Вы находитесь на странице: 1из 87

Atlas Copco

Boomer 281/282 с ходовой базой DC15


Инструкции для оператора

PM No. 9852 1456 13h


2012-01
Инструкции по технике
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
безопасности
Перед началом
Före start, работ
läs alla внимательно
instruktioner прочтите все
noggrant.
инструкции
Särskild uppmärksamhet
Обратите особое вниманиеmåsteна
информацию,
ges informationсопровождаемую
som står invid
данным символом
denna symbol.

Använd endast
Используйте Atlas
только Copco originaldelar.
фирменные запчасти
Atlas Copco

1250 0071 04

© Copyright 2012, Atlas Copco Rock Drills AB, Sweden


Использование и воспроизведение содержания данного руководства или его
отдельных частей без разрешения запрещается.
В особенности это распространяется на обозначения торговых марок, моделей,
номера запчастей и рисунки.

Перевод оригинальных инструкций

Atlas Copco Rock Drills AB


SE-70191 Örebro, Sweden
Содержание

Безопасность
Ссылка .................................................................................................. 1

Инструкции для оператора

1. Технические данные ............................................................................ 3


Boomer 280 с ходовой базой DC15, DC16 ......................................... 3
Табличка с данными ............................................................................ 3
Содержание таблички с данными .................................................. 3
Размещение таблички с данными .................................................. 4

2. Размещение компонентов ................................................................... 5


Основные компоненты буровой установки ........................................ 5

3. Область применения ........................................................................... 6


Общее ................................................................................................... 6

4. Ежедневный контроль ......................................................................... 7


Общее ................................................................................................... 7
Точки контроля ..................................................................................... 7
Ежедневное обслуживание ................................................................. 8
Тормозная система ......................................................................... 8
Ежедневное обслуживание ................................................................. 8
Меры против замерзания .................................................................... 8

5. Органы управления ............................................................................. 9


Размещение ......................................................................................... 9
Описание работы ............................................................................... 10
Панель управления ....................................................................... 10
Функции панели управления ........................................................ 11
Панель управления буровым агрегатом ..................................... 13
Функции панели управления буровым агрегатом ....................... 14
Пульт управления позиционированием ....................................... 15
Функции пульта управления позиционированием ...................... 15
Рычаги для защитной крыши, опор и лебедок ............................ 16
Пульт с двойным управлением барабанами,
дополнительная комплектация .................................................... 17

6. Электрооборудование ....................................................................... 18
Безопасность ..................................................................................... 18
Лицевая сторона электрошкафа ...................................................... 18
Отмена аварийного останова ........................................................... 21
7. Передвижение ....................................................................................22
Окружающая среда ............................................................................22
Перед пуском дизельного двигателя ................................................22
Пуск дизельного двигателя ...............................................................25
Перед перемещением ........................................................................26
Проверка тормозов ............................................................................26
Проверка стояночного тормоза ....................................................26
Проверка рабочих тормозов .........................................................26
Проверка цепи блокировки ............................................................27
Передвижение ....................................................................................28
Безопасность ..................................................................................28
Передвижение ................................................................................29
Постановка на стоянку .......................................................................29
Управление буровой стрелой, домкратами, защитной крышей
и лебедками ........................................................................................30
Рукоятки управления .....................................................................30
Стрела .............................................................................................31
Домкраты ........................................................................................31
Защитный навес .............................................................................31
Кабельный барабан, дополнительная комплектация .................32
Вытягивание кабеля ..................................................................32
Сматывание кабеля ...................................................................32
Водяной барабан, дополнительная комплектация .....................33
Разматывание шланга ...............................................................33
Сматывание шланга ..................................................................33

8. Позиционирование .............................................................................34
Оборудование для позиционирования .............................................34
Пульт управления позиционированием ...........................................35
Маневрирование ................................................................................36
Безопасность ..................................................................................36
Эксплуатация от дизельного двигателя .......................................36
Подъем и раскачивание буровой стрелы ....................................36
Поперечные и продольные наклоны податчика ..........................37
Цилиндр наклона и телескоп стрелы ...........................................38
Вращение и вынос податчика .......................................................39
Положение транспортировки ........................................................40
Обуривание уступа ........................................................................41
Бурение бортов ..............................................................................41
Бурение кровли ..............................................................................42

9. Бурение ...............................................................................................43
Окружающая среда ............................................................................43
Перед бурением .................................................................................43
Подключить питание ......................................................................43
Аккумулятор ...............................................................................43
Электросеть ...............................................................................44
Подсоединение воды .....................................................................44
Подсоедините воздух .................................................................... 45
Проверка ........................................................................................ 45
Подготовка буровой установки ..................................................... 45
Бурение .............................................................................................. 46
Рукоятки управления бурением ................................................... 46
Забуривание и полное бурение ................................................... 47
Окончание бурения ....................................................................... 47
Продувка готового шпура, опция .................................................. 47
Смена буровой коронки ................................................................ 48
Безопасность ............................................................................. 48
Замена буровой коронки у стенки забоя ................................. 48
Смена буровой коронки в забое шпура ................................... 49
Проверки при бурении .................................................................. 50
Безопасность ............................................................................. 50
Буровой станок .......................................................................... 50
Система ...................................................................................... 50
Шланги и муфты ........................................................................ 51
По окончании бурения ....................................................................... 52
Безопасность ................................................................................. 52
Меры против замерзания ............................................................. 52

10. Бурение с наращиванием штанг ..................................................... 53


Оборудование для бурения с наращиванием штанг ...................... 53
Панель оператора ............................................................................. 54
Маневрирование ................................................................................ 55
Безопасность ................................................................................. 55
Бурение бурильной колонной с BSH 110 .................................... 56
Подготовка ................................................................................. 56
Бурение и наращивание штанг ................................................ 56
Разборка бурового става .......................................................... 57

11. Аппаратура определения направления ......................................... 59


FAM ..................................................................................................... 59
Панель управления ........................................................................... 59
Запуск ................................................................................................. 60
Ввод цифровых значений ................................................................. 61
Индикация неисправностей .............................................................. 61
Меню ................................................................................................... 62
Структура меню ............................................................................. 62
Описание меню .............................................................................. 63
Рабочее меню .................................................................................... 67
Максимальная глубина шпура .......................................................... 68
Эталонное направление ................................................................... 68
Буровая установка ......................................................................... 68
Тоннель .......................................................................................... 70
Глубина скважины ............................................................................. 71
Символы ............................................................................................. 71
12. Установка микроклимата .................................................................75
Общее .................................................................................................75
Панель управления ............................................................................75
Советы ................................................................................................76
При высокой температуре окружающей среды ...........................76
При запотевании стекол кабины ...................................................76

13. Система контроля выбора передач, опция ....................................77


Автоматическая система контроля выбора передач АРС 50 .........77
Описание работы ...........................................................................77
Панель управления ........................................................................78
Показ включенной передачи и направления движения
в данный момент .......................................................................79
Показ частоты вращения вала турбины ..................................80
Показ скорости движения ..........................................................81
Показ кодов неисправностей ....................................................81
Безопасность

Безопасность

Ссылка
Примечание
Всегда читайте информацию в документе Безопасность, прежде чем
приводить в действие буровую установку и производить на ней
техобслуживание.

1250 0099 89

1
Безопасность

2
Инструкции для оператора
1. Технические данные

Инструкции для оператора

1. Технические данные

Boomer 280 с ходовой базой DC15, DC16


Примечание
Ниже приводится краткий перечень характеристик. Более подробную
информацию см. в Инструкции по техобслуживанию. Вся информация
относится к буровой установке в стандартной комплектации.

Длина, установка в транспортном положении 9,9-11,7 м


Ширина 1,95 м
Высота, установка с защитной крышей 2,3-3,0 м
Масса 17-20 тонн
Мощность установленного дизельного
двигателя (Tier III) 58 кВт
Установленная электрическая мощность См. табличку с данными
Напряжение См. табличку с данными
Частота См. табличку с данными
Допустимые углы наклона См. Безопасность,
Требования по устойчивости
установки, Требования
Atlas Copco.
Стабильность В соответствии с CEN
Температура окружающей среды От 0 до +40 °С

Табличка с данными

Содержание таблички с данными


На установке смонтирована информационная табличка, в которой указаны
следующие данные.

• Название изделия
• Тип изделия
• Серийный номер
• Установленная мощность дизельного двигателя
• Установленная электрическая мощность

3
Инструкции для оператора
1. Технические данные

• Номинальное напряжение
• Номинальная частота
• Масса брутто

Из данных в табличке следует также, что данная установка соответствует


требованиям СЕ.

Размещение таблички с данными

1250 0072 81

Atlas Copco
Rock Drills AB
STOCKHOLM - SWEDEN

Name
Type
Serial No.
Installed diesel power kW
Installed electric power kW
Rated voltage V
Rated frequency Hz
Gross weight kg

9106 1071 90 Made in Sweden 199

Рисунок: Размещение таблички с данными

4
Инструкции для оператора
2. Размещение компонентов

2. Размещение компонентов

Основные компоненты буровой установки


8

1 2
6 7

4
5 1250 0070 75

Рисунок: Boomer/Rocket Boomer с транспортной базой DC15 и DC16


1 Буровой станок
2 Податчик
3 Стрела
4 Передняя опора
5 Задняя опора
6 Кабельный барабан
7 Барабан водяного шланга
8 Защитный навес

5
Инструкции для оператора
3. Область применения

3. Область применения

Общее
Буровая установка и комплектующее оборудование предназначено для бурения
скважин в туннелях и шахтах. Буровая установка, оснащенная дополнительным
оборудованием Atlas Copco, которое позволяет устанавливать специальные
анкерные болты, также сконструирована для этой цели.

Данное оборудование не рассматривается, как пригодное для других областей


применения.

Пример нецелесообразного использования оборудования:

• подъем и транспортировка грузов и людей


• подпор объектов
• обработка пород

Изготовитель не несет ответственности за травмы, полученные при


запрещенном использовании машины.

