenimiento preventivo.
f) La gestión de los materiales comprados.
g) las medidas para prevenir la contaminación cruzada.
h) la limpieza y la desinfección.
i) El control de plagas.
j) La higiene del personal.
Además, esta Especificación Técnica agrega otros aspectos, los cuales son considerados como pertinentes para las operaciones de
procesamiento:
1. Retrabajo.
2. Procedimientos de retiro de productos.
3. Almacenamiento.
4. Información del producto y concientización del consumidor.
5. Defensa de los alimentos, biovigilancia
biovigilancia y bioterrorismo.
2 Referencias normativas
Los siguientes documentos referidos son indispensables para la aplicación de este documento. Para referencias fechadas, solamente
aplica la edición mencionada. Para referencias sin fecha, aplica la versión más nueva de los documentos referidos (incluyendo
cualquier enmienda).
ISO 22000:2005. Sistema de Gestión de Inocuidad de los alimentos – Requisitos para cualquier organización en la cadena alimentaría.
3. Términos y definiciones
Para los propósitos de este documento, aplican los siguientes términos
términos y definiciones dadas en ISO 22000:2005.
3.1 Contaminación
< Inocuidad de los alimentos> La introducción o presencia de un contaminante (véase 3.2) en los alimentos o en el medio ambiente
alimentario.
Nota (Adaptado del Codex Alimentarius,
Alimentarius, 2.3)
3.2 Contaminante
< Inocuidad de los alimentos> Cualquier agente biológico o químico, materia extraña u otras sustancias no añadidas intencionalmente
intencionalmente
a los alimentos y que puedan comprometer la inocuidad o la idoneidad de los alimentos.
(Adaptado del Codex Alimentarius, 2.3)
3.3 Establecimiento
< Inocuidad de los alimentos> Cualquier edificio
edificio o área y sus inmediaciones
inmediaciones en que se manipulen los alimentos, que se encuentren
bajo el control de una misma administración.
administración.
(Adaptado del Codex Alimentarius, 2.3)
3.4 Materiales
< Inocuidad de los alimentos> Término genérico usado para indicar materias primas, material de empaque, ingredientes, coadyuvantes
de proceso, materiales de limpieza y lubricantes.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
3.9 Desinfección
< Inocuidad de los alimentos> La reducción del número de microorganismos presentes en el ambiente a un nivel que no compromete
la inocuidad del alimento, por medio de
d e agentes químicos y/o métodos físicos.
Note (Adaptado del Codex Alimentarius,
Alimentarius, 2.3)
3.10 Limpieza en el sitio, CIP (por sus siglas en inglés clean in place)
Limpieza (3.5) del equipo por choque o circulación de soluciones químicas, líquidos de limpieza y enjuagues con agua sobre las
superficies a ser limpiadas,
limpiadas, en equipos o sistemas de encendido y apagado sin desmontar diseñados para este propósito.
Note (Adaptado de ISO 14159:2002, 3.3)
3.11 Limpieza fuera del sitio, COP (por sus siglas en inglés: clean out of place)
El sistema de limpieza en donde el equipo se desarma y se lava en un tanque o en una lavadora automática, circulando una solución
limpiadora y manteniendo
manteniendo una temperatura mínima
mínima durante el ciclo de limpieza.
3.12 Sanitización
< Inocuidad de los alimentos> El proceso de limpieza, seguido por la desinfección.
3.13 Sanidad
Todas las acciones relacionadas con la limpieza o mantenimiento de las condiciones higiénicas de un establecimiento, desde limpieza
y/o sanitización de un equipo específico hasta actividades de limpieza periódica dentro del establecimiento (incluyendo
(incluyendo actividades de
limpieza de edificios, estructuras y áreas exteriores).
3.14 Certificado de Análisis, COA (por sus siglas en inglés: certificate of analysis)
< Inocuidad de los alimentos> Documento proporcionado por el proveedor en el que indica los resultados de análisis o pruebas
específicos, incluyendo
incluyendo metodología de prueba y que es elaborado para un lote definido del producto del proveedor.
