Вы находитесь на странице: 1из 86

Комплексные решения для производства

асептической продукции
03/2017
З. Павелек
Правила GMP ЕС
Общиe требования
• стерильную продукцию необходимо производить в
чистых помещениях на оборудовании для чистых зон
(ISO 14644)
• общиe требования
– подача воздуха, который прошел через фильтры
– доступ персонала и материалов только через
воздушные шлюзы
– различные операции в отдельных помещениях
• подготовка исходных материалов
• приготовление нерасфасованной продукции
• подготовка первичных упаковочных материалов
• наполнение препарата
03/2017 2
Правила GMP ЕС
Общиe требования

• классифицируются
по процессам
– для производства
продукции, стерилизуемой в
первичной упаковке
– процессам, проводимым
в асептических условиях

03/2017 3
Правила GMP ЕС
Общиe требования
• условия для всех чистых
помещений и оборудования
– «оснащенное» состояние - система
подготовлена, оборудование
установлено, но отсутствует
• персонал
• обрабатываемые продукты и материалы
– «функционирующее» состояние
- система и оборудование
функционируют при наличии
• определенного числа работающего персонала
• обрабатываемых продуктов и материалов
03/2017 4
Правила GMP ЕС
Классификация и мониторинг чистых помещений
• класс A
– для операций, при которых контаминация представляет
высокий риск (зона наполнения, питатель пробок, открытые ампулы и
флаконы, смешивание в асептических условиях)

– условия обеспечиваются системами с LAF


• открытые системы - равномерная скорость потока
воздуха в интервале 0,36 – 0,54 м/с на рабочем месте
• закрытые системы (изоляторы, рукавные шкафы) -
допускается равномерный поток и более низкая
скорость потока воздуха
03/2017 5
Правила GMP ЕС
Классификация и мониторинг чистых помещений
• класс B
– окружающая среда для зоны класса A в
случае приготовления и наполнения в
асептических условиях
• классы C и D
– для осуществления менее критических
стадий производства стерильной продукции

03/2017 6
Правила GMP ЕС
Классификация и мониторинг чистых помещений
Максимально допустимое число частиц в 1/м3 воздуха при
размере частиц равном или больше
Класс
«Оснащенное» состояние «Функционирующее» состояние
ISO 0,5 мкм 5 мкм ISO 0,5 мкм 5 мкм

A 5 3 520 20* 5 3520 20*

B 5 3 520 29 7 352000 2900

C 7 352 000 2 900 8 3520000 29000

не не
D 8 3 520 000 29 000 - регламентируется регламентируется

* соответствует классу по ISO 4,8

03/2017 7
Правила GMP ЕС
Классификация и мониторинг чистых помещений
Рекомендуемые пределы для средних значений микробной контаминации

Седиментация на Контактные Отпечаток 5


Проба
пластину пластины пальцев в
Класс воздух
3
(диаметр 90 мм) (диаметр 55 мм) перчатке
КОЕ/м КОЕ/4 часа* КОЕ/пластина КОЕ/перчатка

A <1 <1 <1 <1

B 10 5 5 5

C 100 50 25 -

D 200 100 50 -
*отдельные пластины для седиментации могут экспонироваться более короткое время

03/2017 8
Правила GMP ЕС
Продукция, стерилизуемая в первичной упаковке
• приготовление нерасфасованной готовой продукции
необходимо проводить в окружающей среде класса
– D - низкий уровень риска контаминации

– C - микробная контаминация представляет особый риск


• препарат активно поддерживает рост микроорганизмов

• стерилизации предшествует достаточно длительное время

• технологический процесс ведется в открытых емкостях

– C для мазей, кремов, суспензий и эмульсий

• подготовка компонентов должна проходить


в классе чистоты D
03/2017 9
Правила GMP ЕС
Продукция, стерилизуемая в первичной упаковке
• наполнение должно осуществляться
в окружающей среде класса
– C для препаратов с низким риском микробной контаминации

