Вы находитесь на странице: 1из 20

Atlas Copco

Эксплуатационные жидкости и смазочные материалы

ПО № 9853 1213 13b


2012-04
,

Atlas Copco

1250 0071 04

© Copyright 2012, Atlas Copco Rock Drills AB, Sweden


Все названия изделий, используемые в настоящей публикации, являются торговыми марками,
принадлежащими фирме Atlas Copco и представляющими поэтому собственность фирмы
Atlas Copcos. Запрещается любое несанкционированное использование или копирование
содержания, полностью или частично. На иллюстрациях и фотографиях оборудование может
быть показано с дополнительной комплектацией. Технические характеристики и другие сведе-
ния без гарантии. Технические характеристики и конструкция оборудования могут изменяться
без уведомления. За получением специфической информации обращайтесь, пожалуйста, в
центр обслуживания клиентов фирмы Atlas Copco.

Перевод инструкции с языка оригинала

Atlas Copco Rock Drills AB

SE-70191 Örebro, Sweden


Содержание

1 Смазочные масла, пластичные смазки и охлаждающие жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


1.1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Климатические пояса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Подземные буровые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3.1 Смазочные масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3.2 Пластичные смазки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3.3 Хладагент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.4 Машины для погрузки, перемещения и выгрузки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.4.1 Смазочные масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.4.2 Хладагент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.5 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.5.1 Смазочные масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.5.2 Пластичные смазки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.5.3 Хладагент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Топливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 Дизельное топливо при низких температурах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.3 Дизельные двигатели - включая Stage III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.4 Дизельные двигатели Stage III B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

1
2
Эксплуатационные жидкости и смазочные материалы
1 Смазочные масла, пластичные смазки и охлаждающие жидкости

1 Смазочные масла, пластичные


смазки и охлаждающие жидкости

1.1 Введение
Эксплуатационные жидкости под маркой Atlas Copco (смазочные масла, пла-
стичные смазки и охлаждающие жидкости) специально предназначены для
оборудования Atlas Copco. Использование этих материалов способствует под-
держанию оптимального технического состояния машины и минимизации неи-
справностей. Правильный выбор типов смазочных масел, пластичных смазок и
охлаждающих жидкостей повышает эффективность работы и продлевает срок
службы компонентов машины.

Помимо приведенных рекомендаций по выбору эксплуатационных материа-


лов, необходимо соблюдать следующие правила:

• Запрещается смешивать смазочные масла, пластичные смазки и охлаждаю-


щие жидкости разных типов и сортов.
• Излишки масел необходимо утилизировать с соблюдением нормативов в
области охраны окружающей среды, в соответствии с рекомендациями эко-
логических ведомств.
• В случае возникновения сомнений следует обратиться в местное представи-
тельство Atlas Copco.

1.2 Климатические пояса


Все эксплуатационные жидкости предназначены для использования в конкрет-
ном климатическом поясе. На следующей иллюстрации показаны различные
климатические пояса и соответствующие им диапазоны температур.

1 2 3
1250 0288 33

°C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60

Рисунок 1 Климатические пояса

3
Эксплуатационные жидкости и смазочные
1 Смазочные масла, пластичные смазки и охлаждающие жидкости

№ Климатический пояс Диапазон температур, [°C] Диапазон температур, [°F]

1 Арктический -30 до 0 от -22 до 32

2 Нормальный от -10 до 30 от 14 до 86

3 Тропический от 20 до 60 от 68 до 140

4
Эксплуатационные жидкости и смазочные материалы
1 Смазочные масла, пластичные смазки и охлаждающие жидкости

