Вы находитесь на странице: 1из 205

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящее руководство разработано с целью знакомства с органами управления,


особенностями эксплуатации и основами обслуживания автомобилей Isuzu, а
также с требованиями безопасности. В целях обеспечения приятной и безотказной
эксплуатации автомобиля рекомендуется внимательно ознакомиться с настоящим
руководством.

Помните, что официальный дилер знает автомобиль лучше, чем кто-либо другой,
и заинтересован в том, чтобы эксплуатация автомобиля доставляла только
положительные эмоции.

Мы хотели бы воспользоваться возможностью поблагодарить Вас за выбор авто-


мобиля Isuzu и заверить в нашей заинтересованности в том, чтобы эксплуатация
автомобиля доставляла удовольствие.

Необходимо, чтобы настоящее руководство находилось в автомобиле и было


передано новому владельцу в случае перепродажи автомобиля.

Предупреждение

1. Заголовки “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” (в затемненных рамках) информируют об


условиях, которые могут привести к травмированию людей.
2. Заголовки “ВНИМАНИЕ” информируют об условиях, которые могут привес-
ти к повреждению автомобиля.
3. Под заголовком “ВАЖНО” располагается прочая информация, не связанная
с возможностью получения травмы или повреждения автомобиля, но на
которую необходимо обратить особое внимание.

Все сведения, иллюстрации и технические характеристики, приведенные в на-


стоящем руководстве, основаны на самой последней информации об автомо-
биле, имевшейся на момент публикации. Тем не менее, мы оставляем за собой
право вносить изменения в конструкцию автомобиля без предварительного
уведомления.

ISUZU MOTORS LIMITED


Токио, Япония
СОКРАЩЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В НАСТОЯЩЕМ
РУКОВОДСТВЕ

V ......................... Дополнительное оборудование некоторых моделей.

OPT ......................... Дополнительное оборудование, устанавливаемое по заказу.

TDA ......................... Двухосная модификация.

SPC ......................... Специальное оборудование для конкретного региона.

C ......................... Только модели CYZ.

E ......................... Только модели EXR, EXZ.

EXR ......................... Только модели EXR.


LHD ......................... С левым расположением органов управления.

RHD ......................... С правым расположением органов управления.

Настоящее руководство защищено Законом об авторском праве. Полное или ча-


стичное копирование или воспроизведение руководства без письменного разреше-
ния компании ISUZU MOTORS LIMITED запрещено.
СОДЕРЖАНИЕ

Раздел Страница

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ........................................................................................ 1-1


РАСПОЛОЖЕНИЕ НОМЕРОВ ШАССИ И ДВИГАТЕЛЯ.....................................1-1
ПРЕВЫШЕНИЕ максимально РАЗРЕШЕННОЙ МАССЫ АВТОМОБИЛЯ 1-2
ПРЕВЫШЕНИЕ максимально РАЗРЕШЕННОЙ МАССЫ ПРИЦЕПА........ 1-3
ЭКСПЛУАТАЦИЯ НОВОГО АВТОМОБИЛЯ........................................................1-3
ЭКСПЛУАТАЦИЯ АВТОМОБИЛЯ И УХОД ЗА НИМ...........................................1-4
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ................................................................... 1-4
КОЛЕСНАЯ БАЗА............................................................................................... 1-4
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ....................................... 2-1
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ НА РУЛЕВОЙ КОЛОНКЕ...... 2-3
КОМБИНАЦИЯ ПРИБОРОВ............................................................................ 2-10
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ НА ПОЛУ.............................. 2-25
ПРОЧЕЕ............................................................................................................ 2-30
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ДВИЖЕНИЯ.............................................................................. 3-1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ................................................. 3-1
КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР................................................................................ 3-9
ВОЖДЕНИЕ............................................................................................................. 4-1
ПОДГОТОВКА К ЗАПУСКУ ДВИГАТЕЛЯ.......................................................... 4-1
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ......................................................................................... 4-2
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ................................................................................. 4-3
ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДВИГАТЕЛЯ С ТУРБОНАГНЕТАТЕЛЕМ............................................................ 4-4
БЛОКИРОВКА МЕЖОСЕВОГО ДИФФЕРЕНЦИАЛА...................................... 4-5
БЛОКИРОВКА МЕЖКОЛЕСНОГО ДИФФЕРЕНЦИАЛА.................................. 4-5
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ДВИЖЕНИЯ........................................................................ 4-6
СТОЯНКА........................................................................................................... 4-7
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ............................. 4-8
ЭКОНОМИЧНОЕ ВОЖДЕНИЕ......................................................................... 4-12
ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ В
РАЙОНАХ С ЖАРКИМ КЛИМАТОМ................................................................ 4-13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА АВТОМОБИЛЕМ В ЗИМНИЙ ПЕРИОД.......... 4-13
ДВИЖЕНИЕ ПО ЛЬДУ ИЛИ СНЕГУ................................................................ 4-15
Запуск двигателя от внешнего источника..................................... 4-17
ДОЛГОСРОЧНОЕ ХРАНЕНИЕ........................................................................ 4-30
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ.................................................... 5-1
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ................................................. 5-1
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ........................... 5-9
ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ............................................ 5-16
СМАЗКА............................................................................................................ 5-44
РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ И ГСМ.......... 5-45
КАРТА СМАЗКИ (ДВУХОСНАЯ МОДЕЛЬ EXR)............................................. 5-47
КАРТА СМАЗКИ (ДВУХОСНАЯ МОДЕЛЬ EXR)............................................. 5-48
Раздел Страница

ТОЧКИ НАНЕСЕНИЯ КОНСИСТЕНТНОЙ СМАЗКИ (EXR).......................... 5-49


ТОЧКИ НАНЕСЕНИЯ КОНСИСТЕНТНОЙ СМАЗКИ (CYZ и EXZ)............... 5-50
КАРТА СМАЗКИ............................................................................................... 5-51
СПЕЦИАЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ........................................................................ 6-1
ТАХОГРАФ.......................................................................................................... 6-1
МАГНИТОЛА С ЧАСАМИ................................................................................... 6-9
КОРОБКА ПЕРЕДАЧ MJX16............................................................................ 6-15
СЦЕПКА С ПОЛУПРИЦЕПОМ........................................................................ 6-22
АНТИБЛОКИРОВОЧНАЯ СИСТЕМА ТОРМОЗОВ (ABS)............................. 6-30
РАЗМЕЩЕНИЕ ГРУЗА.............................................................................................. 7-1
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ...................... 8-1
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
IMPORTANT INFORMATION
The following information
Приведенные is important
ниже сведения for the proper
необходимы care and economical
для безопасной operation
и экономичной of your
эксплуата-
ции
Isuzu vehicle and should be thoroughly understood before putting it into service.ознакомить-
автомобиля Isuzu и надлежащего ухода за ним. Следует внимательно
ся с ними, прежде чем приступить к эксплуатации автомобиля.

1.

LOCATION OF CHASSIS
РАСПОЛОЖЕНИЕ AND ENGINE
НОМЕРОВ ШАССИ
NUMBER
И ДВИГАТЕЛЯ
It is advisable to record
Рекомендуется the chassis
записать номераand engine
шасси и
двигателя,
number поскольку
as they они when
are required могутcontacting
потребо-
ваться
your при обращении
authorized dealer forк repair
официальному
service. ди-
леру для проведения технического обслу-
Chassis
живанияnumber:
и ремонта.
The chassis number is stamped on the front
Номер шасси:
right-hand
Номер шассиside нанесен
of the chassis side member.
на передней правой
стороне рамы автомобиля.
HCU510SH000201

Номер двигателя:
Engine number:
Номер двигателя нанесен на левой стороне
The
блокаengine number is stamped on the left hand
цилиндров.
side of the cylinder block.

HCU5Z0SH002101

— 1– —
− 1-1 −
Табличка
Service с идентификационными
parts ID plate:
данными:
The service parts ID plate is attached to the
lower
Табличкаpart of the dashboard at the passenger’s
с идентификационными данными
seat side.
закреплена на нижней части панели прибо-
ров service
The со стороны
partsпассажирского
ID plate has theсиденья.
following
Табличка содержит следующие сведения:
information:
** Vehicle
Идентификационный номер
identification number автомобиля
(V.I.N.)
(V.I.N.)
* Wheelbase dimension
** Paint
Величину колесной базы
information
* Информацию
* Production options о лакокрасочном покрытии
or special equipment
HCU510SH000401
* Код дополнительного или специального
installed on the vehicle at the factory.
Refer оборудования, установленного
to the service parts ID plate when на заво-
де-изготовителе.
ordering replacement parts.
Данные, приведенные в табличке, могут
пригодиться при заказе запасных частей.

C ПРЕВЫШЕНИЕ МАКСИМАЛЬНО
OVERLOADING
РАЗРЕШЕННОЙ МАССЫ
АВТОМОБИЛЯCAUTION
Overloading not only shortens the service
ВНИМАНИЕ
life of your vehicle, but also creates serious
Превышение
potential максимально разрешен-
safety hazards.
нойweight
The массы of не
the только
payloadсокращает срок
must be limited
службы автомобиля, но также может
within the GVM (Gross Vehicle Mass) rating
стать причиной возникновения опас-
and distributed over the front and rear axles
ной ситуации.
soВес
as not to exceed
груза ограниченtheirмаксимально
axle capacities.
раз-
HCU5Z0SH002301
Refer to "MAIN DATA AND
решенной массой автомобиля и дол-
SPECIFICATIONS"
жен быть размещен for GVM and Axle
таким образом,
capacity.
чтобы не превышать максимально до-
пустимые нагрузки на оси. Разрешен-
ную массу автомобиля и допустимые
нагрузки на оси см. в разделе “ОСНОВ-
НЫЕ СВЕДЕНИЯ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХА-
РАКТЕРИСТИКИ”.

− 1-2 −
— 1– —
E CAUTION
OVERLOADING
Overloading not only shortens the service
CAUTION
life of your vehicle, but also creates serious
E ПРЕВЫШЕНИЕ
OVERLOADING
potential safety МАКСИМАЛЬНО
hazards.
Overloading not only shortens the service
РАЗрЕШЕННОЙ
The
life weight
of your vehicle,МАССЫ
of the payload must
but also be limited
creates serious
ПОЛУПРИЦЕПА
within
potential GCMCAUTION
thesafety (Gross
hazards. Combination Mass)
rating
The and distributed
weight ofnot
theonly overmust
payload the front and
be service
limited
Overloading ВНИМАНИЕ shortens the
rear
withinaxles so
the GCMas not to
(Gross exceed their axle
life of your vehicle, but Combination Mass)
also creates serious
HCU510SH000701
capacities.
rating andsafety
Превышение distributed over the front
максимально and
разрешен-
potential hazards.
Refer to
нойaxles
rear "MAIN
массы
so DATA toAND
сокращает срок службы
The
какweight ofas
thenot
автомобиля,
exceed
payload
так musttheir
и прицепа,
axle
beаlimited
также
HCU510SH000701 SPECIFICATIONS"
capacities. for GCM and Axle
within
может the GCMпричиной
стать (Gross Combination Mass)
возникновения
capacity.
Refer to "MAIN DATA AND
rating
опаснойand distributed
ситуации. over the front and
SPECIFICATIONS"
Весaxles
rear as notfor
грузаsoограниченto GCM and
максимально
exceed Axle
their раз-
axle
решенной массой автомобиля и дол-
capacity.
HCU510SH000701
capacities.
жен быть размещен таким образом,
Refer
чтобы to не
"MAIN DATA AND
превышать максимально до-
SPECIFICATIONS"
пустимые нагрузки for GCM andРазрешен-
на оси. Axle
ную массу автомобиля и допустимые
capacity.
нагрузки на оси см. в разделе “ОСНОВ-
НЫЕ СВЕДЕНИЯ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХА-
РАКТЕРИСТИКИ”.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
OPERATION НОВОГО
OF NEW VEHICLE
АВТОМОБИЛЯ
CAUTION
OPERATIONВНИМАНИЕ
OF NEW VEHICLE
It is important to observe the following
as CAUTION
Поскольку характер эксплуатации в
precautions the treatment and care that
период обкатки оказывает ощутимое
OPERATION
your vehicle
Itвлияние
is importantнаwillOFreceive
to NEWхарактеристики
observe
рабочие VEHICLE
during the break-in
the following и
period
срок have
службы a strong influence
автомобиля,
precautions as the treatment and care over
важно the
соб-
that
performance
людать
your vehicle and
следующие
will CAUTION
serviceмеры
receive life of the
during vehicle.
предосто-
the break-in
1.рожности.
During the initial influence
3,000 km (or 2,000
period have a strong
It is important to observe the following over the
1. На протяжении
miles),
performance confine
and первых
engine
service 3 000
speed
life of to
the км70про-
vehicle.
HCU5Z0SH001901
precautions as the
бега следует treatment and
ограничить care вра-
частоту that
1. percent
During
yourщения of
the the
vehicleколенчатого
will maximum
initial 3,000
receive km
duringand(orscan
the 2,000the
break-in
вала двигателя
period tachometer
miles),
до 70%confine
have as you
a максимально
strong drive
engine
influence toдопустимой
speed prevent
to 70
over the
HCU5Z0SH001901
engine over
performance
percent
величины. ofandtherunning.
Воservice
maximum
время lifeдвижения
of the
and vehicle.
scan the
во
избежание
1.Engine
During the
tachometer превышения
initial
as you3,000
drive kmtoмаксималь-
(or 2,000
prevent
m odel
но допустимой Maxim um engineвращения
частоты speed (rpm )
miles),
engine
6WF1
confine
over running.
коленчатого engine
вала speed
двигателя to 70
1,300 следует
HCU5Z0SH001901
percent
следить
Engine m odel of
за the Maxim um engine speed the
maximum
показаниями and scan
тахометра. (rpm )
2. tachometer
Avoid
6WF1 engine asracing,
you drive to prevent
abrupt
1,300 starting
Модель Максимальная частота
engine
двигателя over running.
and needless hard stops.
вращения коленчатого
2. Avoid
3.Engine
Always engine вала
let theMaxim
m odel двигателя,
racing,
umabrupt
engine idle (об/мин)
starting
until
engine it (rpm )
speed
and needless
becomes
6WF1
6WF1 hard stops.
thoroughly warmed 1,300 up.
1 300
3.2. Необходимо
Always let the
поengine idle untilизбегать
возможности it
HCU510SH001501
2. резкого
Avoid engine
becomes racing, оборотов
увеличения
thoroughly abrupt
warmedstarting
up.колен-
чатого вала двигателя,
and needless hard stops.а также резких
HCU510SH001501 ускорений и торможений.
− 1-3
3. −Always let the engine idle until it
3. После запуска двигателя необходи-
becomes
мо thoroughly
некоторое времяwarmed
дать емуup.пора-
− 1-3 −ботать на оборотах холостого хода,
HCU510SH001501
чтобы он мог прогреться до рабочей
температуры.
− 1-3 −
— 1– —
OPERATION
OPERATION AND CARE
CARE OF
OF VEHICLE
AND АВТОМОБИЛЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ VEHICLE
И
УХОД ЗА НИМ
NOTE
NOTE
OPERATION AND CARE OF VEHICLE
Every ВАЖНО
Every component
component and
and system
system of
of your
your
vehicle be NOTE
vehicle should be checked according to
should checked according
Необходимо проверить узлы и to
"CONTROLS AND
component
"CONTROLS INSTRUMENTS",
системы автомобиля в соответ-
Every AND and system of your
INSTRUMENTS",
ствии с указаниями, приведенны-
"BEFORE DRIVING YOUR
vehicle
"BEFORE should
DRIVING YOUR VEHICLE"
be checked accordingand
VEHICLE" to
and
ми в разделах “ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
"DRIVING".
"CONTROLS AND INSTRUMENTS",
"DRIVING".
И ПРИБОРЫ”, “ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУ-
"BEFORE DRIVING YOUR VEHICLE" and
ПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ” и “ВОЖДЕНИЕ”.
"DRIVING".
HCU5Z0SH002501
HCU5Z0SH002501

HCU5Z0SH002501
MAINTENANCE
MAINTENANCE
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
CAUTION
CAUTION
MAINTENANCE
ВНИМАНИЕ
In
InВorder
order to maintain
maintain safe
toобеспечения and
and dependable
safeбезопасной
dependable
целях
vehicle
vehicle
CAUTION
operation,
operation,
отказной inspection
inspection and
эксплуатации and
и без-
автомобиля
adjustment
Inследует
adjustment should
should be
order toвыполнять
maintain performed
safe
be as
and dependable
performed
техническое as обслу-
outlined
vehicle
живание
outlined in
in "SERVICE
operation,
автомобиля
"SERVICE AND
inspection
AND MAINTENANCE".
and
в соответствии
MAINTENANCE". с
Your Isuzu
Isuzu dealer
указаниями,
adjustment
Your should
dealer is willing
приведенными
isbe to
to perform
performed
willing вas
разделе
perform
regular
outlined
regular maintenance
“ТЕХНИЧЕСКОЕ
in "SERVICE
maintenance checks
ОБСЛУЖИВАНИЕon
on your
your И РЕ-
AND MAINTENANCE".
checks
vehicle.
МОНТ”
Your .
Isuzu
vehicle. Дилер
dealerIsuzu
is готов
willing to выполнить
perform
HCU5Z0SH002601
HCU5Z0SH002601 все работы,
regular связанные
maintenance checks с техническим
on your
обслуживанием, диагностикой и ре-
vehicle.
HCU5Z0SH002601
WHEEL
монтомBASE
WHEEL автомобиля.
BASE

WHEEL BASE
Колесная база

КОЛЕСНАЯ БАЗА

HCU510SH001401
HCU510SH001401

HCU510SH001401

− 1-4 −
− 1-4 −
— 1– —

− 1-4 −
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЬНЫЕ
CONTROLS AND INSTRUMENTSПРИБОРЫ
LHD

HCU520SF000901

Ventilator Front lid release


Рычаг защелкиlever
передней
1 Дефлектор 11
Combination light control switch Steering
крышкиadjusting lock lever
2
Комбинированный
Steering wheel выключа- Рычаг
Clutch механизма регулировки
pedal
12
тель световых приборов рулевого колеса
Meter panel Control resister
3 Рулевое
Exhaust колесо
brake switch lever/ 13 Педаль
Brake сцепления
pedal
4 Hazard warning flasher switch lever/
Комбинация приборов Accelerator
Контрольныйpedalрезистор систе-
14
Windshield wiper and washer switch мы предпускового
Parking подогрева
brake valve lever
5 Выключатель вспомогательно-
lever
го тормоза/аварийной сигнали-
15 Transmission
Педаль тормозаgearshift lever
Airзации/очистителя
conditioner control иpanel
омывателя Cigarette lighter
16 Педаль акселератора
V Power take-offстекла
ветрового control switch TDA Inter-differential lock switch
Head lamp управления
Панель level switch системой 17 Рычаг
Radio andстояночного тормоза
cassette stereo
6
Fuseвентиляции
panel обогрева и конди- 18 EXR Side-differential lock switch
Рычаг переключения передач
Idleционирования
speed control воздуха
switch OPT
7 V Выключатель механизма отбо- 19 Прикуриватель
ра мощности TDA Выключатель блокировки
20
8 Переключатель света фар межосевого дифференциала
Крышка блока предохраните- 21 Магнитола
9
лей Выключатель блокировки
22 EXR
10
Переключатель оборотов межколесного дифференциала
холостого хода
OPT

− 2-1 −
— 2– —
RHD

HCU520SF000801

1 Ventilator
Дефлектор 11
Контрольный
Front lid releaseрезистор
lever системы
Fuse panel предпускового
Control resister подогрева
2 Крышка блока предохранителей 12 Педаль акселератора
V Head lamp level switch Accelerator pedal
3 VV Переключатель
Power света
take-off control фар
switch 13 Brake
Педальpedal
тормоза
4 V Выключатель
Exhaust механизма
brake switch lever/ отбора Steering adjusting lock
Ручка механизма lever
регулировки
мощности 14
Hazard warning flasher switch lever/ Clutch pedal
рулевого колеса
Выключатель вспомогательного
5 Windshield wiper and washer switch 15 Cigarette lighter
Педаль сцепления
тормоза/аварийной сигнализа-
lever
ции/очистителя и омывателя Air conditioner control panel
16 Прикуриватель
Steering wheel
ветрового стекла Transmission gearshift lever
Панель управления системой
6 Meter panel
Рулевое колесо TDA Inter-differential lock switch
17 вентиляции обограва и кондицио-
Combination light control switch Radio and cassette
нирования воздухаstereo
7 Комбинация приборов
Idle speed control switch Parking brake valve lever
Комбинированный выключатель
18 Рычаг переключения передач
8
световых приборов 2. 19 tda Выключатель блокировки меж-
Переключатель оборотов холо- осевого дифференциала
9
стого хода 20 Магнитола
10 Рычаг защелки передней крышки
21 Рычаг стояночного тормоза

− 2-2 −
— 2– —
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ,
STEERING РАСПОЛО-
COLUMN CONTROLS
ЖЕННЫЕ
Steering НА and
wheel РУЛЕВОЙ КОЛОНКЕ
horn button
Рулевое колесо и кнопка включения
The horn button on the steering wheel operates
звукового сигнала
the horn.
Нажав на кнопку, расположенную на
рулевом колесе, можно включить звуковой
сигнал. CAUTION
Avoid turning the steering wheel while the
ВНИМАНИЕ
vehicle is stationary. Never move the
vehicle with the steering
Не следует вращать рулевое wheel locked,
колесо orне-
HCU520SH005101
damage to the steering assembly
подвижного автомобиля. Не начинать will result.
движение на автомобиле, рулевое ко-
Fully
лесоadjustable
которого steering wheel
заблокировано.
The steering column can be adjusted to
Регулировка
different anglesположения рулевого
and the steering wheel колеса
can be
Можно отрегулировать
adjusted up or down. как угол наклона,
так и высоту рулевой колонки.
Before adjusting, position the seat as desired.
Прежде чем приступить к регулировке ру-
левого колеса, необходимо отрегулировать
CAUTION
положение водительского сиденья.
Fully tighten the lock lever after making
ВНИМАНИЕ
adjustment. Always make an adjustment
HCU520SH005201 with the vehicle stationary
По окончании регулировки and NEVER
положения
attempt to adjust while driving.
рулевого колеса отжать вниз рычаг фик-
сатора механизма регулировки рулевого
колеса. Допускается
Adjustment procedure:регулировка поло-
жения рулевого колеса только стоящего
1. Release the steering column by rotating
автомобиля.
the lock lever
Запрещено (L) to the upright
регулировать position.
положение
2. Sit upright
рулевого in your
колеса во seat
время andдвижения.
move the
steering wheel up or down and the
steering column back or forward as
Процедура регулировки:
desired.
3. At the рычаг
1. Отжав desired(L)
position,
вверх,lock the column by
разблокировать
механизм регулировки положения
rotating the lock lever down. руле-
вого колеса.

2. Сесть прямо и отрегулировать положе-


ние рулевого колеса.

3. Установить рулевое колесо, зафиксиро-


вать его, отжав вниз рычаг фиксатора
механизма регулировки рулевого коле-
са.

− 2-3 −
— 2– —
Замок
Starterзажигания
switch
The switch
Замок has five имеет
зажигания positions as shown
пять in the
фиксирован-
figured.
ных положений (см. рис.):
"LOCK": Когда
“LOCK”: The keyключcan be inserted
в замке or removed
зажигания нахо-
only when
дится в этом it is in this position.
положении, его можно
извлечь из замка.
The steering wheel При извлечении
is locked when
ключа рулевое колесо блокируется.
the key is removed and the steering
При поворачивании ключа зажига-
wheel is turned till lock position.
ния в положение “ACC” или “LOCK”
The engine
двигатель will stop when the key in
останавливается.
HCU52OSH005301 “ACC”: При the "ACC" or "LOCK"
нахождении ключа position.
зажигания
"ACC": вInэтомthis position,
положении the electrical
остаются circuit
под
напряжением
for accessoriesэлектрические
is energized. цепи
"ON": различных
This position систем.
is for driving.
“ON”: В этом положении ключ находится
"H": Turning the key to this position will
во время движения автомобиля.
preheat the engine.
“H”: Повернуть ключ в это положение
The включения
для key automaticallyсистемы returns to the
предпус-
"ON" position
кового подогрева.whenПри released.
отпускании
"START":ключ автоматически
Turning the key to thisвозвращается
position will
вstart
положение
the engine.“ON”The
. key
“START”: Повернуть
automatically ключ в это
returns положение
to the "ON"
для включения стартера. При от-
position when released.
пускании ключ автоматически воз-
вращается в положение “ON”.
CAUTION
Do not keep the starter engaged for more
ВНИМАНИЕ
than 10 seconds at a time.
Не допускать непрерывной работы стар-
тера дольше 10 с.
WARNING
Do not turn the key to any other position
than theПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
"ON" position when the vehicle is
running. Turning the
Не поворачивать key to
ключ в the
замке"ACC"
зажига-
position makes operation
ния во время движения. ofПри
the steering
повороте
wheel
ключаand в the clutch pedal
положение extremely
“ACC” двигатель
unsmooth, and deterioratesснижается
глохнет, соответственно, the эф-
фективностьof работы
effectiveness the brakeгидроусилителя
extremely.
рулевого
Turning theуправления и гидропривода
key to the "LOCK" position
сцепления, в результате
locks the steering wheel, which чего усилия
makes it
на этих органах управления
impossible to operate the vehicle. возраста-
ют. Кроме того, при этом значительно
снижается эффективность тормозной
системы. При поворачивании ключа в
положение “LOCK” происходит блоки-
ровка рулевого колеса, что делает ав-
томобиль неуправляемым.

− 2-4 −
— 2– —
Комбинированный
Combination переключатель
light control switch све-
товых приборов
The combination switch lever controls the turn
signal switch, light switch,
Комбинированный dimmer switch,
переключатель свето-
вых приборов
passing объединяет
light switch переключатель
and fog light switch.
указателей поворота, выключатель габа-
ритных огней, переключатель ближнего/
дальнего света фар, выключатель кратко-
временного включения дальнего света и
выключатель противотуманных фар.

HCU5Z0SH001701

Переключатель
Turn указателей поворота
signal switch
Переместить
Move рычаг комбинированного
the combination light switch lever in пе-
реключателя
direction of the вturn
направлении
being made предстоящего
so that the
поворота. При этом включаются указатели
external turn signal lights operate causing the
поворота и соответствующие контрольные
turn
лампыsignal indicator light
комбинации on the instrument
приборов. При возвра-
panel
щении рулевого колеса lever
to flash. The switch returns поло-
в исходное
automatically
жение рычагtoвозвращается
the neutral position when the
в нейтральное
положение.
steering wheel is returned to the reverse
direction.
HCU520SH007801

Выключатель
Light наружного освещения
control switch
The
Этотswitch operates in
выключатель two steps
имеет to controlи the
две ступени уп-
following
равляет lights.
следующими осветительными при-
борами:
1st step: Clearance lights, taillights, license
1-е поло- plate light andфонари,
Габаритные instrument cluster
фонарь под-
жение: светки номерного знака и под-
lights.
светка комбинации
2nd step: Headlights in additionприборов.
to the above
2-е поло- В дополнение к вышеуказан-
жение: lights.
ным световым приборам —
фары.
HCU520SH007901
Выключатель противотуманных фар
V Fog
Для light switch противотуманных фар по-
включения
вернуть выключатель в положение
To operate the fog lights, turn “ON”
the switch to the.
Противотуманные фары включаются, толь-
"ON" position with the light switch pulled either
ко когда выключатель наружного освещения
to the first step or second step position.
находится в одном из рабочих положений.

HCU520SH008001

− 2-5 −
— 2– —
Переключатель
Dimmer switch ближнего/дальнего
света фар
The headlight beam is switched low or high
when this combination
При отжимании switch
рычага lever is raised or
комбинированного
выключателя вниз свет фар переключает-
lowered.
ся с headlight
The ближнегоhigh
на дальний и наоборот.
beam indicator on the
instrument panel lights
При включении up when
дальнего светаtheфар
headlights
загора-
ется
are onсоответствующая
high beam. контрольная лампа
комбинации приборов.

HCU520SH008101

Кратковременное
Passing light switchвключение дальнего
света фар
The headlight high beam comes on and goes
off
При each time this combination
отжимании рычага вверхswitch lever is
происходит
raised and released.включение
кратковременное To give a signal of
дальнего све-
та фар. Чтобы
overtaking, подать
operate сигнал
the lever обгона,so
repeatedly необ-
that
ходимо
the light поднять
flashes inрукоятку комбинированного
the daytime and at night the
переключателя. Днем будет кратковременно
high and low beams come on alternately.
включаться дальний свет фар, а ночью —
дальний в дополнение к ближнему.

HCU520SH008201

Включатель
Exhaust вспомогательного (мотор-
brake switch
ного) тормоза
When you pull the switch lever, the exhaust
brake system will be
При отжимании activated
рычага and the pilot от
переключателя
себя comes
lump активируется
on. вспомогательная тор-
мозная
When система.
you press theИсполнительный
accelerator pedal элемент
or clutch
вспомогательного тормоза расположен в
pedal, the exhaust brake system will be
тракте системы выпуска отработавших га-
deactivated. When youусиливает
зов и при активации remove your foot from
эффектив-
those
ностьpedals, the exhaust
торможения brake system
двигателем. will be
При включе-
activated.
нии вспомогательного тормоза загорается
HCU520SH008301
соответствующая
The контрольная
exhaust brake system лампа
will not be ком-
activated
бинации
when the приборов.
vehicle is stopped or is just before
Вспомогательный тормоз отключается при
being stopped (running at 2.5 km/h or less).
нажатии на педаль сцепления или акселера-
The
тора.exhaust brake system
При снятии is activated
ноги с этих педалей when
вспо-
the vehicle runs
могательный at or faster
тормоз than a certain
активируется вновь.
speed (4.5 km/h). тормоз не функциониру-
Вспомогательный
ет, если скорость движения автомобиля па-
дает ниже 2,5 км/ч и может быть включен
вновь, если скорость движения превысит
4,5 км/ч.

− 2-6 −
— 2– —
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
WARNING
Включение
Activating the вспомогательной тормоз-
exhaust brake system when
ной
the системы
vehicle на дороге
is running со скользким
on a slippery road
покрытием может привести к блоки-
surface (compacted snow road, icy road
ровке колес и стать причиной возник-
or wet road) is very dangerous because it
новения опасной ситуации.
makes tires slip.

Важно
NOTE
• Вспомогательный тормоз разрабо-
Theдля
• тан exhaust brake system
увеличения is designed
эффективности
to increase theдвигателем.
торможения effectiveness ofСледует
engine
braking. Use the
использовать exhaust brake system
вспомогательную тор-
as an auxiliary
мозную системуbrake
приwhen the vehicle
движении подis
running
уклон илиdown on a slopeскорости.
на высокой or at a high
speed.
• Рекомендуется активировать вспо-
It is advisable to
• могательный operateпри
тормоз the движении
exhaust
brake when descending a
на спуске, а также при движении slope or whenс
HCU520SH025401 stop-and-go
частыми driving is involved.
остановками. Если нажать
Exhaust
на педаль brake system is released
акселератора when
или выжать
either accelerator
педаль сцепления, pedal or clutch pedal
вспомогательная
is depressed.система отключается.
тормозная
Keep
Во the exhaust
время прогреваbrake switch in the
двигателя и т.п.
"OFF" position when
вспомогательную running the систе-
тормозную engine
at следует
му idle for warming up, etc.
отключить.

Совместная работа вспомогательной и


C Exhaust brake system interlocked with the
рабочей тормозных систем
foot brake
The exhaust brake
В некоторых system
моделях is activated
при нажатии inна пе-
даль тормоза
conjunction withактивируется
the foot brake noне matter
только ра-
бочая, но и вспомогательная тормозная
whether the exhaust brake system switch is set
система (вне зависимости от положения ру-
at the on or
коятки). off position.
Однако The interlocking
вспомогательная тормоз-
function does not operate
ная система включается when the vehicle
в работу is
только
stopped or runsчто
при условии, at aскорость
low speed (20 km/h or
движения авто-
мобиля
less). It превышает
automatically20 км/ч. operation when
resumes
the vehicle speed reaches 20 km/h.

− 2-7 −
— 2– —
Выключатель
Hazard warning аварийной сигнализации
flasher switch
When the switch
При подъеме lever isпереключателя
рычага raised, all the turn
вклю-
Hazard
signal warning
чаетсяlights flasher
are made
аварийная switch
to flash regardless
сигнализация of the
(одновре-
менно
When
turn мигают
the
signalswitch все
switchlever указатели
is raised,
position. allповоротов).
To turn thethe
off turn
Чтобыlights
signal
flasher, выключить
raiseare
themade
switchаварийную
tolever
flashagain. сигнализа-
regardless of the
цию, следует поднять рычаг еще раз.
turn signal switch position. To turn off the
NOTE
flasher, raise the switch lever again.
The hazard warning Важно 
flasher switch is to be
used if your vehicle
Аварийную NOTE
becomesследует
сигнализацию a trafficвклю-
hazard.
чать,
The когдаwarning
hazard автомобиль
flasherстановится
switch is to пре-
be
HCU520SH008401
пятствием
used if your для движения
vehicle becomesдругихa trafficтранс-
портных средств.
hazard.
HCU520SH008401 Windshield wiper switch
The windshield wiper switch has 4 positions to
Переключатель режимов работы стекло-
Windshield
control wiper switch
the windshield wiper speed.
очистителей
TheOff
windshield wiper switchIntermittent
has 4 positions to
Переключатель режимов работы стекло-
Low the
control speed
windshield wiperHigh speed
speed.
очистителя имеет четыре положения для
Off Intermittent
Low speed
NOTEHigh
регулирования скорости хода щеток стек-
speed
лоочистителя.
Do not operate the wipers when the
1 Выкл. is dry. 2NOTE
windshield Интервальный
It may scratch the режим
Низкая
windshield glass.
Do
3 not operate the4 wipers whenскорость
Высокая the
HCU520SH003801 скорость
Do not operate
windshield the Itwipers
is dry. if they are
may scratch the caked
with snow or frozen
windshield glass. as it may damage the
HCU520SH003801
wiper
Do notsystem.  Важно 
operate the wipers if they are caked
with
Не snow or frozen
следует as it may
допускать damage the
движения ще-
wiper system.
ток стеклоочистителя по сухому стеклу.
Стекло может быть поцарапано.
Не следует включать стеклоочиститель,
если что-либо (снег, лед и т.п.) препят-
ствует движению щеток, это может стать
причиной повреждения деталей меха-
низма стеклоочистителей.

Регулировка пауз между взмахами ще-


Delay intermittent control switch
ток стеклоочистителя
The interval between wiper swings can be
Поворачивая
Delay регулятор,
intermittent control расположенный
switch на
Медленнее adjusted by turning the switch when the wiper
рукоятке переключателя, можно регулиро-
The
ватьinterval
switch between
is rotated to thewiper
продолжительность swings can be
first интервалов
step ("INT" между
adjusted
position).
взмахами byщеток,
turningкогда
the switch when the
очиститель wiper
работает
Быстрее
switch is rotated toрежиме.
в интервальном the first step ("INT"
position).

HCU520SH008501

HCU520SH008501
− 2-8 −
— 2– —

− 2-8 −
Выключатель
Windshield омывателя
washer switch ветрового
стекла
Push and hold the switch button so that the
washing solution is squirted
Чтобы включить onto the
омыватель, необходимо
нажать на кнопку, расположенную в торце
windshield.
рычага.

HCU520SH008601

Windshield washer tank жидкости


Бачок для омывающей
The washer tank заливать
Рекомендуется should be вfilled onlyдля
бачок withомы-
plain
water or Isuzu genuine washer solution.
вающей жидкости чистую воду или реко-
The washer tank
мендованные is located
Isuzu in the front
жидкости. Бачок lid.омы-
вателя ветрового стекла расположен за
передней крышкой.

HCU520SH06101

− 2-9 −
— 2– —
КОМБИНАЦИЯ
INSTRUMENT ПРИБОРОВ
CLUSTER
Control resistorрезистор системы пред-
Контрольный
The control resistor
пускового подогреваbecomes red when the
glow plugs are sufficiently preheated.
Когда свечи накаливания достаточно на-
Itгреются,
normally контрольный
takes 15 to 20 seconds
резистор,for располо-
the
control resistor to get hot after the
женный на панели приборов, накалится starter
switch is turned
докрасна. to the
Обычно PREHEAT
с момента position.клю-
поворота
ча в замке зажигания в положение “H” до
изменения цвета контрольного резистора
требуется 15-20 с.
HCU5Z0SH001401

Idle speed control switch


LHD Переключатель оборотов холостого
During
хода warm-up the engine should be adjusted
to a proper idling speed. While the "UP" side of
Во switch
the время isпрогрева
pressed, двигателя следует
engine speed becomes уве-
UP
личить частоту оборотов холостого хода,
higher. After warm-up reduce engine speed to
нажав на верхнюю часть клавиши (“UP”)
DOWN UP UP the lowest by pressing
переключателя the "DOWN"
оборотов side ofхода.
холостого the
switch. Make sure that the standard idling
По мере прогрева двигателя установить ми-
DOWN DOWN нимальные
speed can beобороты
reached.холостого хода, нажав
на нижнюю часть клавиши (“DOWN”). Убе-
NOTE минимально воз-
диться, что установлена
HCU520SH008701
можная частота оборотов холостого хода.
The idle speed control switch does not
adjust the idle engine speed unless the
RHD  Важно 
vehicle is stationary and the gearshift lever
is in neutral position.
Допускается изменять величину оборо-
тов холостого хода, когда автомобиль
стоит, и рычаг переключения передач на-
ходится в нейтральном положении.

