Вы находитесь на странице: 1из 148

Система хранения данных HP 3PAR

StoreServ 8000
Руководство по установке

Аннотация
Данное руководство содержит указания для квалифицированных технических специалистов, которые имеют разрешение
на установку систем хранения данных HP 3PAR StoreServ 8000 и связанных компонентов оборудования.

Обозначение: QL226-98240
Опубликовано: август 2015 г.
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2015
Информация в настоящем документе может быть изменена без предварительного уведомления. Все гарантии в отношении продуктов и услуг
компании HP выражены в явном виде в гарантийных обязательствах, прилагаемых к соответствующим продуктам и услугам. Никакие содержащиеся
здесь сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. Компания HP не несет ответственности за содержащиеся в
настоящем документе технические или редакторские ошибки или упущения.
Ссылки на сайты других компаний ведут за пределы веб-сайта HP. Компания HP не контролирует и не несет ответственность за информацию,
представленную за пределами сайта HP.com.
Подтверждения

Apple® и Mac OS® являются товарными знаками Apple Incorporated.

Mozilla® и Firefox® являются товарными знаками Mozilla Incorporated.

VMware®, VMware® vCenter™ и VMware vSphere® являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации
VMware Inc. в США и/или других странах.

Microsoft® и Windows® являются товарными знаками группы компаний Microsoft.


Гарантия
Информацию о гарантии на данный продукт см. на веб-сайте по адресу:

http://www.hp.com/go/storagewarranty
Оглавление
1 Общее планирование размещения.............................................................7
Планирование перед установкой..............................................................................................7
Транспортировочные контейнеры..............................................................................................9
Акклиматизация.......................................................................................................................9
2 Начало работы.......................................................................................10
Инструменты.........................................................................................................................10
Меры предосторожности.......................................................................................................10
Предотвращение электростатического разряда — меры предосторожности...........................11
Установка в стойку — меры предосторожности...................................................................12
Проверка упаковки...............................................................................................................12
Восстановление и регистрация лицензий на HP 3PAR................................................................12
Компоненты установки системы...............................................................................................13
Контрольный список по установке системного оборудования.....................................................13
3 Определение компонентов системы и их нумерация...................................14
Панель.................................................................................................................................14
Индикаторы лицевой панели.............................................................................................14
Корпуса контроллерных узлов................................................................................................15
Контроллерные узлы..............................................................................................................15
Нумерация узлов..............................................................................................................16
Порты узлов.....................................................................................................................17
Индикаторы портов Ethernet..........................................................................................18
Светодиодные индикаторы портов FC.............................................................................19
Индикаторы портов SAS...............................................................................................20
Индикаторы межкомпонентных портов в кластере...........................................................21
Порты адаптеров главной шины PCI...............................................................................22
Индикаторы адаптера главной шины PCI.......................................................................25
Индикаторы 4-портового адаптера главной шины FC 16 Гбит/c...................................25
Индикаторы 2-портового адаптера iSCSI/FCoE CNA 10 Гбит/с...................................25
Индикаторы 2-портового адаптера Ethernet 10 Гбит/c................................................26
Индикаторы 4-портового адаптера главной шины NIC 1 Гбит/c..................................26
Индикаторы узла..............................................................................................................27
Дисковые массивы.................................................................................................................28
Нумерация в корпусе диска...............................................................................................28
Диски...................................................................................................................................30
Индикаторы дисков...........................................................................................................31
Модуль ввода-вывода.............................................................................................................32
Светодиодные индикаторы модуля ввода-вывода..................................................................32
Нумерация модуля ввода-вывода........................................................................................33
Индикаторы портов SAS....................................................................................................34
Модули питания и охлаждения...............................................................................................35
Индикаторы модуля питания и охлаждения 764 Вт — корпус узлов.......................................36
Нумерация модулей питания и охлаждения 764 Вт — корпус узлов.......................................37
Индикаторы модуля питания и охлаждения 580 Вт — корпус дисков.....................................38
Индикаторы модуля питания и охлаждения 580 Вт — корпус дисков.....................................39
Блоки распределения питания................................................................................................40
Служебный процессор..........................................................................................................40
Индикаторы служебного процессора.................................................................................41
4 Установка блока распределения питания...................................................43
Соблюдение требований безопасности и нормативных требований...........................................43

Оглавление 3
Важные меры предосторожности в отношении питания........................................................43
Требуемые инструменты.........................................................................................................44
Рекомендуемые конфигурации блока распределения питания....................................................45
Установка PDUs.....................................................................................................................47
Установка блоков распределения питания 1U и 0U..................................................................51
Крепление кабеля к крепежной скобе....................................................................................55
5 Настройка системы HP в заводской конфигурации......................................56
Распаковка стойки.................................................................................................................56
Расположение стойки............................................................................................................56
Выравнивание положения стойки.......................................................................................56
Проверка кабельных соединений...........................................................................................58
Установка и снятие ограничительных транспортировочных скоб.................................................58
Установка ограничительных транспортировочных скоб.........................................................58
Снятие ограничительных транспортировочных скоб для кабелей...........................................60
6 Установка компонентов системы в имеющуюся стойку.................................61
Распаковка корпусов.............................................................................................................61
Установка комплекта направляющих.......................................................................................61
Установка полки направляющих 2U...................................................................................63
Установка полки направляющих 4U...................................................................................63
Установка корпусов...............................................................................................................65
Установка корпусов..........................................................................................................65
Установка дисков...................................................................................................................67
Рекомендации по размещению и загрузке дисков 2,5" SFF...................................................68
Рекомендации по размещению и загрузке дисков SFF: оптимальные методы......................69
Рекомендации по размещению и загрузке дисков SFF: недопустимые методы....................69
Установка дисков 2,5" SFF.................................................................................................70
Рекомендации по размещению и загрузке дисков 3,5'' LFF...................................................70
Рекомендации по размещению и загрузке дисков LFF: оптимальные методы.......................71
Рекомендации по размещению и загрузке дисков LFF: недопустимые методы.....................72
Установка 3,5-дюймовых дисков LFF...................................................................................73
Установка служебного процессора.........................................................................................74
Установка комплекта направляющих служебного процессора и самого служебного
процессора......................................................................................................................76
7 Разводка кабелей в системе хранения.......................................................81
Прокладка кабелей в системах с 4 узлами контроллера..........................................................81
Кабели Host/Ethernet........................................................................................................82
Подключение кабелей корпусов расширения..........................................................................83
Прокладка кабелей служебного процессора..........................................................................84
Подключение кабелей питания к системе хранения данных......................................................84
Прокладка кабелей для блоков распределения питания.......................................................85
Прокладка кабелей разветвителей питания.........................................................................85
8 Проверка настройки системы...................................................................86
Проверка подключения питания..............................................................................................86
Перемещение системы хранения.............................................................................................86
Акклиматизация системы........................................................................................................87
9 Включение питания системы и проверка состояния светодиодных
индикаторов...............................................................................................88
Включение питания системы...................................................................................................88
Проверка состояния индикаторов............................................................................................88
10 Контрольные списки по установке системы...............................................89
Контрольный список по установке программного обеспечения системы......................................89

4 Оглавление
11 Инициализация служебного процессора..................................................92
Подключение виртуального служебного процессора................................................................92
Предварительные требования к использованию виртуального служебного процессора...........92
Развертывание файла OVF виртуального служебного процессора........................................93
Создание IP-адреса виртуального служебного процессора..................................................93
Вариант A: Сетевая среда DHCP...................................................................................94
Вариант B: Среда без DHCP.........................................................................................94
Подключение физического служебного процессора.................................................................95
Настройка IP-адреса физического служебного процессора..................................................95
12 Настройка служебного процессора и системы.........................................97
Предварительные требования для использования HP 3PAR SmartStart.........................................97
Настройка системы с помощью HP 3PAR SmartStart..................................................................98
Мастер настройки служебного процессора HP 3PAR...............................................................99
Мастер настройки служебного процессора: шаг 1 — страница приветствия........................100
Мастер настройки служебного процессора: шаг 2 — создание идентификатора служебного
процессора....................................................................................................................101
Мастер настройки служебного процессора: шаг 3 — настройка сети................................102
Мастер настройки служебного процессора: шаг 4 — удаленная поддержка......................103
Мастер настройки служебного процессора: шаг 5 — сведения о поддержке системы..........104
Мастер настройки служебного процессора: шаг 6 — время и регион.................................105
Мастер настройки служебного процессора: шаг 7 — изменение паролей..........................105
Мастер настройки служебного процессора: шаг 8 — сводка.............................................106
Мастер настройки служебного процессора: шаг 9 — применение параметров...................106
Мастер настройки служебного процессора: шаг 10 — завершение...................................106
Мастер настройки системы хранения данных HP 3PAR...........................................................107
Мастер настройки системы: шаг 1 — страница приветствия................................................108
Мастер настройки системы: шаг 2 — ввод серийного номера............................................109
Мастер настройки системы: шаг 3 — проверка системы хранения данных..........................110
Мастер настройки системы: шаг 4 — настройка сети........................................................110
Мастер настройки системы: шаг 5 — настройка времени..................................................110
Мастер настройки системы: шаг 6 — изменение пароля....................................................110
Мастер настройки системы: шаг 7 — проверка конфигурации...........................................111
Мастер настройки системы: шаг 8 — выполнение.............................................................111
Мастер настройки системы: шаг 9 — Результаты...............................................................111
Системные задачи, выполняемые после установки..................................................................111
Определение физического местоположения логических номеров корпусов..........................112
13 Поддержка и другие ресурсы...............................................................113
Обращение в компанию HP.................................................................................................113
Документация HP 3PAR........................................................................................................113
Обозначения, используемые в документе...............................................................................114
Отзывы о документации........................................................................................................114
А Перечень иллюстраций компонентов системы..........................................115
Компоненты системы............................................................................................................115
Служебный процессор HP 3PAR...........................................................................................117
Комплекты направляющих....................................................................................................118
Наборы принадлежностей...................................................................................................119
Б Повышение безопасности с помощью шифрования данных.......................120
В Добавление дисков и дисковых массивов расширения..............................121
Сведения об обновлениях дискового массива.........................................................................121
Пределы расширения дисковых массивов..............................................................................122
Сведения об обновлении дисков...........................................................................................122

Оглавление 5
Размещение 2,5-дюймовых дисков в массиве HP 3PAR StoreServ 8000.....................................123
Размещение 3,5-дюймовых дисков в массиве HP 3PAR StoreServ 8000.....................................123
Добавление дисков..............................................................................................................124
Добавление дисковых массивов расширения.........................................................................125
Г Установка программного обеспечения системы хранения HP 3PAR при
отсутствии HP 3PAR SmartStart...................................................................126
Запуск мастера настройки служебного процессора HP 3PAR.................................................126
Запуск мастера настройки системы хранения данных HP 3PAR................................................126
Установка консоли управления HP 3PAR StoreServ Management Console (SSMC) при отсутствии
HP 3PAR SmartStart..............................................................................................................127
Д Проверка удаленной поддержки............................................................128
Е Устранение неполадок...........................................................................129
Устранение неполадок, связанных с дублированием IP-адресов...............................................129
Ж Удаление системы хранения..................................................................130
Инвентаризация системы хранения........................................................................................130
Удаление системы хранения.................................................................................................131
Удаление компонентов системы хранения из имеющейся или сторонней стойки.........................134
H Информация о стандартах.....................................................................135
Нормативные номера моделей..............................................................................................135
Меры предосторожности.....................................................................................................135
Общие меры предосторожности......................................................................................135
Обозначения на оборудовании........................................................................................136
Техника безопасности при выполнении ремонта и обслуживания оборудования...................136
Кабели питания..............................................................................................................137
Батареи.........................................................................................................................138
Блоки питания.................................................................................................................138
Сведения о соответствии нормам...........................................................................................138
Соединенные Штаты Америки..........................................................................................138
Уведомление об оборудовании класса А для Канады (Avis Canadien).................................139
Уведомления для Европейского союза...............................................................................139
Япония...........................................................................................................................140
Южная Корея.................................................................................................................140
Тайвань..........................................................................................................................140
ЕЭК: Белоруссия, Казахстан, Россия................................................................................140
Уведомления о соблюдении экологических норм....................................................................141
Положения WEEE (Утилизация отходов производства электрического и электронного
оборудования)................................................................................................................141
Директивы об ограничении содержания вредных веществ (RoHS).............................................145
Китай — Правила ограничения содержания вредных веществ............................................145
Индия — Правила ограничения содержания вредных веществ............................................145
Турция — Правила ограничения содержания вредных веществ...........................................145
Украина — Правила ограничения содержания вредных веществ........................................145
Данные о гарантии..............................................................................................................145
Указатель.................................................................................................146

6 Оглавление
Глава 1. Общее планирование размещения
Для успешной установки системы хранения данных HP 3PAR StoreServ 8000 необходимо
тщательное планирование под наблюдением авторизованных представителей HP. Правильное
планирование поможет выполнить установку более эффективно, а также повысить надежность,
доступность и удобство обслуживания. Эта глава содержит основные рекомендации по
физическому планированию и подготовке места установки системы.
Более подробную информацию о планировании места установки см. в руководстве по
планированию места установки системы HP 3PAR StoreServ 8000 в информационной библиотеке
HP Storage:
http://www.hp.com/go/storage/docs

Планирование перед установкой


ПРИМЕЧАНИЕ Все действия по подготовке к установке должны быть запланированы и
выполнены до поставки оборудования.
Во время планирования и подготовки к установке системы вы принимаете на себя следующие
обязательства.
• Обеспечение подходящего места для распаковки, установки и работы системы хранения
• Поддержание необходимых условий эксплуатации системы хранения
• Обеспечение необходимых средств электропитания для системы хранения
• Обеспечение сетевых подключений и прокладка внешних кабелей, необходимых для
системы хранения
• Предоставление соответствующей стратегии удаленной поддержки HP 3PAR

ПРИМЕЧАНИЕ Электронное оборудование имеет специальную упаковку для транспортировки


и подвергается специальной обработке во время транспортировки. Компания HP несет
ответственность за условия производства и упаковку для транспортировки.
Среда — для обеспечения оптимальной работы в конкретном месте системам требуются
контролируемые условия окружающей среды, которые можно обеспечить при использовании
фальшполов, под которыми находится система кондиционирования. Заказчик должен
контролировать условия эксплуатации для обеспечения постоянного соответствия рекомендуемым
условиям.
Питание — для надежной работы электронного оборудования, а также для безопасной
установки клиента требуется соответствующее питание. Клиент несет ответственность за
обеспечение, установку и обслуживание системы электропитания оборудования.
Для получения информации относительно условий в помещении с серверами, а также чтобы
узнать требования к подводимому электропитанию и заземлению, см. руководство по
планированию места установки системы HP 3PAR StoreServ 8000 в информационной библиотеке
HP Storage:
http://www.hp.com/go/storage/docs
Процесс подготовки к установке включает в себя следующее.
• Планирование настройки оборудования, такой как компоновка компонентов системы и
размещение дисков.
• Задачи проводки кабелей и настройки сети, такие как топология сети служебного
процессора и системы хранения, конфигурация прокладки кабелей внутренней системы и
проводка для подключения компьютеров.

Планирование перед установкой 7


Перед доставкой и установкой
Перед доставкой и установкой выполните действия по планированию места установки, указанные
ниже.
• Подготовьте предварительный проект установки подсистемы.
• Проверьте требования к питанию, обогреву, вентиляции и кондиционированию воздуха
(HVAC).
• Закажите дополнительное оборудование, определенное системой электропитания и HVAC.
• Обратитесь к соответствующему представителю HP, чтобы убедиться, что все компоненты
системы имеют указанную конфигурацию и заказаны кабели нужной длины.
• Подготовьте окончательный проект установки и проверьте его с представителем компании HP.
• Выберите ключевых сотрудников и организуйте их обучение с представителем компании HP.
• Перед установкой системы хранения убедитесь, что в предполагаемом месте установки
имеется электропроводка. Подробные требования см. в соответствующих характеристиках
продукта.
• Убедитесь, что дополнительное оборудование правильно установлено и готово к работе.