• Очень важно, чтобы пользователь прочитал и понял Инструкции по


эксплуатации, обслуживанию и ремонту установки, а также схемы
обслуживания.
• Только персонал, знакомый с оборудованием и опасностью, которую оно
представляет, может заниматься эксплуатацией, обслуживанием и ремонтом
буровой установки и комплектующего оборудования.
• Важно, чтобы персонал соблюдал общие и местные правила по технике
безопасности, гигиене труда и транспортно-технические правила.
• Производитель не несет ответственности за травмы, возникающие
вследствие внесенных без его ведома изменений в буровое оборудование.

6
Инструкции для оператора
4. Ежедневный контроль

4. Ежедневный контроль

Общее
Примечание
Для того чтобы оптимально использовать буровую установку и буровое
оборудование, очень важно производить ежедневное обслуживание в
соответствии с нашими рекомендациями.

Ежедневный контроль буровой установки производится с целью:

• выявления неисправностей на ранней стадии


• облегчения обслуживания
• иметь возможность заранее планировать обслуживание и профилактический
ремонт
• предотвращения дорогостоящих не устраненных ранее неисправностей
• предотвращения остановок в эксплуатации
• предотвращения травм

Примечание
Не работайте с установкой и отдельным оборудованием установки до тех
пор, пока все неисправности не будут устранены.

Точки контроля
Примечание
Немедленно после обнаружения зарегистрируйте неисправность и сообщите о
ней обслуживающему персоналу.

• Всегда начинайте с контрольного осмотра


• Проверьте установку предохранителей
• Проверьте шланги и кабели
• Проверьте уровни масел
• Проверьте точки смазки
• Обращайте особое внимание на наличие течей и износа
• Внимательно следите за возможными неисправностями функционирования
органов управления

7
Инструкции для оператора
4. Ежедневный контроль

Ежедневное обслуживание

Тормозная система
Контрольная
точка Объект контроля Действие
- Рабочий тормоз и стояночный Проверьте работу. См. главу Передвижение.
тормоз

Ежедневное обслуживание
• Промойте буровую установку водой, особенно податчик и другие части,
соприкасающиеся с буровой мукой и каменными осыпями.
• См. схему техобслуживания для соответствующей части

Меры против замерзания


• Слив воды из водяной системы, см. Инструкцию по техобслуживанию
Водовоздушная система: Меры против замерзания.
• Слив воды из воздушного сосуда (дополнительная комплектация), см.
инструкцию по техобслуживанию Водовоздушная система: Меры против
замерзания.
• Дренаж скруббера (дополнительная комплектация), см. инструкцию по
техобслуживанию Очистка отработавших газов: Скруббер; Меры против
замерзания.
• Дренаж насоса Swellex (дополнительная комплектация), см. инструкцию по
техобслуживанию Насос Swellex: Меры против замерзания.

8
Инструкции для оператора
5. Органы управления

5. Органы управления

Размещение

1250 0141 91

A
Рисунок: Размещение органов управления, транспортная база DC 15
A Место оператора с панелью вождения
В Рычаги для управления защитной крышей
С Рычаги для управления опорами
D Рычаги для позиционирования дизеля
Е Пульт управления бурением и позиционированием

9
Инструкции для оператора
5. Органы управления

C
1250 0013 88

Рисунок: Общий вид места оператора


A Панель управления
В Педаль тормоза
С Педаль газа

Описание работы

Панель управления

T16

T 12

Рисунок: Панель управления

10
Инструкции для оператора
5. Органы управления

Функции панели управления

Таблица: Функции панели управления


Обозначение Функция Описание
H11 Индикаторные лампы Лампа горит, когда стояночная тормозная
стояночного тормоза система задействована.
1250 0116 14

H12 Индикаторная лампа ремня Лампа горит, если происходит разрыв ремня
вентилятора вентилятора. При обрыве ремня необходимо
незамедлительно установить новый ремень.
1250 0116 18

Свяжитесь с обслуживающим персоналом.

H13 Индикаторная лампа Указывает на то, что давления гидромасла в


давления в тормозной тормозном контуре слишком низкое. Если эта
системе лампа горит, автотранспортное средство водит
1250 0116 33

нельзя. Обратитесь к персоналу по


техобслуживанию.
H14 Индикаторная лампа уровня Лампа горит, когда уровень в баке
гидромасла гидравлического масла слишком низкий и
требуется немедленная доливка масла.
1250 0116 17

H15 Индикаторная лампа Лампа горит, если давления масла в


трансмиссии трансмиссии слишком низкое или температура
масла слишком высокая. Стояночная тормозная
1250 0116 15

система также задействована. Обратитесь к


персоналу по техобслуживанию.
H16 Индикаторная лампа Лампа горит, если давление слишком низкое.
давления смазочного масла в Если это произойдет, двигатель требуется
дизельном двигателе немедленно остановить и причина должна быть
1250 0116 19

устранена персоналом по техобслуживанию.

H17 Индикаторная лампа Лампа горит при повышенной температуре


температуры двигателя двигателя. Если лампа загорается во время
движения, необходимо незамедлительно
1250 0116 20

выключить двигатель и вызвать


обслуживающий персонал.
H18 Индикаторная лампа зарядки В условиях нормального движения лампа не
аккумуляторной батареи горит, что указывает на процесс зарядки
аккумулятора. Лампа горит при установке ключа
1250 0116 21

зажигания в положение зажигания. Если лампа


загорается во время движения, свяжитесь с
обслуживающим персоналом.
H20 Индикатор перегрева

11
Инструкции для оператора
5. Органы управления

Обозначение Функция Описание


T2 Переключатель запуска

T4 Кнопка стояночного тормоза При нажатии кнопки включается тормоз. При


вытягивании кнопки тормоз отключается. Для
запуска дизельного двигателя стояночный
1250 0116 25

тормоз должен быть включен.

T5 Кнопка освещения,
смонтированного на крыше
1250 0116 34

T6 Кнопка освещения на
транспортной базе
1250 0116 35

T8 Кнопка проверки работы ламп При нажатии кнопки все индикаторные лампы
должны загореться. При неисправности какой-
либо лампы ее следует немедленно заменить.
1250 0116 28

T10 Селектор передач Для запуска дизельного двигателя селектор


передач должен находиться в нейтральном
положении (N).
1250 0116 29

T12 Кнопка звукового сигнала


1250 0116 30

P1 Счетчик моторчасов Показывает часы наработки дизельного


дизельного двигателя двигателя.
1250 0116 31

P2 Датчик уровня топлива Показывает количество дизельного топлива в


баке.
1250 0116 32

12
Инструкции для оператора
5. Органы управления

Обозначение Функция Описание


T16 Кнопка проверки блокировки Стояночный тормоз активируется при нажатии
стояночного тормоза кнопки. Если это не происходит, обратитесь к
обслуживающему персоналу

Панель управления буровым агрегатом

Рисунок: Панель управления буровым агрегатом

13
Инструкции для оператора
5. Органы управления

Функции панели управления буровым агрегатом

Таблица: Функции панели управления буровым агрегатом


Обозначение Функция
S106 Кнопка остановки гидронасоса
S105 Кнопка пуска гидронасоса
Lr Рукоятка управления вращением
Lh Рукоятка управления ударом
Lf Рукоятка управления подачей
Vfl Клапан регулировки давления подачи, забуривание
Vfh Клапан давления подачи, полное бурение
Gr Манометр давления вращения
Gh Манометр давления ударного механизма
Gf Манометр давления подачи
Gl Манометр давления смазочного масла
Gdp Манометр давления амортизатора (только DCS 18)
Ga Манометр давления воздуха
Grf Манометр забитого возвратного масляного
фильтра в масляном гидробаке (только DCS 18)
Gw Манометр давления воды
Blb Кнопка снятия буровой коронки (только DCS 18)
Law Рычаг промывной воды
Lrb Рычаг выбора скважины малого – большого
диаметра
V6 Клапан ограничения давления
V1 Клапан RPCF, стандартный
V1b Клапан RPCF для крупных скважин, опция
Ltf Рычаг подачи при свинчивании и развинчивании
штанг наращивания
Lds Рычаг открытия / закрытия переднего люнета
BSH 110 / BSH 45
Lrn Рычаг выбора бурения одинарной штангой /
бурения наращиванием
1 Рычаг управления вводом / выводом упоров

14
Инструкции для оператора
5. Органы управления

Пульт управления позиционированием

Lfr Lfl Bap


Lbe
Lfe Lbc

1250 0130 77

Рисунок: Пульт управления позиционированием

Функции пульта управления позиционированием

Таблица: Функции пульта управления позиционированием


№ Функция
Lfr Рычаг для вращения податчика
Lfl Рычаг для забуривания податчика
Lbe Рычаг телескопа буровой стрелы
Lfe Рычаг выноса податчика
Bap Кнопка анти-парраллельности
Lbc Рукоятка позиционирования буровой
стрелы

15
Инструкции для оператора
5. Органы управления

Рычаги для защитной крыши, опор и лебедок

P1 P2

K K
S

D1 D1
D2 D2
D3 D3
D4 D4
D5 D5
T1 T1
1250 0141 89

T2 T2

Рисунок: Рычаги для позиционирования дизеля

Таблица: Рычаги для позиционирования дизеля


РУКОЯТКА ФУНКЦИЯ
P1 Для установок только с кабельным барабаном.
Переключение между положениями
• Позиционирование стрелы
• Нейтральное
• Барабан
P2 Для установок только с кабельным и шланговым
барабанами. Переключение между положениями
• Позиционирование стрелы
• Нейтральное
• Барабан
К Управление кабельным барабаном
S Управление шланговым барабаном
T1 Защитная крыша вверх / вниз (один из двух
цилиндров)
T2 Защитная крыша вверх / вниз (один из двух
цилиндров)
D5 Опора левая передняя, вверх/вниз
D4 Опора левая передняя, убрать / выдвинуть
D3 Опора задняя, вверх / вниз
D2 Опора правая передняя, убрать / выдвинуть
D1 Опора правая передняя, вверх / вниз

16
Инструкции для оператора
5. Органы управления

Пульт с двойным управлением барабанами,


дополнительная комплектация
Примечание
Установите рычаг для позиционирования в положение для позиционирования
(активируйте позиционирование двигателем).