HCU520SH002801

−— 2–10 —
2-10 −
TDA Выключатель блокировки
Inter-differential lock switch межосевого
LHD дифференциала
When the switch knob is pushed, the
differential
При нажатии lockкнопки
device is actuated toблокиров-
происходит connect
ка межосевого
the дифференциала
two differentials и загорает-
directly and causes the
ся встроенный
indicator light on.в кнопку светодиод.

HCU520SH008901

RHD

HCU520SH023601

EXR Выключатель блокировки


Side-differential lock switch межколесно-
OPT
го дифференциала
The side-differential lock is used when one side
of the начинается
Если vehicle is rolling on a surface
пробуксовка with из
одного poor
ко-
лес задней
traction оси,ice,
(snow, например,
etc.) andвthe
снегу или
other грязи,
side has
для преодоления
good traction. сложного участка следует
воспользоваться блокировкой межколесно-
Press the switch to activate the side-differential
го дифференциала.
lock.
Чтобы привести в действие блокировку
Press the switchдифференциала,
межколесного again to deactivate необходи-
it.
The indicatorсоответствующую
мо нажать light inside the switch comes
кнопку на on
па-
HCU520SH009001
нели приборов.
when the side-differential lock is operating.
Чтобы отключить блокировку межколес-
ного дифференциала, необходимо нажать
кнопку повторно.
Когда блокировка межосевого дифферен-
циала активирована, горит встроенный в
кнопку светодиод.

−— 2–11 —
2-11 −
V Выключатель
Power механизма
take-off control switchотбора
мощности
This switch is used to operate the power take-
Выключатель
off device. Stepслужит
and set the дляparking
управления
brake. ме-
ханизмом отбора мощности. Взвести рычаг
Connection
стояночного тормоза.
1. Pull the parking brake and move the
Включение
change lever to the neutral position.
2. Depressрычаг
1. Взвести the clutch pedal in all
стояночного the way
тормоза и пе-
ревести
and waitрычаг переключения передач в
for 5 seconds.
3. нейтральное
Fully depressположение.
the clutch pedal and turn the
HCU520SH009201 2. До упора выжать педаль сцепления и вы-
PTO switch
ждать 5 с. "ON". After making sure that
3. Полностью выжать on,
the indicator light is slowlyсцепления
педаль release theи
clutch pedal.
нажать кнопку включения механизма от-
Release
бора мощности. После того как загорится
встроенный в клавишу светодиод, плав-
1. ноStop and setпедаль
отпустить the parking brake.
сцепления.
2. Move the shift lever into the neutral
Отключение
position and run the engine at idle.
3. Press the
1. Взвести PTOстояночного
рычаг switch and turn it "OFF".
тормоза.
2. Установить
Make sure thatрычаг переключения
the indicator light goes пере-
off
дач в нейтральное положение
and the shift indicator displays the "N" и запус-
тить двигатель.
sign.
3. Нажать выключатель механизма отбора
мощности. Убедиться, что индикатор в
клавише погас, CAUTIONа на индикаторе состоя-
• ния коробки
For the передач
vehicles with aотображается
PTO external “N”
(Нейтральное положение).
accelerator, either of the external
acceleratorВНИМАНИЕ
or cab accelerator can be
used for easy operation.
• • Некоторые
управления
модели для
Using both accelerators
механизмом at theудобства
same
отбора
time is dangerous
мощности because the
оборудованы engine
акселера-
тором,
speed wouldрасположенным
suddenly changeснаружи and the
автомобиля. На таких автомобилях
mounted
для device may
увеличения make a sudden
оборотов коленча-
move.вала
того Do not operate both
двигателя можноaccelerators
исполь-
зовать как педаль акселератора,
simultaneously.
так и внешний акселератор.
Do следует
• • Не not turn the PTO switch "ON"
использовать оба while
аксе-
лератора
the vehicleодновременно.
is in motion, otherwise the
• Не нажимать
transmission may выключатель
be damaged. меха-
низма отбора мощности во Always
время
make sure that
движения, это theможет
PTO switch
привестиis "OFF" к
повреждению
and the dump lever деталей
is down and трансмис-
locked
сии. Всегда проверять, что во вре-
whenдвижения
мя you drive. механизм отбора
Engaging ofвыключен
• мощности the PTO without depressне
(светодиод
горит), а рычаг
the clutch pedal управления
will cause damage сбросомto
опущен и заблокирован.
the transmission.
• Включение механизма отбора мощ-
ности без предварительного нажа-
тия на педаль сцепления приведет к
повреждению деталей трансмиссии.

− 2-12 −
— 2–12 —
 Важно 
• При включении/выключении меха-
низма отбора мощности следует ус-
тановить минимальные обороты хо-
лостого хода, нажав на нижнюю часть
переключателя оборотов холостого
хода и не нажимать педаль акселера-
тора. NOTE
While
•• Из turning the безопасности
соображений PTO switch "ON" наorав-
"OFF", press
томобилях, "DOWN" on the idling
оборудованных внешним
control switch to minimize
акселератором (кроме the engine
некоторых
speed and leave
автомобилей соthe engine idle without
специальным обо-
stepping on the
рудованием, accelerator.
например, на бетономе-
For safety
• шалках), reasons, on vehicles
подключение with от-
механизма
PTO мощности
бора external accelerator
невозможно, (except the не
если
ones withрычаг
взведен flywheels, e.g. concrete
стояночного тормо-
mixers),
за. the engine
Поэтому function can
допускается not
включать
switch between
механизм отбора"PTO operation"только
мощности and
при взведенном
"Driving" рычагеthe
modes unless стояночного
parking
тормоза.
brake is engaged. Thus turn the PTO
switch "ON"
• Механизм or "OFF"
отбора only while может
мощности the
parking
быть brake isпри
включен engaged.
соблюдении сле-
The PTOусловий:
• дующих can be connected
автомобиль only непод-
under
condition
вижен, in which
рычаг the vehicle is
переключения передач
stopped, theвgear
находится is in neutral, положе-
нейтральном the
engine
нии, is running,
двигатель the parking
работает, brake
рычаг is
стоя-
engaged тормоза
ночного and the accelerator
взведен is и not
педаль
акселератора
pushed. или внешний акселе-
ратор не нажаты.

Регулятор
Head направления
lamp level switch оптических
осей фар
The lighting degree of the headlamps can be
С помощью
set регулятора
at one 4 levels. можно изменять
The standard level is “0”.на-
правление оптических осей фар. Можно вы-
брать один из четырех уровней. Стандартной
настройкой является “0”.

HCU5Z0SH000101

2.

— 2–13 —
Приборы
Meters

HCU520SF000501

1 Voltmeter
Вольтметр 7
Air pressure
Указатель gauge (main)
давления воздуха
Engine coolant temperature gauge (главный)
Bulb check switch
2
Указатель
Air pressureтемпературы
gauge (brake)охлаж- Engine oil pressure
Выключатель gauge
проверки
дающей жидкости 8
Tachometer контрольных
Odometer and ламп
trip meter
3
Указатель
Speedometerдавления воздуха (в Select andдавления
reset knobмасла
тормозной системе)
9 Указатель
Fuel gauge
4 Тахометр 10
Одометр и счетчик суточного
пробега
5 Спидометр 11 Кнопка смены индикации одометра
6 Указатель уровня топлива

− 2-14 −
— 2–14 —
Контрольные лампы
Indicator lights

HCU520SF001001

Engine coolant
Контрольная levelуровня
лампа warningох-light 10
Parking brake лампа
Контрольная warningстояночного
light
1
лаждающей жидкости
Engine oil pressure warning light тормоза
Water separator indicator light
Контрольная лампа давления
Turn signal indicator light 11 V Контрольная
Power take-offлампа водоотдели-
indicator light
2
масла теля
Exhaust brake indicator light E Trailer ABS waning
Контрольная лампа light
механизма
Контрольная лампа указателей 12 V
3 V High splitter group indicator light OPT отбора мощности
поворота
(MJX16 transmission)
Контрольная лампа вспомогатель- 13 E Spot light indicator
Контрольная лампаlight
4
Generator
ного тормоза warning light OPT антиблокировочной
ABS системы
warning light (Amber)
Service engine soonдемультипли-
indicator light E тормозов прицепа
Trailer ABS information light
5 V Контрольная лампа
катора (трансмиссия
Air pressure warning MJX16)
light 14 E
OPT Контрольная лампа прожектора
6 High beam indicator
Контрольная light АКБ
лампа заряда Контрольная лампа ABS (анти-
15
блокировочной системы тормозов)
Контрольная лампа “Проверь
7
двигатель” 16
E Контрольная лампа наличия ABS
OPT прицепа
8
Контрольная лампа давления
воздуха
9
Контрольная лампа дальнего
света фар

−— 2–15 —
2-15 −
Спидометр
Speedometer
The speedometer
Спидометр indicatesскорость
показывает the vehicle speed
движения
in kilometers per
автомобиля hour (km/h).в час (км/ч)
в километрах
Ниже
The расположено
odometer окошко
and trip одометра
meter less type и счет-
чика суточного
speedometer. пробега.

HCU520SH009301

OPT Tachograph
Тахограф
The tachograph
Тахограф is built-in to the speedometer.
устанавливается вместо спи-
Itдометра.
allows supervisory
Тахографpersonnel
позволяетto easily
контроли-
monitor
ровать drive
режимandэксплуатации
vehicle performance.
автомобиля.
Тахограф
The автоматически
tachograph automaticallyв maintains
режиме реаль-
a real-
ногоrecord
time времени регистрирует
of the following. следующие па-
раметры:
1. Vehicle speed
1. Скорость движения автомобиля
2. Vehicle operating times and duration
2. Продолжительность
3. Distance traveled работы автомобиля
3. Пройденное
4. расстояние
Parking/stopping times and duration
HCU520SH009401
4. Продолжительность
5. Distance between stops остановок и стоя-
6. нок OPT Engine revolution
5. Расстояние,
The пройденное
odometer shows автомобилем
the accumulated distance
между остановками
traveled.
6. OPT Обороты коленчатого вала дви-
гателя CAUTION
Одометр показывает общее расстояние,
To avoid tachograph damage, stop the
пройденное автомобилем.
engine before opening the tachograph to
change the chart paper.
ВНИМАНИЕ
Во избежание повреждения перед тем,
как открыть крышку тахографа, напри-
мер, для замены тахографического дис-
ка, необходимо заглушить двигатель.

− 2-16 −
— 2–16 —
Engine tachometer
Тахометр
The tachometer
Тахометр indicates
показывает the engine
частоту speed ко-
вращения in
revolutions per minute (rpm) and red colored
ленчатого вала двигателя в оборотах в минуту
zone represents
(об/мин). critical
Не следует engine speed.
превышать максимально
допустимые обороты коленчатого вала дви-
гателя (стрелка CAUTION
прибора будет находиться в
красном поле шкалы).
Never operate the vehicle with the
tachometer needle in the red zone.
ВНИМАНИЕ
If the tachometer exceeds 1,900 rpm, a
Не следует
warning buzzerпревышать
will sound. максимально
HCU5Z0SH001801
допустимые
Continued обороты
operation withколенчатого вала
the tachometer
двигателя (стрелка тахометра будет
needle in the red zone can lead to serious на-
ходиться в красном поле шкалы).
engine damage.
Если показания тахометра превышают
1900 об/мин, включается предупреждаю-
Maximum allowable
щий звуковой engine speed:
сигнал.
Продолжительная 6WF1: работа
1,900 rpmдвигателя
при оборотах коленчатого вала, пре-
вышающих максимально допустимые,
может привести к серьезному повреж-
дению двигателя.
Максимально допустимые обороты колен-
чатого вала двигателя:
6WF1: 1 900 об/мин
Engine tachometer
Тахометр with
двигателя odometer and
с одометром trip
и счет-
meter
чиком суточного пробега
Одометр
The и кнопка
odometer выбора
and trip meter,егоthe
режимов рабо-is
select knob
ты расположены
equipped under the под тахометром
engine двигателя.
tachometer.
• Одометр и счетчик суточного пробега
• Odometer and trip meter
• Кнопка выбора режима работы одометра
•Если
Selection
ключ вand resetзажигания
замке knob находится в
In position "ON"
положении “ON”of the starterвключен,
, тахометр switch, the meter
в поло-
is turned“ACC”
жениях on andи “LOCK”
in position —"ACC" and "LOCK",
выключен.
Одометр и счетчик Кнопка выбора Приmeter
the последовательных
is turned off. нажатиях кнопки
суточного пробега режима
выбора
The meterрежима работы
indication will beодометра
changed asпоказа-
HCU520SH025801 ния прибора будут циклически изменяться.
following state by pushing the select knob.
Изменение
Change режимов
indication and индикации одомет-
reset for odometer
ра и trip
and сброс
meterпоказаний счетчика суточного
пробега
Push
Нажимаяthe select knob, and
на кнопку, можноthe циклически
indication willиз-
be
changed in order of
менять режимы ODO (Odometer)
индикации одометра → TRIP
ODO
A(Odometer) A) → TRIP
(Trip meterTRIP B (Trip meter
A (Счетчик B).
суточного
пробега
Then pushA)theTRIP
knob, theB indication
(Счетчик will суточного
return to
пробега B). При следующем нажатии кноп-
"ODO" and repeat
ки индикация to change
вернется again.
в состояние “ODO”.
To resetобнулить
Чтобы trip meterпоказания
A or B to zero, select суточ-
счетчика the trip
ного пробега,
meter you wantнеобходимо
on display and вывести на дисп-
then press the
лей показания
select этого
knob for more счетчика,
than one second.а затем на-
HCU320SH006501 жать и удерживать кнопку выбора режима
индикации одометра не менее 1 с.

−— 2–17 —
2-17 −
Указатель
Air pressureдавления
gauge (Brake)воздуха (в тормоз-
ной системе)
The gauge indicates pressure of air in the two
tanks for brake.
Указатель While driving,
показывает the pressure
давление воздуха
в двухreading
gauge ресиверах
shouldтормозной
be within the системы
range ofав-
томобиля. Во время движения2 показания
900 to 930 kPa
указателя (9.2 toв9.5
давления kgf/cm /131
ресиверах to 135
тормозной
psi).
системы должны находиться в диапазоне
от 900
The до 930
needle show кПа.
the air pressure in the front
and rear brake system. давление отдельно в
Указатель показывает
контурах тормозной системы передних и зад-
Shows the air pressure stored in the air tank.
них колес.
HCA520SH000101 When this meter
Показывает falls into
давление the red
воздуха zone, a Ког-
в ресивере.
да стрелка
warning lampприбора
will turnокажется
on and anв alarm
красном поле
"piiiiii" is
шкалы, загорится соответствующая
set. (The alarm is turned off when the parking контроль-
ная лампа и включится предупреждающий
brake is engaged.)
звуковой When the warning
сигнал. (Сигнализация light
отключается
goes on, immediately
при взведении рычага stop the vehicle,тормоза.)
стояночного engage
Если
the загорится
parking brakeконтрольная
and confirm лампа
that theдавления
change
воздуха в тормозной системе, следует немед-
lever is in neutral, and then allow the engine to
ленно остановить автомобиль, взвести рычаг
run at idle in order
стояночного тормозаto raise
и датьthe двигателю
air pressure. If
неко-
the air время
торое pressure does notна
поработать rise, if thereхолостого
оборотах is a large
хода, чтобы
difference поднять
between theдавление
values shown воздуха.
by the Если2
давление воздуха в системе не поднимается
needles, or if rise in pressure is taking
или для этого требуется продолжительное
considerable
время, а также time, contact
если the nearest
показания Isuzu
стрелок при-
dealer.
бора значительно различаются, необходимо
обратиться к ближайшему дилеру Isuzu.
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Do not drive while the meter needle is in
the red zone or while
Запрещается the warningдвижение,
продолжать lamp is
turned
если on. The brakes
стрелка will not
указателя provide воз-
давления
духа в braking
sufficient тормозной системе
and can находится
be dangerous.
в красном поле шкалы, и/или горит со­
ответствующая контрольная лампа ком-
бинации приборов. Эффективность ра-
боты тормозной системы при этом будет
заметно снижена, что может стать причи-
ной возникновения опасной ситуации.

Air pressure gauge (Main)


Указатель давления воздуха (главный)
The gauge indicates pressure of air in the two
Указатель
tanks давления
for brake. воздухаthe
While driving, в двух ресиве-
pressure
рах тормозной системы. Во время движения
gauge reading should be within the range of
показания указателя должны находиться в
930 to 1080
пределах 930(9.5
отkPa to 11.0
до 1080 kgf/cm2/135 to
кПа.
156 psi).

HCU5Z0SH002801

− 2-18 −
— 2–18 —
Если the
When давление
pressureвbecomes
системеlowerупадет ниже
than 590
590 кПа, загорается контрольная лампа
kPa (6.0 kgf/cm2/85 psi), the indicator light on
комбинации приборов и включается звуко-
the
войinstrument
сигнал. panel operates simultaneously
with the warning buzzer.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещено WARNING продолжать движение,
Do not стрелка
если drive theуказателя
vehicle when the needle
давления воз-
ofдуха в тормозной
the meter is in theсистеме
red zoneнаходится
or the в
красном
warning поле
light шкалы,because
is lighted и/или горит соот-
it means
ветствующая
the brake is not контрольная лампа ком-
working effectively.
HCU520SH013301 бинации приборов.

Engine coolant temperature gauge


Указатель температуры охлаждающей
The gauge indicates the engine coolant
жидкости
temperature.
Указатель температуры охлаждающей
жидкости. CAUTION
If the gauge indicates
ВНИМАНИЕ overheating
condition, stop the vehicle and keep the
Если стрелка указателя находится в
engine running at a fast idle until the
красном поле шкалы, необходимо ос-
coolant
тановить temperature
автомобильlowers to normal
и дать двигателюlevel.
HCU520SH009501 поработать на повышенных оборотах
холостого хода, пока температура ох-
лаждающей жидкости не снизится до
Fuel gauge
нормального уровня.
The gauge indicates level of fuel in the fuel
Указатель уровня топлива
tank when the starter switch is "ON".
The letters "F"
Указатель and "E"топлива
уровня representв"Full" and
топливном
баке функционирует,
almost только когда ключ в
"Empty" respectively.
замкеtoзажигания
Refer находится
"Main data and в положении
specification" for
“ON”.
capacity.
Буквы “F” (ПОЛНЫЙ) и “E” (ПУСТОЙ) оз-
начают, соответственно, полный и пустой
топливный бак.
HCU520SH009601 Заправочную емкость топливного бака см.
в разделе “Основные данные и техничес-
кие характеристики”.
Voltmeter
Вольтметр
The voltmeter indicates whether the battery is
being charged
Вольтметр or discharged.
показывает Check theв бор-
напряжение
voltmeter reading with the engine
товой сети автомобиля. Проверять running.
показа-
ния прибора при работающем двигателе.
CAUTION
ВНИМАНИЕ
If the needle does not indicate the specified
Если when
range при работающем
the engine isдвигателе стрел-
running, have
ка вольтметра
your находится
nearest Isuzu за пределами
dealer check and correct
нормального
the диапазона,
trouble as soon следует обра-
as possible.
HCU520SH009701
титься к ближайшему дилеру Isuzu.

−— 2–19 —
2-19 −
Указатель
Engine давления
oil pressure масла
gauge
The gauge indicates
Указатель pressure
показывает of oil inв the
давление системе
engine
смазкиwhen the engine in running.
двигателя.

ВНИМАНИЕ
CAUTION
Если после запуска двигателя стрелка
Ifприбора
the gaugeне needle does not move
отклоняется, at all or
необходимо
itпроверить
gives an erratic indication,
уровень масла check the oil
в картере
level in the engine
двигателя. crankcase.
Если уровень If theв oil
масла level
норме,
isвозможно неисправна
normal, restrictions are система смазки
in the oil filter or
двигателя, например, засорился мас-
HCU5Z0SH003001
aляный
trouble фильтр.
with the lubricating system.
Не допускать Do
работы
not run the engine
двигателя, with low
давление oil pressure.
в системе смазки
которого слишком низкое.
Turn signal indicator lights
When the turn signal
Контрольные лампыswitch or hazard пово-
указателей warning
flasher
рота switch is turned on, the light flashes to
indicate operation of the external turn signal or
Эти лампы активируются в проблесковом
hazard
режимеwarning flasher. указателей поворо-
при включении
та или аварийной сигнализации.

HCU520SH009801

Generator warning light


Контрольная лампа заряда АКБ
The warning light comes on when the starter
Эта контрольная
switch лампа
is operated and загорается
goes при по-
out as the engine
вороте ключа в замке зажигания в положе-
is started and the generator circuit is brought
ние “ON” и гаснет после запуска двигателя,
into normal function.
когда начинает работать генератор.
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
If the warning light comes on while the
Если после запуска двигателя конт-
engine is running, it indicates that the
рольная лампа заряда АКБ не гаснет,
generator circuit is malfunctioning.
HCU520SH009901 это свидетельствует о неисправности
в цепи генератора.
High beam indicator light
Контрольная лампа дальнего света фар
The indicator light comes on when the
headlight high beamsлампа
Эта контрольная are in use.
загорается при
включении дальнего света фар.

HCU520SH010001

2.

− 2-20 −
— 2–20 —
Контрольная
Exhaust brake лампа вспомогательного
indicator light
тормоза
The indicator light comes on when the exhaust
brake system is in лампа
Эта контрольная operation.
горит, когда активи-
рован вспомогательный (моторный) тормоз.

HCU520SH010101

Контрольная
Parking brake лампа стояночного
warning light тормоза

WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•• Контрольная
The parking brake warning
лампа light does
загорается при
not indicate рычага
взведении the braking status. Lock
стояночного тор-
the lever
моза. by pulling
Взвести it up completely.
рычаг стояночного
• тормоза.
Do not drive the vehicle with the parking
brake lever pulled up.
• Движение при взведенном рычаге
• The light may remain lighted despite the
стояночного тормоза запрещено.
parking brake lever is set at its default
HCU520SH010201
• Контрольная
position when the лампа стояночного
air pressure is lower
тормоза может продолжать
than its specified value. гореть
даже при опущенном рычаге стоя-
ночного тормоза, в случае если дав-
ление в тормозной системе ниже
требуемого значения.

Контрольная
Engine лампа
oil pressure давления
warning lightмасла
The
Эта warning light comes
контрольная on when
лампа the starter
загорается при
поворачивании
switch ключаthe
is ON but before в engine
замке isзажигания
started.
в положение “ON” и гаснет после запуска
двигателя. WARNING
Do not run the engine with this light
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
illuminated.
Не допускать работы двигателя, если
горит контрольная лампа давления
масла.
HCU520SH010301

−— 2–21 —
2-21 −
Контрольная
Engine coolantлампа уровняlight
level warning охлаждаю-
щей жидкости
The warning light comes on when the level of
coolant lowers beyond
Эта контрольная theзагорается
лампа specified level.
при сни-
жении уровня охлаждающей жидкости ниже
определенного CAUTION
значения.

If the warning light comes on while driving,


ВНИМАНИЕ
stop the vehicle immediately, check the
Если контрольная лампа
cooling system for leaks, уровня
then locateохлаж-
and
correct the cause of the trouble. во время
дающей жидкости загорается
движения, следует немедленно остано-
HCU520SH010401
вить автомобиль, проверить систему ох-
лаждения двигателя на предмет утечек
Engine overheating
и устранить причинуwarning buzzer
неисправности.

CAUTION
Звуковой сигнал, предупреждающий о
перегреве двигателя
If the warning buzzer operates stop the
vehicle immediately.
ВНИМАНИЕ
Check and correct the cause of the trouble.
При включении предупреждающего
звукового сигнала немедленно остано-
вить автомобиль, выяснить и устранить
причину перегрева двигателя.

V Power take-off indicator light


Контрольная лампа механизма отбора
This indicator light comes on when the power
мощности
take-off control switch is operated, indicating
Эта the
that контрольная
power take-offлампа
device загорается
is in operativeпри
включении механизма отбора мощности.
condition.

HCU520SH010501

V High splitter group indicator light


Контрольная лампа демультипликатора
(MJX 16 transmission)
(трансмиссия MJX16)
The indicator light comes on when the
Эта контрольная
transmission лампаin горит,
is operated когдаsplitter
the "HIGH" транс-
миссия находится в режиме работы с верх-
group.
ним (HIGH) рядом передаточных отношений
трансмиссии.

HCU520SH010601

−— 2–22 —
2-22 −
Контрольная
Service engineлампа “Проверьlight
soon indicator двигатель”
This light turnsлампа
Контрольная on when starter switch
загорается при is turned
повора-
Service
"ON",
чиванииbutengine
shouldsoon
ключа go outindicator
в замке when thelight
зажигания engine starts.
в поло-
жение
This “ON”
light turnsи on
должна погаснуть
when starter switch после за-
is turned
Service engine soon indicator light
пуска двигателя. CAUTION
"ON", but should go out when the engine starts.
This light turns on when starter switch is turned
If the light
"ON", but should ВНИМАНИЕ
stays onout
while
CAUTION
go when driving, it
the engine starts.
indicates that the engine electronic control
Если контрольная лампа “Проверь дви-
If
system
the light
гатель” staysCAUTION
isзагорается
defective.
on while driving,
во время it
движения,
indicates
Drive slowly
это означаетthattothe
yourengine
nearest
неисправность electronic
Isuzu dealer.
control
электрон-
HCU520SH010701 If the light
ной
system системы stays управления
on while driving,
is defective. it
двигателем.
indicates
Необходимо
Drive slowlythattothe
yourengine
снизить electronic
скорость
nearest control
и,
Isuzu dealer. соб-
HCU520SH010701 system
людая
Bulb isосторожность,
check defective.
switch следовать к бли-
жайшему
Drive slowly дилеру Isuzu.
Before driving,touse
yourthenearest
switch to Isuzu
check dealer.
that the
HCU520SH010701 Bulb check
following switch
warning lights and their circuits are
Кнопка
Before
operating проверки
driving, контрольных
use the
normally. switch to check лампthat the
Bulb check switch
• Enginewarning
following coolantlights
level and theirlight
warning circuits are
Перед driving,
Before поездкой, use нажав
the на кнопку, that
switch прове-
•рить
operating normally.
Airисправность
pressure warning light to check
следующих контрольных
the
following
•ламп
Engine warning lights and their circuits are
и их coolant level warning
электрических цепей.light
operating
•• Контрольнаяnormally.
Air pressure лампаlight
warning уровня охлаждаю-
• щей
Engine coolant level warning light
жидкости
•• Контрольная
Air pressure warning
лампа light
давления воздуха
HCU520SH010801

HCU520SH010801 Air pressure warning light


The warning light comes on when the air
HCU520SH010801 Air pressure
pressure in thewarning
air tank light
is lowered to a critical
The
level.warning
Контрольная light comes
лампа lighton when the
давления air
воздуха
Air pressure warning
pressure in the air tank is lowered to a critical
The
Эта warning
level. lightWARNING
контрольная comes
лампаon when the air при
загорается
снижении
pressure inдавления
the air tankвоздуха
is
If the warning light comes on whileloweredв ресивере
criticalдо
to adriving,
критического уровня.
level. WARNING
stop the vehicle and check to locate the
cause
If of the trouble
the warning and avoid
light comes driving
on while with
driving,
WARNING
HCU5Z0SH003201
stop theПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
the indicator
vehicle light on.check
and Repeated application
to locate the
If the
ofЕсли
cause warning
service brakes
ofконтрольная
the lightcould
trouble comes on while
cause
andлампа
avoid driving,
temporary
driving with
давления
stop the
воздуха
lowering vehicle
ofзагорается
air and check
pressure. во to locate
время
the indicator light on. Repeated application the
движе-
HCU5Z0SH003201
cause
ofния, of the
необходимо
service trouble
brakes and avoid temporary
остановить
could cause driving with
автомо-
биль,
the определить
indicator light on.и Repeated
устранить причину
application
HCU5Z0SH003201 lowering of air pressure.
ofнеисправности.
service brakes could Запрещено движение
cause temporary
с горящей контрольной лампой дав-
lowering of air pressure.
ления воздуха. Частое использование
рабочих тормозов приводит к сниже-
нию давления воздуха в тормозной
системе.

−— 2–23 —
2-23 −

− 2-23 −
Water separator indicator light
Water separator indicator light
The lamp is turned on when water collects
The
inside lamp
the isfuelturned
filter.on when water collects
inside
Water
If the
Контрольная fuel
separator
the indicator filter.
лампа
light turnsводоотделителя
indicator on,light
refer to page 5-
If
23, the indicator
remove the light
water turns
and on, refer that
confirm to page 5-
theводы
The lamp
Этаremove
лампа is turned on when
загорается, water
когда collects
уровень
23,
indicator the water and confirm that the
inside
в чаше thelight
fuelhasfilter.
водоотделителя turned off.достигает макси-
indicator light has turned off.
мально допустимой
If the indicator light turns величины.
on, refer to page 5-
Если лампа CAUTION
загорелась,
23, remove the water and confirm необходимо
that theслить
воду из водоотделителя CAUTION (см. стр. 5-23) и
indicator
If the waterlightseparator
has turned off.
indicator light turns
HCU5Z0SH003101
Ifубедиться,
on the water
while
что лампа indicator
theseparator
погасла.
engine is running, light remove turns
HCU5Z0SH003101 on while
water fromthethe engineCAUTION
fuel is running,
filter remove
as quickly as
water from
possible. If the ВНИМАНИЕ
drivingfuel isfilter as quickly
continued afterasthe
If the water
possible. If separator
driving is indicator light
continued after turns
the
light
Если turns
воthe on, there
время is the possibility
работы двигателя of
заго-
HCU5Z0SH003101 on
light while
turns on, engine
there is
is running,
the remove
possibility of
damage
рается occurring
контрольная to theлампа
fuel injection
водоотде-
water from
damage the fuelto filter as quickly as
лителя,occurring
system. необходимо the
какfuel injection
можно быстрее
possible. If driving is continued after the
system.
слить воду из чаши водоотделителя.
light
Если turns
водуon, there is не
вовремя theслить,
possibility of
это может
damage occurring to
привести к повреждению топливной the fuel injection
system.
системы.

E Spot light indicator


Контрольная лампа light
прожектора
E Spot light indicator light
The indicator light comes on when the spot
Эта контрольная
The лампа загорается
the spot при
light indicator light
at the rear comes
of the cab on when
is used.
включении
light at the прожектора,
rear of the cab установленного
is used. на
E Spot light indicator light
задней стороне кабины.
The indicator light comes on when the spot
light at the rear of the cab is used.

HCU520SH010901
HCU520SH010901

ABS warning light (Amber)


ABS warning light
Контрольная лампа(Amber)
ABS (антиблоки-
HCU520SH010901 The warningсистемы
ровочной light comes on when the
тормозов) starter
(желтого
The
switchwarning
is movedlighttocomes
the ONonposition.
when theIt starteroff
turns
цвета)
switch is moved
ABS approximately
after to the
warning light 2(Amber)ON position.
seconds. It turns off
after approximately лампа
Эта контрольная 2 seconds.
загорается при по-
The warning light comes on when the starter
ворачивании ключа в замке зажигания в
If the warning
switch is moved light
to comes
the ONon during Itvehicle
position. turns off
положение
If the warning “ON” . Приблизительно
light comes on через
during vehicle 2с
operation,
after trouble
approximately
контрольная лампаwith seconds. system is
the ABS
2 гаснет.
operation, trouble
indicated. Visit with
your the ABS
Isuzu system
dealer as soon is as
indicated.
Если Visit
контрольная
possible to have your Isuzu
лампа
thecomes dealer
problem as
загорается
corrected.soon
во as
вре-
If the warning light on during vehicle
possible to haveэто
мя движения, the problem
означаетcorrected.
неисправность
HCU520SH011001 operation, trouble with
ABS. Обратитесь к the ABS system дилеру
ближайшему is
HCU520SH011001
indicated.
Isuzu дляVisit your Isuzu
устранения dealer as soon as
неисправности.
possible to have the problem corrected.
− 2-24 −
HCU520SH011001 − 2-24 −

− 2-24 −
— 2–24 —
E Контрольная
Trailer лампа ABS
ABS (Anti-lock Brake прицепа
System)
OPT warning light
Если прицеп оборудован ABS, при повора-
When
чивании a trailer
ключа equipped
в замке with ABS is coupled,
зажигания в поло-
the
жение ABS“ON”
warning light comes
включается on with starter
контрольная лам-
па АВSturned
switch прицепа,to theпри"ON" достижении
position andскорости
goes out
движения
with vehicle10 км/час
speed контрольная
exceeding 10km/hлампа гас-
(6 mph).
нет. Если контрольная лампа не гаснет при
If it does not go out at a vehicle speed higher
достижении скорости движения автомоби-
than
ля 1010км/чkm/h (6 загорается
или mph), or if it во
comes on движе-
время during
driving, there is an abnormality
ния, это свидетельствует о неисправности in the ABS on
HCU520SH005901
the
ABStrailer side. Please
прицепа. drive into
Обратиться к the nearest
ближайшему
дилеру
Isuzu Isuzu.
dealer. Если
If the прицеп
trailer is notне оборудован
equipped with
ABS, the
ABS, контрольная
light does not лампаcomeне on.
загорается.

E Контрольная
Trailer лампа отсутствия
ABS information light ABS
OPT
прицепа
This light comes on when a trailer not equipped
with
ЕслиABS is coupled.
прицеп When braking,
не оборудован ABS, sufficient
загорает-
ся данная
care should контрольная
be taken not toлампа. При
let trailer тормо-
wheels be
жении следует соблюдать осторожность
locked. Further, it comes on when a trailer
во избежание блокировки колес прицепа.
equipped with ABS is coupled, if cable
Также эта лампа загорается, если прицеп
connected
оборудован incorrectly. So cable connections
ABS, но неправильно подсоеди-
should
нен или beповрежден
checked. электрический кабель.
Проверить состояние кабеля.
HCU520SH006001

ОРГАНЫ
FLOOR УПРАВЛЕНИЯ,
CONTROLS
РАСПОЛОЖЕННЫЕ НА ПОЛУ
Transmission gearshift lever MAL6/MJT7
speed
Рычаг type
переключения передач (коробка
передач
The типа
gearshift MAL6/MJT7)
pattern is shown in the lever
knob. The back up light operates when shifted
Схема переключения передач отображе-
to
наreverse with theрычага
на рукоятке starter switch ON.
переключения пе-
If back up
редач. warning
При buzzer isпередачи
включении provided, заднего
the
хода включается
buzzer sounds when фонарь
shiftedзаднего хода, при
to reverse.
условии, что ключ в замке зажигания нахо-
дится в положении “ON”. Некоторые модели
HCU520SH011201 оборудованы звуковым сигналом, который
включается при движении задним ходом.

−— 2–25 —
2-25 −
Коробка передач типа MAL6
MAL6 type

6-ступенчатая

HCU520SH011401

Коробка передач типа MAL7


MJT7 type

7-ступенчатая

HCU520SH011301

− 2-26 −
— 2–26 —
Transmission gearshift lever MJX16 speed
MJX16 type
type
In this 16 speed (2 x 4 x 2) transmission, the
Коробка передач типа shift
Рычаг lever
Transmission can make
переключенияgearshift2 x 4передач
stages
lever ofкоробки
MJX16 speed
speed
MJX16 type передачeach типаofMJX16
MJX16 type
change, which can be further changed
into
Наthis
In two16stages
этой speedby (2 operating
16-ступенчатой x 4 x 2) x the shift
(2 transmission,
4 x 2) levertheпе-
коробке
редач
switch
shift с помощью
(HIGH
lever makeрычага
canLOW). 2 x 4 stagesпереключения
of speed пе-
редач
The shiftможно
pattern выбрать
is a double однуHизpattern.восьмиIt(2 is х 4)
change,
передач,each of which
для каждой can
из be further
которых, приchanged
помощи
divided
into twointo
установленного a Low
stages byнаrange
operating
рычаге consisting
the shiftoflever
переключения R пе-
(reverse)
редач (HIGH
switch and LOW).
the 1st to 4(HIGH/LOW)
переключателя th
gears, and режимовa High
HCU520SH024901
демультипликатора,
range
The consisting
shift pattern is of athe можно
5th to H
double 8выбрать
th
gears. верхний
pattern. It is
Низкий Высокий или нижний ряд передаточных отношений.
When you
divided intomove
a Low the gearshift
range lever from
consisting of R the
диапазон диапазон Схема переключенияthпередач представля-
3
ет/4собой
rd th
(reverse) gearand rowthe
двойную to 1the
st 5 /6 th th gear row, or vice
to .4Она
“H” gears, and a High
подразделяется
HCU520SH024901
versa,
на низкий
range the range
диапазон,
consisting automatically
5th to 8thswitches
of theвключающий gears. over.
передачи
с первой
When you movingпо четвертую
between theи 3передачу
/4 gear заднего
row theand
rd th
When move the gearshift lever from
хода, и высокий диапазон, включающий пе-
the
3 rd 5
/4 thth/6th gear row, youthwill
gear row to the 5 /6 th feel resistance.
gear row, or vice
редачи с пятой по восьмую.
This
versa, is the
Переключение intended
range to protect the
automatically
нижнего synchro
switcheswhen
и верхнего over.
диапа-
the
зонов
When range switches
осуществляется
moving between over.the автоматически.
3rd/4th gear row and
При thпереключении
The изshown
одного диапазона в
the 5gearshift
/6th gearpattern
row, you is will feelon the shift lever
resistance.
другой на рычаге осуществляется заметное
knob.
This is intended to protect the synchro when
сопротивление.
The
the back
Этоrange up light operate
switches
необходимо over. when shiftedрежима
для облегчения to
работы
reverse
The синхронизаторов.
with
gearshift the starter
pattern is switch
shown "ON". on the shift lever
Схемаyou
When переключения
put the gearshift передач
lever into отображена
R
knob.
на рукоятке рычага переключения передач.
(reverse),
The
При back thelight
up
включении backup operatelights
передачи go on
when and the
shifted
заднего to хода
warning
включается
reverse buzzer
with the sounds.
фонарьstarterзаднего
switch "ON". хода, при усло-
вии, can
You
When чтоyou ключ
use
putthe в High/Low
the замке
gearshiftзажигания
change
lever into находится
switch
R to
в положении
select H (high) “ON” .
or L (low) forgo each gear position.
(reverse), the backup lights
Для каждой передачи с помощью переклю- on and the
warning
чателя режимов buzzer sounds. демультипликатора можно
выбрать
You can use the CAUTION
пониженный High/Low илиchange
повышенный switch toряд
передаточных
select отношений for трансмиссии.
BeforeHchanging(high) or Lgears
(low) from each gear position.
forward to
reverse, or from ВАЖНО reverse to forward, stop the
vehicle completely. CAUTION
Перед включением передачи заднего
Before
хода changingнеобходимо gears from forward
полностью to
остано-
Рычаг reverse, or
вить автомобиль.
Gearshift lever from reverse to forward, stop the
переключения vehicle
Рычаг completely.
переключения передач
передач High/Low change switch
Переключатель режимов демультипли-
Operating the High/Low change switch
катора
Gearshift
(Example)
Включение lever
5L⇔5H
пониженного/повышенного ряда
High/Low
1. Set thechange
передаточных High/Low switch
отношений
changeтрансмиссии.
switch to H
(Пример)
Operating 5L — 5H
theL High/Low
(high) or (low). change switch
1. Установить переключатель режимов де-
2. Fully depress
(Example) 5L⇔5Hthe clutch pedal. The
мультипликатора в положение H (высо-
transmission
1. кий)
Set или automatically
the High/Low
L (низкий). shifts to
change switch to HH
Переключатель режимов работы
демультипликатора
(high) or
2. Полностью
(high) or L
L (low).
(low).
выжатьIn the case ofсцепления.
педаль H (high),
Включится
the "HIGH" повышенный
indicator или on,
lightpedal.
goes понижен-
HCU520SH025501 2. ныйFully
рядdepress the clutch
передаточных отношений Theand in
транс-
the caseПриof Lвыборе
transmission
миссии. (low), theповышенного
lightshifts
automatically goesto out.
Hряда
передаточных
(high) or L (low).отношений
In the case“H”of H(высокий)
(high),
− 2-27загорается
− соответствующий индикатор.
HCU520SH025501 the "HIGH" indicator light goes
При выборе пониженного ряда индика- on, and in
theгаснет.
тор case of L (low), the light goes out.