1.3 Подземные буровые установки

1.3.1 Смазочные масла

Boltec и Boomer
Продукт Boltec Boomer

L-Series/ M-Series/ WL/ WE


195/ 353/ 281/ DH/ S/ SL/T/
282/ S/ 352/ 2B/ E/ 353/E
235/ 235H/ LC/ LD/ MC/
MC-SH/ MD/ E

E-series/ XE
SL/ XLP
LC-DH

XLP
104

XL
Пластичная COP Grease
смазка для пер-
фораторов

Универсальная Grease 100


пластичная
смазка

Барабан Engine 100, 200

Промежуточная - Gearbox 170 -


коробка/коробка
распределения
мощности

Ведущий вал Gearbox 170

Вращатeль - Rotation Unit 100 -

Редуктор Gearbox 170 - Gearbox 170 -

Компрессор PAROIL M, S, S xtreme

Бурильный пер- Rock Drill 100, COP OIL


форатор

Гидравлическая Hydraulic 100, 120, 200, 220, 300

Охлаждающая Coolant 100


жидкость

Двигатель Engine 100, 200

5
Эксплуатационные жидкости и смазочные
1 Смазочные масла, пластичные смазки и охлаждающие жидкости

Cabletec, Scaletec и Simba


Продукт Cabletec Scaletec Simba

1252/ 1253/ 1254/ 1257/ 1354

157/ 257/ 264-ITH/364-ITH/

L-Series/ M-Series (кроме


H1254/ H1257/ H157

M7C/ W6C/ S7D


M7C)/ W7/ E7
LC/ MC
LC

Пластичная COP Grease


смазка для пер-
фораторов

Универсальная Grease 100


пластичная
смазка

Барабан Engine 100, 200

Промежуточная - Gearbox 170 -


коробка/коробка
распределения
мощности

Ведущий вал Gearbox 170

Вращатeль - Rotation Unit 100 -

Редуктор Gearbox 170 - Gearbox 170

Компрессор PAROIL M, S, S xtreme

Бурильный пер- Rock Drill 100, COP OIL


форатор

Гидравлическая Hydraulic 100, 120, 200, 220, 300

Охлаждающая Coolant 100


жидкость

Двигатель Engine 100, 200

Прочие узлы
Узел Технические характеристики

Насос CAT Hydraulic 300

Вспомогательный компрессор PAROIL S

Водяной насос высокого давления Optigear BM320

6
Эксплуатационные жидкости и смазочные материалы
1 Смазочные масла, пластичные смазки и охлаждающие жидкости

1.3.2 Пластичные смазки

Внимание
Для смазки большинства узлов машины используется пластичная смазка
Grease 100. Однако для некоторых узлов необходимо использовать специаль-
ные смазки, указанные ниже.

Boomer
Узел Технические характеристики

Универсальная пластичная смазка Grease 100

Пластичная смазка для перфораторов COP Grease

Стрела Смазочные ниппели Grease 100

Рeзьбовыe соeдинe- Molycote 1000, коэффициент трения в резьбовом соедине-


ния нии: 0,11 мм

Подъемная консоль Смазочные ниппели Grease 100

Рeзьбовыe соeдинe- Molycote 1000, коэффициент трения в резьбовом соедине-


ния нии: 0,11 мм

Система управления Контакты Высокоэффективная защита контактов ингибиторами ржав-


буровой установкой ления, коррозии и окисления
RCS и электрообору- Число NLGI: 1-2
дование
Температура каплепадения: 200 ºC
Рабочая температура: от -40 до 130 ºC

Simba
Узел Технические характеристики

Универсальная пластичная смазка Grease 100

Пластичная смазка для перфораторов COP Grease

Стрела, система Смазочные ниппели Grease 100


наведения
Рeзьбовыe соeдинe- Molycote 1000, коэффициент трения в резьбовом соедине-
ния нии: 0,11 мм

Вращатель податчика Штоки цилиндров и Grease 100


подшипники зубча-
тых колес

Зубчатое кольцо Пластичная смазка для наружных зубьев.


Водостойкая, обеспечивает защиту от коррозии; обладает
хорошими адгезионными свойствами как при высоких, так и
при низких температурах.