1 2

Рисунок: Двойное управление барабанами

Таблица: Двойное управление барабанами


РУКОЯТКА ФУНКЦИЯ
1 Управление кабельным барабаном
2 Управление барабаном водяного шланга

17
Инструкции для оператора
6. Электрооборудование

6. Электрооборудование

Безопасность

• Опасное напряжение.
• Опасность серьезных травм.
• Прежде чем выполнять какие-либо
рабочие операции, убедитесь в
отсутствии напряжения в системе.
К работе с электрическим
оборудованием допускаются только
электрики, имеющие на это
разрешение.

Лицевая сторона электрошкафа


1250 0227 61

Рисунок: Электрошкаф IEC, пуск с переключением со звезды на треугольник


(380-690 В)

18
Инструкции для оператора
6. Электрооборудование

1250 0227 62

Рисунок: Электрошкаф IEC, прямой пуск (1000 В)

В таблице ниже описаны кнопки, выключатели и индикаторные лампы


электрошкафа.

Существует два типа электрошкафов согласно МЭК. Число выключателей


электродвигателей (S51, S52 ....) зависит от числа электродвигателей на буровой
установке.

• С пуском с переключением "звезда/треугольник" (415 В)


• С прямым пуском (1000 В)

Таблица: Функции электрошкафа


Символы Обозначение Функция Описание
H65 Индикаторная Перегрузка двигателя
лампа • Лампа горит при перегрузке двигателя

1250 0059 49

H35 Индикаторная Неправильная последовательность фаз


лампа • Лампа горит при неправильной
последовательности фаз

1250 0059 97

H36 Индикаторная Низкий уровень гидромасла


лампа • Лампа горит при низком уровне масла

1250 0059 48

19
Инструкции для оператора
6. Электрооборудование

Символы Обозначение Функция Описание


H39 Индикаторная Возвратный масляный фильтр
лампа • Лампа горит, если возвратный
масляный фильтр засорен

1250 0065 15

H38 Индикаторная Высокая температура гидромасла


лампа • Лампа горит при слишком высокой
температуре масла
C

1250 0059 96

H53 Индикаторная Основное питание


лампа • Лампа горит при подаче основного
питания

1250 0059 46

S32 Кнопка Проверка работы ламп


• При нажатии кнопки должны гореть
все лампы в электрошкафу

1250 0059 47

S33 Кнопка Кнопка возврата в исходное состояние


при перегрузке реле

Q7 Переключатель Главный автоматический выключатель


1

=0 • Выключатель электроснабжения
=1

1250 0060 01

S51 Переключатель Выключатель мотора, мотор 1


• Во время эксплуатации должен
1
находиться в положении (1)
1250 0059 98 • В положении (0) прерывает подачу
напряжения цепи управления
S52 Переключатель Выключатель с электроприводом,
двигатель 2, только установки с 2
2 буровыми стрелами
1250 0059 99 • Во время эксплуатации должен
находиться в положении (1)
• В положении (0) прерывает подачу
напряжения цепи управления
S56 Кнопка Проверка диодов

S59 Аварийный Аварийная остановка, электрошкаф


1250 0168 51

останов

20
Инструкции для оператора
6. Электрооборудование

Отмена аварийного останова


1. Вытяните наружу аварийный останов, который был активирован.

2. Подсоедините электрошкаф, сначала повернув главный рубильник (Q7) в


положение 0, а затем в положение 1.

3. Проверьте работу индикаторных ламп в электрошкафу, нажав кнопку


проверки ламп (S32).

21
Инструкции для оператора
7. Передвижение

7. Передвижение

Окружающая среда

• Заботьтесь об окружающей среде!


• Отработавшие газы двигателя
ядовиты и представляют собой
опасность для окружающей среды.
• Хороший воздухообмен необходим при
работе дизельного двигателя.
• Хороший уход за воздушными
фильтрами способствует сохранению
низкого уровня выбросов в атмосферу.

Перед пуском дизельного двигателя


ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения хорошего рабочего состояния оборудования необходимо
выполнять все пункты контроля ежедневного обслуживания.

1. Проверьте уровень масла в двигателе. Долить при необходимости.

1250 0068 28

Рисунок: Уровень масла

22
Инструкции для оператора
7. Передвижение

2. Поверните главный разъединитель аккумулятора в положение (1).

0
1

Рисунок: Выключатель "массы"

3. Проверьте уровень топлива по соответствующему прибору на панели


управления.

4. Проверьте уровень гидромасла по смотровому стеклу на гидробаке. Долейте


при необходимости, см. Инструкции по обслуживанию Гидравлическая
система: Замена масла.

23
Инструкции для оператора
7. Передвижение

5. На буровых установках, оснащенных скруббером, проверьте уровень воды в


скруббере и долейте при необходимости.

5
6
3
1
4
2
1250 0137 14

Рисунок: Забор воды


F

E
A
1250 0146 21

C
D
Рисунок: Барботажный бак

Долив воды в скруббер:

a. Убедитесь, что кран (1) закрыт, а кран (3) открыт.

b. Подсоедините подачу воды (4).

Примечание
Если установка имеет гидравлическую лебедку, то она связанана через
подсоединение (4) и вода подается в лебедку.

c. Откройте уровневый кран (А) на скруббере.

d. Открывайте заливной кран (Е) до тех пор, пока из уровневого крана (А) не
пойдет вода.

e. Закройте заливной кран (Е) и уровневый кран (А).

24
Инструкции для оператора
7. Передвижение

f. Снимите давление в трубопроводе, открыв для этого кран (1) и закрыв


кран (3).

g. Отсоедините подачу воды от входа (4).

h. Закройте кран (1).

Пуск дизельного двигателя


Все кнопки аварийного останова должны быть вытянуты, а стояночный тормоз
включен. Селектор передач должен находиться в нейтральном положении.
Проверьте также, что кнопка останова дизельного двигателя нажата.

1. Нажмите кнопку проверки ламп, чтобы проверить свечение всех


предупредительных ламп на данной панели.

2. Произведите предпусковой подогрев дизельного двигателя, если он


холодный, повернув для этого ключ запуска в положение (1). Указатель
предпускового подогрева сообщит, когда свечи накаливания достаточно
разогреты.

3. Включите дизельный двигатель, повернув ключ запуска в положение (2).


Отпустите ключ, как только двигатель заработает.

Примечание
Если укомплектована устройством предупреждения о пуске, буровая
установка включается через четыре секунды после перевода ключа в
положение пуска, см. также Инструкцию по технике безопасности
Предупреждающий сигнал Предупреждение о пуске.

4. Проверьте, чтобы сигнальные лампы погасли. Индикаторная лампа


стояночной тормозной системы гаснет, когда эта тормозная система не
задействована.

5. Если какая-либо из сигнальных ламп не гаснет или двигатель не запускается,


проверьте предохранители в панели вождения и главный предохранитель
около главного разъединителя аккумуляторной батареи.

1250 0068 27

Рисунок: Предохранители в панели вождения

25
Инструкции для оператора
7. Передвижение

Перед перемещением
1. Проверьте, чтобы буровые стрелы были расположены, не препятствуя
обзору и не затрудняя вождение опорного шасси, см. Инструкцию по
эксплуатации для оператора, Позиционирование.
2. Убедитесь, что опоры убраны.
3. Зажгите фары.
4. Убедитесь в отсутствии людей в зоне риска около буровой установки.

Проверка тормозов

Проверка стояночного тормоза

ВНИМАНИЕ!
Проверку проводите максимум четыре (4) секунды. Существует риск
перегрева гидравлической системы.

1. Убедитесь, что стояночный тормоз включен.


2. Запустите дизельный двигатель и включите 1-ую передачу.
3. Постепенно увеличьте обороты двигателя до максимума.
4. Убедитесь в том, что установка стоит неподвижно. Если установка придет в
движение, необходимо незамедлительно отрегулировать стояночную
тормозную систему.

Проверка рабочих тормозов

ВНИМАНИЕ!
Проверку проводите максимум четыре (4) секунды. Существует риск
перегрева гидравлической системы.

1. Запустите дизельный двигатель.


2. Выжмите и удерживайте в таком положении педаль тормоза.
3. Отпустите стояночный тормоз.
4. Включите 1-ую передачу.
5. Постепенно увеличьте обороты двигателя до максимума.
6. Проверьте, чтобы буровая установка была неподвижна. Если она движется,
саморегулирующиеся тормоза должны быть немедленно отремонтированы
или заменены.

26
Инструкции для оператора
7. Передвижение

Проверка цепи блокировки


Установка оснащена цепью блокировки, которая служит для включения
стояночного тормоза в следующих случаях:

• Давление масла в двигателе падает ниже определенного значения.


• Давление трансмиссионного масла падает ниже некоторого значения (опция)
• Давление гидравлического масла в одном из тормозных контуров падает
ниже определенного значения (опция)
• Срабатывает концевой выключатель кабельного барабана (дополнительная
комплектация).

Произведите контроль работы цепи блокировки, нажав для этого кнопку


испытания тормозов на правой стороне панели.

27
Инструкции для оператора
7. Передвижение

Передвижение

Безопасность

• Опасность опрокидывания.
• Может причинить серьезные травмы.
• При передвижении всегда пользуйтесь
ремнeм безопасности.
• Рычаг переключения передач ни в коем
случае не должен быть в нейтральном
положении при передвижении на
подъеме или спуске.
• Поворот бурильной установки всегда
выполняйте на плоской поверхности
грунта.
• Стрелы, податчик и/или другие
позиционируемые устройства должны
быть всегда отведены назад в
транспортное положение, если ранее
они временно были выведены при
движении через узкие проходы.
• Стрелы, податчик и/или другие
позиционируемые устройства никогда
не должны быть выведены больше,
чем необходимо во время вождения.
• Не выводите в сторону стрелы,
податчик и/или другие
позиционируемые устройства при
передвижении по дороге с уклонами.
• Когда стрелы, податчик и/или другие
позиционируемые устройства
выведены в пределах радиуса
поворота установки, скорость
движения установки не должна
превышать 1 км/ч.

Дополнительную информацию об устойчивости буровой установки см. в главе


Устойчивость буровой установки в документе Безопасность.