−— 2–27 —
2-27 −
3. Check the indicator light to make sure that
the shift has taken place and let the clutch
pedal out slowly.
3. Проверить состояние индикатора, чтобы
убедиться, что переключение режимов
демультипликатораNOTE прошло успешно, и
If you let the clutch out педаль
медленно отпустить сцепления.
too quickly, the H
(high), L (low) shift will not happen.
 Важно 
При слишком быстром отпускании педа-
ли сцепления переключение режимов
демультипликатора может не произойти.

Changing
Переключение gears передач
Changing the Range
Смена дипазона
(Example) 4H⇔5H
1. Fully depress
(Пример) 4H — 5H the clutch pedal, and move
the gearshiftвыжать
1. Полностью lever from 4th or сцепления
педаль 5th gear to Nи
перевести
(neutral). рычаг переключения передач
2. вPush
нейтральное положение.
the gearshift lever sideways into the
2. Перевести рычаг переключения передач
3 /4 gear row or the 5th/6th gear.
rd th
в верхний диапазон. th
3. Put the shift
3. Включить пятую into 4 or 5и gear,
lever передачу th
andот-
плавно
let the clutch pedal
пустить педаль сцепления.out slowly.

NOTE
 Важно 
To
В protect the transmission, only
целях предотвращения change
повреждения
gears
деталей the 5th/6th gearпереключать
fromтрансмиссии row to the 3rd/4th
диа-
gear row разрешается,
пазоны when the car is traveling
если 25 km/h
скорость дви-
or less. автомобиля не превышает 25 км/ч.
жения

HCU520SH025001 Одновременная смена диапазона и изме-


нение режима демультипликатора
Simultaneously
(Пример) 4H — 5L changing the range and
switching between High/Low
1. Установить переключатель режима де-
(Example) 4H⇔5L
мультипликатора в положение H (высо-
1. кий)
Set или
the High/Low
L (низкий). change switch to H
(high) or L (low).
2. Полностью
2. Fully depress выжать педаль
the clutch pedal. сцепления.
The
Автоматически включится повышенный
transmission automatically shifts to H
или пониженный ряд передаточных отно-
(high) трансмиссии.
шений or L (low). In the case
При of H (high),
выборе верхне-
гоthe "HIGH"
ряда indicator
работы light goes загорается
трансмиссии on, and in
the case of L лампа
контрольная (low), the light goes
“HIGH” out.
комбинации
приборов; при выборе нижнего ряда - ин-
дикатор гаснет.
− 2-28 −

— 2–28 —
3. Проверить состояние контрольной лам-
пы, чтобы убедиться, что смена режимов
демультипликатора прошла успешно.
Перевести рычаг переключения передач
3. в Check
верхний theдиапазон.
indicator light to make sure that
4. Перевести рычаг в положение включе-
the shift has taken place, then push the
ния пятой передачи и плавно отпустить
gearshift
педаль lever sideways into the 3rd/4th
сцепления.
gear row or the 5th/6th gear row.
4. Put the gearshift ВАЖНО
lever into 4th or 5th gear,
and let the
• При переключении clutch pedalнаoutпониженную
slowly.
передачу во избежание превыше-
CAUTION
ния максимально допустимой час-
тот вращения коленчатого вала
• When shifting to a lower gear, use the
двигателя, выбирать диапазон, со-
gear range that is right for the speed of
ответствующий скорости движе-
the vehicle to prevent the engine from
ния автомобиля.
overrunning.
• При
• Whenпереключении на gear,
shifting to a lower пониженную
first
передачу
adequatelyнеобходимо
reduce speedснизить
and then ско-
shift
рость
throughдвижения
one gear atи aпереключать
time. пе-
редачи последовательно.
NOTE
Refer to handling of special equipment for
 Важно 
MJX16 transmission "Operation" page
Особенности использования специаль-
6-15.
ного оборудования для коробки передач
типа MJX16 см. стр. 6-15 “Управление”.

Рычаг стояночного
Parking тормоза
brake valve lever
Рычаг стояночного
тормоза
When the valve
Стояночный lever is
тормоз pulled upward
приводится until
в действие
при взведении
locked, рычага
the parking brake стояночного тормо-
is actuated, and
за. При этом загорается соответствующая
causes the indicator to come on. To release
контрольная лампа комбинации приборов.
the spring brake, pull up the release knob and
Чтобы опустить рычаг стояночного тормо-
bring down the lever.
за, необходимо поднять вверх фиксатор
рычага.
CAUTION
ВНИМАНИЕ
Except for emergencies, bring the vehicle to
HCU520SH023901 aЗа
fullисключением
stop prior to setting the parking
аварийных brake.
ситуаций,
Setting the parking brake prior to
прежде чем взвести рычаг стояночно- coming to
aго
full stop may cause a vehicle failure.
тормоза, следует полностью остано-
вить автомобиль. Приведение в дейс-
твие стояночного тормоза до полной
остановки может привести к повреж-
дению автомобиля.

— 2–29 —
Педаль акселератора
Accelerator pedal
To
Во avoid unnecessary
избежание increase
увеличения in fuel топлива
расхода
consumption,
нажимать наthe accelerator
педаль pedal should
акселератора be
плавно.
operated gradually.

HCU520SH002301

Педаль
Brake тормоза
pedal
Full air brake system
Пневматическая provides система
тормозная a positiveобеспе-
brake
action when the brake pedal is depressed
чивает надежное торможение автомобиля.
gently.

HCU520SH002401

Clutch
Педальpedal
сцепления
The pedal should be fully depressed when
При переключении передач полностью вы-
disengaging. If this is not done, grating of the
жимать педаль сцепления. В противном
gears
случаеmay result.
переключение передач будет за-
труднено.
NOTE
Do not place your foot on the pedal when
 Важно 
not using the clutch.
Не держать ногу на педали сцепления во
время движения.
HCU520SH002501

OTHERS
ПРОЧЕЕ
Ventilator
Дефлектор
Direction of air flow can be controlled by
moving
Можно the grille.
регулировать направление воздуш-
ного потока, выходящего из дефлектора,
сдвигая решетку в ту или иную сторону.

HCU520SH000401

−— 2–30 —
2-30 −
Система вентиляции,
Heater-defroster and airобогрева и конди-
conditioning
ционирования воздуха
The air flows out from the outlets shown in the
figure.
Воздух поступает в кабину через систему
воздуховодов, показанных на рисунке.

HCU5Z0SH000501

Кнопки
Air outletвыбора направления воздушно-
select button:
го потока:
The select button is used to control mode of
operation.
Кнопки служат для регулировки направле-
ния воздушного
FACE (Air to потока:
your face)
1 BI-LEVEL
FACE (на (Air to your
лицевой face and foot)
уровень)
FOOT (Air to your foot)
2 BI-LEVEL (на лицевой уровень и в нож-
ные колодцы)
FOOT/DEF. (Air to your foot and
3 windshield)
FOOT (в ножные колодцы)
4 DEF. (Air to windshield)
FOOT/DEF (в ножные колодцы и на
HCU520SH011601 ветровое стекло)
5 DEF (на ветровое стекло)
Air Source button:
Кнопка включения режима рециркуляции:
The air source button controls setting of the air
При включении
in-take between theрежима
outsideрециркуляции
air and the пе-
рекрывается подача наружного воздуха в
circulation.
кабину.
Light-out: Outside air
Индикатор не горит: В кабину подается на-
Light-up: Circulation
ружный воздух
Индикатор горит: Подача наружного возду-
ха перекрыта.

HCU520SH011701

Temperature lever:
Регулятор температуры
The temperature
Регулятор lever is forпредназначен
температуры temperature для
control
плавной (through controlling
регулировки of hot air flow
температуры rate).
воздуха
в кабине.

HCU520SH011801

−— 2–31 —
2-31 −
Регулятор
Blower скоростных режимов венти-
fan lever:
лятора:
The blower fan lever controls the volume of air
delivery in four steps.
При помощи регулятора изменяется ско-
ростной режим работы вентилятора и, со-
ответственно, количество воздуха, пода-
ваемого в кабину. Регулятор имеет четыре
положения.

HCU520SH011901

Heating
Обогрев:in winter:
Set the levers at the position as shown in the
После прогрева охлаждающей жидкости
figure when the
установить engine coolant
регуляторы temperature
температуры и регу-
rises.
лятор The room temperature
скоростных режимовis вентилятора
controlled by в
means of the указанное
положение, temperatureнаlever and blower
рисунке. fan
Изменяя
положение регуляторов, выбрать желаемый
lever.
температурный режим в кабине.

HCU520SH004501

Windshield
Обогреватель defrosting and demisting:
ветрового стекла:
The temperature of air delivered to defroster is
Отрегулировать температуру и скорость
controlled by means of the temperature lever
воздушного потока, выходящего из сопел
and blower fan lever
обогревателя positions.
ветрового стекла, изменяя
положение регуляторов температуры и ско-
рости вращения вентилятора.

HCU520SH012001

Forced ventilation:
Вентиляция:
When the levers are set as shown in the figure,
Когда органы управления установлены в
outside air is drawn in and delivered through
положение, указанное на рисунке, осущест-
the outlet вентиляция
вляется grille. The volume of air
кабины. delivery
Объем is
подачи
controlled with the blower
воздуха задается fan switch.
регулятором скоростных
режимов вентилятора.

HCU520SH012101

−— 2–32 —
2-32 −
Регулировка
Room температурного
temperature control: режима в
кабине:
The room temperature can be adjusted to the
desired temperature.
Температурный режимTo вturn on, push
кабине the быть
может "A/C"
отрегулирован
button in, and toжелаемым образом.
turn off, push Для вклю-
the button in
ченияmore.
once кондиционера нажать кнопку “A/C”, для
отключения — нажать кнопку еще раз.

HCU520SH012201

Охлаждение
Cooling воздуха:
in summer:
Push
Нажатьtheкнопку
"A/C" button inустановить
“A/C” и and set the регулято-
ры, как показано
temperature lever asна рисунке.
shown in theЧтобы
figure. уско-
To
рить охлаждение воздуха, включить режим
cool the room quickly, set the air source select
рециркуляции и включить режим работы
button to "Circulation"
вентилятора “4”. position and set the
blower fan lever to "4" position.

HCU520SH012301

Хладагент
Air кондиционера
conditioner gas
Хладагент
New refrigerant R134a
R134a (HFC
(HFC 134a)
134a)
Заправочный
Filling amount 500
500 ± 50gг
± 50
объем
NOTE
•  Важно 
Overfilling gas may activate the safety
switch andбольшое
• Слишком deactivate the air
количество хлад-
conditioner.
агента в системе может привести к
Do not use the refrigerant,
• срабатыванию защитногоR12. реле и от-
ключению кондиционера.
• Не применять хладагент R12.

−— 2–33 —
2-33 −
Cigarette lighter
Прикуриватель
To operate
Чтобы the lighter,
включить push it in all the
прикуриватель, way and
утопить его
then release it with the starter switch
в гнездо до упора (ключ в замке зажигания in the
"ON"
долженposition.
находиться в положении “ON”).
Примерно
The через
lighter will 15 сback
spring прикуриватель
to its normalвернет-
ся в исходное
position положение,
within about готовый
15 seconds afterкpushed
исполь-
зованию. Извлечь прикуриватель из гнезда,
in and when it is ready for use. Pull the lighter
чтобы воспользоваться им.
out and use it.

ВАЖНО
CAUTION
HCU520SH005501
1. Не удерживать прикуриватель в на-
1. Do not hold the lighter in pushed
жатом состоянии, это приведет к
position
перегреву by hand.
и может The стать
lighter причиной
will
overheat
возгорания. and a fire may result.
2.2. If the прикуриватель
Если lighter does not не spring back after
возвращается
18 seconds, itсостояние
в исходное is in fault and must be
автоматичес-
ки дольше
pulled out in 18thisс,normal
значитposition
он неиспра-
by
вен и его следует извлечь вручную.
hand.
3.3. Never
Не следует
leave the оставлять автомобиль
vehicle with the lighterс
утопленным в гнездо прикуривате-
is pushed in. Unexpected fire may
лем, это приведет к перегреву и мо-
occur if it isпричиной
жет стать overheated.возгорания.
4. Deformed lighter will not spring back
4. Деформированный прикуриватель
properly.
не будет Always replace it with
функционировать a new
нормаль-
ISUZU genuine cigarette lighter.
но, его следует заменить новым фир-
менным прикуривателем ISUZU.

Пепельница
Ashtray
Чтобы очистить пепельницу, следует из-
To clean
влечь the ashtray, pull it out.
ее.

CAUTION
ВНИМАНИЕ
After
Послеusing the ashtray, close
пользования the lid
пепельницей за-
крыть крышку.
completely. В flame
If not, the противном случае
of the cigarette
сигарета
may может
cause other поджечь
cigarette содержимое
butts to burn,
пепельницы.
resulting in a fire.

HCU520SH012401

−— 2–34 —
2-34 −
Антенна
Antenna
Pull
Для out the antenna
обеспечения for better
лучшего reception.
приема вытащить
антенну.

HCU520SH005601

Dome light светильник


Потолочный
The dome light is
Потолочный operative at any
светильник starter
функционирует
switch position.
при любом положении ключа в замке зажи-
"OFF":
гания. The light remains off.
"DOOR": The light comes on when driver's
1 “OFF”: Светильник выключен.
door is opened.
2 "ON": The light remains
Светильник on regardless
включается при от-
“DOOR”:
крывании
of the doorводительской
position. двери.
Светильник постоянно вклю-
3 “ON”:
чен.
HCU520SH012501

Overhead shelf
Верхний вещевой ящик
Open the cap by picking up the knob. Please
Нажав на защелку, открыть крышку верх-
use
негоthe shelf as ящика.
вещевого a change box.

HCU5Z0SH003301

Солнцезащитные
Sun visors козырьки
Lower the sun
Опустить visors when you козырьки
солнцезащитные are facing the
при
sun.
ослеплении солнечным светом.

HCU520SH012601

2.

−— 2–35 —
2-35 −
Стеклоподъемник
Window regulator handle
To raise or lower
Опускание the door window,
и поднимание стеклаturn the осу-
двери
window regulator
ществляется handle. рукоятки стекло-
вращением
подъемника.

HCU520SH012701

V Driver Side Window


Электрический Switches
стеклоподъемник води-
ПОДНЯТЬ ОПУСТИТЬ
тельской of
Operation двери
the driver side window switch
Использование
To open: электрического стекло-
подъемника водительской двери
Holding the front edge of the "AUTO" switch
Опускание:
half way down causes the driver side window to
go down.иThe
Нажать window stops
удерживать as soonчасть
переднюю as theкла-
switch is released.
виши управления электростеклоподъем-
ником. При
Pressing отпускании
the front edge of клавиши
the switch движение
all the
стекла
way downпрекращается.
and then releasing it causes the
HCU520SH024001 window
Чтобы to go down
стекло all the way.полностью, на-
опустилось
To
жать на передний atкрай
stop the window a desired
клавишиposition,
до упора,
slightly pull
и отпустить ее.on the front edge of the "AUTO"
switch
Чтобыand release itстекло
остановить immediately.
в промежуточном
To close:
положении, слегка нажать на переднюю
часть клавиши
Holding the front иedgeсразу of отпустить
the "AUTO"ее. switch
Поднимание:
half way up causes the driver side window to
go up. The window stops as soon as the switch
Поднять и удерживать переднюю часть кла-
is released.
виши управления электростеклоподъем-
Pulling
ником.theПри front edge of the
отпускании switch allдвижение
клавиши the way
up and then
стекла releasing it causes the window to
прекращается.
Чтобы
go up allполностью
the way. Toподнять
stop theстекло,
window потянуть
at a
за передний
desired край
position, клавиши
slightly pushдо theупора
front иedge
отпус-
of
тить ее. Чтобы остановить стекло в жела-
the "AUTO" switch and release it immediately.
емом положении, слегка нажать на перед-
In cold
ний areas,
край the safety device
переключателя mayиprevent
“AUTO” сразу же
the window from automatically
отпустить его. При наморожении на стеклоclosing
completely
льда во время whenавтоматического
the front edge of the switch is
поднимания
стеклаupможет
pulled all theсработать
way. In that предохранительное
case, slightly pull
устройство, в этом случае следует закрыть
the front edge of the switch to close the
стекло несколько раз, нажав на переднюю
window.
часть клавиши управления электростекло-
подъемником.

−— 2–36 —
2-36 −
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
WARNING
Электростеклоподъемники
Power window can be operated for остаются
30
активированными
seconds в течение
even after starter switch30 с пос-
is turned
ле извлечения ключа из замка зажига-
off. You may find it convenient if you have
ния. Это может оказаться удобным для
forgot to close power window.
поднимания стекла после извлечения
Please
ключаbeизcareful
замкаclosing power Поднимая
зажигания. window
not to haveследует
стекло, your hand and neck caught.
соблюдать осторож-
When
ность, anчтобы
unreasonable
пальцыforce is applied
или другие части
телаclosing
while не оказались
or openingзажаты. Если что-
power window, it
то happen
may препятствует движению
that safety стекла,
device is actuated
может сработать предохранительное
to stop the operation of power window. In
устройство, которое отключит стекло-
this case, switch
подъемник. В off andслучае
этом several отпустить
minutes
later switch on again
выключатель to see
и через if power минут
несколько
window can beвключить
попытаться operated normally.
стеклоподъем-
ник еще раз.

V Электрический
Operation стеклоподъемник
of the passenger пасса-
side window
жирской двери
switch
To open:
Опускание:
Holding down the front edge of the switch
Нажать и удерживать переднюю часть кла-
causes the passenger side window to go down.
виши управления электростеклоподъемни-
The
ком.window stops as soon
При отпускании as the switch
клавиши is
движение
Опускание / поднимание released.
стекла прекращается.
To close:
Поднимание:
Holding up the front edge of the switch causes
Поднять
the и удерживать
passenger переднюю
side window to go up.часть
The кла-
HCU5ZOSH012201
виши управления электростеклоподъемни-
window stops as soon as the switch is
ком. При отпускании клавиши движение
released.
стекла прекращается.

−— 2–37 —
2-37 −
V Отключение
Power Windowэлектростеклоподъемников
Lock Switch
Pressing the power
При нажатии window
на кнопку lock switch once
блокируется работа
locks the passenger side windowпассажирской
электростеклоподъемника preventing it
двери.
from Для отключения
opening or closing. блокировки нажать
Pressing the switch the еще
кнопку выключателя раз.time unlocks
second
the window operation.

Отключить Включить

HCU5Z0SH012301

V Отключение
Passenger Sideэлектростеклоподъемника
Window Switch
пассажирской двери
To open:
Опускание:
Holding down the front edge of the switch
causes
Нажатьthe passenger side
и удерживать window to
переднюю go down.
часть кла-
виши
The управления
window stops asэлектростеклоподъемни-
soon as the switch is
ком. При отпускании клавиши движение
released.
стекла прекращается.
Опускание / поднимание
To close:
Поднимание:
Holding up the front edge of the switch causes
Поднять
the и удерживать
passenger side windowпереднюю
to go up.часть
The кла-
виши управления электростеклоподъемни-
HCU5Z0SH012401 window stops as soon as the switch is
ком. При отпускании клавиши движение
released.
стекла прекращается.
E Spot light switch
Выключатель прожектора
(Cab outside switch)
(расположен за пределами кабины)
The spot light on the back of the cab turns on
Чтобыthisвключить
when прожектор,
switch is pulled out. расположен-
ный снаружи на задней стенке кабины,
The spot light is used to work when the tractor
потянуть ручку выключателя на себя. Про-
head
жекторandиспользуется
the trailer are connected
для сцепки or в темное
disconnected
время суток. at night.

NOTE
 Важно 
HCU520SH025701 The switch
Перед must be
началом turned off
движения before
прожектор не-
driving.
обходимо выключить.
Front lid release lever
Рычаг
The защелки
front открывания
lid release передней
lever is on the driver's side
крышки
instrument panel.
Ручка открывания передней крышки рас-
положена на панели приборов со стороны
водителя.

HCU520SH012801

−— 2–38 —
2-38 −
Открывание:
To open:
1. Pull the lever
1. Потянуть рычагto release
на себя,the front lid
чтобы lock.
открыть
2. защелку
Push theпередней
lever in the radiator
крышки. grille to right
side. рычаг, расположенный на решет-
2. Отжать
ке радиатора, вправо.
CAUTION

ВНИМАНИЕ
Do not pull the lever while driving. If the
• Не трогать
front рычаг открывания
lid is opened while driving,перед-
it will
ней крышки
obscure во время
the drivers view andдвижения.
is very
HCU520SH005701
Если крышка откроется во время
dangerous.
• движения, она switch
Turn the starter перекроет обзорbefore
to "LOCK" во-
дителю, что может стать причиной
opening the front lid. If by chance, your
возникновения
hand is caught inопасной
the wiperситуации.
linkage, it
could cause
• Перед an injury.передней крыш-
открыванием
ки повернуть ключ в замке зажига-
ния в положение “LOCK”. Если рука
попадет в механизм стеклоочисти-
теля, это может привести к травме.

Закрывание:
To close:
Опустить
Lower переднюю
the front крышку
lid and push и нажать
the front lid as на
нее в местах, указанных на рисунке.
shown in the figure.
ВНИМАНИЕ
CAUTION
Убедиться, что передняя крышка на-
Ensure
дежноthat front lid
закрыта is locked
(в двух completely (2
точках).
points).

HCU520SH005801

−— 2–39 —
2-39 −
Подъем
Cab Tilt кабины
Tilt the
Для cab in the доступа
облегчения followingкmanner when а так-
двигателю,
checking or servicing the components
же к узлам и агрегатам, расположенным or partsв
in the engine
моторном compartment.
отсеке, кабину необходимо под-
нять. Подъем кабины осуществляется сле-
Electrically
дующим driven hydraulic cab tilt
образом.
Preparation:
Электрогидравлический механизм подъ-
• Park
ема the truck on level ground before raising
кабины.
the cab.
Подготовка:
• Check that there are no obstacles or
HCU5Z0SH011501
• obstructions
Перед подъемом above or in frontустановить
кабины of the cab. ав-
томобиль
(Take на care
special ровной if theгоризонтальной
truck is equipped пло-
щадке.
with an air deflector or other devices.)
• Убедиться, что подъему кабины ничего
• Ensure that the parking
не помешает. brake is firmly
(Необходимо соблюдать
engaged.
особую осторожность, если автомобиль
• Move the gearвоздухозаборником
оборудован shift lever to neutral или to lock
ины-
ми наружными
the устройствами.)
wheels in position. (The electronic cab tilt
• function
Убедиться, чтоwork
will not рычаг стояночного
unless this leverтормо-
is in
за взведен.
the neutral position.)
• Установить рычаг переключения пере-
• After
дач вshutting off the положение.
нейтральное engine, set the starter
(Механизм
switch
подъема to "ON".
кабины(If this
не switch
будетisдействовать,
set to "ACC"
or "LOCK"
если рычагinstead, a warningпередач
переключения buzzer will
не на-
ходится
sound, в нейтральном
and положении).
the cab tilt function will not work.)
• Заглушить двигатель, повернуть ключ в
замке зажигания WARNING в положение “ON”. (Если
ключ в замке зажигания будет находиться
• Before tilting the cab, check that there
в положении “ACC” или “LOCK”, включится
is nobody in the vicinity of the truck or
предупреждающий звуковой сигнал и меха-
inside
низм the cab.
подъема кабины функционировать не
The muffler and exhaust pipe will be hot
• будет.)
immediately after the truck has been
driven. Take great care not to touch
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
these parts by mistake at any point
• Прежде
while tiltingчем theподнимать
cab. кабину не-
• обходимо убедиться,
If it is absolutely necessary чтоtoрядом
open or с
автомобилем
close one of theили doors в кабине
while theнетcabлю-is
дей.
tilted, support the weight of the door
securely, and
• Элементы open or close
системы the door
выпуска отра-
slowly. Letting
ботавших газов goгорячие.
of the door while it is
Необходи-
being
мо opened or closed
соблюдать is extremely
осторожность и не
dangerous.элементов системы вы-
касаться
пуска отработавших газов.
• Если при поднятой кабине необхо-
димо открыть одну из дверей, от-
крывать ее медленно, не отпускать
дверь, открывая или закрывая ее
— это опасно.

− 2-40 −
— 2–40 —
CAUTION
ВНИМАНИЕ
If there are
•• Перед any articles
подъемом inside the
кабины cab,
необхо-
димо закрепить все предметы, not
either secure them so that they will на-
slide off or fall
ходящиеся over and be damaged, or
в ней.
remove them from the cab before tilting
• Следует снять все предметы с верх-
it.
него багажника.
• Absolutely all articles on the roof rack
• Закрыть обе двери кабины. Если
must be removed.
перед подъемом
• Close the left and right кабины
doorsдвери
securely. не
будут надежно
If the cab закрыты,
is tilted without first они
ensuringмо-
гут внезапно открыться во время
that these doors are securely closed,
подъема, что может стать причиной
they may open without warning,
их повреждения.
possibly resulting in damage.
•• Перед подъемом
Be absolutely sure кабины
to shut offзаглушить
the engine
двигатель.
before tilting the cab.
Afterраз
•• Еще closing the doors,
убедиться, чтоcheck
двери that they
каби-
are закрыты.
ны securely closed.

Чтобы поднять кабину:


To raise the cab:
1. Установить
1. рычаг
Set the pump lever управления насосом
in "UP" position.
1At в
the same time,“UP”
положение the warning
(Вверх).buzzer
При этом
включится
sounds. предупреждающий звуковой
сигнал.
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Do not stop tilting the cab at any point
• Не останавливать
before the process isподъем
completeкабины,
unless
пока процесс
there is не будет
an emergency. полностью
Otherwise the
завершен (за исключением
cab tilt mechanism may malfunction. ава-
HCU5Z0SH011601 • рийных ситуаций).
Do not crawl В результате
underneath the cab if ос-
тановки
tilting hasмеханизм
been stopped подъема может
at an interim
быть поврежден.
point. The cab may fall on you.
•• Не
Keep out of the space
выполнять работы underneath the
под кабиной,
cab whileкоторой
подъем it is beingбыл
tilted.остановлен,
Otherwise
you может
она may findупасть.
yourself pinned by the
cab.
• Не выполнять работы под кабиной
во время подъема, это может при-
2. вести к несчастному
Remove случаю.
the cap and press the tilt
switch until pump stops. When the cab
2. Снять
is set,колпачок , нажать
the buzzer2 stops и удерживать
sounding.
кнопку 3 , пока насос не отключится.
Когда кабина будет полностью поднята,
звуковой сигнал выключится.
− 2-41 −
— 2–41 —
Чтобы
To downопустить
the cab: кабину:
1. Set the pumpрукоятку
1. Установить lever inуправления
"DOWN" position.
насо-
сом 1 в положение “DOWN” (Вниз).
2. Pull the safety lock lever At that time,
the warning
2. Потянуть buzzer sounds.
запорный рычаг 4 , при этом
включится предупреждающий звуковой
сигнал. WARNING
• Do not stop tilting the cab at any point
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
before the process is complete unless
• Неthereостанавливать
is an emergency. подъем
Otherwiseкабины,
the
пока
cab tiltпроцесс
mechanism не may
будет полностью
malfunction.
HCU5Z0SH011701 • завершен
Do not crawl (за исключением
underneath the cabаварий-
if
ных
tiltingситуаций). В результате
has been stopped оста-
at an interim
новки
point. Theмеханизм
cab may fall подъема
on you. может
• быть
Keep outповрежден.
of the space underneath the
• Неcabвыполнять работы
while it is being tilted.под кабиной,
Otherwise
подъем
you may findкоторой был
yourself остановлен,
pinned by the
она
cab. может упасть.
• Не выполнять работы под кабиной
во время
While подъема,
pulling этоlock
on the safety может
lever,при-
вести к несчастному случаю.
press the tilt switch until pump stops.
Удерживая предохранительный
When the рычаг, на-
cab is set, buzzer stops
жатьsounding.
и удерживать кнопку 4 , пока насос не
остановится. Когда кабина будет полностью
опущена, звуковой сигнал выключится.
In
Приcase of emergency
выходе из строя механизма подъема
кабины
When the battery has run down, or the tilt
В случае
motor выхода
or the pump из строя
goes out механизма
of order, theподъ-
ема кабины или разряда АКБ кабину можно
electric-hydraulic tilt will not operate.
опустить вручную. Для чего вставить подхо-
In this case,
дящий рычаг,insert a lever (such
например, as a в ручной
отвертку,
screwdriver) into theиmanual
насос и, поднимая опуская pump,
его, and move it
опустить
кабину.
up or down.

HCU520SH012901

Radiator sub tank бачок системы охлаж-


Расширительный
дения
The sub tank is provided on the left-hand side
Расширительный
of the cab. бачок системы охлажде-
ния расположен на левой стороне кабины.
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Do not remove the radiator sub tank cap
Запрещается открывать крышки рас-
while the engine and
ширительного бачкаradiator are still hot.
и радиатора, пока
Scalding fluid and steam can
двигатель горячий. В противном be blown out
случае
under
великаpressure if the cap
вероятность taken off soon.
получения ожога в
результате выброса горячей жидкости
HCU3Z0SH001901
и пара.

− 2-42 −
— 2–42 —
Компенсационный
Power steering fluid бачок
tank гидроусилите-
ля рулевого управления
The fluid tank is provided on the left-hand side
Компенсационный бачок гидроусилителя
of the cab. управления расположен с левой
рулевого
стороны кабины.
NOTE
 Важно 
Fluid level check or replenishment should
be performed
Проверить at the
и при fluid tank.
необходимости довести
до нормы уровень жидкости в компенса-
ционном бачке гидроусилителя рулевого
управления.
HCU5Z0SH009601

Крышка
Engine oilмаслозаливной
filler cap горловины
двигателя
If the oil level
Проверить и is low
при when checked довести
необходимости using theдоoil
level
нормы gauge
уровень(dip-stick),
маслаadd oil and oil
в картере through
двигателя.
Моторное
this filler intoмасло заливать через маслоза-
the crankcase.
ливную горловину.
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Take care when adding oil. If it spills on
Доливая масло, необходимо соблюдать
the exhaust pipe orПопадание
осторожность. electrical parts, fire
моторного
may occur
масла на due to heat or spark.
токоведущие части, а также
на горячие элемены системы выпуска
HCU3Z0SH001801
отработавших газов, может стать при-
чиной возгорания.
Fuel tank filler cap
Заправочная горловина
Remove the fuel tank filler cap by turning it
counterclockwise.
Снять крышку горловины топливного бака,
повернув ее против часовой стрелки.
CAUTION
ВНИМАНИЕ
Do not keep the filler cap removed as
Не держать
invasion горловину
of water, dust orтопливного
other foreign бака
открытой
matter дольше,
can cause чемtroubles.
engine это необходи-
It is
мо для to
important заливки топлива.
use automotive Попадание
diesel fuel in
воды, пыли, а также инородных частиц
HCU520SH004701
the fuel system.
в топливный бак может привести к не-
исправности системы подачи топлива.
Использовать только рекомендован-
ное дизельное топливо.

HCU520SH025601

−— 2–43 —
2-43 −
горловина топливного бака ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
WARNING
Максимальный уровень
топлива в баке
При
Do notзаправке необходимо
over fill the следить
fuel tank beyond the за
уровнем топлива в баке, чтобы пре­­д-
upper limit.
отвратить пролив топлива.
горловина топливного бака
Максимальный
уровень топлива
в баке

HCU520SH022001

Наружное освещение
External lights
Front side:
Спереди:
Headlights
1 Фарыsignal lights
Turn
2 V Fog lights
Указатели поворота
3
Roof marker light
V Противотуманные фары
4 Верхние габаритные огни

HCU520SH024501

C Сзади:
Rear side:
Turn signal lights
1 Указатели
Tail and stopповорота
light
2 Back
Задниеup габаритные
lights огни и стоп-сигнал
Rear fog lights
3 Огни заднего хода
License plate light
4 Задние противотуманные фонари
5 Фонарь подсветки номерного знака

HCU520SH013001

Сзади:
E Rear side:
1 Turn signal lights
Указатели поворота
Tail and stop light
2 Задние
Back upгабаритные
lights огни и стоп-сигнал

3 License plate light


Огни заднего хода
4 Фонарь подсветки номерного знака

HCU520SH013101

2.

−— 2–44 —
2-44 −
BEFORE DRIVING YOUR
ПЕРЕД НАЧАЛОМ VEHICLE
ДВИЖЕНИЯ
Proper care and driving not only extend the service life of your vehicle, but also to improve
Надлежащий уход за автомобилем и аккуратный стиль вождения не только продлева-
fuel
ют andслужбы
срок oil economy. Drive carefully
автомобиля, and defensively.
но и способствуют снижению расхода топлива и мотор-
ного масла. Во время движения необходимо быть внимательным и соблюдать осторож-
ность.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ
OPERATION OF CONTROLS
УПРАВЛЕНИЯ
Key
Ключ
The code number of each key is stamped on it.
На Record
каждом theключе
key number
нанесенandего
keep it in a Запи-
номер. safe
place
сать such
номер as your
ключа wallet, NOT
и хранить IN THE
запись в надеж-
номVEHICLE.
месте, не хранить запись с номе-
ром ключа в автомобиле.
NOTE
In the event the original keys are lost,
HCU530SH001901 duplicates can  Вbeажно 
made by your authorized
dealer using the key code information.
Для изготовления дубликата ключа необ-
ходимо обратиться к официальному диле-
ру, при обращении необходимо иметь при
себе номер утерянного ключа.

— 3– —
− 3-1 −
Наружная ручка
Outside door двери
handle
The doors
Дверь can открыть,
можно be openedнажав
by depressing
кнопку,the
распо-
lock button на
ложенную of each outside
ручке doorДля
двери. handle.
того чтобы
They can be
запереть locked
дверь, by inserting the
необходимо starter и по-
вставить
вернуть ключ
switch key в замке.
in the door key lock and turning it.

Door lockзамок
Дверной (outside)
The doors can be locked from outside without
Двери можно
using the запереть
key by снаружи
setting the и без
door lock исполь-
knob on
зования
the door inside and closing the door with устано-
ключа. Для этого следует the
HCU530SH001801
вить внутреннюю кнопку дверного замка в
lock button pushed in.
положение “заперто” и закрыть дверь.
NOTE
 В
Be careful not to ажно 
lock your keys in the
Следует
vehicle. соблюдать осторожность, чтобы
не оставить ключи в запертом автомоби-
ле.

Внутренняя ручка двери


Inside door handle
The door
Дверь can be
можно openedизнутри,
открыть from inside by pulling
потянув внут-
the handle.
реннюю ручку.

HCU530SH002001

Door lock (inside)


Кнопка запирания дверей изнутри
The doors can be locked by setting the door
Двери можно
lock knob запереть
after closing изнутри, установив
the door.
кнопку дверного замка в положение “за-
перто”. WARNING
Before driving, be sure that the doors are
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
closed and locked, especially when small
children are in the cab.
Перед началом движения необходимо
убедиться, что все двери заперты, осо-
бенно если в кабине находятся дети.
HCU530SH002101

− 3-2 −
— 3– —
V Система
Auto doorблокировки
lock замков
Locking
При or unlocking
запирании the driver'sводительской
или отпирании door with
either the key or the lock button
двери ключом или кнопкой запирания will also lock or
две-
unlock
рей the remaining запирается
автоматически door. и отпирает-
ся другая дверь.

