Вы находитесь на странице: 1из 11

GOETHE-ZERTIFIKAT C1

DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN
ПОЛОЖЕНИЕ О ПРОВЕДЕНИИ ЭКЗАМЕНА
Stand: 1. September 2020
Редакция от 1 сентября 2020 г.

Zertifiziert durch
Сертифицировано
GOETHE-ZERTIFIKAT C1
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 2 / 11

Durchführungsbestimmungen zur Prüfung Положение о проведении экзамена


GOETHE-ZERTIFIKAT C1 Goethe-Zertifikat C1
Stand: 1. September 2020 Редакция от 1 сентября 2020 г.

Die Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE- Положение о проведении экзамена GOETHE-ZERTIFIKAT С1


ZERTIFIKAT C1 sind Bestandteil der Prüfungsordnung des является составной частью Порядка сдачи экзаменов
Goethe-Instituts in ihrer jeweils aktuellen Fassung. Института им. Гете в его актуальной версии.

Die Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT C1 wird vom Goethe- Экзамен GOETHE-ZERTIFIKAT С1 разработан Институтом
Institut getragen. Sie wird an den in § 2 der Prüfungsord- им. Гете. Экзамен проводится и оценивается по единым
nung genannten Prüfungszentren weltweit nach einheit- критериям в экзаменационных центрах, расположенных
lichen Kriterien durchgeführt und bewertet. по всему миру и указанных в § 2 Порядка сдачи
экзаменов.
Die Prüfung dokumentiert die fünfte Stufe – C1 – der im Экзамен соответствуют пятому уровню – С1 – по
Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen шестиуровневой шкале Общеевропейских компетенций
(GER) beschriebenen sechsstufigen Kompetenzskala und владения иностранным языком (GER) и свидетельствует
damit die Fähigkeit zur kompetenten Sprachverwendung. о свободном владении немецким языком.

§1 Prüfungsbeschreibung §1 Описание экзамена

§ 1.1 Bestandteile der Prüfung § 1.1 Этапы экзамена

Die Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT C1 besteht aus folgenden Экзамен GOETHE-ZERTIFIKAT С1 состоит из следующих
obligatorischen Teilprüfungen: обязательных этапов:
 schriftliche Gruppenprüfung,  письменный групповой экзамен,
 mündliche Paar- oder Einzelprüfung.  устный парный или индивидуальный экзамен.

§ 1.2 Prüfungsmaterialien § 1.2 Экзаменационные материалы

Die Prüfungsmaterialien bestehen aus Kandidatenblättern Экзаменационные материалы включают в себя


mit Antwortbögen (Lesen, Hören, Schreiben), Prüferblättern формуляры экзаменуемого с бланками ответов (Чтение,
mit den Bögen Schreiben – Bewertung, Sprechen – Bewer- Аудирование, Письмо), формуляры экзаменатора с
tung, Schreiben – Ergebnis, Sprechen – Ergebnis und dem бланками Письмо – Оценка, Говорение – Оценка, Письмо
Bogen Gesamtergebnis sowie Tonträgern. – Результат, Говорение – Результат и бланком Общий
результат, а также звуконосители.
Die Kandidatenblätter enthalten die Aufgaben für die Формуляры экзаменуемого включают в себя задания для
Prüfungsteilnehmenden: участников экзамена:
 Texte und Aufgaben zum Prüfungsteil LESEN  тексты и задания к модулю ЧТЕНИЕ (задания 1–3);
(Aufgaben 1–3);  задания к модулю АУДИРОВАНИЕ (задания 1 и 2);
 Aufgaben zum Prüfungsteil HÖREN (Aufgaben 1 und 2);  тексты и задания к модулю ПИСЬМО (задания 1 и 2);
 Textvorlagen und Aufgaben zum Prüfungsteil  тексты и задания к модулю ГОВОРЕНИЕ (задания 1 и
SCHREIBEN (Aufgaben 1 und 2); 2).
 Textvorlagen und Aufgaben zum Prüfungsteil SPRECHEN
(Aufgaben 1 und 2).

Stand: 1. September 2020 Редакция от 1 сентября 2020 г.