3.16 Etiqueta
< Inocuidad de los alimentos> Material impreso que es parte del producto terminado, que contiene información específica acerca del
contenido del empaque, los ingredientes alimenticios
alimenticios así como los requisitos para el almacenaje y preparación del mismo.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
3.18 Primeras caducidades, primeras salidas, FEFO (por sus siglas en inglés: First Expired First Out)
La rotación de inventarios basado en el principio de despachar primero lo que caduca primero.
3.19 Primeras entradas, primeras salidas (FIFO) (por sus siglas en inglés: First In First Out)
< Inocuidad de los alimentos> La rotación de inventarios basada en el principio de primeras entradas primeras salidas.
Los edificios deben ser diseñados, construidos y mantenidos de manera apropiada a la naturaleza de las operaciones
o peraciones de procesamiento
que se van a realizar, los peligros relacionados con la inocuidad de los alimentos asociados a dichas operaciones y las fuentes
potenciales de contaminación de los alrededores de la planta. Los edificios deben ser de construcción duradera, de tal forma que no
representen un peligro para el producto.
NOTA: Un ejemplo de “Construcción duradera” los techos deben ser auto drenables y no tener fugas.
4.2 Ambiente
Se debe revisar periódicamente la eficacia de las medidas de protección tomadas contra potenciales contaminantes.
contaminantes.
El sitio debe mantenerse en buen orden. La vegetación debe ser cuidada o eliminada. Los caminos, patios y áreas de estacionamiento
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
NOTA: Algunos
Algunos ejemplos de separación física pueden incluir paredes, barreras o particiones, o una distanc ia suficiente para minimizar el riesgo.
Las aberturas dedicadas a la transferencia de materiales deben diseñarse para minimizar la entrada de materia extraña y plagas.
Las paredes y pisos del área de proceso deben ser lavables o limpiables como sea apropiado para los peligros del proceso o producto.
Los materiales de construcción deben ser resistentes al sistema de limpieza que se aplique.
Las uniones de las paredes con el piso y las esquinas deben estar diseñadas para facilitar la limpieza.
Se recomienda que las uniones de las paredes y los pisos sean redondeadas en las áreas de proceso .
Los pisos de las áreas de proceso húmedas deben estar sellados y drenados. Los drenajes deben tener trampas y estar cubiertos.
Las ventanas que dan al exterior, extractores de techo o ventiladores, cuando existan, deben estar protegidos con mallas contra
insectos.
Las puertas que dan al exterior deben estar cerradas o con mallas mientras que no estén en uso.
El equipo debe estar diseñado y ubicado de manera que facilite las buenas prácticas de higiene y el monitoreo.
El equipo debe estar colocado de manera que permita el acceso para la operación, la limpieza y el mantenimiento.
Las instalaciones de prueba en línea y sobre línea deben ser controladas para minimizar el riesgo de contaminación del producto.
Los laboratorios microbiológicos deben estar diseñados, ubicados y operados de manera que prevengan la contaminación de las
personas, la planta y los productos. No deben abrir directamente
directamente hacia las áreas de producción.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
No se deben almacenar materiales y productos sobre el piso además se debe tener un espacio suficiente entre el material y las paredes
para permitir que se lleven a cabo las actividades de inspección y control de plagas.
Se debe proveer un área de almacenamiento separada y segura (con cerraduras o con acceso controlado) para los materiales de
limpieza, químicos y otras sustancias peligrosas.
Se deben documentar en el sistema de gestión de inocuidad de los alimentos las excepciones de productos a granel o materiales
agrícolas de cosecha.
Se deben diseñar las rutas de provisión y distribución de servicios para y alrededor del área de procesamiento y almacenamiento, de
manera que se minimicen los riesgos de contaminación
contaminación del producto. La calidad de los servicios se debe monitorear para minimizar
minimizar el
riesgo de contaminación del producto.
El suministro de agua potable debe ser suficiente para cumplir con las necesidades del(los) proceso(s) de producción. Las
instalaciones para almacenamiento, distribución y, donde sea necesario, control de temperatura del agua deben estar diseñadas para
cumplir con los requisitos especificados de calidad del agua.