Редуктор Gadus S5 V142W

Система управления Контакты Высокоэффективная защита контактов ингибиторами ржав-


буровой установкой ления, коррозии и окисления
RCS и электрообору- Число NLGI: 1-2
дование
Температура каплепадения: 200 ºC
Рабочая температура: от -40 до 130 ºC

7
Эксплуатационные жидкости и смазочные
1 Смазочные масла, пластичные смазки и охлаждающие жидкости

Boltec
Узел Технические характеристики

Универсальная пластичная смазка Grease 100

Пластичная смазка для перфораторов COP Grease

Стрела Смазочные ниппели Grease 100

Рeзьбовыe соeдинe- Molycote 1000, коэффициент трения в резьбовом соедине-


ния нии: 0,11 мм

Картер зубчатой Greaseway LIX 400


передачи

Система управления Контакты Высокоэффективная защита контактов ингибиторами ржав-


буровой установкой ления, коррозии и окисления
RCS и электрообору- Число NLGI: 1-2
дование
Температура каплепадения: 200 ºC
Рабочая температура: от -40 до 130 ºC

Cabletec
Узел Технические характеристики

Универсальная пластичная смазка Grease 100

Пластичная смазка для перфораторов COP Grease

Стрела Смазочные ниппели Grease 100

Рeзьбовыe соeдинe- Molycote 1000, коэффициент трения в резьбовом соедине-


ния нии: 0,11 мм

Система управления Контакты Высокоэффективная защита контактов ингибиторами ржав-


буровой установкой ления, коррозии и окисления
RCS и электрообору- Число NLGI: 1-2
дование
Температура каплепадения: 200 ºC
Рабочая температура: от -40 до 130 ºC

Scaletec

Узел Технические характеристики

Универсальная пластичная смазка Grease 100

Стрела Смазочные ниппели Grease 100

Картер зубчатой Greaseway LIX 400


передачи

Система управления Контакты Высокоэффективная защита контактов ингибиторами ржав-


буровой установкой ления, коррозии и окисления
RCS и электрообору- Число NLGI: 1-2
дование
Температура каплепадения: 200 ºC
Рабочая температура: от -40 до 130 ºC

Молоток Долото Специальная пластичная смазка для долота с добавлением


графита и меди
Число NLGI: 2
Температура каплепадения: >230 ºC
Рабочая температура: от -20 до 110 ºC

8
Эксплуатационные жидкости и смазочные материалы
1 Смазочные масла, пластичные смазки и охлаждающие жидкости

1.3.3 Хладагент

Узел Хладагент

Система охлаждения, дизельный двигатель Coolant 100

Климатическая установка R134a

9
Эксплуатационные жидкости и смазочные
1 Смазочные масла, пластичные смазки и охлаждающие жидкости

1.4 Машины для погрузки, перемещения и


выгрузки

1.4.1 Смазочные масла

Scooptram с электрическим и дизельным приводом


Продукт Scooptram с электроприво- Scooptram с дизельным приводом
дом

ST2D/ ST2DR/ ST2G/

ST400LP/ ST600LP

ST710/ ST7/ST7LP
ST1020/ ST1030/

ST8B/ ST8C
EST2D/ 3.5

ST1030LP
EST1030

ST1520

ST7.5Z
ST3.5
ST14

Универсальная Grease 100


пластичная
смазка

Промежуточная Gearbox - Gearbox 100, 170, 200 -


коробка/ 100, 170,
коробка распре- 200
деления мощно-
сти

Редуктор Hydraulic Gearbox 150, 250 Hydraulic Gearbox 150, 250 Hydraulic
150 150 150

Ведущий вал Drive Axle 100, 200, Gearbox 170

Гидравлическая Hydraulic 150

Охлаждающая - Coolant 100


жидкость

Двигатель - Engine 100, 200

10
Эксплуатационные жидкости и смазочные материалы
1 Смазочные масла, пластичные смазки и охлаждающие жидкости