28
Инструкции для оператора
7. Передвижение

Передвижение
1. Выберите направление движения и передачу с помощью переключателя
передач.

Примечание
Положение передачи следует выбирать с учетом условий движения.
Во время движения следует переходить на повышенную или пониженную
передачу при соответствующих оборотах дизельного двигателя.

2. Отпустите стояночную тормозную систему.

3. Нажмите педаль подачи топлива и отрегулируйте скорость в соответствии с


дорожными условиями.

4. Во время движения следите за предупредительными лампами. Во избежание


последующего повреждения оборудования важно выявлять неисправности
как можно раньше. Сообщайте о выявленных неисправностях
обслуживающему персоналу.

Постановка на стоянку
1. Затяните стояночный тормоз.

2. Рычаг переключения передач переведите в нейтральное положение.

3. Опустите опоры так, чтобы колеса не касались земли.

4. Выключите фары.

5. Выключите зажигание ключом зажигания.


6. С помощью главного выключателя аккумулятора выключите подачу тока в
опорное шасси.

Примечание
Если есть риск замерзания, см. инструкцию оператора, раздел Ежедневный
контроль: Меры при наличии риска замерзания.

29
Инструкции для оператора
7. Передвижение

Управление буровой стрелой, домкратами,


защитной крышей и лебедками

Рукоятки управления

P1 P2

K K
S

D1 D1
D2 D2
D3 D3
D4 D4
D5 D5
T1 T1
1250 0141 89

T2 T2

Рисунок: Рычаги для позиционирования дизеля

Таблица: Рычаги для позиционирования дизеля


РУКОЯТКА ФУНКЦИЯ
P1 Для установок только с кабельным
барабаном. Переключение между
положениями
• Позиционирование стрелы
• Нейтральное
• Барабан
P2 Для установок только с кабельным и
шланговым барабанами. Переключение
между положениями
• Позиционирование стрелы
• Нейтральное
• Барабан
К Управление кабельным барабаном
S Управление шланговым барабаном
T1 Защитная крыша вверх / вниз (один из двух
цилиндров)

30
Инструкции для оператора
7. Передвижение

РУКОЯТКА ФУНКЦИЯ
T2 Защитная крыша вверх / вниз (один из двух
цилиндров)
D5 Опора левая передняя, вверх/вниз
D4 Опора левая передняя, убрать / выдвинуть
D3 Опора задняя, вверх / вниз
D2 Опора правая передняя, убрать /
выдвинуть
D1 Опора правая передняя, вверх / вниз

Стрела
1. Установите рычаг позиционирования в положение позиционирования.

2. Перемещайте стрелу, используя соответствующие рукоятки управления на


панели оператора, см. Инструкцию по эксплуатации для оператора,
Позиционирование.

3. После позиционирования буровой стрелы рычаг позиционирования


требуется вернуть в нейтральное положение.

Домкраты
1. Установите рычаг позиционирования в положение позиционирования.

2. Управление передними опорами в боковом направлении производится


рычагами (D2) и (D4).

3. Управление передними опорами в вертикальном направлении производится


рычагами (D1) и (D5).

4. Управление задними опорами в вертикальном направлении производится


рычагом (D3).

5. После выполнения управления опорами рычаг позиционирования должен


быть возвращен в нейтральное положение.

Защитный навес
1. Установите рычаг позиционирования в положение позиционирования.

2. Управление крышей по вертикали производите рычагами для защитной


крыши.

3. После выполнения управления защитной крышей рычаг позиционирования


должен быть возвращен в нейтральное положение.

31
Инструкции для оператора
7. Передвижение

Кабельный барабан, дополнительная комплектация

• Кабель высокого напряжения.


• Неправильные действия могут
причинить серьезные травмы.
• Прежде чем вновь передвигать
бурильную установку, ВАЖНО
установить рычаг переключения
передач в положение Задний. В
противном случае кабель будет
вырван из его крепления.

Вытягивание кабеля
1. Убедитесь, что электрический кабель надежно закреплен в стенке.
2. Переместите установку вперед. Кабель разматывается за счет
проскальзывания муфты барабана.
Кабель можно также разматывать вручную:
a. Установите рычаг позиционирования в положение позиционирования.
b. Установите рычаг для кабельного барабана в положение разматывания.
Примечание
Помните, что кабель может легко запутаться.

c. Установите рычаг для кабельного барабана в нейтральное положение.


d. Установите рычаг позиционирования в нейтральное положение.
3. Если буровая установка укомплектована дополнительным набором концевых
выключателей, стояночная тормозная система может быть задействована, а
дизельный двигатель остановлен, когда производится разматывание кабеля.
Концевой выключатель должен предупреждать повреждения кабеля.
Индикационная лампа загорится, когда на барабане кабельной лебедки
останется три витка. Когда останется один виток кабеля, сработает
стояночная тормозная система, а дизельный двигатель остановится.

Сматывание кабеля
1. Убедитесь, что кабель надежно закреплен.
2. Установите рычаг позиционирования в положение позиционирования.
3. Установите рычаг для кабельного барабана в положение наматывания.

32
Инструкции для оператора
7. Передвижение

4. Приведите установку в движение задним ходом и кабель будет наматываться


на барабан.
5. Остановите установку, когда небольшая часть кабеля осталось не смотанной.
6. Установите рычаг для кабельного барабана в нейтральное положение.
7. Установите рычаг позиционирования в нейтральное положение.
8. Для достижения лучшего контроля последний виток намотайте с помощью
пульта с двойным управлением сзади на буровой установке. Это возможно
только в том случае, если установка дополнительно укомплектована пультом
с двойным управлением для кабельного барабана.

Водяной барабан, дополнительная комплектация


Разматывание шланга
1. Убедитесь, что шланг надежно закреплен.
2. Переместите установку вперед. Шланг разматывается за счет
проскальзывания муфты барабана.
Кабель можно также разматывать вручную:
a. Установите рычаг позиционирования в положение позиционирования.
b. Установите рычаг для водяного барабана в положение "из".
Примечание
Помните, что шланг может легко запутаться.

c. Установите рычаг для водяного барабана в нейтральное положение.


d. Рычаг позиционирования переведите в нейтральное положение.

Сматывание шланга
1. Убедитесь, что шланг надежно закреплен.
2. Установите рычаг позиционирования в положение позиционирования.
3. Установите рычаг для водяного барабана в положение "в".
4. Переместите установку назад. Шланг наматывается на барабан.
5. Остановите установку, когда остается примерно 2 м шланга.
6. Установите рычаг для водяного барабана в нейтральное положение.
7. Рычаг позиционирования переведите в нейтральное положение.
8. Для достижения лучшего контроля последний виток намотайте с помощью
пульта с двойным управлением сзади на буровой установке. Это возможно
только в том случае, если установка оснащена пультом с двойным
управлением для шлангового барабана.

33
Инструкции для оператора
8. Позиционирование

8. Позиционирование

Оборудование для позиционирования

3 4 5

1
2

1250 0076 03

Рисунок: Стрела, податчик и перфоратор


1 Задние цилиндры стрелы
2 Телескопический механизм
3 Цилиндр выноса податчика
4 Передние цилиндры стрелы
5 Поворотный механизм
6 Цилиндр наклона

34
Инструкции для оператора
8. Позиционирование

Пульт управления позиционированием


Lfr Lfl Bap
Lbe
Lfe Lbc

1250 0130 77

Рисунок: Пульт управления позиционированием


Lfr Рычаг для вращения податчика
Lfl Рукоятка для забуривания податчика
Lbe Рычаг телескопа буровой стрелы
Lfe Рычаг выноса податчика
Bap Кнопка анти-парраллельности
Lbc Рукоятка позиционирования буровой стрелы

Рукоятки управления прямого действия. Буровая стрела снабжена


гидравлическим устройством сохранения параллельности податчика. Это
означает, что все отверстия могут проходиться параллельно друг другу. Для
цилиндров используется система цветного маркирования. Каждый цилиндр
обозначен своим цветом и соответствующие им рукоятки управления имеют
такой же цвет. Это упрощает процесс обучения и облегчает выбор правильного
направления соответствующей рукояткой. Скорость перемещения цилиндров
пропорциональна величине перемещения рукоятки. Это позволяет управлять
стрелой мягко и последовательно.

35
Инструкции для оператора
8. Позиционирование

Маневрирование

Безопасность

• Подвижные части.
• Опасность серьезных травм.
• Прежде чем управлять буровой
стрелой, убедитесь, что никто не
находится в зоне действия буровой
установки.
• Проследите за тем, чтобы бурильная
установка была поднята на опорах-
домкратах.

Эксплуатация от дизельного двигателя


Примечание
При работе от дизельного двигателя, см. Инструкции для оператора
Перемещение: Маневрирование.

Подъем и раскачивание буровой стрелы


Для подъема и поворота буровой стрелы используется рычаг
позиционирования стрелы (Lbc). На кнопку для сохранения непараллельности
(Bap) не воздействуйте.

Рисунок: Рычаг позиционирования стрелы (Lbc) и кнопка непараллельности


(Bap)

36
Инструкции для оператора
8. Позиционирование

Примечание
Для получения параллельных шпуров цилиндр наклона необходимо переместить
в крайнее внутреннее положение.

1250 0065 19

Рисунок: Подъем и раскачивание буровой стрелы

Поперечные и продольные наклоны податчика


При повороте и наклоне податчика используется рукоятка управления для
позиционирования стрелы (Lbc). При перемещении рукоятки следует нажать и
удерживать нажатой кнопку для анти-параллельности (Bap).

Рисунок: Рычаг позиционирования стрелы (Lbc) и кнопка сохранения


непараллельности (Bap)

37
Инструкции для оператора
8. Позиционирование

1250 0130 20

Рисунок: Поперечные и продольные наклоны податчика

Цилиндр наклона и телескоп стрелы


Lfr
Lfl
Lbe
Lfe

1250 0070 52

Рисунок: Часть панели оператора

При управлении цилиндром наклона податчика используется рычаг (Lfl), а при


управлении телескопическим механизмом буровой стрелы – рычаг (Lbe).