– A с окружающей средой класса C


• наполнение первичной упаковки происходит медленно

• первичная упаковка имеет широкое горло

• заполненные первичные упаковки находятся открытыми


больше нескольких секунд

– C для мазей, кремов, суспензий и эмульсий

03/2017 10
Правила GMP ЕС
Приготовление в асептических условиях

• обработка стерильного исходного сырья


и первичной упаковки должна
осуществляться в классе
– C, если продукция подлежит
стерилизующей фильтрации

– A с окружающей средой класса B, если


в последующем не предусмотрена
стерилизующая фильтрация
03/2017 11
Правила GMP ЕС
Приготовление в асептических условиях

• приготовление растворов должно


осуществляться в классе
– C, если они в последующем подлежат
стерилизующей фильтрации

– A с окружающей средой класса B, если в


последующем стерилизующая фильтрация
невозможна

03/2017 12
Правила GMP ЕС
Приготовление в асептических условиях

• подготовка компонентов должна


производиться в классе D

03/2017 13
Правила GMP ЕС
Приготовление в асептических условиях

• наполнение продукцией требуется в рабочей


зоне класса A с окружающей средой класса B
• транспортировку неокончательно укупоренных
первичных упаковок с продукцией до
завершения процесса укупорки (при лиофилизации)
необходимо осуществлять
– в классе A с окружающей средой класса B
– в герметичных передаточных боксах
в окружающей среде класса B

03/2017 14
Правила GMP ЕС
Производственные помещения
• все открытые поверхности должны
быть гладкими, непроницаемыми и
неповрежденными, чтобы
– свести к минимуму образование и
накопление частиц или микроорганизмов

– позволить многократно применять


очищающие и дезинфицирующие средства

03/2017 15
Правила GMP ЕС
Производственные помещения
• для уменьшения накопления пыли и
облегчения уборки
– должно быть как можно меньше выступающих
краев, полок, шкафов и оборудования

– конструкция дверей должна исключать наличие


углублений, недоступных для очистки

– не разрешается использовать раздвижные двери

03/2017 16
Правила GMP ЕС
Производственные помещения
• подвесные потолки должны
– быть герметичными,

– чтобы предотвратить контаминацию


из пространства над ними

• трубы, каналы и другие коммунальные сооружения


– не создавать углублений и незакрытых отверстий

– отсутствиe поверхности, которые не доступны для очистки

03/2017 17
Правила GMP ЕС
Производственные помещения
• раковины и стоки
– запрещено располагать в зонах класса A/B
– в других зонах между машиной и раковиной
или стоком
• должны быть воздушные пространства
• трапы в чистых комнатах должны быть оборудованы
сифоном или водными затворами

03/2017 18
Правила GMP ЕС
Производственные помещения
• комнаты для переодевания должны быть
сконструированы как воздушные шлюзы
и использоваться для
– физического разделения различных этапов
смены одежды

– сведения к минимуму контаминации защитной


одежды микроорганизмами и частицами

03/2017 19
Правила GMP ЕС
Производственные помещения
• воздушные шлюзы
– должны эффективно вентилироваться отфильтрованным воздухом
– последняя часть комнаты для переодевания в «оснащенном»
состоянии должна иметь тот же класс чистоты, что и зона, в
которую она ведет
– для некоторых наименований продукции иногда
желательно использовать отдельные шлюзы на входе
и выходе из чистых зон (HAPI)
– устройства для мытья рук должны быть, как правило,
в первой части воздушного шлюза
– должны предотвращать одновременное открывание
обеих дверей в воздушные шлюзы
• с помощью системы взаимной блокировки дверей
• с помощью системы предупреждения (визуального/звукового)