HCU530SH002201

Водительское
Driver's seat сиденье
Lever A:
Рычаг The seat can
A: Потянув be adjusted
рычаг fore and
вверх, можно от-
aft with the lever
регулировать pulled upward.
положение сиденья
в продольном
Lever B: Reclining angleнаправлении.
of the back cushion
can be adjusted by pulling the lever.
Рычаг B: Потянув рычаг вверх, можно от-
регулировать наклон спинки си-
денья.

HCU530SH002301

V Подлокотник
Armrest
This armrest
При can be reclined.
необходимости Place it upright
подлокотник можно
when notвinвертикальное
поднять use. положение.

HCU530SH000301

— 3– —
− 3-3 −
Пассажирское сиденье
Passenger's seat
A: Reclining angle
Lever A: Потянув
Рычаг рычагofвверх,
the back cushion
можно от-
can be adjusted by pulling
регулировать наклон спинки the lever.
си-
денья.
WARNING
• In order to not obscure view to the right
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
side, do not drive with the passenger
• Отрегулировать
seat back reclined.положение пасса-
• жирского
As movement сиденья таким образом,
of the passenger in a
чтобы не or
collision ограничивать
sudden braking обзор
whileс мес-
HCU530SH002401 таdriving
водителя.
can be dangerous, the
• Воpassenger
время should
движенияuse a seatbelt
водитель и
correctly, just
пассажир the way
должны the driver
быть does.
пристегну-
ты ремнями безопасности.

V Водительское сиденье
Driver's seat (Air (с пневматической
suspension seat)
подвеской)
Lever A: The seat can be adjusted fore and
Рычаг A: Пaftотянув 
with the lever
вверх pulled upward.
рычаг, можно
Reclining angle of положение
Lever B: отрегулировать the back cushion
can be adjusted
сиденья by pulling the lever.
в продольном
By moving this lever, lumbar support
Lever C: направлении.
can be adjusted.
Рычаг B: Потянув рычаг, можно отрегу-
Tilt angle of угол
Lever D: лировать the seat can be спинки
наклона
adjusted
сиденья. by pulling the lever.
HCU530SH002501 Рычаг C: Потянув рычаг, можно отрегули-
ровать положение поясничной
The air suspension
опоры. seat pneumatically
maintains a set cushion
Рычаг D: Потянув height можно
рычаг, under varying
отрегу-
driver weights.
лировать угол наклона подушки
The height of the seat can be locked
Lever E: сиденья.
На сиденьеat the middle position by moving
с пневматической this
подвеской
lever.
высота сиденья сохраняется независимо от
веса водителя.
Рычаг E: Рычагом можно заблокировать
вертикальное перемещение си-
HCU530SH002601 денья.

— 3– —
− 3-4 −
Center seat сиденье
Центральное
By operating the lever, the seat back can be
Нажав на рычаг, можно сложить спинку цент-
folded.
рального сиденья.

HCU530SH002701

Centerбезопасности
Ремень seat (Lap belt) центрального
сиденья
1. Adjust the seat as needed and sit up
straight and well back
1. Отрегулировать in the seat.сиденья.
положение
2. Bring
Сестьthe latchиplate
прямо across your
откинуться body and
на спинку.
clip it into the buckle. When
2. Обвести ремень безопасности вокруг the latch plate
has locked safety
ту-ловища, into the
и вставить place you
пластину will
защел-
ки в aзамок
hear до щелчка.
"click".
Защелка
Замок
HCU530SH002801

Убедитесь,
Make sure что ремень
the belts плотно
are fitted охватывает
firmly across the
бедра, а не живот. Длину ремня можно
lower hip area and not across your waist. отрегу-
лировать, вытянув конец ремня из защелки.
The belt length can be adjusted by pulling on
the end of latch plate side belt.

HCU530SH002901

3. Чтобы отстегнуть ремень безопаснос-


3. The seat belt can be unfastened by
ти, нажать расположенную на замке
pushing
кнопку. in the button at the buckle.

Кнопка

Замок
HCU530SH003001

— 3– —
− 3-5 −
Seat lap/shoulder
Трехточечный belts безопасности
ремень
Onзаказу
По your vehicle, it is possible
автомобиль можетto factory
быть install,
укомплек-
as optional equipment, 3-point seat
тован трехточечными ремнями безопаснос- belts which
feature
ти. one buckleремень
Трехточечный for lap and shoulder
состоит belts.
из поясной
иFor
плечевой ветви.
information on Ниже
how toприведены
use the beltуказания
system
по
in использованию
your vehicle, pleaseтрехточечных ремней без-
read the following.
опасности.
1. Adjust the front seat as needed and sit up
1. Отрегулировать положение сиденья.
straight and well back in the seat.
Сесть прямо и откинуться на спинку.

HCU530SH000401

2. Взять
2. защелку
Take hold of the(L),
seatобвести ремни
belt latch plateвокруг
(L)
туловища, одновременно передвигая за-
and pull the lap/shoulder belt webbing
щелку вдоль ремня, пока она не дойдет
across
до замка your
(B).body. At theпластину
Вставить same time, slide
защел-
theв latch
ки замокplate along the belt until it
до щелчка.
reaches the buckle (B). Push the latch
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
plate into the buckle until it clicks.
Плотный обхват и низкое положение
WARNING
поясной ветви трехточечного ремня
Snug and low positions
крайне важны для того, are essential
чтобы вinслу-
order that the force exerted
чае столкновения by the
нагрузка соlap belt
сторо-
HCU530SH000501
in
ныa ремня
collision will be spread over
распределялась поthe strong
прочной
hip bone structure кости,
тазобедренной and not across
а не the
воздей-
abdominal
ствовала area.
на область живота.

— 3– —
− 3-6 −
Position the
Поясная "LAP"
ветвь portion
ремня of the belt across
безопасности должна the
плотно охватывать бедра. После
lap as "LOW ON THE HIPS" as possible. Then того как
пластина защелки будет вставлена в замок,
adjust to a "SNUG FIT" by holding the pulling it
потянуть плечевую ветвь ремня вверх, что-
"UPWARD"
бы поясная through the latch охватила
ветвь плотнее plate until бедра.
the lap
portion
Это is snug
снизит рискacross the lap. This reduces
“поднырывания” туловища the
risk of
под slidingпри
ремень under the belt duringНатяжитель
столкновении. an accident.
ремня имеет portion
The shoulder автоматический
of the frontограничитель,
seat belt
который
restraint has a "vehicle разматывание
блокирует sensitive retractor"ленты
ремня в случае резкой остановки автомо-
which is designed to lock "ONLY" during a
биля или при столкновении. В нормальных
HCU530SH000601
sudden stop
условиях or impact. сAtограничителем
натяжитель other times, it isпоз-
designed
воляют to move
ленте freely
ремня with theперемещаться
свободно seat
вoccupant. To unfasten
соответствии the belts,
с движением push
тела in the top
сидящего
человека. Чтобы отстегнуть ремень безопас-
of the buckle.
ности,
When no необходимо нажать
longer in use, seatкнопку на be
belts can замке.
Если ремень безопасности не
stowed by letting them rewind into theirиспользуется,
позвольте натяжителю полностью смотать
retractors. If necessary, move the keeper
его. При необходимости сдвинуть защелку
along the
вдоль frontчтобы
ремня, seat belt
онаwebbing to let the
не помешала belt
сматы-
retract fully.
ванию ремня.This will also
После put the latch
сматывания plateза-
ремня
within easy
щелка будетreach on the door
располагаться наpillar.
стойке кузова.
Осмотр ремней безопасности и уход за
Seat belt inspection and care:
ними:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
WARNING
•• Периодически осматривать
Periodically inspect ремни latch
belts, buckles, бе-
зопасности, замки,and
plates, retractors, защелки,
anchors натяжите-
for
ли, а также
damage thatверхнее и нижнее
could lessen the крепле-
ния на предмет наличия повреждений,
effectiveness of the restraint system.
которые могут повлиять на работоспо-
• Keep sharp edges and damaging
собность ремней безопасности.
objects away from belts.
• Не допускать контакта ремней безо-
Replace belts
• пасности if cut, weakened,
с колющими frayed,
и режущими
or subjected to collision loads.
предметами.
•• ВCheck thatобнаружения
случае anchor mounting belts are
порезов или
tight повреждений
иных to the floor. ремень необходимо
Have questionable
• заменить. parts replaced.
Также необходимо заменять
Keep seat
• ремни belts cleanподвергшиеся
безопасности, and dry. пе-
Clean onlyвwith
• регрузкам mild soap
результате solution and
столкновения.
• Проверять
lukewarm water. надежность крепления
• ремней к полу. or dye belts since this
Do not bleach
• Элементы,
may weakenисправность
belts. которых вы-
зывает сомнение, следует заменить.
• Содержать ремни в чистоте, не допус-
кать намокания ремней.
• Загрязненные ремни очищать теплым
мыльным раствором.
• Не отбеливать и не окрашивать ремни,
это приведет к снижению их прочности.

− 3-7 −
— 3– —
Зеркала
Mirrors
Inside rearview mirror
Внутреннее зеркало заднего вида
To adjust, push the mirror right or left, and up
Рукой отрегулировать положение внутрен-
or down.
него зеркала заднего вида.

HCU530SH003101

Наружные зеркала
“Main” Outside заднего
rearview вида
mirrors
LHD
Adjust the outside положение
Отрегулировать rearview mirrors so you can
наружных зер-
see not
кал only each
заднего видаside
так,ofчтобы
the road behind
было видноyou,
не
только
but alsoдорогу сбоку,
each side но иvehicle.
of your борта автомобиля.
This helps
Это поможет точнее
you determine определить
your relation местополо-
to the objects
жение автомобиля по отношению к объек-
behind.
там, находящимся позади автомобиля.
“Wide-angle” наружное
Панорамное outside rearview
зеркалоmirror
заднего
вида
This gives you more wide area than “Main”
HCU530SH006001 outside rearview mirror.
Панорамное зеркало имеет более
широкий угол обзора, чем основные
RHD
наружные зеркала.

HCU530SH006801

3.

— 3– —
− 3-8 −
DRIVER'S CHECKОСМОТР
контрольный LIST
В(REGULAR INSPECTION)
целях обеспечения безопасной и безот-
казной эксплуатации автомобиля следует
The following
регулярно checks should
выполнять be performed
приведенные to
ниже
maintain safe and dependable vehicle
операции (Описание операций см. в разде-
operation.
ле (Refer to "MAINTENANCE
“РУКОВОДСТВО GUIDE"
ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ”)
for proper check-up procedures).

HCU530SH006701

Exterior
Снаружи
1. 1. Проверить
Check tires for состояние шин иand
inflation pressure давле-
ние воздуха
damage. в шинах.

HCU530SH004001

2. 2. Проверить момент
Check wheel nuts затяжки
for looseness. гаек
крепления колес.
NOTE
 Важно 
The all wheel nuts on the wheels have right-
Все
handгайки крепления колеса имеют пра-
threads.
вую резьбу.

HCU520SH003401

3. 3. Проверить
Check chassisсостояние
springs for листов
damage.рессор
на предмет наличия повреждений.

HCU530SH003201

— 3– —
− 3-9 −
4. 4. Проверить функционирование
Check operation of lights. прибо-
ров наружного освещения.

HCU5Z0SH001701

5. 5. Убедиться
Check в отсутствии
for oil, coolant, следов
fuel, brake fluid под-
текания моторного масла, охлажда-
and/or power steering fluid leaks.
ющей жидкости, топлива, тормозной
жидкости, жидкости гидроусилителя
рулевого управления.

HCU5Z0SH002601

6. 6. Слить
Drain the воду из воздушных ресиверов.
air tanks.

Сливной кран
HCU530SH004101

7. 7. Проверить уровень in
Check level of electrolyte электролита
each cell of в
theкаждой банке АКБ.
batteries.

HCU530SH001201

−— 3–10 —
3-10 −
8. 8. Проверить уровень воды
Check water separator level. в водоотде-
лителе.

HCU530SH000901

В кабине
Within cab
1. 1. Проверить
Check steeringлюфт
wheelи play and for креп-
надежность
looseness in mount.колеса.
ления рулевого

HCU320SH006601

2. 2. Проверить
Check parking функционирование
brake function. стоя-
ночной тормозной системы.

HCU5Z0SH004001

3. 3. Проверить
Check operationфункционирование
of horn, windshields зву-
wiper
кового
and сигнала, стеклоочистителей
turn signals.
и указателей поворота.

HCU530SH001101

— 3–11 —
− 3-11 −
4. 4. Проверить
Check operationфункционирование световых
of instruments and
приборов. Нажав на соответствующую
indicator lights. Use the bulb check switch
кнопку, проверить исправность конт-
to check that the indicator lights are
рольных ламп.
operating normally.

HCU330SH002601

5. 5. По
Check указателю проверить
level of fuel in the fuel уровень топ-
tank against
лива в баке.
fuel gauge.

HCU330SH002701

6. 6. Проверить функционирование
Check operation of door locking замков
дверей.
mechanism.

HCU530SH002101

Inside the engine


В моторном compartment
отсеке
1. Check engine oil level.
1. Проверить уровень масла в картере
двигателя.

HCU530SH003301

−— 3–12 —
3-12 −
2. 2. Проверить
Check fan belt натяжение
tension. ремня приво-
да вентилятора.

HCU530SH003401

3. 3. Проверить
Check the levelиofпри необходимости
coolant and replenishдо- as
вести доat нормы
necessary уровень
the radiator жидкости
sub tank. Whenв
расширительном бачке системы ох-
the level of coolant in the sub tank is found
лаждения. Если уровень охлаждаю-
to be
щейlower than "MIN"
жидкости line of its
находится нижеcapacity,
метки
check the
“MIN” radiator and
, проверить other parts
состояние of the
радиатора
и других
cooling system элементов
for leaks, системы охлаж-
then replenish to
дения
bring на наличие
the level up to theподтеканий.
"MAX" line. После
чего довести уровень охлаждающей
жидкости доNOTE метки “MAX”.

HCU3Z0SH001901
• Do not overfill
 Вthe
ажно sub tank beyond the
"MAX" line.
•• Не следует доливать жидкость в рас-
The radiator filler cap should not be
ширительный бачок выше метки “MAX”.
removed unless necessary.
• Без необходимости не открывать
крышку радиатора.
WARNING
Do not remove the radiator sub tank cap
while theПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
engine and radiator are still hot.
Scalding fluid and steam can be blown out
Запрещается открывать крышки рас-
under pressure ifбачка
ширительного the cap taken off soon.
и радиатора, пока
The coolant level
двигатель checkВorпротивном
горячий. replenishmentслу-
чае велика
should вероятность
be performed получения
while the engine is
ожога
cool off. в результате выброса горячей
жидкости и пара. Проверку уровня и
долив охлаждающей жидкости необ-
ходимо производить, когда двигатель
4.холодный.
Check level of power steering fluid.

4. Проверить уровень жидкости гидро-


усилителя рулевого управления.

HCU5Z0SH009601

−— 3–13 —
3-13 −
Inside
За the front
передней lid
крышкой
1. Check level of windshield washer solution
1. Проверить уровень жидкости в бачке
in стеклоомывателя.
the tank.

HCU520SH006101

2. 2. Проверить
Check level of уровень жидкости
clutch fluid в ком-
in the reservoir.
пенсационном бачке гидропривода
сцепления.

HCU520SH006201

3. Проверить уровень масла в картере


3. Check engine oil level.
двигателя.

HCU530SH003501

− 3-14 −
— 3–14 —
4. 4. Проверить
Check air tank.состояние воздушных ре-
сиверов.
There are cases where water builds up in the
В процессе эксплуатации в ресиверах скап-
air tank and when this occurs, pull the ring on
ливается вода. Периодически необходимо
the drain воду
сливать cock at
изthe bottom of для
ресиверов, the air tank
чего to
необ-
drain the water.
ходимо потянуть кольцо, расположенное на
Water
сливном is drained
кране вfrom the air
нижней tank ресивера.
части of each piece
of equipment in this same manner on vehicles
Аналогично слить воду из остальных реси-
with air suspension and on full tractor vehicles
веров пневматической системы.
Сливной кран etc.
HCU530SH004101 After
Послеdraining the water,
слива воды confirmубедиться
необходимо that air does
в от-
сутствии
not утечкиthe
leak around воздуха
drain через
cock. сливной кран.
Drainage of large amounts of water from the air
Увеличение количества воды сливаемой из
tank showsсвидетельствует
ресивера that the air dryer's
обdrying agent has
ухудшении со-
deteriorated. Contact your nearest Isuzu
стояния осушителя воздуха. Необходимо свя-
заться сfor
dealer replacement дилером
официальным of the drying agent.
Isuzu для за-
мены сменного элемента осушителя воздуха.
WARNING
Water build up in the tank is especially
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
dangerous during the winter season. The
Накопление
water воды
can get into theв air
ресивере особенно
pipes, freeze and
опасно в зимний период. Вода может
damage the air compressor and reduce
попасть в воздухопроводы, замерзнуть
braking force, and can be very dangerous.
и повредить компрессор, что приведет
It can also cause pipes to rust and can
к снижению тормозного усилия. Вода
cause
такжеairможет
to leak.
.
стать причиной коррозии
трубок, которая приведет к утечке воз-
духа.

После запуска двигателя


After starting engine
1. 1. После запуска
With the engine двигателя
running, checkубедиться,
that the
что контрольные лампы комбинации
indicator lights go out and remain out.
приборов гаснут и не загораются во
время движения.

HCU530SH003601

−— 3–15 —
3-15 −
2. 2. Проверить
Check brake pedal свободный ходfunction.
free play and педали
тормоза
Press down on и the
функционирование
brake pedal. Pedal ра-
бочей тормозной системы. Нажать
travel should be smooth. Pedal free play
педаль тормоза. Движение педали
must be adequate.
должно быть плавным, без рывков.
Release the brake
Свободный ходpedal. A soft
педали hissing не
тормоза
sound will be heard from
должен превышать заданную the brake valve. ве-
Check that. the
личину brake pedal
Отпустить returns
педаль to its
тормоза.
original that the brake
От тормозного pedal returns
клапана будетtoисхо-
its
дить position
original тихое andшипение выпускаемо-
that the brakes are
го воздуха.
completely Убедиться,
released (no drag).что педаль
HCU530SH003701
тормоза возвращается в исходное
положение, а тормозные механизмы
3. Check clutch pedal free play, stroke and
полностью растормаживаются (не
function.
препятствуют вращению колеса во
время движения).
3. Проверить величину свободного
хода педали сцепления, а также
функционирование привода сцеп-
ления.

HCU530SH003801

4. Check charging condition of air tank.

4. Проверить давление в воздушном


ресивере.

HCA520SH000101

5. Check for abnormal engine noise and color


of exhaust gases.

5. Убедиться в отсутствии посторон-


них шумов при работе двигателя, а
также убедиться, что отработавшие
газы имеют нормальный цвет.

HCU530SH006901

3.
−— 3–16 —
3-16 −
ВОЖДЕНИЕ
DRIVING
Proper care and
Надлежащий operation
уход will not only иextend
за автомобилем the service
аккуратный life вождения
стиль of your vehicle, but alsoпродле-
не только
improve
вают oil and
срок fuel economy.
службы автомобиля, но также способствуют снижению расхода топлива и
моторного масла.

ПОДГОТОВКА
PREPARATIONК ЗАПУСКУ ДВИГАТЕЛЯ
FOR STARTING
ENGINE
1. Убедиться, что рычаг стояночного
1. Confirm thatвзведен.
тормоза the parking brake is in the
parking position.

HCU5Z0SH003901

2. 2. Установить
Place рычаг переключения
the transmission in neutral. пе-
редач в нейтральное положение.

HCU530SH003901

— 4– —
− 4-1 −
STARTING
ЗАПУСК THE ENGINE
ДВИГАТЕЛЯ

Если температура окружающего воздуха


When the ambient temperature is below 0°°C
ниже 0°C или высота над уровнем моря
(32°°F) or at an altitude of 1,500m or higher
составляет более 1 500 м:
(Not concerned with ambient temperature):
1. 1. Повернуть
Turn the starterключ
key toвthe
замке зажигания
"H" position and
hold until the control resister becomesего
в положение “H” и удерживать redв
этом положении, пока контрольный
hot.
резистор на панели приборов не на-
NOTE
калится докрасна.
HCU520SH005301
Operation of glow  Важно 
plug circuit must be
discontinued
Когда when the резистор
контрольный control resistor
накалит-
becomes red hot. Standard
ся докрасна, функционирование preheating time
свечей
is 15 to 20 seconds.
накаливания должно быть прекращено.
Нормальное время предпускового подо-
грева
2. Start15-20
theс.engine by turning the key to the
"START" position with the clutch and
2. Выжать педали сцепления и акселе-
accelerator pedals depressed
ратора, повернуть ключ в fully.
положение
“START” и запустить двигатель.
CAUTION
• Внимание
Do not keep the starter motor engaged
for more
• Не than 10 seconds
допускается работаat aстартера
time, or
the starter
дольше 10motor
с, этоand the battery
может привестиwill be
к
adverselyего
выходу affected. Repeat
из строя, the steps
а также 1
к ус-
and above after
коренному 20 to 30 seconds
разряду АКБ. break.
Повторить
• процедуру запуска,
Turn the exhaust brakeначиная
switch toс"OFF"
пер-
вого
while шага
idling.после 20-30 секундного
перерыва.
• Во время работы двигателя на обо-
ротах холостого хода повернуть вы-
ключатель вспомогательной тор-
мозной системы в положение “OFF”.

LHD
Переключатель оборотов
Idle speed control switch холостого хода
During
Во warm-up
время the engine
прогрева shouldследует
двигателя be adjusted
от-
to a proper idling
регулировать speed. While
величину the "UP"
оборотов side of
холосто-
го
theхода.
switchНажав на верхнюю
is pressed, частьbecomes
engine speed клавиши
UP
(“UP”) переключателя,
higher. After warm-up reduceувеличить частоту
engine speed to
вращения коленчатого вала двигателя. По
DOWN UP UP the lowest by pressing the "DOWN" side of the
мере прогрева двигателя установить мини-
switch. Make
мальные sure that
обороты the standard
холостого хода,idling
нажав на
DOWN DOWN speed can be reached.
нижнюю часть клавиши (“DOWN”). Убедить-
ся, что установлена минимально возможная
HCU520SH008701
частота оборотов холостого хода.

− 4-2 −
— 4– —
RHD
 ВNOTE
ажно 
The idle speedизменять
Допускается control switch does not
величину оборо-
тов
adjustхолостого хода,speed
the idle engine когдаunless
автомобиль
the
стоит,
vehicleи is
рычаг переключения
stationary передач
and the gearshift на-
lever
ходится в нейтральном
is in the "N" position. положении.

HCV520SH002801

ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
STOPPING THE ENGINE
1. Turn the starter
1. Повернуть ключ switch to theзажигания
в замке "LOCK"
вposition.
положение “LOCK”.

 ВNOTE
ажно 
Не следует
If the engineглушить двигатель
gives a sign сразу пос-
of overheating, do
ле остановки автомобиля, дайте ему не-
not stop it immediately and keep it running
которое время поработать на повышен-
at a fast idle for a while.
ных оборотах холостого хода.

HCU340SH000901

— 4– —
− 4-3 −
ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕ-
ЛЯ С ТУРБОНАГНЕТАТЕЛЕМ

Общие меры предосторожности

Максимально разрешенная масса и нагрузки


на оси автомобилей, оборудованных более
мощным двигателем с турбонагнетателем,
такая же, как и у автомобилей с обычным
двигателем. Следует избегать перегрузки
и удлинения рамы автомобиля, поскольку это
может стать причиной возникновения опас-
ной ситуации, а также вызовет интенсивный
износ узлов и агрегатов автомобиля.

Запуск

При запуске двигателя с турбонаддувом


следует помнить о необходимости
обеспечения смазки подшипников
турбонагнетателя. Не следует сразу
после запуска резко увеличивать обороты
коленчатого вала турбодизельного
двигателя.
Остановка

Внимание
Не следует глушить двигатель сразу
после остановки автомобиля, необхо-
димо дать ему поработать на оборотах
холостого хода не менее 3 мин, чтобы
он немного остыл. Снижение темпера-
туры турбонагнетателя предотвратит
коксование масла в его подшипниках.

— 4– —
LHD
TDA OPERATION OF
БЛОКИРОВКА INTER-DIFFERENTIAL
МЕЖОСЕВОГО ДИФФЕРЕН-
ЦИАЛА
LOCKING DEVICE
Если колесо одной из задних осей пробуксо-
When the
вывает (в wheel
грязи,on eitherили
песке oneснегу),
of the rear axles
выбрать-
begin to slip in muddy area,
ся из затруднительной ситуации поможетsand or snow,
блокировка
enough traction межосевого
may be obtained дифференциала,
by actuating
которая активируется
the inter-differential lockследующим
device in theобразом:
following
1. Как только начнется пробуксовка ко-
manner.
леса, остановить автомобиль.
1. 2.
Stop the vehicle
Нажать кнопкуas soon as the wheel
включения on
блоки-
oneровки
of the межосевого
rear axles begins дифференциала
to slip.
2. Pressи убедиться, что загорелся
the inter-differential встроен-
lock switch and
HCU520SH008901
ный в кнопку светодиод.
check that the indicator
3. Осторожно начать движение. Когдаlight inside the
RHD switch is turned межосевого
блокировка on. дифферен-
3. Move циала the включена, начинают вращать-
vehicle carefully.
ся колеса, под которыми находится
With the rear сaxles
покрытие более connected
высоким directly
коэффи-by
theциентом
action of сцепления,
the inter-differential lock
что позволяет
автомобилю
device, начать
engine torque is движение.
relayed to the
4. Преодолев участок со скользким пок-
wheels that are not slipping,
рытием, остановить автомобиль allowing the
и снова
vehicle to move off.
нажать кнопку, чтобы отключить бло-
4. When кировку меж-осевого
slippery surface is дифференциала,
cleared, stop the
убедиться, что светодиод, встроенный в
vehicle and push in the inter-differential
клавишу, погас.
lock switch, then check that the indicator
HCU520SH023601 БЛОКИРОВКА МЕЖКОЛЕСНОГО ДИФФЕ-
light is turned off.
РЕНЦИАЛА
EXR OPERATION
Если начинаетсяOF SIDE-DIFFERENTIAL
пробуксовка одного из колес
OPT LOCKING
задней оси, DEVICE
например, в снегу, для преодоле-
ния сложного участка можно воспользоваться
When the wheel on either one of the rear axles
блокировкой межколесного дифференциала,
begin to включается
которая slip in snow,следующим
enough traction may be
образом:
obtained
1. Как by только
actuating the side-differential
начнется пробуксовкаlock ко-
device леса,
in the остановить
following manner.
автомобиль.
1. 2.
Stop the vehicle
Нажать кнопкуasвключения
soon as the wheel on
блокировки
oneмежколесного
of the rear axlesдифференциала
begins to slip. и убе-
диться, что загорелся встроенный в
2. Press the светодиод.
кнопку side-differential lock switch and
HCU520SH009001 check that the indicator
3. Осторожно начать light inside theПри
движение.
switch is turnedблокировке
включенной on. межколесного
3. Moveдифференциала колеса задней оси на-
the vehicle carefully.
чинают вращаться с одинаковой скоро-
This is the
стью. side differential
Крутящий моментlock, which
от двигателя
makes the rear на
передается wheels turn под
колеса, in sync.
которыми
находится
Engine torqueпокрытие
is relayedсtoболее высоким
the wheels that
коэффициентом сцепления, что позво-
areляет
not автомобилю
slipping, allowing theдвижение.
начать vehicle to
move off.
4. Преодолев участок со скользким пок-
4. Whenрытием, остановить
slippery surface isавтомобиль
cleared, stopи the
на-
жать and
vehicle кнопку,
pushчтобы
in the отключить блоки-
side-differential
ровку межколесного дифференциала,
lock switch, then
убедиться, чтоcheck that theвстроенный
индикатор, indicator
в кнопку,
light is turned погас.
off.
4.

— 4– —
− 4-5 −
BEFORE
ПЕРЕД DRIVING
НАЧАЛОМ OFF
ДВИЖЕНИЯ
Недостаточное Нормальное Checksубедиться,
Чтобы should be performed according
что основные to ав-
системы
давление давление
томобиля исправны, следует выполнитьall
regular inspection schedule to make sure the
сле-
systems контрольные
дующие are in normal working operation.
операции:

WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Avoid operating the vehicle when the
Запрещена эксплуатация
pressure of air is found to beавтомобиля,
lower than
давление воздуха в psi).
590 kPa (6.0 kgf/cm2/85 пневматической
системе которого менее 590 кПа.
HCU540SH005301

Недостаточное Нормальное
давление давление

HCU5Z0SH009301

Рычаг стояночного тормоза Fully release


Опустить theстояночного
рычаг parking brake.тормоза. Начать
Start the vehicle carefully
движение на первой передаче. with the transmission
Не следует
in the first gear
двигаться, не and avoid the
отпустив excessive педаль
полностью use of
сцепления,
partly engaged а также приengine
clutch and высокой частоте
racing.
вращения коленчатого вала двигателя.

HCU5Z0SH009701

− 4-6 −
— 4– —
PARKING Важно
Е The parking brake
ТЕСТОВОЕ will be applied
ПОЛОЖЕНИЕ and the
РЫЧАГА СТОЯ-
warning light comes on when the lever is pulled
НОЧНОГО ТОРМОЗА
up. Keep pullingиспользовать
Допускается up the release knob when по-
тестовое you
pull down theрычага
ложение lever. стояночного тормоза
только
The во время
parking проведения
brake lever has a testиспытаний.
position.
Использование:
When the lever is on the test position, the
parking brake ofстояночного
Если рычаг the tractor is applied
тормозаand под-
that
ofнять вверх,
the trailer когда рычаг
is released. Do notпереключения
use the test
передач
position in находится в парковочном поло-
a normal occasion.
HCU5Z0SH003901
жении, включится тестовый режим.
Освободить рычаг, NOTE чтобы вернуть его 
Фиксатор в парковочное положение, и привести 
E TEST POSITION
в действие рабочий тормоз прицепа 
Do not use the test
и стояночный position
тормоз in any occasion
тягача.
except official tests.
How to use: Внимание
If the lever pulled upward with gear shift
• Наinстоянке
being the parkдля приведения
position, в дейс-
it is set in the test
твие стояночной тормозной систе-
position.
мы необходимо
Release взвести
the lever to return рычагtoсто-
the lever the
яночного тормоза.
parking position and activate the service
HCU5Z0SH009701
• При
brake остановке
of the trailer andнаtheуклоне
parking устано-
brake of
вить противооткатные башмаки
the tractor.
под колеса.
• Не пользоватьсяCAUTION тестовым положе-
ние рычага стояночного тормоза,
• When you park the vehicle, pull up the
если тормозная система прицепа
parking brake lever to make sure that the
не будет активирована, автомобиль
vehicle remains parked.
может покатиться.
• Apply wheel stoppers when you park the
• Движение с не полностью опущен-
vehicle on a slope.
ным рычагом стояночного тормоза
• Do not use the test position in a normal
СТОЯНКА может привести к повреждению
parking occasion because
тормозной системы автомобиля, the brake ofа
При взведении рычага стояночного тормо- the trailer will причиной
be released and the
за будет приведена в действие стояночная также стать возгорания.
тормозная система, при этом загорится • vehicle may move when
За исключением the leverситуа-
аварийных is set
соответствующая контрольная лампа ком- at the test position.
ций следует приводить в действие
бинации приборов. При опускании рычага • Failing to pull down
стояночную the parking
тормозную lever
систему
стояночного тормоза необходимо потянуть completely
только после when the vehicle
полной is running
остановки ав-
фиксатор вверх. may result inПриведение
томобиля. a defect or fire.
в действие
Рычаг стояночного тормоза можно устано- • Apply the parking
стояночной brake after
тормозной the vehicle
системы до
вить в тестовое положение. Когда рычаг is stopped
полной completelyавтомобиля
остановки in any occasion мо-
находится в тестовом положении, задей- except for an emergency.
жет привести Applying the
к ее повреждению.
ствована только стояночная тормозная parking brake before the
• Если стояночная тормозная систе-vehicle is
система тягача, а тормозная система stopped may result
ма все-таки была in a defect inвthe
приведена дей-
прицепа не функционирует. Не следует vehicle.
ствие во время движения автомо-
использовать тестовое положение рычага •
Ifбиля,
you applied
следует the parking brake
проверить while
состояние
стояночного тормоза при обычной эксплу-
the vehicle was
тормозной in motion,
системы check the
автомобиля.
атации.
vehicle for defects.

— 4– —
− 4-7 −
V Процедуру
When parkingпарковки автомобиля,
the vehicle is equipped оборудо-
MJX16
ванного коробкой передач типа MJX16,
transmission at sub-zero temperatures, referпри
to
минусовых температурах см. на стр. 6-15.
the page 6-15.

HCU340SH001101
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ
ДВИЖЕНИЯ
DRIVING PRECAUTIONS
Внимание
CAUTION
Не следует превышать максимально до-
пустимую частоту вращения коленчато-
Avoid over-running
го вала двигателя.the engine. под уклон,
Двигаясь
When descending
необходимо a slopeзаpayпоказаниями
следить close
attention to prevent
тахометра. the engine
Соблюдать from over-
осторожность
running, particularly when
при переключении на making
более aнизкие
downshift
передачи,asпоскольку
the engine becomes liable to
в этой ситуации
велик риск превышения максимально
over-run.
допустимой частоты вращения колен-
HCU540SH002301 чатого вала двигателя.

Внимание
CAUTION
IfЕсли во время
abnormal движения
noise or автомобиля
smell becomes
появляются посторонние шумы или за-
noticeable while driving, stop the vehicle
пахи, следует остановиться и выяснить
and check to locate the cause of the trouble.
их причину.

HCU540SH008201

Внимание
CAUTION
Если во время движения автомобиля
If the indicator lights or instruments give an
загораются контрольные лампы, сиг-
indicator of abnormal
нализирующие condition while
о неисправности каких-
driving, stop theследует
либо систем, vehicle and check to locate
остановиться и
the cause ofпричину
выяснить the trouble.
неисправности.

HCU330SH002601

— 4– —
− 4-8 −
Внимание
CAUTION
Следует
Avoid избегать
needless резких ускорений
hard acceleration and hard 
и торможений.
stops.

HCU540SH008301

Во not
Do время
drive движения не resting
with your foot следуетon держать
the clutch
ногу на педали сцепления, поскольку при
pedal as it produces a partly disengaged
этом существует вероятность пробуксовки
condition,
сцепления,causing prematureкwear
что приводит of clutch
интенсивному
facing.
износу фрикционных накладок ведомого
диска.

HCU540SH002401

Приvehicle
The включении передачи
should be заднего
completely stoppedхода
после движения автомобиля вперед не-
before shifting from forward gear to reverse or
обходимо полностью остановить автомо-
from
биль.reverse to forward.

HCU540SH002501

Чтобы предотвратить перегрузку двигателя


When climbing a slope, shift to lower gear to
во время движения в гору, заблаговремен-
relieve the engine
но переходить наfrom overload before
пониженную it
передачу.
begins to strain.

HCU540SH008401

— 4– —
− 4-9 −
CAUTION
Внимание
При descending
When движении под уклон
a slope, shift to lower
следует
gear to gainвовремя переходить
retardation effect of theнаengine.
пониженную
The exhaust brake передачу,
system isчтобы
designed to
использовать
increase эффект of
the effectiveness торможения
engine
двигателем. Также для
braking. Use the exhaust brake повышения
system as
anэффективности
auxiliary brake whenторможения
the vehicle is
двигателем
running down on можно использовать
a slope or at a high speed.
Doвспомогательную
not travel in neutralтормозную
because this will
HCU520SH025401 систему.
reduce Следует
the braking использовать
force and increase fuel
вспомогательную
consumption, and alsoтормозную
shorten the life of
систему
the brakes,при движенииand
transmission, под уклон
other parts.
или на высокой скорости. Не
следует двигаться с выключенной
передачей, поскольку это
может привести к снижению
эффективности торможения, а
также стать причиной сокращения
срока службы деталей тормозной
системы, трансмиссии и т.д.

CAUTION
When driving Внимание
across a shallow river or deep
puddle, extreme care must
При преодолении воднойbe exercised
преграды or
water may
вброд go into the
следует air duct causing
соблюдать
serious engine damage.
осторожность, After driving
вода может попасть
across water, check the
в воздуховоды, а оттуда oil inвthe engine,
двигатель
rear axle and transmission case
и вызвать его повреждения. После for
presence of water.
преодоления водной преграды
If следует
any waterостановиться
is present, drain  and refill with
HCU540SH002601 specified oil.
и проверить состояние масла в
картере двигателя, картере заднего
моста и картере коробки передач.  
В случае попадания воды
образуется эмульсия серого цвета.
При попадании воды масло следует
заменить.

− 4-10 −
— 4–10 —
Внимание
CAUTION
При движении
Water may enterпо мокрой
the дороге или
brake when во
the vehicle
время мойки автомобиля вода
runs on a puddle or is washed, making the может
попасть
brake lessна тормозные
effective. If theмеханизмы,
brake does not что
приведет к снижению эффективности
work sufficiently, dry the brake by driving
торможения. Если возникла такая ситу-
the vehicle slowly paying attention to
ация, необходимо просушить накладки
vehicles
тормозныхahead and behind
колодок you and дис-
и тормозные
stepping
ки. Для on the brake
этого, lightlyс several
двигаясь times.
небольшой
Also before parking the vehicle,
скоростью, соблюдая осторожность, dry the
HCU540SH008501 brake by stepping
несколько раз on it severalнажать
несильно times. Ifнаthe
vehicle
педальisтормоза.
parked with
Такжеa wet brake, the
следует brake
просу-
may
шитьfreeze and make
накладки the vehicleдиски
и тормозные unableав-
to
томобиля перед стоянкой в холодное
move.
время, в противном случае тормозные
механизмы замерзнут, и автомобиль не
сможет тронуться с места.

