Вы находитесь на странице: 1из 76

САМОУЧИТЕЛЬ

АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
(МЕТОД МЕРТНЕРА)
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА СТРАНИЦА

О МЕТОДЕ МЕРТНЕРА 1

ПОЧЕМУ ИМЕННО ЭТОТ МЕТОД 2

РЕКОМЕНДАЦИИ ЗАНИМАЮЩЕМУСЯ 3

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРАВИЛА ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ


ТРАНСКРИПЦИИ 4

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ НЕКОТОРЫХ


БУКВОСОЧЕТАНИЙ 4

ПРЕДИСЛОВИЕ 5

GAME OF THRONES | ИГРА ПРЕСТОЛОВ 6

О ПРОЕКТЕ 73
О МЕТОДЕ МЕРТНЕРА
Чтобы получить возможность приобрести необходимые навыки в
иностранном языке, надо прежде всего всякому занимающемуся
знать, что язык – это не знание, а именно навыки, и эти навыки
надо развивать, а не зубрить, не учить; язык можно знать,
например, научно, но это не значит, что благодаря такому знанию
языком можно и владеть. Знание грамматики не есть владение
языком. До поступления в школу ребёнок владеет родным
языком, но совершенно не знает грамматики и в дальнейшем
грамматика помогает ему только сознательно и более твёрдо и
уверенно владеть родным языком. Такое положение с родным
языком можно перенести и на иностранный язык. Если учитель
английского языка говорит, что слово “have” значит “иметь”, то
можно, встретив это слово в тексте несколько раз, запомнить
и понимать его даже не зная других форм этого глагола; также
может быть и со всяким другим словом. Имея английский текст
и перевод каждого слова этого текста на русский язык, можно
с первого урока начать читать английские статьи, рассказы и
т.д. не особенно большой трудности. Происходящее благодаря
такому чтению запоминание отдельных слов в их текстуальной,
а не словарной форме, даёт постепенный запас грамматических
знаний, которые потом можно объединить в систему.
Используя в основе обучения иностранному языку иностранный
текст и его понимание, данный метод помогает постепенно
и незаметно накапливать языковые навыки путём почти
подсознательного запоминания отдельных слов и целых
оборотов.
Обработка текста и принцип запоминания путём естественного
повторения в тексте слов, а не отдельным их выписыванием и
заучиванием заимствованы из немецких самоучителей Роберта
Мертнера, которые начиная с 1920 года приобрели в Германии и
за пределами её большую известность.

Шмелёв Б.В. (1929 год)

1
ПОЧЕМУ ИМЕННО ЭТОТ МЕТОД
• ДОСТУПНАЯ для каждого ЯЗЫКОВАЯ СРЕДА. Метод
подходит для всех языков на которых издаются или
издавались в прошлом какие-либо текстовые печатные
материалы.
• НЕЗАВИСИМОСТЬ, для освоения иностранных языков вам
не требуется участие посторонних лиц (носителей изучаемого
вами языка). Метод построен на принципе – самоучителей.
• НИЧЕГО НЕ надо УЧИТЬ и заучивать. Метод основан на
почти подсознательном запоминании слов и целых оборотов.
• ЭФФЕКТИВНОСТЬ, фактически за 2-4 месяца можно
достигнуть такого уровня владения иностранным языком,
при котором для чтения практически любых текстов уже не
требуются помощники в виде самоучителей и словарей. При
других методиках накопить такой словарный запас можно
только за несколько лет.
• Изучаемый ЯЗЫК НЕ ЗАБЫВАЕТСЯ со временем, при его
неиспользовании. Метод построен на том, что слова нового
языка приобретают те же ассоциативные связи, что и слова
родного языка. Поэтому, при использовании данного метода,
новый язык(и) для нашего подсознания занимает(-ют) туже
иерархическую ступень, что и родной язык, а это значит,
что родной язык не вытесняет новый, они существуют
параллельно. Другие методики не могут похвастаться такими
особенностями.
• Метод ДОСТУПЕН ДЛЯ КАЖДОГО, кто умеет читать и писать.
• Изучение и знание грамматики языков носит скорее
рекомендательный характер, чем обязательный. Метод
позволяет максимально быстро овладеть языком, а для этого
ЯЗЫКОМ НАДО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ, а не учить грамматику.

Имперский Денис (2020 год)

2
РЕКОМЕНДАЦИИ ЗАНИМАЮЩЕМУСЯ
1. НЕ ПРОПУСКАТЬ ничего, начиная с первой и до последней
СТРАНИЦЫ.
2. Не смущаться трудностям вначале.
3. Заниматься через одинаковые промежутки времени, но не
более двух часов. Рекомендуется после каждых 30-40 минут
занятий делать 10-ти минутный перерыв, не связанный с
другой умственной деятельностью.
4. Усвоить фонетическую часть языка и в дальнейшем всегда
ЧИТАТЬ ТЕКСТЫ ВСЛУХ, следя по транскрипции (при
наличии) за правильностью произношения.
5. Каждый текст в объёме одного абзаца ЧИТАТЬ НЕСКОЛЬКО
РАЗ до тех пор, пока он не БУДЕТ ПОНЯТЕН без
подглядывания в перевод; после этого весь текст полностью
списать или набрать на клавиатуре и переходить к
следующему абзацу. Каждое слово в тексте снабжено сверху
цифрой, под этой цифрой на правой стороне страницы даны
произношение (при наличии) и перевод.
6. НЕ ЗАУЧИВАТЬ и НЕ ВЫПИСЫВАТЬ отдельных слов, лучше
ещё раз прочитать всё то место, где находится трудно
запоминаемое слово.
7. Не смущаться, что после проработки текста через некоторое
время часть слов забудется, ОНИ ВСПОМНЯТСЯ в других
местах текста.
8. Лицам, никогда не изучавшим английского языка, полезно
после фонетической части бегло ознакомится с артиклями.

3
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРАВИЛА ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ТРАНСКРИПЦИИ

А–a Л–l Ц – ts, c


Б–b М–m Ч – ch
Г – g, gh Н-n Ш – sh
Д–d О–o Щ – shch
Е – e,ye П–p Ъ–“
Ё – e, yo Р–r Ы–y
Ж – zh, j С–s Ь–‘
З–z Т–t Э–e
Й, И – I,y У–u Ю – yu
К–k Ф–f Я – ya

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ НЕКОТОРЫХ БУКВОСОЧЕТАНИЙ

ea, ee – [и]
igh – [ай]
oo – [у]
ssion, tion – [шн]
th – [с’] (thank, think)
[з’] (this, together)
ck – [к]
gn, kn – [н]
wh – [в], или [х], если
после стоит о

4
ПРЕДИСЛОВИЕ
Данный самоучитель английского языка представляет собой,
адаптированный под метод Мертнера сценарий сериала
Игра престолов, первая серия первого сезона. Предназначен
он для людей уже знакомых с английской орфографией и
правописанием.
Практически все тексты в данном издании представляют собой
разговорный язык.

5
Имперский Денис

Самоучитель английского языка


(метод Мертнера)

Game1 of Thrones2
1. игра
2. престолов

2020
FIRST1 SCENE2 OPENS3 WITH THREE4 1. первая
RANGERS5 RIDING6 THROUGH A 2. сцена
TUNNEL7, LEAVING8 THE WALL9, AND10 3. открывается
GOING11 INTO THE WOODS12. 4. с трёх
5. рейнджеров
6. верхом
(Eerie13 music14 in background15) One16
проезжающих
Ranger17 splits off18 and10 finds19 a 7. через туннель
campsite20 full21 of mutilated22 bodies23, 8. покидающих
including24 a child25 hanging26 from a tree 9. стену
branch27. A birds-eye28 view29 shows30 the 10. и
bodies23 arranged31 in a shield-like pattern32. 11. направляющихся
The Ranger17 rides33 back34 to the other35 12. в лес
two36. 13. жуткая
14. музыка
15. на фоне
16. один
17. рейнджер
18. отделяется
19. находит
20. лагерь
21. полный
22. изуродованных
23. тел(-а)
24. в том числе
25. ребёнка
26. подвешенного
27. на ветке дерева
28. с высоты птичьего
полёта
29. вид
30. показывает
31. расположенные
32. в форме щита
33. едет
34. обратно
35. к другим
36. двум

6 vk.com/mertner
WAYMAR ROYCE 1. а ты чего
What d’you1 expect2? They’re3 savages4. 2. ожидал
One lot5 steals6 a goat7 from another lot8 3. они
and9 before you know it10, they’re3 ripping11 4. дикари
each other12 to pieces13. 5. одни
6. крадут
7. коз
WILL 8. у других
I’ve never14 seen15 wildlings16 do17 a thing18 9. и
like19 this20. I’ve never14 seen15 a thing18 like19 10. не успеешь
this20, not ever21 in my22 life23. подумать
11. режут
WAYMAR ROYCE 12. друг друга
How24 close25 did you get26? 13. на куски
14. я никогда
WILL 15. не видел
Close25 as any man would27. 16. одичалых
17. делавших
18. вещи
GARED
19. подобно
We28 should29 head back30 to the wall31. 20. этому
21. никогда
ROYCE 22. в моей
Do the dead32 frighten33 you34? 23. жизни
24. как
25. близко
26. ты подобрался
27. как может человек
28. мы
29. должны
30. вернуться назад
31. к стене
32. мёртвых
33. пугаетесь
34. вы

7 vk.com/mertner
GARED 1. нам
Our1 orders2 were to track3 the wildlings4. 2. приказали
We5 tracked6 them7. 3. отследить
They8 won’t trouble us no more9. 4. одичалых
5. мы
6. отследили
ROYCE
7. их
You10 don’t think he’ll ask11 us12 how13 they8 8. они
died14? Get back15 on your16 horse17. 9. не будут больше
нас беспокоить
GARED grumbles18. 10. ты
11. думаешь он не
WILL спросит
Whatever did it to them could do it to us . 12. нас
19 20 21

They8 even22 killed23 the children24. 13. как


14. умерли
ROYCE 15. возвращайся
It’s a good thing25 we’re26 not children27. 16. на свою
17. лошадь
You10 want28 to run29 away30 south31, run32
18. ворчит
away30. Of course33, they8 will behead34 you35 19. чтобы они не
as a deserter36 … If I don’t catch37 you35 делали
first38. Get back15 on your16 horse17. I won’t39 20. с ними
say it again. 21. могут сделать с
нами
22. даже
23. убили
24. детей
25. это хорошо, что
26. мы
27. не дети
28. хочешь
35. тебя 29. убежать
36. как дезертира 30. далеко
37.если я не поймаю 31. на юг
38. первым 32. беги
39. я не буду 33. конечно
40. повторять 34. обезглавят