GOETHE-ZERTIFIKAT C1
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 3 / 11

In die Antwortbögen tragen die Prüfungsteilnehmenden В бланки ответов экзаменуемые записывают свои
ihre Lösungen bzw. ihren Text ein. Gegebenenfalls wird den ответы или тексты. В случае необходимости
Prüfungsteilnehmenden vom Prüfungszentrum gestempel- экзаменационный центр предоставляет участникам
tes Konzeptpapier zur Verfügung gestellt. экзамена бумагу для черновиков со штампом
экзаменационного центра.
Die Prüferblätter enthalten Формуляры экзаменатора включают в себя
 die Lösungen bzw. Lösungsvorschläge;  ключи или варианты решения;
 die Transkriptionen der Hörtexte;  транскрипции текстов для аудирования;
 die Anweisungen zur Bewertung der schriftlichen  инструкции по проверке письменных частей
Prüfungsteile; экзамена;
 die Anweisungen zur Durchführung und Bewertung der  инструкции по проведению и проверке устного
mündlichen Prüfung. экзамена.

In die Antwortbögen Lesen und Hören bzw. in die Bögen Экзаменаторы вносят свои оценки в бланки Чтение и
Schreiben – Bewertung und Sprechen – Bewertung tragen Аудирование, а также Письмо – Оценка, Говорение –
die Prüfenden ihre Bewertung ein. Die Ergebnisse werden Оценка. Результаты переносятся на бланки Письмо –
jeweils auf die Bögen Schreiben – Ergebnis und Sprechen – Результат и Говорение – Результат. В бланк Общий
Ergebnis übertragen. Auf dem Bogen Gesamtergebnis wer- результат вносятся результаты каждой части экзамена.
den die Ergebnisse der Teilprüfungen zusammengeführt.

Die Tonträger enthalten die Texte zum Prüfungsteil HÖREN На звуконосителях записаны тексты к модулю
sowie alle Anweisungen und Informationen. АУДИРОВАНИЕ, а также инструкции и информация,
касающиеся процедуры проведения данного модуля.

§ 1.3 Prüfungssätze § 1.3 Экзаменационные комплекты

Die Materialien zu den schriftlichen Prüfungsteilen sind Материалы письменного экзамена объединены в
jeweils in Prüfungssätzen zusammengefasst. Die Materialien соответствующие экзаменационные комплекты.
zum Prüfungsteil SPRECHEN sind – davon unabhängig – Материалы к части ГОВОРЕНИЕ не связаны с
ebenfalls in Prüfungssätzen zusammengefasst. материалами письменной части экзамена и также
Die schriftlichen Prüfungssätze können mit den mündlichen объединены в экзаменационные комплекты.
Prüfungssätzen beliebig kombiniert werden. Экзаменационные комплекты письменной части
экзамена могут произвольно комбинироваться с
экзаменационными комплектами устной части экзамена.

§ 1.4 Zeitliche Organisation § 1.4 Временной регламент проведения экзамена

Die schriftliche Prüfung findet in der Regel vor der münd- Письменный экзамен, как правило, предшествует
lichen statt. Falls schriftliche und mündliche Prüfung nicht устному. В том случае, если письменный и устный
am selben Tag stattfinden, liegen zwischen schriftlicher und экзамены проводятся не в один день, перерыв между
mündlicher Prüfung maximal 14 Tage. ними не должен составлять более 14 дней.

Stand: 1. September 2020 Редакция от 1 сентября 2020 г.


GOETHE-ZERTIFIKAT C1
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 4 / 11

Die schriftliche Prüfung dauert ohne Pausen insgesamt Письменный экзамен длится в общей сложности 190
190 Minuten: минут без учета перерывов:

Prüfungsteil Dauer Этап экзамена Продолжительность


LESEN 70 Minuten ЧТЕНИЕ 70 минут
HÖREN ca. 40 Minuten АУДИРОВАНИЕ ок. 40 минут
SCHREIBEN 80 Minuten ПИСЬМО 80 минут
Gesamt 190 Minuten Всего 190 минут

Der Prüfungsteil SPRECHEN wird in der Regel als Paarprü- Этап ГОВОРЕНИЕ проводится, как правило, в виде
fung durchgeführt, in Ausnahmefällen ist auch eine Einzel- парного экзамена, в исключительных случаях возможно
prüfung möglich. Die mündliche Paarprüfung dauert circa проведение индивидуального экзамена.
15 Minuten, die Einzelprüfung circa 10 Minuten. Продолжительность устного парного экзамена
Zur Vorbereitung auf den Prüfungsteil SPRECHEN erhalten составляет около 15 минут, а продолжительность
die Teilnehmenden sowohl für die Paar- als auch für die устного индивидуального экзамена – около 10 минут. На
Einzelprüfung 15 Minuten Zeit. подготовку к модулю ГОВОРЕНИЕ участникам как
парного, так и индивидуального экзамена отводится 15
минут.
Für Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf können Время проведения экзамена может быть продлено для
die angegebenen Zeiten verlängert werden. Einzelheiten участников с особыми потребностями. Детали
sind in den Ergänzungen zu den Durchführungs- проведения такого экзамена более подробно изложены
bestimmungen: Prüfungsteilnehmende mit spezifischem в Дополнениях к Положению о проведении экзаменов:
Bedarf geregelt. лица с особыми потребностями.