38
Инструкции для оператора
8. Позиционирование

Рисунок: Цилиндр наклона и телескоп стрелы

Вращение и вынос податчика


Lfr
Lfl
Lbe
Lfe

1250 0070 52

Рисунок: Часть панели оператора

Для вращения податчика используется рычаг (Lfr), а для смещения податчика –


рычаг (Lfe).

Вынос податчика используется при подтягивании податчика к породе.

39
Инструкции для оператора
8. Позиционирование

Рисунок: Вращение и вынос податчика

Положение транспортировки
1250 0034 38

Рисунок: Положение податчика и стрелы перед транспортировкой

1. Установить перфоратор на податчике в крайнее заднее положение. См.


Инструкции для оператора Бурение.

2. Установить податчик на цилиндре выноса податчика в крайнее заднее


положение.

Если буровая установка укомплектована телескопическим податчиком


(BMHT), он должен быть полностью вдвинут до своего самого короткого
положения.

3. Вращайте податчик согласно рисунку выше.

4. Если податчик имеет упор, проследите за тем, чтобы он был полностью


введен.

40
Инструкции для оператора
8. Позиционирование

Обуривание уступа
4

1
1250003434

3
2

Рисунок: Обуривание уступа

1. Повернуть податчик на 180°.

2. Откиньте податчик в вертикальное положение.

3. Сориентируйте стрелу.

4. Осуществите позиционирование при помощи телескопического цилиндра


стрелы.

Бурение бортов
1250003435

1
2
4
3
Рисунок: Бурение бортов

1. Повернуть податчик на 90°.

2. Отведите податчик на 90°.

3. Поднимите или опустите стрелу до заданного положения.

4. Осуществите позиционирование при помощи телескопического цилиндра


стрелы.

41
Инструкции для оператора
8. Позиционирование

Бурение кровли
4

1
1250003436

Рисунок: Бурение кровли

1. Отведите податчик в вертикальное положение.

2. Повернуть податчик на 90°.

3. Сориентируйте стрелу.

4. Осуществите позиционирование при помощи телескопического цилиндра


стрелы.

42
Инструкции для оператора
9. Бурение

9. Бурение
Окружающая среда

• Заботьтесь об окружающей среде!


• Каменная пыль может представлять
опасность для здоровья.
• Используйте средства
пылеподавления.

Перед бурением

Подключить питание

Аккумулятор
1. Подайте напряжение на установку, установив главный выключатель
аккумулятора в положение (1).

0
1

Рисунок: Выключатель "массы"

Примечание
Главный разъединитель аккумулятора должен быть включен, иначе будет
гореть индикаторная лампа в электрошкафу, указывая на пониженный
уровень масла.

43
Инструкции для оператора
9. Бурение

Электросеть
1. Проверьте, чтобы напряжение в стенной розетке и установке совпадали.

2. Подсоедините установку к электросети:

a. Подсоедините электрокабель к электросети.

b. Убедитесь, что электрический кабель надежно закреплен в стенке.

3. Подсоедините электрошкаф:

a. Поверните главный выключатель электрошкафа (Q7) в положение (1).

b. Убедитесь, что горит индикаторная лампа электрошкафа, указывающая на


“напряжение”.

c. Нажав на кнопку проверки ламп (S32), убедитесь, что индикаторные


лампы электрошкафа работают нормально.

Примечание
Если одна из индикаторных ламп электрошкафа не горит, необходимо
найти и устранить неисправность.

4. Установите выключатели электрошкафа (S51) и (S52) в положение (1).

Примечание
Положение (0) выключателей предназначено для поиска неисправностей и
ремонта, а положение (1) используется при эксплуатации установки.

Подсоединение воды
1. Проверьте чистоту водяных шлангов. Продуйте чистые водяные шланги и
освободите их от шлама и глины при необходимости.

2. Подсоедините водяной шланг к забору воды (4).


1250 0173 75

Рисунок: Забор воды

44
Инструкции для оператора
9. Бурение

Подсоедините воздух
Эта мера предусмотрена в условиях, когда бурильная установка может
использовать внешнюю сеть сжатого воздуха на рабочем месте.

1. Подсоедините воздух к пневмовводу (4) бурильной установки.


3

4 1

5
1250 0054 55
2
Рисунок: Воздухозаборник буровой установки

Проверка
1. Проверьте уровень масла в гидробаке и долейте при необходимости. См.
Инструкции по обслуживанию Гидравлическая система: Замена масла.

2. Проверьте уровень масла в баке смазочного масла и долейте при


необходимости.

Подготовка буровой установки


В каждом новом месте важно произвести правильную выверку установки. См.
правила безопасности Устойчивость буровой установки.

1. Переместите установку вперед до точки начала бурения, поверните под


прямым углом к штуфу в центре забоя и параллельно направлению бурения.
Необходимо обеспечить маневрирование стрел с учетом выступающих
заколов.

2. Поднимите установку на домкраты. Начинайте с передних домкратов, а


затем перейдите к задним, пока установка не повиснет (сверяйтесь с
указанием уровня в кабине).
Примечание
Очень важно следующее:
• установка поднимается таким образом, чтобы колеса не касались
грунта.
• установка стоит устойчиво во время бурения с тем, чтобы избежать
изменения ориентации.

45
Инструкции для оператора
9. Бурение

3. Отрегулируйте направление каждой стрелы в соответствии с указаниями


проектировщика. См. Инструкции для оператора Позиционирование.

4. Теперь установка готова к бурению.

Бурение

Рукоятки управления бурением


Далее в инструкции приводится описание различных операций.

A B
C

A B
C

A B
C

3
1250 0059 41

Рисунок: Различные положения рукояток управления бурением


1 Рукоятка управления вращением
2 Рукоятка управления ударным механизмом
3 Рукоятка управления подачей

Таблица: Функции рукояток управления бурением в различных положениях


Положение Функция
1A Вращение вправо
1В Нейтральное
1C Вращение влево
2A Нейтральное
2В Забуривание
2C Полное бурение
3A Подача назад
3В Нейтральное
3C Подача вперед

46
Инструкции для оператора
9. Бурение

Забуривание и полное бурение


1. Убедитесь, что рукоятки управления бурением находятся в нейтральном
положении.

2. Запустите гидравлический насос кнопкой старта (S105).

3. Убедитесь, что рукоятка выбора мелкого/крупного диаметра скважины


установлена в нужное положение. Опция.

4. Установите стрелу и подачик в положение для бурения и плотно прижмите


концевик податчика к породе. См. Инструкции для оператора Управление
стрелой.

5. Рукояткой (Law) включите промывку водой. Проследите, чтобы клапан был


полностью открыт.

6. Включите вращение, вращение влево - переведите рукоятку вперед (Lr).

7. Забуривание: Включите низкое давление удара, переместив рукоятку(Lh) в


среднее положение. Одновременно начните подачу вперед, переместив
рукоятку (Lf) вперед. Низкое усилие подачи обеспечивается автоматически.

8. Полное бурение: Когда коронка углубится в породу, включите высокое


давление удара, переместив рукоятку (Lh) в переднее положение. Большое
усилие подачи обеспечивается автоматически.

9. После завершения бурения шпура ударный механизм отключается


автоматически и включается обратный ход податчика. Как только
перфоратор дошел до крайнего заднего положения, необходимо вернуть
рукоятки вращения (Lr) и подачи (Lf) в нейтральное положение.

10. Отключите промывку водой рукояткой (Law).

11. Для бурения следующего шпура повторяйте вышеописанные пункты 4 - 10.

Окончание бурения
Прекратите бурение переводом рычага управления бурением в нейтральное
положение.

Продувка готового шпура, опция


1. Закончив бурение, отключите подачу и вращение.

2. Произведите продувку шпура в течение прим. 5-10 секунд, переместив


рукоятку (Law) в заднее положение.

3. После завершения продувки рукояткой (Lf) переместите перфоратор в


крайнее заднее положение.

4. Проведите позиционирование другого шпура и новое забуривание.

47
Инструкции для оператора
9. Бурение

Смена буровой коронки

Безопасность

• Подвижные части.
• Риск получения травм, одежда может
быть захвачена.
• При замене коронки выключите
вращение бурильной машины.
• Если оператор оставляет свое рабочее
место, гидронасосы должны быть
выключены.

Замена буровой коронки у стенки забоя

ВНИМАНИЕ!
Никогда не запускайте ударный механизм без контакта буровой коронки с
породой.

1. Двигайте податчик до тех пор, пока буровой наконечник не будет плотно


прижат к породе.

2. Подавайте вперед буровую коронку, пока она не упрется в породу; пробурите


прим. 5-10 см.

3. Убедитесь, что рукоятка вращения (Lr) находится в нейтральном положении.

4. Переведите вперед рукоятку промывки водой (Law), чтобы охладить


коронку.

5. Включите высокое давление удара и большую силу подачи, переместив


рукоятки (Lh) и (Lf) в переднее положение на 3-5 секунд.

Примечание
Если попытка снять буровую коронку окажется безуспешной из-за того,
что высокое давление ударного механизма не достигнуто, это давление
можно получить с помощью кнопки (Blb) на панели оператора.

6. Верните перфоратор в заднее положение, потянув рукоятку (Lf) в сторону


оператора без вращения.

7. Отверните старую коронку вручную и замените на новую.

48
Инструкции для оператора
9. Бурение

Смена буровой коронки в забое шпура

ВНИМАНИЕ!
Никогда не запускайте ударный механизм без контакта буровой коронки с
породой.

1. Завершите бурение прим. за 10 см от окончания шпура, переместив рукоятку


управления бурением в нейтральное положение.

2. Убедитесь, что рукоятка вращения (Lr) находится в нейтральном положении.

3. Переведите вперед рукоятку промывки водой (Law), чтобы охладить


коронку.

4. Включите высокое давление удара и большую силу подачи, переместив


рукоятки (Lh) и (Lf) в переднее положение на 3-5 секунд.

Примечание
Если попытка снять буровую коронку окажется безуспешной из-за того,
что высокое давление ударного механизма не достигнуто, это давление
можно получить с помощью кнопки (Blb) на панели оператора.

5. Верните перфоратор в заднее положение, потянув рукоятку (Lf) в сторону


оператора без вращения.