Перед выполнением задач по установке


Перед установкой проверьте упаковку, чтобы убедиться, что она не вскрыта. При извлечении
оборудования из упаковки проверьте правильность комплекта поставки всего оборудования.
См. прилагаемый упаковочный лист и артикулы.
Выполните действия в разделе «Контрольный список по установке системного оборудования»(стр.
13).
Подготовьте следующий контрольный список для вашего местного торгового представителя или
системного инженера:
• Контактная информация для сотрудников заказчика и торгового представителя компании HP,
а также сотрудников службы поддержки и обслуживания
• План проекта внедрения.
• Сведения о конфигурации устанавливаемой системы, в том числе диаграммы конфигурации
системы
• Требования и сведения для транспортировки и доставки.
• Сведения о сети, SP и управляющей рабочей станции.
• Описание среды.
• Сведения о планировании уровня RAID и томов.
• Дополнительные замечания и комментарии относительно установки.
• Текущая поддержка.
• Технические характеристики системы.
• Акт приемки системы.

8 Общее планирование размещения


Транспортировочные контейнеры
Для каждой стойки системы используется отдельный транспортировочный контейнер. Корпус
дисков и транспортировочные контейнеры для корпусов узлов контроллеров вмещают не более
24 дисков. Проверьте полученный пакет на наличие явных повреждений или признаков вскрытия.
В случае возникновения проблем сообщите об этом в компанию HP и перевозчику.
Таблица 1. Транспортировочные контейнеры
Примерный вес
Контейнер Размеры (высота x ширина x глубина) при отгрузке

Деревянный 85,35 x 50,87 x 35,43 дюйма (216,80 x 129,20 x 90 см) 728 кг


контейнер для
стойки

Контейнер для 13 x 11 x 27 дюймов (33,1 x 28 x 68,6 см) 33,8 фунта (15,4


корпуса диска кг)

Контейнер для 38 x 29 x 34 дюйма (96,5 x 73,6 x 86,4 см) 392 фунта (177,8
магазина кг)
дисков

Контейнер для 30 x 35 x 45 дюймов (76,2 x 88,9 x 114,3 см) 618 фунтов


корпуса узла (280,3 кг)
контроллеров

По прибытии оборудования необходимо убедиться в наличии достаточного места для выгрузки


и извлечения системы из упаковки.
Пространство, которое требуется для распаковки системы, зависит от размеров контейнера,
наличия рампы, а также пространства, которое требуется для доступа к системе и ее
перемещения к месту установки.

ПРИМЕЧАНИЕ Для получения дополнительной информации о размещении систем и обеспечении


пространства для служебного доступа см. руководство по планированию места установки
системы хранения данных HP 3PAR StoreServ 8000 в информационной библиотеке HP Storage:
http://www.hp.com/go/storage/docs

Акклиматизация
Системы поставляются или хранятся при экстремальных температурах, и перед запуском,
возможно, потребуется некоторое время, чтобы установилась рабочая температура. Максимально
допустимый диапазон перепада температур при хранении системы составляет 20 °C/ч. Для
акклиматизации системы в соответствии с новыми условиями окружающей среды перед
включением потребуется некоторое время. В течение этого времени можно продолжить
физическую установку системы. Однако перед завершением полной установки системы
потребуется не менее 24 часов для акклиматизации к новой среде. Если даже через 24 часа
присутствует конденсация, прежде чем включать систему, необходимо дождаться полного
испарения конденсата.

Транспортировочные контейнеры 9
Глава 2. Начало работы
Прежде чем начать, прочтите следующее руководство, которое поможет успешно выполнить
процесс установки.
Если потребуется помощь с установкой, обратитесь в службу поддержки HP или посетите
веб-сайт HP.com:
http://www.hp.com/support

Инструменты
ВНИМАНИЕ При установке деталей оборудования системы всегда надевайте заземляющий
браслет для защиты от электростатического разряда.
Следующие инструменты не являются обязательными, но могут быть полезными, особенно при
извлечении системы из упаковки и последующей установки:
• Антистатический заземляющий браслет
• Антистатический коврик
• Отвертки Phillips №1 и №2
• Ключ Torx T-25
• Шлицевая отвертка 3 мм
• Шлицевая отвертка 5 мм
• Разводной ключ
• Диагональные кусачки

Меры предосторожности
Чтобы избежать травм, потери данных или повреждений, соблюдайте указанные общие меры
предосторожности при установке и обслуживании системы.
• Использование неподходящих инструментов может привести к повреждению системы.
• Подготовьте антистатическую рабочую поверхность: расстелите антистатический коврик
на полу или на столе возле системы. Подсоедините заземляющий провод коврика к
неокрашенной поверхности стойки.
• Всегда используйте заземляющий браслет, входящий в комплект поставки системы.
Подсоедините зажим заземляющего браслета непосредственно к неокрашенной поверхности
стойки.
• Во избежание электростатического разряда избегайте контакта между электронными
компонентами и одеждой.
• Перед снятием компонента убедитесь, что все кабели имеют соответствующую маркировку,
которая позволяет легко идентифицировать их.
• При обращении с тяжелым оборудованием соблюдайте действующие требования по охране
труда и технике безопасности.
• Не пытайтесь перемещать полностью загруженную стойку с оборудованием. Перед
перемещением стойки извлеките из нее оборудование.
• Для безопасной выгрузки стойки с поддона требуется не менее двух человек.

10 Начало работы
Предотвращение электростатического разряда — меры предосторожности
Электростатический разряд может повредить чувствительные к статическому электричеству
устройства и микросхемы. Для предотвращения повреждения необходимо использовать
правильную упаковку и заземление.
Чтобы избежать повреждения оборудования электростатическим разрядом, соблюдайте
следующие меры предосторожности.
• Перевозите устройства в антистатической упаковке, такой как проводящие чехлы, футляры
и коробки.
• Храните чувствительные к статическому электричеству компоненты в соответствующей
упаковке до момента установки.
• Накрывайте рабочие станции одобренным материалом, устраняющим статическое
электричество. Используйте браслет, подсоединенный к рабочей поверхности, и правильно
заземленные инструменты и оборудование.
• Не помещайте в рабочую область непроводящие материалы, такие как обычные
пластмассовые инструменты для монтажа и пенопластовая упаковка.
• Перед прикосновением к компоненту или узлу, чувствительному к статическому
электричеству, всегда обеспечивайте правильное заземление.
• Не прикасайтесь к контактам, проводникам и схемам.
• Всегда размещайте диски стороной с печатной платой вниз.
• Используйте проводящие инструменты.

Меры предосторожности 11
Установка в стойку — меры предосторожности
Убедитесь, что приняты все необходимые меры предосторожности для обеспечения устойчивости
и безопасности стойки. Следуйте всем предупреждениям и предостережениям, приведенным в
инструкции по установке.

ОСТОРОЖНО! Чтобы снизить риск получения травмы или повреждения оборудования,


соблюдайте следующие рекомендации.
• При обращении с тяжелым оборудованием соблюдайте действующие требования по охране
труда и технике безопасности.
• Воспользуйтесь необходимой помощью для подъема и размещения оборудования при его
установке или извлечении. Для безопасной выгрузки стойки с поддона требуется не менее
двух человек.
• Выдвиньте регулируемые ножки стойки до пола.
• Убедитесь, что стойка равномерно опирается на ножки.
• При установке отдельной стойки прикрепите к ней стабилизирующую опору.
• При установке нескольких стоек надежно прикрепите их друг к другу.
• Полностью выдвиньте нижние стабилизаторы оборудования. Перед установкой
дополнительных принадлежностей и плат убедитесь, что оборудование должным образом
зафиксировано.
• Будьте осторожны, задвигая компоненты в стойку по направляющим. При неосторожном
обращении направляющие могут прищемить пальцы.
• Перед выдвижением компонентов из стойки по направляющим убедитесь, что стойка надежно
зафиксирована. Извлекайте компоненты из стойки только по одному. В противном случае
стойка может потерять устойчивость.
• Убедитесь, что цепь электропитания стойки не перегружена. В противном случае это может
привести к травмам, пожару и повреждению оборудования. Общая нагрузка стойки не
должна превышать 80% от номинальной мощности цепи электропитания. Перед установкой
обратитесь в электрическую компанию, компетентную в прокладке проводки к
оборудованию с соблюдением требований к электропитанию.
• Для снижения веса оборудования извлеките все съемные блоки и модули питания.
• Всегда загружайте стойку снизу вверх и устанавливайте сначала самые тяжелые компоненты.
Это обеспечит устойчивость стойки.
• Не пытайтесь перемещать полностью загруженную стойку с оборудованием. Перед
перемещением стойки извлеките из нее оборудование.

Проверка упаковки
Перед распаковкой коробок убедитесь, что они не имеют вмятин, порезов, потеков и других
следов неправильного обращения при транспортировке. В случае наличия повреждения
сфотографируйте упаковку для использования фото в дальнейшем.

Восстановление и регистрация лицензий на HP 3PAR


Системы хранения данных HP 3PAR StoreServ 8000 включают лицензии 3PAR, которые позволяют
использовать все функции системы. Если не зарегистрировать ключ лицензии, доступ и
возможности обновления системы могут быть ограничены.
Сертификат Summary Entitlement Certificate находится в голубом конверте, поставляемом вместе
с набором аксессуаров к системе. Сертификат необходимо восстановить через портал
HP Licensing for Software, прежде чем начинать установку компонентов оборудования и
программного обеспечения.

12 Начало работы
Чтобы восстановить общий сертификат, зарегистрируйте все соответствующие лицензии на
программное обеспечение HP, используя свои учетные данные HP Passport или создав новый
профиль HP Passport на сайте HP.com:
http://www.hp.com/software/licensing
Для получения помощи с регистрацией лицензий на программное обеспечение HP обратитесь
на веб-сайт службы поддержки HP:
http://www.hp.com/support

Компоненты установки системы


Предлагаются следующие компоненты установки, и эти компоненты подключаются к сети
одинаковым образом.
• Установка интегрированной стойки HP — компоненты устанавливаются в стойку HP
и поставляются в таком виде. См. «Настройка системы HP в заводской конфигурации»(стр.
56).
• Установка компонентов системы в существующую стойку — компоненты системы
поставляются в отдельной упаковке и устанавливаются клиентом и/или авторизованными
специалистами по обслуживанию в существующие стойки HP или сторонних поставщиков.
См. «Установка компонентов системы в имеющуюся стойку»(стр. 61).
Спецификации конфигурации, а также требования к установке см. в руководстве по
планированию места установки системы хранения HP 3PAR StoreServ 8000 в информационной
библиотеке HP Storage:
http://www.hp.com/go/storage/docs
Для получения информации о поддерживаемых аппаратных и программных платформах см.
веб-сайт HP Single Point of Connectivity Knowledge (HP SPOCK):
http://www.hp.com/storage/spock

Контрольный список по установке системного оборудования


Перед установкой компонентов оборудования системы проверьте, что выполняются требования
к условиям окружающей среды, электрические требования, а также требования по доступу к
стойке, описанные в руководстве по планированию места установки системы хранения HP 3PAR
StoreServ 8000, а также наличие следующих компонентов:
• Стандартное электропитание переменного тока.
• Хост-компьютер с доступом к программному обеспечению, BIOS, драйверам и ОС HP 3PAR
OS
• Адаптер главной шины FC, хост-кабель FC и кабель питания
• Доступ к сети.
• Подключение SP
• Инструменты.
• Комплекты направляющих.
• Система и ее компоненты

Компоненты установки системы 13


Глава 3. Определение компонентов системы и их
нумерация
ПРИМЕЧАНИЕ Рисунки, приведенные в этой главе, являются лишь примерами, которые могут
не точно отражать конфигурацию системы хранения данных.
В связи с большим количеством потенциальных конфигураций размещение компонентов и
внутренняя разводка кабелей стандартизированы для упрощения установки и обслуживания.
Системные компоненты располагаются в стойке согласно принципам, описанным в данной
главе, и пронумерованы в соответствии с их порядком и расположением в корпусе.

Панель
Индикаторы лицевой панели
Рисунок 1. Расположение индикаторов лицевой панели

Таблица 2. Описание индикаторов лицевой панели


Значок Функция Внешний вид Состояние Значение
индикатора

1 Питание системы Зеленый Вкл Питание

Не светится Отсутствует питание

Режим ожидания Желтый Вкл Питание корпуса от аккумулятора


системы

2 Неисправность Желтый Вкл Ошибка


модуля
Не светится Нет сбоев

3 Индикатор Желтый Вкл Неисправность — неисправность одного или


«Состояние нескольких дисков в корпусе. Чтобы выявить
стримера» неисправный диск, проверьте индикаторы каждого
диска.

14 Определение компонентов системы и их нумерация


Таблица 2. Описание индикаторов лицевой панели (продолжение)
Значок Функция Внешний вид Состояние Значение
индикатора

Этот индикатор указывает состояние только дисков.

Не светится Нет сбоев

Устранение неисправностей по индикаторам


Перед запуском сценариев установки на цифровом дисплее, расположенном под индикатором
состояния диска может отображаться цифровой порядок, не соответствующий реальным
физическим местоположениям. Правильная последовательность появится после выполнения
сценария установки.

Корпуса контроллерных узлов


Система включает корпус узла контроллера системы хранения данных серии HP 3PAR StoreServ
8000:
• Вмещает до 24 2,5-дюймовых дисков малого форм-фактора в одном горизонтальном ряду
в передней части корпуса узла
• Содержит до двух модулей управления питанием мощностью 764 Вт (серии Gold) в задней
части корпуса
• Содержит два узла контроллеров в задней части корпуса

Контроллерные узлы
Узел контроллера — это компонент системы, который кэширует данные в системе и управляет
ими, а также представляет понятное виртуализированное представление системы. Узлы
контроллеров находятся в задней части корпуса.
Серверы системы хранения данных HP 3PAR StoreServ 8000 содержат либо два, либо четыре
узла контроллеров.
• 2-узловая система — содержит узлы контроллера 0 и 1, как показано на Рисунок 2,
«Нумерация в 2-узловой системе»
• 4-узловая система — содержит узлы контроллера 0 и 1 в нижнем корпусе узла и узлы
контроллера 2 и 3 в верхнем корпусе узла контроллера, как показано на Рисунок 3,
«Нумерация в 4-узловой системе».

Корпуса контроллерных узлов 15


Нумерация узлов
Рисунок 2. Нумерация в 2-узловой системе

Рисунок 3. Нумерация в 4-узловой системе

16 Определение компонентов системы и их нумерация


Порты узлов
Рисунок 4. Местоположение портов узлов

Таблица 3. Описание портов узлов


Порт Описание

1 Ethernet • MGMT — порт Ethernet 1 Гбит/с, который используется для подключения к интерфейсам
управления массивами хранения данных
• RC-1 — порт Ethernet 1 Гбит/с, который используется для удаленного копирования или
File Persona

2 Fibre Channel Два порта FC 16 Гбит/с используются для подключения к хост-системам:


• FC-1
• FC-2

3 SAS Два порта SAS 12 Гбит/с используется с кабелями SAS для подключения к корпусам диска
и модулям ввода-вывода:
• DP-1
• DP-2

4 Межсоединения Два межкомпонентных порта кластеров используются с 4-направленными соединительными


кластеров кабелями, которые соединяют узлы контроллеров
ПРИМЕЧАНИЕ Межкомпонентные порты кластеров используются только с 4-узловыми
системами

5 MFG Последовательный порт/консоли предназначен только для внутреннего использования


(последовательный компанией HP.
порт/консоли)

6 Адаптер главной Разъем PCIe для подключения дополнительных адаптеров:


шины PCI • 4-портовый адаптер главной шины FC 16 Гбит/c
• 2-портовый адаптер iSCSI/FCoE CNA 10 Гбит/с
• 4-портовый адаптер главной шины NIC 1 Гбит/c
• 2-портовый адаптер Ethernet 10 Гбит/с

Контроллерные узлы 17
Индикаторы портов Ethernet
Узел контроллера оснащен двумя встроенными портами Ethernet:
• MGMT— порт Eth0 обеспечивает подключение к публичной сети
• RC-1— назначенный порт для функции удаленного копирования

Рисунок 5. Местоположение индикаторов Ethernet

Таблица 4. Описание индикаторов Ethernet


Описание Внешний Состояние Значение
вид

1 Скорость Зеленый Вкл Соединение 1 Гбит


соединения
Желтый Вкл Соединение 100 Мбит

Не светится Соединение не установлено или соответствует 10 Мбит

2 Состояние Зеленый Вкл Соединение не активно

Мигает Соединение активно

Не светится Соединение не установлено

18 Определение компонентов системы и их нумерация


Светодиодные индикаторы портов FC
На узле контроллера расположены два встроенных порта FC, каждый из которых оснащен
двумя светодиодными индикаторами. Светодиодные индикаторы в форме стрелки указывают на
порт, с которым они связаны.

ПРИМЕЧАНИЕ При неверной конфигурации кабелей индикаторы горят желтым.


В интерфейсе SSMC положение порта отображается как узел:слот:порт (N:S:P).