§ 1.5 Protokoll über die Durchführung der Prüfung § 1.5 Протокол проведения экзамена

Über die Durchführung der Prüfung wird ein Protokoll ge- Во время проведения экзамена ведется протокол, в
führt, das besondere Vorkommnisse während der Prüfung который вносятся все особые случаи, происходящие во
festhält und mit den Prüfungsergebnissen archiviert wird. время экзамена. Протоколы хранятся вместе с
информацией о результатах экзамена.

§2 Die schriftliche Prüfung §2 Письменный экзамен

Für die schriftliche Prüfung wird folgende Reihenfolge Рекомендуется следующий регламент проведения
empfohlen: LESEN – HÖREN – SCHREIBEN. Aus organisatori- письменного экзамена: ЧТЕНИЕ – АУДИРОВАНИЕ –
schen Gründen kann die Reihenfolge der Prüfungsteile von ПИСЬМО. По организационным причинам данный
den Prüfungszentren geändert werden. регламент может быть изменен экзаменационным
центром.
Zwischen jedem dieser Prüfungsteile ist eine Pause von По окончании каждого модуля предусмотрены
mindestens 10 Minuten vorzusehen. перерывы продолжительностью не менее 10 минут.

Stand: 1. September 2020 Редакция от 1 сентября 2020 г.


GOETHE-ZERTIFIKAT C1
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 5 / 11

§ 2.1 Vorbereitung § 2.1 Подготовка

Vor dem Prüfungstermin bereitet der/die Prüfungsverant- Перед началом экзамена ответственный(-ая) за
wortliche unter Beachtung der Geheimhaltung die Prüfungs- проведение экзамена, подготавливает экзаменационные
materialien vor. Dazu gehört auch eine inhaltliche Überprü- материалы, соблюдая правила конфиденциальности.
fung inklusive des Tonträgers. Кроме того, он/она проверяет содержание материалов,
включая звуконоситель.

§ 2.2 Ablauf § 2.2 Процедура проведения экзамена

Vor Beginn der Prüfung weisen sich alle Teilnehmenden Перед началом экзамена все участники должны
aus. Die Aufsichtsperson gibt danach alle notwendigen удостоверить свою личность. Лицо, осуществляющее
organisatorischen Hinweise. надзор во время экзамена, дает все необходимые
инструкции.
Vor Beginn der jeweiligen Prüfungsteile werden die ent- Перед началом каждого экзаменационного модуля
sprechenden Kandidatenblätter und Antwortbögen sowie участникам экзамена раздаются соответствующие
bei Bedarf gestempeltes Konzeptpapier ausgegeben. формуляры экзаменуемого, бланки ответов и, в случае
Die Teilnehmenden tragen alle erforderlichen Daten auf необходимости, бумага для черновиков со штампом
Antwortbögen und Konzeptpapier ein; erst dann beginnt die экзаменационного центра. Участники экзамена вносят
eigentliche Prüfungszeit. необходимые личные данные в бланки ответов и
подписывают листы для черновиков, только после этого
начинается отсчет времени экзамена.
Die Kandidatenblätter zu den jeweiligen Prüfungsteilen Формуляры экзаменуемого раздаются перед началом
werden ohne Kommentar ausgegeben; alle Aufgabenstel- соответствующего экзаменационного модуля без
lungen sind auf den Kandidatenblättern erklärt. какого-либо комментария, все необходимые объяснения
Am Ende der jeweiligen Prüfungsteile werden alle Unter- к заданиям даны в формуляре экзаменуемого. После
lagen, auch das Konzeptpapier, eingesammelt. Beginn und окончания работы над соответствующим
Ende der Prüfungszeit werden jeweils in geeigneter Form экзаменационным модулем все экзаменационные
von der Aufsichtsperson mitgeteilt. материалы, включая черновики, собираются. Лицо,
осуществляющее надзор во время экзамена, сообщает о
начале и конце экзамена в приемлемой форме.