Внимание
CAUTION
Допустимая
Models with aполная масса иengine
turbocharged нагрузка
haveна
ось автомобилей,
equal оборудованных
permissible axle capacities and бо-
лее мощным
permissible двигателем
gross с турбонагне-
vehicle (combination)
тателем, такая же, как и у автомобилей
mass (GVM/GCM) to models with a natural
с атмосферным двигателем. Следует
aspirated engine even though the engine
избегать перегрузки и удлинения рамы
performance
автомобиля,isпоскольку
improved.это
Overloading and
может стать
frame extension should be avoided
причиной возникновения опасной си- as it not
only creates
туации, a hazardous
а также вызоветcondition but also
интенсивный
HCU540SH008601 causes premature
износ деталей wear and damage to the
автомобиля.
components.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
WARNING
Не следует длительное время удержи-
Do
ватьnotрулевое
keep theколесо
steeringвwheel fully turned
крайнем поло-
for extended periods.
жении.
Oil
Этоinможет
the power steering
привести к oil pump may
перегреву heat
жид-
up, causing
кости lubrication
в насосе problems, or по-
гидроусилителя,
вреждению
damaging компенсационного
the oil бачка
reservoirs, or weakening
гидроусилителя,
the seal. The power уплотнений, выхода
steering oil pump, из
строя насоса гидроусилителя, рулевого
power steering
механизма unit, and power steering
и соединительных трубок.
hoses may be damaged, which may lead to
accidents such as fire.

— 4–11 —
− 4-11 −
ЭКОНОМИЧНОЕ
DRIVING ВОЖДЕНИЕ
FOR ECONOMY
1. 1. Основными причинами
Needless high-speed driving andповышения
slow
расхода топлива являются движение
driving in highскоростью,
с высокой gear will result in excessive
а также непра-
вильный
fuel выбор передачи.
consumption.

Внимание
CAUTION
Когда автомобиль движется с вы-
Do not drive the передачей,
ключенной vehicle with the lever at the
снижается
neutral position. It will
эффективность make the exhaust
торможения, невоз-
можно
brake воспользоваться
ineffective вспомога-
and result in deterioration
тельным тормозом, а также повыша-
HCU540SH002701 ofется
fuel расход
efficiency.
топлива.

2. Настоятельно рекомендуется после


2. It is strongly advisable to keep your speed
переключения на повышенную или
as пониженную
constant as possible afterнасколько
передачу, shifting into
это
topвозможно,
or overdrive gear.
поддерживать постоянную
скорость движения.

HCU540SH008701

3. 3. Во время
Always движения
drive with необходимо
the coolant сле-
temperature
дить за температурой охлаждающей
kept within normal range.
жидкости.

HCU540SH002801

4. Under-inflated tires cause deterioration in


4.
fuelНедостаточное
economy. давление воздуха в
шинах также приводит к увеличению
расхода топлива.

HCU540SH008801

−— 4–12 —
4-12 −
CAUTIONS IN TORRID
ОСОБЕННОСТИ AREA
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВThe
РАЙОНАХ С ЖАРКИМ КЛИМАТОМ
engine is apt to overheat when
atmospheric
Высокая temperatureокружающего
температура is high. Follow the
notes below
воздуха можетto prevent the engine перегрева
стать причиной from
двигателя.
overheating.Чтобы предотвратить перегрев
двигателя, необходимо следовать
приведенным ниже CAUTION
указаниям:

Do not use hard water such as water of well,


Внимание
river, etc. for engine cooling system. They
HCU540SH008901
Не следует
will заливать в систему
hasten accumulation охлажде-
of rust and scale.
ния двигателя жесткую воду, например,
из колодца, реки и т.п. Использование
Inspect,
такой водыmud or any obstruction
приведет in the и
к коррозии radiator
отло-
air passages
жению reduces
накипи cooling systemсистемы
на компонентах
охлаждения двигателя.
characteristic. Check the air passages for
clogging and
Провести remove осмотр
внешний them withрадиатора,
low water при
обнаружении
pressure. загрязнений, снижающих эф-
фективность радиатора, необходимо очис-
тить его. Допускается NOTE промывка радиатора
струей воды из шланга.
Battery electrolyte consumption is
increased when В ажно  temperature is
atmospheric
high. Check electrolyte
При высокой температуре level frequently
воздуха andпо-
HCU540SH003001
add if necessary.
вышается испарение воды из АКБ, как
следствие,
OPERATION уровень
AND электролита снижает-
CARE IN WINTER
ся. Следует периодически проверять и
Use of specified coolant
при необходимости доводить до нормы
Be sure toэлектролита
уровень use specified engine
в АКБ.coolant (mixing
ratio: 50%). Refer to "RECOMMENDED
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА АВТОМОБИ-
FLUIDS,
ЛЕМ LUBRICANTS
В ЗИМНИЙ ПЕРИОД AND DIESEL FUELS".
Применение рекомендованной охлаждаю-
щей жидкости
Для приготовления охлаждающей жидкости
используйте концентрат, рекомендованный
HCU540SH003201 заводом-изготовителем. В качестве охлаж-
дающей жидкости применяется 50% водный
раствор концентрата. См. раздел “РЕКО-
NOTE
МЕНДУЕМЫЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИД-
КОСТИ И ГСМ”.
• It is advisable to wash the interior of the
 Важно 
cooling system including the radiator
before using anti-freeze
• Перед заливкой жидкости solution.
рекоменду-
Replace
• ется damaged
промыть rubber
систему hoses as the
охлаждения.
engine coolant becomes liable to leak
• Следует заменять поврежденные па­
even past minor cracks when anti-freeze
трубки системы охлаждения, охлажда-
solution is used.
ющая жидкость способна просачивать-
ся даже через мельчайшие трещины.
HCU540SH003301

−— 4–13 —
4-13 −
Engine oil масло
Моторное
The engine
При oil tends
снижении to harden with
температуры lowering the
окружающего
temperature. Use engine oil with viscosity
воздуха повышается вязкость моторного
selectedСледует
масла. to suit the ambient temperature.
применять моторное масло,
характеристики которого отвечают услови-
ям эксплуатации.

HCU540SH003401

Batteries
Аккумуляторная батарея (АКБ)
The capacity
При понижении of battery tends to decline
температуры емкостьwith
АКБ
lowering temperature
снижается. По мереand specificаккумулятор-
разряда gravity of the
Емкость АКБ

electrolyte
ной батареи lowers with rateплотность
снижается of discharge.
электро-
лита. Необходимо
Therefore, batteries принять
should beмеры по защите
protected
АКБ от замерзания.
against freezing.

Температура электролита

HCU540SH003501

Low freezing
Зимнее dieselтопливо
дизельное fuel
If diesel fuel with relatively higher freezing
По мере снижения температуры окружа-
temperature
ющего is used,
воздуха it could содержащийся
парафин, freeze when the в
дизельном топливе, начинаетcold
vehicle is brought in an intensely area
кристалли-
during winter
зоваться. Приseason. When theснижении
значительном external тем-
temperature
пературы drops, the diesel
затрудняется fuel may
течение freeze
дизельного
like sherbet
топлива inside the fuel tankчто
в топливопроводах, andприводит
pipes, к
causing such troubles
затрудненному запуску as двигателя.
difficult engine
starting.

HCU540SH003601
 ВNOTE
ажно 
Следует своевременно
Therefore, переходить
when the vehicle с aлет-
is going to
него дизельного топлива на зимнее.
cold area from warmer area, it is
recommended to supply diesel fuel with
lower freezing temperature sold in the cold
area.

— 4–14 —
− 4-14 −
DRIVING ONПО
ДВИЖЕНИЕ ICE OR SNOW
ЛЬДУ ИЛИ СНЕГУ
1. Использовать зимние шины или цепи
1. The use of tire chains or snow tires is
противоскольжения.
recommended.
Внимание
CAUTION
Поскольку зимние шины имеют боль-
As
шую theширину,
width of то
theпри
contact surfaceколеса
повороте of snow
tires
могутis задевать
large, thereзаcan be interference
другие части авто-with
мобиля,
other partsпосле установки
and therefore зимних of
adjustment шин
the
может потребоваться
steering регулировка
angle is required. If you mount угла
HCU340SH001201
поворота
snow передних
tires on колес.
your vehicle, После
visit your уста-
новки зимних
nearest шин посетить
Isuzu dealer to completeближайше-
this
го дилера компании Isuzu для выполне-
adjustment.
ния этой регулировки.

2. 2. Следует избегать
Avoid high speed, движения
hard с высо-
acceleration, hard
кой скоростью, резких ускорений и
stops and sharp steering.
торможений, а также резких поворо-
тов рулевого колеса.

HCU540SH009001

3. Необходимо вовремя переходить на


3. Use lower gear to gain retardation effect of
более низкую передачу, чтобы ис-
the engine. Apply
пользовать foot brake
эффект sparingly.
торможения дви-
гателем. По возможности необходимо
избегать резких торможений.

HCU340SH001401

— 4–15 —
− 4-15 −
4. 4. Во with
Drive время движения
a sufficient необходимо
distance соб-
between
людать безопасную дистанцию до
you and vehicle ahead.
идущего впереди автомобиля.

HCU540SH009101

Maintenance after driving in snow


Уход за автомобилем после движения по
снегу CAUTION
• Remove snow left inside the fender and
Внимание
brake hose, or it may damage some
• Очистить
parts. If youотhave
снега внутреннюю
been driving on a по-
верхность крыльев
surface to which и тормозные
anti-freezing agent has
шланги, в противном
been applied. случае
Wash the bottom воз-
of the
можно
vehicle asповреждение
soon as possibleнекоторых
to prevent it
компонентов.
from corrosion withПосле движения по
sodium.
• дороге, обработанной
Remove water around the doors антиголо-
(the
ледными реагентами,
opening) completely afterследует
washing при
the
первой
vehicle. возможности вымыть дни-
• ще автомобиля
A vehicle во избежание
with an ABS раз-
is a speed sensor
вития коррозии.
near the wheels. Please pay particular
• attentionмойки
После not to damage it when следу-
автомобиля you
ет тщательно
remove удалить
ice or snow from воду вокруг
the vehicle.
• Do not use
дверей по an object with
периметру a sharp tip
дверных про-
емов
when автомобиля.
you wash snow off the vehicle, or
• it may
На damage
колесах some rubber parts.
автомобилей, оборудо-
ванных антиблокировочной систе-
мой тормозов (ABS), установлены
датчики скорости. Необходимо
4. соблюдать осторожность, чтобы не
повредить их, очищая автомобиль
от снега.
• Для очистки автомобиля от снега
не следует пользоваться острыми
предметами, это может привести к
повреждению резиновых деталей.

— 4–16 —
− 4-16 −
В случае
IN CASE OFвозникновения
EMERGENCY аварийной
ситуации
Emergency stop
1.Аварийная остановка
If you must stop your vehicle on the road
for a while for some reason or other, pull
1. Если по какой-либо причине необ-
yourходимо
vehicleна
over to the rightвремя
некоторое (or left)остано-
side
of the road as far as possible and
вить автомобиль на дороге, следует try not to
parkпринять
on the driving lane. возможно вправо
насколько
(или влево), постарайтесь не оста-
навливаться на полосе движения.
HCU540SH009201

2. Be sure to apply the parking brake and use


2. hazard
a Взвести рычаг
warning стояночного
flasher, тормоза
day or night.
и включить аварийную сигнализа-
цию.

HCU540SH009301

Emergency starting ОТ ВНЕШНЕГО


ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
ИСТОЧНИКА
CAUTION
Внимание
Apply the grease after tightening the wheel
nuts completely.
После окончательной затяжки гаек
крепления
Never колесаto
tow a vehicle следует покрыть
start because их
when
смазкой.
the engine starts a collision may occur.
Не следует пытаться завести двигатель,
буксируя автомобиль другим транспорт-
Toным
startсредством,
the vehicle when the batteries
это может стать are
причи-
discharged, use an auxiliary battery of the
ной столкновения.
HCU540SH009401
same nominal voltage i.e. 24 volts, as the
Если АКБ разряжена, необходимо использо-
discharged batteries.
вать дополнительную АКБ, имеющую такое
же номинальное напряжение (24 В).
WARNING
Exercise extreme care when handling a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
battery to avoid serious personal injury and
damage to your vehicle
При обращении с АКБ which might result
следует
from battery explosion,
соблюдать acid burns,
крайнюю осторожность
electrical burns, получения
во избежание or damaged electronic
серьезных
components.
травм, получение которых возможно в
результате взрыва аккумулятора или
ожогов кислотой.

−— 4–17 —
4-17 −
Запуск двигателя
Connecting с использованием АКБ
procedures:
другого автомобиля:
The engine can be started with another vehicle
battery using
Двигатель the jumper
можно cables.
запустить от АКБ другого
1. Use the vehicle
автомобиля which hasсоединительных
при помощи the battery of
проводов.
the same voltage.
1. Использовать АКБ, имеющую такое
2. Connect the jumper cables in the following
же номинальное напряжение.
sequence.
2. Подсоединить провода в следующей
Positive terminal of the dead battery
по­следовательности.
Positive terminal of the booster battery
1
Положительная клемма разряженной
HCU540SH003901 Negative
АКБ terminal of the booster battery
Chassis
2 ground of the dead battery's
Положительная клемма вспомога-
vehicle,
тельной АКБis as far as possible from
where
dead
2 battery.
Отрицательная клемма вспомога-
3. Afterтельной АКБ the cables, start the
connecting
engine
4 of the booster battery's vehicle.
Точка на шасси автомобиля с разря-
4. Raise the engine speed of the booster
женной АКБ, находящаяся как можно
battery's vehicle slightly, then start the
дальше от разряженной АКБ.
engine
3. of the соединения,
Выполнив dead battery'sзапустить
vehicle. дви-
5. After the engine is started, disconnect
гатель автомобиля, на котором уста- the
новлена
cables in theзаряженная АКБ. of
reverse sequence
4. Слегка
connection.увеличить обороты двигателя
автомобиля с заряженной АКБ, а за-
WARNING
тем запустить двигатель автомобиля
с разряженной АКБ.
Never connect the cable between the
5. После запуска двигателя отсоеди-
positive and negative terminals.
нить провода в последовательности,
обратной их подсоединению.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не соединять между собой по-
ложительные и отрицательные клеммы
АКБ.

Буксировка
Во избежание повреждений буксировку ав-
томобиля следует предоставить официаль-
дилеру Isuzu или профессиональной
Towing
ному
службе эвакуации. Следует использовать
Your vehicle should be towed by an Isuzu
специальное буксировочное оборудование
иdealer or professional
соблюдать правила towing serviceавтомоби-
буксировки to
prevent damage. Proper equipment must
лей. При буксировке автомобиля скорость be
used and local
движения laws which
не должна apply
быть вышеto vehicles
40 км/ч,inа
расстояние
tow must be буксировки 10 км. should not be
followed. Vehicles
towed in excess of 40 km/h, for distance 10 km.
Внимание
CAUTION
Если автомобиль оборудован коробкой
Ifпередач типа
the vehicle is MJX16, см.with
equipped стр.MJX16
6-15.
transmission, refer to Page 6-15.
— 4–18 —
− 4-18 −
1. 1. Буксировка
Front end towing за переднюю часть
Все колеса на земле или передние
Allколеса
wheelsвывешены.
on the ground and Front wheels
off the ground.
Автомобиль можно буксировать, не прибе-
Yourк vehicle
гая погрузкеmayпередней
be towed оси,
on allпри
wheels
условии
provided the steering
исправности рулевогоis управления.
operable. Remember
Следует
that powerчто
помнить, steering
когдаwill not have power
двигатель assist.
не запущен,
гидроусилитель руля не the
If air pressure is exhausted, функционирует.
vehicle will not
При
haveнизком
brakes. давлении
There mustвоздуха
be a tow вbarпневма-
installed
тической системе буксируемого автомо-
between the towing and disabled vehicle.
биля может не функционировать рабочая
HCU540SH007801 Release theсистема.
тормозная parking brake
Междуas described
буксирующимunder
и"When the parking
буксируемым brake cannotдолжна
автомобилем be released".
быть
Disconnect the
установлена propellerбуксировочная
жесткая shaft at the rearштан-
axle.
га. Освободить
Secure стояночный
the propeller shaft to тормоз,
the frameкакor опи-
cross
сано в разделе “Освобождение стояночного
member.
тормоза”. Отсоединить карданный вал от
заднего моста. Закрепить свободный конец
карданного вала на поперечине рамы.
If there is damage or suspected damage to the
Если поврежден
rear axle, remove theзадний мост, снять
axle shafts. Coverполу-
the
оси. Во избежание потери смазки или по-
hub openings to prevent the loss of lubricant or
падания грязи или посторонних предметов
entry of dirt
закрыть or foreign
отверстия в objects.
ступицах колес.
HCU540SH007901

2. Буксировка за заднюю часть


2. Rear end towing
Закрепить рулевое колесо в положе-
(Rear
нии,wheels off the ground)
соответствующем направлению
Secureпрямолинейного
the steering wheel to maintain straight
движения.
ahead position.
Внимание
Для CAUTION
буксировки с вывешиванием за-
дних колес следует использовать эва-
In the case of towing, either use a special
куатор или перед буксировкой снять
towing vehicle (rear wheel raised type) or
карданный вал. Буксировка без отсо-
remove the propeller shaft before towing.
единения карданного вала может при-
HCU540SH004201
Towing
вести кaway without removing
повреждению деталейthe транс-
propeller
миссии. shaft may damage the
transmission.

— 4–19 —
− 4-19 −
Часть облицовки бампера уста- Towing the vehicle
Буксировка by using
автомобиля the frontтроса
с помощью hook
With airdam
новлена
Pleaseв contact
Если результате the nearest Isuzu service
неисправности или ава-
рии необходима буксировкаvehicle
factory if you need to tow your due to a
автомобиля,
failure or accident.
следует обратиться Please note the following
в ближайший сервис- in
ный
such центр
case. компании Isuzu. Перед тем как
начать
1. Be sure буксировку
to apply aнеобходимо
wheel stopper выполнить
in front of
следующие подготовительные операции:
and behind each wheel. The parking
brake
1. may not function
Установить спередиif иthe propeller
сзади каждого
shaft or parts
колеса around rear wheelsбашмаки.
противооткатные are
HCU540SH008101
В случае повреждения карданного
defective.
вала или некоторых частей заднего
2. Be sure to activate the engine if it is
моста стояночная тормозная систе-
Without airdam
Часть облицовки бампера снята necessary
ма может to не
operate the steering wheel,
функционировать.
brake and others when the vehicle is
2. Если во время буксировки необхо-
towed.
димо использовать рулевое управ-
A special
ление, towing
тормоза vehicle will tow
и другие the
механизмы,
vehicle if its engine
запустить is out на
двигатель of order.
буксируемом
3. Place автомобиле.
the gear on the neutral position
when
В случае
the vehicle неисправности
is towed. If theдвигателя
vehicle’s
буксировку
transmission is следует
out of order,производить
remove theпри
помощи эвакуатора.
propeller shaft when the vehicle is towed.
3. Перед
4. Use the towing буксировкой
hook with установить
no passenger рычаг in
HCU5Z0SH008801 переключения передач в нейтраль-
the vehicle. Attach a towing rope that is
ное положение. В случае неисправ-
durable
ностиenough for towing
трансмиссии on the hook ав-
буксируемого
without fail.
томобиля снять карданный вал.
• Во Remove
4. время the cover of the
буксировки заbumper
буксиро-
beforeкрюк
вочный attaching the rope
в кабине on the
буксируемого
Допустимое автомобиля
hook. не должно быть людей.
отклонение 5. The Использовать
angle of the rope буксировочный
attached on theтрос,
буксировочного имеющий достаточную прочность.
towing hook must not exceed the
троса Прежде 
stipulated чем(up надеть
range to 30° трос
from the на крюк
следует снять часть облицовки бам-
centerline of the hook).
пера.
6. Do not start towing suddenly. Applying
HCU540SH007201 5. Угол отклонения буксировочного тро-
loadсаonотthe hook линии
осевой suddenly не may
долженresultвыхо-
in
damaging the hook.
дить за допустимые пределы ( ±15°
7. Doот notосевой
make the линииtowing rope sag when
крюка).
towing the vehicle.
6. При буксировке избегать резких ус-
8. When the vehicle
корений gets stuck в
и замедлений, in противном
a groove or
theслучае
mud, unloadбуксировочный
and tow the крюк vehicleможет
by
быть поврежден.
using an axle, not the hook.
7. Во время буксировки не допускать
провисания буксировочного троса.
8. Если автомобиль застрял в канаве
или грязи, разгрузить его и вытаски-
вать, закрепив буксировочный трос
за мост, а не за крюк.

— 4–20 —
− 4-20 −
Освобождение стояночного
When the parking тормоза
brake cannot be released

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
WARNING
•• Не следует
If you manuallyснимать
release theавтомобиль,
parking
стоящий на уклоне, со стояночного
brake to move the vehicle, do not
тормоза вручную,
release the parking в противном
brake слу-
on a slope
чае он может
because покатиться.
the vehicle will have no brake
applied. автомобиль со стояноч-
• Снимать
Do not тормоза
• ного manually release the parking
вручную только 
вbrake in any
случае occasionнеобходимости,
крайней except when a
towing vehicle
например, дляtows your vehicle or you
буксировки.
move the vehicle
• Тормозная камера temporarily.
имеет неразбор-
The piggy
• ную bag ASM isВнутри
конструкцию. built on тормоз-
a non-
disassemblable structure
ной камеры установлена мощная because it has
a built-in high-load
пружина, которая spring.
при попытке ра-
Do not disassemble
зобрать the piggy
механизм может bag при-
стать ASM.
Disassembling
чиной the piggy
несчастного bag ASM
случая.
needlessly may result in a fatal accident
due to the high-load spring.

1. Установить под колеса противоот-


1. Apply wheel stoppers correctly.
катные башмаки.

Колпа-
чок

Исполнительный механизм
стояночного тормоза
HCU5Z0SH011101

2. 2. Снять крышку,
Open the cap вставить
and insert выжимной
a release bolt,
болт и повернуть его на 90° по часо-
which is mounted in the vehicle, and turn
вой стрелке, чтобы он зашел в за-
Выжимной clockwise 90 degrees to lock it.
цепление.
болт

Шайба
Гайка
HCU540SH002001

— 4–21 —
− 4-21 −
3. 3. Потянуть за выжимной
Pull the release bolt to makeболт
sureи убедить-
that it
ся в том, что он надежно зафиксирован
cannot be pulled out, and attach and
в корпусе тормозной камеры. Устано-
tighten
витьaшайбу,
washerнавернуть
and nut. на болт гайку и
Tightening range
заворачивайть (the extruded
гайку, покаlength of
величина
theвыступающей
release bolt): about
части85выжимного
mm бол-
та не достигнет 85 мм.

HCU5Z0SH005201

Заполнение
Brake systemтормозной системы сжа-air
charging (Compressed
тым an
from воздухом из внешнего источника.
outside source)
To reduce the time required to bring brake
Чтобы сократить время, необходимое для
system air pressure up to the required level,
подъема давления в тормозной системе,
compressed
можно подать air сжатый
may be forced
воздухinto the system
через штуцер
through the air intake
на осушителе plug on the air drier.
воздуха.

HCU5Z0SH005301

Jacking instructions and changing a flat tire


Использование домкрата и замена
Preparation:
спустившего колеса
1. Park on level surface and set the parking
Подготовка:
brake or spring brake valve lever firmly.
2. 1.
PutУстановить
the hazard indicator lights inнаaction.
автомобиль ровной
3. Brace the wheels
площадке diagonally
и взвести opposite
рычаг the
стояноч-
ного position.
jacking тормоза.
2. Включить аварийную сигнализацию.
WARNING
3. Установить противооткатные баш-
Never get under
маки под the vehicle
колеса, when it is
расположенные по
HCU5Z0SH003901
supported only byот
диагонали a jack.
поднимаемого колеса.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не выполнять работы под автомобилем,
удерживаемым в поднятом положении
только домкратом.

−— 4–22 —
4-22 −
4.4. Отпустить гайки
Loosen but do not крепления колеса.
remove wheel nuts.

NOTE
 Важно 
Все
Theгайки крепления
all wheel колеса
nuts on the имеют
wheels пра-
have right-
вую резьбу.
hand threads.

HCU520SH003401

5.5. Place a jack atдомкрат


Установить the recommended jacking
в соответствую-
Передний мост щем месте.
point.

Внимание
CAUTION
После окончательной затяжки гаек
Apply the grease after tightening the wheel
крепления колеса покрыть их смазкой.
nuts completely.
•• Чтобы
Set theподдомкратить
jack on the outer задний мост
side of the
Место с torque
двумя rodосями, необходимо
bracket устано-
to jack up the tandem
установки вить
rear домкрат с наружной
axle. Do not стороны
attach the jack directly
домкрата кронштейна реактивной тяги. Не
to the torque rod.
HCU540SH004301
• устанавливать
Use a garage jackдомкрат непосред-
and not the portable
ственно под реактивной штангой.
jack included with the vehicle to jack up
Одноосный Двухосный • Для поддомкрачивания
the center of the axle. середины
задний мост задний мост моста использовать гаражный дом-
крат, не применять домкрат, входя-
щий в стандартный комплект авто-
мобиля.

Место
Место
установки
установки
домкрата
домкрата
HCU540SH004401

— 4–23 —
− 4-23 −
 ВNOTE
ажно 
Если
If you при
haveподдомкрачивании переднего
a flat tire, the front axle cannot
колеса сразу
be jacked неthe
up at удается
usual установить домк-
jacking points
рат под место установки, сначала следует
without first using square lumber as
поднять мост и установить его на дере-
described below.
вянный брус.

1. 1. Set the parking


Взвести рычаг brake firmly, andтормоза
стояночного brace the и
установить
wheels противооткатные
diagonally башмаки
opposite the jacking
у колес, расположенных по диагонали
position.
HCU540SH004501 от колеса, которое необходимо под-
2. Place the jack under the leaf in the forward
домкратить.
part of the front axle, and jack up the axle.
2. Установить домкрат под рессору пе-
Make sure that the jack is as close to the
реднего моста и приподнять передний
axle as possible.
мост. Домкрат должен быть установ-
3. Insert
лен square lumber
как можно under
ближе the front
к балке axle.
моста.
Make sure that the front axle
3. Установить брус под балкой и опус- is supported
byтить
the square
переднийlumber,
мостand remove the jack
на брус.
from the leaf.
4. Установить домкрат под место ус-
4. Move the jack
тановки to the jacking
и поднять point, мост
передний and jack
на
upвысоту,
the axleдостаточную
high enough to для того, the
remove чтобы
tire.
снять колесо.
HCU540SH004601
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
As the lower surface of the leaf has a bend,
exercise
Нижняяgreat care duringрессоры
поверхность jacking up.
To ensure stability,
изо-гнута, поднимая use as wide a lumber as
автомобиль
possible.
следует соблюдать осторожность.
Чтобы обеспечить устойчивость,
используйте как можно более
широкий деревянный брус.

Usage of jack
To jack up:
Использование домкрата
If the jack up point is high, extend the jack head
by turning it counterclockwise.
Подъем:
Insert the jack bar as shown in the figure and
Если
moveместо установки
it up and down. домкрата расположе-
но высоко, поднять головку домкрата, вра-
щая ее против часовой стрелки. Установить
рычаг домкрата, как показано на рисунке, и
перемещать его вверх-вниз.
HCU540SH004701

− 4-24 −
— 4–24 —
Опускание:
To lower:
Slowly turn the
Установить bleeder
рычаг screw counterclockwise
домкрата, как показано
with the jack bar as shown in the figure. винт
на рисунке, медленно поворачивать
спускного клапана против часовой стрелки.
WARNING
Do not ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
jack up the vehicle on a slope or a
soft
Не ground. It is very dangerous.
поддомкрачивать автомобиль,
Do not jack на
стоящий up any pointsили
склоне other
наthan
мягком
грунте. Это
specified jack очень
points.опасно. Устанавли-
вать домкрат только под указанны-
HCU540SH004801
ми на рисунках местами установки.

Канавка Wheel replacement:


Замена колеса:
колесной Jack up the wheel, remove the wheel nuts and
шпильки Поднять
wheel. колесо при помощи домкрата, от-
R вернуть гайки крепления, снять колесо.
Правая резьба CAUTION
Внимание
When replacing wheels, be sure to remove
and
Приinstall
заменеthem with their
колес air valve
снимать down.
и устанав-
ливать их следует вентилем вниз.

Поскольку оба диска сдвоенного


колеса крепятся с помощью одной
гайки, необходимо надлежащим
образом установить оба колеса.
HCU540MH000201

−— 4–25 —
4-25 −
Гайка Осмотр колесных
Inspection of wheel шпилек
pin and и гаек:
wheel nut:
крепления
• Check for rust on the threads of the wheel
Нормаль- Сорванная колеса • Осмотреть резьбу колесных гаек, при
ная резь- резьба pin необходимости
(Clean with a wire brush). ее проволоч-
очистить
ба • Replace wheel pins with collapsed threads.
ной щеткой.
• Check to see if колесные
• Заменить the threadsшпильки
have beenс сор-
stretched.
ванной резьбой.
Проверить, не Normal: φ 22mm →не
• Проверить, Less than φ 21.5mm:
растянута ли резьба.
растянута ли Replace the wheel
Нормальный: ∅ 22 мм pin.
резьба • Check to диаметр
see if the менее
drum nuts
• Если 21,5have
мм:
loosened. Exchange of wheel pins requires
HCU540SH001301 Заменить колесную шпильку.
disassembly, so contact your nearest Isuzu
• Проверить, не растянута ли резьба. Для
dealer.
замены колесных шпилек обратиться
• Check for rust on the
к ближайшему threadsIsuzu.
дилеру of the nut
(Clean with a wire brush).
• Осмотреть резьбу колесных гаек, при
• Perform inspection toочистить
необходимости make sure
ее.washer
rotation is smooth. Replace
• Осмотреть гайку и проверить, nut for which
свобод-
rotation
но лиis not smooth. шайба, если шайба
вращается
не вращается, заменить гайку.

Шайба гайки
крепления колеса
HCU540SH001401

Посадочная поверхность Disc wheel


Осмотр inspection:
колесного диска:
ступицы
Посадочная поверхность
колесной гайки WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Посадочная поверхность Clean and гайки
Очистить remove dirt, rust, колеса,
крепления and coating
сдвоенного колесного диска
from the surface of the wheel
а также посадочные поверхности nut, the
surface
колесногоthatдиска.
contacts
Еслиtheэтого
hub and the
не сделать,
Очистить от
следов коррозии
surface
возможно thatослабление
contacts theгаекwheel nut. If is left
крепления
и т.д. as is, it can
колеса, чтоcause
можетthe wheel
стать nuts to loosen
причиной
which can lead to the tire coming
возникновения опасной ситуации. off and
can be dangerous.
HCU540SH001501 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не окрашивать посадочные поверх-
ности ступицы,CAUTION
гаек крепления ко-
леса и сдвоенного колесного диска.
Do notэти
• Если paint the contact surfaces
поверхности все же необ-of
hub, wheel
ходимо nut, andнанести
окрасить, double tire.
оченьIf these
тон-
surfaces
кий слойmust be painted
краски out of
из распылителя.
necessity, apply paint using a spray gun
• Толстый слой краски может стать
to the extent
причиной which the колесных
ослабления surfaces barely
гаек.
get lost to sight.
• If painted thickly, it may cause loosened
wheel nut.
HCU540SH004901

− 4-26 −
— 4–26 —
Нанесение смазки
Add oil to the wheel наnut
резьбу гайки крепле-
threads:
Смазать ния колеса:
• Add oil to the clearance gap between the
nut and the
• Нанести washer
смазку (not needed
в просвет for new
между гайкой
parts).
и шайбой (не требуется для новых де-
• талей).
Add oil to the threads of the nut oil to be
used
• Для engineрезьбы
смазки oil, gearколесной
oil, chassis grease.
гайки мож-
но использовать отработанное мотор-
WARNING масла, а так-
ное или трансмиссионное
Шайба гайки крепления колеса • жеDo not use oil which
консистентную has molybdenum
смазку.
disulfide mixed in. There is the
HCU540SH001601
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
possibility that the tightening force is
too large with
• Не использовать respect to required
молибденсодер-
tightening
жащую torque
смазку. andможет
Это damage caused
привести
кtoпревышению
the wheel pin. момента затяжки и
Do not coat theшпильки
• повреждению contact surface of the
колеса.
disc wheel of the hub with oil. There is
• Не смазывать маслом посадочные
the possibility that the tightening force
поверхности колесного диска или
will be reduced and the tire becoming
ступицы. Это может привести к сни-
loose.
жению усилия затяжки и ослабле-
нию крепления колеса.

Использование Add grease


Добавить to hub
смазку and shiftиof
в ступицу alignment of
сместить
молибденсодержащей смазки valves for double
относительно другtires:
друга вентили шин:
запрещено (контактная • If there is rust on the hub or disc wheel seal
поверхность колесного диска) • При
caseнеобходимости
(uncoated), remove очистить поверх-
the rust and apply
ность ступицы или
a thin coat of grease. посадочную поверх-
Нанести тонкий ность колесного диска и нанести тонкий
слой смазки • When putting the rear tire on, put them on
слой смазки.
such that the alignment of the air valves of
Ступица • Устанавливая задние колеса, сместить
the inside tire and the outside tire are
относительно друг друга вентили внут-
different so that air can be supplied to both
ренней и наружной шины, чтобы иметь
HCU540SH001701 tires.
возможность накачивать обе шины.
• Put on the wheel nuts and temporarily
• Навернуть колесные гайки и предва-
Переднее fasten sufficient for the tire to not wobble.
Заднее рительно затянуть их, чтобы колесо не
колесо колесо качалось.

Нанести смазку

HCU540SH005001

— 4–27 —
− 4-27 −
•• При
Whenустановке
installing задних колесadjust
the rear tires, обеспечить
location
правильное
of air valve onположение
the inner andвентилей внут-
outer wheel for
ренней и наружной шины для
convenience of adjusting tire inflationудобства
накачки шин.
pressure.

HCU540SH005101

Затяжка колесных
Tightening of wheelгаек:
nuts:
•• Гайки
Wheelкрепления колеса
nuts are tightened 2∼3следует
times on затя-
a
гивать
diagonal line. Order of tightening ofвwheel
в несколько проходов, диаго-
нальной
nuts. последовательности. Порядок
затяжки гаек крепления колеса.
CAUTION
Внимание
• Some impact wrenches sold in the
• Некоторые пневматические удар-
market
ные generate higher
гайковерты torquesразвить
способны than the
stipulated tightening torque.
момент затяжки, превышающий тре- Applying a
higher torque than the stipulated
буемый для затягивания гаек креп-
tightening
ления torque
колес. may damage
Затягивание wheel
гаек креп-
nuts. Check the tightening
ления колеса слишком большим torque of
your impact wrench before
моментом может привести к пов- using it.
Do not applyгаек
• реждению oil containing
или шпилек. molybdenum
Перед
Динамо- disulfide grease to the
использованием wheel pins and
пневматического
метричес- wheel nuts. When
гайковерта tightening
проверить the nutsего
значение to
кий ключ the specified torque, the defective force
номинального момента затяжки.
will be excessive. Wheel pin damage will
• Не использовать для смазывания
result.
шпилек и гаек смазку на основе
• Finish with tightening using specified
HCU540MH000101 дисульфида молибдена. В случае
torque.
применения такой смазки дефор-
мирующее усилие будет чрезмерно
Wheel nut torque:
большим, что может привести к пов-
490реждению (50 to 55 kg·m/
to 539 N·m колесной 362 to 398
шпильки.
lb·ft)
• Затянуть гайки крепления колес
предписанным моментом.
NOTE
With wheel
Момент nuts tightened
затяжки either onколеса:
гаек крепления receipt
of new vehicle or490-539 Нм
on tire replacement, be
sure to retighten the wheel nuts to the
specified torque В ажно 
when the vehicle has run
50-100 приобретения
После km (30-60 miles).нового автомобиля
или после замены колес следует прове-
рить момент затяжки гаек крепления ко-
лес после 50-100 км пробега.