El agua utilizada como un ingrediente del producto, incluyendo el hielo o el vapor (también vapor culinario), o en contacto con
productos o superficies de productos debe cumplir con requisitos específicos de calidad y microbiológicos pertinentes para el
producto.
El agua de limpieza o de aplicaciones donde existe un riesgo de contacto indirecto con el producto (por ejemplo, tanques
enchaquetados, intercambiadores de calor) debe cumplir con requisitos especificados de calidad y microbiológicos pertinentes a la
aplicación.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Los químicos de caldera deben ser almacenados en un área separada y segura (bajo llave o con acceso controlado) cuando no se estén
usando en el momento.
La organización debe establecer los requisitos para la filtración, humedad (% humedad relativa) y microbiología del aire utilizando
como ingrediente o para contacto directo con el producto. Cuando la temperatura y/o humedad se consideran críticos por la
organización se debe implementar y monitorear un sistema de control.
La ventilación (natural o mecánica) debe ser provista para remover el exceso de vapor no deseado, polvo y olores, así como para
facilitar el secado después de la limpieza húmeda.
La calidad del suministro de aire interior debe ser controlada para minimizar el riesgo de contaminación microbiológica por aire. Se
deben establecer protocolos para el monitoreo y control de la calidad del aire donde haya productos expuestos que faciliten el
crecimiento o supervivencia de microorganismos.
microorganismos.
Los sistemas de ventilación deben estar diseñados y construidos de manera que el aire no fluya de áreas contaminadas o de materias
primas, hacia áreas limpias. Se deben mantener diferenciales de presión especificados. Los sistemas deben ser accesibles para la
limpieza, cambios de filtro y mantenimiento.
Las tomas de aire exterior deben ser examinadas periódicamente para confirmar su integridad física.
El aire comprimido, el dióxido de carbono, el nitrógeno y otros sistemas de gas utilizados en la fabricación y/o llenado, deben ser
construidos y mantenidos para prevenir la contaminación.
contaminación.
Los gases que entran en contacto directo o incidental con el producto (incluyendo aquellos usados para transportación, soplado o
secado de materiales, productos o equipo) deben provenir de una fuente aprobada para uso en contacto con los alimentos y ser
filtrados para eliminar polvo, aceite y agua.
Cuando se utilice aceite para compresores y exista la posibilidad de que el aire entre en contacto con el producto, el aceite utilizado
debe ser grado alimenticio.
alimenticio.
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Se debe contar con sistemas que aseguren que los materiales de desecho sean identificados, recolectados, removidos y desechados de
una manera que prevenga la contaminación de los productos o las áreas de producción.
No se debe permitir la acumulación de desechos en las áreas de manipulación o almacenamiento de alimentos. Se deben gestionar las
frecuencias de eliminación para evitar acumulaciones, como mínimo una eliminación al día.
Los materiales etiquetados, productos o empaques impresos definidos como desechos deben ser estropeados o destruidos para
asegurar que las marcas registradas no puedan ser re-usadas. La eliminación y la destrucción deben llevarse a cabo por un contratista
de desechos aprobado. La organización debe mantener registros de la destrucción.
Las coladeras deben ser diseñadas, construidas y ubicadas de manera que se evite el riesgo de contaminación de materiales o
productos. Las coladeras deben tener la capacidad suficiente para eliminar las cargas esperadas de flujo. Las líneas de drenado no
deben pasar sobre las líneas de proceso.
El equipo que está en contacto con los alimentos debe estar diseñado y construido parra facilitar la limpieza, desinfección y
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Las superficies de contacto con el producto deben ser construidas de materiales diseñados para uso alimenticio. Estos deben ser
impermeables y libres de óxido o corrosión.
El equipo usado para los procesos térmicos debe ser capaz de cumplir con el gradiente de temperatura y las etapas de sostenimiento,
dadas en las especificaciones del producto relacionadas.