Für die schriftliche Prüfung gilt folgender Ablauf: Для письменного экзамена предусмотрен следующий
регламент:

1. Die Prüfung beginnt in der Regel mit dem Prüfungsteil 1. Экзамен начинается, как правило, с модуля ЧТЕНИЕ.
LESEN. Die Teilnehmenden markieren bzw. schreiben Участники экзамена отмечают или записывают свои
ihre Lösungen im Regelfall direkt auf den Antwortbogen варианты ответов непосредственно на бланках
Lesen. Falls die Teilnehmenden ihre Lösungen zunächst ответов Чтение. Если участники экзамена сначала
auf den Kandidatenblättern notieren, planen sie für das записывают свои варианты ответов в формуляры
Übertragen ihrer Lösungen auf den Antwortbogen Lesen экзаменуемого, то они должны распределить свое
circa 5 Minuten innerhalb der Prüfungszeit ein. время так, чтобы у них осталось около 5 минут в
рамках экзаменационного времени для переноса
ответов на бланк ответов Чтение.

Stand: 1. September 2020 Редакция от 1 сентября 2020 г.


GOETHE-ZERTIFIKAT C1
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 6 / 11

2. Nach einer Pause wird der zweite Prüfungsteil (in der 2. После перерыва проводится второй модуль экзамена
Regel HÖREN) durchgeführt. Der Tonträger wird von der (как правило, АУДИРОВАНИЕ). Лицо,
Aufsichtsperson gestartet. Die Teilnehmenden schreiben осуществляющее надзор во время экзамена,
bzw. markieren ihre Lösungen zunächst auf den Kandi- включает звуконоситель. Участники экзамена
datenblättern und übertragen sie am Ende auf den отмечают или записывают свои варианты ответов в
Antwortbogen Hören. Für das Übertragen ihrer Lösun- формуляры экзаменуемого, а затем переносят их на
gen stehen den Teilnehmenden circa 5 Minuten inner- бланки ответов Аудирование. Для переноса ответов
halb der Prüfungszeit zur Verfügung. участникам экзамена отводится около 5 минут в
рамках экзаменационного времени.

3. Nach einer Pause bearbeiten die Teilnehmenden den 3. После перерыва участники экзамена приступают к
dritten Prüfungsteil (in der Regel SCHREIBEN). выполнению заданий третьего модуля экзамена (как
Sie erhalten zuerst das Kandidatenblatt mit den Themen правило, ПИСЬМО). Сначала они получают формуляр
zu Aufgabe 1, treffen ihre Wahl und erhalten dann das экзаменуемого с темами к заданию 1, выбирают одну
Kandidatenblatt mit dem gewählten Thema (Aufgabe 1/ из тем и получают формуляр экзаменуемого с
Thema 1 oder Aufgabe 1/Thema 2). выбранной ими темой (задание 1/тема 1 или задание
Nach der Themenwahl beginnt die Prüfungszeit; eine 1/тема 2).
Änderung der Themenwahl ist danach nicht mehr mög- После выбора темы начинается отсчет времени
lich. Den Text zu Aufgabe 1 verfassen die Teilnehmen- экзамена. С этого момента изменить выбранную
den direkt auf dem Antwortbogen Schreiben. тему нельзя. Текст к заданию 1 участники экзамена
пишут непосредственно на бланке ответов Письмо.

§3 Der Prüfungsteil SPRECHEN §3 Модуль ГОВОРЕНИЕ

Die Aufgabe 1 des Prüfungsteils SPRECHEN dauert für На выполнение задания 1 модуля ГОВОРЕНИЕ каждому
jede/-n Teilnehmende/-n circa 3 Minuten, die Aufgabe 2 участнику отводится около 3 минут; на задание 2 –
dauert circa 6 Minuten. Das einleitende Gespräch sowie около 6 минут. Вводная беседа, а также представление
Vorstellung der Prüfenden und Teilnehmenden dauern экзаменаторов и экзаменуемых длятся в общей
insgesamt circa 3 Minuten. сложности около 3 минут.

§ 3.1 Organisation § 3.1 Организация экзамена

Für die Prüfung steht ein geeigneter Raum zur Verfügung. Для проведения экзамена предоставляется
Tisch- und Sitzordnung werden so gewählt, dass eine соответствующее помещение. Экзаменуемым
freundliche Prüfungsatmosphäre entsteht. предлагают занять места таким образом, чтобы в
аудитории была комфортная обстановка.
Wie in der schriftlichen Prüfung muss die Identität der Как перед началом письменного, так и перед началом
Teilnehmenden vor Beginn der mündlichen Prüfung zwei- устного экзамена все экзаменуемые должны
felsfrei festgestellt werden. удостоверить свою личность.