−— 4–28 —
4-28 −
Снятие и установка
Handling запасного колеса
of spare tire
• Removal
• Снятие
Insert spare tire carrier handle into the
Вставить рукоятку держателя запасного
carrier and turn counterclockwise.
колеса и вращать ее против часовой
стрелки.
• Installation
• Установка
1. Place the disc wheel with its convex
side up and
1. Поместить set the carrier's
колесный диск под hanger
держа-
телем
plateвыпуклой стороной вверх и пра-
completely.
HCU5Z0SH001001 2.вильно
Check установить фиксатор.
and see that the chain is not
2. Убедиться,
twisted. что цепь не перекручена.
3. 3.Вставить рукоятку
Insert the spare tireвcarrier
подъемный ме-
handle into
ханизм держателя
the carrier запасного
again and колеса и
turn clockwise.
Держатель
вращать ее против часовой стрелки.
Be careful not to twist the chain while
Следить, чтобы во время подъема ко-
Пластина raising
леса цепьthe
не tire.
перекручивалась.
подвески
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
If the tire is raised with the chain twisted,
Если во время подъема колеса цепь ока-
Рычаг де- the carrier may get loose during driving to
Запасное жется, перекручена, во время движения
ржателя колесо
release theможет
держатель tire. ослабнуть, и запасное
колесо может упасть.
HCU540SH006801

4. After rising,
4. Подняв колесо,tighten the spare
затянуть tire carrier
рукоятку де-
ржателя
handleмоментом
to a force of294 Нм.
294 N (30 kgf/66
lbf) or more
5. Установить to fix the tire.
запасное колесо, прове-
5.рить надежность
After installation его крепления,
of the spare tire,толк-
push
нувthe
колесо ногой. При наличии
tire with a foot to check if there люфта
is no
проверить состояние кронштейна и
play. If there is play, check the bracket
фиксатор подвески и еще раз затянуть
and hanger
рукоятку plate for deform
держателя. Если or люфтotherне
abnormality
удалось and then
устранить, retighten the
обратиться к бли-
carrier handle.
жайшему дилеруIfIsuzu.
play still exists, contact
the nearest Isuzu dealer.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После установки WARNING
запасного колеса
After
на installation
держатель of the spare
убедиться, что tire to the
колесо
carrier, make
надежно sure thatЕсли
закреплено. thereколесо
is no play and
that the tire плохо,
закреплено is firmly fixed.
оно If there
может is play,
упасть.
the carrier may get loose and release the
• Давление
tire. воздуха
Давление воздуха в шине запасного колеса
со временем снижается, следует накачать
• Air Pressure
колесо, чтобы давление воздуха в нем было
Air pressure
немного of a spare tire, even if it is a
больше рекомендованного.
normal tire, gradually drops as the air leaks.
So set a little higher pressure.

— 4–29 —
− 4-29 −
LONG PERIOD OF ХРАНЕНИЕ
ДОЛГОСРОЧНОЕ STORAGE
Engine and chassis parts tend easily to seize
После длительного хранения (6 месяцев или
during the
более) initialдвигателя
детали break-in period afterвaтечение
и шасси long
period of storage
периода (6 months or
первоначальной more).
приработки име-
Therefore
ют the engine
склонность should be
к заеданию started with the
и заклиниванию.
Поэтому при запуске двигателя после дли-
following procedure.
тельного хранения автомобиля следует вы-
полнить следующие операции:
1. Check level of engine oil and engine
coolant.
1. Поверить уровень масла в картере
HCU540SH009501 двигателя
2. Remove и жидкости
the injection nozzles.в системе ох-
3. Pourлаждения
3 to 5 ccдвигателя.
of engine oil into injection
2. Снять форсунки.
nozzle holes.
4. 3. Залить
Engage theв starter
отверстия форсунок
for about 3 - 5 мл
20 seconds.
моторного
5. Install injectionмасла.
nozzles.
6. 4. Включить
Start стартер
and let the engineпримерно на 20
idle for more с.
than
20Установить
5. minutes. форсунки на место.
6. Запустить двигатель и дать ему пора-
NOTE холостого хода в
ботать на оборотах
• Avoid running
течение the engine at fast idle
20 мин.
immediately after starting.
 Важно 
While the engine is being operated, the
• Избегать работы moved
vehicle should be a short на по-
двигателя
distance forward or backward
вышенных оборотах холостого to хода
lubricate transmission gears
сразу после запуска. Необходимо and
differential
проехать gears.
некоторое расстояние впе-
Forиfurther
• ред information,
назад, чтобы смазать refer to Page 3-9
шестерни
of this manual "DRIVER'S
коробки передач и дифференциала.CHECK LIST".
• Более подробную информацию см.
на стр. 3-9 настоящего руководства в
разделе “КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР”.

− 4-30 −
— 4–30 —
Запуск двигателя
Turbocharged с турбонаддувом
engine starting

ВThe turbocharged
целях engineдостаточной
обеспечения should be started in
смазки
the following manner
подшипников to ensure theзапуск
турбонагнетателя bearings
дви-
гателя следует
supporting производить
the rotating в следующей
parts of the
последовательности.
turbocharger are sufficiently lubricated.

NOTE
 Важно 
When
При starting
запуске the engine
двигателя afterдлительного
после a long period
of standing,
периода proceed
простоя as follows:
действовать следующим
образом:
Apply engine oil into the turbocharger
HCU540SH005201
Отсоединить
through the oilподающую масляную
inlet port with the air трубку
intake
и впускной воздуховод и залить в турбо-
duct and oil inlet side pipe removed,
нагнетатель некоторое количество масла.
then
turn the
Затем impeller by ротор
провернуть hand toтурбокомпрес-
thoroughly
lubricate
сора рукойthe
заbearings.
крыльчатку,When pouring
чтобы oil in,
смазать
подшипники
care should be ротора Приsoзаливке
exercised as not toмасла
allow
соблюдать осторожность,
dust particles чтобыmatters
and other foreign не допус-to
тить попадания в турбонагнетатель пыли
enter through the opening. When this
и грязи. Установить на место масляную
operation
трубку is completed,
и наружный securely install the
воздуховод.
oil pipe and air intake duct.

4.

— 4–31 —
− 4-31 −
MEMO
ДЛЯ ЗАМЕТОК

2.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

В целях обеспечения безопасной и экономичной эксплуатации автомобиля ре-


комендуется регулярно проводить периодический осмотр и техническое обслу-
живание, следуя приведенным в этом разделе рекомендациям.

ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ


Для достижения указанной выше цели необходимо в соответствии с гра-
фиком технического обслуживания предоставлять автомобиль для проведе-
ния осмотра и технического обслуживания на СТО официального дилера.

Для выполнения операций по техническому обслуживанию, требующих


снятия и разборки агрегатов либо использования специальных
приспособлений, следует обращаться к официальному дилеру.

Условные обозначения операций технического обслуживания


О: Провести осмотр, очистить, отремонтировать, при необходи-
мости заменить
Р: Отрегулировать
З: Заменить
М: Затянуть требуемым моментом
С: Смазать
При выполнении описанных ниже проверок необходимо также выполнять все
операции контрольного осмотра.

* = При эксплуатации автомобиля в тяжелых условиях необходимо сократить


межсервисные интервалы. См. раздел “График технического обслуживания
при эксплуатации в тяжелых условиях”.

— 5– —
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
О: Провести осмотр, очистить, отремонтировать, при необходимости заменить
Р: Отрегулировать З: Заменить М: Затянуть требуемым моментом С: Смазать
Производится после определенного пробега или через определенные интер-
валы времени в зависимости от того, что наступит раньше.
МЕЖСЕРВИСНЫЙ ИНТЕРВАЛ x 1 000 км 1 20 40 Период
ДВИГАТЕЛЬ
После 6-и промы-
Фильтрующий элемент воздушного фильтра вок элемента или
1 раз в год: З
или 1 раз в
Впускной и выпускной коллекторы М - М
год
или 1 раз в
Зазоры клапанов Р - P
год
или 1 раз в
Компрессионное давление в каждом цилиндре - - О
год
Фильтрующий элемент основного масляного филь- или каждые
З -
тра 6 месяцев
Фильтрующий элемент вспомогательного масляно- или каждые
З -
го фильтра 6 месяцев
Фильтрующий элемент основного топливного или каждые
З -
фильтра 6 месяцев
Фильтрующий элемент фильтра предварительной или 1 раз в
- З
очистки топлива с водоотделителем год
или каждые
Момент впрыска - О -
6 месяцев
Сетчатый фильтр топливного насоса низкого дав- или каждые
- О -
ления 6 месяцев
Воздушный компрессор, регулятор давления и или 1 раз в
- - О
стравливающий клапан год
или каждые
Крышка радиатора О О -
6 месяцев
или каждые
Ремень привода вентилятора О О -
6 месяцев
Система выпуска отработавших газов и крепление или каждые
О О -
ее элементов 6 месяцев
(Каждые 2 года: З) Смесь рав-
Охлаждающая жидкость ных объемов (1:1) концентрата
(этиленгликоль) и воды.
ТУРБОНАГНЕТАТЕЛЬ
или каждые
Соединения и прокладки воздуховодов О О -
6 месяцев
СЦЕПЛЕНИЕ

— 5– —
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
О: Провести осмотр, очистить, отремонтировать, при необходимости заменить
Р: Отрегулировать З: Заменить М: Затянуть требуемым моментом С: Смазать
Производится после определенного пробега или через определенные ин-
тервалы времени в зависимости от того, что наступит раньше.

МЕЖСЕРВИСНЫЙ ИНТЕРВАЛ x 1 000 км 1 20 40 Период


или каждые
Крышка усилителя муфты сцепления О О -
6 месяцев
или каждые
Функционирование сцепления О О -
6 месяцев
или каждые
Свободный и рабочий ход педали сцепления О О -
6 месяцев
КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
или 1 раз в
Люфт в механизме переключения передач - - О
год
Фильтрующий элемент радиатора коробки передач или 1 раз в
- - З
(кроме коробки передач MJX) год
КАРДАННЫЙ ВАЛ
или каждые
Люфты соединений - О -
6 месяцев
или 1 раз в
Износ карданных шарниров и шлицов - - О
год
или 1 раз в
Люфт в подшипниках - - О
год
ЗАДНИЙ МОСТ
или 1 раз в
Наличие повреждений и деформаций - - О
год
ПЕРЕДНИЙ МОСТ
или 1 раз в
Наличие повреждений и деформаций - - О
год
ПОДВЕСКА
или 1 раз в
Гайки стремянок листовых рессор М - М
год
или каждые
Наличие повреждений рессор О О -
6 месяцев
или 1 раз в
Надежность крепления листовых рессор - - О
год
или каждые
Состояние крепежа - О -
6 месяцев
или 1 раз в
Регулировка листовых рессор - - О
год
Осмотр амортизаторов на предмет наличия меха-
или каждые
нических повреждений и следов подтекания жид- - О -
6 месяцев
кости

— 5– —
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
О: Провести осмотр, очистить, отремонтировать, при необходимости заменить
Р: Отрегулировать З: Заменить М: Затянуть требуемым моментом С: Смазать

Производится после определенного пробега или через определенные ин-


тервалы времени в зависимости от того, что наступит раньше.
МЕЖСЕРВИСНЫЙ ИНТЕРВАЛ x 1 000 км 1 20 40 Период
или каждые
Надежность крепления амортизаторов - О -
6 месяцев
КОЛЕСА
или 1 раз в
Гайки крепления колес (при необходимости) М - -
месяц
или 1 раз в
Наличие повреждений колесных дисков О О -
месяц
или каждые
Люфт подшипников ступиц передних колес - О -
6 месяцев
или каждые
Люфт подшипников ступиц задних колес - О -
6 месяцев
РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Сетчатый фильтр компенсационного бачка гидро- или 1 раз в
- - О
усилителя руля год
или каждые
Надежность крепления элементов - О -
6 месяцев
или 1 раз в
Люфт подшипников - - О
год
Наличие повреждений и повышенного люфта, на- или каждые
О О -
дежность крепления элементов рулевого привода 6 месяцев
Зазор между поворотным кулаком и передним или 1 раз в
- - О
мостом год
или 1 раз в
Углы установки колес - - О
год
или 1 раз в
Углы поворота колес - - О
год
или 1 раз в
Зазор между шкворнями и подшипниками - - О
год
РАБОЧИЙ ТОРМОЗ
Исправность функционирования системы управля- или каждые
О О -
ющего клапана 6 месяцев
Тормозные магистрали на наличие ме-
или 1 раз в
ханических повреждений, утечек, О О -
месяц
а также надежность их крепления
или 1 раз в
Функционирование тормозных камер - - О
год
Расширитель (конически-роликового типа) 1 раз в год : О Каждые 3 года: З

— 5– —
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
О: Провести осмотр, очистить, отремонтировать, при необходимости заменить
Р: Отрегулировать З: Заменить М: Затянуть требуемым моментом С: Смазать
Производится после определенного пробега или через определенные ин-
тервалы времени в зависимости от того, что наступит раньше.

МЕЖСЕРВИСНЫЙ ИНТЕРВАЛ x 1 000 км 1 20 40 Период


или 1 раз в
Износ и зазор накладок тормозных колодок - О -
месяц
Резиновые компоненты осушителя воздуха Каждые 2 года: З
или 1 раз в
Повреждение и износ тормозных барабанов - - О
год
или 1 раз в
Тормозные шланги - - З
год
Замена сиккатива через каж-
Осушитель воздуха
дые 100 000 км или 1 раз в год
Пыльник и мембрана тормозной камеры - Каждые 2 года: З
Выносной резервуар тормозной камеры - Каждые 3 года: З
Уплотнения тормозного клапана, переключающего
клапана и клапана стояночного тормоза, а также - Каждые 2 года: З
управляющего клапана прицепа
Резиновые компоненты клапана ограничения тор-
Каждые 2 года: З
мозного усилия пропорционально нагрузке (LSPV)
Рычаг LSPV 1 раз в год : Р
Резиновые компоненты и пыльники тяг LSPV Каждые 2 года: З
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
Функционирование системы управляющего клапа- или 1 раз в
О О -
на месяц
Износ накладок (см. раздел “Рабочая тормозная
система”)
МЕХАНИЗМ ПОДЪЕМА КАБИНЫ
Гидравлический насос Каждые 2 года: З
КОНДИЦИОНЕР
или 1 раз в
Фильтр кондиционера О О -
месяц
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
или каждые
Плотность электролита АКБ - О -
6 месяцев
или каждые
Функционирование стартера - О -
6 месяцев
или 1 раз в
Состояние щеток стартера - - О
год

— 5– —
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
О: Провести осмотр, очистить, отремонтировать, при необходимости заменить
Р: Отрегулировать З: Заменить М: Затянуть с требуемым моментом С: Смазать
Производится после определенного пробега или через определенные интер-
валы времени в зависимости от того, что наступит раньше.
МЕЖСЕРВИСНЫЙ ИНТЕРВАЛ x 1 000 км 1 20 40 Период
или каждые
Функционирование генератора О О -
6 месяцев
или 1 раз в
Генератор - - О
год
Выводы жгута электропроводки на наличие пов-
или каждые
реждений, а также проверка надежности электри- - О -
6 месяцев
ческого контакта

— 5– —
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. Замена масел
З: Замена С: Смазывание

Производится после определенного пробега или через определенный интервал


времени в зависимости от того, что наступит раньше.

МЕЖСЕРВИСНЫЙ ИНТЕРВАЛ: Первый Каждые Период


х 1000 км 1 5 20 40
Моторное масло З - З - или каждые 6 ме-
сяцев
Жидкость гидропривода сцепления - - - З или 1 раз в год
Трансмиссионное масло З - - З или 1 раз в год
Масло в дифференциалах З - - З или 1 раз в год
Масло в межосевом дифференциале З - - З или 1 раз в год
Жидкость гидроусилителя рулевого - - - З или 1 раз в год
управления
Смазка ступиц передних и задних ко- - - - З или 1 раз в год
лес
Смазка узлов подвески согласно кар- С* С* - - или 1 раз в месяц
те смазки*

* может проводиться владельцем самостоятельно согласно процедуре, описанной в


“Руководстве по эксплуатации”

— 5– —
График технического обслуживания при эксплуатации в тяжелых
условиях.
Тяжелые условия эксплуатации:
A : Движение с прицепом
B : Движение с частыми остановками
C : Движение по неровным дорогам
D : Движение по пыльным дорогам
E : Движение в мороз и/или по дорогам, обработанным антигололедными реагентами

Условия
Элемент Работы Периодичность
A B C D E B+E
Моторное масло Замена Каждые 10 000 км или • • •
каждые 3 месяца
Фильтрующий элемент основ- Замена Каждые 10 000 км или • • •
ного масляного фильтра каждые 3 месяца
Фильтрующий элемент допол- Замена Каждые 10 000 км или • • •
нительного масляного филь- каждые 3 месяца
тра
Фильтрующий элемент воз- Замена Каждые 20 000 км или •
душного фильтра каждые 6 месяцев (пос-
ле 6 очисток)
Система выпуска отработав- Осмотр Каждые 2 500 км • • • •
ших газов и крепеж ее элемен-
тов
Трансмиссионное масло Замена Каждые 20 000 км или • •
каждые 6 месяцев
Фильтрующий элемент радиа- Замена Каждые 20 000 км или • •
тора коробки передач каждые 6 месяцев
Масло в межосевом диффе- Замена Каждые 20 000 км или • •
ренциале каждые 6 месяцев
Наличие механических пов- Осмотр Каждые 10 000 км или •
реждений, надежность креп- каждые 3 месяца
ления деталей рулевого уп-
равления и люфт рулевого
механизма
Износ накладок тормозных Осмотр Каждые 2 500 км • • • •
колодок передних и задних
колес
Степень износа и наличие пов- Осмотр Каждые 20 000 км или • • • •
реждений тормозных бараба- каждые 6 месяцев
нов передних и задних колес
Гайки стремянок листовых рес- Повтор- Каждые 20 000 км или •
сор ная за- каждые 6 месяцев
тяжка
Износ карданных шарниров и Осмотр Каждые 20 000 км или •
шлицов каждые 6 месяцев

— 5– —
MAINTENANCE
РУКОВОДСТВО ПОGUIDE
ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
REGULAR INSPECTION
КОНТРОЛЬНЫЙ
Engine oil levelОСМОТР
Уровень моторного масла
Pull out the oil level gauge rod (oil dipstick),
Извлечь
wipe and маслоизмерительный
clean it, and reinsert it. щуп, проте-
реть его чистой ветошью и установить об-
Again pull it out and check that the oil level is
ратно. Снова извлечь маслоизмерительный
within
щуп the high and
и убедиться, lowуровень
что level marks.
маслаAlso
находит-
check
ся междуthe верхней
oil on the иgauge
нижнейrod метками.
for Также
contamination.
следует обратить внимание на степень за-
HCU530SH003501 грязненности масла.
NOTE
Engine oil level В ажно 
should be checked with the
vehicle standing on level ground (before the
Проверку уровня моторного масла следу-
operation of engine).
ет проводить, предварительно установив
автомобиль на ровной горизонтальной
If the engine
площадке и is running, stop
заглушив the engine and
двигатель.
allow 5 minutes for the oil to settle down before
Заглушить
checking theдвигатель
oil level. и выждать 5 мин, пока
масло стечет в картер двигателя.

HCU530SH003301

Fan belt
Ремень вентилятора
Нажать в середине
Check that the belt givesверхней ветви
a deflection ремня
when the
привода вентилятора с усилием 98 Н (10 кг).
middle part of the belt is depressed a force of
Величина прогиба ремня:
98N (10 kg).
Standard value: 10–13 мм
Осмотреть 10ремень
to 13 mmна (0.4 to 0.5механических
наличие in)
иAlso
иныхcheck the belt for cracks and damage.
повреждений.

 ВNOTE
ажно 
When belt replacement becomes necessary
HCU5Z0SH005501 В случае замены одного ремня также следу-
both belts should be replaced at the same
ет заменить и второй ремень.
time.

— 5– —
− 5-9 −
Power steering
Уровень жидкости fluid level
в компенсационном
бачке гидроусилителя
Check the level of powerруля
steering fluid and as
Проверить
necessaryиreplenish
при необходимости довести до
with recommended
нормы уровень жидкости в компенсационном
automatic transmission fluid.
бачке гидроусилителя рулевого управления.
When the level
Использовать of fluid in рекомендованные
жидкости, tank is found to be
lower the "MIN" line of its
для автоматических трансмиссий. capacity, Если
check for
leaks, then
уровень replenish
жидкости to bring
в бачке the level ниже
находится up to the
метки
"MAX"“MIN”
line., проверить систему на наличие
подтеканий, после чего долить жидкость до
метки “MAX”.
HCU5Z0SH009601

Coolantохлаждающей
Уровень level жидкости
Проверить
Check theи level
при необходимости довести до
of coolant and replenish asнор-
мы уровень жидкости в расширительном бачке
necessary at the radiator sub tank. When the
системы охлаждения. Если уровень охлаждаю-
level
щей of coolantв inбачке
жидкости the sub tank is found
находится нижеtoметки
be
lower проверить
“MIN”, than "MIN" радиатор
line of its capacity,
и другие check the
элементы
системы
radiatorохлаждения
and other partsна наличие подтекания
of the cooling systemох-
лаждающей жидкости. После чего довести уро-
for leaks, then replenish to bring the level up to
вень охлаждающей жидкости до метки “MAX”.
the "MAX" line.

NOTE
 Важно 
HCU3Z0SH001901
• •Не Do
следует заливать
not overfill the subжидкость
tank beyondв the
ба-
чок, еслиline.
"MAX" ее уровень находится выше
•метки
The “MAX”
radiator. filler cap should not be
• Не removed
следует unless necessary.
без необходимости откры-
вать крышку расширительного бачка
радиатора. WARNING
Do not remove the radiator sub tank cap
while the engine and radiator are still hot.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Scalding fluid and steam can be blown out
under pressure
Запрещается if the cap
открывать taken off
крышки soon.
расшири-
The coolant
тельного бачкаlevel
и check or replenishment
радиатора, пока двига-
should
тель be performed
горячий. while the
В противном engine
случае is
велика
cool off.
вероятность получения ожога в результа-
те выброса горячей жидкости и пара. Про-
верка уровня и долив охлаждающей жид-
кости должны проводиться на холодном
двигателе.

−— 5–10 —
5-10 −
Draining
Слив водыof air tank
из ресиверов
Слитьthe
Drain воду из ресивера,
air tanks to removeоткрыв кран,
the water by рас-
положенный
opening в егоtap
the drain нижней
on the части.
lower part of the
tank.
ВНИМАНИЕ
CAUTION
Слив воды следует производить сра-
The air tankостановки;
зу после should be drained afterночью,
на морозе, using
the vehicle since
конденсат there
может is a possibility of
замерзнуть.
Сливной кран freezing water in the tanks at night.
HCU530SH004101

Осушитель воздуха
Air dryer
Осушитель воздуха - устройство для уда-
The
ления air dryer
влагиis изa device for removing системы
пневматической moisture
in air piping, utilizing
автомобиля, desiccantзаinside.
действующее счет исполь-
зования находящегося
If, at the time of inspectionвнутри
before него влаго-
driving,
отделителя (сиккатива). Если в
excessive water should drain from the drain- процессе
ежедневного осмотра обнаруживается,
cock of the air tank, the desiccant has
что через сливной кран ресивера выходит
deteriorated and must be replaced.
вода, это свидетельствует о потере влаго-
When replacing(сиккативом)
отделителем desiccant, please contact
своих the
свойств
nearest Isuzu dealer.
и необходимости его замены. Для замены
HCU5Z0SH005301
влагоотделителя
Also the rubber parts следует обратиться
in the air dryer mustк be
бли-
жайшему дилеру Isuzu.
replaced periodically. Contact your nearest
Isuzu dealer. периодически заменять рези-
Необходимо
новые компоненты осушителя воздуха. Для
этого следует CAUTION обратиться к ближайшему
дилеру Isuzu.
Using deteriorated desiccant may cause
water to condense around the desiccant
which leads to Внимание
troubles such as melting of
the desiccant. Be sureзамена
Несвоевременная to strictly follow the
влагоотде-
inspection
лителя может and replacement
привести intervals.
к скоплению
вокруг него воды и растворению сик-
катива. Соблюдать предписанные ин-
тервалы замены влагоотделителя.
Уровень
Level электролита
of battery АКБ
electrolyte
Проверить уровень электролита в каждой
Check the level of the electrolyte in each filler
банке АКБ. При необходимости долить дис-
port. If it is necessary,
тиллированную воду. add the fluid (distilled
water), to bring the proper level in each filler
port. ОПАСНО
Не допускать подъема уровня электро-
DANGER
лита выше рекомендованного уровня.
Do not overfill more than the level in each
filler port.
HCU530SH001201

— 5–11 —
− 5-11 −
Рулевоеwheel
Steering колесо
Check the steering
Проверить люфт wheel for theколеса.
рулевого amount Перед
of
play by turning the wheel in both
проверкой люфта запустить двигатель directions until
the tires begin toколеса
и установить move with the engine running.
в положение прямо-
линейного
The standard движения.
free play isЛюфт
withinизмеряется
the range of 20по
окружности
to 50 mm (0.8рулевого колеса,
to 2.0 in) at нормальная
the periphery of the
величина люфта 20-50 мм.
wheel when checked with the front wheels
properly in the straight-ahead position.

HCU320SH006601

Необходимо
Also check theпроверить надежность
steering wheel креп-
for looseness in
ления byрулевого
mount колеса,
moving it back покачивая
and forth and его
вперед-назад и вправо-влево.
sideways.
Во время
While движения
driving check forобращать внимание
hard-steering, steering
на усилие, возникающее при вращении
shimmy and tendency of steering to pull to one
рулевого колеса, биение управляемых
side.
колес,
а также на увод автомобиля от
прямолинейного движения.

HCU550SH003201

Clutch pedal free play and stroke


Свободный
Standard и рабочий ход педали сцеп-
value:
ления
Установленное значение:
Transmission model Free play
Модель коробки 40 to 60 mm (1.6 to 2.4 in)
MAL, MJT Свободный ход
передач
MJX 25 to 40 mm (1.0 to 1.6 in)
MAL, MJT от 40 до 60 мм
MJX от 25 до 40 мм

HCU550SH003301

Brake pedal free play


Свободный ход педали тормоза
Standard value: значение:
Установленное
Free play 9 to 14 mm (0.35 to 0.55 in)
Свободный ход от 9 до 14 мм

HCU550SH003401

−— 5–12 —
5-12 −
Уровень жидкости
Windshield в бачке омывателя
washer solution level вет-
рового стекла
Check that the washer tank is filled sufficiently
Проверить
with solution.и при необходимости довести до
нормы уровень жидкости в бачке омывателя
лобового стекла. NOTE

 Вuse
It is important to the solution specified
ажно 
for windshield washing since the use
Использовать в омывателе только реко-
cleaner or otherжидкости,
мендованные solution may
приcause
использова-
нии бытовых
restriction моющих
of the pipes. средств или иных
жидкостей существует вероятность засо-
HCU520SH006301
рения трубок стеклоомывателя.

Проверить
Push and holdфункционирование
the switch button andомывателя
check that
ветрового стекла, нажав на соответствую-
washer solution is squirted onto the windshield
щую кнопку.
properly.

NOTE
 Важно 
Do not operateвключать
Запрещается the motorомыватель,
when the tank is в
если
empty.нет жидкости.
бачке

HCU550SH001901

Уровень жидкости
Clutch fluid level в компенсационном бач-
ке гидропривода сцепления
The level of the fluid in the clutch fluid reservoir
in the cabжидкости
Уровень is adequate when it is between бачке
в компенсационном the
гидропривода сцепления должен находиться
MAX and MIN lines.
между метками “MAX” и “MIN”.

HCU520SH006201

Condition
Цвет of exhaustгазов
отработавших smoke
The color of
Проверку exhaust
цвета gases should
отработавших be checked
газов необхо-
after engine
димо warming-up
проводить operation.двигателя.
после прогрева
Прозрачные: Полное сгорание топлива
Colorless or (норма)
Clear : Complete combustion (satisfactory)
Черные: Неполное сгорание
Black : Incomplete combustion
Белый: Попадание масла в каме-
White : Oil is burning or engine
ры сгорания илиisдвигатель
not
thoroughly warmed up.
не прогрет
HCU540SH009601

−— 5–13 —
5-13 −
Tire rotation
Ротация шин
Двухосные модели (EXR) Tires unavoidably
Шины автомобиляsuffer peculiar wearнеравно-
изнашиваются
мерно.
depending Степень и характер
on their location. износа шин за-
висит
Rearне tiresтолько
get wornот условий экслпуатации,
comparatively uniformly но
также и от места их установки. Шины перед-
because driving and braking power are applied
ней оси изнашиваются быстрее, чем задней.
to them
Износ шин alternately.
переднейFront tires, to which
оси обусловлен only
многими
braking power
факторами: is applied, are
состоянием also subject
подвески, to
правиль-
delicate
ностью influencesуглов
установки from колес
the suspension,
и т.п. Для обес-
печения
steeringравномерного
and alignment.износа шины передней
It is, therefore,
и necessary
задней осей for tire control to relocate tire пере-
следует периодически
HCU550SH008201
ставлять по схеме, указанной на рисунке.
periodically as shown in figure to make each
* При перестановке устанавливать шины
tire wear even.
на другую сторону автомобиля.
Трехосные модели (CYZ.EXZ) * * When rotating tires, установка
Не допускается put tires to шин
the other
разного
side of the
типа на vehicle whenever
одной оси. possible.
Установка на одной
* Tires осиon theразного
шин same axleтипа must be of the
приведет same
к уводу
автомобиля
type. When tiresпри торможении,
of different types areа также
used
on затруднит
the same axle, управление
the vehicle автомобилем.
will run wider
* Новые шины в процессе эксплуатации
to one side during braking and correct
нагреваются сильнее, чем старые и
steering will be difficult.
изнашиваются более интенсивно. Поэ-
* New томуtiresлучше
tend to generate heat их
устанавливать andнаwear
пере-
HCU550SH009901
faster.
днюю Forось.
this reason, new tires should be
* putВtoслучае
the frontустановки
where loadсдвоенных
is smaller. колес
разного диаметра,
* When two tires of different diametersколесо меньшего
are
диаметра устанавливать ближе к цент-
used in one location, the smaller one should
ру автомобиля.
* be Разница
fitted inside. диаметров устанавливаемых
* The difference
вместе of diameters
колес не должна between two
превышать
приведенные
tires ниже величины.
in the same location should not exceed
the values given below.
Допустимое различие диаметров шин
Радиальные Difference
шины in tire diameters шины
Диагональные
не болееRadial8 ply
мм tires не болееBias 12
plyмм
tires
Within 8 mm Within 12 mm

Давление воздуха в шинах, осмотр шин


Стандартное давление воздуха в шинах, кПа
Tire inflation pressure, damage and tread
wear Давление воздуха в
Размер шины шине
Standard inflation pressure kPa (kgf/cm2)
295/80R 22,5 – 152/148 850
Tire size
11,00 – 20 – 16PR
Inflation pressure
725
295/80R 22.5 – 152/148 850 (8.50) ETRTO
11R 22,5 – 16PR 800
11.00 – 20 – 16PR 725 (7.25)
11R 22.5 – 16PR 800 (8.00)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается устанавливать
WARNING шины, не
рекомендованные производителем.
Do not mount other than prescribed tires.
HCU550SH001601

− 5-14 −
— 5–14 —
Чистка салона
Cleaning inside the cab

CAUTION
ВНИМАНИЕ
DoЗапрещается мыть
not clean inside theсалон
cab byводой
watering it
из шланга.
directly. Это
It may может
cause привести кor
a malfunction
неисправности
defect электронного
of the electronic блока
control device
управления,
installed under установленного под seat
the front passenger’s
пассажирским
and rust the floor. сиденьем, а также к
коррозии пола.

HCU5Z0SH011201

5.

−— 5–15 —
5-15 −
1. 1. Индикатор
Indicator воздушного
mounted фильтра
on air cleaner
Ежедневно
Check передsignal
the indicator началом
everyэксплуата-
day
ции следует
before проверять
operating индикатор
the vehicle. If the воз-
душного фильтра. Если индикатор про-
indicator is transparent, the air cleaner is
зрачный, фильтр не требует очистки.
OK. If the indicator
Красный is red, inspect
цвет индикатора and
указывает
clean the outer element.
на необходимость проверки и очистки
внешнего фильтрующего элемента.
CAUTION
• Be sure to ВНИМАНИЕ
reset the indicator after
HCU3Z0SH005401
• cleaning the element.
После очистки фильтрующего эле-
• Do not clean
мента the innerобнулить
необходимо element. показа-
2. ния
Element replacement
индикатора.
Replace both
• Очистка the inner and outer
внутреннего elements
фильтрую-
after the
щего outer element
элемента has been cleaned 6
не требуется.
times or annually.
2. Замена фильтрующего элемента
Replace the elements if they are damaged.
Замену
Use Isuzuвнешнего и внутреннего
Genuine Elements филь-
to provide
трующих элементов следует проводить
the best possible filtering and prevent
после 6 чисток внешнего элемента одно-
engine damage.
временно, но не реже одного раза в год.
Также следует заменить оба фильтрую-
HCU550SH003501
щих элемента в случае их повреждения.
Для обеспечения наилучшей фильтрации
и предотвращения повреждения двига-
3. Cautions
теля следует использовать оригиналь-
ные фильтрующие элементы Isuzu.
CAUTION
3. Внимание
• Replace damaged elements
immediately.
ВНИМАНИЕ
• • Turn
Замену поврежденных
the engine фильтрую-
off when removing the
ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-
щих элементов следует проводить
elements.
ЖИВАНИЕ
незамедлительно.
• Remove the elements in a clean area
Воздушный фильтр
free of airborne
• Снятие фильтрующихdust. элементов
Для получения доступа к воздушно- • Prevent
должноdust from entering
проводиться the air
при неработаю-
му фильтру необходимо наклонить cleaner body.
щем двигателе.
кабину. Засорение воздушного филь-
тра приводит к снижению мощности • Следует избегать попадания пыли в
двигателя, увеличению потребления − 5-16 воздухозаборник.

топлива и повышению токсичности • Следует избегать попадания пыли
отработавших газов (отработавшие и грязи на внутреннюю поверхность
газы черного цвета).
фильтрующих элементов.

— 5–16 —
4. Разборка
4. 1. Открыть зажим и снять внешнюю
Disassembly
1. крышку.
Open the clip and remove the outside
2. Осторожно
cover. извлечь внешний фильтру-
ющий элемент из корпуса воздушного
2. Carefully pull the outer elements from
фильтра. Соблюдать осторожность,
неthe air cleanerвнутренний
повредить body. Do notфильтрую-
allow the
inner element
щий элемент. to fall free (damage will
result).
 Важно 
NOTE
В некоторых моделях воздушного филь-
Some air cleaners do
тра внутренний not have an inner
фильтрующий элемент
element.
отсутствует.

5. Очистка фильтрующего элемента


5. Element cleaning
UseОчистка
one of the внешнего
two methodsфильтрующего
described
элемента производится одним из двух
below to clean the outer element.
способов, описанных ниже.
CAUTION
ВНИМАНИЕ
Do not bang the element against a hard
Для удаления
surface загрязнений
or beat it with запрещает-
a hard object in an
ся стучать
attempt фильтрующим
to remove accumulated элементом
grime. о
твердую
Element поверхность
damage или обстукивать
will result.
его каким-либо твердым предметом.
HCU550SH003601
Это может стать причиной поврежде-
ния фильтрующего элемента.

— 5–17 —
− 5-17 −
Element fouled but
Фильтрующий dry загрязнен, но су-
элемент
хой
Use an air gun to apply compressed air
Очистить фильтрующий
(pressure less элемент
than 690 kPa/7 kgf/cm2)изнутри
to the
сжатым воздухом (максимально допустимое
inside of the element. Rotate the element with
давление воздуха 690 кПа).
your hand as you apply the compressed air.
 ВNOTE
ажно 
Запрещается подавать сжатый воздух на
Do not applyповерхность
наружную compressed airфильтрующего
to the outside
surface of the element (dust and other
элемента.
foreign matter will cling to the interior).
HCU550SH003701

Засорение
Element fouledфильтрующего
with carbon andэлемента
oil са-
жей и маслом
1. Prepare a cleaning solution (Laundry
1powder detergentмоющий
. Подготовить dissolved раствор
in warm (сти-
water).
ральный порошок растворить в теп-
лой воде).
2. Submerge the element in the cleaning
2. Погрузить фильтрующий элемент в
solution for approximately 20 minutes.
моющий раствор примерно на 20 мин.
Occasionally
Периодическиshakeвстряхивать
the element inside the
фильтру-
solution.
ющий элемент, не вынимая его из
раствора.
HCU550SH003801

3. Remove the element from the solution.


4. Rinse the element with running water from
3. Вынуть фильтрующий элемент из
theраст-вора.
tap.
5. 4.
Allow the element
Промыть to dry in a элемент
фильтрующий well- про-
ventilated
точной area protected from direct
водой.
5. Высушить элемент в хорошо провет-
sunlight.
риваемом месте, не следует сушить
фильтр подNOTE
солнцем.

Because complete  Важно 


drying requires
HCU550SH003901
approximately
Поскольку дляa полного
few days,высыхания
the use of aфиль-
spare element
трующего is recommended.
элемента требуется несколько
дней, рекомендуется установить запас-
Air cleaner body
ной элемент.
1. Wipe the inside and outside surfaces of
the air
Корпус cleaner body.
воздушного фильтра
2. 1.
Remove any foreign
Протереть material from
внутреннюю the
и наружную
поверхности
evacuator корпуса
and gasket воздушного
fitting surfaces.
3. Make фильтра.
sure that the air intake pipes and
2. Очистить
manifold посадочные
are free поверхности
of foreign material.
корпуса фильтра и прокладки.
3. Убедиться, что в воздухозаборнике
HCU550SH004001

−— 5–18 —
5-18 −
Осмотр
Inspection
Elements
Фильтрующие элементы
Place a light bulb inside the outer element to
Дляfor
check проведения
tearing andосмотра внешнего
distortion. филь-
If necessary,
трующего элемента на предмет повреж-
replace the outer element together with the
дений и деформаций поместить внутри
inner element.
него лампу. При необходимости извлечь
Check the element
внешний элемент rubber seals
вместе for cracks and
с внутренним.
other damage. резиновые
Проверить If the seals are damaged,филь-
компоненты the
трующего
inner and outerэлемента
elements наmustналичие трещин
be replaced.
и иных
Check the airповреждений.
cleaner body andПоврежденные
the air
HCU550SH004101
фильтрующие элементы подлежат за-
cleaner/engine connecting parts for damage.
мене. Проверить состояние корпуса воз-
Replace anyфильтра
душного damagedиparts.
воздуховодов, соеди-
няющих его с двигателем, поврежденные
части заменить.