Порт Слот: порт

FC-1 N:1:1
N = номер узла

FC-2 N:1:2
N = номер узла

Рисунок 6. Местоположение индикаторов портов FC

Таблица 5. Описание индикаторов портов FC


Описание Внешний вид Состояние Значение

Все порты Не светится Не светится Сбой при включении (неработающее устройство) или отсутствие
питания

1 Скорость Желтый Не светится Нет подключения


порта
Быстро Подключение при скорости 8 Гбит/с
мигает 3
раза

Быстро Подключение при скорости 16 Гбит/с


мигает 4
раза

2 Состояние Зеленый Вкл Исправно/подключено — соединение установлено


соединения
Мигает Нет соединения или не подключен

Контроллерные узлы 19
Индикаторы портов SAS
Узел контроллера оснащен двумя портами SAS (DP-1 и DP-2), на каждом из которых имеется
по два индикатора.

Рисунок 7. Местоположение индикаторов портов SAS

Таблица 6. Описание индикаторов портов SAS


Значок Функция Внешний Состояние Значение
вид

Состояние Зеленый Вкл Соединение не активно

Мигает Соединение активно

Не светится Соединение не установлено

Ошибка Желтый Вкл Ошибка

Мигает Выполняется команда поиска

Не светится Нормальное состояние

20 Определение компонентов системы и их нумерация


Индикаторы межкомпонентных портов в кластере
Узел контроллера содержит два межкомпонентных порта кластера, на каждом из которых
имеется по два индикатора.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Четырехузловые системы — межкомпонентные порты внутри кластера используются для
объединения узлов.
• Двухузловая система — межкомпонентные порты не используются, поэтому индикаторы
не должны гореть.

Рисунок 8. Местоположение индикаторов межкомпонентных портов в кластере

Таблица 7. Описание индикаторов межкомпонентных портов в кластере узлов


Описание Внешний вид Состояние Значение

1 Ошибка Желтый Вкл Сбой — связь не установлена

Мигает 1. Ошибка в прокладывании кабелей межсоединений


2. Узел контроллера в неправильном слоте
3. Несоответствие серийных номеров между узлами
контроллера

Не светится Нет сбоев

2 Состояние Зеленый Вкл Соединение установлено

Не светится Соединение не установлено

Устранение неисправностей по индикаторам


• При неверной конфигурации кабелей межсоединений индикатор порта горит желтым.
• Мигание индикаторов желтым светом может быть вызвано следующими причинами.
◦ Ошибка кабельного соединения с кластером.
◦ Узел контроллера в неправильном слоте
◦ Несоответствие серийных номеров между узлами контроллера

Контроллерные узлы 21
Порты адаптеров главной шины PCI
В разъем адаптера главной шины PCI можно устанавливать платы расширения следующих
типов:
• 4-портовый адаптер главной шины FC 16 Гбит/c
• 2-портовый адаптер iSCSI/FCoE CNA 10 Гбит/с
• 4-портовый адаптер главной шины NIC 1 Гбит/c
• 2-портовый адаптер Ethernet 10 Гбит/с

Рисунок 9. Местоположение портов 4-портового адаптера главной шины FC 16 Гбит/c

Таблица 8. Описание портов 4-портового адаптера главной шины FC 16 Гбит/c


Порт Слот: порт

1 2:1

2 2:2

3 2:3

4 2:4

22 Определение компонентов системы и их нумерация


Рисунок 10. Местоположение портов 2-портового адаптера iSCSI/FCoE CNA 10 Гбит/с

Таблица 9. Описание портов 2-портового адаптера iSCSI/FCoE CNA 10 Гбит/с


Порт Слот: порт

1 2:1

2 2:2

Рисунок 11. Местоположение портов 2-портового адаптера Ethernet 10 Гбит/c

Таблица 10. Описание портов 2-портового адаптера Ethernet 10 Гбит/c


Порт Слот: порт

1 2:1

2 2:2

Контроллерные узлы 23
Рисунок 12. Местоположение портов 4-портового адаптера главной шины NIC 1 Гбит/c

Таблица 11. Описание портов 4-портового адаптера Ethernet NIC 1 Гбит/c


Порт Слот: порт

0 2:0

1 2:1

2 2:2

3 2:3

24 Определение компонентов системы и их нумерация


Индикаторы адаптера главной шины PCI
Индикаторы 4-портового адаптера главной шины FC 16 Гбит/c

Рисунок 13. Местоположение индикаторов 4-портового адаптера главной шины FC 16 Гбит/c

Таблица 12. Описание индикаторов 4-портового адаптера главной шины FC 16 Гбит/c


Описание Внешний вид Состояние Значение

1 Скорость порта Желтый 3 быстрых Подключение при скорости 8 Гбит/с


мигания

4 быстрых Подключение при скорости 16 Гбит/с


мигания

Не светится Нет подключения

2 Состояние Зеленый Вкл Исправно/подключено — соединение установлено


соединения
Мигает Нет соединения или не подключен

Индикаторы 2-портового адаптера iSCSI/FCoE CNA 10 Гбит/с

Рисунок 14. Местоположение индикаторов 2-портового адаптера iSCSI/FCoE CNA 10 Гбит/с

Таблица 13. Описание индикаторов 2-портового адаптера iSCSI/FCoE CNA 10 Гбит/с


Описание Внешний вид Состояние Значение

Вкл Исправно/подключено —
соединение установлено
1 Состояние соединения Зеленый
Не светится Нет соединения или не
подключен

Вкл Состояние
2 Состояние Зеленый
Не светится Соединение неактивно

Контроллерные узлы 25
Индикаторы 2-портового адаптера Ethernet 10 Гбит/c

Рисунок 15. Местоположение индикаторов 2-портового адаптера Ethernet 10 Гбит/c

Таблица 14. Описание индикаторов 2-портового адаптера Ethernet 10 Гбит/c


Описание Внешний вид Состояние Значение

1 Желтый=10 Гбит/с Желтый Вкл Скорость подключения


10 Гбит/с

Не светится Скорость подключения


1 Гбит/с

2 ACT/порт Зеленый Вкл Связь установлена

Мигает Соединение активно

Индикаторы 4-портового адаптера главной шины NIC 1 Гбит/c

Рисунок 16. Местоположение индикаторов 4-портового адаптера главной шины NIC 1 Гбит/c

Таблица 15. Описание индикаторов 4-портового адаптера главной шины NIC 1 Гбит/c
Индикатор Состояние Значение

1 Зеленый Вкл Скорость подключения 1 Гбит/с

Не светится Скорость подключения 100 Мбит/с

2 Зеленый Вкл Связь установлена

Мигает Соединение активно

Не светится Связь разорвана

26 Определение компонентов системы и их нумерация


Индикаторы узла
Рисунок 17. Местоположение индикаторов узла

Таблица 16. Описание индикаторов узла


Значок Функция Внешний Состояние Значение
индикатора вид

Состояние Зеленый Вкл Не входит в кластер

Быстро мигает Загрузка

Медленно мигает Член кластера

UID/Service Синий Горит синим Поиск активных узлов, которые можно


извлечь

Мигает синим светом Поиск активных узлов, которые нельзя


извлекать
Управление миганием индикатора
осуществляется с помощью команды
locatenode.

Не светится Поиск неактивных узлов

Ошибка Желтый Вкл Ошибка

Не светится Нет сбоев

Мигает Узел в кластере и неисправен

Контроллерные узлы 27
Дисковые массивы
Типы корпусов дисков, которые может содержать система
• Корпус HP 3PAR StoreServ 8000 с 2,5-дюймовыми дисками малого
форм-фактора:
◦ Вмещает до 24 2,5-дюймовых дисков малого форм-фактора в одном горизонтальном
ряду в передней части корпуса дисков
◦ Содержит до двух модулей питания и охлаждения мощностью 580 Вт (серии Gold) в
задней части корпуса
◦ Содержит два модуля ввода-вывода в задней части корпуса
На Рисунок 18, «Нумерация 2,5-дюймовых дисков малого форм-фактора в корпусе» показан
корпус с 2,5-дюймовыми дисками, а также он относится к корпусу узлов контроллера
системы хранения данных HP 3PAR StoreServ 8000 и автономным корпусам диском малого
форм-фактора.
• Корпус с 3,5-дюймовыми дисками большого форм-фактора HP 3PAR
StoreServ 8000:
◦ Вмещает до 24 3,5-дюймовых дисков большого форм-фактора в четырех вертикальных
столбцах в передней части корпуса дисков
◦ Содержит до двух модулей питания и охлаждения мощностью 580 Вт (серии Gold) в
задней части корпуса
◦ Содержит два модуля ввода-вывода в задней части корпуса
На Рисунок 19, «Нумерация 2,5-дюймовых дисков большого форм-фактора в корпусе»
показан корпус с 3,5-дюймовыми дисками и относится только к корпусу с дисками большого
форм-фактора.

Нумерация в корпусе диска


Существует два типа дисковых массивов. Максимальное число поддерживаемых корпусов
отличается в зависимости от модели и числа узлов контроллера. Диски устанавливаются на
салазки или в магазин и находятся в передней части корпусов.
• Нумерация 2,5-дюймовых дисков

Рисунок 18. Нумерация 2,5-дюймовых дисков малого форм-фактора в корпусе

• Нумерация 3,5-дюймовых дисков

28 Определение компонентов системы и их нумерация


Рисунок 19. Нумерация 2,5-дюймовых дисков большого форм-фактора в корпусе

Дисковые массивы 29
В консоли управления HP 3PAR StoreServ (SSMC) или в интерфейсе командной строки HP 3PAR
корпусы отображаются следующим образом:
• DCS8 = корпус с 2,5-дюймовыми дисками малого форм-фактора
• DCS7 = корпус с 3,5-дюймовыми дисками большого форм-фактора
• DCN2 = корпус узла контроллеров

Диски
Типы дисков
• FC 10 000 об/мин или 15 000 об/мин малого форм-фактора
• NL 7200 об/мин малого и большого форм-фактора
• Твердотельные малого форм-фактора 480 Гбайт, 920 Гбайт, 1,92 Тбайт, 3,84 Тбайт
• SSD LFF 480 Гбайт
Размеры дисков
• 2,5-дюймовые диски малого форм-фактора можно устанавливать только в корпус
для 2,5-дюймовых дисков малого форм-фактора, а также в корпусы узлов контроллера.
• 3,5-дюймовые диски большого форм-фактора можно устанавливать только в
корпус для 3,5-дюймовых дисков большого форм-фактора.
Дополнительную информацию см. в разделе «Установка дисков».

30 Определение компонентов системы и их нумерация


Индикаторы дисков
Рисунок 20. Местоположение индикаторов диска

Таблица 17. Индикаторы дисков


Описание Внешний вид Состояние Значение

1 Ошибка Желтый Вкл Диск неисправен и готов к замене

Мигает Выпущена команда locatecage, которая


заставляет мигать индикаторы
неисправности на всех дисках в течение
15 минут. (Индикаторы неисправности
модуля ввода-вывода на задней панели
корпуса тоже мигают). Индикаторы
неисправности на неисправных дисках
не мигают.

2 Состояние Зеленый Вкл Нормальное состояние

Мигает Состояние

Диски 31
Модуль ввода-вывода
Модули ввода-вывода соединяют узлы контроллера с дисками с помощью кабелей mini-SAS и
обеспечивают передачу данных между узлами контроллера, дисками, модулями питания и
охлаждения и корпусами.
• Модули ввода-вывода находятся в задней части корпусов дисков и нумеруются от 0 до 1
снизу вверх.
• База модуля ввода-вывода 0 определяется по красной наклейке, а база 1 обозначается с
помощью зеленой наклейки.
См. Рисунок 22, «Нумерация модулей ввода-вывода в корпусе с 2,5-дюймовыми дисками малого
форм-фактора» и Рисунок 23, «Нумерация модулей ввода-вывода в корпусе с 3,5-дюймовыми
дисками большого форм-фактора»).

Светодиодные индикаторы модуля ввода-вывода


Рисунок 21. Местоположение индикаторов модуля ввода-вывода

Таблица 18. Описание индикаторов модуля ввода-вывода


Значок Функция Внешний вид Состояние Значение
индикатора

Питание Зеленый Вкл Питание

Не светится Отсутствует питание

UID/Service Синий Вкл Поиск активных узлов, которые можно


извлечь

Мигает Поиск активных узлов, которые нельзя


извлекать

Не светится Поиск неактивных узлов

Ошибка Желтый Вкл Ошибка

Не светится Нет сбоев

32 Определение компонентов системы и их нумерация


Нумерация модуля ввода-вывода
Рисунок 22. Нумерация модулей ввода-вывода в корпусе с 2,5-дюймовыми дисками малого
форм-фактора

Рисунок 23. Нумерация модулей ввода-вывода в корпусе с 3,5-дюймовыми дисками


большого форм-фактора

Модуль ввода-вывода 33
Индикаторы портов SAS
Рисунок 24. Местоположение индикаторов портов SAS модуля ввода-вывода

Таблица 19. Описание индикаторов портов SAS модуля ввода-вывода


Значок
индикатора Функция Внешний вид Состояние Значение

Состояние Зеленый Вкл Соединение, но нет активности

Не светится Нет кабеля, неисправный кабель, не


готов или нет питания

Мигает Состояние

Ошибка Желтый Вкл Ошибка

Не светится Нет сбоев

34 Определение компонентов системы и их нумерация


Модули питания и охлаждения
Модуль питания и охлаждения (PCM) представляет собой встроенный блок питания и
охлаждающий вентилятор.
Существует два типа модулей питания и охлаждения (PCM):
• Модуль питания и охлаждения 580 Вт (серии Gold) — используется в корпусах
дисков.
• Модуль питания и охлаждения 764 Вт (серии Gold) — используется в корпусах
узлов контроллера и оснащен сменным аккумулятором.
Модули PCM расположены в задней части системы с обеих сторон массива. В каждом массиве
имеется два модуля PCM. Модули PCM пронумерованы от 0 до 1 слева направо. В корпусе с
3,5-дюймовыми дисками большого форм-фактора два модуля питания и охлаждения находятся
по диагонали друг от друга, а в остальные слоты модулей питания и охлаждения установлены
заглушки (см. Рисунок 30, «Модули питания и охлаждения — нумерация в корпусе 2,5-дюймовых
дисков большого форм-фактора»).

ВНИМАНИЕ Не продолжайте работу до устранения всех неисправностей (кроме батарей


PCM).

ПРИМЕЧАНИЕ Батареи поставляются в полностью заряженном состоянии. Батареи могут терять


некоторый заряд и показывать разряженное состояние сразу после подачи питания. Это
временное состояние. Продолжайте процесс инициализации системы и установки программного
обеспечения. После завершения установки снова проверьте индикаторы.
Кластер не является сформированным до тех пор, пока не будет выполнена настройка в
программном обеспечении HP 3PAR OS.