8 vk.com/mertner
WILL glares1, but2 obeys3. Sometime 1. свирепо смотрит
later4, the three5 Rangers6 return7 to the 2. но
campsite8, which9 is now10 completely11 3. подчиняется
cleared12. 4. некоторое время
спустя
5. три(-ое)
ROYCE
6. рейнджера
Your13 dead men14 seem15 to have moved16 7. возвращаются
camp17. 8. в лагерь
9. который
WILL 10. теперь
They18 were19 here20. 11. полностью
12. очищен
GARED 13. твои
See where they went .
21 22 18 23 14. мертвецы
15. кажется
The three5 look24 around25, swords26 drawn27. 16. покинули
They18 hear28 the wind29 and30 eerie31 calls32. 17. лагерь
18. они
GARED finds33 a red34 cloth35 in the snow36.
19. были
20. здесь
ROYCE 21. посмотри
What is it37? 22. куда
23. ушли
GARED 24. оглядываются
It’s38 … 25. вокруг
26. мечи
27. обнажили
28. слышат
29. ветер
30. и
31. жуткие
38. это 32. крики
33. находит
34. красную
35. ткань
36. в снегу
37. что это

9 vk.com/mertner
As1 he2 speaks3, a CREATURE4 with 1. как
glowing5 blue6 eyes7 rises8 behind9 ROYCE. 2. он
ROYCE turns10, the CREATURE4 strikes11. 3. говорит
4. существо
THE SCENE12 SHIFTS13 TO WILL, WHO 5. со светящимися
6. голубыми
HEARS14 A MAN CRYING OUT15.
7. глазами
8. возвышается
The three16 horses17 stampede18 past19 him20. 9. позади
He2 turns10 and21 sees22 someone23 10. поворачивается
standing24 very still25 in the distance26. The 11. бьёт
figure27 turns10 – it’s the child28 who had been 12. сцена
suspended29 in the tree30, now31 with 13. переходит
glowing blue eyes . WILL turns and
5 6 7 10 21 14. который слышит
runs .
32 15. крик человека
16. три
17. лошади
18. бегут
19. мимо
20. него
21. и
22. видит
23. некто
24. стоит
25. неподвижно
26. на расстоянии
27. фигура
28. это ребёнок
29. который был
подвешен
30. на дереве
31. теперь
32. бежит

10 vk.com/mertner
GARED is also1 fleeing2, and3 we4 hear5 1. также
strange6 growls7 and3 catch glimpses8 of the 2. убегает
CREATURE9. Both10 terrified11 3. и
RANGERS12 stop13, some14 distance15 4. мы
apart16, to catch their breath17. WILL sees18 5. слышим
6. странное
a CREATURE9 behead19 GARED. WILL
7. рычание
sinks20 to his knees21 and3 the CREATURE9 8. мельком видим
tosses22 GARED’S head23 to him24. 9. существо
10. оба
Blackout25 11. испуганных
12. рейнджера
TITLE26 Game of Thrones27 13. останавливаются
14. на некотором
Riders from Winterfell come up behind a 15. расстоянии
28 29 30

dazed31 WILL. 16. друг от друга


17. чтобы отдышаться
THE SCENE32 SHIFTS33 TO THE CASTLE34 18. видит
19. обезглавливает
20. опускается
...where35 BRAN is practicing36 archery37 21. на колени
and3 getting frustrated38, under the eyes39 22. бросает
of JON SNOW and3 ROBB STARK. JON 23. голову
pats40 BRAN’S shoulder41. 24. ему
25. затемнение
26. название
27. Игра престолов
28. всадники
29. из Винтерфелла
30. достигают
31. потрясённого
32. сцена
39. на глазах 33. переходит
40. похлопывает 34. в замок
41. по плечу 35. где
36. практикуется
37. в стрельбе из лука
38. промахивается

11 vk.com/mertner
JON 1. продолжай
Go on1. Father’s2 watching3. 2. отец
3. смотрит
We4 see5 NED and6 CATELYN STARK 4. мы
watching7 from above8. 5. видим
6. и
7. наблюдающих
JON 8. сверху
And6 your9 mother10. 9. твоя
10. мать
SCENE11 SHIFTS12 TO NEEDLEWORK 11. сцена
PRACTICE WITH THE GIRLS13 INSIDE14 12. переходит
THE CASTLE15. 13. к практикующимся
в вышивании
SEPTA MORDANE девочкам
(to SANSA) 14. внутри
Fine16 work17, as always18. Well done19. 15. замка
16. прекрасная
17. работа
SANSA
18. как всегда
Thank you20. 19. отлично сделано
20. спасибо
SEPTA MORDANE 21. я люблю
I love21 the detail22 that you’ve23 managed to 22. детали
get24 in this corners25. … Quite26 beautiful27 23. что вам
… the stitching28 … 24. удалось получить
25. в этих углах
26. довольно
27. красивая
28. строчка

12 vk.com/mertner
As1 she2 murmurs3 to SANSA about the 1. когда
embroidery4, ARYA struggles5 with her6 2. она
needlework7 and8 listens9 to the arrows 3. шепчет
hitting10 and8 the male11 laughter12 outside13. 4. о вышивке
5. борется
6. со своим
Outside13, BRAN tries14 and8 misses15
7. вышиванием
again16. Everyone17 laughs18. 8. и
9. слушает
NED 10. удары стрел
And8 which one of you19 was a marksman20 11. мужской
at ten21? Keep practicing22, Bran. Go on23. 12. смех
13. снаружи
JON 14. пытается
Don’t think24 too25 much26, Bran. 15. промахивается
16. снова
ROBB 17. все
Relax27 your28 bow29 arm30. 18. смеются
19. хоть один из вас
20. был метким
стрелком
21. в десять
22. продолжай
практиковаться
23. продолжай
24. не думай
25. слишком
26. много
27. ослабь
28. свой
29. лук
30. в руке

13 vk.com/mertner
BRAN pulls1 the arrow2 back3. An arrow2 1. тянет
hits4 the bullseye5. BRAN (still6 with his7 2. стрелу(-а)(-ой)
arrow2), JON, and ROBB turn8 in surprise9 3. назад
to see10 ARYA, who11 curtsies12 after13 her14 4. попадает
perfect15 shot16. ROBB and JON laugh17 as 5. в яблочко
6. всё ещё
Bran takes out after18 ARYA.
7. со своей
8. оборачиваются
JON/ROBB 9. с удивлением
Quick19, Bran, faster20! 10. видят
11. которая
RODRICK CASSEL and THEON GREYJOY 12. делает реверанс
approach21 NED and CATELYN on the 13. после
balcony .22 14. её
15. идеального
CASSEL 16. выстрела
Lord Stark. My23 lady24. A guardsman25 just26 17. смеются
rode27 in from the hills28. They’ve29 captured30 18. бежит в след за
19. быстро
a deserter31 from the Night’s Watch32.
20. быстрее
21. подходят
NED grimaces33. 22. на балконе
23. моя
NED 24. леди
Get34 the lads35 to saddle36 their37 horses38. 25. караульный
26. только что
THEON departs . 39 27. прискакал
28. с холмов
29. они
30. поймали
31. дезертира
32. из Ночного Дозора
39. уходит 33. искажает лицо
34. вели
35. парням
36. седлать
37. своих
38. лошадей

14 vk.com/mertner
CATELYN 1. тебе обязательно
Do you have to1? 2. он
3. дал клятву
NED 4. закон
He2 swore an oath3, Cat. 5. есть закон
6. моя
7. леди
CASSEL 8. скажи
The law4 is law5, my6 lady7. 9. он
10. едет тоже
NED 11. кивает
Tell8 Bran he’s9 coming, too10. 12. уходит
13. десять
CASSEL nods11 and departs12. 14. это слишком
15. молодой
CATELYN 16. видеть
Ned. Ten13 is too14 young15 to see16 such17 17. такие
things18. 18. вещи
19. не будет
20. мальчиком
NED 21. вечно
He2 won’t be19 a boy20 forever21. And winter22 22. зима
is coming23. 23. приближается
24. во дворе
NED departs12. In the courtyard24, ROBB 25. собирают
and JON gather25 the arrows26. CATELYN 26. стрелы
turns27 and glares down28 on JON. He2 27. поворачивается
looks29 at her30 and walks31 away32. 28. и с презрением
смотрит
ROBB 29. смотрит
Lad33, go run34 back35 and get36 the rest37. 30. на неё
31. идёт
32. прочь
33. парень
34. беги
35. назад
36. собери
37. оставшиеся

15 vk.com/mertner
SCENE1 SHIFTS2, AND WE3 SEE4 WILL 1. сцена
BEING TAKEN TO THE BLOCK5. 2. меняется
3. мы
WILL (muttering6) 4. видим
White7 Walkers8. I saw9 the White Walkers10. 5. закованного в
колодки
White Walkers10. The White Walkers10, I
6. бормочет
saw9 them11. 7. белые
8. ходоки
He12 and NED face each other13. 9. я видел
10. Белых(-е)
WILL Ходоков(-и)
I14 know15 I14 broke16 my17 oath18. And I14 11. их
know15 I’m19 a deserter20. I14 should21 have 12. он
gone back22 to the Wall23 and warned24 13. лицом к лицу
them11. But25 I saw9 what26 I saw9. I saw9 the 14. я
White Walkers10. People27 need28 to know15. 15. знаю(-ть)
If you29 can30 get word31 to my17 family32, tell33 16. нарушил
17. мою(-ей)
them34 I’m19 no coward35. Tell33 them34 I’m19
18. клятву
sorry36. 19. я
20. дезертир
NED nods37 yes38, and WILL is positioned39 21. должен был
on the tree limb40 that serves41 as a block42. 22. вернуться
NED draws43 Ice from a scabbard44 held by45 23. к Стене
Theon. 24. предупредить
25. но
26. что
27. людям
28. нужно
29. если вы
30. можете
43. тянет 37. кивает 31. рассказать
44. из ножен 38. да 32. семье
45. которые держит 39. помещают 33. скажите
40. на часть дерева 34. им
41. что служит 35. не трус
42. блоком 36. извиняюсь

16 vk.com/mertner
WILL 1. шёпотом
(whispering1) 2. простите
Forgive2 me3, lord. 3. меня
4. склоняет
NED bows4 his5 head6 over7 ICE. 5. свою
6. голову
7. над
NED 8. именем
In the name8 of Robert of the 9. из Дома
House Baratheon9, first10 of his name11 … Баратеонов
10. первого
JON 11. этого имени
(to BRAN) 12. не отводи взгляд
Don’t look away12. 13. король
14. Андалов
NED 15. Первых Людей
King13 of the Andals14 and the First Men15 … 16. отец
17. заметит
18. Лорд Семи
JON
Королевств
Father16 will know if you do17. 19. защитник
20. королевства
NED 21. я
Lord of the Seven Kingdoms18 and 22. из Дома Старков
protector19 of the realm20. I21, Eddard of 23. Лорд
the House Stark22, Lord of Winterfell23 and Винтерфелла
Warden24 of the North25, sentence26 you27 to 24. хранитель
die28. 25. севера
26. приговариваю
NED swings29 ICE and beheads30 WILL. 27. тебя
BRAN does not look away31. 28. к смерти
29. размахивает
30. обезглавливает
31. не отводил взгляд
в сторону