03/2017 20
Правила GMP ЕС
Производственные помещения
• в помещения должен подаваться
отфильтрованный воздух, который
– создает повышенное давление (10-15 Па) по отношению к
окружающим зонам, которое
• регулируется и записывается с помощью индикаторов или
документируется другим способом
• в случае сбоя перепада давления индикаторы среагируют
– создает соответствующий профиль воздушных потоков
• вентилируют всю зону
• защищают критическое место, где открытый продукт или компоненты
продукта подвержены воздействию среды
• не представляют риска контаминации (в зону наибольшего риска для
продукции не попадают частицы, источником которых является
человек, операция или машина
03/2017 21
Правила GMP ЕС
Производственные помещения
• допускаются разные варианты в отношении подачи
воздуха и перепада давлений, которые могут
потребоваться из-за присутствия некоторых материалов,
например:
– патогенных
– высокотоксичных
– радиоактивных
– живых вирусов или бактерий

• для некоторых операций может быть необходима


деконтаминация воздуха, выходящего из чистой зоны

03/2017 22
Проектирование чистых помещений
• При проектировании чистых помещений необходимо
учитывать требования по защите продукции от
– микробной контаминации
– перекрестной контаминации
• Проектирование чистых помещений можно
выполнять по следующей схеме
– планировочное решение чистых помещений (layout)
– классификация чистых помещений
– перепады давления
– технологические параметры (T, RH)
– система HVAC
– техническая компоновка
03/2017 23
Проектирование чистых помещений
Планировочное решение чистых помещений (Layouts)
• зоны
– для каждого процесса
(технологический, производственный)
– с точки зрения логического соединения
• оборудование
– в соответствии с технологическими операциями
– с учетом габаритных размеров и размещения для
• эксплуатации
• очистки
• планово-предупредительного ремонта (ППР)
03/2017 24
Проектирование чистых помещений
Планировочное решение чистых помещений (Layouts)
• потоки материалы с точки зрения
– логического введения в процесс
и устранения из процесса
– сведения к минимуму перекрестных потоков
– предотвращения переноса контаминации
• потоки персонала с точки зрения
– предотвращения переноса контаминации
– защиты персонала

03/2017 25
Проектирование чистых помещений
Планировочное решение чистых помещений (Layouts)
• вспомогательные системы для
– обеспечения параметров подводимых сред
в соответствии со спецификацией
– использования в отдельных процессах
– обеспечения производительности и
размещения с учетом
• эксплуатации
• очистки/санитизации
• ППР
• техническая оснастка с точки зрения
надлежащей организации
– работы
– очистки и санитизации
– ППР
03/2017 26
Проектирование чистых помещений
Классификация помещений
• Предусмотренная проектом классификация
отдельных технологических и вспомогательных
помещений должна исходить из
– спецификации на продукцию
– требований GMP
– технологического процесса
• ISPE рекомендует в руководстве
«Sterile Product Manufacturing Facilities»

03/2017 27
Проектирование чистых помещений
Перепады давления
• Между разными классами чистоты предусмотрены
воздушные шлюзы (air-locks) для материала и
персонала обеспечить перепад давления 10-15 Па.
• Воздушные шлюзы также размещаются между
комнатами для критических технологических
операций и соединительными коридорами.
• различные проектные решения рекомендует ISPE
в руководстве «HVAC»

03/2017 28
Проектирование чистых помещений
Перепады давления
• Проблематика перепада давления требует
внимательного рассмотрения в привязке к
оборудованию - стерилизационному туннелю
– давление должно задаваться в привязке к
стерилизационному туннелю
– повышенные перепады давления могут влиять
на температуру в туннеле
– необходимо принимать во внимание
максимально допустимый перепад давления
между туннелем и комнатой

03/2017 29
Проектирование чистых помещений
Технологические параметры (T, RH)
• параметры зависят от спецификации на продукцию
• если по продукции не предусмотрены особые
требования, обычно принимаются значения
параметров, комфортные для работы персонала