Модули питания и охлаждения 35


Индикаторы модуля питания и охлаждения 764 Вт — корпус узлов
Рисунок 25. Местоположение индикаторов модуля питания и охлаждения 764 Вт — корпус
узлов

Таблица 20. Описание индикаторов модуля питания и охлаждения 764 Вт — корпус узлов
Значок
индикатора Функция Внешний вид Состояние Значение

Вкл Отсутствует переменный ток или


Сбой на входе неисправность модуля PCM
Желтый
переменного тока
Мигает Загрузка микропрограммы

Вкл Переменный ток подается и модуль PCM


Исправность включен/исправен
Зеленый
модуля PCM
Мигает Режим ожидания

Вкл Сбой или неисправность модуля PCM


Сбой вентилятора Желтый
Мигает Загрузка микропрограммы

Сбой на выходе Вкл Отсутствует питание, сбой или нет допуска


Желтый
постоянного тока Мигает Загрузка микропрограммы

Вкл Неустранимая неисправность (не подлежит


восстановлению)
Сбой батареи Желтый
Мигает Программный сбой (подлежит
восстановлению)

Исправность Вкл Установлена и заряжена


Зеленый
батареи Мигает Не установлена или выполняется зарядка

36 Определение компонентов системы и их нумерация


Нумерация модулей питания и охлаждения 764 Вт — корпус узлов
Рисунок 26. Нумерация модулей питания и охлаждения в 2-узловом (2U) корпусе

Рисунок 27. Нумерация модулей питания и охлаждения в 4-узловом (4U) корпусе

Модули питания и охлаждения 37


Индикаторы модуля питания и охлаждения 580 Вт — корпус дисков
Рисунок 28. Местоположение индикаторов модуля питания и охлаждения 580 Вт — корпус
дисков

Таблица 21. Описание индикаторов модуля питания и охлаждения 580 Вт — корпус дисков
Значок
индикатора Функция Внешний вид Состояние Значение

Вкл Отсутствует переменный ток или


Сбой на входе неисправность модуля PCM
Желтый
переменного тока Мигает Сбой/отключение FiPartner PCM или
загрузка микропрограммы

Вкл Переменный ток подается и модуль PCM


Исправность включен/исправен
Зеленый
модуля PCM
Мигает Режим ожидания

Вкл Сбой или неисправность модуля PCM


Сбой вентилятора Желтый
Мигает Загрузка микропрограммы

Сбой на выходе Вкл Отсутствует питание, сбой или нет допуска


Желтый
постоянного тока Мигает Загрузка микропрограммы

38 Определение компонентов системы и их нумерация


Индикаторы модуля питания и охлаждения 580 Вт — корпус дисков
Рисунок 29. Модули питания и охлаждения — нумерация в корпусе 2,5-дюймовых дисков
малого форм-фактора

Рисунок 30. Модули питания и охлаждения — нумерация в корпусе 2,5-дюймовых дисков


большого форм-фактора

Модули питания и охлаждения 39


Блоки распределения питания
В каждой стойке серии HP Intelligent установлены четыре блока распределения питания в нижней
части стойки.
Нумерация блоков распределения питания:
• Блоки распределения питания устанавливаются по горизонтали и пронумерованы от 0 до
1 снизу вверх
• Блоки распределения питания устанавливаются вертикально и пронумерованы от 0 до 1
слева направо
Убедитесь в наличии достаточного пространства для проведения обслуживания.
Пример:
• Модули распределения питания, устанавливаемые вертикально в задней части стойки,
должны иметь достаточно свободного пространства для извлечения узла контроллера и
источников питания корпуса диска.
• Модули распределения питания установлены вертикально в нижней части стойки, чтобы
обеспечить свободное пространство для установки устройств с передней стороны.

Служебный процессор
Существует два типа служебных процессоров:
• Физический служебный процессор (SP)
◦ SPS (один источник питания)
◦ RPS (резервный источник питания)
• Виртуальный служебный процессор (VSP)
Если ваша конфигурация включает физический служебный процессор, он находится в нижней
части стойки под корпусами и над блоками распределения питания.

Рисунок 31. Служебный процессор HP 3PAR

Дополнительную информацию см. в разделе «Подключение физического служебного


процессора»(стр. 95).

40 Определение компонентов системы и их нумерация


Индикаторы служебного процессора
Индикаторы служебного процессора HP 3PAR расположены на передней и задней панели
служебного процессора.

Рисунок 32. Местоположение индикаторов служебного процессора — передняя панель

Таблица 22. Описание индикаторов служебного процессора — передняя панель


Описание Внешний вид Состояние Значение

1 Кнопка включения Зеленый Вкл Система включена


питания/
Мигает Последовательная подача питания
ожидания и питание
системы Желтый Вкл Система в режиме ожидания, питание все
еще включено

Не светится Кабель питания не подсоединен или сбой


питания

2 Производительность Зеленый Вкл Система включена и находится в нормальном


системы рабочем состоянии

Желтый Мигает Работоспособность системы снижена

Красный Мигает Система находится в критическом состоянии

Не светится Питание системы отключено

3 NIC status (Состояние Зеленый Вкл Соединение с сетью


LCR)
Мигает Сетевая активность

Не светится Нет соединения с сетью/активности сети

4 UID/Service Синий Вкл Активность

Мигает Удаленное управление системой

Не светится Выключено

Служебный процессор 41
Рисунок 33. Местоположение индикаторов служебного процессора — задняя панель

Таблица 23. Описание индикаторов служебного процессора — задняя панель


Функция
индикатора/порта Внешний вид Состояние Значение

1 UID/Service Синий Вкл Активировано

Мигает Удаленное управление системой

Не светится Выключено

2 Соединение с сетевым Зеленый Вкл Подключение к сети


адаптером
Не светится Нет подключения к сети

3 Активность сетевого Зеленый Вкл Соединение с сетью


адаптера
Мигает Сетевая активность

Не светится Нет сетевой активности

4 Блок питания Зеленый Вкл Работает нормально


ПРИМЕЧАНИЕ Может Не светится Если индикатор не светится, это означает
не применяться к вашей одно или несколько следующих условий:
системе (ТОЛЬКО для
блоков питания HP CS с • Нет питания
возможностью горячей • Сбой блока питания
замены) • Блок питания находится в режиме
ожидания
• Ошибка блока питания

5 Порт iLO/виртуальный последовательный порт Назначенный порт для обслуживания

Для получения дополнительной информации о состоянии индикатора см. раздел Значение


состояния светодиодного индикатора в руководстве по обслуживанию системы хранения данных
HP 3PAR StoreServ 8000 в информационной библиотеке HP Storage:
http://www.hp.com/go/storage/docs
Чтобы инициализировать служебный процессор, см. Глава 11, Инициализация служебного
процессора.

42 Определение компонентов системы и их нумерация


Глава 4. Установка блока распределения питания
В этой главе приведены инструкции по установке базового блока распределения питания HP
для квалифицированных специалистов.
Перед установкой прочтите важную информацию по технике безопасности, которая поставляется
вместе с устройством.
http://www.hp.com/support/importantsafetyinformation

ОСТОРОЖНО! Существует риск получения травмы (в результате поражения электрическим


током или воздействия высоких уровней энергии). Установку и техническое обслуживание
продукта должны выполнять специалисты, ознакомившиеся с порядком выполнения работ,
мерами предосторожности и рисками, связанными с использованием продуктов, подключенных
к источнику переменного тока.
Данный блок распределения питания предназначен только для нагрузок ITE линейным входным
током и током с коррекцией коэффициента мощности. При подключении нелинейных нагрузок
значение номинального тока, указанное на паспортной табличке PDU, необходимо уменьшить,
разделив на 0,8.

Соблюдение требований безопасности и нормативных требований


Важную информацию о безопасности, экологических нормах и стандартах см. в разделе Safety
and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products на
веб-сайте HP:
http://www.hp.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts

Важные меры предосторожности в отношении питания


При подключении нескольких компонентов оборудования к источникам питания соблюдайте
следующие меры предосторожности

ОСТОРОЖНО! Чтобы уменьшить риск получения травмы в результате высокого остаточного


тока, перед подключением питания проверьте заземление.
К образованию высокого остаточного тока может привести суммирование входной мощности
нескольких единиц информационного оборудования в результате использования энергетических
продуктов.
Если значение общего остаточного тока в системе для системных компонентов превышает 3,5
мА, соблюдайте следующие правила.
• Использование отсоединяемого кабеля входного питания запрещено.
• Кабель входного питания должен быть надежно соединен и подключен к сети переменного
тока с помощью фиксированного монтажа или использования временно подключаемой
заводской штепсельной вилки, подходящей для положительного заземления.
• Если при нормальных условиях эксплуатации общий остаточный ток в системе, поступающий
через заземляющий провод, превышает 5% от тока на входе для одной линии, системные
нагрузки необходимо распределить среди нескольких подключений к источнику питания.

Соблюдение требований безопасности и нормативных требований 43


ОСТОРОЖНО!
Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или повреждения источников
питания соблюдайте следующие правила.
• Выполняйте подключение только к контуру с защитой от перегрузки распределительной
цепи по току с соответствующим значением номинального тока.
• Подключите кабель входного питания к заземленной розетке электросети, которая
расположена рядом с оборудованием и легко доступна.
• Перед подключением входного питания убедитесь, что все автоматические выключатели
установлены в выключенное положение.
• Убедитесь в том, что продукты нагрузки, подключенные к блоку распределения питания HP,
настроены или по иным причинам могут работать от линейного напряжения, которое выдает
блок распределения питания. Если проверка напряжения не выполнена, это может привести
к серьезному повреждению оборудования.
• Не перегружайте PDU. Значение общего номинального входного напряжения для всего
оборудования, подключенного к каждому выходу, не может превышать значение общего
номинального выходного напряжения, указанное на PDU.
• Используйте только оборудование, предоставленное для установки PDU.

Требуемые инструменты
Для установки блока распределения питания требуются следующие инструменты:
• крестовая отвертка Phillips;
• крестовая отвертка Torx.

ПРИМЕЧАНИЕ Если для вашего оборудования или конфигурации требуется вилка L5-20R, то
необходимо получить адаптер L5-20R на NEMA 5-20P, предлагаемый сторонними поставщиками,
перед установкой или подключением базового блока распределения питания HP 1,9 кВА
(H5M54A) на 120 В.

44 Установка блока распределения питания


Рекомендуемые конфигурации блока распределения питания
Блок распределения питания устанавливается в стойку в следующих конфигурациях:
• Конфигурация с одним блоком распределения питания с розетками, направленными к
центру стойки

Рисунок 34. Конфигурация с одним блоком распределения питания, розетки направлены


к центру

• Конфигурация с одним блоком распределения питания с розетками, направленными к


задней части стойки

Рисунок 35. Конфигурация с одним блоком распределения питания, розетки направлены


к задней стороне

Рекомендуемые конфигурации блока распределения питания 45


• Конфигурация с двумя блоками распределения питания с розетками, направленными к
центру стойки

Рисунок 36. Два блока распределения питания, розетки направлены к центру

• Перевернутый блок распределения питания с входным кабелем питания, выходящим сверху


стойки

Рисунок 37. Перевернутый блок распределения питания, кабель питания, выходит сверху
стойки

46 Установка блока распределения питания


• Конфигурации 1U и 0U

Рисунок 38. Конфигурации 1U и 0U

Установка PDUs
1. Совместите крепежную скобу для кабеля питания с отверстиями для винтов, отмеченными
буквой «C», и установите.

Рисунок 39. Установка крепежной скобы кабеля питания

Установка PDUs 47
2. Совместите монтажные штифты с отверстиями для винтов, отмеченными буквой «R», и
установите.

Рисунок 40. Совмещение монтажных штифтов

3. При установке инвертированного PDU установите монтажный болт в нижнюю часть PDU.

Рисунок 41. Перевернутый монтажный штифт блока распределения питания

48 Установка блока распределения питания


4. При необходимости установите крепежную пластину кабеля входного питания.

Рисунок 42. Крепежная пластина входного кабеля питания

5. При необходимости вставьте и закрепите кабель питания.

Рисунок 43. Вставьте и закрепите кабель питания

Установка PDUs 49
6. Установите PDU и убедитесь, что монтажные болты вставлены в стойки.

Рисунок 44. Закрепите монтажные штифты

ВНИМАНИЕ При перемещении стойки с установленными компонентами всегда используйте


транспортировочный кронштейн для крепления PDU.

7. Если PDU не инвертирован, установите транспортировочный кронштейн над PDU.

Рисунок 45. Установка транспортировочного кронштейна — PDU не инвертирован

8. Если PDU инвертирован, установите транспортировочный кронштейн над крепежным болтом


ниже PDU.

50 Установка блока распределения питания


Рисунок 46. Установка транспортировочного кронштейна — PDU инвертирован

Установка блоков распределения питания 1U и 0U


1. Установите крепежную скобу кабеля питания.

Рисунок 47. Установка крепежной скобы для кабеля питания

Установка блоков распределения питания 1U и 0U 51


2. Прикрепите соответствующие монтажные кронштейны.

Рисунок 48. Крепление монтажных кронштейнов 1U

Рисунок 49. Крепление монтажных кронштейнов 0U

52 Установка блока распределения питания


3. Вставьте закладные гайки.

Рисунок 50. Установка закладной гайки

4. Установите PDU.

Рисунок 51. Установка блока распределения питания 1U

Установка блоков распределения питания 1U и 0U 53


Рисунок 52. Установка блока распределения питания 0U

54 Установка блока распределения питания


Крепление кабеля к крепежной скобе
Прикрепите кабель к крепежной скобе.

Рисунок 53. Крепежная скоба для кабеля питания

Установка завершена.

Крепление кабеля к крепежной скобе 55


Глава 5. Настройка системы HP в заводской
конфигурации
В этой главе описаны процедуры настройки системы, поставляемой в заводской конфигурации
в стойке HP со всеми установленными компонентами.
Перед настройкой системы необходимо выполнить требования и спецификации, касающиеся
конфигурации и установки, которые указаны в руководстве по планированию места установки
системы хранения HP 3PAR StoreServ 8000 в информационной библиотеке HP Storage:
http://www.hp.com/go/storage/docs

ОСТОРОЖНО! Не используйте данную процедуру при установке компонентов системы в уже


имеющуюся или частично заполненную стойку. Для установки компонентов системы в имеющуюся
стойку см. раздел «Установка компонентов системы в имеющуюся стойку»(стр. 61).

ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые системы хранения в заводской конфигурации могут включать в себя


узлы контроллера, установленные в центре стойки.

Распаковка стойки
Система хранения данных HP 3PAR StoreServ 8000 поставляется с полностью собранными и
встроенными в стойку HP компонентами. Если стоек несколько, то их установка и прокладка
кабелей выполняются по отдельности. Инструкции по установке компонентов, собранных не на
заводе, см. в разделе Глава 6, Установка компонентов системы в имеющуюся стойку.
Если система в сборе, установлена в стойку HP, выполните следующие действия.
1. Осмотрите упаковку на наличие повреждений. Обо всех видимых повреждениях следует
сообщить клиенту, представителям HP и компании-перевозчика.
2. Перед удалением упаковки рассмотрите рисунки на транспортировочной картонной таре
и следуйте соответствующим указаниям.

ВНИМАНИЕ Соблюдайте особую осторожность, чтобы не опрокинуть стойку. Для


безопасного спуска стойки со ската необходимо не менее трех человек.

Расположение стойки
ВНИМАНИЕ Во избежание потенциального повреждения оборудования не изменяйте положение
стойки, когда ее питание включено.
Установите стойку в место эксплуатации. Если рабочее помещение оборудовано фальшполом
с вырезами для прокладки кабелей, размещайте стойку поверх этих вырезов. Дополнительные
сведения об особенностях установки при наличии фальшпола см. в руководстве по планированию
места установки системы хранения HP 3PAR StoreServ 8000.
Дополнительные сведения о размещении см. в разделе «Перемещение системы хранения»(стр.
86).

Выравнивание положения стойки


Установив систему в назначенном месте, отрегулируйте четыре регулируемые ножки, чтобы
придать стойке устойчивость и исключить ее перемещение в процессе работы.
1. С помощью разводного ключа опустите каждую ножку (поворачивая по часовой стрелке)
так, чтобы стойка опиралась на ножки, а не ролики.
2. С помощью ключа зафиксируйте регулируемые ножки. Для этого до упора затяните
контргайки на каждой ножке против часовой стрелки.

56 Настройка системы HP в заводской конфигурации


3. Убедитесь в устойчивости стойки.

Расположение стойки 57
Проверка кабельных соединений
В системе хранения заводской конфигурации все кабельные соединения подключены.
Необходимо подключить кабели питания, а также кабели хоста и Ethernet.

ПРИМЕЧАНИЕ В 4-узловых системах 8400/8440/8450 две скобы для кабелей оснащены


застежками на липучках для фиксации кабелей. Эти скобы можно снять, но HP рекомендует
оставить для дальнейшего использования. Для снятия скоб открутите винты Torx и отсоедините
застежки на липучках, чтобы освободить кабели.

Установка и снятие ограничительных транспортировочных скоб


Ограничительная скоба предназначена для поддержки подсоединенных кабелей данных и
разъемов во время транспортировки. Перед транспортировкой системы в другое место
HP рекомендует установить скобы, чтобы не повредить разъемы. Если система находится в
неподвижном состоянии, скобы не требуются, поэтому их можно снять и сохранить для
дальнейшего использования.

Установка ограничительных транспортировочных скоб


1. Подключите кабели данных к массиву.
2. Установите на скобах все необходимые фиксаторы.
3. Выровняйте скобы параллельно краям разъемов массива (см. Рисунок 54, «Размещение
ограничительных транспортировочных скоб для кабелей»). Отрегулируйте скобы до нужной
высоты в соответствии с отверстиями для винтов на боковых направляющих.

Рисунок 54. Размещение ограничительных транспортировочных скоб для кабелей

58 Настройка системы HP в заводской конфигурации


4. Прикрепите скобы к направляющим.

Рисунок 55. Прикрепление ограничительных транспортировочных скоб к направляющим

5. Затяните крепежные винты (см. Рисунок 56, «Затяжка крепежных винтов ограничительных
транспортировочных скоб»).