17 vk.com/mertner
JON 1. ты хорошо
You did well1. держался
2. он
He2 walks away3. ROBB turns4 and puts 3. уходит
his arm around5 BRAN and they6 go7 to 4. поворачивается
5. обнимает
their8 horses9 together10. NED approaches11
6. они
BRAN. 7. идут
8. к своим
NED 9. лошадям
You12 understand13 why14 I15 did it16? 10. вместе
11. подходит
BRAN 12. ты
Jon said17 he2 was a deserter18. 13. понимаешь
14. почему
NED 15. я
But19 do you12 understand13 why14 I15 had to 16. сделал это
kill19 him20? 17. сказал
18. дезертир
19. должен был убить
BRAN 20. его
Our way is the old way21? 21. по старому
обычаю
NED 22. человек
The man22 who23 passes24 the 23. который
sentence25 should26 swing27 the sword28. 24. выносит
25. приговор
BRAN 26. должен
Is it true29 he2 saw30 the White 27. взмахнуть
Walkers31? 28. мечом
29. это правда
30. видел
31. Белых Ходоков

18 vk.com/mertner
NED 1. Белых Ходоков
The White Walkers1 have been gone2 for 2. не было
thousands3 of years4. 3. уже тысячи
4. лет
BRAN 5. так
6. он
So5 he6 was lying7?
7. соврал
8. безумец
NED 9. видит
A madman8 sees9 what10 he6 sees9. 10. что
11. видит
SCENE12 SHIFTS13 TO A DEAD14 STAG’S15 12. сцена
HEAD16. 13. сменяется
14. к мёртвой
The Winterfell men17 gather18 on the bridge19 15. оленьей
They20 see21 a ravaged22 deer23 before24 16. голове
them25. 17. мужчины
Винтерфелла
18. собрались
JON
19. на мосту
What is it26? 20. они
21. видят
THEON 22. выпотрошенного
Mountain lion27? 23. оленя
24. перед
NED 25. собой
There are no28 mountain lions29 in these30 26. что это
woods31. 27. пума
28. нет
29. пум
30. в этих
31. лесах

19 vk.com/mertner
With swords out1, they2 begin3 to search4. 1. с мечами
NED finds5 a dead6 direwolf7 with antlers8 2. они
through her9 throat10. Her11 pups12 are 3. начинают
whimpering13 around14 her11. 4. поиск
5. находит
6. мёртвого
THEON
7. лютоволка
It’s a freak15. 8. с оленьими рогами
9. в её
NED 10. горле
It’s a direwolf16. 11. её
12. щенки
NED and CASSEL glance17 at each other18. 13. скулят
14. около
NED 15. это урод
Tough19 old20 beast21. 16. это лютоволк
17. смотрят
He22 pulls out23 the antlers24. 18. друг на друга
19. крепкий
20. старый
ROBB 21. зверь
There are no25 direwolves26 south27 of the 22. он
Wall28. 23. вытаскивает
24. оленьи рога
JON 25. нет
Now29 there30 are five31. 26. лютоволков
27. южнее
Jon picks up32 a pup33 and offers34 it to 28. Стены
BRAN. 29. сейчас
30. здесь
JON 31. пять
32. берёт
You35 want36 to hold it37?
33. щенка
34. предлагает
35. ты
36. хочешь
37. подержать его

20 vk.com/mertner
BRAN 1. куда им идти
Where will they go1? Their2 mother’s3 dead4. 2. их
3. мать
CASSEL 4. мертва
They don’t belong down here5. 5. им здесь не место
6. лучше
7. быстрая
NED 8. смерть
Better6 a quick7 death8. They9 won’t last10 9. они
without their11 mother12. 10. не протянут долго
11. без своей
THEON 12. матери
Right13. Give it here14. 13. правильно
14. давай сюда
BRAN 15. нет
NO15! 16. с отвращением
17. убери свой
ROBB 18. клинок
19. я получаю
(disgustedly16 to THEON)
20. приказы
Put away your17 blade18. 21. от твоего
22. отца
THEON 23. а не от тебя
I take19 orders20 from your21 father22, not 24. пожалуйста
you23. 25. отец
26. прости
BRAN
Please24, father25!

NED
I’m sorry26, Bran.

21 vk.com/mertner
JON 1. там
Lord Stark? There1 are five2 pups3. One4 for 2. пять
each5 of the Stark children6. The direwolf7 3. щенков
is the sigil8 of your9 House10. They were 4. один
meant11 to have12 them13. 5. для каждого
6. детей Старков
7. лютоволк
Everyone14 looks15 at NED, BRAN with 8. символ
great16 hope17. 9. вашего
10. дома
NED 11. им предназначено
You18 will train19 them13 yourselves20. You18 12. иметь
will feed21 them13 yourselves20. And if they22 13. их
die23, you18 will bury24 them13 yourselves20. 14. все
15. смотрят
BRAN cradles25 his26 pup27 as JON hands 16. с большой
more28 pups3 to ROBB. 17. надеждой
18. вы
19. будете
BRAN (to JON)
тренировать
What about you29? 20. сами
21. будете кормить
JON 22. и если они
I’m not30 a Stark. Get on31. 23. умрут
24. будете хоронить
JON walks away32, pauses33, and hears34 25. прижимает
another35 whimper36. 26. своего
27. щенка
ROBB 28. передаёт ещё
What is it37? 29. а как же ты
30. я не
31. пошли
32. уходит
33. останавливается
34. слышит
35. другой
36. скулёж
37. что это

22 vk.com/mertner
JON pulls up1 a white2 wolf pup3. 1. поднимает
2. белого
THEON 3. волчонка
The runt of the litter4. That one’s5 yours6, 4. бракованный
Snow. 5. этот один
6. твой
7. на колокольный
SCENE SHIFTS TO BELLS7 RINGING8 AT 8. звон
KINGS LANDING9. 9. в Королевской
Гавани
In front10 of the Iron Throne11, surrounded12 10. перед
by druidical13 looking14 celebrants15, lies16 the 11. Железным Троном
body17 of JON ARRYN. Up in the balcony18, 12. окружённым
CERSEI watches19 the scene below20 as 13. друидически
JAIME approaches . 21 14. выглядящими
15. жрецами
JAIME 16. лежит
As your22 brother23, I feel24 it’s my25 duty26 17. тело
18. поднявшись на
to warn you27: You worry28 too29 much30. It’s
балкон
starting31 to show32. 19. наблюдает
20. сцену внизу
21. приближается
22. как твой
23. брат
24. я считаю
25. своим
26. долгом
27. предупредить
тебя
28. ты беспокоишься
29. слишком
30. много
31. это становится
32. видно

23 vk.com/mertner
CERSEI 1. и ты никогда не
And you never worry1 about anything2. беспокоишься
When3 we4 were5 seven6, you jumped off7 2. ни о чём
the cliffs8 as Casterly Rock9. One hundred10 3. когда
foot11 drop12 into the water13. And you14 were 4. мы
5. были
never afraid15.
6. семилетними
7. ты спрыгнул с
JAIME 8. утёса
There16 was nothing17 to be18 afraid19 of 9. Кастерли Рок
until20 you told21 father22. 10. сто
(In a whisper23, mimicking24) 11. футовое
We’re25 Lannisters. Lannisters don’t act26 12. падение
like27 fools28. 13. в воду
14. и ты
CERSEI 15. никогда не боялся
What if29 Jon Arryn told30 someone31? 16. там
17. нечего
18. было
JAIME
19. боятся
But32 who would33 he34 tell35? 20. до тех пор пока
21. ты сказала
CERSEI 22. отцу
My36 husband37. 23. шёпотом
24. подражая
25. мы
26. не действуют
27. подобно
28. дуракам
29. что если
30. сказал
31. кому-нибудь
32. но
33. кому
34. он
35. скажет
36. моему
37. мужу

24 vk.com/mertner
JAIME 1. если он
If he1 told2 the king3, both4 our5 heads6 2. сказал
would be7 skewered8 on the city gates9 by 3. королю
now10. Whatever11 Jon Arryn knew12 or didn’t 4. обе
know13, it died14 with him15. And Robert will 5. наши
6. головы
choose16 a new17 Hand of the king18,
7. были бы
someone to do19 his20 job21 while22 he’s23 off 8. насажены
fucking24 boars25 and hunting26 whores27. 9. у городских ворот
Or28 is it the other way around29? And life30 10. сейчас
will go on31. 11. чтобы
12. знал
CERSEI 13. или не знал
You should32 be33 the Hand of the king18. 14. это умерло
15. с ним
JAIME 16. выберет
That’s34 an honor35 I can do without36. Their37 17. новую
days38 are too39 long40, their37 lives41 are too39 18. Руку(-ой) короля
19. того кто будет
short42.
выполнять
20. его
21. работу
22. в то время как
23. он
24. трахает
25. кабанов
26. охотится
27. на шлюх
28. или
29. это наоборот
30. жизнь
31. будет
41. жизни 36. без которой я продолжаться
42. коротки смогу обойтись 32. ты должен
37. их 33. быть
38. дни 34. это
39. слишком 35. честь
40. длинны

25 vk.com/mertner
SCENE SHIFTS TO A RAVEN1 1. к ворону
APPROACHING2 WINTERFELL3. 2. приближающемуся
3. к Винтерфеллу
CATELYN crosses4 a busy5 courtyard6 and 4. проходит
finds7 NED in the godswood8. 5. оживлённый
6. двор
7. находит
CATELYN 8. в богороще
All9 these10 years11 and I still12 feel13 like an 9. все
outsider14 when15 I come16 here17. 10. эти
11. годы
NED 12. я ещё
You have18 five19 northern20 children21. You’re 13. чувствую
not an outsider22. 14. как чужая
15. когда
CATELYN 16. приезжаю
I wonder23 if the old24 gods25 agree26. 17. сюда
18. у тебя
19. пять
NED
20. северян
It’s your27 gods25 with all28 the rules29. 21. детей
22. ты не чужая
CATELYN 23. интересно
I am so sorry30, my31 love32. 24. а старые
25. боги
NED 26. согласятся
Tell me .
33 27. это твои
28. с всякими
29. правилами
30. мне очень жаль
31. моя
32. любовь
33. говори

26 vk.com/mertner
CATELYN 1. там
There1 was a raven2 from Kings Landing3. 2. ворон
Jon Arryn is dead4. A fever5 took6 him7. I 3. из Королевской
know8 he was9 like a father10 to you11. Гавани
4. мёртв
5. лихорадка
NED
6. забрала
Your sister12. The boy13 … 7. его
8. я знаю
CATELYN 9. он был
They14 both15 have their health16. Gods17 10. как отец
be good18. [pause19] The raven2 brought20 11. для тебя
more21 news22. The king23 rides24 for Winter- 12. твоя сестра
fell25. With the queen26 and all27 the rest of 13. мальчик
them28. 14. они
15. оба
NED 16. здоровы
He’s coming29 this far North30, there’s31 only32 17. боги
18. добры
one33 thing he’s after34.
19. пауза
20. принёс
CATELYN 21. ещё
You can35 always36 say37 no38, Ned. 22. новости
23. король
24. едет
25. в Винтерфелл
26. с королевой
27. и всеми
28. остальными
29. он едет
30. далеко на север
31. есть
38. нет 32. только
33. одна
34. вещь нужная ему
35. ты можешь
36. всегда
37. сказать