Coaltram и Minetruck

Продукт Coaltram Minetruck

MT431B/ MT436B/

MT5010/ MT5020/
MT2000/ MT2010
CT10/ CT13

MT436LP

MT6020
MT42
Универсальная Grease 100
пластичная смазка

Промежуточная Gearbox 100, 170, 200 - Gearbox 100, 170, 200


коробка/коробка
распределения
мощности

Редуктор Gearbox 150, 250

Ведущий вал Drive Axle 100, 200, Gearbox 170

Гидравлическая Hydraulic 150

Охлаждающая Coolant 100


жидкость

Двигатель Engine 100, 200

1.4.2 Хладагент
Узел Хладагент

Климатическая установка R134a

11
Эксплуатационные жидкости и смазочные
1 Смазочные масла, пластичные смазки и охлаждающие жидкости

1.5 Технические характеристики


Эксплуатационные жидкости под маркой Atlas Copco (смазочные масла, пла-
стичные смазки и охлаждающие жидкости) специально предназначены для
оборудования Atlas Copco. В следующей таблице перечислены продукты, раз-
работанные для подземных выемочных машин Atlas Copco. В случае использо-
вания жидкостей марок, отличных от Atlas Copco, они должны соответствовать
минимальным требованиям, перечисленным в таблице, чтобы обеспечить под-
держание оптимального состояния машины и свести к минимуму количество
неисправностей. См. “Климатические пояса” на стр. 3.

1.5.1 Смазочные масла


Описание Климатический Разлагается био- Вязкость Минимальные требования
пояс логически

Engine 100 Нормальный № 15W/40 API CJ-4

Engine 110 Нормальный № 15W/40 API CJ-4

Engine 200 Арктический № 10W/40 API CJ-4

Hydraulic 100 Нормальный № ISO VG 46 Min VI 150,


DIN 51524,
HF-O (4-11-78)

Hydraulic 120 Нормальный Да ISO VG 46 ISO 15380


VDMA 24568

Hydraulic 150 Нормальный № 10W/30 Дисковые тормоза мокрого типа,


JDM-J20C

Hydraulic 170 Нормальный № ISO VG 46 Мин. индекс вязкости 160, Cinncinnati


P-70, JDM-J20C

Hydraulic 180 Нормальный № ISO VG 32 DIN 51524, Denison HF-0, -1. -2DIN

Hydraulic 200 Арктический № ISO VG 32 Min VI 150,


DIN 51524,
HF-O (4-11-78)

Hydraulic 220 Арктический Да ISO VG 32 ISO 15380


VDMA 24568

Hydraulic 230 Арктический № ISO VG 32 Denison HF-0, Cinncinnati P-68

Hydraulic 240 Нормальный № ISO VG 46 Denison HF-0, Cinncinnati P-70

Hydraulic 300 Тропический № ISO VG 68 Min VI 150,


DIN 51524,
HF-O (4-11-78)

Rock Drill 100 Нормальный № ISO VG 100 Противозадирная присадка, соответ-


ствующая ASTM D 2783,
мин. 250 кг,
ASTM D 4172 макс. 0,5 мм

COP OIL Все Да - Обратитесь в Atlas Copco

Gearbox 100 Нормальный № 80W/90 API GL-5

12
Эксплуатационные жидкости и смазочные материалы
1 Смазочные масла, пластичные смазки и охлаждающие жидкости

Смазочные масла (продолжение)