ПРИМЕЧАНИЕ Перед затяжкой крепежных винтов убедитесь, что ограничительные


транспортировочные скобы выровнены с разъемами. HP рекомендует использовать момент
затяжки 19 дюйм-фунтов.
Установка и снятие ограничительных транспортировочных скоб 59
Рисунок 56. Затяжка крепежных винтов ограничительных транспортировочных скоб

Снятие ограничительных транспортировочных скоб для кабелей


Снимайте ограничительные транспортировочные скобы только после того, как стойка будет
окончательно установлена на место.
1. Освободите кабели данных от фиксаторов.
2. Ослабьте крепежные винты (см. Рисунок 57, «Ослабление крепежных винтов на скобах»).

Рисунок 57. Ослабление крепежных винтов на скобах

3. Снимите скобы. Будьте осторожны, чтобы не повредить подключенные кабели данных.

Перед включением питания системы и инициализацией служебного процессора и


программного обеспечения системы хранения ознакомьтесь с разделом Глава 8,
Проверка настройки системы.

60 Настройка системы HP в заводской конфигурации


Глава 6. Установка компонентов системы в имеющуюся
стойку
В этой главе описаны процедуры установки компонентов системы хранения в уже используемую
стойку. Перед настройкой системы хранения убедитесь, что выполнены все требования,
указанные в руководстве по планированию места установки системы хранения HP 3PAR StoreServ
8000.
Чтобы настроить систему хранения, поставляемую в полностью загруженной стойке HP, см.
«Настройка системы HP в заводской конфигурации»(стр. 56).

Распаковка корпусов
ВНИМАНИЕ Корпусы массивов тяжелые. Подъем, передвижение и установку корпуса
необходимо выполнять вдвоем.
Процедура распаковки корпуса массива
1. Откройте картонную коробку и снимите верх.
2. Снимите комплект направляющих.
3. Удалите пенопластовую упаковку, окружающую массив.
4. Извлеките массив из коробки.

Установка комплекта направляющих


Перед установкой корпуса массива в стойку установите в стойку две полки направляющих.

ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы установить полку направляющей 1U (используется для установки


служебного процессора) в стойку, следуйте инструкциям по установке, прилагаемым к каждому
комплекту для установки служебного процессора в стойку 1U.
Таблица 24, «Обозначения для комплектов направляющих» содержит список обозначений
комплектов направляющих для каждого типа установки.
Таблица 24. Обозначения для комплектов направляющих
Комплект направляющих для дискового массива 2U Комплект направляющих для дискового массива 4U

793950-001 793951-001

ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительную информацию о комплектах направляющих см. в разделе


«Комплекты направляющих».
Комплект направляющих включает в себя две направляющие, две средние ограничительные
скобы и винты Torx T-25. Каналы направляющих устанавливаются с внутренней стороны стойки
с помощью двух ступенчатых винтов с каждого конца стойки (четыре винта на направляющую),
а средняя ограничительная скоба устанавливается между регулируемыми направляющими.
Средняя ограничительная скоба устанавливается только в массивах 2U и 4U. Концы
направляющих промаркированы этикетками FRONT RIGHT и FRONT LEFT со стрелками,
указывающими направление вперед.

Распаковка корпусов 61
ПРИМЕЧАНИЕ Средняя ограничительная скоба используется только в стойках HP с секциями,
расширенными до глубины 29 дюймов. Перед транспортировкой системы в другое место
необходимо установить среднюю ограничительную скобу. Если средняя ограничительная скоба
не используется, снимите ее и сохраните. Установка средней ограничительной скобы может
осложняться наличием ограниченного зазора в вертикальных направляющих стойки.
Перед транспортировкой установите среднюю ограничительную скобу.
1. Совместите отверстия средней ограничительной скобы с верхними отверстиями
направляющих. Направление средней ограничительной скобы должно быть нейтрально.
2. Вставьте и затяните винты.

Рисунок 58. Установка средней ограничительной скобы

62 Установка компонентов системы в имеющуюся стойку


Установка полки направляющих 2U
1. Определите местоположение направляющей, чтобы она совпадала со стороной секции
стойки.
Направляющие маркируются этикетками FRONT RIGHT и FRONT LEFT.
2. Выровняйте один конец канала направляющих с отверстиями в секции стойки и прижмите,
чтобы установочные штифты вошли в стойку.
3. Раздвиньте направляющие, чтобы закрепить с другой стороны секции стойки.
4. Надежно прикрепите передний и задний концы направляющих к стойке. Для этого закрутите
четыре ступенчатых винта Torx T25 (2 спереди и 2 сзади) в верхние и нижние отверстия.
Затяните ступенчатые винты с моментом 19 дюйм-фунтов.

Рисунок 59. установка полки направляющих 2U

5. Повторите шаги с 1 по 4 для другой направляющей.


6. Убедитесь, что все винты спереди и сзади стойки установлены правильно.

Установка полки направляющих 4U


1. Убедитесь, что направление направляющей совпадает со стороной секции стойки.
Направляющие маркируются этикетками FRONT RIGHT и FRONT LEFT.
2. Выровняйте один конец канала направляющих с отверстиями в секции стойки и прижмите,
чтобы установочные штифты вошли в стойку.
3. Раздвиньте направляющие, чтобы закрепить с другой стороны секции стойки.
4. Надежно прикрепите передний и задний концы направляющих к стойке. Для этого закрутите
четыре ступенчатых винта Torx T25 (2 спереди и 2 сзади) в верхние и нижние отверстия.
Затяните ступенчатые винты с моментом 19 дюйм-фунтов.
5. Повторите шаги с 1 по 4 для другой направляющей.
6. Установите по одной закладной гайке в отверстие в стойке на две позиции выше, чем
направляющие с обеих сторон.

Установка комплекта направляющих 63


Рисунок 60. Установка закладной гайки

7. Убедитесь, что все винты спереди и сзади стойки установлены правильно.

64 Установка компонентов системы в имеющуюся стойку


Установка корпусов
Система может содержать следующие типы массивов дисков и узлов контроллера:
• 2U;
• 4U.

ВНИМАНИЕ Корпусы массивов тяжелые. Подъем, перемещение и установку корпуса


необходимо выполнять вдвоем. Чтобы поднять и установить систему в стойку, требуется не менее
двух человек. Если массив устанавливается в стойку на высоте выше уровня груди, необходимо
привлечь третьего человека, который устанавливал бы массив на направляющие, в то время
как двое других держали массив на весу.

ПРИМЕЧАНИЕ При установке массива контроллера 8400/8440/8450 с двумя узлами


необходимо зарезервировать в стойке пространство, достаточное для установки двух узлов над
ним, чтобы обеспечить возможность обновления до системы с четырьмя узлами. Для
резервирования места предусмотрены две заглушки 1U.

Установка корпусов
Процедура установки корпуса в стойке
1. Убедитесь, что массив расположен корректно, посмотрев на него сзади. Для проверки
правильности нумерации узлов осмотрите ярлыки контроллерных узлов с обеих сторон от
массива.

Рисунок 61. Проверка нумерации узлов контроллера

2. Снимите желтые панели с обеих сторон спереди корпуса, чтобы получить доступ к
крепежным отверстиям.

Установка корпусов 65
3. Удерживая массив двумя руками, установите правую направляющую в нужное положение
в стойке и задвиньте массив по полкам направляющих в стойку.

ВНИМАНИЕ Чтобы поднять и установить систему в стойку, требуется не менее двух человек.
Если массив устанавливается в стойку на высоте выше уровня груди, необходимо привлечь
третьего человека, который устанавливал бы массив на направляющие, в то время как двое
других держали массив на весу.

4. В передней части массива выполните одно из следующих действий.


• Массивы 2U: установите по одному винту Torx M5 (длинному) в монтажные отверстия
с каждой стороны, чтобы прикрепить массив к стойке. Затяните винты с моментом 13
нм.
• Массивы 4U: установите по два винта Torx M5 (длинных) в монтажные отверстия с
каждой стороны, чтобы прикрепить массив к стойке (с каждой стороны один винт
вкручивается в направляющие, другой — в закладную гайку). Затяните винты с моментом
13 нм.
5. В задней части массива затяните два прижимных винта Torx M5 (коротких) по сторонам
массива. Затяните винты с моментом 13 нм. См. Рисунок 62, «Затяжка прижимных винтов».

Рисунок 62. Затяжка прижимных винтов

ПРИМЕЧАНИЕ Из-за ограниченного доступа для затяжки прижимных винтов используйте


короткую или угловую отвертку Torx.

6. Верните на место желтые панели с обеих сторон корпуса.


7. Подключите кабели питания к источникам питания, затем подключите кабели передачи
данных и закрепите их стяжками.

ОСТОРОЖНО! Не включайте питание до завершения всех действий по физической


установке.

8. Выньте нужное количество заглушек из передней части дискового массива.


9. Устанавливайте дисковые накопители в отсеки массива последовательно, начиная с отсека
0.
10. Для поддержания надлежащего теплового режима установите заглушки в пустые отсеки.

66 Установка компонентов системы в имеющуюся стойку


Установка дисков
Перед установкой дисков ознакомьтесь с разделами «Рекомендации по размещению и загрузке
дисков 2,5" SFF»(стр. 68) и «Рекомендации по размещению и загрузке дисков 3,5'' LFF»(стр.
70).

ВНИМАНИЕ
• Для поддержания надлежащего температурного режима необходимо устанавливать заглушки
в пустые отсеки для дисков. Используйте дисковый корпус, только если все его отсеки
заполнены компонентами или закрыты заглушками.
• Чтобы избежать повреждения оборудования и потери данных, обращайтесь с дисками
осторожно и соблюдайте принятые в отрасли процедуры. Внутренние накопители могут
быть повреждены при падении или сильном сотрясении при размещении на рабочей
поверхности.
• Если система оснащена функцией шифрования неактивных данных (DAR), следует
использовать только диски с автоматическим шифрованием или диски, отвечающие
требованиям Федерального стандарта по обработке информации (FIPS). Использование
дисков без автоматического шифрования может вызвать ошибки в процессе обновления.
Сведения о шифровании дисков с помощью улучшенной функции безопасности, известной
как шифрование неактивных данных (DAR) см. Приложение Б, Повышение безопасности
с помощью шифрования данных.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Диски, добавляемые в корпус к каждой паре узлов контроллера, должны быть
сбалансированы через пары узлов, потом через порты устройств в каждой паре узлов и,
наконец, по корпусам через один порт.
• Чтобы избежать проблем с подключением кабелей, перед включением питания во все
дисковые массивы необходимо установить пары дисков.
• На передней панели каждого диска имеется зеленый и желтый индикатор, которые
отображают его состояние. См. «Индикаторы дисков».
• Модель 8450 AFA поддерживает только диски SSD (твердотельные накопители).
• В системе хранения данных HP 3PAR StoreServ 8000, где используются диски обоих
форм-факторов — 2,5" и 3,5" — в каждый корпус устанавливается минимум шесть дисков.
Для дальнейших обновлений можно использовать все диски: 2,5-дюймовые, 3,5-дюймовые,
или и те и другие при условии, что они должны быть в парах дисков одного типа.
Типы дисков
• FC 10 000 об/мин или 15 000 об/мин малого форм-фактора
• NL 7200 об/мин малого и большого форм-фактора
• Твердотельные малого форм-фактора 480 Гбайт, 920 Гбайт, 1,92 Тбайт, 3,84 Тбайт
• SSD LFF 480 Гбайт
Сведения о добавлении дисковых массивов см. Приложение В, Добавление дисков и дисковых
массивов расширения.

Установка дисков 67
Рекомендации по размещению и загрузке дисков 2,5" SFF
Рисунок 63. Порядок загрузки дисков 2,5" SFF

68 Установка компонентов системы в имеющуюся стойку


Рекомендации по размещению и загрузке дисков SFF: оптимальные методы
Соблюдайте следующие рекомендации HP по оптимальным методам размещения и загрузки
дисков в дисковые массивы.
• Загружайте диски SFF (FC, NL и SSD) парами.
• Загружайте диски, начиная с отсека 0, и продолжайте заполнять отсеки последовательно
слева направо.
• Загрузите все диски одного типа в соседние отсеки и только после этого загружайте диски
другого типа.
• Размещайте одинаковое количество парных дисков одного типа в каждом корпусе системы.

Оптимальные методы: пример 1

F F F F N N N N N N S S S S
C C C C L L L L L L S S S S
D D D D

Оптимальные методы: пример 2

F F F F N N N N N N S S
C C C C L L L L L L S S
D D

F F N N N N S S
C C L L L L S S
D D

Рекомендации по размещению и загрузке дисков SFF: недопустимые методы


Соблюдайте следующие рекомендации HP в отношении недопустимых методов размещения и
загрузки дисков в корпус.
• Не оставляйте пустыми отсеки между дисками.
• Избегайте неравномерного (непарного) размещения дисков одного типа.
• Не загружайте диски одного типа в отсеки, не являющиеся смежными.
• Не заполняйте полностью корпус диска, если доступны дополнительные корпусы. Наличие
свободных отсеков в каждом из корпусов обеспечивает гибкость последующей модернизации
и возможность добавлять диски нового типа и лицензируемые компоненты.

Использование недопустимых методов — пример


Данный метод размещения дисков малого форм-фактора является недопустимым, так как
демонстрирует несбалансированность нагрузки, ставшую результатом установки нечетного
количества пар дисков NL. Оба кожуха должны содержать четное количество пар дисков NL.

F F F F N N N N N S S
C C C C L L L L L S S
D D

F F N N N S S
C C L L L S S
D D

Установка дисков 69
Установка дисков 2,5" SFF
1. Надавите на защелку рукоятки, чтобы открыть ее.
2. Полностью отжав фиксатор, выровняйте и задвиньте жесткий диск в отсек, чтобы был контакт
с ручкой, и вставьте диск до щелчка.
3. Закройте ручку, чтобы диск был надежно установлен в отсеке.

Рисунок 64. Установка дисков 2,5" SFF

Рекомендации по размещению и загрузке дисков 3,5'' LFF


Рисунок 65. Порядок загрузки дисков 3,5" LFF

70 Установка компонентов системы в имеющуюся стойку


Рекомендации по размещению и загрузке дисков LFF: оптимальные методы
Соблюдайте следующие рекомендации HP по оптимальным методам размещения и загрузки
дисков в дисковые массивы.
• Устанавливайте диски LFF (FC, NL и SSD) парами.
• Загружайте диски, начиная с отсека 0 снизу в левом столбце, и продолжайте заполнять
отсеки вверх по столбцу; потом переходите к заполнению нижнего отсека в столбце справа.
• Загрузите все диски одного типа в соседние отсеки и только после этого загружайте диски
другого типа.
• Размещайте одинаковое количество парных дисков одного типа в каждом корпусе системы.
• Если в системе имеется несколько корпусов расширения, устанавливайте диски парами,
чтобы обеспечивать их равномерное подключение к узлам DP1 и DP2 и расположение в
столбце снизу вверх.

Использование оптимальных методов — пример

NL

NL

NL

NL

NL NL

NL NL

Установка дисков 71
Рекомендации по размещению и загрузке дисков LFF: недопустимые методы
Соблюдайте следующие рекомендации HP в отношении недопустимых методов размещения и
загрузки дисков в корпус.
• Не оставляйте пустыми отсеки между дисками.
• Избегайте неравномерного (непарного) размещения дисков одного типа.
• Не смешивайте диски разного типа — HDD и SSD — в одном столбце.
• Не заполняйте полностью корпус диска, если доступны дополнительные корпусы. Наличие
свободных отсеков в каждом из корпусов обеспечивает гибкость последующей модернизации
и возможность добавлять диски нового типа и лицензируемые компоненты.

Использование недопустимых методов — пример


Данный метод размещения дисков большого форм-фактора является недопустимым, так как
демонстрирует несбалансированность нагрузки, ставшую результатом установки дисков NL во
всех четырех столбцах слева направо. Правильно было бы установить диски в первом столбце,
а затем переходить направо к следующему столбцу.

NL NL NL NL

72 Установка компонентов системы в имеющуюся стойку


Установка 3,5-дюймовых дисков LFF
1. Нажмите фиксатор ручки и откройте ее.
2. Полностью отжав фиксатор, выровняйте и задвиньте жесткий диск в отсек, чтобы был контакт
с ручкой, и вставьте диск до щелчка.
3. Закройте ручку, чтобы диск был надежно установлен в отсеке.