27 vk.com/mertner
SCENE SHIFTS TO THE WINTERFELL 1. большой
GREAT1 HALL2 2. зал
3. где
...where3 a great4 banquet5 is being 4. большой
prepared6. 5. банкет
6. готовится
7. нам нужно
CATELYN 8. много
We need7 plenty8 of candles9 for Lord 9. свечей(-и)
Tyrion’s chamber10. I’m told11 he reads12 all13 10. комнаты
night14. 11. мне сказали
12. он читает
MAESTER LUWIN 13. всю
I’m told11 he drinks15 all13 night14. 14. ночь
15. он пьёт
CATELYN 16. сколько
How much16 could he possibly17 drink18? A 17. может
man19 of his20 … stature21. 18. выпить
19. человек
20. его
LUWIN 21. роста
We’ve22 brought up23 eight24 barrels25 of ale26 22. мы
from the cellar27. Perhaps28 we’ll29 find out30. 23. подняли
24. восемь
CATELYN 25. бочонков
In any case31, candles9. 26. эля
27. из погреба
28. возможно
29. мы
30. выясним
31. в любом случае

28 vk.com/mertner
SCENE SHIFTS TO ROBB, THEON, AND 1. которых стригут
JON GETTING BARBERED1. 2. почему
3. твоя мать
JON 4. так упорно хочет
Why’s2 your mother3 so dead-set4 on us 5. чтобы мы
понравились
getting pretty5 for the king6?
6. королю
7. это для
THEON 8. королевы
It’s for7 the queen8, I bet9. I hear10 she’s11 9. держу пари
sleek12 as a mink13? 10. я слышал
11. она
ROBB 12. гладкая
I hear the prince is a right royal prick .
10 14 15 13. как норка
14. что принц
THEON 15. это настоящий
Think of all16 those southern girls17 he gets to королевский хрен
stab18 with his right royal prick19. 16. представляю
сколько
17. южных девок
ROBB 18. он перетыкал
Go on20, Tommy, shave21 him22 good23. He’s 19. своим настоящим
never met24 a girl25 he likes26 better27 than28 королевским хреном
his29 own30 hair31. 20. давай
21. побрей
22. его
23. хорошо
24. он никогда не
встречал
25. девушки
26. которая нравится
ему
27. больше
28. чем
29. его
30. собственные
31. волосы

29 vk.com/mertner
SCENE SHIFTS TO THE ROYAL1 PRO- 1. к королевской
CESSION APPROACHING WINTERFELL. 2. процессии
2 3

3. приближающейся
Bran sees4 them5 from his perch6 high7 atop8 4. видит
a castle wall9 and clambers10 nimbly11 down12 5. их
6. сидя
to tell13 everyone14. CATELYN and LUWIN
7. высоко
walk15 to the courtyard16, passing17 BRAN’s 8. наверху
wolf pup18. 9. стены замка
10. карабкается
CATELYN 11. проворно
Gods19, but they20 grow21 fast22. 12. вниз
(Seeing23 BRAN on the wall24) ) 13. рассказать
Brandon! 14. всем
15. идут
BRAN 16. во двор
I saw the king25! He’s got26 hundreds27 of 17. проходя мимо
people28! 18. волчонка
19. боги
20. как они
CATELYN 21. растут
How29 many30 times31 have I told you32: No 22. быстро
climbing33! 23. видя
24. на стене
BRAN 25. я видел короля
But34 he’s coming35 right now36! 26. у него
Down our road37! 27. сотни
28. людей
CATELYN 29. как
I want38 you to promise39 me40: No more 30. много
climbing41. 31. раз
32. я говорила тебе
39. чтобы ты 33. не лазать
пообещал 34. но
40. мне 35. он едет
41. больше не лазить 36. прямо сейчас
37. по нашей дороге
38. я хочу

30 vk.com/mertner
BRAN 1. глядя
(looking1 down2) 2. вниз
I promise3. 3. обещаю
4. знаешь
CATELYN 5. что
6. ты всегда
D’you know4 what5?
7. смотришь
8. на свои ноги
BRAN 9. прежде чем
What5? соврать
10. беги
CATELYN 11. найди
You always6 look7 at your feet8 before you 12. своего отца
lie . Run and find your father . Tell him
9 10 11 12 13 14 13. скажи

the king15 is close16. 14. ему


15. король
BRAN runs off17, followed18 by his19 wolf 16. близок
pup20. 17. убегает
18. следом
19. его
SCENE SHIFTS TO GRAND21 ENTRY22 OF 20. волчонок
THE KING’S23 HORSES24 AND MEN25. 21. к торжественному
22. въезду
ARYA, wearing26 a helm27 and cloak28, push- 23. королевских
es her way29 into a tall30 wagon31 for a bet- 24. коней
ter32 look33. In rides34 JOFFREY, followed18 25. людей
by the HOUND . The other Starks wait in 26. одетая
35 36 37

a greeting line38. 27. в шлем


28. плащ
29. протискивается
30. в высокую
31. повозку
38. в линию для 32. чтобы лучше
приветствия 33. рассмотреть
34. едет
35. Пёс
36. остальные
37. ждут

31 vk.com/mertner
CATELYN 1. где
Where’s1 Arya? Sansa, where’s1 your 2. твоя сестра
sister2? 3. пока едут всадники
4. со знамёнами
More riders3 with banners4. ARYA scoots5 5. бежит
6. мимо
past6 her7 parents8 to get9 in the receiving10
7. своих
line11. 8. родителей
9. чтобы встать
NED 10. в принимающую
Hey, hey, hey, hey. What are you doing12 11. линию
with that on13? 12. что ты делаешь
(Pulls off14 ARYA’s helm15) 13. с этим
14. снимает
ARYA 15. шлем
(pushing BRAN)
16 16. толкая
Move17! 17. двигайся
18. едет
19. улыбается
JOFFREY rides up18, SANSA smiles19 at
20. ему
him20, ROBB glares21 at JOFFREY. The 21. смотрит
HOUND pulls up22 his23 helm15. The coach 22. стягивает
carrying24 CERSEI lumbers in25, followed26 23. свой
by KING ROBERT27. All28 kneel29. ROBERT 24. дощатая карета
heaves himself off30 his horse31. NED looks32 25. двигается
shocked33 at the sight34 of his old35 friend36, неуклюже
now fat and red-faced . ROBERT
37 38 39 26. следом
signals for all to rise and looks at NED. 27. Король Роберт
40 41 42 43

28. все
29. становятся на
колени
30. самостоятельно
42. встать 36. друга слазит
43. смотрит 37. теперь 31. со своей лошади
38. толстый 32. выглядит
39. с красным лицом 33. потрясённым
40. даёт сигнал 34. при виде
41. для всех 35. своего старого

32 vk.com/mertner
NED 1. ваша милость
Your Grace1. 2. ты растолстел
3. высказывает
ROBERT 4. а ты
You’ve got fat2. 5. смотрю
6. они
7. начинают
NED gives3 ROBERT a “What about you4?” 8. смеяться
look5. They6 start7 laughing8. 9. девять
10. лет
ROBERT 11. почему
Cat! 12. я тебя не видел
13. где
CATELYN 14. чёрт возьми
Your Grace1. 15. ты был
16. охранял
ROBERT 17. север
Nine9 years10. Why11 haven’t I seen you12? 18. для вас
19. ваш
Where13 the hell have14 you been15?
20. её
21. другие
NED 22. дети
Guarding16 the North17 for you18, Your 23. сходят
Grace1. Winterfell is yours19. 24. из кареты
25. где
CERSEI and her20 other21 children22 26. Бес
descend23 from the coach24.

ARYA
Where’s25 the Imp26?

33 vk.com/mertner
SANSA 1. ты заткнёшься
Will you shut up1? 2. кто
3. тут у нас
ROBERT 4. ты должно быть
Who2 have we here3? You must be4 Robb. 5. ты
привлекательная
(To Sansa)
6. твоё имя
My, you’re a pretty one5. 7. покажи
(To Arya) 8. нам
Your name is6? 9. свои мускулы
10. ты будешь
ARYA 11. солдатом
Arya. 12. снимает
13. свой
ROBERT 14. шлем
(to BRAN) 15. это
Ooh. Show7 us8 your muscles9. 16. королевы
You’ll be10 a soldier11. 17. брат близнец
18. не могла бы ты
заткнуться
JAIME removes12 his13 helm14. 19. подходит
20. моя
ARYA 21. королева
That’s15 Jaime Lannister. The queen’s16 twin
brother17.

SANSA
Would you please shut up18.

CERSEI approaches19.

NED
My20 queen21.

34 vk.com/mertner
CATELYN 1. моя
My1 queen2. 2. королева
3. отведи
ROBERT 4. меня
Take3 me4 to your crypt5. I want6 to pay my 5. в свою крипту
6. я хочу
respects7.
7. выразить своё
почтение
CERSEI 8. мы
We’ve8 been riding9 for a month10, my1 love11. 9. ехали
Surely12 the dead13 can wait14. 10. месяц
11. любовь
ROBERT 12. конечно
Ned. 13. мёртвые
14. могут подождать
ARYA 15. где
Where’s15 the Imp16? 16. Бес
17. униженная
18. перед
CERSEI, humiliated17 in front18 of all19, walks
19. всеми
back20 to JAIME. 20. возвращается
21. где
CERSEI 22. наш
Where21 is our22 brother23? Go24 find25 the 23. брат
little26 beast27. 24. иди
25. найди
Scene changes to the crypt .
28 29 26. маленькое
27. чудовище
NED 28. меняется
Tell30 me31 about32 Jon Arryn. 29. на крипту
30. расскажи
31. мне
32. о

35 vk.com/mertner
ROBERT 1. только что
One minute1 he was2 fine3, and then4 … 2. он был
Burned right through him5, whatever it was6. 3. здоров
I loved7 that man8. 4. потом
5. его словно прожгло
насквозь
NED
6. чтобы это ни было
We9 both10 did. 7. любил
8. этого человека
ROBERT 9. мы
He never had to teach11 you much12, but13 10. оба
me14 … You remember15 me14 at 16? All16 I 11. он никогда не учил
wanted17 to do18 was19 crack20 skulls21 and 12. тебя много
fuck22 girls23. He showed24 me14 what was 13. но
what25. 14. меня(мне)
15. ты помнишь
NED 16. всё
Aye. 17. что я хотел
18. делать
19. было
ROBERT 20. раскалывать
Don’t look26 at me14 like that27. Not his28 21. черепа
fault29 I didn’t listen30. 22. трахать
(They31 laugh32. ROBERT sighs33) 23. девок
I need you34, Ned. Down at Kings Landing35. 24. показал
Not up here36, where you’re37 no damn use 25. что к чему
to anybody38. Lord Eddard Stark, I would 26. не смотри
name you39 the Hand of the king40.NED 27. так
kneels41. 28. не его
29. вина
30. что я не слушал
31. они
37. где ты 32. смеются
38. никому не нужен 33. вздыхает
39. я называю вас 34. ты мне нужен
40. Рукой короля 35. в Королевской
41. преклоняет Гавани
колени 36. не здесь