Описание Климатический Разлагается био- Вязкость Минимальные требования


пояс логически

Gearbox 110 Нормальный № 80W/90 API GL-5

Gearbox 150 Нормальный 30W TO-4

Gearbox 170 Нормальный № 90W Блокировка дифференциала,


API GL-5 с ограниченным проскаль-
зыванием

Gearbox 180 Нормальный № ISO VG 150 Flender BA 7300

Gearbox 190 Нормальный № ISO VG 220 Синтетический полиалкиленгликоль,


мин. индекс вязкости

Gearbox 200 Арктический № 75W/90 API GL-5

Gearbox 250 Арктический № 10W TO-4

Compressor 100 Нормальный № ISO VG 32 Allison C-4

Compressor 150 Нормальный № ISO VG 68 Мин. индекс вязкости 150, LC-50

Compressor 200 Арктический № - Dexron III, Allison C-4

PAROIL M Нормальный № - Обратитесь в Atlas Copco

PAROIL S Арктический № - Обратитесь в Atlas Copco

PAROIL Тропический № - Обратитесь в Atlas Copco


S xtreme

Rotation Unit 100 Нормальный № 85W/140 API GL-5

Rotation Unit 200 Арктический № 75W/140 API GL-5

Rotation Unit 100 Нормальный № ISO VG 460 ISO 12925-1

Rotation Unit 150 Нормальный ISO VG 68 ISO 12925-1

Traction Gear 100 Нормальный ISO VG 220 ISO 12925-1

1.5.2 Пластичные смазки


Описание Климатический Разлагается био- NLGI Минимальные требования
пояс логически

COP Grease Все № - Обратитесь в Atlas Copco

Grease 100 Нормальный № 2 Присадки с добавлением лития и


молибдена,
противозадирные присадки

1.5.3 Хладагент
Описание Климатический Разлагается био- Приготовление Минимальные требования
пояс логически смеси

Coolant 100 Нормальный № 60/40 Antifreeze 402,


CAT ECL

13
Эксплуатационные жидкости и смазочные
1 Смазочные масла, пластичные смазки и охлаждающие жидкости

14
Эксплуатационные жидкости и смазочные материалы
2 Топливо

2 Топливо

2.1 Введение
В этой главе содержатся рекомендации по выбору топлива для оборудования
Atlas Copco. Качество топлива - важный фактор, влияющий на рабочие харак-
теристики и срок службы двигателя, а также на уровень выбросов.

Помимо приведенных рекомендаций по выбору топлива, необходимо соблю-


дать следующие правила:

• Излишки топлива необходимо утилизировать с соблюдением нормативов в


области охраны окружающей среды, в соответствии с рекомендациями эко-
логических ведомств.
• В случае возникновения сомнений следует обратиться в местное представи-
тельство Atlas Copco.

2.2 Дизельное топливо при низких


температурах
В условиях низких температур выделяющиеся из дизельного топлива кри-
сталлы парафина могут забивать топливные магистрали, приводя к сбоям в
работе топливной системы. По этой причине при температуре воздуха ниже
0 ºC следует использовать специальное зимнее дизельное топливо.

2.3 Дизельные двигатели - включая Stage III


Дизельные двигатели Atlas Copco, вплоть до двигателей Stage III включи-
тельно, предназначены для работы на коммерческом дизельном топливе с
содержанием серы не более 0,5%. При более высоком содержании серы сокра-
щаются интервалы замены масла.

Используемое дизельное топливо должно соответствовать следующим техническим


требованиям:

DIN 51 601

BS 2869: A1 и A2

ASTM D 975-88; 1-D и 2-D

CEN EN 590 или DIN EN 590

NATO Code F-54 и F-75

15
Эксплуатационные жидкости и смазочные
2 Топливо

2.4 Дизельные двигатели Stage III B


Дизельные двигатели Atlas Copco Stage III B предназначены для работы на
коммерческом дизельном топливе с содержанием серы не более 15 ppm. При
более высоком содержании серы сокращаются интервалы замены масла.

Используемое дизельное топливо должно соответствовать следующим техническим


требованиям:

EN 590 (макс. 5% биодизельного топлива)

DIN 51628 (макс. 7% биодизельного топлива)

ASTM: D 975 1-D и 2-D

JIS K 2204 Grade 1 и 2

NATO F-54 в соответствии с EN 590

16
www.atlascopco.com

Вам также может понравиться