— 5–19 —
− 5-19 −
Main oil filter
Основной масляный фильтр
The oil
При filter body
замене should also
моторного be drained
масла when
необходимо
слить
changing остатки
engineмасла
oil. из корпуса масляного
фильтра.
The oil drain plug is installed on the lower face
Отверстие для слива масла расположено в
of the filter body.
нижней части фильтра.
Discard the filter element
Периодичность замены and install a фильтра
маляного new one
using newвgaskets
указана графике regularly.
технического обслужи-
вания.
Отверстие слива Централь-
масла ный болт
CAUTIONэлемента масля-
При замене фильтрующего
ного фильтра необходимо заменить все уп-
HCU550SH004201 It is strongly advisable
лотнительные кольца. to use Isuzu genuine
oil filter element kit for replacement.
1. Remove the ВНИМАНИЕ
drain plug on the lower face of
the body to drain
Настоятельно the oil.
рекомендуется исполь-
2.зовать
Loosenдляtheзамены масляного
center bolt and remove фильтра
the
оригинальный
element togetherкомплект
with theфирмы Isuzu.
filter body.
3. 1. Отвернуть
Clean пробку
the interior в нижней
of the filter body and части
корпуса масляного фильтра и слить
install a new element in place.
масло.
2. O-ring центральный
* Ослабить Drainболтplug
и снять
Paper elementэлемент
* фильтрующий Spring
вместе с кор-
Filterфильтра.
пусом body * O-ring
3.
* Очистить
O-ring внутренниеCenter поверхности
bolt
корпуса фильтра
*mark = Element kit и установить новый
фильтрующий элемент.
4. Install and tighten the drain plug, cover
* 1 Уплотнительное кольцо
and2 clamp bolt securely.
* Фильтрующий элемент

3
NOTE
Корпус фильтра
* 4 Уплотнительное кольцо
Discard5 the used O-rings and install new
Сливная пробка
ones properly in position.
6 Пружина
5. When 7 the engine crankcase is filled with
* Уплотнительное кольцо
new
8 engine oil, feed oil into filter by
Центральный болт
starting the engine.
* = данный элемент включен в
оригинальный комплект фирмы
HCU550MH000101
6. Bring Isuzu
the engine to a stop and allow 5
minutes
4. for the
Затянуть oil to отверстия
пробку settle down.для
Recheck
слива
theмасла
oil level with theмасляного
в корпусе level gauge and
фильтра.
replenish as necessary.
 Важно 
Tightening torque N.m (kg.m/lb.ft)
При замене фильтрующего элемента также
Моменты затяжки Нм Center bolt:
следует заменить все уплотнительные кольца.
Центральный болт:
45 to 55 (4.6 to 5.6/33.3 to 40.5)
от 45 до 55 5. После заполнения картера двигателя
Пробка отверстия слива масла: Drain plug:
моторным маслом заполнить фильтр
от 39,2 до 49,0 маслом, 49.0 (4.0 to
39.2 to запустив 5.0/28.9 to 36.2)
двигатель.
6. Заглушить двигатель и выждать 5 мин,
5. пока масло не стечет в картер. Проверить
и при необходимости довести до нормы
уровень масла в картере двигателя.

−— 5–20 —
5-20 −
Partial oil filter масляный фильтр
Дополнительный
При
The oilзамене
filter bodyмоторного
should alsoмасла необходимо
be drained when
слить
changing остатки
engineмасла
oil. из корпуса масляного
фильтра.
The oil drain plug is installed on the lower face
Пробка слива масла расположена в нижней
of the filter
части body.
фильтра.
Discard the
Периодичность filter element
замены and install a фильтра
маляного new one
using newвgaskets
указана графике regularly.
технического обслужи-
вания.
Пробка отвер-стия Централь-
слива масла ный болт
При замене фильтрующегоCAUTIONэлемента масля-
ного фильтра необходимо заменить все уп-
HCU550SH004301 It is strongly advisable
лотнительные кольца. to use Isuzu genuine
oil filter element kit for replacement.
1. Remove the ВНИМАНИЕ
drain plug on the lower face of
the body to drain
Настоятельно the oil.
рекомендуется использо-
2.вать для замены
Loosen оригинальный
the center bolt and remove комплект
the
фильтрующего элемента фирмы
element together with the filter body. Isuzu.
3. 1. Отвернуть
Clean the interior пробку в нижней
of the filter body and части
корпуса масляного фильтра и слить
install a new element in place.
масло.
2. O-ring
* Ослабить центральный Drainболтplugи снять
Paper elementэлемент
* фильтрующий Spring
вместе с кор-
Filter фильтра.
пусом body * O-ring
3.
* Очистить
O-ring внутренние Centerповерхности
bolt
корпуса фильтра
*mark = Element kit и установить новый
фильтрующий элемент.
4. Install and tighten the drain plug, cover
* 1 Уплотнительное кольцо
and2 clamp bolt securely.
* Фильтрующий элемент
3
Корпус фильтра
CAUTION
* 4 Уплотнительное кольцо
Discard

5 the used O-rings and install new
Пробка слива масла
ones properly
6
in position.
Пружина
7
Уплотнительное кольцо
5. When the engine crankcase is filled with

8 Центральный болт
new engine oil, feed oil into filter by
* = данный элемент включен в
starting the engine. комплект фирмы
оригинальный
Isuzu
HCU550MH000101 6. Bring the engine to a stop and allow 5
4. Затянуть пробку слива масла в корпусе
minutes for the oil to settle down. Recheck
масляного фильтра.
the oil level with the level gauge and
replenish as В ажно 
necessary.

Момент затяжки Нм
При заменеtorque
Tightening N.m (kg.m/lb
фильтрующего .ft)
элемента также
следует заменить все уплотнительные кольца.
Центральный болт: Center bolt:
от 95 до 105 95 to 105
5. После (9.7 to 10.7/70.2
заполнения картераtoдвигателя
77.4)
Пробка отверстия слива масла: моторным маслом заполнить фильтр
Drain plug:
от 39,2 до 49,0 маслом,
39.2 toзапустив
49.0 (4.0двигатель.
to 5.0/28.9 to 36.2)
6. Заглушить двигатель и выждать 5 мин,
пока масло не стечет в картер. Проверить
и при необходимости довести до нормы
уровень масла в картере двигателя.

−— 5–21 —
5-21 −
MJT transmission
Фильтрующий oil cooler
элемент filter element
радиатора коробки
передач MJT
1. Rotate the oil filter installed in the back of
1. theОтвернуть
step on theфильтр,
side of the front passenger
расположенный за
seat and remove
ступенью it.
со стороны пассажира.
2. 2.
ApplyНанести
a thin тонкий слойoilмасла
coat of new на поса-
to the entire
дочнуюofповерхность
perimeter a new filter. масляного филь-
тра.
3. Attach the filter, tighten it with your hand
3. Завернуть фильтр и затянуть его от
with your
руки all strength and lightly
с максимальным tighten it
усилием.
with your hands a little further.
HCU5Z0SH005801 Tightening
Момент torque:
затяжки: 14 Нм
14 N⋅⋅m (1.4kg⋅m/122 lb⋅⋅in)

Радиатор охлаждения трансмиссион-


ного масла  ВNOTE
ажно 
Be careful not
Необходимо to damage
соблюдать the oil cooler
осторожность, неfor
пов-
the transmission
редить in the back of
радиатор охлаждения the frontмас-
моторного
bumper.
ла, установленный за передним бампером.

Направляющие
HCU550SH008501

−— 5–22 —
5-22 −
Main fuel filter element
Фильтрующий элемент основного топлив-
Болт крепления Отверстие для
ного фильтра
крышки прокачки Drain the filter to remove the water and
sediments by
Отвернуть loosening
пробку the drainдля
отверстия plugпрокачки,
on the
lower part of the filter
расположенного body after
в верхней частиremoval of the
топливного
Отверстие для фильтра.
air plug on Отвернуть пробку
the filter cover. The отверстия для
fuel filter should
слива воды слива воды, расположенного в нижней час-
be serviced in the following manner.
ти топливного фильтра. Слить воду из топ-
ливного фильтра. Замена сменного элемента
топливного фильтра CAUTION
осуществляется следую-
щим образом.
It is strongly advisable to use Isuzu genuine
HCU550SH010601 fuel filter element kit for replacement.
ВНИМАНИЕ
1.Настоятельно
Loosen the fixing bolt and removeисполь-
рекомендуется the
cover,
зовать then remove theкомплект
оригинальный element and для за-
мены strainer.
фильтрующего элемента фирмы
2.Isuzu.
Clean the strainer and internal part of the
filter body.
1. Вывернуть центральный болт, снять
3. Discardкрышку, the после
used element and gaskets
чего извлечь and
фильтру-
install
ющий new ones. и сетчатый фильтр.
элемент
2. Очистить сетчатый фильтр и внутрен-
ние поверхности
Fixing bolt корпуса
* Paper фильтра.
element
Gasket
3. Установить сетчатыйStrainer
фильтр, новый
фильтрующий
Air intake plugэлемент и прокладки.
Filter body
1
Болт
Cover
крепления крышки фильтра
Drain plug
2
* Gasket
Прокладка
3
*mark = Element
Пробка kit
отверстия для прокачки
4
КрышкаWARNING
5
* Прокладка
After servicing,
6
bleed the fuel system and
* for
check Фильтрующий
fuel leaks. элемент
7
Сетчатый фильтр
8
Корпус фильтра
Tightening
9 Пробкаtorqueслива водыN.m (kg.m/lb.ft)
HCU550MH000201 Fixing bolt:
* = данный элемент включен в
23.5оригинальный
to 31.4 (2.4 toкомплект фирмы
3.2/17.4 to 23.1)
Isuzu
Air intake plug:
23.5 to 31.4 (2.4 to 3.2/17.4 to 23.1)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Drain plug:
Момент затяжки Нм По окончании обслуживания удалить воз-
19.6 to 29.4 (2.0 toтоплива
3.0/14.5иto 21.7)
Болт крепления дух из системы подачи убедить-
крышки фильтра: от 23,5 до 31,4 ся в отсутствии подтеканий топлива.
Пробка отверстия
для прокачки: от 23,5 до 31,4
Пробка отверстия
для слива воды: от 19,6 до 29,4

−— 5–23 —
5-23 −
Combination water separator
Водоотделитель и фильтр (fuel
предвари-
тельной очистки
sedimentor) топлива
and pre-fuel filter
If the transparent bowl at the bottom of the
По мере заполнения прозрачной чаши, рас-
separator is full
положенной of water or
в нижней if theводоотделите-
части water
separator
ля, indicator
необходимо light isводу
удалять lit, theизseparator
водоотдели-
must be
теля. drained.заполнения
В случае Follow the procedure below.
водоотделителя
загорается
1. Place a small соответствующая
container (at least контрольная
0.25 liter
лампа. Слить beneath
capacity) воду из theчаши водоотделителя,
separator.
выполнив приведенные ниже операции.
2. Open the drain plug (1) at the bottom of
theУстановить
1. bowl (2). Allow подthe water to drain into
водоотделитель не-
theбольшую
container.емкость (не менее 0,25 л).
3. 2. Отвернуть
Close the drainпробку
plug. (1) в нижней части
4. Bleed the air from воде
чаши (2). Дать the fuelстечь в емкость.
system. Refer
3. Затянуть сливную пробку.
to "Bleeding of fuel system" in this manual.
4. Удалить воздух из системы подачи
5. Start the engine.
топлива. См. Check
разделthat there is not
“Удаление воз-
fuel leakage
духа from theподачи
из системы separator.топлива”.
5. Запустить двигатель. Убедиться в от-
сут-ствии подтеканий топлива из во-
доотделителя.

HCU550MF000201 При необходимости заменить сменный эле-


мент фильтра предварительной очистки
топлива. Выполнить описанные выше опе-
If necessary, replace the pre-fuel filter element.
рации с 1 по 3. После этого:
Complete Steps 1 through
1. Отвернуть 3 above.
прозрачную чашу Then-
(1) вмес-
те с фильтрующим элементом (2) от
1. Loosen and remove
монтажной the(3).
головки clear bowl (1) and
2. Отделить
filter фильтрующий
element assembly (2) from элемент
the от
чаши. Выбросить
mounting head (3). фильтрующий эле-
мент и прокладки.
2. Separate the element from the bowl.
3. Очистить чашу.
Discard
4. Смочить the element
новую and the gaskets.
нижнюю прокладку
3. Clean the bowl and
квадратного gasket(4)
сечения fitting surfaces.
в топливе и
4. Apply clean diesel
установить ее fuel
междуto the new square
фильтрующим
элементом
lower gasket (4)и чашей (1).it between the
and place
5. Завернуть чашу
element and the bowl. в новый фильтрую-
щий элемент. Посадка чаши должна
5. Hand-tighten
быть плотной. the new
Дляelement
затяжки to the
чашиbowl.
не
The element should be snug. Do
следует пользоваться приспособлени- not use a
filter wrench or other tool.
ями.
6. 6. Смочить
Apply clean новую прокладку
diesel fuel to the new (5)beveled
и уста-
новить
upper ее на
gasket (5)верхнюю
and placeчасть
it at theфильтру-
top of
ющего элемента скошенным краем
the bowl and element assembly with the
вверх.
beveled edge facing up.

HCU550MF000301

−— 5–24 —
5-24 −
7. 7. Install
Установить
the bowl чашу вместеassembly
and element с фильтру-
to
ющим элементом на монтажную
the mounting head. Hand-tighten until
го-
ловку. От руки затянуть фильтрую-
secure. Do not use a filter wrench or other
щий элемент. Для затяжки фильтра
tool.
не следует использовать какие-либо
8. Bleed the air from the fuel system. Refer
приспособления.
to "Bleeding of fuel system" in this manual.
8. Удалить воздух из системы подачи
9. Start the engine.
топлива. Check that
См. раздел there is no
“Удаление воз-
fuel leakage from the separator.
духа из системы подачи топлива”.
9. Запустить двигатель. Убедиться в от-
сутствии CAUTION
подтеканий топлива из во-
доотделителя.
If the water separator indicator light turns
on while the engine is running, remove
ВНИМАНИЕ
water from the fuel filter as quickly as
Если воIfвремя
possible. drivingработы двигателя
is continued after theза-
горается
light контрольная
turns on, лампа водо-
there is the possibility of
отделителя,
damage необходимо
occurring как можно
to the fuel injection
быстрее слить воду из водоотдели-
system.
теля. Если вовремя не слить воду из
водоотделителя, это может привести
к повреждению топливной системы.
HCU5Z0SH003101

Feed pump strainer


Фильтр топливного насоса низкого
Remove the joint bolt on the intake side of the
давления
feed pump, then
Отвернуть screw out
сетчатый the strainer
фильтр топливного
counterclockwise
насоса низкого and clean it.и очистить его.
давления
Then,
Удалитьoperate the из
воздух priming pumpподачи
системы on the топли-
ва, для pump
injection этого to
необходимо привести
bleed the fuel system. в дей-
ствие топливоподкачивающий насос, рас-
положенный на топливном насосе высокого
Сетчатый фильтр
давления (ТНВД).

HCU550SH004501

Fuel tank
Топливный бак
Drain the stain from the inside of the fuel tank
Не реже одного раза в год следует сли-
annually.
вать отстой из топливного бака.
1. 1.
Remove
Снятьthe tank cap
крышку and drain the fuel.
топливозаправочной
2. Remove the drain plug and drain the water
горловины.
and
2. sediment completely.
Отвернуть пробку сливного отверс-
3. Install
тия,the drain plug.
расположенную в нижней части
топливного бака.
3. Затянуть пробку.
HCU5Z0SH001201

− 5-25 −

— 5–25 —
HCU550SH010501

Bleeding of
Удаление fuel system
воздуха из системы подачи топ-
лива
When you have replaced the fuel filter or run
После замены
out of fuel, топливного
the engine фильтра
does not или
start just by вы-
работки всего because
being refueled топливаairизgets
топливного
in the fuel бака
невозможно
system. Please запустить двигатель,
follow the following потому
steps toчто
вremove
систему airподачи топлива
in the fuel system.попадает воздух.
Ниже приводится порядок действий при уда-
лении воздуха из системы подачи топлива.

Электронная система подачи топлива с


HCU550SH004601
общей топливораспределительной маги-
стралью (Common Rail)
Electronically controlled fuel injection
1. Освободить
system with commonручку
railтопливоподкачива-
ющего насоса.
1. Twist the priming pump cap until it pops
2. Отвернуть пробку отверстия для про-
up.
качки топливного фильтра.
2. Loosen the air release plug of the fuel
3. Прокачать топливо подкачивающим
filter.
насосом, пока из отверстия для про-
3. Operate the priming pump to supply fuel.
качки не начнет выходить топливо с
Bubbles
пузырями will come out from the air release
воздуха.
Отверстие для прокачки 4. plug.
Когда пузыри в выходящем топливе
HCU550SH001701
4. When there are
пропадут, no more bubbles,
установить пробку tighten
отверс-
the air release plug.
тия для прокачки на место.
5. 5. Loosen
Отвернутьthe airпробку
releaseотверстия
plug of theдля
supply
про-
pump.
качки питающего насоса.
6. 6. Operate
Прокачать the priming
топливоpump to supply fuel.
подкачивающим
Bubbles
насосом, will пока
comeиз outотверстия
from the airдля
release
про-
качки не начнет выходить топливо с
plug.
7. When пузырями
there are воздуха.
no more bubbles, tighten
Подкачивающий 7. theКогда пузыри
air release перестанут выходить,
plug.
насос 8. After установить
all plugs пробку отверстия
are tightened, pushдляthe про-
Отверстие для качкиpump
priming отверстия на место.
more than 150 times.
прокачки 9. 8. Return
Послеthe установки
priming pump всехcapпробок отвер-
to its original
HCU550SH001801 стий для
position and прокачки привести в дейс-
tighten it securely.
твие подкачивающий насос не менее
− 5-26 −
150 раз.
9. Зафиксировать ручку топливоподкачи-
вающего насоса.

— 5–26 —
10. Wipe up any spilled fuel and start the
engine. Confirm there are no fuel leaks. If
the engineостатки
10. Убрать does notпролитого
start, repeat this
топлива и
process from step 8.
запустить двигатель. Убедиться в от-
сутствии подтеканий топлива. Если
двигатель не запускается, повторить
приведенные выше операции, начи-
ная с шага 8.

LHD 11.11.
Wipe
Убратьaway any spilled
остатки fuel from
пролитого the fuel
топлива.
filter and the fuel
12. Запустить supply pump.
двигатель и дать ему пора-
12. Start the engine
ботать and allow
на оборотах it to idle.
холостого хода.
13.13. Убедиться
Check for fuel вleakage from the
отсутствии fuel filter
подтеканий
UP
andтоплива
the fuel из топливного
supply pump. фильтра и
топливного насоса.
NOTE
DOWN UP UP

 Вtoажно 
If you are unable start the engine, the air
DOWN DOWN bleeding
Если procedure
двигатель must be
запустить неrepeated
удается,in its
пов-
entirety.
торить операции по удалению воздуха из
HCU520SH008701 системы подачи топлива.

RHD

Фильтр гидроусилителя рулевого управления


HCU520SH002801 Периодичность очистки фильтра гидроусили-
теля руля приведена в графике технического
обслуживания.
Power steering oil filter
1. Отвернуть крышку фильтра гидроусили-
Clean теля.
the power steering oil filter in the tank, as
required.
2. Снять пружину, удерживающую фильтр
1. Remove
вместе the filter cap. и извлечь фильтр.
с держателем,
2. 3. Промыть
Remove theфильтр в специальной
spring holding жид-
the filter and
кости.
the spring holder, and pull out the filter.
4. Очистить внешнюю поверхность филь-
3. Wash the filterвоздухом
тра сжатым in light oil.(максимально до-
4. Blow out theдавление
пустимое filter exterior with compressed
воздуха 196 кПа).
air (196 kPa, 2 kgf/cm2) to remove the
HCU5Z0SH005901 dust.

− 5-27 −

— 5–27 —
 ВNOTE
ажно 
Be sure to
Сжатый apply должен
воздух compressed air from толь-
подаваться
outside.
ко на внешнюю поверхность фильтра.
5. Wash the filter again in light oil so that it
5. Снова промыть фильтр в специаль-
can be cleaned completely.
ной жидкости.
6. 6.
Blow the filterфильтр
Продуть with compressed
сжатым air to
воздухом
remove the light oilпромывочной
для удаления from the filter. жидкос-
7. Install
ти. the filter, spring holder, and spring,
7. in Установить
this order, andфильтр, держатель
tighten the cap. пру-
жины и пружину в указанном порядке
и затянуть крышку.
8. Извлечь сетчатый фильтр и проверить
8. Remove the strainer in the oil filter, and
степень его загрязнения, при необхо-
check it for dust.
димости Remove
очистить the dust,фильтр.
сетчатый as
necessary.
Проверить Also, checkжидкости
уровень the oil level.
в компен-
сационном бачке гидроусилителя руле-
вого управления.NOTE
Use care so that any substance such as
sand does not enter  Важно 
the power steering oil
tank.
Не Any impurity
допускать in theпосторонних
попадания tank will result in
пред-
power вsteering
метов trouble.
компенсационный бачок гидроуси-
лителя рулевого управления. Наличие лю-
HCU5Z0SH005901 бых загрязнений в компенсационном бачке
в конечном итоге приведет к неисправности
Valve clearance adjustment
гидроусилителя.

WARNING
Регулировка тепловых зазоров клапанов

Valve clearance must be adjusted when the


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
engine is cold.
Регулировка зазоров клапанов должна
производиться на холодном двигателе.
NOTE
When remove the  Вhead cover, wipe off
ажно 
spilled oil with a rag.
После снятия крышки головки блока цилинд-
HCU550SH005001
Engine:
ров удалить излишки моторного масла, выте-
рев их ветошью.
1. Bring the piston in the No. 1 or No. 6
Регулировочный винт
cylinder to the top dead center on the
Двигатель:
1. compression strokeколенчатый
Проворачивать by turning the
вал двига-
crankshaft until the T.D.C
теля до совпадения line“TDC”
метки on theна ма-
ховикеisдвигателя
flywheel aligned withс меткой на pointer.
the timing картере
сцепления, установить поршни первого
и шестого цилиндров в положение ВМТ.
CAUTION
ВНИМАНИЕ
Check the rocker arm shaft bracket nuts for
Нажимной looseness and retighten
Перед началом as necessary
регулировки зазоров кла-
рычаг
HCU550SH005101
before
панов adjusting
проверить the valve clearance.
затяжку гаек крепления
оси коромысел.

−— 5–28 —
5-28 −
Коромысло 2. 2. Убедиться
Check that the вNo. наличии
1 intakeзазоров
and exhaustмежду
стержнями впускных и выпускных
push rods have play. If they have play, it
клапанов первого цилиндра и нажим-
indicates that the No.
ным рычагом. 1 pistonзазора
Наличие is at TDC сви-
(Top Dead Center) on the
детельствует о нахождении поршня compression
stroke.
первогоIf theцилиндра
No. 1 exhaust valves areВМТ
в положении
такта сжатия.
depressed, the No.Если
6 piston выпускные
is at TDC кла-
on
theпаны первогоstroke.
compression цилиндра открыты, то
в положении ВМТ такта сжатия нахо-
3. Adjust valve clearances for the No. 1 or
дится поршень шестого цилиндра.
No.Отрегулировать
3. 6 cylinder whichзазоры its piston is at TDC
клапанов on
того
HCU550SH005201 compression stroke.
из цилиндров (первого или шестого),
1) поршень
Loosen которого
each adjusting screwв on
находится the
положе-
нии ВМТand
bridge такта сжатия.
rocker arm.
ВМТ такта сжатия 2) 1) Отпустить
Insert a 0.4mmрегулировочные
feeler gauge between винты
нажимного рычага и коромысла.
первого цилиндра the rocker arm and the cam and
2) Вставить щуп толщиной 0,4 мм
adjust
между by turning
коромыслом the adjusting screwи,
и кулачком
onвращая
the rocker arm until there is
регулировочный a slight
винт ко-
ромысла,
drag установить
on the feeler зазор, при
gauge. Tighten the
котором
lock щуп будет слегка зажат.
nut securely.
Затянуть стопорную гайку регули-
3) With a feeler gauge inserted, screw in
Передняя часть автомобиля ровочного винта.
theНе
3) adjusting
вынимая screw
щуп,on the bridge
вращать регули-
gradually until it touches
ровочный винт нажимного to the рычага
end of
HCU550SH005301
theдоvalve
его stem,
касания andсmakeторцом sureстержня
that
theклапана.
movement Щуп ofприthe этом
feelerбудет
gauge зажат
между кулачком
becomes hard. и коромыслом.
ВМТ такта сжатия 4) По мере заворачивания регулиро-
шестого цилиндра 4) In this condition, the opposite end of
вочного винта нажимного рычага
theпротивоположный
bridge is raised. Readjust конец by нажим-
loosening
ного рычага начнет screw
the adjusting on the
подниматься.
bridge
Вращая until регулировочный
there is a slight drag винт,on ус-
theтановить
feeler gauge нажимной рычагthe
and tighten в lock
поло-
nutжение,
securely. при котором можно будет
Передняя часть автомобиля извлечь щуп, и затянуть стопорную
4. Rotate the crankshaft 360° and realign the
гайку регулировочного винта.
T.C.
4. mark with the
Провернуть pointer andвал
коленчатый adjust
на 360°
HCU550SH005401
clearances for remaining
до совпадения valves. меток.
установочных
TheОтрегулировать зазоры indicates
"•" mark in the illustration остальных the
клапанов.
cylinders and valves to be adjusted.

Tightening torque
цилиндры

Меткой “ ” на рисунке обозначаются
N.m (kg.m/lb.ft)
и клапаны, подлежащие
Rocker arm adjusting screw nut:
регулировке.
73.6 to 83.4 (7.5 to 8.5/54.2 to 61.5)
Момент затяжки Нм
Bridge adjusting
Стопорная гайкаscrew nut:
регулировочного
49.0 to 58.8 (5.0 to
винта коромысла: от6.0/36.2
73,6 доto 43.4)
83,4
Стопорная гайка регулировочного винта
нажимного рычага: от 49,0 до 58,8

−— 5–29 —
5-29 −
Brake liningизноса
Проверка wear inspection
накладок тормозных
колодок
If the brake lining wears, it widens the gap
between
По мере the liningнакладок
износа and drum and makes the
тормозных коло-
brake less effective. Check wear
док увеличивается зазор между ними of the lining
и тор-
мозными барабанами,
and the gap between the что, в конечном
lining and drumсчете,
приводит
regularly. к снижению эффективности тор-
можения. Необходимо регулярно проверять
The gap between the lining and drum is
Заглушка
величину зазора между накладками тор-
adjustedколодок
мозных automatically.
и барабанами. Зазор между
контрольного
отверстия накладками тормозных колодок и барабаном
HCU550SH001101 регулируется автоматически.

CAUTION
ВНИМАНИЕ
Запрещается
Do not drive the эксплуатация
vehicle with the автомобиля,
brake
накладки
lining тормозных
exceeding колодок
its usage limit. Itкоторого
may
сильно
result изношены.
in damage Это может
on brake parts andпривести
к повреждению деталей тормозного
deteriorate effectiveness of the brake.
механизма и снижению эффективности
или
торможения.
1. Remove the rubber cap of the checking
1. hole
Снять резиновую
of the brake dustзаглушку
cover. контрольно-
HCU5Z0SH010101
2. Check whether the bottom part of вthe
го отверстия, расположенного кожухе
тормозного барабана.
notch on the side surface of the lining has
2. a thickness.
Оценить высоту выборки на боковой
поверхности накладки.
3. The lining needs to be replaced with a new
3. one
Если высота
if the bottomвыборки
part of theслишком
notch hasмала,
no
прокладку
thickness. необходимо заменить.

−— 5–30 —
5-30 −
Проверка
Checking the зазора
liningмежду
gap накладкой тор-
Контрольное отверстие мозной колодки и барабаном
The gap between the drum and lining is
automatically
Зазор между adjusted.
накладкой тормозной колодки
иCheck
барабаном
the gap регулируется автоматически.
regularly by following the
Регулярно проверять
following steps. зазор указанным ниже
способом.
1. Park the vehicle on a flat place, apply the
1. stopper
Установить
in front автомобиль
of and behindнаeach
ровной го-
wheel
ризонтальной площадке, установить
and push down the parking brake lever
Контрольное отверстие противооткатные башмаки под каж-
completely
дое колесо, before you start checking.
полностью опустить ры-
HCU5Z0SH010201 2. Remove the rubber тормоза.
чаг стояночного cap of the checking
hole
2. of the
Снять brake dustзаглушку
резиновую cover. контрольно-
го отверстия, расположенного
3. Insert a thickness gauge between the в кожу-
хе тормозного барабана.
brake drum and brake lining through the
3. Через контрольное
checking отверстие
hole and measure вставить
the gap to
щуп и измерить величину зазора между
make sure that it is within the specified
накладкой тормозной колодки и бараба-
range.
ном.
Зазор между накладкой тормозной колодки
иStandard
барабаном.range
• • Gap between
Зазор между the drum and lining
барабаном must be
и накладкой
1.3
не mm or smaller
должен превышать 1,3 мм
• • No drag и накладка не должны со-
Барабан
прикасаться
(When the drum temperature is around the
(При измерении
outside зазора температура тор-
temperature)
мозного барабана должна быть пример-
NOTE окружающего
но равной температуре
воздуха)
Please have the vehicle checked at your
nearest Isuzu dealer if the lining gap is not
 Важно 
within the standard range.
Если зазор между накладкой тормоз-
ной колодки отсутствует или превышает
1,3 мм, необходимо CAUTION
обратиться к ближай-
шему дилеру Isuzu для выявления и уст-
ранения
The brakeпричины
becomesнеисправности.
unable to work properly
if the gap between the brake drum and
lining is too large. If the gap is too small, it
causes overheat ВНИМАНИЕ
and brake fade, which
deteriorates
При слишком effectiveness
большомofзазоре
the brake.
между
Also it can result
накладкой in a fire.колодки и бара-
тормозной
баном снижается эффективность тор-
можения. Отсутствие зазора приводит
к перегреву тормозных механизмов и
также к снижению эффективности тор-
можения. Кроме того, отсутствие зазора
может стать причиной возгорания.

−— 5–31 —
5-31 −
Проверкаthe
Checking тормозной камеры
brake chamber
Check the brake
Проверить, chamber
надежно to make sureкрышка
ли закреплена that the
end cap is securely
тормозной камеры. in place.

ВНИМАНИЕ
CAUTION
Попадание воды в тормозную
Water thatчерез
камеру gets into the brake
крышку chamber
может
through the end cap will damage
привести к повреждению камеры. the
chamber.
Крышка
HCU550SH008801

Рычаг стояночно- Checking the


Проверка effectiveness
стояночного of the parking
тормоза
го тормоза brake
Убедиться в плавности хода рычага стояноч-
ного
Makeтормоза
sure thatиthe
егоparking
фиксации воlever
brake взведенном
moves
состоянии. При опускании рычага стояночно-
smoothly and is locked at the parking position
го тормоза должен быть слышен звук выпус-
accurately
ка andПроверить
воздуха. you can hear an exhaust
работу sound
стояночного
when you release the parking brake by
тормоза, остановив автомобиль на уклоне.pushing
down the parking brake lever completely.
Also make sure that the vehicle can remain
parked on a dry slope.
HCU5Z0SH009701

Clutch pedal adjustment


Регулировка (except
свободного ходаMJXпедали
transmission)
сцепления (кроме коробки передач MJX)
Правильно выполненная
The clutch pedal регулировка
free play decreases as wearсво-
бодного хода педали сцепления способству-
develops in the clutch driven plate.
ет продлению срока службы ведомого диска
The clutch pedal
сцепления. Еслиfree play should
величина be adjusted
свободного хода
in the following
педали manner
сцепления when the amount
уменьшилась до 15ofмм,
необходимо
play becomesотрегулировать
less than 15 mm величину сво-
(0.6 in) since
бодного
the use ofхода, в противном
the vehicle withoutслучае
makingвозможна
an
пробуксовка сцепления. Ниже приводится
adjustment will result in clutch slippage.
процедура регулировки.
HCU550SH003301
Inspection свободного
Проверка of free play: хода:
Для проверки свободного хода педали сцеп-
To check the amount of pedal free play,
ления необходимо выпустить воздух из
release air inресивера
основного the main airс tank
цельюsolely to
отключения
interrupt booster operation.
усилителя сцепления. Нажать педаль сцеп-
Depressдоtheначала
ления clutch pedal carefully сопротивле-
возрастания until a strong
ния, измерить
resistance величину
is felt, then checkсвободного хода пе-
the free play
дали
beforeсцепления
the point ofот этой точки
resistance до исходного
is reached.
положения педали.

−— 5–32 —
5-32 −
Регулировка
Adjustment ofсвободного
free play хода
Вал сцепления
Толкатель 1. 1. Remove
Снять boot at clutch
пыльник booster side
со стороны and
усилителя
disconnect
сцепления return spring.
и отсоединить возвратную
2. With пружину.
a wrench, loosen the lock nut and
2. lengthen
Гаечным theключом
push rod отпустить
by turning itстопор-
slowly
ную
until гайку иincreases,
resistance вывернуть thenтолкатель,
back off
Стопорная гайка медленно
push вращая in
rod as specified егоthe
доfollowing
увеличения
сопротивления, затем отвести его на-
table.
зад на указанное ниже значение.
Усилитель сцепления Transmission Clutch size Number of
HCU5Z0SH010901 model (inch) turn
Модель короб- Размер сцепле- Число
MAL, MJT 17" 2 3/4
ки передач ния (дюймы/см) оборотов
MAL, MJT 17”/43,2 2 3/4
CAUTION
When turningВНИМАНИЕ
the push rod, avoid use of the
excess force, or толкателя
При вращении the point at не
which
приклады-
resistance increases
вать излишней canв not
силы, be felt. слу-
противном
чае можно не заметить начало возрас-
тания сопротивления.

3. Затянуть стопорную гайку и устано-


3. Tighten
вить the lock nutвозвратную
обратно and reassemble the
пружину
return spring and
и пыльник. bellows.
После Following the
выполнения опи-
above procedure
санных вышеwill set clutchсвободный
действий pedal free
play
ходasпедали
ranged сцепления
below. должен соот-
ветствовать
Transmission model
установленным значе-
Free play
ниям.
40 to 60 mm
MAL,коробки
Модель MJT
(1.6 to 2.4 ход
Свободный in)
передач
25 to 40 mm
MJX
(1.0 to 1.6 in)
HCU550SH003301
MAL, MJT от 40 до 60 мм

NOTE
MJX от 25 до 40 мм
When the adjustment operation is
completed, check that clutch pedal is
 Важно 
provided with standard free play.
По окончании регулировки проверить
свободный ход педали сцепления и убе-
диться, что он соответствует приведен-
ным выше значениям.

— 5–33 —
− 5-33 −
Bleeding ofвоздуха
Удаление clutch hydraulic circuit сцеп-
из гидропривода
ления
If air enters the clutch circuit, it will cause clutch
Попадание воздуха bleeding
dragging. Therefore, в гидропривод
operation сцепле-
should
ния ведет к нарушению функционирования
be performed if the clutch has been used with
сцепления. При обнаружении значительного
the level of уровня
снижения the clutch fluid in theв reservoir
жидкости компенсаци-
excessively lowered or
онном бачке или в случае if the clutch pipe has
разгерметизации
been connected
привода следует loosely.
удалить воздух из гидро-
привода
Prior to theсцепления.
air bleeding Для
emptyоблегчения уда-
the all air tanks
ления воздуха
for easier из гидропривода сцепления
operation.
следует выпустить воздух из всех ресиве-
HCU550SH005501
ров пневматической системы.

To bleed, действий
Порядок proceed asпри
follows:
удалении воздуха:
1. 1.
SetВзвести
the parking brake.
рычаг стояночного тормоза.

HCU5Z0SH003901

2. 2. Проверить
Check the levelиofпри
the необходимости
clutch fluid in theдо-
вести до
reservoir andнормы уровень
replenish жидкости в
as necessary.
компенсационном бачке гидроприво-
да сцепления.

HCU520SH006201

3. 3. Снять the
Remove резиновый
rubber capколпачок со шту-
from the bleeder
цера для удаления воздуха, располо-
screw and wipe clean the bleeder screw.
женного на усилителе сцепления, и
Connect
очиститьa vinyl tube to
штуцер. the bleeder screw
Подсоединить труб-
and insert the other end
ку к штуцеру для удаленияof the vinyl tube а
воздуха,
into a transparent
другой container.
конец трубки опустить в про-
4. Pump зрачную емкость.
the clutch pedal repeatedly and hold
4. Несколько раз нажать на педаль сцеп-
it depressed.
ления и удерживать ее в нажатом поло-
жении.

HCU550SH005601

— 5–34 —
− 5-34 −
5. 5. Loosen
Отвернуть на пол-оборота
the bleeder screw on theштуцер
clutchдля
удаления воздуха, выпустить тормоз-
booster to release the clutch fluid with air
ную жидкость с пузырьками воздуха и
bubbles intoштуцер.
затянуть the container and tighten the
bleeder screw immediately.
6. Плавно отпустить педаль сцепления.
6. Release the clutch
Повторять pedal carefully.
описанные Repeat
выше действия,
the above operation until air bubbles
пока из трубки не будет выходить тор-
disappear from the clutch
мозная жидкость без fluid being воз-
пузырьков
духа. Вout
pumped процессе удаления воздуха
into the container. During theиз
гидропривода
bleeding operation, сцепления следить
keep the clutch fluid за
уровнем тормозной жидкости в компен-
reservoir filled to the specified level. And
HCU550SH010401 сационном бачке, при необходимости
place the rubber
доливать cap back.
жидкость. Установить рези-
новый колпачок на место.

Крышка усилителя
Clutch booster муфты
exhaust сцепления
cover
Remove and регулярно
Необходимо clean the clutch booster
снимать и exhaust
очищать
cover regularly.
крышку усилителя муфты сцепления.