6. Отверните старую коронку вручную и замените на новую.

49
Инструкции для оператора
9. Бурение

Проверки при бурении

Безопасность

• Если в процессе бурения в


гидравлической, пневматической или
электрической системе возникнет
неисправность, необходимо вызвать
персонал по техобслуживанию.
• Не производите экспериментов с
системами.
• Простые неисправности могут быть
усугублены с возникновением риска
травм.

Буровой станок
1. Убедитесь, что при бурении вверх резиновый воротник (А) установлен на
адаптер перфоратора.

Рисунок: Резиновый воротник

2. Постоянно следите за отсутствием течи масла/воды из бурильной машины.

3. См. схему обслуживания, Перфоратор.

Система
1. Убедитесь, что индикаторные лампы неисправности на электрошкафу не
горят. В случае неполадок попытайтесь устранить неисправность или
вызвать обслуживающий персонал.

2. Проверьте показания манометров на панели оператора. Если внезапно


показания вышли за пределы нормы, необходимо немедленно прекратить
бурение и выяснить причину.

50
Инструкции для оператора
9. Бурение

3. Проверьте уровень масла в гидробаке и долейте при необходимости. См.


Инструкции по обслуживанию Гидравлическая система: Замена масла.

4. Проверьте температуру гидромасла по термометру масляного гидробака.


При непрерывном бурении температура должна находиться в пределах
30-60 °C.

5. Проверьте уровень масла в баке смазочного масла и при необходимости


долейте.

1250 0037 90

Рисунок: Бак смазочного масла

Шланги и муфты
1. Убедитесь в отсутствии чрезмерной вибрации шлангов ударного механизма,
подсоединенных к бурильной машине. Повышенная вибрация
свидетельствует о неисправности аккумулятора бурильной машины.
Остановите бурение незамедлительно и проверьте или замените
аккумулятор. См. Инструкция по техобслуживанию, Бурильная машина.

2. Следите за тем, чтобы шланги не были зажаты или не зацеплялись.

3. Убедитесь в отсутствии течей шлангов и муфт. Подтяните или замените


подтекающие муфты и шланги.

51
Инструкции для оператора
9. Бурение

По окончании бурения

Безопасность

• Бурильные машины могут прийти в


движение по ошибке во время запуска
двигателя.
• Может причинить серьезные травмы.
• Проследите за тем, чтобы рычаги
управления подачей бурильных машин
находились в нейтральном положении,
прежде чем включать дизельный
двигатель, а также после завершения
бурения.

Меры против замерзания


При температуре близкой или ниже 0 °С необходимо слить всю воду из водяной
системы, см. Инструкции для оператора Ежедневный контроль.

52
Инструкции для оператора
10. Бурение с наращиванием штанг

10. Бурение с наращиванием штанг

Оборудование для бурения с наращиванием


штанг

B
1250 0064 37

Рисунок: Податчик с открывающимся люнетом


A Открываемая передняя опора бура, BSH 110
В Соединительная штанга

Наращивание штанг вручную означает, что одна или несколько буровых


штанг соединяются вручную с помощью открываемой передней опоры бура
(BSH 110).

53
Инструкции для оператора
10. Бурение с наращиванием штанг

Панель оператора
Lr Lh Lf

Ltf

Lds

Lrn

1250 0070 14

Рисунок: Панель оператора


Lr Рукоятка управления вращением
Lh Рукоятка управления ударом
Lf Рукоятка управления подачей
Lds Рычаг открытия / закрытия передней опоры бура BSH 110
Ltf Рычаг подачи при свинчивании и развинчивании штанг наращивания
Lrn Рычаг выбора бурения одинарной штангой / бурения наращиванием

54
Инструкции для оператора
10. Бурение с наращиванием штанг

Маневрирование

Безопасность

• Подвижные и вращающиеся детали и


узлы в пределах рабочего участка
буровых стрел.
• Может причинить серьезные травмы.
• Ключ зажигания.
• Всегда выключайте гидронасосы,
когда предстоит выполнять какие-либо
рабочие операции в пределах рабочего
участка буровых стрел.
• Если оператор оставляет свое рабочее
место, гидронасосы всегда должны
быть выключены.

• Риск падающей буровой штанги.


• Риск прихода в движение
оборудования наращивания штанг.
• Может причинить серьезные травмы.
• Проследите за тем, чтобы положения
рычагов соответствовали положению
оборудования во время пуска
гидронасосов с электрическим и/или
дизельным приводом.

55
Инструкции для оператора
10. Бурение с наращиванием штанг

Бурение бурильной колонной с BSH 110

Подготовка
1. Снимите болт в среднем люнете:

a. Сняв шплинт (6).

1250 0061 59 7
Рисунок: Промежуточный люнет

b. Вынув болт (5).

c. Закрепив болт в держателе (7).

2. Замените переднюю втулку люнета на втулку требуемого размера так, чтобы


стыки буровых штанг могли проходить беспрепятственно.
3. Выберите режим бурения наращиванием с помощью рычага переключения
бурение/наращивание, чтобы предупредить автоматический возврат
бурового станка.

Бурение и наращивание штанг


1. Отбурите первую штангу.

Примечание
Откройте опору бура с помощью рычага управления гидравлической опорой
бура, прежде чем стык между буровой штангой и хвостовиком достигнет
опоры бура.

2. Отстукиванием по дну шпура освободите штангу от хвостовика.

3. Следите за тем, чтобы резьбовой стык находился в люнете, и закройте


гидравлический люнет его рычагом управления.

4. Выверните хвостовик из буровой штанги путeм включения обратной подачи


с помощью рычага управления резьбовой подачей и бурением наращиванием
и путeм включения вращения вправо с помощью рычага управления для
вращения.

56
Инструкции для оператора
10. Бурение с наращиванием штанг

5. Отведите назад буровой станок с помощью рычага управления подачей,


чтобы освободить место для резьбы в новой буровой штанге.

6. Отключите гидронасосы.

7. Вручную свинтите новую штангу со штангой, находящейся в шпуре.

8. Включите гидронасосы и подайте буровой станок вперeд с помощью рычага


управления подачей, чтобы хвостовик расположился как можно ближе к
резьбовому соединению буровой штанги.

9. Отключите гидронасосы.

10. Свинтите вручную штангу и хвостовик.

11. Включите гидронасосы и затяните стыки путeм включения подачи вперeд с


помощью рычага управления резьбовой подачей и бурением наращиванием
и путeм включения вращения влево с помощью рычага управления для
вращения.

12. Откройте опору бура с помощью рычага управления гидравлической опорой


бура.

13. Включите бурение.

14. Повторите пункты 3 - 13 для наращивания каждой новой штанги.

Разборка бурового става


1. Убедитесь, что люнет открыт.

2. Отстукиванием по дну шпура освободите резьбовое соединение.

3. Убедитесь, что переднее соединение последней штанги находится внутри


люнета.

4. Закройте опору бура с помощью рычага управления гидравлической опорой


бура.

5. Полностью выверните какой-либо из стыков буровой штанги путeм


включения обратной подачи с помощью рычага управления резьбовой
подачей и бурением наращиванием и путeм включения вращения вправо с
помощью рычага управления для вращения.

6. Отключите гидронасосы.

7. Другой конец штанги вывинтите вручную.

8. Запустите гидронасосы и подайте перфоратор вперед к люнету.

57
Инструкции для оператора
10. Бурение с наращиванием штанг

9. Соедините резьбой хвостовик со следующей буровой штангой путeм


включения подачи вперeд с помощью рычага управления резьбовой подачей
и бурением наращиванием и путeм включения вращения влево с помощью
рычага управления для вращения.

Примечание
Не затягивайте очень сильно; свинчивайте так, чтобы можно было
открутить. Последняя штанга, однако, должна быть затянута сильно.

10. Откройте опору бура с помощью рычага управления гидравлической опорой


бура.

11. Повторите пункты 3 - 10 для оставшихся штанг.

58
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

11. Аппаратура определения


направления

FAM
Аппаратура определения направления FAM (Feed Angle Measurement –
Измерение угла подачи) имеется в двух исполнениях.

• FAM I с указанием угла


• FAM II с указанием угла и измерением глубины шпура
Указание угла означает измерение и индикацию направления податчика.
Система производит расчет отклонения от заданного опорного направления,
которое податчик предполагается обеспечить после бурения шпура на полную
глубину. Отклонение представляется в см.

Для того чтобы система могла выдавать правильные значения, пользователь


должен задать опорное направление и полную глубину буримого шпура (не
длину бурового инструмента).

Если система производит измерение глубины шпура, показывается также


достигнутая к данному моменту глубина буримого шпура.

Панель управления

RIG CONTROL SYSTEM


1250 0186 78

Рисунок: Экран

59
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Таблица: Клавиши дисплея


Кнопка Описание
Кнопка прямого выбора F1-F4
• Эти кнопки активны только в некоторых меню и
тогда связаны с символом.

1250 0186 45

Кнопка Escape (ESC)


• Переходит на одну ступень назад в структуре
меню.
• “Отменяет” цифровое значение при загрузке.
1250 0186 44 Загружаемое значение отменяется посредством
нажатия на клавишу Escape вместо клавиши
Enter.
Клавиша-стрелка влево
• Перемещает курсор влево.
1250 0059 50

Клавиша-стрелка вверх
• Перемещает курсор вверх.
• Увеличивает цифровое значение.
1250 0059 51

Клавиша-стрелка вниз
• Перемещает курсор вниз.
• Уменьшает цифровое значение.
1250 0059 52

Клавиша-стрелка вправо
• Перемещает курсор вправо.

1250 0059 53

Кнопка Enter (Ввода)


• Подтверждает выбранную альтернативу или
измененное цифровое значение.
1250 0059 54
• Активирует поля, где изменяют цифровое
значение.

Примечание
В рабочем меню Колонковое бурение клавиши-стрелки можно использовать для
небольших перемещений податчика.

Запуск
Включите систему, повернув для этого выключатель системы FAM в поз. 1.

60
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Ввод цифровых значений


Во многих меню системы различные настройки можно производить вводом
цифровых значений (или изменением имеющихся цифровых значений).
Примером служит настройка часов.

