Вы находитесь на странице: 1из 8

 

 
   

E-Link 1000EXR
Antenna and ODU Installation Instructions
(Language: Russian)

   
  Page  0     Version 071510R
 

E-­‐Link  1000EXR  Quick  Install  Guide  (Russian)  


Antenna  and  ODU  Installation  Instructions  
   

1  
 

 
НЕОБХОДИМЫЕ  ИНСТРУМЕНТЫ   СОДЕРЖАНИЕ  КОМПЛЕКТА  
•  3/8”  Рожковый  ключ  или  головка     •  Антенна  
    •  9/16”  Рожковый  ключ  или  головка   •  Арматура  для  крепления  антенны  
  •  3/16”  Шестигранный  ключ  

  •  Разводной  ключ  
•  Динамометрический  ключ  с  соответствующей  головкой  
 
 
 
Приведённые  иллюстрации  в  данном  документе,  могут  не  соответствовать  вашему  антенному  
Примечание   устройству.  Перед  началом  установки,  обязятельно  ознакомтесь  с    данными  инструкциями.  С  
самой  последней  версией  инструкции  Е-­‐Link  1000,  вы  можете  ознакомиться  на  нашем  вебсайте  
 www.e-­‐band.com  
 

Внимание   Для  сборки  и  установки  оборудования,  необходим  квалифицированный  персонал.    Для  


исключения  риска,  поражения  электрическим  током,  оборудование  необходимо  правильно  
заземлить,  согласно  инструкции    по  эксплуатации  E-­‐Link  1000.  
   

Внимание   Минимальная  дистанция,  между  приёмопередачиками  с  антенной,  диаметром  0,3  метра  (1  фут)  -­‐  
320  метров  (1050  футов)  

Минимальная  дистанция,  между  приёмопередачиками  с  антенной,  диаметром  0,6  метра  (2  фута)  
-­‐  1950  метров  (5085  футов).    
   
Внимание  
Рефлектор  антенны  изготовлен  с  профилем  близким  к  параболе.  
Для  избежания  ухудшений  характеристики  антенны,  необходимо  избегать  механических  
повреждений  при  мантаже.  
   

 
ОСНОВНАЯ  УСТАНОВОЧНАЯ  АРМАТУРА  
2  
 

 
3/8”-­‐16  шт.  Болты,  
  шайбы  и  гайки  для  
Антенная  
крепления  .  
  установоч-­‐
ная  плита  с    
 
арматурой.  
 

  Нижнее  
крепление  с  
 
Верхнее   регулировкой  по  
  крепление.   Азимуту.  

   
  Page  1    
 

 
3  
 
СБОРКА  КРЕПЛЕНИЯ  АНТЕННЫ  
 

  Установка  верхнего  крепления  


  Совместить  штифт  на  плите  с  отверстием  на  креплении.  

  Индикатор  на  верху  установочной  плиты  


  показывает  высоту  регулировачной  
гайки.  
 

  Убедитесь  ,  что  креление  


отцентрированно,  как  показанно  на  
 
рисунке.  Затяните  болты  .  
 

  При  монтаже  установочной  


 
Примеч плиты,  можно,  использовать  
ание   болт  вместо  штифта.  Не  
 
затягивайте  болт  до  полной  
 
настройки  антены.  
 

 
Закрепите    верхнее  крепление  на  установочноую  плиту  используя  арматуру  входящюю  с  
  комплектом.    

  Правостороннее  расположение   Леворостороннее  расположение  

  Регулировачный  болт  на  верху  


 

 
Регулировка    для  антенны  может  быть  необходима  при  левостороннем  
 
расположении.  
 
Присоедините  нижнее  крепление    к  противоположной  стороне  плиты  как  показано  
  выше.  
 

   
  Page  2    
 

 
Арматура  Азимутальной  Настройки  
4  
 

  Порядок  сборки:  

  Плоская  шайба  (между  плитой  и  тягой)  


втулка  (устананвлеваеться  внутри  конца  
 
тяги),  плоская  шайба,  гроверная  шайба  
  и  болт.  

  Крепление  антенны  к  мачте.  


5  
 
Закрепите  установочную    плиту  четырмя  болтами  к  мачте.  Плоскость  установочной  
 
плиты  должна  быть  паралельна    линии  луча  (связи).      
 

  Используйте  плоскую  шайбу,  


гроверную  шайбу    и  гайку  для  
  Внимание:    
каждого  болта.  
  Не  ослабляйте  4  болта  
  обеспечивающие  
крепление  верхнего  и  
  нижнего  крепления.  
 

 
Установите  скользящую  пластину  между  установочной  плитой  и  
  антенной,  как  показано  на  рисунке  ниже.  
 

 
Скользящая  
 
плита  
 

 
Примечание:    При  монтаже  
  установочной  плиты  можно,  
использавать  болт  вместо  штифта.    Не  
  затягивайте  болт  до  полной  настройки  
антенны  
 

   
  Page  3    
 

  Совместите  центральное  отверстие  на  антенне  со  штифтом  на  установочной  плите.  