36 vk.com/mertner
NED 1. я не достоин
I’m not worthy1 of the honor2. 2. этой чести
3. я не пытаюсь
ROBERT 4. почтить тебя
I’m not trying3 to honor you4. I’m trying5 to 5. я пытаюсь
6. заставить тебя
get you6 to run7 my8 kingdom9 while10 I eat11,
7. управлять
drink12, and whore13 my way14 to an early15 8. моим
grave16. Damn it17, Ned, stand up18. You 9. королевством
helped19 me20 win21 the Iron Throne22, now23 10. пока
help24 me20 keep25 the damn thing26. We27 11. я ем
were meant28 to rule29 together30. If your 12. пью
sister31 had32 lived33, we27 would have been34 13. распутничаю
bound35 by blood36. Well37, it’s not too38 late39. 14. в моём пути
I have40 a son41, you have42 a daughter43. 15. к ранней
We’ll join our Houses .
44 45 46 47 16. смерти
17. чёрт возьми
18. встань
19. ты помог
20. мне
21. завоевать
22. Железный Трон
23. теперь
24. помоги
25. сохранить
26. эту чёртову штуку
27. мы
28. должны были
29. править
30. вместе
31. если бы твоя
сестра
44. мы 38. ещё не слишком 32. была
45. объединим 39. поздно 33. жива
46. наши 40. у меня есть 34. были бы
47. Дома 41. сын 35. связаны
42. у тебя есть 36. кровью
43. дочь 37. ну

37 vk.com/mertner
Scene changes1 to JAIME in the Winterfell 1. меняется
settlement2. We3 see4 Tyrion inside a 2. в Винтерфелл
whorehouse5, swilling liquor6 and laughing7 поселении
as a woman pops8 into view9 after10 3. мы
servicing11 him12. 4. видим
5. в публичном доме
6. пьющего алкоголь
TYRION 7. смеющегося
Mmh. It is true13 what14 they15 say16 about17 8. женщина
the Northern18 girls19. появляется
9. в поле зрения
ROS 10. после
Did you hear20 the king’s21 in Winterfell? 11. обслуживания
12. его
TYRION 13. это правда
I did hear something about that .
22 23 24 14. что
15. они
ROS 16. говорят
17. о
And the queen25. And her26 twin brother27.
18. северных
They15 say16 that28 he is the most29 19. девушках
handsome30 man31 in the Seven Kingdoms32. 20. вы слышали
21. король
TYRION 22. я слышал
And the other33 brother34? 23. что-то
24. об этом
ROS 25. королева(-ы)
The queen has two brothers ?
25 35 36 26. её
27. брат близнец
28. что
29. самый
30. красивый
36. брата 31. мужчина
32. в Семи
Королевствах
33. другой
34. брат
35. два

38 vk.com/mertner
TYRION 1. красивый
There’s the pretty1 one2. And there’s the 2. один
clever3 one2. 3. умный(-ая)
4. я слышал(-а)
ROS 5. они
6. называют
I hear4 they5 call6 him7 the Imp8.
7. его
8. Бесом
TYRION 9. он ненавидит
I hear4 he hates9 that nickname10. 10. это прозвище
11. более
ROS 12. чем
Oh? I hear4 he’s more11 than12 earned it13. 13. заслужил это
I hear4 he’s a drunken14 little15 lecher16 into 14. пьяный
all17 manner of perversions18. 15. маленький
16. развратник
TYRION 17. во всех
Clever3 girl19. 18. видах извращений
19. девочка
20. мы
ROS 21. ждали вас
We’ve20 been expecting you21, Lord Tyrion. 22. у тебя есть
23. боги
TYRION 24. дали
Have you22? 25. мне
26. одно
TYRION 27. благословение
The gods23 gave24 me25 one26 blessing27.

39 vk.com/mertner
She1 climbs2 on TYRION. JAIME walks3 in 1. она
without4 knocking5. 2. залазит
3. входит
JAIME 4. без
Don’t get up6. 5. стука
6. не вставай
7. милорд
ROS 8. должен
M’lord7. 9. объяснить
10. смысл
TYRION 11. закрытой
Should8 I explain9 to you the meaning10 of a 12. двери
closed11 door12 in a whorehouse13, brother14? 13. в публичном доме
14. брат
JAIME 15. ты многому
You’ve much to teach me , no doubt .
15 16 17 18 16. научишь
But19 our20 sister21 craves22 your attention23. 17. меня
18. не сомневаюсь
19. но
TYRION
20. наша(-ей)
She has24 odd25 cravings26, our20 sister21. 21. сестра(-ы)
22. желает
JAIME 23. твоего внимания
A family27 trait28. Now29, the Starks are 24. у неё
feasting30 us31 at sundown32. Don’t leave33 25. странные
me34 alone35 with these36 people37. 26. желания
27. семейная
28. особенность
29. теперь
30. устраивают пир
31. нам
32. на закате
33. не оставляй
34. меня
35. наедине
36. с этими
37. людьми

40 vk.com/mertner
TYRION 1. извини
I’m sorry1, I’ve begun2 the feast3 a bit early4. 2. я начал
And this5 is the first6 of many7 courses8. 3. пир
4. немного раньше
JAIME 5. это
6. первая
I thought9 you might say10 that11. But12 since13
7. из многих
we’re short14 on time15, (he opens16 the 8. конечно
door17; a bevy18 of whores19 enter20 and 9. я думал
descend21 on TYRION) 10. что ты скажешь
Come on22, girls23. See you24 at sundown25. 11. так
12. но
JAIME leaves26. 13. поскольку
14. у нас мало
TYRION 15. времени
Close27 the door28! 16. открывает
17. дверь
Scene changes29 to the Winterfell crypt30, at 18. множество
19. шлюх
Lyanna’s tomb31. Robert places32 a feather33
20. входит
in the hand34 of her35 statue36. 21. спускаются
22. давайте
23. девочки
24. увидимся
25. на закате
26. уходит
27. закрой
28. дверь
29. меняется
30. крипту
31. гробница
32. кладёт
33. перо
34. в руку
35. её
36. статуи

41 vk.com/mertner
ROBERT 1. ты должен был
Did you have1 to bury2 her3 in a place4 like5 2. похоронить
this6? She7 should be8 on a hill9 some- 3. её
where10 with the sun11 and the clouds12 4. в месте
above13 her14. 5. подобно
6. этому
7. она
NED 8. должна быть
She7 was15 my16 sister17. This is where18 she7 9. на холме
belongs19. 10. где-нибудь
11. с солнцем
ROBERT 12. облаками
She7 belonged20 with me21. 13. над
14. ней
He touches22 Lyanna’s face23. 15. была
16. моей
ROBERT 17. сестрой
In my24 dreams25, I kill26 him27 every28 night29. 18. этому месту
19. принадлежит
20. принадлежала
NED 21. мне
It’s done30, Your Grace31. The 22. касается
Targaryens are gone32. 23. лица
24. в моих
ROBERT 25. снах
Not all33 of them34. 26. я убиваю
27. его
SCENE SHIFTS TO DAENERYS ON A 28. каждую
BALCONY35 IN PENTOS36, ACROSS37 THE 29. ночь
NARROW SEA38. 30. это сделано
31. ваша милость
32. Таргариены ушли
33. не все
34. из них
35. на балконе
36. в Пентосе
37. через
38. Узкое море

42 vk.com/mertner
VISERYS 1. от камеры
(off camera1) 2. входит
Daenerys! 3. в большую
4. комнату
He enters2 a large3 chamber4. 5. есть
6. наша
7. будущая невеста
VISERYS 8. смотри
Daenerys! There’s5 our6 bride to be7! Look8 9. подарок
– a gift9 from10 Illyrio. Touch it11. Come on12. 10. от
Feel13 the fabric14. Mmmm. Isn’t he a 11. потрогай
gracious15 host16? 12. давай
13. почувствуй
DAENERYS 14. ткань
We’ve17 been his18 guests19 for over20 a 15. разве он не
year21 and he’s never asked22 us23 for добрый
anything24. 16. хозяин
17. мы
18. его
VISERYS
19. гости
Illyrio is no fool25. He knows26 I won’t 20. больше
forget27 my28 friends29 when30 I come31 into 21. года
my32 throne33. You still34 slouch35. 22. никогда не просил
23. нас
24. что-либо
25. не дурак
26. он знает
27. я не забуду
28. моих
29. друзей
30. когда
31. я зайду
32. на мой
33. трон
34. ты всё ещё
35. сутулишься

43 vk.com/mertner
VISERYS 1. позвольте
Let1 me2 see3. 2. мне
(He pulls off4 her5 gown6.) 3. взглянуть
You have7 a woman’s8 body9 now10. 4. он снимает
(She11 endures12 it as he strokes13 her5 5. её
6. платье
breast14.)
7. у тебя
I need15 you to be16 perfect17 today18. Can 8. женское
you19 do20 that for me21? You don’t want22 to 9. тело
wake23 the dragon24, do you? 10. теперь
11. она
DAENERYS 12. терпит
No25. 13. поглаживает
14. грудь
VISERYS nods26 and starts27 to leave28 the 15. мне необходимо
chamber29. He turns30. 16. чтобы ты была
17. идеальной
VISERYS 18. сегодня
19. ты можешь
When31 they32 write33 the history34 of my
20. сделать
reign35, sweet36 sister37, they32 will say38 it 21. это для меня
began39 today18. 22. ты же не хочешь
23. разбудить
24. дракона
25. нет
26. кивает
27. начинает
28. выходить
29. из комнаты
30. поворачивается
31. когда
32. они
38. скажут 33. напишут
39. это началось 34. историю
35. моего
царствования
36. милая
37. сестра

44 vk.com/mertner
Daenerys turns1 and steps2 into a steaming 1. поворачивается
hot3 bath4 with a despairing5 look6 on her 2. входит
face7. 3. в горячую
4. ванну
MAID 5. с грустным
6. видом
It’s too8 hot9, my lady10.
7. на её лице
8. слишком
But11 DAENERYS keeps12 stepping13 9. жарко
deeper14. 10. моя леди
11. но
THE SCENE SHIFTS TO ILLYRIOS, 12. продолжает
DAENERYS, AND VISERYS OUTSIDE15 13. шагать
THE MANSION16, AWAITING17 KHAL 14. глубже
DROGO. 15. снаружи
16. особняка
VISERYS 17. в ожидании
Where is he18? 18. где он
19. дотракийцы
20. не известны
ILLYRIO 21. своей
The Dothraki19 are not known20 for their21 22. пунктуальностью
punctuality22. 23. несколько
дотракийцев
A host of Dothraki23 come riding up24. Khal 24. подъехали верхом
Drogo wheels25 his stallion26 into the front27. 25. поворачивает
26. своего жеребца
27. вперёд

45 vk.com/mertner
ILLYRIO 1. приветствует
(Greets1 them2 in Dothraki3) 2. их
May I present4 my honored5 guests6? 3. на дотракийском
Viserys of House7 Targaryen, the third8 of his языке
name9. The rightful10 King11 of the Andals12 4. могу ли я
представить
and the First Men13. And his sister14,
5. моих почётных
Daenerys, of the House7 Targaryen. 6. гостей
7. Дом
VISERYS 8. третий
(to DAENERYS) 9. своего имени
Do you see15 how16 long17 his hair18 is? 10. законный
When19 Dothraki are defeated20 in combat21, 11. король
they22 cut off23 their24 braid25 so26 the whole27 12. Андалов
world28 can29 see30 their shame31. Khal Drogo 13. Первых людей
has never been32 defeated33. He’s a 14. и его сестра
savage34, of course35, but36 he’s one37 of the 15. ты видишь
finest38 killers alive39. And you will be40 his 16. как
17. длинны
queen41.
18. его волосы
19. когда
20. побеждены
21. в битве
22. они
23. отрезают
24. свою
25. косу
26. чтобы
27. весь
28. мир
29. мог
30. видеть
37. один 31. их позор
38. из лучших 32. никогда не был
39. живых убийц 33. побеждён
40. и ты будешь 34. дикарь
41. его королевой 35. конечно
36. но