Рисунок: Меню для настройки часов, а также яркости экрана дисплея

Запись/изменение цифрового значения производится следующим образом:

• С помощью клавиш-стрелок переместите курсор на имеющееся цифровое


значение.
• Нажмите кнопку Enter. После этого окошко с цифровым значением должно
стать выделенным.
• Теперь можно увеличить значение с помощью клавиши-стрелки вверх или
уменьшить его клавишей-стрелкой вниз.
• Закончите нажатием на кнопку Enter.
В некоторых меню цифровое значение может быть многоразрядным
(многоцифровым). В этом случае цифры изменяют поочередно одну за другой.
С помощью клавиш-стрелок вправо и влево можно перемещать курсор на
нужную цифру (единичного разряда, десятичного разряда и т. д.).

Индикация неисправностей
Система показывает на наличие неисправности:

• появлением на экране предупреждения. Предупреждение появляется при


возникновении неисправности в коммуникации CAN.
См. инструкцию по техобслуживанию, глава Аппаратура определения
направления.

61
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Рисунок: Предупреждение, неисправность в коммуникации CAN

• появлением в нижнем правом углу экрана предупреждающего треугольника


(в главном меню или рабочем меню).
См. инструкцию по техобслуживанию, глава Аппаратура определения
направления.

1250 0085 24

Рисунок: Предупреждающий треугольник

Меню

Структура меню
Главное меню выводится на дисплей, когда происходит запуск системы.

Рисунок: Главное меню

Отсюда можно перейти прямо в рабочее меню Колонковое бурение (А),


являющееся именно тем меню, которое наиболее часто используется
оператором. Остальные меню применяются при необходимости посмотреть и
изменить настройки, а также для получения информации, которая может быть
полезной в процессе поиска неисправностей.

62
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Рисунок: Структура меню


A Рабочее меню бурения колонковым перфоратором
1 Меню датчика
2 Меню настроек
3 Меню буровой установки
4 Меню диагностики
5 Меню пользователя (Меню пароля)

Описание меню

Таблица: Описание меню


Меню Описание
Главное меню
Показывается, когда производится запуск
системы. Сделайте выбор между следующими
альтернативами:
• Рабочее меню колонкового бурения (А).
• Меню датчиков (1) для просмотра углов
датчиков или выполнения калибровки
датчиков буровой стрелы.
• Меню настроек (2), для настройки
пробуренной на полную глубину скважины.
• Меню буровой установки (3), для настройки
яркости экрана дисплея и часов.
• Меню диагностики (4).
• Меню пользователя (5) для указания пароля
в тех случаях, когда он требуется.

63
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Меню Описание
А Рабочее меню колонкового бурения
Здесь можно выполнять следующее:
• Установку опорного направления.
• Выбор положения показа, опорного
направления установки или относительного
опорного направления.
Показывает следующие данные:
• Длину при бурении скважины на полную
глубину.
• Измерение глубины шпура (FAM2).
• Предупреждающий треугольник при
неисправности, см. раздел Индикация
неисправности.
1 Углы датчиков
Меню выбора:
• Показать углы
• Произвести калибровку датчика угла, показ
только для зарегистрированного
пользователя

1.1 Показать углы


Показывает измеренные углы:
• поворота буровой стрелы
• поворота податчика
• податчика при забуривании

1.2 Калибровка датчика угла буровой стрелы


• Меню для калибровки. См. инструкцию по
техобслуживанию, глава Аппаратура
определения направления, раздел
Калибровка датчиков.
Примечание
Меню защищено паролем.

64
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Меню Описание
2 Меню настроек
Меню выбора:
• Длина пробуренной на полную глубину
скважины.
• Калибровка глубины скважины.
Примечание
Это меню пказывается только в системе
FAM 2. Система FAM 1 оказывается прямо в
меню 2.1

2.1 Меню настроек


• Меню для ввода длины пробуренной на
полную глубину скважины
(т. е. максимальную глубину, которую
возможно достичь данным буром).
Примечание
Не забудьте указать длину при бурении
скважины на полную глубину, так как в
противном случае рабочее меню Колонковое
бурение не выдаст никакого результата.

2.2 Меню настройки измерения глубины


скважины
• Меню для Калибровки измерения глубины
скважины.
Примечание
Это меню пказывается только в системе
FAM 2, а функция калибровки защищена
паролем.

3 Меню бурильной установки


• Настройка яркости дисплея производится
выбором величин в пределах 1 – 9.
Изменение яркости происходит с некоторой
задержкой.
• Настройка часов.

65
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Меню Описание
4 Меню диагностики
Меню выбора:
• Поиск неисправностей в модулях
• Администрация, показ только для
зарегистрированного пользователя

4.1 Модули
Показывает состояние модулей:
• Зелeный – Все в порядке
• Красный – Неисправность
• Чeрный – Выбран

Для получения дополнительной информации о


выбранном модуле нажмите клавишу Enter.

4.2 Администрация
• Номер буровой установки и версия системы
• Сохранить параметры
• Загруз.параметры
Информацию о загрузке и хранении параметров
см. в инструкции по техобслуживанию, глава
Аппаратура определения направления.
Примечание
Меню защищено паролем.

5 Меню пользователя
Меню для ввода пароля. Пароль необходим для
получения доступа к некоторым меню.

66
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Рабочее меню
7
1
167 cm

6
2

2 4 6 8 10

250 cm
3
72 1250 0155 68

4 5
Рисунок: Рабочее меню
1 Установка в ноль системы измерения глубины шпура
2 Введение собственного заданного опорного направления
3 Выбор опорного направления
4 Максимальная глубина шпура
5 Отклонение от вертикали
6 Направление податчика
7 Замеренная глубина шпура

Направление податчика показывается графически в виде мишени, центр


которой служит исходным пунктом шпура. Мишень показывает, куда придет
забой взрывного шпура. Если податчик направлен согласно опорному
направлению, шпур окажется в центре мишени. В противном случае будет
показано отклонение, представленное линией (6).

На рисунке выше отклонение шпура составляет около 7 см как по вертикали,


так и по горизонтали.

Показание угла все время основано на том, что производится бурение шпуров
максимальной глубины, т. е. согласно величине в (4). Для правильной работы
системы показания угла требуется поэтому произвести настройку на
максимальную глубину шпура.

Требуется также выбрать тип опорного направления (3). Если выбрать символ
установки, система использует заданное опорное направление, а именно
продольную ось установки. Если вместо этого выбрать символ тоннеля, можно
задать собственное опорное направление.

Если имеется дополнительная комплектация в виде системы измерения


глубины шпура, будет показана замеренная глубина шпура (7). Тогда имеется
также возможность установить в ноль систему измерения глубины шпура (1).

67
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Максимальная глубина шпура

250 cm

1250 0059 18

Рисунок: Настройка максимальной глубины шпура

Чтобы изменить значение максимальной глубины шпура:

• Откройте на дисплее меню для настройки максимальной глубины шпура.


• Установите курсор на окошко с цифровым значением и нажмите кнопку
Enter.
• При помощи клавиш со стрелкой влево и вправо поместите курсор на цифру
(единицы, десятки или сотни), которая должна быть изменена.
• Измените значение цифры клавишей со стрелкой вверх (увеличение) или
клавишей со стрелкой вниз (уменьшение).
• Когда значение целиком (все три цифры) введено правильно, нажмите
клавишу Enter, чтобы система смогла считать новое значение.

Эталонное направление
Существует два альтернативных опорных направления: Установка и Тоннель.

Буровая установка
Установка означает, что в качестве опорного направления используется
продольная ось установки.

68
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

1250 0155 65

Рисунок: Опорное направление Установка

Для выбора опорного направления Установка:

• Откройте на дисплее рабочее меню.


• Нажмите клавишу (С), чтобы вывести на дисплей символ установки.

167 cm
A

B
2 4 6 8 10

C
250 cm

72
1250 0156 41

ESC

Рисунок: Рабочее меню

Если в рабочем меню показан символ установки, выбрано опорное направление


Установка. Система будет тогда показывать направление податчика по
отношению к продольной оси установки.

Эта альтернатива целесообразна в тех случаях, когда есть возможность


расположить установку точно в направлении бурения.

69
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Тоннель
Альтернатива Тоннель требует самостоятельного выбора опорного
направления. Это целесообразно, когда невозможно расположить установку
прямо.
1250 0155 66

Рисунок: Опорное направление Тоннель

Выполните следующие операции:

• Придайте податчику желаемое направление бурения.


• Откройте на дисплее рабочее меню.

167 cm
A

B
2 4 6 8 10

C
250 cm

72
1250 0155 69

ESC

Рисунок: Рабочее меню

• Нажмите клавишу (С), чтобы вызвать символ тоннеля вместо символа


установки.
• Нажмите клавишу (В), в результате чего система считает новое опорное
направление, т. е. направление податчика. Тем самым будет удалена линия с
мишени и вместо нее в центре мишени появится точка.

70
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Считанное опорное направление будет действительно для всех стрел


установки.

Чтобы вернуться к опорному направлению Установка, нажмите клавишу (C).

Глубина скважины
Если система производит измерение глубины шпура, показывается достигнутая
глубина шпура (7) в см.

7
1
167 cm

6
2

2 4 6 8 10

250 cm
3
72 1250 0155 68

4 5

Рисунок: Рабочее меню


Каждый раз, когда предстоит бурить новый шпур, производят установку
глубины шпура в ноль с помощью клавишы около символа установки в
ноль (1).

Символы
В таблице имеется объяснение символов из различных программ фирмы
Atlas Copco для аппаратуры определения направления. Не все символы
представлены во всех программах.