§ 3.2 Vorbereitung § 3.2 Подготовка

Für die Vorbereitung steht ein geeigneter Raum zur Ver- Для подготовки к экзамену предоставляется
fügung. Die Aufsichtsperson gibt den Teilnehmenden ohne надлежащее помещение. Лицо, осуществляющее надзор
Kommentar die Kandidatenblätter für den Prüfungsteil во время экзамена, раздает всем участникам без какого-
SPRECHEN; alle Aufgabenstellungen sind auf den Kandida- либо комментария формуляры экзаменуемого для
tenblättern vermerkt. Für Notizen steht gestempeltes модуля ГОВОРЕНИЕ. Все необходимые объяснения к
Konzeptpapier zur Verfügung. заданиям даны в формуляре экзаменуемого. Для
черновиков экзаменуемым выдаются листы чистой
бумаги со штампом экзаменационного центра.

Stand: 1. September 2020 Редакция от 1 сентября 2020 г.


GOETHE-ZERTIFIKAT C1
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 7 / 11

Die Teilnehmenden dürfen ihre in der Vorbereitungszeit Участники экзамена имеют право на устном экзамене
erstellten stichpunktartigen Notizen während der mündli- использовать свои краткие записи в виде ключевых
chen Prüfung verwenden. слов, сделанные во время подготовки.

§ 3.3 Ablauf § 3.3 Процедура проведения экзамена

Der Prüfungsteil SPRECHEN wird von zwei Prüfenden Модуль ГОВОРЕНИЕ принимают два экзаменатора.
durchgeführt. Eine/-r der Prüfenden übernimmt die Mode- Один из экзаменаторов ведет модуль ГОВОРЕНИЕ. Оба
ration des Prüfungsteils SPRECHEN. Beide Prüfenden экзаменатора делают записи и оценивают результаты
machen Notizen und bewerten die Prüfungsleistungen экзамена независимо друг от друга.
unabhängig voneinander.

Für den Prüfungsteil SPRECHEN gilt folgender Ablauf: Утвержден следующий регламент проведения
модуля ГОВОРЕНИЕ:

Zu Beginn begrüßen die Prüfenden die Teilnehmenden und В начале экзамена экзаменаторы приветствуют
stellen sich selbst kurz vor. Anschließend werden die участников и сами кратко представляются. Затем
Teilnehmenden gebeten, sich selbst vorzustellen. Die представляются участники экзамена. Перед началом
Prüfenden erläutern vor jedem Prüfungsteil kurz die каждой части экзаменаторы кратко комментируют
Aufgabenstellung. Außerdem entscheiden sie, welche/-r задания. Кроме того, они решают, кто из участников
Teilnehmende beginnt. экзамена отвечает первым.

1. In Aufgabe 1 sprechen die Teilnehmenden nacheinander 1. В задании 1 участники экзамена высказываются


über ein vorgegebenes Thema. Eine Diskussion findet поочередно на заданную тему. Дискуссия не
nicht statt. проводится.

2. In Aufgabe 2 bestimmen die Vorgaben auf dem Kandida- 2. В задании 2 информация, содержащаяся в
tenblatt Ziel und Thema des Gesprächs zwischen den формуляре экзаменуемого, определяет цель и тему
Teilnehmenden; die Auswahlangebote bilden dazu die беседы между участниками экзамена, основой для
konkreten Grundlagen. In der Einzelprüfung ist eine/-r которой служат выбранные ими варианты. При
der Prüfenden Gesprächspartner/-in der/des Teilneh- проведении индивидуального экзамена роль
menden. собеседника выполняет один из экзаменаторов.

Am Ende der Prüfung werden alle Unterlagen, auch das В конце экзамена все экзаменационные материалы,
Konzeptpapier, eingesammelt. включая черновики, собираются.

§4 Bewertung schriftliche Prüfung §4 Оценка результатов письменного экзамена

Die Bewertung der schriftlichen Prüfungsteile findet im Оценка результатов каждого модуля письменного
Prüfungszentrum oder in ausgewiesenen Diensträumen экзамена проводится в экзаменационном центре или в
statt. Die Bewertung erfolgt durch zwei unabhängig Bewer- специально предоставленных для этой цели
tende. Die Ergebnisse aus der schriftlichen Prüfung werden помещениях. Оценка результатов экзамена
nicht an die Prüfenden der mündlichen Prüfung weiterge- производится двумя экзаменаторами независимо друг
geben. от друга. Результаты письменного экзамена не
сообщаются экзаменаторам, принимающим устный
экзамен.

