Вы находитесь на странице: 1из 27

КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПЛЕКСА

Краткая инструкция
по эксплуатации
портативного
рентгенодиагностического
комплекса

RU
Внешний вид упакованного комплекса.

Откройте упаковочную коробку.

Извлеките сумку с комплектом оборудования.

3
В верхнем кармане сумки находится папка с регистрационными документами.

Регистрационные документы.

5
Состав комплекта:

1. Коробка с радиовизиографом

2. Коробка с аппаратом
«ПАРДУС-Р»

3. Коробка с ноутбуком

4. Отсек для дополнительных


принадлежностей

6. Под коробкой с аппаратом


расположена коробка
с принтером.

7. Под коробкой с принтером


касположена коробка с защитным
фартуком
Состав дополнительного оборудования:

1. Воротник для защиты щитовидной железы

2. Ремень для переноски

3. Компьютерная мышь

4. Упаковка с CD-R дисками

5. Пять рулонов бумаги для принтера


Внешний вид коробки с ноутбуком.

Достаньте ноутбук из коробки и включите его нажав на кнопку в левом верхнем углу.

9
Внешний вид коробки с радиовизиографом.

10

Состав комплекта:

11

1. Коробочка с «флэш-картой»
с программным обеспечением

2. Хаб

3. Одноразовые
гигиенические пакеты

4. Пластиковый контейнер
с визиографом

5. Набор позиционеров
Внешний вид радиовизиографа в контейнере.

12

Достаньте хаб и радиовизиограф.

13
Подключите радиовизиограф через хаб к ноутбуку.

14

При подключении автоматически начнется запуск программы. Также программу можно


запустить принудительно с помощью иконки «iRYS» на рабочем столе.

15
Внешний вид коробки с принтером.

16

В верхней части коробки расположены кабели для связи с ноутбуком, кабель питания,
диск с программным обеспечением и документация на принтер.

17
В нижней части коробки – упакованный принтер.

18

Достаньте принтер, черный кабель для связи, и кабель питания. Рулон бумаги уже за-
гружен в принтер.

19
Подключите кабели к принтеру. Разъемы расположены на задней панели.

20

Подключите принтер к ноутбуку. Разъем USB.

21
Подсоедините к ноутбуку компьютерную мышь. Разъем USB.

22

На дне транспортировочной сумки


находится коробка с защитным фартуком. Внешний вид фартука.

23 24
Коробка с аппаратом «ПАРДУС-Р».

25

Комплект поставки аппарата «ПАРДУС-Р»:

26 1. Аппарат

2. Напольный штатив

3. Зарядное устройство

4. Сетевой кабель
зарядного устройства

5. Дополнительный тубус

6. Приспособление
для установки аппарата
на штатив

7. Кнопка внешнего запуска


Комплекс в сборе.

27
Внешний вид рабочего окна программы для работы с радиовизиографом.

28

Для добавления нового пациента нажмите соответствующую кнопку в нижней части окна.

29
Введите необходимы данные о пациенте. И нажмите кнопку OK. Зеленый индикатор в
правом нижнем углу указывает на то, что программа находится в режиме ожидания
снимка.

30

Внешний вид программы после добавления пациента. Если индикатор горит желтым
цветом, то необходимо перевести программу в режим ожидания снимка. Двойным
щелчком нажмите на индикатор в правом нижнем углу.

31
Откроется окно «ZEN-X HD Driver». Нажмите на участок выделенный желтым цветом,
чтобы перевести программу в режим ожидания снимка.

32

Участок поменяет желтый цвет на зеленый. Появится надпись: «ГОТОВ»

33
Включите аппарат «ПАРДУС-Р». Кнопка включения расположена в ручке аппарата.

34

С помощью панели управления установите режим съемки. Внешний вид панели управ-
ления аппарата.

1. Кнопка выбора номера зуба 3. Кнопка выбора носителя информа-


ции (датчик 1, датчик 2, пленка)
2. Кнопка выбора пациента
(мужчина, женщина, ребенок) 4. Кнопка Ввод данных.

35
После нажатия кнопки «Ввод данных» Аппарат перейдет в режим готовности.
Время ожидания в этом режиме 20 секунд.

36

Расположите радиовизиограф в ротовой полости пациента, предварительно поме-


стив радиовизиограф в одноразовый гигиенический пакет (на схеме съемки не ука-
зан). Радиовизиограф придерживать пальцами (либо пациент, либо врач, либо асси-
стент). Переведите аппарат в режим готовности. Расположите рентгеновский аппарат
так, чтобы ось аппарата была перпендикулярна плоскости радиовизиографа. Произ-
ведите экспозицию.

37
Через несколько секунд рентгеновское изображение появится в отдельном окне в
программе. Нажмите кнопку «Назначить текущему пациенту». Если снимок не полу-
чился, нажмите кнопку «Удалить» и повторите съемку.

38

Внешний вид программы после получения изображения. Для обработки изображе-


ния используйте инструменты, расположенные в левой и верхней части экрана. Под-
робнее в руководстве по эксплуатации.

39
Для настройки яркости, контраста и других параметров, нажмите на изображение двой-
ным щелчком. Появится дополнительное окно с настройками. Подробнее в руководстве
по эксплуатации.

40

Чтобы распечатать снимок нажмите правой клавишей мыши по изображение и выбери-


те пункт «Распечатать выбранное изображение».

41
В появившемся окне выберите шаблон F1. И нажмите кнопку ОК. Можно настроить ша-
блон для печати самостоятельно. Подробнее в руководстве по эксплуатации.

42

В следующем окно появится предварительный вид распечатываемого изображения.


Нажмите кнопку «Печать…» в левом верхнем углу.

43
В следующем окне нажмите кнопку ОК. В следующем окне нажмите кнопку «Да».

44
Снимок будет распечатан на принтере.

45

Чтобы записать данные на диск, вставьте диск в дисковод ноутбука.

46
На панели управления выберите «Файл», «Записать диск…» и выберите необходимые
параметры для записи.

47

В следующем окне выберите параметры экспорта и нажмите ОК.

48
Нажмите кнопку «Записать». Начнется процесс записи.

49

Более подробную информацию смотрите в соответствующей документации на оборудо-


вание комплекса.

Оценить