Los programas de limpieza húmeda y seca deben estar documentados para asegurar que toda la planta, utensilios y equipo son
limpiados con las frecuencia definida.
Los programas deben especificar qué es lo que se debe limpiar (incluyendo las coladeras), la responsabilidad, el método de limpieza
(ej. CIP/COP), el uso de herramientas
herramientas necesarias para la limpieza, requisitos para remover y desensamblar, así como los métodos para
verificar la eficacia de la limpieza.
El programa de mantenimiento preventivo debe incluir todos los dispositivos usados para monitorear y/o controlar los peligros
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
sean capaces de cumplir con los requisitos especificados. Se debe verificar la conformidad de los materiales contra los requisitos de
compra.
Se debe tener un proceso definido para la selección, la aprobación y el monitoreo de los proveedores. El proceso que se utilice debe
ser justificado por la evaluación de peligros (que considere el riesgo
riesgo potencial al producto final) y debe incluir:
a) Evaluación en la capacidad del proveedor para cumplir expectativas, requisitos y especificaciones de calidad e inocuidad de
los alimentos.
b) Descripción de cómo se evalúa a los proveedores.
NOTA: Ejemplos de descripción de cómo se evalúa a los proveedores son:
1) Auditoria a las instalaciones del proveedor
proveedor previa a la aceptación de materiales para producción.
2) Certificación apropiada de tercera parte.
c) Monitoreo del desempeño del proveedor para asegurar que esté continuamente
continuamente aprobado.
NOTA: El monitoreo
monitoreo incluye la conformidad con las especificaciones del producto o material, cumplimiento con los requisitos
requisitos del COA o resultados
resultados
satisfactorios de la auditoria.
Los vehículos de entrega deben ser revisados antes y durante la descarga, para verificar que la calidad y la inocuidad del material se
han mantenido durante el trayecto (ej. Integridad de los sellos, libre de infestaciones, existen registros
registros de temperatura).
Los materiales deben ser inspeccionados, analizados o cubiertos por un COA para verificar la conformidad con los requisitos
especificados antes de su aceptación o uso. El método de verificación debe estar documentado.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
d) Patrones de tráfico o segregación de equipos – personas, materiales, equipo y herramientas (incluyendo el uso de
herramientas
herramientas exclusivas para una actividad).
Se deben declarar los alérgenos presentes en el producto, ya sea por diseño o por contacto potencial cruzado en la fabricación. La
declaración debe estar en la etiqueta para productos de consumo o en la etiqueta o la documentación que acompañe a aquellos
productos destinados a futuros procesos.
Los productos deben estar protegidos de contacto cruzado alergénico no intencional por medio de limpieza y prácticas de cambios de
línea o secuencia de los mismos.
NOTA: El contacto cruzado durante la manufactura puede darse por:
a) Trazas del producto de la corrida de producción previa la cual no puede ser limpiada adecuadamente de la línea de producción debido a limitaciones técnicas; o
b) Cuando puede hab er contacto, en el proceso normal de fabricac ión, con productos o ingredientes que son producidos en líneas separadas, o en la misma área o áreas
de proceso adyacentes.
Los empleados que manipulan alimentos deben recibir entrenamiento específico, concientización sobre alergénicos y prácticas de
manufactura
manufactura asociadas.
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Las herramientas y el equipo deben ser de diseño higiénico y mantenidos en condiciones que no representen una fuente potencial de
materia extraña.
Los programas de limpieza y sanitización deben estar establecidos y validados por la organización, para asegurar que todas las partes
del establecimiento y el equipo son limpiados y/o sanitizados en base a un calendario, incluyendo
incluyendo la limpieza del equipo de limpieza.
Los sistemas CIP deben estar separados de las líneas activas de producto.
Los parámetros para los sistemas CIP deben ser definidos y monitoreados (incluyendo tipo, concentración, tiempo de contacto y
temperatura de los químicos utilizados).
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Las puertas exteriores, ventanas y aberturas de ventilación deben ser diseñadas para minimizar la entrada de plagas.