HCU550SH005801

5.

— 5–35 —
− 5-35 −
Dual brake valve
Резиновый exhaust
элемент port rubber отвер-
выпускного
Clean the exhaust port rubber. клапана
стия двойного тормозного
Необходимо регулярно очищать резиновый
элемент выпускного отверстия тормозного
клапана.

HCU550SH002701

Relay valve exhaust


Резиновый элемент port rubber
выпускного отвер-
стия ускорительного клапана
Clean the exhaust port rubber.
Необходимо регулярно очищать резиновый
элемент выпускного отверстия ускоритель-
ного клапана.

HCU550SH002801

− 5-36 −
— 5–36 —
Handling of the
Обращение battery
с аккумуляторной батаре-
Пробка
ей (АКБ)
DANGER
• ОПАСНОСТЬ
It may catch fire and cause an explosion
if hydrogen is generated or mishandled.
• При нарушении правил обращения с
• Do not let tools cause a short circuit or
АКБ возможно выделение водоро-
spark.
да, который при достижении опре-
• Charge the battery in a well-ventilated
деленной концентрации может взо-
place.
рваться.
• Follow the instruction manual for the
HCU5Z0SH011301
• Не
useдопускать замыкания
of a booster cable. клемм АКБ
• металлическими
There is a possibilityпредметами, на-
that you will lose
пример, инструментами.
your eyesight or burn yourself with
battery electrolyte
• Зарядку АКБ (sulfuric
следует acid).
проводить в
хорошо
Should youвентилируемом
touch electrolyte,помещении.
wash it
away with plenty
• Соблюдать of water
указания, and in the в
приведенные
case of the eye,
руководстве поgo and see the doctor.
эксплуатации внеш-
Be careful
него not toустройства.
зарядного let the battery fluid
Не пользоваться Носить защит- spatter on the nylon tubes, harness, air
огнем! ные очки! • При попадании на кожу электро-
tank and others when checking or
лит вызывает химические ожоги, а
refilling the battery. If the battery fluid
при попадании в глаза может стать
adheres to потери
причиной them, clean it withВwater
зрения. случае
immediately.
попадания электролита на кожу не-
Especiallyпромыть
обходимо the nylon место
tubes can be
поражения
Не допускать Опасность! большим количеством воды, а are
damaged by the fluid because they при
присутствия де- Серная кис- weak against
попадании в acid.
глаза — обратиться в
тей поблизости! лота! Be sure to remove
• медицинское the batteryВо
учреждение. terminal
время
when you use a battery charger.
проверки или корректировки уров-
There
• ня is a possibility
электролита не of explosion.попа-
допускать Do
not use
дания it withна
брызг theдетали
level at автомобиля.
LOWER
ВLEVEL
случаеand below.
попадания брызг на детали
There is a possibility
• автомобиля of liquid spill.
незамедлительно Do
смыть
Внимательно not refill electrolyte with its воды.
level at
читать ин- Опасность взрыва! их большим количеством
UPPER LEVEL and above.
струкции! • Наиболее подвержены воздей-
HCU5Z0MH000401 ствию электролита пластмассовые
трубки.
• Не перемещать АКБ при зарядке.
• Существует опасность взрыва. Не
следует использовать АКБ, уровень
электролита в которой ниже метки
LOWER LEVEL.
• Возможен разлив электролита. За-
прещается заливать электролит
выше метки UPPER LEVEL.

−— 5–37 —
5-37 −
Checking the
Проверка amount
уровня of the battery fluid
электролита
1. 1. Check
Проверить, чтоfluid
whether the уровень
level is электроли-
between
та находится между метками UPPER
the UPPER and LOWER lines. The fluid
LEVEL и LOWER LEVEL. Уровень
level must be between
электролита должен theнаходиться
two lines. меж-
If the batteryметками.
ду этими has no level line in it, the fluid
level must
Если на be 10-15 АКБ
корпусе mm above
меткиthe polar
отсутству-
Пластина ют, уровень электролита должен быть
plate.
на 10-15
2. If the batteryмм выше
does notпластин.
have enough fluid,
2. Если количество электролита
remove the cap of the refilling port capнедо-
and
статочно, следует отвернуть пробку
HCU5Z0SH011401 add supplementary fluid or distilled water.
заливного отверстия и добавить элек-
тролит или дистиллированную воду.
Specific gravity of battery electrolyte
Плотность электролита
The battery is in fully-charged state when
Плотность электролита измеряется арео-
hydrometer reading of the specific gravity is
метром. Плотность электролита полностью
1.26 at 20°°C (68°F).
заряженной АКБ должна составлять 1,26
If the20°C.
при specific gravity is lower than 1.23, the
battery
Если is in needэлектролита
плотность of recharging.АКБ ниже 1,23,
АКБ необходимо зарядить.

HCU550SH002201

Cleaning of battery
Чистка аккумуляторной батареи
If the external part of the battery is fouled,
В случае
clean with загрязнения наружной
tepid water. Apply a thin поверхнос-
coat of
ти АКБ необходимо промыть ее прохладной
Vaseline or grease to the battery terminals to
водой. Для предотвращения коррозии клемм
prevent corrosion.
следует покрыть их тонким слоем техничес-
кого вазелина или смазки.

HCU550SH002301

Headlights
Фары
Proper aiming of the headlights is most
Для обеспечения достаточной освещенности
important
дороги и in assuring sufficientослепления
предотвращения illumination onдру-
the highway without blinding
гих участников движения большое other motorists.
значение
When light
имеет aiming is necessary
регулировка света фар. it isДля
advisable
регули-
ровки света
to contact an фар рекомендуется
authorized Isuzu dealer обратиться
who has
кspecial
официальному
equipment forдилеру Isuzu, у которого
this purpose.
имеется все необходимое для этого оборудо-
вание.

HCU5Z0SH006701

−— 5–38 —
5-38 −
Замена ламп
Replacing light bulbs

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
WARNING
•• Запрещено
Do not use aиспользовать
valve that doesлампы,
not meetне
рекомендованные производителем.
the specification. Using a valve that
Это
doesможет привести
not meet к повреждению
the specification may
устройства или пожару.
cause a malfunction of the device or
fire.
• Рекомендуется включать фары при
Driving the vehicle
• управлении with the lights
автомобилем. off
Движе-
mayсresult
ние in an accident.фарами
выключенными Do not drive
мо-
HCU550SH005901 the стать
жет vehicleпричиной
with the lights on.
дорожно-транс-
портного происшествия.
The standard bulb wattage ratings are given
Ниже приведены номинальные значения
below.
мощности ламп.

Location Wattage No. of bulbs


Headlight 75/70 2
Turn signal 21 4
Clearance 5 2
Расположение Мощность Количество ламп
Fog light 70 2
Фары 75/70 2
Side turn signal light 21 2
Указатель поворота 21 4
Roof marker light 12 3
Нижние габаритные огни 5 2
Turn signal 21 2
Rear combination light
Противотуманные фары 70 2
Stop/Tail 21/5 2
Повторители указателей поворота 21 2
Back up light 21 2
Верхние габаритные огни 12 3
License plate light 10 1
Указатель
Rear fog light 21 21 21
поворота
Dome light
Задний комбинирован- 10 2
ный фонарь Стоп-сигнал/
Задние габа- 21/5 2
ритные огни

Огни заднего хода 21 2


Фонарь подсветки номерного знака 10 1
Задний противотуманный фонарь 21 1
Потолочный плафон 10 2

−— 5–39 —
5-39 −
Fuse
Блокиjunction blocks
предохранителей
Блокfuse
The предохранителей
junction blocks are находится наfront
installed in пане-
of
ли приборов
assistant перед
seat. The coverсиденьем пассажира.
can be easily pulled
Крышка блока легко открывается без при-
up manually.
менения каких-либо инструментов.
1. 1.
SetУстановить
the starter switch
ключatзажигания
the "LOCK"в поло-
position and all the other switches at the —
жение “LOCK”, а все выключатели
"OFF" position. “OFF”.
в положение
2. 2.
UseИзвлекать
a fuse puller предохранители
to remove the fuse дляandпро-
верки
check их состояния
whether the fuse hasследует
been burnedс ис-
пользованием специальных щипцов.
out or not. A fuse puller is attached in the
HCU550SH006001
Щипцы закреплены в центре блока
center of the fuse box.
предохранителей.
3. 3.
If the
В fuse is burned
случае out, replace
перегорания it with a
предохрани-
теля
spare fuseего
withнеобходимо
the same capacity заменить
(in на
запасной предохранитель того же но-
ampere).
минала.
4. The port and ampere value of each fuse is
4. Цепи, защищаемые предох-
indicated inside the
ранителем,и егоcover.
номинал указаны на
5. Push the fuse in стороне
внутренней until it is installed
крышки блока
предохранителей.
correctly when replacing it.
5. Установить новый предохранитель и
вдавить WARNING
его до упора.
• Do not use a fuse that does not have a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
HCU5Z0SH006901
specified capacity.
• Запрещается
Using a fuse thatиспользовать
does not haveпредох-
a
ранители
specified capacity or using a wire or но-
несоответствующего
Щипцы для извлечения предо- минала.
wrapping foil may result in a defect or
хранителей • Установка предохранителя несоот-
fire.
• ветствующего
Please contact the номинала, проволо-
nearest Isuzu dealer
ки
if the new fuse burns out quickly может
или оберточной фольги or you
привести
do not knowкwhy неисправности
the fuse burnedэлект-
out.
• рооборудования
Do not replace the fuse автомобиля
when the key или
Предохранитель пожару.
switch is in the "ON" position or the
• Если
vehicleвновь установленный
is being parked, stopped предох-
or
ранитель перегорает и установить
running. It may result in an unexpected
HCU5Z0SH010301
причину
accident orнеисправности
defect. не удается,

следует обратиться к официально-
When replacing a fuse, push the fuse in
му дилеру Isuzu.
firmly to install it.
• Запрещается производить замену
предохранителей, если ключ зажи-
гания находится в положении ON,
а также во время движения. Это
может стать причиной несчастного
случая или привести к поврежде-
нию электрооборудования автомо-
биля.
• При установке нового предохрани-
теля вдавить его до упора.

−— 5–40 —
5-40 −
Плавкий
Slow предохранитель с задержкой
blow fuse
срабатывания
If the headlights or other electrical components
do
Если not электрические
work and the fuses are O.K.,автомобиля
приборы check the
не функционируют,
slow blow fuse. а предохранители в ос-
Ifновном
a slow блоке исправны,
blow fuse необходимо
is melted, it must be прове-
рить плавкий предохранитель с задержкой
replaced.
срабатывания.
WARNING
В случае перегорания этого предохранителя
его необходимо заменить.
Always use Isuzu genuine slow blow fuse
for replacement.
HCU5Z0SH006801 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Never install a wire, even if it is for a
temporary fix. Itиспользовать
Необходимо оригиналь-
may cause extensive
ные предохранители с задержкой сра-
damage and possibly a fire.
батывания фирмы Isuzu.
Запрещается даже временно устанавли-
вать проволоку вместо предохраните-
Ifля.
there
Этоis может
an overload in the circuits
привести from the
к повреждению
batteries, the slow blow fuses
электрооборудования are designed
и стать причинойto
melt before the entire wiring harness is
возгорания.
damaged.
Плавкие предохранители с задержкой сра-
батывания при WARNING
наличии перегрузок в цепях
аккумуляторных батарей перегорают пре-
The
жде,cause of electrical
чем станет overloadповреждение
возможным should
always be determined
всей электропроводки. before replacing the
slow blow fuse.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед заменой плавкого предохраните-
ля с задержкой срабатывания необхо-
димо выявить и устранить причину его
перегорания.

−— 5–41 —
5-41 −
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ УКАЗАННОГО НОМИНАЛА
Блок предохранителей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛАВКИХ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ДРУГИХ НОМИ-
НАЛОВ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ СИСТЕМЫ.

1 Левая фара (даль- 11 Спидометр, датчик 21 Осушитель воздуха 26


Задние габаритные 36 46 Блок управления
7.5A ний свет) 7.5A скорости 7.5A огни/Указатели Вентилятор
15A 15A 15A двигателем
поворотов
2 Правая фара 12 Фонарь заднего 22 Контрольное ус-
(дальний свет) хода/Субстартер тройство 27 37 Вентилятор 47
7.5A 7.5A 7.5A Стоп-сигнал ABS
15A 15A кондиционера 15A
3 Левая фара (ближ- 13 Механизм отбора 23
мощности/Вспомо- Трансмиссия 28 38 48
7.5A ний свет) 7.5A гательный тормоз 7.5A Замок зажигания Стеклоочистители ABS
15A 15A 15A
4 Правая фара 14 24
Пневмоподвеска Пневмоподвеска 29 Подсветка 39 49
7.5A (ближний свет) 7.5A 7.5A Зеркало Розетка, 12В
15A пепельницы 15A 15A
Проблесковый Преднатяжитель
5 маячок/Указатели 15 Блок управления 25 ремней безопаснос- 30 Указатели 40 50 Пневмоподвеска
поворота/Блоки- Розетка, 12В
7.5A ровка подъема 7.5A двигателем 10A ти/Подушки безопас- 15A поворотов 15A 15A кабины
кабины ности (SRS) 31 41 Противотуманный
Замок зажигания
6 Устройство оста- 16 Блок управления 15A 15A фонарь

− 5-42 −
7.5A новки двигателя 7.5A двигателем

— 5–42 —
32 Стеклоподъемник (со 42 Замок зажигания
7 Центральный 17 Блок управления 15A стороны пассажира) 15A
7.5A замок 7.5A двигателем 33 Стеклоподъемник (со 43 Противоугонная
8 18 15A стороны водителя) 15A система
Магнитола ABS
7.5A 7.5A 34 Блок управления 44
Стеклоомыватели
9 Блок управления 19 Пневмоподвеска 15A двигателем 15A
7.5A двигателем 7.5A кабины 45 Блок управления
35 двигателем
10 Блок управления 15A
7.5A двигателем 20

HCU550XF001001
OPT Салонный
Air фильтр
conditioner filter
1. 1.
Open the front
Открыть lid.
крышку.
2. Remove three air conditioner filters.
2. Извлечь три сменных элемента са-
3. Blow the dust
лонного away by compressed air, or
фильтра.
wash with water
3. Продуть сменные (After элементы
washing, beфильтра
sure to
dryсжатым
the filters).
воздухом или промыть водой
(после промывки сменные элементы
следует просушить).

HCU550SH006101

HCU550SH006201

4. 4. Установить
Install сменные
the filters. элементы
фильтра на место.

HCU550SH006301

−— 5–43 —
5-43 −
LUBRICATION
LUBRICATION
СМАЗКА
Lubricants should beматериалов
Выбор смазочных carefully selected according
должен строгоtoсоответствовать
the lubrication chart. It isсмазки.
карте also important
Важно
to select viscosity
выбирать
Lubricants should of
вязкостьbelubricants
смазочных according to theвambient
материалов
carefully selected according temperature
зависимости by referring
от условий
to the lubrication chart. toimportant
the
Itэксплуатации
is also со-
гласно
to
приведенной
following ниже диаграмме.
table. of lubricants
select viscosity according to the ambient temperature by referring to the
following table. ДИАГРАММА ВЯЗКОСТИ МОТОРНЫХ МАСЕЛ
ENGINE OIL VISCOSITY CHART
[Сезонные масла] ENGINE OILМОТОРНОГО
КЛАСС ВЯЗКОСТИ VISCOSITYМАСЛА CHART
- ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СИНТЕТИЧЕСКИЕ МАСЛА.


* При температуре окружающей среды ниже -25°C во избежание трудностей с запуском дви-
гателя рекомендуется производить подготовительные операции, облегчающие запуск дви-
[Всесезонные масла] гателя (подогреватель картера двигателя, использование предпускового подогревателя).
HCU550MF000401

HCU550MF000401
GEAR OIL VISCOSITY CHART
ДИАГРАММАGEAR
ВЯЗКОСТИ ТРАНСМИССИОННЫХ
OIL VISCOSITY CHART МАСЕЛ
[Сезонные масла] КЛАСС ВЯЗКОСТИ ТРАНСМИССИОННОГО МАСЛА -
ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА

HCU550MF000501
[Всесезонные масла]
5.
HCU550MF000501
5.

− 5-44 −
−— 5–44 —
5-44 −
РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ И ГСМ
Важным условием обеспечения наилучших эксплуатационных характеристик и мак-
симального срока службы автомобилей ISUZU является правильный выбор ГСМ. Ре-
комендуется использовать оригинальные смазочные материалы ISUZU или другие из
приведенного ниже списка, а также строго соблюдать график технического обслужива-
ния. Межсервисные интервалы, приведенные в графике технического обслуживания,
а также сроки действия гарантийного обслуживания, приведены из расчета, что будут
использоваться оригинальные смазочные материалы ISUZU или рекомендованные в
приведенной ниже таблице.

СМАЗКА ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ТОРГОВАЯ МАРКА/ТИП API ACEA

ISUZU GENUINE BESCO MULTI-Z TYPE CF-4 (10W-30) CF-4


ISUZU GENUINE BESCO S-3 (10W), (20W), (30), (40) CD
Caltex/Chevron Delo CXJ (15W-40), (20W), (50), (40) CD/CF
Caltex/Chevron Delo 400 Multigrade (15W-40) CD/CE/CF/CI-4 E3/B5
Shell Rimula X (15W-40) CH-4 E3
Shell Rimula D (15W-40), (30), (40) CD/CF
Моторное масло Elf Perfo 3F (15W-40) CF-4/CE B2/E2
Total Rubia XT (15W-40) CF-4 E2
Castrol RX Super Plus (15W-40) CH-4 E3
Castrol Tection J Plus (15W-40) CH-4 E3/B3
BP BP Vanellus C6 (15W-40) CH-4 E3
ExxonMobil Essolube XTJ (15W-40) CF-4
ExxonMobil Exxon/Essolube XD-3 (15W-40) CI-4
ISUZU GENUINE BESCO GEAR OIL SH (80W-90), (90), (140)
Caltex Thuban GL-5 EP (80W-90), (85W-140) GL-5
Shell Spirax A (140) GL-5
Механическая коробка Elf Tranself Type B (80W-90), (85W-140) GL-5
передач Total Transmission TM (80W-90), (85W-140) GL-5
Раздаточная коробка Castrol EPX 90 (90) GL-5
Дифференциал Castrol Dynadrive (80W-90) GL-5
Подшипники ступиц колес BP Energear Hypo (90) GL-5
BP Energear EP (80W-90) GL-5
ExxonMobil Mobilube HD (80W-90) GL-5
ExxonMobil Esso Gear Oil GX (80W-90) GL-5
ISUZU GENUINE BESCO ATF II, ATF III
Caltex/Texaco Texamatic 1888 (Dexron®III)
Shell Donax TG (Dexron ® III)
Автоматическая Elf ELFMATIC G3 (Dexron ® III)
трансмиссия/Усилитель Total Total Fluid AT 42 (Dexron® III)
рулевого управления Castrol TQ Dexron III (Dexron ® III)
BP Autoran DX3 (DEXRON® III)
Подшипник
ISUZU GENUINE BESCO L-2 GREASE (No.2), L-3 GREASE (No.3)
промежуточной опоры
Муфта сцепления Caltex/Texaco Starplex-2 (No.2)
Ступичные подшипники Shell Retinax LX2 (No.2)
Насос системы
Total Multis EP2/EP3 (No.2), (No.3)
охлаждения
Крестовина карданного
Castrol LM Grease (No.2), (No.3)
вала
Карданный шарнир BP Energease LS (No.2), (No.3)
(Универсальная смазка)

— 5–45 —
ЖИДКОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ТОРГОВАЯ МАРКА/ТИП

ISUZU GENUINE BESCO LLC SUPER TYPE E


Система охлаждения
двигателя Caltex/Texaco/Chevron Extended Life Coolant Havoline XLC Delo XLC

ВАЖНО:

Смесь равных объемов (1:1) концентрата и чистой водопроводной воды.

ЖИДКОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ТОРГОВАЯ МАРКА * ТИП

Гидропривод ISUZU BESCO BRAKE FLUID SUPER DOT 3


сцепления AC Delco TM Delco supreme 11 DOT 3

* FMVSS 116

ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО / СТАНДАРТЫ


JIS (ЯПОНИЯ) Согласно K2204 GAS OIL
DIN (ГЕРМАНИЯ) Согласно EN590: 1997
SAE (США) Согласно SAE J-313C
BS (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Согласно BS EN590: 1997

ВАЖНО:
Использовать указанное дизельное топливо или аналогичное по качеству.

ХЛАДАГЕНТ СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ


500 ± 50 г хладагента R134a (HFC 134a)

ВАЖНО:
Добавление слишком большого количества хладагента приводит к
срабатыванию защитного выключателя. Кондиционер отключается.
Строго запрещается использовать хладагент R12.

— 5–46 —
КАРТА СМАЗКИ (ДВУХОСНАЯ МОДЕЛЬ EXR)
ПРОВЕРКА или ПОПОЛНЕНИЕ E ....МОТОРНОЕ МАСЛО B ...ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ

LUBRICATION CHART (2 AXLE (EXR) model)
ЗАМЕНА G ....ТРАНСМИССИОННОЕ МАСЛО

A ...ЖИДКОСТЬ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ


CHECK or SUPPLY OIL
....ENGINE ...BRAKE FLUID
CHANGE M OIL
....GEAR ....УНИВЕРСАЛЬНАЯ КОНСИСТЕНТНАЯ
...AUTOMATIC СМАЗКА
TRANSMISSION FLUID

....УНИВЕРСАЛЬНАЯ
....MULTIPURPOSE КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА
TYPE GREASE
или КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА ДЛЯ КОЛЕСНЫХ
....MULTIPURPOSE TYPE GREASE or WHEEL BEARING GREASE
ПОДШИПНИКОВ

Компенсационный
бачок гидропривода
сцепления
*Двигатель

Подшипники ступиц
передних колес
Компенсационный ба-
чок гидроусилителя
рулевого управления
Коробка передач

Подшипники ступиц
задних колес

Дифференциал

После первой 1 000 км


Через каждые 5 000 км, но не реже одного раза в мес.
Через каждые 20 000 км, но не реже одного раза в 6 мес.

Через каждые 40 000 км, но не реже одного раза в год

HCU5Z0LF000401

*Проверку производить ежедневно.

*Check oil and fluid level daily.


— 5–47 —

− 5-47 −
КАРТА СМАЗКИ (ТРЕХОСНЫЕ МОДЕЛИ (CYZ и EXZ)
LUBRICATION CHART (3 AXLE (CYZ and EXZ) models)
ПРОВЕРКА или ПОПОЛНЕНИЕ E ....МОТОРНОЕ МАСЛО B ...ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ

CHECK or SUPPLY
ЗАМЕНА ....ENGINE
G OIL ...BRAKEМАСЛО
....ТРАНСМИССИОННОЕ FLUID
CHANGE
....GEAR
A OIL ...AUTOMATIC
...ЖИДКОСТЬ ДЛЯ TRANSMISSION
АВТОМАТИЧЕСКИХ FLUID
ТРАНСМИССИЙ

....MULTIPURPOSE TYPE GREASE
M ....УНИВЕРСАЛЬНАЯ КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА
....MULTIPURPOSE TYPE GREASE or WHEEL BEARING GREASE
....УНИВЕРСАЛЬНАЯ КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА
или КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА ДЛЯ КОЛЕСНЫХ
ПОДШИПНИКОВ

Компенсационный
бачок гидропривода
сцепления

*Двигатель

Подшипники ступиц
передних колес
Компенсационный ба-
чок гидроусилителя
рулевого управления
Коробка передач

Дифференциал

Подшипники ступиц
задних колес

Подшипники ступиц
задних колес

Дифференциал

После первой 1 000 км


Через каждые 5 000 км, но не реже одного раза в мес.
Через каждые 20 000 км, но не реже одного раза в 6 мес.

Через каждые 40 000 км, но не реже одного раза в год

HCU5Z0LF000501

*Проверку производить ежедневно.


*Check oil and fluid level daily.
— 5–48 —
− 5-48 −
ТОЧКИ НАНЕСЕНИЯ
GREASING КОНСИСТЕНТНОЙ
POINTS СМАЗКИ
(2 AXLE (EXR) model)
(ДВУХОСНАЯ МОДЕЛЬ EXR)
Через
Every month or 5,000 каждые
km (3,000 5 000 км, но не реже одного раза в месяц
miles)

HCU5Z0MH000501

1 6
Steering shaft
Карданый universal
шарнир jointвала
рулевого and sliding Spring and шарнир
Карданый shackle карданного
pin вала
2 sleeve
Рессорный палец 7 Propeller
Опора shaft universal joint and sliding
рессоры

3 Spring pin
Поворотный шкворень 8 sleeve
Рычаг переключения передач

Kingpin 9 Spring slide pad
4 Муфта сцепления (кроме коробок Вал сцепления
Clutch shift block (Except MJX Gearshift control rod
передач MJX)
transmission) Clutch shaft
5 Рессорный палец и палец серьги

— 5–49 —
− 5-49 −
GREASING POINTS (3
ТОЧКИ НАНЕСЕНИЯ AXLE (CYZ and EXZ)
КОНСИСТЕНТНОЙ models)
СМАЗКИ
(ТРЕХОСНЫЕ МОДЕЛИ (CYZ и EXZ))
Every month or 5,000 kmкаждые
Через (3,000 miles)
5 000 км, но не реже одного раза в месяц

HCU550LF000501
1 Карданный шарнир рулевого вала 6 Карданный шарнир карданного вала

2 Рессорный 7 Опора рессоры
Steering палец
shaft universal joint and Propeller shaft universal joint and sliding
3 sliding sleeve
Поворотный шкворень 8

sleeve
Вал опоры

4 Spring
Муфта pin
сцепления (кроме коробок 9 Springпереключения
Рычаг slide pad передач

Kingpin Trunnion
Вал shaft
сцепления
передач MJX) 10

Clutch shift block (Except MJX Gearshift control rod
5 Рессорный палец и палец серьги 11 Подшипник промежуточной опоры
transmission) Clutch shaft
Spring and shackle pin 5. Propeller shaft center bearing

— 5–50 —
− 5-50 −
LUBRICATION
КАРТА СМАЗКИ GUIDE
Замена
Changingмоторного масла
engine oil
Слить моторное масло из картера
Drain the engine crankcase двигателя,
completely by
для чего вывернуть пробку из поддона.
removing the drain plug on the lower part of the
oil pan. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горячее моторное масло может стать причи-
WARNING
ной ожога. Перед сливом моторного масла
Hot engine
следует oil can пока
выждать, causeдвигатель
severe skin burns.
остынет.
Allow the engine to cool before draining the
engine
Слить oil.
моторное масло из основного и дополни-
HCU550SH008001
тельного масляных фильтров, после чего уста-
новить сливные пробки на место.
When the engine crankcase is drained, main oil
filter and partial-flow oil filter also are
completely drained and tighten the drain plugs
securely.

HCU550SH008101

Inside
За the front
передней lid
крышкой
Then fill the engine crankcase through the filler
Через маслозаливную горловину залить ре-
port with new engine
комендованное маслоoilвofдвигатель.
the specified grade.

NOTE
 Важно 
Refer to "RECOMMENDED FLUIDS,
См. “РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ЭКСПЛУАТАЦИОН-
LUBRICANTS AND DIESEL FUELS" (Page 5-
НЫЕ ЖИДКОСТИ И ГСМ” (Стр. 5-45).
45).

HCU3Z0SH001301

ВInside
моторном отсеке compartment
the engine

HCU5Z0SH001301

— 5–51 —
− 5-51 −
Checking engine
Проверка уровняoil моторного масла
Открыть
Open the переднюю
front lid andкрышку
check the и проверить
amount of oil уро-
вень моторного
by using масла
an oil level gauge.в картере двигателя с
помощью маслоизмерительного щупа.
1. Pull out the oil level gauge and wipe out oil
1. Извлечь маслоизмерительный щуп и
spills.
вытереть его.
2. 2.
Insert the oil level
Установить щупgauge again иtoвновь
обратно its full из-
depth
влечьandего.
pull itУровень
out carefully. The oilмасла
моторного level
должен
must находиться
be between the MAX между его points.
and MIN метка-
ми “MAX” и “MIN”. При необходимости
Add oil if the amount of oil is insufficient.
довести уровень моторного масла до
HCU530SH003501 3. Insert
нормы.the oil level gauge correctly and turn
clockwise
3. Установитьto lock it.
маслоизмерительный щуп
на место и зафиксировать его, повер-
нув его поCAUTION
часовой стрелке.
The level of engine oil must not exceed the
ВНИМАНИЕ
MAX point. If the engine oil level exceeds
Уровень
the моторного
MAX point, it mayмасла
causeнеanдолжен
engine нахо-
диться выше метки “MAX”, в противном слу-
defect.
чае возможно повреждение двигателя.
NOTE
•  Вoilажно 
Check engine on a flat place, before
starting
• Перед the engine.установить автомо-
проверкой
HCU530SH003301 The amount
• биль of engine
на ровной oil can not be пло-
горизонтальной
measured correctly when the engine is
щадке.
running.
• Перед измерением уровня моторного
• Check engine oil at least 20 to 30
масла следует заглушить двигатель.
minutes after the last engine shutoff.
• Проверку уровня моторного масла
проводить спустя 20-30 мин после ос-
тановки двигателя.

−— 5–52 —
5-52 −
MAL type
Тип MAL
Замена трансмиссионного
Changing маслаoil
MAL/MJT transmission в
коробках
1. Removeпередач MAL/MJT
the level plug and drain plug and
1. discharge
Отвернуть пробки заливного
transmission oil. Remove и сливного
the
отверстий, слить трансмиссионное мас-
drain plug of the transmission
ло. Отвернуть пробку сливного отверс- rear cover.
At тия,
the same time, remove
расположенного наthe plug on
задней the
крышке
коробки
front part ofпередач. Одновременно
the transmission, removeс the этим
отвернуть пробку, расположенную в
oilпередней
strainer, clean части коробки передач,blow
it with light oil, dry or из-
airвлечь
to it and install it.фильтр и промыть его
сетчатый
Beспециальной
sure to wipe жидкостью,
out the stain высушитьoff the drain или
продуть сжатым воздухом, после чего
HCU550SH009701 plug and install
установить на место.it with the specified torque.
Oil strainer
Очистить plug сливного
пробку tightening torque:
отверстия,
MJT type установить64-88N⋅ ее на ⋅местоm (6.5-9kg⋅m / 47-65lb⋅⋅ ft)
и затянуть
Тип MJT
требуемым
Drain plug моментом.
tightening torque:
Момент затяжки пробки
49-88N⋅ ⋅ m сетчатого фильтра:
(5-9kg⋅m / 36-65lb⋅ ⋅ ft)
64-88 Нм
2. Replace the transmission oil filter element
Момент затяжки пробки сливного отверстия:
at the same time (Refer
49-88 Нм to
"MAINTENANCE
2. Заменить SCHEDULE"
фильтрующий page5-1). элемент
трансмиссионного
3. Install the drain plug, and масла then(см. “ГРАФИК
inject oil
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ”,
through the level plug hole until the level of
стр. 5-1).
oilЗатянуть
3. almost reaches пробку theсливного
hole. отверстия
4. Afterтребуемым
injecting oil, моментом
make sure и залить
that the масло
level
HCU550SH010001
через заливное отверстие почти до
of oil almost reaches the level plug hole.
нижней кромки отверстия.
MAL type
Тип MAL 5. 4. После
Either заливки
drive for roughly масла2-3 убедиться,
minutes or idle что
уровень масла находится несколько
forниже
at least 5 minutes to allow
нижней кромки заливного отвер- oil to
lubricate
стия. the piping circuit.
5.
StopСовершить
the engine, поездку
and after продолжительнос-
bubbles in the
тью 2-3 мин или дать двигателю пора-
transmission disappear,
ботать на оборотах холостого remove theхода
levelне
plug again and fill with
менее 5 мин, чтобы масло заполнилоoil up to the fill hole.
каналы
Tighten theконтура.
level plug using its specified
Заглушить двигатель, выждать неко-
torque.
торое время, пока исчезнут пузыри
Level plug tightening torque:
в трансмиссионном масле, затем от-
Сетчатый фильтр
вернуть 49− пробку
−88N⋅⋅mзаливного
(5−9kg⋅m/36− отверстия
−65 lb⋅⋅ft)
HCU550SH009801
и долить масло до нижней кромки от-
верстия. Затянуть пробку заливного от-
CAUTION
верстия требуемым моментом.
MJT type
Тип MJT
Момент
Do not tighten theзаливной
затяжки level plug пробки: too tightly
49-88 Нм
because the MJT transmission is housed in
an aluminum case. Tightening the plug with
ВНИМАНИЕ
a torque exceeding the specified torque may
result
При in damage on the
затягивании screwкоробки
пробок part. пе-
редач не следует превышать установ-
ленные моменты затяжки, в противном
случае можно сорвать резьбу в корпусе
Сетчатый фильтр коробки передач, который изготовлен
из алюминиевого сплава.
HCU550SH010101

— 5–53 —
− 5-53 −
Заливное
отверстие
Уровень
масла
Уровень масла
у нижней кром-
ки отверстия

HCU5Z0SH010601

Замена трансмиссионного
Changing MJX16 transmission масла
oil в короб-
ке передач MJX16
1. Loosen and remove the 2 level plugs (L1
1. Отвернуть две заливные пробки (L1 в
at the top of части
верхней the transmission case and
и L2 на левой L2
стороне
at the left side
корпуса of the transmission
коробки передач), case)
а также
andдвеtheсливных пробки
2 drain plugs (D).(D). Слить
Allow the oilмасло
to
из completely
drain коробки передач. Одновременно
from the transmission
извлечь сетчатый фильтр и промыть
Remove the oil strainer at the same time,
его керосином, высушить фильтр сжа-
clean
тым it воздухом
using kerosene and replace
и установить it after
на место.
drying
2. it with air.
Очистить сливные пробки, устано-
HCU3Z0SH001201 2. Carefully
вить их clean the drain
на место plugs and требуе-
и затянуть reinstall
мымTighten
them. моментом.
the plugs to the specified
torque.
Момент затяжки сливных пробок: 69 Нм
3. Залить 2 л свежего трансмиссионного
масла
Drain plug через отверстие
tightening torque: (L1).
4. Долить свежее трансмиссионное мас-
ло через отверстие (7 kg.пока
69 N.m (L2), m/51 lb .ft)
уро-
3. Add 2 liters of new transmission
вень масла не достигнет его нижней oil through
theкромки.
level plug hole (L1).
4. Add Следить за тем, чтобы
new transmission не перелить
oil through the level
plugмасло.
hole (L2) until the oil level nearly
5. Тщательно очистить пробки заливных
reaches the lower side of the level plug
отверстий и затянуть их требуемым
hole.
моментом.
Do not overfill.
5. Carefully clean the level plug and reinstall
them. Tighten the plug to the specified
torque.

−— 5–54 —
5-54 −
6. 6. Совершить
Either поездку
drive for roughly продолжитель-
2-3 minutes or idle
но-стью 2-3 мин или дать двигателю
for at least 5 minutes to allow oil to
поработать на оборотах холостого
lubricate
хода неthe менее
piping circuit.
5 мин, чтобы масло
Stop the engine,
заполнило каналыand after контура.
bubbles in theОста-
transmission disappear, выждать
новить двигатель, remove theнекото-
level
plugрое время,
again пока
and fill with исчезнут пузыри
oil up to the fill hole.в
трансмиссионном
Tighten масле,
the level plug using затем от-
its specified
вернуть пробку заливного отверстия
torque.
Сетчатый и долить масло до нижней кромки от-
фильтр Level plug tightening
верстия. torque:
Затянуть пробку заливного
HCU550SH001201 69 N.m (7
отвер-стия требуемым kg.m/51 lb.ft)
моментом.
Момент затяжки пробки заливного отвер-
стия: 69 Нм CAUTION
The MJX16 transmission
ВНИМАНИЕ has an aluminum
transmission case. Be very careful when
Корпус коробки
tightening the plugs. передач MJX16 will
Over tightening изго-
товлен
strip из алюминиевого
the threads сплава.case.
from the aluminum Затя-
гивать пробки следует с большой ос-
торожностью. При затягивании пробок
коробки передач не следует превы-
шать установленные моменты затяж-
ки, в противном случае можно сорвать
резьбу в корпусе коробки передач.

Замена масла
Changing в картере
differential oil дифференциала
Отвернуть пробку сливного отверстия (D),
Drain the rear axle вcase
расположенного by removing
нижней частиthe drain
картера
plug (D) on the lowerУстановить
дифференциала. face of the rear axle case.
пробку слив-
Tighten the drain на
ного отверстия plugместо
securely and fill the
и затянуть ееrear
тре-
буемым
axle caseмоментом. Отвернуть
up to the level plug (L) пробку залив-
with specified
ного oil
gear отверстия (L) level
through the и залить через отверстие
plug hole.
трансмиссионное масло.
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Hot differential oil can cause severe skin
burns.
HCU550SH006401 Горячее масло из картера дифференци-
Allow the differential to cool before
ала может стать причиной ожога.
draining
Преждеthe differential
чем сливать oil.
масло из картера
дифференциала, выждать пока оно ос-
тынет.

−— 5–55 —
5-55 −
TDA Changing differential
Замена масла oil
дифференциала
Replace
Замена oil once every
масла должнаtimeпроводиться
the vehicle travels
через
40,000 km (or once a year).
каждые 40 000 км пробега, но не реже одно-
Clean theв oil
го раза год.strainer at the same
Одновременно time.
с заменой мас-
ла необходимо
Please очищать сетчатый
refer to "Recommended Fluids фильтр.
Пробка залив- См. “РЕКОМЕНДУЕМЫЕ