71
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Таблица: Символы в изображениях меню


Символы Пояснение Символы Пояснение
Настройки и информация, которые Поиск неисправностей
имеют отношение к бурильной
установке.
1250 0080 73

1250 0080 76

Датчик угла наклона венцов Пользователь


(калибровка)

1250 0080 79

1250 0080 74

Модуль дисплея Яркость экрана дисплея

1250 0080 80 1250 0080 81

Углы датчиков Калибровка датчика угла

=0
1250 0080 83 1250 0085 28

Датчик наклона бурильной Калибровка датчиков наклона


установки = 0 буровой установки
1250 0085 42

Угол забуривания (угол наклона Горизонтальный угол, который


венцов, наклон устройства показывается, когда угол
подачи). Стрелка двигается при забуривания не показан, т. е. когда
изменении положения устройства податчик поворачивается почти в
подачи. горизонтальное положение.
Вращение. Стрелка движется при Отклонение от эталонной
изменении положения податчика. плоскости (показ расстояния)

Положительное направление Положительное направление


вращения наклона

1250 0080 85

1250 0080 86

Позиции салазок Настройки и информация, которые


имеют отношение к датчикам
1250 0080 91
углов.
1250 0080 78

72
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Символы Пояснение Символы Пояснение


• Аппаратура определения Настройки и информация, которые
250 cm направления FAM и ARI 157/ имеют отношение к показу углов и
1257 - длина при бурении 1250 0080 77
измерению глубины скважины.
скважины на полную глубину
1250 0085 41
(т. е. максимальную глубину,
которую возможно достичь
данным буром).
• Прочая аппаратура
определения направления
ARI - длина бура
Скорость проходки Глубина скважины

1250 0080 88
1250 0080 89

Точка отсчета угла вращения Величина показывает отклонение


90
буровой коронки у забоя скважины
23 cm
0 1250 0076 13

180

1250 0080 90
270

Предупреждение. Возникла Поворот буровой стрелы


неисправность.

1250 0085 24

Наклон установки в продольном Наклон установки в поперечном


направлении направлении

1250 0085 45 1250 0085 46

Податчик при забуривании Вращение податчика

1250 0085 29 1250 0085 30

Поворот податчика Подъем буровой стрелы

1250 0085 32

Поворот буровой стрелы Поворот податчика влево

Поворот податчика вправо Телескоп стрелы

73
Инструкции для оператора
11. Аппаратура определения направления

Символы Пояснение Символы Пояснение


Податчик при забуривании вниз Податчик при забуривании вверх

1250 0085 40 1250 0085 39

Кнопка Кнопка
Выбор рабочего меню колонкового Выбор рабочего меню
бурения эксплуатационного бурения
1250 0085 23
1250 0085 22

Кнопка Кнопка
=0 Настройка параллельности Настройка относительного
опорного направления
1250 0076 08 1250 0076 09

Кнопка Кнопка
Выбор режима показа установки Выбор режима показа
относительного опорного
1250 0089 83 направления
1250 0076 10

74
Инструкции для оператора
12. Установка микроклимата

12. Установка микроклимата

Общее
Данная установка микроклимата укомплектована агрегатом, обеспечивающим
холодопроизводство, когда буровая установка подсоединена к источнику
электроэнергии. Для обеспечения отопления в кабине требуется разместить
отдельный источник тепла.

Для обеспечения наилучшей работы установки важно содержать кабину в


максимально возможной чистоте. В противном случае сор и грязь могут
проникнуть в систему и засорить ее.

Кондиционирование воздуха всегда работает наилучшим образом, если двери


кабины закрыты.

Панель управления
D B E C

D
FAN COLD
MAX MAX
OFF OFF

A
1250 0148 64

Рисунок: Панель управления


A Отопление (дополнительная комплектация), бесступенчатое регулирование
В Вентилятор, 3-ступенчатая регулировка
С Заслонки, циркуляция воздуха
D Воздухозаборник
Е Кондиционирование воздуха, поворотная ручка регулирования температуры

75
Инструкции для оператора
12. Установка микроклимата

Панель управления размещена на потолке кабины. На ней имеется поворотная


ручка (B) для 3-ступенчатой настройки вентилятора. Заслонки (C) и
воздухозаборники (D) позволяют производить настройку количества
поступающего в кабину свежего воздуха. Когда заслонки (C) полностью
открыты, происходит рециркуляция имеющегося в кабине воздуха. Поворотная
ручка (E) является регулятором температуры, позволяющим задавать, когда
кондиционирование воздуха будет включено/выключено, а также желаемую
температуру.

Поворотная ручка (А) имеется только, если установка микроклимата


дополнительно укомплектована отопителем, и позволяет включать/выключать
отопление в кабине.

Советы

При высокой температуре окружающей среды


Для достижения наилучшей охлаждающей способности при высокой
температуре окружающей среды рекомендуется установить заслонки (С) в
открытое положение, чтобы вентилятор рециркулировал воздух в кабине.

При запотевании стекол кабины


Если стекла кабины запотевают, наиболее быстро запотевание можно удалить
включением кондиционирования воздуха. Поворотом ручки регулирования
температуры (Е) включите кондиционирование воздуха и вентилятор (В),
чтобы регулировать количество воздуха.

76
Инструкции для оператора
13. Система контроля выбора передач, опция

13. Система контроля выбора


передач, опция
Автоматическая система контроля выбора
передач АРС 50

Описание работы
Система контроля выбора передач АРС 50 служит для предупреждения
ошибочных переключений на более низкую передачу и изменения направления
движения, которые в противном случае могут повредить трансмиссию.

Снижение скорости надо всегда производить уменьшением подачи топлива и


применением рабочей тормозной системы. Снижение скорости путем
переключения на более низкую передачу может повредить трансмиссию и
поэтому не допускается системой АРС 50.

Изменение движения с направления вперед на направление назад или наоборот


должно производиться только, когда установка неподвижна. Изменение
направления движения, когда установка движется, может повредить
трансмиссию и поэтому не допускается системой АРС 50.

Изменение направления движения и переключение на более низкую передачу


можно производить на следующих приблизительных скоростях:

Таблица: Пределы скоростей для переключения на более низкую передачу и для


изменения направления движения.
Выполнение переключения
передач Пределы скоростей
3-я передача – 2-ая передача 9 км/ч
2-ая передача – 1-ая передача 5 км/ч
1-ая передача – нейтральное 3 км/ч
положение
Изменение направления 0 км/ч
движения

При попытках произвести переключение на более низкую передачу или


изменить направление движения на запрещенных скоростях будет мигать
правая точка окошка символов, чтобы обратить внимание водителя на то, что
запрошенная операция переключения не допускается и, следовательно, будет
запрещена системой АРС 50.

Каждая попытка выполнения запрещенных переключений передач


регистрируется системой АРС 50 и хранится во внутреннем ЗУ.

77
Инструкции для оператора
13. Система контроля выбора передач, опция

Панель управления

T F
1250 0068 05

Рисунок: Панель управления


1 Окошко символов
M Кнопка для выбора режима показа
T Светодиод, имеет разные функции в разных режимах показа
F Светодиод, горит при внутренней неисправности блока управления

Окошко символов панели управления (1) может показывать следующую


информацию.

• Передача и направление движения


• Частота вращения (частота вращения вала турбины)
• Скорость движения
• Входные сигналы (для поиска неисправностей)
• Выходные сигналы (для поиска неисправностей)
• Коды неисправностей

Выходные сигналы не показываются при нормальной эксплуатации. Для того


чтобы стало возможно видеть выходные сигналы требуется вновь включить
систему АРС 50, см. инструкцию по техобслуживанию, Система контроля
выбора передачи.

Если возникнет неисправность, код неисправности показывается


автоматически в системе АРС 50. Когда код неисправности показывается,
мигает также светодиод (Т).

С помощью кнопки (М) можно выбрать режим показа, т. е. какой тип


информации будет выведен в окошко символов. Каждое нажатие кнопки
изменяет режим показа следующим образом.

78
Инструкции для оператора
13. Система контроля выбора передач, опция

D
1250 0068 06

Рисунок: Режимы показа при нормальной эксплуатации


A Режим показа включенной передачи и направления движения в данный момент
В Режим показа частоты вращения вала турбины
С Режим показа скорости движения
D Режим показа входных сигналов

Показ включенной передачи и направления движения в данный момент


Когда выбран режим показа включенной передачи и направления движения в
данный момент, левый бит окошка символов показывает направление
движения, а правый – передачу. На рисунке ниже приведен пример того, как
окошко символов показывает включенную передачу и направление движения в
данный момент.

79
Инструкции для оператора
13. Система контроля выбора передач, опция

1250 0068 07

Рисунок: Пример показа передачи и направления движения


1 Направление движения вперед и 1-ая передача
2 Направление движения назад и 2-ая передача
3 Направление движения нейтральное и 3-я передача

Показ частоты вращения вала турбины


Когда выбран режим показа частоты вращения вала турбины, горит
светодиод (Т).

На рисунке ниже приведен пример того, как окошко символов показывает


частоту вращения вала турбины (об/мин). Когда она ниже 999 об/мин, правый
бит окошка представляет десятки, а левый – сотни. При частоте вращения более
999 об/мин представляет правый бит окошка сотни, а левый – тысячи. Точка
между этими битами светится.

1250 0068 08

Рисунок: Пример показа частоты вращения вала турбины


1 Частота вращения между 70 и 79 об/мин
2 Частота вращения между 120 и 129 об/мин
3 Частота вращения между 1200 и 1299 об/мин

80
Инструкции для оператора
13. Система контроля выбора передач, опция

Показ скорости движения


Когда выбран режим показа скорости движения вала турбины, горит светодиод
(Т), если буровая установка неподвижна, т. е. скорость ее движения 0 км/ч.

На рисунке ниже приведен пример того, как окошко символов показывает


скорость движения.

1250 0068 09

Рисунок: Пример показа скорости движения


1 Скорость движения между 6,65 и 6,75 км/ч
2 Скорость движения между 11,5 и 12,5 км/ч

Показ кодов неисправностей


Код неисправности показывается автоматически, если возникнет
неисправность в системе АРС 50 при нормальной эксплуатации.

На рисунке ниже представлены коды неисправности, которые могут иметь


место.

1250 0068 10

Рисунок: Возможные коды неисправностей


1 Короткое замыкание одного или нескольких выходов
2 Более одного активного входного сигнала для направления движения
3 Короткое замыкание или обрыв в цепи датчика скорости

Примечание
Если показан код неисправности 2, система АРС 50 принудительно переводит
трансмиссию в нейтральное положение.

81