Рисунок 66. установка 3,5-дюймовых дисков LFF

Установка дисков 73
Установка служебного процессора
Физический служебный процессор состоит из следующих компонентов.
• Служебный процессор HP 3PAR
• Монтажный набор 1U (734806-B21)

ПРИМЕЧАНИЕ Идентификатором служебного процессора является цифровой 10-значный


серийный номер HP.
Места, где указан серийный номер системы HP 3PAR StoreServ.
• На задней панели корпуса системы рядом с выключателем питания в модуле PCM узла
контроллеров
• В документации, предоставляемой для системы

Монтажный набор 1U для служебного процессора включает следующие компоненты:


• Монтажные направляющие
• Винты
• Закладные гайки (для стоек с круглыми отверстиями)
• Фиксирующие полосы для прокладки кабелей
• Этикетки
В дополнение к поставляемым компонентам может потребоваться следующее:
• Винты для стоек с резьбовыми отверстиями
• Отвертка
• Дополнительный складной кронштейн для прокладки кабелей (см. Рисунок 67, «Складной
кронштейн для прокладки кабелей»)

74 Установка компонентов системы в имеющуюся стойку


Монтажный набор 1U для служебного процессора поддерживает установку различных устройств
в стойках с круглыми, квадратными и резьбовыми отверстиями. Следующая таблица содержит
перечень инструментов, необходимых для стоек каждого типа.
Таблица 25. Типы стоек
Тип стойки Требуемые инструменты Изображение

Круглое отверстие Нет

Квадратное отверстие Нет

Резьбовое отверстие Отвертка

Рисунок 67. Складной кронштейн для прокладки кабелей

Установка служебного процессора 75


Установка комплекта направляющих служебного процессора и самого служебного
процессора
ОСТОРОЖНО! Во избежание травмы или повреждения оборудования не ставьте ничего сверху
установленного на направляющих оборудования и не используйте его в качестве рабочей
поверхности при выдвижении из стойки.

ВНИМАНИЕ Перед установкой оборудования всегда планируйте его размещение в стойке.


Рекомендации по размещению узлов и дисковых массивов в определенных конфигурациях см.
в руководстве по конфигурации прокладки кабелей системы хранения данных HP 3PAR StoreServ
8000 в информационной библиотеке HP Storage:
http://www.hp.com/go/storage/docs/

Для установки служебного процессора в существующую стойку выполните следующие действия.


Перед началом установки необходимо убедиться в наличии соответствующего монтажного
набора 1U для служебного процессора (734806-B21).
1. Отрегулируйте длину монтажных направляющих.
2. Установите закладные гайки для резьбовых отверстий и штифты для монтажа направляющих
в соответствующие отверстия стойки, куда необходимо установить компонент. Используйте
по две закладные гайки и два штифта спереди и сзади каждой направляющей для
закрепления направляющих.

Рисунок 68. Установка закладных гаек и штифтов для монтажа направляющих

76 Установка компонентов системы в имеющуюся стойку


3. Совместите направляющие с закладными гайками и закрепите их на стойке
соответствующими винтами.

Рисунок 69. Монтаж и крепление направляющих

4. Повторите шаги с 1 по 3 для другой направляющей.

ОСТОРОЖНО! Во избежание травмы или повреждения оборудования перед установкой


служебного процессора осмотрите стойку и убедитесь, что она надежно зафиксирована.

Установка служебного процессора 77


5. Установите направляющие с каждой стороны служебного процессора. Для этого выровняйте
направляющие с компонентом и защелкните их на месте.

Рисунок 70. Установка SP

ПРИМЕЧАНИЕ Перед установкой служебного процессора совместите выступы на


направляющих с пазами монтажных направляющих.

Рисунок 71. Установка боковых направляющих

6. Задвиньте служебный процессор по направляющим в стойку.

78 Установка компонентов системы в имеющуюся стойку


Рисунок 72. Установка служебного процессора в стойку

Рисунок 73. Установка служебного процессора в стойку

7. Закрепите служебный процессор в стойке.

Установка служебного процессора 79


8. (Дополнительно) Установите складной кронштейн для прокладки кабелей. См. инструкции,
прилагаемые к набору.
9. Используйте имеющиеся в наборе фиксирующие полосы для закрепления всех
оптоволоконных и Ethernet-кабелей. Закрепление кабелей необходимо во избежание их
отсоединения и повреждения во время работы.
10. Подсоедините кабель питания к стационарному источнику питания. Пока не включайте
питание блоков SP.

ОСТОРОЖНО!
Для снижения риска поражения электрическим током или повреждения оборудования
соблюдайте следующие правила.
• Не отключайте разъем заземления кабеля питания. Вилка заземления важна для
обеспечения безопасности.
• Подключайте кабель питания к заземленной электрической розетке, расположенной
в легкодоступном месте.
• Для обесточивания оборудования отсоедините кабель питания от источника питания.
• Не прокладывайте кабели питания в проходах или в непосредственной близости от
других компонентов оборудования, которые могут зажать или повредить кабель.
Обратите особое внимание на разъем, электрическую розетку и точку подключения
кабеля к компоненту.

Перейдите к разделу Глава 7, Разводка кабелей в системе хранения.

80 Установка компонентов системы в имеющуюся стойку


Глава 7. Разводка кабелей в системе хранения
Прежде чем подключать кабельные соединения системы, см. рекомендации по разводке кабелей
дисковых корпусов (SAS) в руководстве по разводке кабелей системы хранения HP 3PAR
StoreServ 8000 в информационной библиотеке HP Storage: http://www.hp.com/go/storage/
docs/.

Прокладка кабелей в системах с 4 узлами контроллера


Межкомпонентные кабели используются для объединения узлов в четырехузловых системах.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Двухузловая система — межкомпонентные порты не используются, поэтому индикаторы
не должны гореть.
• Четырехузловые системы — межкомпонентные порты используются для объединения узлов.

Узлы контроллера пронумерованы от 0 до 3 снизу вверх. Для соединения между узлами 0 и 1,


а также 2 и 3 используйте четыре больших межкомпонентных кабеля.
Эти кабели являются направленными и должны быть правильно подключены для обеспечения
функционирования системы хранения. При подключении кабелей должен быть слышен щелчок,
подтверждающий правильное соединение. Если для подключения кабеля к разъему приходится
прикладывать усилия, кабель подключается неправильной стороной и его следует перевернуть.
Направление подключения кабеля обозначено метками на каждом его конце.
См. Рисунок 74, «Соединения контроллерных узлов». Используйте метку A для подключения
узла 0 или 1. Используйте метку C для подключения узла 2 или 3.

Рисунок 74. Соединения контроллерных узлов

Прокладка кабелей в системах с 4 узлами контроллера 81


Кабели Host/Ethernet
ОСТОРОЖНО!
• Каждый узел контроллера поддерживает одно подключение Ethernet к коммутатору или
концентратору. Для поддержки избыточности необходимы отдельные подключения от
концентратора или коммутатора Ethernet как минимум к двум узлам контроллера.
Избыточность позволяет двум подключениям совместно использовать один IP-адрес, при
этом одновременно активно только одно сетевое подключение. В случае сбоя активного
сетевого подключения IP-адрес автоматически перемещается к рабочему сетевому
подключению.
• Для системы хранения данных необходимо как минимум одно подключение Fibre Channel
(или iSCSI) от главного компьютера к узлу контроллера. HP рекомендует разделить
подключения от каждого главного компьютера к каждому узлу контроллера в системе
хранения с помощью подключений, равномерно распределенных между всеми узлами
контроллера.
Таблица 26. Внешние подключения узла контроллера
Тип подключения Минимальная конфигурация Рекомендуемая конфигурация

Ethernet Подключение от коммутатора Ethernet или См. раздел Поддерживаемые топологии сети
концентратора к двум узлам контроллера в руководстве по планированию места
установки системы хранения данных
HP 3PAR StoreServ 8000.

Fibre Channel Подключение от главного компьютера к Отдельные подключения от главных


одному контроллерному узлу компьютеров к каждому узлу через
коммутатор с помощью соединений,
равномерно распределенных между всеми
узлами контроллеров
Пример. Коммутатор SAN А, подключенный
к портам с нечетными номерами, и
коммутатор SAN B, подключенный к портам
с четными номерами.
ПРИМЕЧАНИЕ Для избыточности и
обновления программного обеспечения
через Интернет оба узла контроллера в
паре (например, узлы 0 и 1, 2 и 3) должны
поддерживать соединение с каждым
хост-сервером.

Обслуживание Нет Зависит от системы и конфигурации сети

Таблица 27, «Ограничения длины кабеля при подключении к хосту FC» содержит сведения о
максимально допустимой длине кабелей Fibre Channel в зависимости от размера кабеля и
скорости порта.
Таблица 27. Ограничения длины кабеля при подключении к хосту FC
Размер кабеля Скорость Ограничение длины кабеля

50 микрон 4 Гб/с 150 м

50 микрон 8 Гб/с 50 м

50 микрон 16 Гб/с 35 м

82 Разводка кабелей в системе хранения


Подключение кабелей корпусов расширения
Прежде чем подключать кабельные соединения системы, см. рекомендации по разводке кабелей
дисковых корпусов (SAS) в руководстве по разводке кабелей системы хранения HP 3PAR
StoreServ 8000 в информационной библиотеке HP Storage:
http://www.hp.com/go/storage/docs/

Подключение кабелей корпусов расширения 83


Прокладка кабелей служебного процессора
1. Подключите один конец кабеля Ethernet к нижнему порту сервера, другой конец кабеля
Ethernet не подключайте.
2. Подключите кабель питания к блоку PDU, но не включайте питание на данном этапе.

ОСТОРОЖНО! Не включайте питание служебного процессора до завершения всех


действий по физической установке.

Следующий значок является стандартным, но может отличаться в зависимости от сервера.

Рисунок 75. Пиктограмма соединения

Подключение кабелей питания к системе хранения данных


ОСТОРОЖНО! Перед подключением кабелей питания убедитесь, что все подключения к
электросети выполнены правильно. См. «Проверка подключения питания»(стр. 86).
При прокладке кабелей питания блоков PCM обеспечьте резервирование питания. Для этого
подключайте все расположенные на одной полке блоки PCM к разным блокам PDU. Если
смотреть сзади, кабели с левой стороны (ID 0) черного цвета, а с правой стороны (ID 1) —
серого.

ОСТОРОЖНО! Существует опасность повреждения кабелей фиксатором PCM, если кабели


попадут между фиксатором и опорой стойки. В этом случае при закрытии фиксатора кабель
будет разрезан. Располагайте кабели таким образом, чтобы они не попали в механизм фиксатора
PCM.

ПРИМЕЧАНИЕ При прокладке кабелей необходимо обеспечить свободный доступ ко всем


компонентам системы хранения. Все кабели питания должны быть надежно закреплены и
расположены позади направляющих для обеспечения доступа к компонентам в процессе
обслуживания.
Процедура прокладки кабелей питания.
1. Найдите кабель питания для каждого блока PCM.

ПРИМЕЧАНИЕ Перед подключением кабеля питания к блоку PCM убедитесь, что


переключатель питания блока PCM находится в положении 0 (выкл.).

2. Проложите главные кабели питания к разветвителю питания или блоку PDU. Убедитесь, что
после прокладки кабелей осталось достаточно пространства для обслуживания.
3. Вставьте разъемы кабеля питания в разветвитель питания/блок PDU и блок PCM. Закрепите
кабель питания PCM клипсами на каждом блоке PCM.

ПРИМЕЧАНИЕ Пока не включайте питание блоков PCM.

84 Разводка кабелей в системе хранения


Прокладка кабелей для блоков распределения питания
Блоки PDU можно устанавливать горизонтально под массивами в нижней части стойки. Кабель
питания переменного тока каждого блока PDU подключается к соответствующей розетке в
зависимости от типа и требований к питанию системы хранения.
Для доступа к вертикально установленным блокам PDU или к зоне обслуживания блоки PDU в
стойке можно опустить.
1. Открутите два верхних монтажных винта.
2. Опустите блок распределения питания.

ПРИМЕЧАНИЕ При необходимости ослабьте два нижних винта, чтобы снять скобу для
перемещения блока распределения питания.

3. Перед выполнением доступа убедитесь, что блоки распределения питания находятся в


полностью опущенном положении.

Рисунок 76. Отсоединение кронштейнов блока распределения питания

Прокладка кабелей разветвителей питания


Разветвители питания могут быть расположены сбоку стойки для подачи питания на блоки PCM.
Разветвители подключаются к блокам PDU. Не перегружайте сетевые фильтры и блоки PDU.

Перед включением питания системы и инициализацией служебного процессора и


программного обеспечения системы хранения ознакомьтесь с разделом Глава 8,
Проверка настройки системы.

Подключение кабелей питания к системе хранения данных 85


Глава 8. Проверка настройки системы
Для завершения установки необходимо проверить подключение кабелей питания и расположение
системы, а затем включить питание.

Проверка подключения питания


ВНИМАНИЕ Чтобы избежать проблем с подключением кабелей, перед включением питания
во все дисковые массивы необходимо установить пары дисков.
Прежде чем включать питание системы, проверьте следующее:
• Резервное питание
• Подключение кабелей питания
• Подключение кабелей переменного тока
• Основные кабели питания

ПРИМЕЧАНИЕ Закрепите кабель электропитания фиксатором. Для этого поместите провод в


круговой контур и защелкните его. Чтобы сдвинуть фиксатор, поднимите небольшую пластинку
за круговым контуром.

Резервное питание
В стойках используются резервные блоки распределения питания (PDU) и блоки питания, которые
обеспечивают резервное питание системы. Перед включением питания системы убедитесь, что
для системы предусмотрено соответствующее резервное питание от независимых источников
электроэнергии. Все блоки PDU должны быть подключены к разъему, питание к которому
подается отдельно от независимого источника.

ВНИМАНИЕ Убедитесь, что энергопотребление системы хранения не превышает возможностей


источников питания и блоков PDU. Следуйте инструкциям, приведенным в руководстве по
планированию места установки системы хранения данных HP 3PAR StoreServ 8000.

Подключения кабелей питания


Каждая система хранения поставляется со всеми внутренними силовыми кабелями, заранее
настроенными и подключенными. Прежде чем включать питание системы, проверьте следующее:
• кабели переменного тока правильно проложены и подключены к компоненту;
• фиксаторы для кабелей переменного тока и кабельные стяжки на блоках PDU и PCM
подсоединены правильно;
• при наличии служебного процессора убедитесь, что он правильно подключен к блоку
PDU.

Перемещение системы хранения


Установите на место заднюю дверцу системы и заглушки, извлеченные во время установки.
Если система не была установлена на место постоянной эксплуатации, как указано в разделе
«Расположение стойки»(стр. 56) и в руководстве по планированию места установки системы
хранения данных HP 3PAR StoreServ 8000, прежде чем включать систему, установите ее в
нужное место.

86 Проверка настройки системы


Акклиматизация системы
Если внешние и внутренние условия окружающей среды значительно отличаются друг от друга,
перед включением питания системы хранения может потребоваться до 24 часов для ее
акклиматизации. Если транспортировка системы или ее компонентов сопровождалась изменением
условий окружающей среды, перед включением питания необходимо предоставить достаточное
время для акклиматизации.

ВНИМАНИЕ Во избежание потенциального повреждения оборудования не включайте питание


системы хранения до ее полной акклиматизации. Если после 24-часовой акклиматизации все
еще остается конденсат, не включайте питание системы до его полного испарения.

Акклиматизация системы 87
Глава 9. Включение питания системы и проверка
состояния светодиодных индикаторов
Прежде чем включать питание системы, выполните инструкции из раздела Глава 8, Проверка
настройки системы.

Включение питания системы


1. Переведите автоматические выключатели блоков PDU в положение ON (ВКЛ) и убедитесь,
что индикатор горит зеленым.
2. Переведите переключатели на разветвителе питания в положение ON (ВКЛ).

ПРИМЕЧАНИЕ На некоторых удлинителях могут отсутствовать выключатели питания.

3. Включите служебный процессор и убедитесь, что индикатор Power On (Питание включено)


горит зеленым.
4. Включите блоки PCM дискового массива и убедитесь, что индикатор PCM OK (PCM в
норме) горит зеленым.
5. Включите блоки PCM корпуса узлов контроллера и убедитесь, что индикатор PCM OK
(PCM в норме) горит зеленым.
6. Примерно через 10 минут (когда система загрузится и батареи для поддержания кэш-памяти
зарядятся) проверьте состояние индикаторов, следуя инструкциям в разделе «Проверка
состояния индикаторов»(стр. 88).

Проверка состояния индикаторов


1. Убедитесь, что на передней панели системы зеленый индикатор System Power (Питание
системы) горит (On) , а желтый индикатор Drive Status (Состояние диска) не горит (Off).
См. «Индикаторы лицевой панели» и «Индикаторы дисков».