03/2017 30
Проектирование чистых помещений
Система HVAC
• установки воздухоподготовки (AHU)
– требуется фармацевтическое исполнение
– важен способ и количество пуско-наладочных операций
• способа фильтрации воздуха
– 3-х ступенчатая фильтрация подводимого воздуха
• первые два фильтра в AHU
• концевой HEPA-фильтр в коробе в помещении
– размеры и размещение входных фильтров
– в специфических случаях предусмотрены фильтры
и в отводящей ветке

03/2017 31
Проектирование чистых помещений
Система HVAC
• тип потока воздуха
– подводимый поток
• однонаправленный
• турбулентный
– поток воздуха из помещений, который зависит от
• количества вытяжек
• размещения вытяжек
• способа вентиляции воздуха
– 100% свежий воздух
– X% рециркуляции

03/2017 32
Проектирование чистых помещений
Система HVAC
• кратности воздухообмена
– влияет на поток воздуха
– обычно в технологических помещениях
кратность воздухообмена составляет 20 и выше
• количество подводимого воздуха
– следует рассчитать для отдельных комнат и
установок AHU
– рассчитать общую сумму с учетом резерва
мощности по всей системе HVAC

03/2017 33
Проектирование чистых помещений
Техническая компоновка
• Техническую компоновку системы HVAC
(т.е., входа/выхода, установок AHU, трубопроводных соединений, размещения

буферных емкостей, элементов управления, коробов, фильтров, вытяжек и т.п.)

следует спроектировать так, чтобы


– обеспечить работу системы
– предусмотреть возможность санитизации
– предусмотреть возможность проведения ППР

03/2017 34
Проектирование чистых помещений
для асептического производства
Стандартный подход
35
Проектирование чистых помещений
Стандартный подход
 Что надо решить с точки зрения GMP?
 операции, в ходе которых продукт подвержен воздействию
окружающей среды и может произойти контаминация
 частицами
 перекрестная
 микроорганизмами

 вход и выход материала на критическую операцию


 вход и выход персонала и его подготовка к работе

36
Проектирование чистых помещений
Стандартный подход
Grade B+ Grade A
(laminar flow)

Filling

 класс A  вся комната в классе B


 МБ лимит < 10 КОЕ/м3
 ламинарный поток 0,36-0,54 м/с
 перепад давления 15 Па (+)
 МБ лимит < 1 КОЕ/м3
 T = 22°C ± 2°C

37
 RH = 50%±10%
Проектирование чистых помещений
Стандартный подход
Grade B+ Grade A
(laminar flow)

Filling
Filtration

Washing & Sterilization


Autoclave
 стерилизационный туннель
 сквозной стерилизатор
 паровой
 горячим воздухом
 химический
 раствор попадает через фильтр 0,22 38
мкм
Проектирование чистых помещений
Стандартный подход
Grade B++++ Grade A Grade D+
(laminar flow)

Filling
Filtration

Washing & Sterilization


Autoclave
Grade C+++

Доступ
материалов и
Grade C
выход продукта ++ Grade D+

Grade C+
D+ Grade D++

39
Проектирование чистых помещений
Стандартный подход
Grade B+++ Grade B++++ Grade A Grade D+
(laminar flow)

Filling
Filtration

Washing & Sterilization


Autoclave
Grade C+++
Grade D+

Grade C++
Grade C
++ Grade D+

Grade Grade C+
D+ Grade D++
D+

Доступ
40
персонала
Проектирование чистых помещений
для асептического производства
HAPI производство
41
Проект чистых зон - HAPI производство
 Производство продукта (In-Bulk)
 нельзя использовать стандартный перепад давления
(cascade) для операции, где возникает пыль
 для таких операции надо сделать барьер (sink/bubble)

42
Проект чистых зон – HAPI производство
 Концепция чистых зон для HAPI
 помещена, где открытый материал/продукт, должны
работать с отрицательным давлением
 помещения на границе с окружающей средой
должны работать с положительным давлением
 не возможна рециркуляция воздуха - 100% объем
свежего воздуха