Stand: 1. September 2020 Редакция от 1 сентября 2020 г.


GOETHE-ZERTIFIKAT C1
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 8 / 11

§ 4.1 LESEN § 4.1 ЧТЕНИЕ

Im Prüfungsteil LESEN sind maximal 25 Punkte erreichbar. За выполнение модуля ЧТЕНИЕ можно получить
Es werden nur die vorgesehenen Punktwerte vergeben, максимально 25 баллов. Каждое задание оценивается
pro Lösung 1 Punkt, 0,5 Punkte (Lesen 2) oder 0 Punkte. Zur установленным количеством баллов, за одно
Berechnung des Ergebnisses werden die in Aufgabe 3 выполненное задание участники получают 1 балл, 0,5
vergebenen Punkte durch den Faktor 2 dividiert; anschlie- балла (Чтение 2) или 0 баллов. Для подсчета результата
ßend werden die in den Aufgaben 1, 2 und 3 erzielten набранные в задании 3 баллы делятся на коэффициент
Punkte addiert. 2, затем баллы, набранные в заданиях 1, 2 и 3
Die erzielten Punkte werden in den Antwortbogen Lesen суммируются.
eingetragen, der von beiden Bewertenden gezeichnet wird. Результат вносится в бланк ответов Чтение, который
подписывается двумя экзаменаторами.

§ 4.2 HÖREN § 4.2 АУДИРОВАНИЕ

Im Prüfungsteil HÖREN sind maximal 25 Punkte erreichbar. За выполнение модуля ЧТЕНИЕ можно получить
Es werden nur die vorgesehenen Punktwerte vergeben, максимально 25 баллов. Каждое задание оценивается
pro Lösung 1 Punkt oder 0 Punkte. Zur Berechnung des установленным количеством баллов, за одно
Ergebnisses werden die in Aufgabe 2 vergebenen Punkte выполненное задание участники получают 1 балл или
mit dem Faktor 1,5 multipliziert; anschließend werden die in 0 баллов. Для подсчета результата набранные в задании
den Aufgaben 1 und 2 erzielten Punkte addiert. Halbe 3 баллы делятся на коэффициент 2, затем баллы,
Punkte werden nicht aufgerundet. набранные в заданиях 1, 2 и 3 суммируются.
Die Punkte werden in den Antwortbogen Hören eingetragen, Результат вносится в бланк ответов Чтение, который
der von beiden Bewertenden gezeichnet wird. подписывается двумя экзаменаторами.

§ 4.3 SCHREIBEN § 4.3 ПИСЬМО

Die Aufgaben zum Prüfungsteil SCHREIBEN werden von Задания к экзаменационному модулю ПИСЬМО
zwei Bewertenden getrennt bewertet. Die Bewertungen оценивают два экзаменатора независимо друг от друга.
werden jeweils auf einem Bogen Schreiben – Bewertung Оценки фиксируются на каждом бланке Письмо -
eingetragen und ggf. kommentiert. Die in Aufgabe 1 und 2 Оценка и, при необходимости, сопровождаются
erzielten Punkte werden addiert. Halbe Punkte werden комментариями. Баллы, полученные за выполнение
nicht aufgerundet. Zur Ermittlung des Gesamtergebnisses заданий 1 и 2, суммируются. Половинные баллы не
wird das arithmetische Mittel aus den beiden Bewertungen округляются. Для подсчета общего результата берется
gezogen. Eine Drittbewertung (= Bewertung 3) erfolgt, среднее арифметическое обеих оценок. Оценка третьим
wenn die vergebenen Punktzahlen für den Prüfungsteil экзаменатором (= оценка 3) осуществляется в случае,
SCHREIBEN der/des einen Bewertenden unterhalb der если количество баллов, выставленных одним из
Bestehensgrenze und der/des anderen Bewertenden ober- экзаменаторов за модуль ПИСЬМО, не достигает уровня,
halb der Bestehensgrenze liegen und dabei das arithmeti- при котором модуль сдан, а количество баллов,
sche Mittel aus beiden Bewertungen unter der Bestehens- выставленных другим экзаменатором, превышает этот
grenze von 15 Messpunkten liegt. уровень, и при этом среднее арифметическое обеих
Das Ergebnis wird auf dem Bogen Schreiben – Ergebnis оценок не достигает границы в 15 баллов.
eingetragen. Der Bogen Schreiben – Ergebnis wird als Результат вносится в бланк Письмо – Результат. Бланк
rechnerisch richtig gezeichnet und von einer/einem der Письмо – Результат подписывается как математически
Bewertenden unterschrieben. верный и заверяется подписью одного экзаменатора.