ПРИМЕЧАНИЕ Если на панели горит желтый индикатор Module Fault (Сбой модуля) или
желтый индикатор Drive Status (Состояние диска), не продолжайте процесс включения
питания, пока проблема не будет устранена.

2. Убедитесь, что на задней панели горят (On) перечисленные далее зеленые индикаторы.
• Индикатор узла контроллера — см. раздел «Индикаторы узла»
Индикаторы узлов контроллера должны мигать зеленым раз в секунду. Если кластер
системы хранения сформирован правильно, то индикаторы всех узлов будут мигать
одновременно.
• Индикаторы модулей ввода-вывода — см. раздел «Светодиодные индикаторы модуля
ввода-вывода»
• Индикатор PCM — см. «Индикаторы модуля питания и охлаждения 580 Вт — корпус
дисков» или «Индикаторы модуля питания и охлаждения 764 Вт — корпус узлов»

Перед инициализацией служебного процессора и программного


обеспечения системы ознакомьтесь с разделом Глава 10, Контрольные
списки по установке системы.

88 Включение питания системы и проверка состояния светодиодных индикаторов


Глава 10. Контрольные списки по установке системы
Перед установкой программного обеспечения системы, пользуясь контрольными списками
установки системы, проверьте, что все необходимые требования выполнены.

Контрольный список по установке программного обеспечения системы


Перед началом процесса установки проверьте следующие условия.
• Все компоненты установлены.
• Просмотрите настройки системы и убедитесь, что она включена.
• Все индикаторы работают правильно.
• Все индикаторы горят зеленым.
• Установлен и включен физический служебный процессор, и ему назначен IP-адрес, или
же установлен и подключен виртуальный служебный процессор, и определен его временный
IP-адрес.

Контрольный список по установке программного обеспечения системы 89


Таблица 28. Контрольный список по установке служебного процессора
Служебный процессор HP 3PAR

Серийный номер системы HP StoreServ


Места, где указан серийный номер системы HP 3PAR StoreServ.
• На задней панели корпуса системы рядом с выключателем питания в модуле
PCM узла контроллеров
• В документации, предоставляемой для системы

Имя хоста служебного процессора


ПРИМЕЧАНИЕ В процессе настройки служебного процессора систему
HP StoreServ следует включить, подключить к той же подсети, что и служебный
процессор, и не инициализировать, что позволит служебному процессору
проверить серийный номер системы HP StoreServ.

Статический IP-адрес (только IPv4)

Маска подсети

IP-адрес шлюза

Параметры DNS
• Имя домена
• Серверы DNS

Максимальная поддерживаемая скорость и параметры дуплекса:


• Автоматическое согласование
• Пользовательские (полу- или полно-) дуплексный режим и скорость (10, 100
или 1000 Мбит/с)

Параметры прокси-сервера для удаленной поддержки (если применимо):


• Протокол
• Адрес и порт
• Сведения для проверки подлинности (необязательно)

Сведения о технической поддержке системы.


• Сведения о месте установки
• Сведения о клиенте

Дата и время:
• Ввести вручную
• Использовать данные протокола NTP сервера
• Часовой пояс

Новый пароль для назначения setupusr (для использования с мастерами


настройки системы)
ПРИМЕЧАНИЕ Все пароли для имени пользователя setupusr должны иметь длину
от 7 до 32 символов и могут содержать алфавитно-цифровые символы и следующие
специальные символы: точка (.), плюс (+), дефис (-), знак равенства (=) и косая
черта (/).

Новый пароль 3parcust для доступа к услугам HP 3PAR Service Processor Onsite
Customer Care (SPOCC)
ПРИМЕЧАНИЕ Все пароли для имени пользователя 3parcust должны иметь длину
от 7 до 32 символов и могут содержать алфавитно-цифровые символы и следующие
специальные символы: точка (.), плюс (+), дефис (-), знак равенства (=) и косая
черта (/).

90 Контрольные списки по установке системы


Таблица 29. Контрольный список по установке программного обеспечения системы
Система хранения данных HP 3PAR StoreServ

Серийный номер системы HP StoreServ


Места, где указан серийный номер системы HP 3PAR StoreServ.
• На задней панели корпуса системы рядом с выключателем питания в модуле
PCM узла контроллеров
• В документации, предоставляемой для системы

Имя системы HP StoreServ

IP-адрес (только IPv4)

Маска подсети

IP-адрес шлюза

Дата и время:
• Копировать со служебного процессора
• Ввести вручную
• Использовать данные протокола NTP сервера
• Часовой пояс

Новый пароль 3paradm (для доступа в систему)


ПРИМЕЧАНИЕ Пароли для имени пользователя 3paradm могут содержать от 6
до 8 любых печатных символов.

HP 3PAR SmartStart

Для настройки хостов после использования HP 3PAR SmartStart для установочной


настройки требуется сервер с операционной системой Microsoft Windows 2008
R2, 64-разрядной, 2012 г. выпуска или Microsoft Windows 7.

Контрольный список по установке программного обеспечения системы 91


Глава 11. Инициализация служебного процессора
Служебный процессор поддерживает все действия, необходимые для обслуживания системы
хранения. Служебный процессор предоставляет автоматический мониторинг в реальном времени
и удаленный доступ к службе поддержки HP 3PAR для диагностики и решения возможных
проблем. Система может быть оснащена виртуальным или физическим служебным процессором.
Используйте следующую таблицу в качестве руководства для настройки определенного типа
служебного процессора.

Тип служебного процессора Действие

Физический служебный процессор (SP) См. «Подключение физического служебного процессора».

Виртуальный служебный процессор (VSP) См. «Подключение виртуального служебного процессора»(стр. 92).

Подключение виртуального служебного процессора


Виртуальный служебный процессор поддерживает ПО VMware ESXi версии 4.1 и более поздней
версии.

ОСТОРОЖНО! Не устанавливайте виртуальный служебный процессор в одном массиве с


системой HP 3PAR StoreServ 8000, поскольку это может нарушить правильность управления
массивом при отсутствии доступа к устройству хранения.
Установите виртуальный служебный процессор на сервере VMware и убедитесь, что он
загружается с локального диска назначенного сервера VMware, а не с устройств LUN системы
HP 3PAR StoreServ 8000.

ВНИМАНИЕ Приложение VMware vMotion не поддерживается. Не используйте приложение


vMotion для переноса VSP с одного физического сервера на другой. Использование vMotion
может вызвать сбой связи и прервать обслуживание системы.

Предварительные требования к использованию виртуального служебного


процессора
Перед подключением к VSP проверьте и выполните следующие задачи.
• Проверьте, что дата и время в системе ESXi установлены правильно через сервер NTP
(Network Time Protocol) или вручную на консоли ESXi. Правильная установка даты и времени
позволяет осуществлять мониторинг и доступ к VSP в реальном времени.
• Убедитесь, что виртуальный служебный процессор и система находятся в одной подсети.
• Перед развертыванием файла VSP OVF убедитесь в доступности клиента VMware vSphere.
Подключитесь к серверу ESXi для загрузки клиента VMware vSphere или зайдите на веб-сайт
VMware:
https://my.vmware.com/web/vmware/downloads

ПРИМЕЧАНИЕ OVF (Open Virtualization Format) — это открытый стандарт для упаковки
и распространения виртуальных машин или программного обеспечения.

• Проверьте наличие диска DVD с программным обеспечением для виртуального служебного


процессора системы HP 3PAR. При отсутствии диска обратитесь в службу поддержки HP
(http://www.hp.com/support) и оставьте запрос на получение помощи по системе HP 3PAR
StoreServ 8000.

92 Инициализация служебного процессора


Развертывание файла OVF виртуального служебного процессора
ПРИМЕЧАНИЕ Виртуальный служебный процессор поддерживает ПО VMware ESXi версии
4.1 и более поздней версии. Для получения более подробной поддержки по среде VMware
см. матрицу совместимости VMware на соответствующем веб-сайте. Приведенные далее
инструкции могут варьироваться в зависимости от используемой версии ПО VMware ESXi.
1. Вставьте диск DVD с программным обеспечением виртуального служебного процессора
HP 3PAR.
2. В окне клиента VMware vSphere выберите File > Deploy OVF template (Файл > Развернуть
шаблон OVF).
3. На странице Source (Источник) щелкните Browse (Обзор), чтобы определить
местонахождение файла OVF на диске DVD.
4. Выберите файл OVF, нажмите Open (Открыть), а затем нажмите Next (Далее).
5. На странице OVF Template Details (Сведения о шаблоне OVF) проверьте выбранный шаблон
OVF и нажмите Next (Далее).
6. На странице Name and Location (Имя и расположение) введите имя VSP и нажмите Next
(Далее).
7. На странице Storage (Хранилище) выберите систему хранения для файлов виртуальной
машины и нажмите Next (Далее).

ПРИМЕЧАНИЕ При развертывании с VMware VirtualCenter укажите хост для развертывания


VSP на странице хоста/кластера.

8. На странице Disk Format (Формат диска) выберите Thin Provision (Тонкая резервация памяти)
и нажмите Next (Далее).
9. На странице Network Mapping (Топология сети) выполните сопоставление виртуальной
машины с сетями предприятия и нажмите Next (Далее).
10. На странице Ready to Complete (Подготовка к завершению) выполните следующие действия.
a. Просмотрите параметры развертывания.
b. Отметьте флажок Power on after Deployment (Включение питания после развертывания).
Выбор этого параметра включает питание VSP после завершения установки.
c. Щелкните Finish (Готово).
Через несколько минут появится сообщение Deployment Completed Successfully (Развертывание
выполнено успешно).
11. Нажмите Close (Закрыть).
12. На левой панели навигации убедитесь, что система включена и на новом VSP отображается
зеленый значок. В случае необходимости расширьте дерево навигации, чтобы найти
развернутый VSP.
a. Щелкните правой кнопкой значок VSP в списке виртуальных устройств.
b. Выберите Open Console (Открыть консоль).
Теперь виртуальный служебный процессор готов к настройке. Перейдите к разделу «Создание
IP-адреса виртуального служебного процессора».

Создание IP-адреса виртуального служебного процессора


После проверки подключения виртуального служебного процессора действуйте по одному из
следующих вариантов.
• Вариант A: Определите временный IP-адрес VSP в среде DHCP.
• Вариант B: Установите IP-адрес VSP в среде без DHCP.

Подключение виртуального служебного процессора 93


Вариант A: Сетевая среда DHCP
Чтобы определить временный IP-адрес VSP, выполните следующее.
1. В окне клиента VMware vSphere выберите вкладку Summary (Сводка) и подождите 5–10
минут, пока не отобразится IP-адрес (раздел «General» (Общий), поле IP address).
2. Запишите этот IP-адрес процессора VSP и запустите программу HP 3PAR SmartStart.
3. Перейдите к разделу Глава 12, Настройка служебного процессора и системы для настройки
VSP с помощью HP 3PAR SmartStart в публичной сети. Если HP 3PAR SmartStart не
используется, см. Приложение Г, Установка программного обеспечения системы хранения
HP 3PAR при отсутствии HP 3PAR SmartStart, чтобы ознакомиться с процедурой запуска
мастеров настройки вручную.

Вариант B: Среда без DHCP


Чтобы установить IP-адрес VSP, выполните следующие действия.
1. В окне клиента VMware vSphere выберите вкладку Console (Консоль), нажмите в любом
месте на экране и нажмите Enter (Ввод).
2. Выполните вход с именем setupusr. Нажмите Enter (Ввод).
Для настройки параметров сети пароль не требуется.
3. Введите IP-адрес служебного процессора и нажмите Enter (Ввод).
4. Укажите адрес маски подсети и нажмите Enter (Ввод).
5. Укажите адрес основного шлюза и нажмите Enter (Ввод).
6. Введите Y для настройки сети и нажмите Enter (Ввод).
7. Проверьте подтверждение конфигурации и запишите IP-адрес процессора VSP для
последующего использования при настройке с помощью HP 3PAR SmartStart или мастера
настройки служебного процессора HP 3PAR.
8. Нажмите Enter для выхода.
9. Нажмите Ctrl-Alt, чтобы отпустить курсор.
10. Перейдите к разделу Глава 12, Настройка служебного процессора и системы для настройки
VSP с помощью HP 3PAR SmartStart в публичной сети. Если приложение HP 3PAR SmartStart
не используется, см. Приложение Г, Установка программного обеспечения системы хранения
HP 3PAR при отсутствии HP 3PAR SmartStart.

ПРИМЕЧАНИЕ Эта конфигурация сети является временной. В случае перезагрузки


виртуального служебного процессора потребуется повторить данную процедуру, прежде
чем продолжить настройку служебного процессора.

94 Инициализация служебного процессора


Подключение физического служебного процессора
Следуйте данным инструкциям для подключения к физическому служебному процессору,
установленному в стойке.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Если используется VSP, не продолжайте выполнение инструкций в этом разделе.
• При наличии стойки HP заводской конфигурации, в которую уже установлены компоненты,
включая служебный процессор HP, выполнять данную процедуру не требуется. См.
«Настройка служебного процессора и системы»(стр. 97).

Настройка IP-адреса физического служебного процессора


В следующем примере для настройки IP-адреса служебного процессора используется ОС
Microsoft Windows 7. Процедура настройки может различаться в зависимости от используемой
операционной системы.
1. Подключите один разъем сетевого кабеля к порту Ethernet служебного процессора с
наименьшим номером, расположенному на задней панели системы хранения. Этикетки на
порте Ethernet на разных серверах могут различаться, однако порт 1 обычно представлен
следующим образом:

Рисунок 77. Этикетка порта 1

2. Подключите другой разъем кабеля к порту Ethernet ноутбука.


3. Процедура настройки параметров ЛВС на ноутбуке.

ПРИМЕЧАНИЕ Процедуры настройки могут различаться в зависимости от используемой


версии операционной системы Microsoft Windows, Apple Mac или Linux.
a. Выберите Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим
доступом, затем нажмите Изменение параметров адаптера.
b. Правой кнопкой мыши щелкните имя подключения для порта и выберите Свойства.
c. В диалоговом окне Свойства на вкладке Сеть дважды щелкните Протокол Интернета
версии 4 (TCP/IPv4) в списке.
d. В диалоговом окне Свойства: Протокол Интернета версии 4 (TCP/IPv4) введите текущие
параметры.
e. Выберите Использовать текущий адрес IP и введите следующее:
• IP-адрес: 192.168.0.2
• Маска подсети: 255.255.255.0
• Основной шлюз: 192.168.0.1
f. Щелкните ОК и Закрыть, чтобы подтвердить и активировать изменения.
4. В адресной строке браузера введите https://192.168.0.100/sp/SetIpAddress.html
5. Войдите в систему, указав идентификатор пользователя setupusr. Не заполняйте поле пароля.
Откроется окно мастера Service Processor IP Setup (Настройка IP-адреса служебного
процессора).

Подключение физического служебного процессора 95


ПРИМЕЧАНИЕ Мастер настройки служебного процессора HP 3PAR может отображаться
некорректно при использовании Microsoft Internet Explorer 10 с настройками безопасности
по умолчанию. Если мастер по-прежнему отображается некорректно, попробуйте обновить
страницу браузера.

6. В поле Назначение IP-адреса введите желаемый IP-адрес служебного процессора для


использования в локальной сети пользователя.
Во время ввода IP-адреса поле IP-адрес указывает на ошибку. После ввода существующего
IP-адреса поля Маска подсети и Шлюз заполнятся автоматически.
В случае необходимости можно изменить значения полей Маска подсети и Шлюз.
7. Выберите Далее, проверьте экран Сводка и нажмите Далее.
Параметры установлены.

ПРИМЕЧАНИЕ Может появиться диалоговое окно с сообщением о том, что ноутбук не


может подключиться к служебному процессору. Диалоговое окно останется открытым до
изменения и подтверждения параметров адаптера в служебном процессоре. Никаких
действий не требуется; диалоговое окно закроется в течение трех минут.

8. Выберите Готово после завершения.


9. Повторите Шаг 3 и измените на ноутбуке исходные параметры ЛВС.
10. Отключите от ноутбука сетевой кабель и подключите служебный процессор к сети
пользователя.
11. Перейдите к разделу «Настройка служебного процессора и системы»(стр. 97) и выполните
настройку служебного процессора с помощью HP 3PAR SmartStart в публичной сети.
Если приложение HP 3PAR SmartStart не используется, см. Приложение Г, Установка
программного обеспечения системы хранения HP 3PAR при отсутствии HP 3PAR SmartStart.