43
Проект чистых зон – HAPI производство
 Персонал
 должен проходить через барьер (sink/bubble)
 должен использовать
 скафандр
 комбинезон и куколку
 надо решить дыхательные аппараты
 вход/выход надо отделить
 на выходе должен быть туман душ

44
Проект чистых зон – HAPI производство
 Материал
 должен проходить через барьер (sink/bubble)
 надо использовать внутренние тележки
 должен быть очищен и дезинфицирован на
 входе
 выходе

45
Проектирование чистых помещений
HAPI производство
Grade B++++ Grade A Grade D+
(laminar flow)

Filling
Filtration

Washing & Sterilization


Autoclave
Grade C-

Доступ
материалов и
Grade C
выход продукта ++ Grade D+

Grade C+
D+ Grade D++

46
Проектирование чистых помещений
HAPI производство
Grade B+++ Grade B++++ Grade A Grade D+
(laminar flow)

Filling
Filtration

Washing & Sterilization


Autoclave
Grade C+
Grade D+
Grade C-

Grade C++ Grade C-


Grade C+ Grade C
++ Grade D+

Grade Grade C+
D+ Grade D++
D+

Доступ
47
персонала
Использование изоляторов и барьерных
систем в чистых помещениях
Правила GMP ЕС
Изолирующая технология
• сокращает необходимость присутствия человека в
производственных зонах
• значительно снижается риск микробиологической
контаминации из окружающей среды

11/2015 49
Правила GMP ЕС
Изолирующая технология
• Изолятор/среда должны быть сконструированы
таким образом, чтобы
– обеспечивалось требуемое качество воздуха
– материалы были устойчивыми (повреждениe/ негерметичность)
– передаточные устройства (герметичные с одинарной/двойной дверью)
обеспечивали соответствующую доставку материалов при наличии
адекватной системы санитизации/стерилизации
– пространство внутри изолятора было герметичным и с
минимальным рискoм контаминации
• LAF может отсутствовать
• системы санитизации/стерилизации
– окружающая среда - по крайней мере, класс D

11/2015 50
Правила GMP ЕС
Изолирующая технология
• Изолятор подлежит
– валидации по всем критическим факторам
• качество воздуха внутри и снаружи
• cанитизация
• процессы передачи
• целостность
– мониторинг включающий
испытания герметичности
• изолятора
• узлов перчатки/рукава

11/2015 51
Изолирующая технология
• При производстве ЛП в стерильных
условиях применяются
– барьерные системы
ограниченного доступа (RABS) -
требуют соответствия чистых зон
более высокому классу чистоты Система RABS

(ISO 7)
– барьерные изоляторные системы
- сочетают физический барьер,
перепад давлений, и
автоматическую систему
биодеконтаминации, что
позволяет использовать Изолятор

изоляторы в чистых зонах с более


52 низким классом чистоты (ISO 8)
Изолирующая технология
Система
SafeVAP
Блок подготовки
технологического
Воздуха

Встроенная
система
распределения
900 20000
воздуха и блок
800 18000
700 16000
UDAF
Концентрация H2O 2 в мг/м3

600 14000
500 12000
400 10000
300 8000
200 6000
Камера изолятора
100 4000
0 2000
-100 0
53 Время
Правила GMP ЕС
Изолирующая технология

• Технология Blow/Fill/Seal
– снижениe риска микробной контаминации в
автоматических производственных комплексах
– в течение одного непрерывного технологического цикла
• формируются первичные упаковки
• наполняются и герметизируются

11/2015 54
Правила GMP ЕС
Изолирующая технология
• Технология Blow/Fill/Seal - требуется
– приготовление в асептических условиях
• наличие воздушного душа (классa A) в месте наполнения
• оборудование должно быть установлено в классе C
• операторы должны использовать одежду,
предназначенную для класса A/B
• окружающая среда должна соответствовать нормам в
– «оснащенном» состоянии по числу частиц и MO
– «функционирующем» состоянии – только по числу MO