46 vk.com/mertner
ILLYRIO 1. выйди
Come forward1, my dear2. 2. моя дорогая
3. смотрит
KHAL DROGO watches3 as DAENERYS 4. идёт
walks4 toward him5. She6 does not hesitate7 5. к нему
6. она
and looks8 straight9 at him10, although11 there
7. не колеблется
is fear12 on her face13. KHAL DROGO 8. смотрит
gazes14 at her15 and then16 leads17 his 9. прямо
horsemen18 on a charge away19. 10. на него
11. хотя
VISERYS 12. есть страх
Where’s he going20? 13. на её лице
14. посмотрел
ILLYRIO 15. на неё
The ceremony is over .
21 22 16. затем
17. уводит
VISERYS 18. своих всадников
19. прочь
But23 he didn’t say anything24.
20. куда он уехал
Did he like her25? 21. церемония
22. окончена
ILLYRIO 23. но
Trust me26, Your Grace27. If he didn’t like 24. он ничего не
her28, we’d know29. сказал
25. она ему
THE SCENE SHIFTS TO ILLYRIO, понравилась
VISERYS, AND DAENERYS ON A 26. поверьте мне
GARDEN30 BALCONY31 OVERLOOKING32 27. ваша милость
THE SEA33. 28. если бы она не
понравилась ему
29. мы бы знали
30. на садовом
31. балконе
32. с видом
33. на море

47 vk.com/mertner
ILLYRIO 1. это не будет
It won’t be1 long now2. Soon3 you will cross4 2. длится долго
the Narrow Sea5 and take6 back7 your 3. скоро
father’s8 throne9. The people10 drink secret 4. вы пересечёте
toasts11 to your health12. They13 cry out14 for 5. Узкое Море
6. вернёте
their true15 king16.
7. назад
8. вашего отца
VISERYS 9. трон
When17 will they13 be married18? 10. люди
11. поднимают
ILLYRIO тайные тосты
Soon3. The Dothraki never stay19 still for 12. за ваше здоровье
long20. 13. они
14. взывают
VISERYS 15. к их истинному
Is it true21 they13 lie22 with their horses23? 16. королю
17. когда
18. поженятся
ILLYRIO
19. никогда не
I wouldn’t ask24 Khal Drogo. остаются
20. на месте долго
VISERYS 21. правда ли
Do you take25 me26 for a fool27? 22. спят
23. со своими
ILLYRIO лошадьми
I take you28 for a king29. Kings30 lack31 the 24. я бы не
caution32 of common33 men34. My apologies35 спрашивал
if I’ve given36 offense37. 25. вы принимаете
26. меня
27. за дурака
28. я принимаю вас
35. мои извинения 29. за короля
36. если я 30. королям
37. оскорбил 31. не хватает
32. осторожности
33. обычных
34. людей

48 vk.com/mertner
VISERYS 1. я знаю
I know1 how2 to play3 a man4 like5 Drogo. 2. как
I give him6 a queen7 and he gives me8 an 3. играть
army9. 4. с человеком
5. подобно
6. я даю ему
DAENERYS
7. королеву
(pleadingly10) 8. он даёт мне
I don’t want11 to be12 his queen13. I want14 to 9. армию
go15 home16. 10. умоляюще
11. я не хочу
VISERYS 12. быть
So do I17. I want14 us both18 to go15 home16. 13. его королевой
But they took it from us . So tell me ,
19 20 21 22 14. я хочу
sweet sister , how do we go home ?
23 24 25 26 16 15. пойти(пошли)
16. домой
DAENERYS 17. я тоже
I don’t know27. 18. чтобы мы оба
19. но
20. они забрали
VISERYS 21. это у нас
We go26 home16 with an army28. With Khal 22. так скажи мне
Drogo’s army29. I would30 let31 his whole32 23. милая
tribe33 fuck you34, all35 40,000 men36 and their 24. сестра
horses37 too38, if that’s what it took39. 25. как же
26. мы пойдём
27. я не знаю
28. с армией
29. с армией Кхала
Дрого
30. я бы
31. позволил
38. тоже 32. всему его
39. если придётся 33. племени
выбирать 34. трахнуть тебя
35. всем
36. человек
37. их жеребцам

49 vk.com/mertner
He gives1 DAENERYS a brotherly2 kiss3 on 1. дарит
the forehead4 and walks away5. 2. братский
3. поцелуй
THE SCENE SHIFTS TO A BEDROOM6 IN 4. в лоб
WINTERFELL 5. уходит
6. в спальню
7. где
...where7 CATELYN is fixing8 SANSA’S hair9. 8. поправляет
9. волосы
SANSA 10. думаешь
Do you think10 Joffrey will like me11? What if12 11. я понравилась
he thinks13 I’m ugly14? 12. что если
13. думает
CATELYN 14. что я уродлива
Then he is the stupidest prince that
15 16 17 18 15. тогда он
ever lived .
19 20 16. самый глупый
17. принц
SANSA 18. что
19. когда-либо
He’s so21 handsome22.
20. жил
21. он так
CATELYN rolls23 her eyes24. 22. красив
23. закатывает
SANSA 24. свои глаза
When would we25 be married26? Soon27 or28 25. когда мы
do we have29 to wait30? 26. поженимся
27. скоро
CATELYN 28. или
Hush now31. Your father32 hasn’t even said33 29. нам придётся
yes34. 30. подождать
31. помолчи
32. твой отец
33. даже не сказал
34. да

50 vk.com/mertner
SANSA 1. почему
Why1 would he say2 no3? He’d be4 the 2. он может сказать
second5 most6 powerful7 man8 in the 3. нет
kingdoms9. 4. он будет
5. вторым
6. самым
CATELYN
7. влиятельным
He’d have10 to leave11 home12. He’d have10 to 8. человеком
leave11 me13. And so would you14. 9. в королевствах
10. он должен
SANSA 11. покинуть
You left15 your home16 to come here17. And 12. дом
I’d be18 queen19 someday20. Please21 make22 13. меня
father23 say24 yes25. 14. и ты тоже
15. ты покинула
CATELYN 16. свой дом
Sansa… 17. приехав сюда
18. и я буду
19. королевой
SANSA
20. когда-нибудь
Please21, please21. It’s the only26 thing27 I 21. пожалуйста
ever wanted28. 22. заставь
23. отца
SCENE SHIFTS TO THE WINTERFELL 24. сказать
BANQUET29. 25. да
26. это единственная
27. вещь
28. которую я всегда
хотела
29. к банкету

51 vk.com/mertner
Laughter1, music2, KING ROBERT getting 1. смех
bawdy3 with a wench4. CATELYN and 2. музыка
CERSEI watch5, CATELYN embarrassed6 for 3. занимается
CERSEI, who7 looks8 disgusted9. Out10 in the непристойностями
courtyard11, JON takes out12 his frustration13 4. с девкой
5. наблюдают
on a fencing dummy14. His uncle15 BENJEN
6. смущена
rides up16. 7. которая
8. выглядит
BENJEN 9. противно
Is he dead yet17? 10. выйдя
11. во двор
JON 12. выносит
Uncle18 Benjen! 13. своё
разочарование
They19 hug20. 14. на манекен для
фехтования
BENJEN 15. его дядя
16. подъезжает
You got bigger21. I rode22 all23 day24. Didn’t
верхом
want25 to leave you26 alone27 with the 17. он уже мёртв
Lannisters. Why28 aren’t you29 at the feast30? 18. дядя
19. они
JON 20. обнимаются
Lady Stark thought31 it might insult32 the 21. ты подрос
royal33 family34 to seat35 a bastard36 in their 22. я ехал
midst37. 23. весь
24. день
25. не хотел
26. оставлять тебя
27. наедине
28. почему
34. семьи 29. ты не
35. присутствие 30. на празднике
36. бастарда 31. думает
37. среди них 32. что это будет
оскорбительно
33. для королевской

52 vk.com/mertner
BENJEN 1. ну
Well1, you’re always2 welcome3 on the wall4. 2. тебе всегда
No bastard was ever refused5 a seat there6. 3. рады
4. на стене
JON 5. ни одному
бастарду никогда не
So7 take me8 with you9 when10 you go back11.
отказывали
6. в этом месте
BENJEN 7. так
Jon… 8. возьми меня
9. с собой
JON 10. когда
Father12 will let13 me14 if you ask him15, I 11. поедешь назад
know he will .
16 17 12. отец
13. разрешит
BENJEN 14. мне
The Wall18 isn’t going anywhere19. 15. если ты
попросишь его
16. я знаю
JON
17. он согласится
I’m ready20 to swear your oath21. 18. Стена
19. никуда не уйдёт
BENJEN 20. я готов
You don’t understand22 what you’d be giving 21. принести вашу
up23. We24 have no25 families26. None27 of клятву
us28 will ever father29 sons30. 22. ты не понимаешь
23. отчего ты
JON отказываешься
I don’t care about that31. 24. мы
25. не имеем
26. семей
27. никто
28. из нас
29. не станет отцом
30. сыновей
31. меня это не
волнует

53 vk.com/mertner
BENJEN 1. ты мог бы
You might1, if you knew2 what it meant3. … 2. если бы знал
I’d better4 get inside5. Rescue6 your father7 3. что это значит
from his guests8. We’ll talk9 later10. 4. мне лучше
5. войти внутрь
6. спасти
BENJEN goes11 to the banquet12.
7. твоего отца
8. от его гостей
TYRION 9. поговорим
Your uncle’s13 in the Night’s Watch14. 10. позже
11. идёт
JON 12. на банкет
What’re you doing back there15? 13. твой дядя
14. в Ночном Дозоре
TYRION 15. что ты там
(drinking16) делаешь
Preparing17 for a night18 with your family19. 16. пьёт
I’ve always20 wanted21 to see22 the Wall23. 17. готовлюсь
18. к ночи
19. с твоей семьёй
JON 20. я всегда
You’re Tyrion Lannister. The queen’s24 21. хотел
brother25? 22. увидеть
23. Стену
TYRION 24. королевы
My26 greatest27 accomplishment28. 25. брат
You – you’re Ned Stark’s bastard29, aren’t 26. моё
you30? 27. величайшее
28. достижение
29. бастард
30. не так ли