Stand: 1. September 2020 Редакция от 1 сентября 2020 г.


GOETHE-ZERTIFIKAT C1
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 9 / 11

§ 4.3.1 SCHREIBEN, Aufgabe 1 § 4.3.1 ПИСЬМО, задание 1

Die Bewertung von Aufgabe 1 erfolgt nach festgelegten Оценка результатов задания 1 осуществляется на
Bewertungskriterien (s. Übungssatz, Teil Prüferblätter). основании заранее установленных критериев (см.
Es werden nur die vorgegebenen Punktwerte für jedes der комплект упражнений, часть формуляр экзаменатора).
Kriterien vergeben; Zwischenwerte sind nicht zulässig. Каждый критерий оценивается заранее определенным
количеством баллов. Промежуточные баллы не
допускаются.
In Aufgabe 1 sind maximal 20 Punkte erreichbar. Bewertet За выполнение задания 1 можно получить максимально
wird die Reinschrift auf dem Antwortbogen Schreiben. 20 баллов. Оцениваются только записи на бланке
ответов Письмо.

§ 4.3.2 SCHREIBEN, Aufgabe 2 § 4.3.2 ПИСЬМО, задание 2

In Aufgabe 2 sind maximal 5 Punkte erreichbar. Es werden За выполнение задания 2 можно получить максимально
nur die vorgegebenen Punktwerte vergeben, pro Lösung 5 баллов. Задание оценивается установленным
0,5 Punkte oder 0 Punkte. количеством баллов. За выполнение одного задания
Wenn der/die Teilnehmende mehrere Lösungen angibt, wird экзаменуемый получает 0,5 балла или 0 баллов. Если
nur die erste Lösung gewertet. участник экзамена дает несколько вариантов ответа,
оценивается только первый ответ.

§5 Bewertung Prüfungsteil SPRECHEN §5 Оценка результатов модуля ГОВОРЕНИЕ

Die Aufgaben des Prüfungsteils SPRECHEN werden von Результаты экзаменационного модуля ГОВОРЕНИЕ
zwei Prüfenden getrennt bewertet. оцениваются двумя экзаменаторами независимо друг от
Die Bewertung erfolgt nach festgelegten Bewertungskrite- друга на основании установленных критериев (см.
rien (s. Übungssatz, Teil Prüferblätter). Es werden nur die комплект упражнений, часть формуляры экзаменатора).
vorgesehenen Punktwerte für jedes der Kriterien vergeben; Каждому критерию соответствует определенное
Zwischenwerte sind nicht zulässig. количество баллов; промежуточные баллы не
допускаются.

Im Prüfungsteil SPRECHEN sind maximal 25 Punkte erreich- За модуль ГОВОРЕНИЕ можно получить максимально 25
bar, jeweils 12,5 Punkte bei den Aufgaben 1 und 2. Einlei- баллов, по 12,5 баллов за задания 1 и 2. Вводная беседа
tungsgespräch und Vorstellung der Teilnehmenden werden и представление участников не оцениваются.
nicht bewertet.

Zur Ermittlung des Ergebnisses des Prüfungsteils SPRECHEN Для получения результата за часть экзамена
wird aus beiden Bewertungen das arithmetische Mittel ГОВОРЕНИЕ рассчитывается среднее арифметическое
gezogen und auf volle Punkte gerundet (bis 0,49 wird обеих оценок, которое округляется до целого значения
abgerundet, ab 0,5 wird aufgerundet). (до 0,49 – в меньшую сторону, с 0,50 – в большую
Das Ergebnis des Prüfungsteils SPRECHEN wird auf dem сторону).
Bogen Sprechen – Ergebnis festgehalten und als rechnerisch Результат части экзамена ГОВОРЕНИЕ вносится в бланк
richtig gezeichnet. Говорение – Результат и обозначается в математически
корректном виде.

Stand: 1. September 2020 Редакция от 1 сентября 2020 г.