Las prácticas de almacenamiento deben estar diseñadas para minimizar la disponibilidad de alimentos y agua para las plagas.
El material que se encuentra infestado debe ser manejado de forma que prevenga la contaminación de otros materiales, productos o el
establecimiento.
Se deben de remover los escondites potenciales de plagas (ej. madrigueras, maleza, artículos almacenados).
Donde se utilice el espacio exterior para almacenar, los artículos almacenados deben estar protegidos del clima o del daño de las
plagas (ej. excretas de aves).
Los programas de monitoreo de plagas deben incluir la colocación de detectores y trampas en puntos clave para identificar la actividad
de plagas. Se debe tener un mapa de detectores y trampas. Los detectores y trampas deben estar diseñados y ubicados de manera que
prevengan la contaminación potencial de los materiales, productos o instalaciones.
Los detectores y las trampas se deben inspeccionar con la frecuencia definida, para identificar nueva actividad de plagas. Los
resultados de las inspecciones deben ser analizados para identificar
identificar tendencias.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
manos (incluyendo
(incluyendo lavabos, suministro
suministro de agua caliente y fría o de temperatura controlada, jabón y/o sanitizante).
b) Tener tarjas asignadas para lavado de manos, los grifos no deben ser de accionamiento manual, separadas de tarjas para uso
de alimentos y de las
las estaciones de lavado de equipos.
c) Proveer un número adecuado de baños de diseño higiénico apropiado, cada uno con instalaciones de lavado de manos, secado
y, cuando sea necesario, instalaciones de sanitización.
d) Tener instalaciones de higiene de los empleados que no abran directamente a las áreas de producción, empaque o
almacenamiento.
e) Tener vestidores adecuados para que el personal se cambie.
f) Tener vestidores en el sitio que permitan al personal que manipula alimentos moverse al área de producción de una manera
tal que se minimice el riesgo de que se ensucien la ropa de trabajo.
El comedor de empleados y áreas designadas para almacenar alimentos deben estar situados de tal forma que el potencial de
contaminación cruzada con las áreas de producción sea minimizado.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Sujetas a restricciones legales en el país donde se este operando, los empleados deben pasar
p asar por un examen médico antes de ser
contratados en operaciones de contacto con alimentos (incluyendo el servicio de comedores), a menos que la evaluación médica o de
peligros indiquen lo contrario.
Se deben llevar cabo exámenes médicos, cuando así se permita, a intervalos definidos por la organización.
Cuando lo permita la ley, se debe requerir que los empleados reporten a sus jefes las siguientes condiciones para una posible exclusión
de las áreas de manejo de alimentos; ictericia, diarrea, vómito, fiebre, dolor de garganta con fiebre, lesiones en la piel visiblemente
infectadas (furúnculos,
(furúnculos, cortadas o úlceras)
úlceras) y fluidos del oído, ojos o nariz.
Se debe impedir el manejo de alimentos o materiales en contacto con los alimentos a las personas de quienes se sepa o se sospeche que
estén infectadas con, o que sean portadoras
po rtadoras de, una enfermedad o afección transmisible a través de los alimentos.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
El retrabajo debe ser almacenado, manejado y usado de tal manera que la inocuidad del producto, la calidad, trazabilidad y el
cumplimiento reglamentario, se mantengan.
Los requisitos de segregación para el retrabajo (ej. alergénos) deben ser documentados y cumplidos.
El retrabajo debe ser claramente identificado y/o etiquetado para permitir la trazabilidad. Se deben mantener registros de trazabilidad
de retrabajo.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions!
Se debe proveer de un control eficaz de la temperatura de almacenamiento, humedad y otras condiciones ambientales, donde lo
requiera el producto o las especificaciones
especificaciones de almacenamiento.
almacenamiento.
Se recomienda que donde los productos sean apilados, se consideren medidas para proteger las capas inferiores.
Los materiales de desecho y los químicos (productos de limpieza, lubricantes y plaguicidas) se deben almacenar por separado.
No se deben de utilizar montacargas de gasolina o diesel en áreas donde se almacenen productos o ingredientes.