54 vk.com/mertner
JON looks1 angry2 and turns away3. 1. выглядит
2. сердитым
TYRION 3. отворачивается
Did I offend you4? Sorry5. You are the 4. я оскорбил тебя
bastard6, though7. 5. прости
6. ты бастард
7. однако
JON 8. мой отец
Lord Eddard Stark is my father8. 9. не твоя мать
10. что делает тебя
TYRION 11. бастард(-ом)
And Lady Stark is not your mother9. Making 12. позволь мне
you10 a bastard11. Let me12 give you13 some 13. дать тебе
advice , bastard . Never forget what you 14. один совет
14 11 15

are16. The rest17 of the world18 will not19. 15. никогда не


Wear it like armor . Then it can never
20 21 22 23 24 забывай
be used25 to hurt you26. 16. кто ты
17. остальной
18. мир
JON
19. об этом не
What27 the hell do28 you know29 about being30 забудет
a bastard11? 20. носи
21. это подобно
TYRION 22. броне
All31 dwarves32 are bastards33 in their fathers’ 23. тогда
eyes34. 24. никогда не сможет
25. причинить
TYRION departs . JON picks up his
35 36 26. тебе боль
sword37 and attacks the dummy38 with new 27. что
ferocity39. 28. чёрт возьми
29. вы знаете
30. о том как быть
36. поднимает 31. все
37. свой меч 32. карлики
38. и атакует манекен 33. бастарды
39. с новой яростью 34. в глазах своих
отцов
35. уходит

55 vk.com/mertner
THE SCENE SHIFTS BACK1 TO THE 1. обратно
BANQUET2, IN FULL RAUCOUS SWING3. 2. к банкету
3. который в полном
NED is off to himself4; BENJEN comes up5 разгаре
to him6. 4. не в себе
5. подходит
6. к нему
BENJEN 7. ты на празднике
You at a feast7 -- It’s like8 a bear9 in a trap10. 8. это подобно
9. медведю
NED 10. в ловушке
The boy11 I beheaded12. Did you know him13? 11. парень
12. которого я
BENJEN обезглавил
Of course I did . Just a lad . But he
14 15 16 17 18 13. ты знал его
was tough , Ned. A true Ranger .
19 20 21 14. конечно
15. знал
NED 16. просто
17. парень
He was talking22 madness23. Said24 the
18. но
Walkers25 slaughtered26 his friends27. 19. он был крепкий
20. настоящий
BENJEN 21. Рейнджер
The two28 he was with29 are still30 missing31. 22. он говорил
23. безумные вещи
NED 24. сказал
A wildling ambush .
32 33 25. что Ходоки
26. убили
27. его друзей
28. двое
29. с которыми он
был
30. до сих пор
31. не найдены
32. одичалых
33. засада

56 vk.com/mertner
BENJEN 1. может быть
Maybe1. Direwolves2 south3 of the wall4. 2. лютоволк
Talk5 of the Walkers6. My brother7 might be8 3. к югу
the next9 Hand to the king10. Winter11 is 4. от стены
coming12. 5. разговор
6. о Ходоках
7. мой брат
NED 8. может быть
Winter11 is coming12. 9. следующим
10. Рукой короля
ROBB approaches13. 11. зима
12. приближается
ROBB 13. подходит
Uncle14 Benjen. 14. дядя
15. мальчик
BENJEN 16. как ты
Robb boy15. How are ye16? 17. у меня всё хорошо
18. становится
19. ещё более
ROBB
20. похабным
I’m good17. 21. с девкой
22. в отчаянии
KING ROBERT gets18 even more19 bawdy20 23. вы впервые
with a wench21. 24. на севере
25. ваша милость
CATELYN 26. да
(in desperation22) 27. прекрасная
Is this your first time23 in the North24, Your 28. страна
Grace25? 29. они
30. наблюдают
CERSEI
Yes26. Lovely27 country28.

They29 observe30 SANSA.

57 vk.com/mertner
CATELYN 1. я уверена
I’m sure1 it’s very2 grim3, after4 Kings 2. всё очень
Landing5. I remember6 how7 scared I was8 3. мрачно
when9 Ned brought me10 up here11 for the 4. после
first time12. 5. Королевской
Гавани
6. я помню
SANSA approaches13 and smiles14 shyly15 at 7. как
CERSEI. 8. страшно мне было
9. когда
CERSEI 10. привёз меня
Hello16, little17 dove18. But19 you are a 11. сюда
beauty20. How old are you21? 12. впервые
13. подходит
SANSA 14. улыбается
Thirteen22, Your Grace23. 15. застенчиво
16. привет
CERSEI 17. маленькая
18. голубка
You’re tall24. Still25 growing26?
19. однако
20. ты красавица
SANSA 21. сколько тебе лет
I think so27, Your Grace23. 22. тринадцать
23. ваша милость
CERSEI 24. ты высокая
And have you bled yet28? 25. ещё
26. растёшь
SANSA 27. я так думаю
(discomfited29) 28. у тебя уже шла
No30, Your Grace23. кровь
29. в замешательстве
30. нет
CERSEI
31. твоё платье
And your dress31. Did you make it32? 32. ты его сделала

58 vk.com/mertner
SANSA nods1 yes2. 1. кивает
2. да
CERSEI 3. такой(такая)
Such3 talent4. You must5 make6 something 4. талант
for me7. 5. ты должна
6. сделать
7. нечто особенное
SANSA departs8. для меня
8. отходит
CERSEI 9. я слышала
(to CATELYN) 10. у нас могут быть
I hear9 we might10 share a grandchild11 11. общие внуки
someday12. 12. когда-нибудь
13. то же самое
CATELYN 14. ваша дочь
I hear9 the same13. 15. преуспеет
16. в столице
CERSEI 17. красота
18. не должна
Your daughter14 will do well15 in the capital16.
19. скрываться
Such3 a beauty17 shouldn’t18 stay hidden up19 20. здесь
here20 forever21. 21. вечно
22. ловят
SANSA and JOFFREY catch22 each other’s 23. взгляды друг
eye23. JOFFREY smiles at her24 and she25 друга
turns26 to her friend27. 24. улыбается ей
25. она
JAIME and NED meet up28. JAIME blocks29 26. поворачивается
their path30. 27. к своей подруге
28. встретились
NED 29. блокирует
30. их путь
Your pardon31.
31. прошу прощения

59 vk.com/mertner
JAIME 1. я слышал
I hear1 we might be2 neighbors3 soon4. I 2. мы станем
hope5 it’s true6. 3. соседями
4. скоро
NED 5. я надеюсь
6. это правда
Yes7, the king8 has honored me9 with his
7. да
offer10. 8. король
9. почтил меня
JAIME 10. своим
I’m sure11 we’ll have12 a tournament13 to предложением
celebrate14 the new15 title16, if you accept17. It 11. уверен
would be good18 to have you19 in the field20. 12. мы проведём
The competition21 has become22 a bit stale23. 13. турнир
14. чтобы
NED отпраздновать
I don’t fight24 in tournaments25. 15. новый
16. титул
17. если вы
JAIME
согласитесь
No26? Getting a little27 old28 for it29? 18. было бы хорошо
19. если бы вы были
NED 20. в поле
I don’t fight24 in tournaments25 because30 21. состязания
when31 I fight32 a man33 for real34, I don’t 22. стали
want35 him to know36 what37 I can do38. 23. немного
скучноваты
JAIME 24. я не сражаюсь
Well said39. 25. в турнирах
26. нет
27. немного
28. староваты
35. я не хочу 29. для этого
36. чтобы он знал 30. потому что
37. что 31. когда
38. я могу сделать 32. я сражаюсь
39. хорошо сказано 33. с мужчиной
34. по-настоящему

60 vk.com/mertner
ARYA flips1 food2 onto3 SANSA’s face4. 1. подбрасывает
2. еду
SANSA 3. на
Arya! 4. лицо
5. подаёт сигнал
6. смеющемуся
CATELYN signals5 a laughing6 ROBB to
7. чтобы разобраться
deal7 with the girls8. He hoists up9 ARYA. 8. с девушками
9. поднимает
ROBB 10. время
Time10 for bed11. 11. спать
12. после
THE SCENE SHIFTS TO AFTER12 THE 13. банкета
BANQUET13. 14. в своей постели
15. я северянин
NED and CATELYN are in their bed14. 16. моё место здесь
17. с тобой
NED 18. а не на юге
19. в том крысином
I’m a Northman15. I belong here16 with you17,
20. гнезде
not down south18 in that rat’s19 nest20 they 21. которое они
call21 a capital22. называют
22. столицей
CATELYN 23. я не позволю
I won’t let23 him24 take you25. 24. ему
25. забрать тебя
NED 26. король
The king26 takes27 what28 he wants29. That’s 27. берёт
why30 he’s king31. 28. что
29. он хочет
30. вот почему
31. он король

61 vk.com/mertner
CATELYN 1. я скажу
I’ll say1, ‘Listen2, fat man3, you are not 2. послушай
taking4 my husband5 anywhere6. He 3. толстяк
belongs7 to me8 now9.’ 4. ты не заберёшь
5. моего мужа
6. никуда
NED
7. он принадлежит
How did he get10 so11 fat12? 8. мне
9. теперь
CATELYN 10. как он стал
He only13 stops14 eating15 when16 it’s time17 11. настолько
for a drink18. 12. толстым
13. он только
There’s a knock19 at the door20. 14. останавливается
15. есть
A VOICE 16. когда
It’s Maester Luwin, my lord21. 17. когда приходит
время
18. выпить
NED
19. стук
Send him in22. 20. в дверь
21. мой лорд
LUWIN 22. пусть войдёт
Pardon23, my lord, my lady. A rider in the 23. простите
night24 from your sister25. 24. всадник прибыл
ночью
He hands26 CATELYN a sealed27 note28. 25. от вашей сестры
26. он вручает
NED 27. запечатанную
Stay29. 28. записку
29. останься

62 vk.com/mertner
CATELYN 1. это
This1 was sent2 from the Eyrie3. What’s4 she5 2. было послано
doing6 at the Eyrie7? She5 hasn’t been back8 3. из Орлиного гнезда
there9 since her10 wedding11. 4. что
5. она
6. делает
CATELYN reads12 the note13, looks up14 in
7. в Орлином гнезде
alarm15, and then16 burns it17. 8. не была
9. там
NED 10. с её
What news18? 11. свадьбы
12. читает
CATELYN 13. записку
She’s fled19 the capital20. She5 says21 Jon 14. смотрит
Arryn was murdered22. By the Lannisters. 15. тревожно
She5 says21 the king23 is in danger24. 16. затем
17. сжигает её
NED 18. какие новости
19. она сбежала
She’s fresh25 widowed26, Cat. She5 doesn’t
20. из столицы
know27 what28 she’s saying29. 21. говорит
22. был убит
23. король
24. в опасности
25. она недавно
26. овдовела
27. не знает
28. что
29. она говорит

63 vk.com/mertner
CATELYN 1. голова
Lysa’s head1 would be2 on a spike3 right 2. была бы
now4 if the wrong5 people6 had found7 that 3. на острие
letter8. Do you think9 she would10 risk11 her 4. прямо сейчас
life12, her son’s13 life14, if she wasn’t certain15 5. если бы не те
6. люди
her husband16 was murdered17?
7. нашли
8. это письмо
LUWIN 9. как ты думаешь
If this news18 is true19, and the Lannisters 10. она бы
conspire20 against21 the throne22, who23 but 11. рискнула
you24 can25 protect26 the king27? 12. своей жизнью
13. своего сына
CATELYN 14. жизнью
They28 murdered29 the last30 Hand31. Now32 15. если бы она не
you want33 Ned to take the job34. была уверенна
16. что её муж
17. был убит
18. если эта новость
19. верна
20. сговорились
21. против
22. престола
23. кто
24. как не вы
25. сможете
26. защитить
27. короля
28. они
29. убили
30. прошлую
31. Руку
32. теперь
33. ты хочешь
34. занял это место