GOETHE-ZERTIFIKAT C1
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 10 / 11

§6 Gesamtergebnis §6 Общий результат

Die Ergebnisse der einzelnen schriftlichen Prüfungsteile Результаты отдельных модулей письменного экзамена и
und das Ergebnis des Prüfungsteils SPRECHEN werden – результат модуля ГОВОРЕНИЕ – в том числе и в случае
auch bei nicht bestandener Prüfung – auf den Bogen незачтенного экзамена – вносятся в бланк Общий
Gesamtergebnis übertragen. Der Bogen Gesamtergebnis wird результат, который заверяется личной подписью обоих
von beiden Prüfenden unter Angabe der jeweiligen Bewer- экзаменаторов с указанием персонального номера
ternummer unterschrieben. экзаменатора.

§ 6.1 Ermittlung der Gesamtpunktzahl § 6.1 Расчет общего количества баллов

Zur Ermittlung der Gesamtpunktzahl werden die in den При подсчете общего количества баллов следует
einzelnen Prüfungsteilen erzielten Punkte addiert. сложить баллы, полученные в каждой части экзамена.
Es wird weder auf- noch abgerundet, auch nicht an den Полученный результат не округляется ни в большую, ни
Notengrenzen. в меньшую сторону

§ 6.2 Punkte und Prädikate § 6.2 Баллы и оценки

Die Prüfungsleistungen werden in Form von Punkten und Результаты экзамена оцениваются в баллах и оценках
Prädikaten dokumentiert. Es gelten folgende Punkte und по следующей шкале баллов и оценок общего
Prädikate für die Gesamtprüfung: результата экзамена:

Punkte Prädikat Баллы Оценка


100–90 sehr gut 100–90 «очень хорошо»
89,5–80 gut 89,5–80 «хорошо»
79,5–70 befriedigend 79,5–70 «удовлетворительно»
69,5–60 ausreichend 69,5–60 «достаточно»
59,5–0 nicht bestanden 59,5–0 «не зачтено»

§ 6.3 Bestehen der Prüfung § 6.3 Успешная сдача экзамена

Maximal können 100 Punkte erreicht werden, 75 Punkte im Максимальное количество баллов, которое можно
schriftlichen Teil und 25 Punkte im mündlichen Teil. получить на экзамене – 100: 75 баллов за письменную
часть и 25 – за устную.
Die Prüfung ist bestanden, wenn insgesamt mindestens Экзамен считается сданным, если его участник набрал
60 Punkte (60 % der Maximalpunktzahl) erzielt und alle не менее 60 баллов (60 % от максимально возможного
Prüfungsteile abgelegt wurden. Hiervon müssen mindestens количества баллов) и прошел все этапы экзамена. Таким
45 Punkte in der schriftlichen Prüfung und mindestens образом, участник экзамена должен набрать не менее
15 Punkte in der mündlichen Prüfung erreicht werden. 45 баллов в письменной части экзамена и не менее 15 в
Andernfalls gilt die gesamte Prüfung als nicht bestanden. устной. В противном случае весь экзамен считается
незачтенным.

§7 Wiederholung und Zertifizierung der Prüfung §7 Повтор и сертификация экзамена

Es gelten § 14 und § 15 der Prüfungsordnung. В данном случае действуют § 14 и § 15 Порядка сдачи


экзаменов.

Stand: 1. September 2020 Редакция от 1 сентября 2020 г.


GOETHE-ZERTIFIKAT C1
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 11 / 11

§8 Schlussbestimmungen §8 Заключительные положения

Diese Durchführungsbestimmungen treten am 1. September Настоящее Положение о проведении экзамена вступает в


2020 in Kraft und gelten erstmals für Prüfungsteilnehmen- силу 1 сентября 2020 г. и касается тех участников,
de, deren Prüfung nach dem 1. September 2020 stattfindet. которые сдают экзамен после 1 сентября 2020 г.

Im Falle von sprachlichen Unstimmigkeiten zwischen den В случае возникновения противоречий между
einzelnen Sprachversionen der Durchführungsbestimmungen языковыми версиями Положения о проведении экзамена
ist die deutsche Fassung maßgeblich. преимущественную силу имеет версия на немецком
языке.

Legende zu Formatierungen:
VERSAL: Prüfungsnamen und Prüfungsteile (z. B. „Prüfungsteil SPRECHEN“)
kursiv: Dokumentenbezeichnungen, Eigennamen, Verweise (z. B. „Der Bogen Gesamtergebnis wird …“)

© 2020 Goethe-Institut e.V.


Bereich 41 – Prüfungsentwicklung und -vertrieb
www.goethe.de/pruefungen
Stand: 1. September 2020 Редакция от 1 сентября 2020 г.