– для производства продукции, стерилизуемой


в первичной упаковке, оборудование должно
быть установлено в классе D
11/2015 55
Правила GMP ЕС
Изолирующая технология

• Технология Blow/Fill/Seal - oсобое внимание


– конструкции и квалификации оборудования
– валидации и воспроизводимости процессов
CIP и SIP
– чистоте окружающей среды
– обучению оператора и его одежде
– доступам в критическую зону оборудования,
включая любой монтаж в асептических
условиях перед началом наполнения
11/2015 56
Проектирование чистых помещений с
использованием изоляторов / RABS
• Требования пользователя URS
– цель применения оборудования
– основные размеры оборудования
– количество рабочих камер
– количество переходных боксов
– описание работ, выполняемых на оборудовании
– оснащение приборами
– режим отрицательного или избыточного давления
– перепады давления между отдельными камерами
– требования по классу герметичности
– требования по классу чистоты внутри камер
– описание технологических процессов
– описание дополнительного оборудования
11/2015 57
Проектирование чистых помещений с
использованием изоляторов / RABS
• Требования пользователя URS
– требования к средам внутри оборудования
– удаление твёрдых и жидких отходов
– способ управления оборудованием
– требования к устойчивости применяемых
материалов к реагентам
– требования к авторизации оператора, способ её
проведения (панели, сети)
– требования по взаимодействию с другими
системами (ethernet)
– способ архивирования рабочих режимов и
данных, снимаемых датчиками

11/2015 58
Проект чистых зон с RABS –
Наполнение

59
Проект чистых зон с RABS –
Наполнение
 Наполнение продукта
 у стандартного подхода существует возможность
контаминации из одежды персонала в течении
асептического наполнения
 RABS (Restricted Access Barrier System) представляет одну из
возможностей решения этой проблемы

60
Проект чистых зон с RABS –
Наполнение
 Персонал
 Проходит в чистые зоны через шлюз
 использует стандартную одежду для чистых
помещений – класс В
 Материал
 должен проходить через стерилизатор
 ампулы через стерилизационный туннель
 продукт трубопроводом после фильтрации

61
Проект чистых зон с RABS - Наполнение
 RABS (Restricted Access Barrier System)
 обеспечивает зону А (ISO 5) без возможности
контакта персонала с продуктом или частями
оборудования, которые входят в контакт с
продуктом или компонентами
 персонал работает в зоне B (ISO 7) с
использованием перчаток
 между персоналом и продуктом частичный барьер
 дверь может открываться или нет
 дезинфекцию линии наполнения возможно сделать
газом (H2O2)

62
Проект чистых зон с RABS - Наполнение
 RABS (Restricted Access Barrier System)
Active Passive

Disinfection

63
Проект чистых зон с RABS - Наполнение
 RABS (Restricted Access Barrier System)

64
Проект чистых зон с RABS - Наполнение
Grade B+++ Grade B++++ Grade D+

Grade A
RABS

Filling
Filtration

Washing & Sterilization


Autoclave
Grade C+++
Grade D+

Grade C++
Grade C
++ Grade D+

Grade Grade C+
D+ Grade D++
D+

65
Проект чистых зон с изолятором –
Наполнение

66
Проект чистых зон с изолятором –
Наполнение
 Наполнение продукта
 у стандартного подхода существует возможность
контаминации из одежды персонала в течении
асептического наполнения
 изолятор представляет самую лучшую возможность
решения этой проблемы

67
Проект чистых зон с изолятором – наполнение
 Персонал
 Проходит в чистые зоны через шлюз
 использует стандартную одежду для чистых
помещений – класс C или D
 Материал
 должен проходить через стерилизатор
 ампулы через стерилизационный туннель
 продукт трубопроводом после фильтрации

68
Проект чистых зон с изолятором – наполнение
 Изолятор
 обеспечивает зону А (ISO 5) без возможности
контакта персонала с продуктом или частями
оборудования, которые входят в контакт с
продуктом или компонентами
 персонал работает в зоне D или C (ISO 8) с
использованием перчаток
 между персоналом и продуктом полный барьер
 дверь не может открываться
 стерилизацию линии наполнения возможно
сделать газом (H2O2)