64 vk.com/mertner
LUWIN 1. король
The king1 rode2 for a month3 to ask4 Lord 2. ехал(поехали)
Stark’s help5. He’s the only one6 he trusts7. 3. месяц
You swore the king an oath8, my lord9. 4. просить
5. о помощи
6. он единственный
CATELYN
7. кому он доверяет
He spent10 half11 his life12 fighting13 Robert’s 8. вы дали королю
wars14. He owes him nothing15. клятву
9. мой лорд
CATELYN (To NED) 10. он потратил
Your father16 and brother17 rode2 south18 11. половину
once19 on a king’s demand20. 12. своей жизни
13. сражаясь
LUWIN 14. в войнах Роберта
A different21 time22. Different21 king1. 15. он ничего ему не
должен
THE SCENE SHIFTS TO THE WILD23 16. твой отец
17. брат
WEDDING24 CELEBRATION25 OF KHAL
18. на юг
DROGO AND DAENERYS. 19. однажды
20. по требованию
Fighting26 and fornication27. DAENERYS короля
looks28 stricken29 at everything around her30. 21. другое(-ой)
22. время
VISERYS 23. к дикому
When31 do I meet32 with the Khal33? We 24. свадебному
need34 to begin35 planning36 the invasion37. 25. торжеству
26. борьба
27. блуд
28. смотрит
29. поражённо
36. планирование 30. на всё вокруг
37. вторжения 31. когда
32. я встречаюсь
33. с Кхалом
34. нам необходимо
35. начинать

65 vk.com/mertner
ILLYRIO 1. обещал вам
If Khal Drogo has promised you1 a crown2, 2. корону
you shall have it3. 3. вы её получите
4. когда
VISERYS 5. их приметы
6. будут
When4?
благоприятствовать
7. войне
ILLYRIO 8. я ссал
When4 their omens5 favor6 war7. 9. на приметы
дотракийцев
VISERYS 10. я ждал
I piss8 on Dothraki omens9. I waited10 17 11. лет
years11 to get12 my throne13 back14. 12. чтобы вернуть
13. мой трон
The sex15 and violence16 intensify17. Two18 14. назад
men19 fight20 to the death21 over a woman22 15. секс
each is trying23 to rape24. KHAL DROGO 16. насилие
17. усиливаются
watches25 avidly26.
18. двое
19. мужчин
ILLYRIO 20. сражаются
A Dothraki wedding27 without28 at least29 21. до смерти
three30 deaths31 is considered32 a dull33 22. за женщину
affair34. 23. которую каждый
пытается
A knight35 in Westerosi garb36 appears37. 24. изнасиловать
KHAL DROGO greets him38 in Dothraki39. It 25. следит
is JORAH MORMONT, bearing40 books41. 26. внимательно
27. свадьба
28. без
29. минимум
41. книги 36. в одежде 30. трёх
Вестероса 31. смертей
37. появляется 32. считается
38. приветствует его 33. скучным
39. по-дотракийски 34. делом
40. несущий 35. рыцарь

66 vk.com/mertner
JORAH 1. небольшой
A small1 gift2 for the new3 Khaleesi4. Songs52. подарок
and histories6 from the Seven Kingdoms7. 3. новой
4. Кхалиси
DAENERYS 5. песни
6. истории
Thank you8, ser. Are you from my9 country10?
7. из Семи
Королевств
JORAH 8. спасибо
Ser Jorah Mormont of Bear11 Island12. I 9. вы из моей
served13 your father14 for many15 years16. 10. страны
Gods17 be good18, I hope19 to always20 11. с Медвежьего
serve21 the rightful22 king23. 12. острова
13. я служил
DANY is presented with a chest with
24 25 14. вашему отцу
three dragon eggs in it .
26 27 28 15. много
16. лет
ILLYRIO 17. боги
18. добры
Dragon eggs29, Daenerys. From the Shadow
19. я надеюсь
Lands30 beyond31 Asshai. The ages32 have 20. всегда
turned33 them to stone34, but35 they36 will 21. служить
always be37 beautiful38. 22. законному
23. королю
DAENERYS 24. преподносят
Thank you39, Magister40. 25. сундук
26. с тремя
27. драконьими
28. яйцами в нём
29. яйца дракона
30. из Земли Теней
31. за
38. прекрасны 32. века
39. спасибо 33. превратили
40. магистр 34. их в камень
35. но
36. они
37. всегда будут

67 vk.com/mertner
KHAL DROGO rises1 and strides forward2. 1. поднимается
DAENERYS follows him3, looking4 sick with 2. шагает вперёд
fear5. The Dothraki crowd6 behind her7 as 3. следует за ним
she goes8. The KHAL leads her9 to a white10 4. выглядя
mare11. 5. испуганной
6. толпятся
7. позади неё
DAENERYS 8. когда она идёт
She’s beautiful12. … Ser Jorah, I don’t 9. приводит её
know13 how14 to say15 ‘thank you16’ in Dothra- 10. к белой
ki17. 11. кобыле
12. она прекрасна
JORAH 13. я не знаю
There is no word for ‘thank you ’ in Do-
18 16 14. как
thraki .
19 15. сказать
16. спасибо
The KHAL puts20 DANY on her horse21 and 17. по-дотракийски
mounts his22. 18. нет слова
19. в дотракийском
языке
VISERYS 20. сажает
Make23 him24 happy25. 21. на её лошадь
22. садится на свою
THE SCENE SHIFTS TO THE SEASIDE26 23. сделай
AT SUNSET27. 24. его
25. счастливым
The KHAL begins to unwrap DANY’s
28 29 26. к побережью
dress . She is sobbing . He touches the
30 31 32 27. на закате
tears33 on her face34. 28. начинает
29. разворачивать
KHAL DROGO 30. платье
31. она рыдает
No35.
32. он дотрагивается
33. до слёз
34. на её лице
35. нет

68 vk.com/mertner
DAENERYS 1. ты знаешь
Do you know1 the Common2 Tongue3? 2. общий
3. язык
KHAL DROGO 4. нет
No4. 5. единственное
слово
6. которое ты знаешь
DAENERYS 7. он снимает
Is ‘no4’ the only word5 that you know6? 8. её платье
9. наклоняет её
KHAL DROGO 10. Пёс
No4. 11. сидят
12. снаружи
He takes off7 her gown8 and bends her 13. день
down9. 14. после
15. банкета
THE SCENE SHIFTS TO WINTERFELL. 16. тяжёлая
17. ночь
18. Бес
Tyrion and the Hound10 are seated11 out-
19. если я пройду это
side12 the day13 after14 the banquet15. и из меня не ливанёт
20. с одного или
THE HOUND другого конца
Rough16 night17, Imp18? 21. это будет
22. чудо
TYRION
If I get through this without squirting19 from
one end or the other20, it will be21 a miracle22.

69 vk.com/mertner
THE HOUND 1. я бы не выбрал
I didn’t pick you1 for a hunter2. тебя
2. в охотники
TYRION 3. величайший
The greatest3 in the land4. My spear5 never 4. на земле
5. моё копьё
misses6.
6. никогда не
промахивается
THE HOUND 7. это не охота
It’s not hunting7 if you pay for it8. 8. если вы платите за
неё
The king9 and Ned come10 into view11. 9. король
10. появляются
ROBERT 11. в поле зрения
Are you as good12 with a spear13 as you 12. ты так же хорош
used to be14? 13. с копьём
14. как раньше
NED 15. нет
16. но
No15, but16 I’m still17 better18 than you19.
17. я всё же
18. лучше
ROBERT 19. чем вы
I know20 what I’m putting you through21. 20. я знаю
Thank you22 for saying23 yes24. I only ask 21. через что
you25 because26 I need you27. You’re a loyal28 заставляю тебя
friend29. You hear me30? A loyal31 friend29. пройти
The last32 one I’ve got33. 22. спасибо
23. что сказал
NED 24. да
I hope34 I’ll serve you well35. 25. я лишь потому
спрашивал тебя
26. потому что
33. который у меня 27. ты нужен мне
есть 28. ты верный
34. надеюсь 29. друг
35. я буду хорошо 30. ты слышишь меня
служить вам 31. верный
32. последний

70 vk.com/mertner
ROBERT 1. будешь
You will1. And I’ll make sure2 you don’t look3 2. и я позабочусь
so fucking grim4 all5 the time6. Come on7, 3. чтобы ты не
boys8, let’s go9 kill10 some11 boar12! выглядел
4. чертовски мрачно
5. всё
The king’s13 party14 rides off15, NED
6. время
nodding16 goodbye17 to BRAN, whose wolf 7. давайте
pup18 begins19 sniffing20 at his feet21. 8. парни
9. пошли
BRAN 10. убьём
Come on22, you. 11. какого-нибудь
12. кабана
BRAN begins19 climbing23, his wolf pup24 13. королевский
crying25 at the bottom26 of the castle wall27. 14. отряд
As he nears28 the top29, he hears30 a 15. уезжает верхом
woman31 and man32 moaning33. Peering34 in 16. кивает
the window35, he sees36 CERSEI and JAIME 17. на прощание
18. волчонок которого
having sex37. CERSEI sees38 BRAN.
19. начинает
20. обнюхивать
CERSEI 21. его ноги
Stop. STOP. 22. пошли
23. залазить
JAIME runs39 and grabs40 BRAN at the 24. его волчонок
window41. 25. плачет
26. у основания
27. стены замка
28. когда он
приближается
29. к вершине
30. он слышит
37. занимаются 31. женщины
сексом 32. и мужчины
38. видит 33. стоны
39. бежит 34. всматриваясь
40. и хватает 35. в окно
41. в окне 36. он видит

71 vk.com/mertner
JAIME 1. ты совсем
Are you completely1 mad2? 2. спятил
3. он нас видел
CERSEI 4. всё в порядке
He saw us3. 5. я слышал тебя
6. в первый раз
7. совсем
JAIME 8. маленький
It’s all right4. It’s all right4. 9. альпинист
10. не так ли
CERSEI 11. сколько тебе лет
He saw us3! 12. мальчик
13. десять
JAIME 14. смотрит
I heard you5 the first time6. 15. которая
(To BRAN) 16. смотрит
Quite7 the little8 climber9, aren’t you10? How 17. в ответ умоляюще
old are you11, boy12? 18. на что только не
пойдёшь
19. ради любви
BRAN 20. он толкает
Ten13 21. в окно

JAIME
Ten13.

JAIME looks14 at CERSEI, who15 gazes16


back imploringly17.

JAIME
The things I do18 for love19.

He shoves20 BRAN out the window21.

72 vk.com/mertner
у ч е н и е м и н о странных и
из
Увлекаешься
н ы х языков?
н а ц и о н а л ь
ч т о т е б е п редложить.
сть,
Тогда, нам е а к т е - v k . com/mertner
Вкон т
Наша группа