 
Центральный  штифт   Скользящая  плита  
 

 
Штифт  
  уровня  
 

 
Aнтенна  
  Установочн
ая  плита  
 

  КРЕПЛЕНИЕ  АНТЕННЫ  К  МАЧТЕ  (Продолжение)  


 
Приложить  антенну  ,  совместив  отверстие  на  антенне  со  штифтом  на  
  скользящей  пластине.    
  Удерживая  антенну,  закрепить    её  двумя  болтами  3/8    через  установочную  
плиту    как  показано  на  снимке,  болты  затянуть.  
 

  Антенна  креписться  к  регулировочной  плите  


двумя  болтами  3/8”,  с  использованием  
 
Гровёрной  шайбы,  Плоское  шайбы  и  
  Нейлонвое  шайбы  ,  согласно  рисунку.  

  Увеличинный  вид  болта  


крепления.    
 

 
Увеличенный  вид      
  крепления.  

   
  Page  4    
 

6  
 
НАСТРОЙКА  ПО  АЗИМУТУ  (  Вправо-­‐Влево)  
 

 
1.    Ослабте  4    
  азимутальных  
  болта.  

 
2.    Откоректируйте  длину   3.    Затяните  4  азимутальных  
 
тяги,  используя  9/16  ключ   болта  (затягивать  пока  гровеная  
  до  нужной  позиции   шайба  не  станет  плоской)  

  Внимание   Очень  важно  чтобы  азимутальные  болты  были  затянуты  до  


окончания  настройки  по  углу  места..  
 
Очень  узкая  диаграмма  направленности  в  этих  антеннах,  
  делает  необходимым  полную  затяжку  крепжных  болтов  по  
 
азимуту,  до  окончания  регулировки  по  углу  места  и  наоборот.    

   
  Page  5    
 

  НАСТРОЙКА  ПО  УГЛУ  МЕСТА  (вверх  и  вниз)  


7  
 

  1.    Слегка  ослабте  2  болта  


крепящих  антену,  чтобы  она  
  могла  двигаться.  
Черезмерное  ослабление  
  болтов,  приведёт  к  
повторению  процедуры  
 
настройки.  
 
2.    Вращая  регулировачную  гайку,  
  выбирите    нужное  положение  антенны  по  
углу  места.  Настройка  производиться  
 
легче,  когда  регулировку  производят  снизу  
  вверх.  Сначала  двигают  антенну  вниз  к  
предыдущему  положению,  а  затем  
  возвращают,  добиваясь  максимального  
уровня  сигнала  .  
 

 
Примечание    Когда  получен  удовлетворительный  результат  по  настройке,  необходимо  проверить  
 
все  крепления  и  затянуть  их  динамометрическим  ключём,  с  усилием    
 
203.4  N-­‐M    (15  lb/ft)    
 

 
Примечание   Защитите  разъёмы  от  попадания  влаги,  путём  герметизации.  
 

 
Очень  важно,  во  время  монтажа,  убедиться  в  том,  что  радио  
 
Внимание   терминалы  на  обоих  концах  пролёта  имеют  одинаковую  
  поляризацию  (вертикальная-­‐вертикальная)  или  
  (горизонтальная-­‐горизонтальная).  Если  на  одном  конце  пролёта  
будет  установленна  вертикальная  поляризация,  а  на  другом  
 
горизонтальная,  то  пролёт  не  будет  работать.  Кроме  того,  
  важно,  чтобы  одна  сторона  была    ПРД  ВЧ,  а  другая  ПРД  НЧ.  До  
 
установки  приёмопередатчиков,  убедителсь  в  том,  что  они  
работают  в  разных  дуплексных  полосах  читот.  Вертикальная  
  поляризация  являеться  стандартной.  Шильдик  на  корпусе  несёт  
  информацию  о  диапозоне.  
 

 
Примечание   При  настройке  линии  связи,  необходимо  чтобы  персонал  на  
 
обоих  концах  имел  прямую  связь  между  собой  по  сотовым  
  телефонам  или  радиостанциям,  и  распологал  около  1  часа  
  времени  для  тщательной  юстировки  антенн.    
 

   
  Page  6    
 

 
8  
  ЗАВЕРШЕНИЕ  МОНТАЖА  
 
 
  После  завершения  установки  антенны  на  мачте.  В  запасном  комплекте  есть  
небольшой  тюбик  с  силиконовой  смазкой.  Небольшое  количество  этой  смазки  
 
применяеться  для  смазки  резинового  кольца    между  приёмопередатчиком  и  
  антенной  для  защиты  от  паподания  влаги.  Применение  данной  смазки  также  
обеспечивает  легкое  скольжение  приёмопередатчика  относительно  антенны.
 

 
Замок  
 

  30  см  антенна  с  
E-­‐Link  приёмопередатчик   радиопрозрачным    
 
покрытием  
 

 
Питания  антенны  
 

  При  перемещении  приёмопередатчика  относительно  замка    влево,  устанавливаеться  


вертикальная  поляризация,  обратно  до  замка    горизонтальная  поляризация.    
 

  E-­‐Link    
Приёмоперидатчик  
  Положение  ручки  при  
горизонтальной  поляризации  
  Положение  ручки  при  
  вертикальной  поляризации  

Замок  в  закрытой  
позиции  

E-Band Communications Corporation


10095 Scripps Ranch Ct., Suite A
San Diego, CA 92131 USA
Tel: +1-858-408-0660
www.e-band.com

©Copyright 2010. Specifications listed are typical and subject to change without notice.
E-Band™ is a trademark of E-Band Communications Corporation.

   
  Page  7