69
Проект чистых зон с изолятором – наполнение
 Изолятор

70
Проект чистых зон с изолятором – наполнение
 Изолятор - RTP Stopper Transmit

71
Проект чистых зон с изолятором - Наполнение
Grade C+++ Grade D+

Grade A
Isolator

Filling
Filtration

Washing & Sterilization


Autoclave
Grade C+++
Grade D+

Grade C++
Grade C
++ Grade D+

Grade Grade C+
D+ Grade D++
D+

72
Проект чистых зон с изолятором –
HAPI производство

73
Проект чистых зон с изолятором
HAPI производство
 Производство продукта (In-Bulk)
 нельзя использовать стандартный перепад давления
(cascade) для операции, где возникает пыль
 барьер (sink/bubble) надо решить в соответствии с
инсталляцией изолятора

74
Проект чистых зон с изолятором – HAPI производство

 Концепция чистых зон для HAPI


 для всех операций, где открытый материал/продукт,
необходимо использовать изолятор, который
работает с отрицательным давлением
 для помещения, в котором находится изолятор,
нужно обеспечить
 положительное давление, но ниже чем в окружающих
помещениях
 100% объемом свежего воздуха

75
Проект чистых зон с изолятором – HAPI производство

 Персонал
 проходит в чистые зоны через шлюз, который
сделан как барьер (sink/bubble)
 использует стандартную одежду для чистых
помещений
 не нужна никакая деконтаминация

76
Проект чистых зон с изолятором – HAPI производство

 Материал
 должен проходить в закрытом состоянии (упаковке)
 надо использовать внутренние тележки
 шлюз как барьер (sink/bubble)

77
Проект чистых зон с изолятором – HAPI производство

 Изолятор
 надо решит транспорт материала через
транспортный шлюз в зону для операции
 представляет барьер для
 персонала
 материала

78
Проект чистых зон с изолятором – HAPI производство

 Изолятор
 фильтрация воздуха на входе и выходе
 может работать с рециркуляцией воздуха или 100%
свежим воздухом
 персонал работает с использованием перчаток

79
Проект чистых зон с изолятором -
HAPI производство
Grade B+++ Grade B++++ Grade A Grade D+
(laminar flow)

Filling
Filtration

Washing & Sterilization


Isolator-- Autoclave Grade D+

Grade D
Grade C++ -
Grade D+

Grade Grade C+
D+ Grade D++
D+

80
Проект чистых зон с изолятором –
HAPI производство и наполнение

81
Проект чистых зон –
HAPI производство и наполнение
 Производство продукта (In-Bulk)
 нельзя использовать стандартный перепад давления
(cascade) для операции, где возникает пыль
 барьер (sink/bubble) надо решить в соответствии с
инсталляцией изолятора

82
Проект чистых зон –
HAPI производство и наполнение
 Персонал
 Проходит в чистые зоны через шлюз
 использует стандартную одежду для чистых
помещений – класс D
 шлюз как барьер (sink/bubble)
 Материал
 должен проходить в закрытом состоянии (упаковке)
 надо использовать внутренние тележки
 шлюз как барьер (sink/bubble)

83
Проект чистых зон –
HAPI производство и наполнение
Grade C- Grade D+

Grade A--
Isolator

Filling
Filtration

Washing & Sterilization


Isolator-- Autoclave Grade D+

Grade D
Grade C++ -
Grade D+

Grade Grade C+
D+ Grade D++
D+

84
Резюме
• конкретное техническое решение чистых зон
необходимо адаптировать к
– выпускаемой продукции
– степени защиты от возможной
• микробиологической контаминации
• перекрестной контаминации
• для стандартизации технических решений сегодня
существует ряд рекомендаций ISPE

03/2017 85
86

Вам также может понравиться