96 Инициализация служебного процессора


Глава 12. Настройка служебного процессора и системы
Прежде чем приступить к настройке системы, выполните требования, указанные в контрольных
списках по установке системы.
• См. Таблица 28, «Контрольный список по установке служебного процессора»
• См. Таблица 29, «Контрольный список по установке программного обеспечения системы».

Предварительные требования для использования HP 3PAR SmartStart


• Запущенный сервер Microsoft Windows 2008 R2 Server x64 Edition или 2012
• Процессор с частотой 1,0 ГГц или выше
• 1 ГБ оперативной памяти (рекомендуется 2 ГБ)
• Дисковод CD-ROM или DVD-ROM
• Разрешение экрана 1280 x 1024 или выше
Интерактивная справка приложения HP 3PAR SmartStart поддерживается в следующих версиях
браузера:
• Microsoft Internet Explorer 8, 9, и 10;
• Mozilla Firefox с 14 по 21
После заполнения контрольного списка перейдите к разделу «Настройка системы с помощью
HP 3PAR SmartStart».

Предварительные требования для использования HP 3PAR SmartStart 97


Настройка системы с помощью HP 3PAR SmartStart
Для настройки системы в HP 3PAR SmartStart используется два отдельных мастера настройки:
• Мастер настройки служебного процессора HP 3PAR
• Мастер настройки системы хранения данных HP 3PAR
Установка последовательна и включает следующие процессы.
• Настройка параметров связи служебного процессора с помощью мастера настройки
служебного процессора HP 3PAR
• Настройка системы хранения данных с помощью мастера настройки системы хранения
данных HP 3PAR
Для каждой новой системы хранения процедура настройки служебного процессора и самой
системы HP 3PAR StoreServ выполняется только один раз.
Прежде чем вставить компакт-диск HP 3PAR SmartStart, должны быть выполнены следующие
требования к системе.

ПРИМЕЧАНИЕ Если у вас нет компакт-диска, позвоните к торговому представителю HP по


телефону 1-800-334-5144.
Процедура запуска HP 3PAR SmartStart
1. Вставьте компакт-диск HP 3PAR SmartStart.
2. Следуйте инструкциям на экране, чтобы запустить приложение. Если меню автозапуска не
отображается, перейдите к диску DVD и дважды нажмите на файл smartstart.exe.

ПРИМЕЧАНИЕ Для запуска приложения HP 3PAR SmartStart может потребоваться около


трех минут.

Перейдите к разделу «Мастер настройки служебного процессора HP 3PAR» и запустите мастер


настройки служебного процессора HP 3PAR .
Если приложение HP 3PAR SmartStart недоступно, см. раздел «Запуск мастера настройки
служебного процессора HP 3PAR», чтобы узнать, как вручную запустить мастер настройки
служебного процессора HP 3PAR.

ПРИМЕЧАНИЕ Для получения дополнительных сведений и помощи используйте интерактивную


справку HP 3PAR SmartStart (для доступа к ней нажмите клавишу F1).

98 Настройка служебного процессора и системы


Мастер настройки служебного процессора HP 3PAR
Этапы работы мастера настройки служебного процессора HP 3PAR
• Добро пожаловать
• Создание идентификатора служебного процессора
• Сеть
• Удаленная поддержка
• Сведения о технической поддержке системы
• Время и регион.
• Изменить пароль
• Сводка
• Применение параметров
• Готово
Следуйте инструкциям на каждом экране. Для перехода к следующему шагу настройки нажмите
Next (Далее).
Процедура запуска мастеров настройки в HP 3PAR SmartStart
1. Проверьте, что служебный процессор включен.
2. Выберите ссылку Initialize Service Processor (Инициализация служебного процессора) на
экране 2 Initialize Service Processor (Шаг 2: Инициализация служебного процессора).
3. Введите IP-адрес служебного процессора и нажмите OK.

ПРИМЕЧАНИЕ Во время настройки сетевой среды в DHCP введите временный IP-адрес


VSP.
ПРИМЕЧАНИЕ При возникновении проблемы использования сертификата веб-сервером
может произойти ошибка сертификата безопасности и отобразиться страница блокировки.
Можно игнорировать данное предупреждение и перейти на веб-сайт.

4. В окне браузера введите setupusr в поле Имя пользователя, поле пароля оставьте пустым.
5. Нажмите OK.

ПРИМЕЧАНИЕ Мастер настройки служебного процессора HP 3PAR может отображаться


некорректно при использовании Microsoft Internet Explorer 10 с настройками безопасности
по умолчанию. Если мастер по-прежнему отображается некорректно, попробуйте обновить
страницу браузера.

Мастер настройки служебного процессора HP 3PAR 99


Мастер настройки служебного процессора: шаг 1 — страница приветствия
На странице Welcome (Добро пожаловать) приведена информация, необходимая для завершения
работы мастера и настройки служебного процессора.
Настройка занимает около 15 минут.
1. Необходимо указать следующую информацию:
• 10-значный серийный номер HP 3PAR StoreServ
• Сетевая конфигурация служебного процессора.
◦ Имя, которое будет присвоенное служебному процессору
◦ IP-адрес (только IPv4).
◦ Маска подсети и шлюз (при использовании пользовательской настройки).
◦ Параметры DNS, если планируется использовать систему доменных имен.
• Удаленная поддержка.
◦ Параметры прокси-сервера (дополнительно).
• Время и регион.
◦ Текущая дата и время или IP-адреса сервера NTP, если планируется использовать
автоматическую настройку даты и времени
◦ Часовой пояс (например, Россия/Москва).
2. Нажмите Next (Далее) для перехода к следующему этапу работы мастера.

100 Настройка служебного процессора и системы


Мастер настройки служебного процессора: шаг 2 — создание идентификатора
служебного процессора
На странице Generate SP ID (Создание идентификатора SP) отображаются сведения, необходимые
для создания идентификатора служебного процессора.
1. Введите серийный номер HP StoreServ.

Рисунок 78. Местоположения наклеек с серийным номером на 4-узловых и 2-узловых


системах

ПРИМЕЧАНИЕ
Места, где указан серийный номер системы HP 3PAR StoreServ:
• На задней панели корпуса системы рядом с выключателем питания в модуле PCM узла
контроллеров
• В документации, предоставляемой для системы

Мастер настройки служебного процессора HP 3PAR 101


2. Проверьте, что для системы HP 3PAR StoreServ выполнены следующие действия:
• включено питание;
• система подключена к той же подсети, что и служебный процессор;
• система не инициализирована, что позволит служебному процессору проверить
серийный номер HP StoreServ.
3. Нажмите кнопку Generate SP ID (Создать идентификатор SP).
4. После создания идентификатора служебного процессора нажмите Next (Далее) для
перехода к следующему этапу работы мастера.

Мастер настройки служебного процессора: шаг 3 — настройка сети


На странице Configure Service Processor Networking (Настройка сети служебного процессора)
отображаются сведения, необходимые для настройки служебного процессора. Для заполнения
этого раздела в качестве образца используйте контрольный список из руководства по
планированию места установки системы хранения данных HP 3PAR StoreServ 8000.

ПРИМЕЧАНИЕ Для получения дополнительных сведений и помощи используйте интерактивную


справку HP 3PAR SmartStart (для доступа к ней нажмите клавишу F1).
1. Введите данные о служебном процессоре в следующих полях:
• Имя хоста служебного процессора
• IP-адрес (статический)

ВНИМАНИЕ Убедитесь, что введен постоянный IP-адрес служебного процессора.


При использовании временного IP-адреса служебного процессора не удастся правильно
выполнить дополнительную настройку системы.

• Маска подсети
• Шлюз
Чтобы настроить скорость сети, разверните ссылку Advanced (Дополнительно).
При настройке виртуального служебного процессора (VSP) введите постоянный адрес IPv4,
который требуется назначить этому процессору.
2. Если применимо, установите флажок Enable DNS Support (Включить поддержку DNS) и
заполните следующие поля.
• IP-адреса домена
• DNS-сервер(ы)
3. Нажмите Next (Далее) для перехода к следующему этапу работы мастера.

102 Настройка служебного процессора и системы


Мастер настройки служебного процессора: шаг 4 — удаленная поддержка
Функция удаленной поддержки позволяет компании HP предоставлять максимально эффективную
поддержку системы хранения, в том числе:
• своевременное дистанционное обслуживание;
• дистанционное обновление программного обеспечения;
• ускоренное устранение неполадок и решение проблем.
Посредством функции удаленной поддержки осуществляется отправка в систему HP 3PAR Central
такой диагностической информации, как статистика работоспособности системы, данные о
конфигурации и производительности, а также системные события. Эта диагностическая
информация необходима HP для выявления и анализа неисправностей системы хранения данных,
что поможет обеспечить ее максимальную работоспособность.
Вся информация зашифрована и безопасно передается в систему HP 3PAR Central, никаких
данных пользовательских приложений не передается. Сбор другой деловой информации не
осуществляется, а управление данными ведется в соответствии с Политикой о конфиденциальности
данных HP. Дополнительную информацию см. на сайте HP.com:
http://www8.hp.com/us/en/privacy/privacy.html

Требования к установке брандмауэров и портов


При настройке входящих и исходящих соединений массивов HP 3PAR необходимо соблюдать
требования к брандмауэрам и портам. Входящие соединения обеспечивают удаленный доступ
к служебному процессору и системе HP StoreServ для авторизованных сотрудников службы
поддержки HP 3PAR. Исходящие соединения обеспечивают передачу диагностических данных,
таких как предупреждения, файлы журналов HP 3PAR StoreServ и служебного процессора,
файлы конфигураций для удаленной диагностики.
Безопасный сетевой режим — это режим, используемый для связи между служебным процессором
и порталом подключений HP 3PAR для передачи диагностических данных (исходящее
соединение) и удаленного доступа (входящее соединение).

ПРИМЕЧАНИЕ Для удаленной поддержки необходимо подключение только к одному из


серверов глобального доступа.
Таблица 30. Требования к брандмауэрам и портам
Сетевые требования Безопасный сетевой режим

IP-адрес портала поддержки HP 3PAR Ваш сервер DNS должен разрешать сайту
remote3par.houston.hp.com доступ к шлюзу
15.201.225.95.

Исходящее подключение (Secure Service Collector Server) Порт 443 (https) должен быть открыт (исходящее
соединение) между IP-адресом служебного процессора
и следующим IP-адресом:
• remote3par.houston.hp.com 15.201.225.95 (основной
IP-адрес)
• remote3par.houston.hp.com 15.240.56.190
(дополнительный IP-адрес)

Входящие подключения (сервер глобального доступа) Порт 443 (https) должен быть открыт (исходящее
соединение) между IP-адресом служебного процессора
и следующими IP-адресами:
• 15.201.200.205 g4t2481g.houston.hp.com
• 15.201.200.206 g4t2482g.houston.hp.com
• 15.240.0.73 g9t1615g.houston.hp.com
• 15.240.0.74 g9t1616g.houston.hp.com

Мастер настройки служебного процессора HP 3PAR 103


ПРИМЕЧАНИЕ Если система и служебный процессор расположены в разных сетях IP и между
этими сетями есть брандмауэр IP, то для обмена данными между системой и служебным
процессором должны быть открыты следующие порты:
• Порт 22 (SSH)— используется для хранения и выполнения запрограммированных служебных
сценариев, а также для сбора архива диагностических данных (известный как InSplore).
• Порт 5781 (Event Monitor) — используется для мониторинга системных событий.
• Порт 5782 (CLI) — используется для сбора информации о состоянии системы, данных о ее
конфигурации и производительности.
Чтобы включить прокси-сервер для удаленной поддержки, выполните следующие действия.
1. Введите параметры прокси-сервера (если применимо).
2. Если применимо, установите флажок Enable authentication (Включить проверку подлинности).
Введите необходимые учетные данные.
3. Чтобы скрыть данные идентификации во всех файлах журнала служебного процессора,
установите флажок Make contents of Service Processor log files anonymous (Сделать
содержимое файлов журнала служебного процессора анонимными) на панели Advanced
(Дополнительно).
Если содержимое файлов журнала анонимно, процесс удаленной поддержки заменяет
имена объектов в файлах журнала (такие как TopSecretVirtualVolume) на бессмысленные
последовательности символов (например VVnnn).
4. Нажмите Next (Далее) для перехода к следующему этапу работы мастера. После
выполнения операции мастер активирует функцию удаленной поддержки.

Мастер настройки служебного процессора: шаг 5 — сведения о поддержке


системы
Получение удаленной технической поддержки.
1. Введите Installation Site Information (Сведения о месте установки).
• Улица
• Город
• Индекс
• Край/область
• Страна
2. Введите сведения о клиенте.
• Название организации
• Имя технического специалиста
• Фамилия технического специалиста
• Номер телефона
• Номер факса
• Адрес электронной почты для уведомления об обслуживании
3. Нажмите Next (Далее) для перехода к следующему этапу работы мастера.

104 Настройка служебного процессора и системы


Мастер настройки служебного процессора: шаг 6 — время и регион
1. На странице Time and Region (Время и регион) выбран параметр Manual (Вручную), и
автоматически подставляется текущее значение времени, используемое веб-браузером
хоста. При выборе опции Automatic (Автоматически) заполните поле NTP Server(s) (NTP
серверы) и нажмите Test (Проверка), чтобы получить время указанного NTP.
2. Для настройки часового пояса выберите в списках континент (Австралия, Азия, Америка,
Антарктика, Арктика, Атлантика, Африка, Европа, Индийский и Тихоокеанский), а также
страну и ближайший город.
3. Нажмите Next (Далее) для перехода к следующему этапу работы мастера.

Мастер настройки служебного процессора: шаг 7 — изменение паролей


ПРИМЕЧАНИЕ Все пароли для имени пользователя setupusr и 3parcust должны иметь длину
от 7 до 32 символов и могут содержать алфавитно-цифровые символы и следующие специальные
символы: точка (.), плюс (+), дефис (-), знак равенства (=) и косая черта (/).
Дополнительные сведения о назначении этих паролей см. в заполненном контрольном списке
по установке программного обеспечения системы.

ПРИМЕЧАНИЕ Для сброса пароля служебного процессора выполните вход в SPOCC. Если
пароли служебного процессора утеряны и вход в SPOCC невозможен, необходимо повторно
создать образ служебного процессора.
1. Введите новый безопасный пароль для имени пользователя setupusr.
Это имя и пароль будут использоваться для доступа к мастеру настройки системы хранения
данных HP 3PAR и для настройки параметров системы.
2. Введите новый безопасный пароль для SPOCC (3parcust).
3. Запишите пароль и сохраните его в безопасном месте.
4. Нажмите Next (Далее) для перехода к следующему этапу работы мастера.

Мастер настройки служебного процессора HP 3PAR 105


Мастер настройки служебного процессора: шаг 8 — сводка
На странице Summary (Сводка) отображаются все выбранные параметры, которые нельзя
изменить.
• Чтобы изменить выбранные параметры, щелкните Prev (Назад).
• Чтобы перейти к следующему шагу, нажмите Next (Далее).

Мастер настройки служебного процессора: шаг 9 — применение параметров


На странице Apply Settings (Применить параметры) отображается процесс настройки и состояние
выполнения. В столбце Status (Состояние) стрелкой отображается выполняемая операция, а
флажком — завершенные операции.
1. Проверьте, что все операции в разделе Setup Progress (Выполнение настройки) выполнены.
2. Нажмите OK, чтобы завершить настройку служебного процессора.

Мастер настройки служебного процессора: шаг 10 — завершение


Страница Конец описывает состояние установки SP. Щелкните Finish (Готово).

Работа мастера настройки служебного процессора завершена.


Перейдите к разделу «Мастер настройки системы хранения данных HP 3PAR».

106 Настройка служебного процессора и системы


Мастер настройки системы хранения данных HP 3PAR
Этапы работы мастера настройки системы хранения данных HP 3PAR
• Добро пожаловать
• Введите серийный номер
• Проверка системы хранения
• Настройка сети
• Настройка времени
• Смена пароля
• Проверка конфигурации
• Выполнение
• Результаты
Для запуска мастера настройки системы хранения данных HP 3PAR в HP 3PAR SmartStart
выполните указанные ниже действия.

ПРИМЕЧАНИЕ Мастер настройки системы хранения данных HP 3PAR может отображаться


некорректно при использовании Microsoft Internet Explorer 10 с настройками безопасности по
умолчанию. Если мастер по-прежнему отображается некорректно, попробуйте обновить страницу
браузера.
1. На странице 3 Setup storage system (Шаг 3: Настройка системы хранения данных) выберите
ссылку Setup storage system (Настройка системы хранения данных).
2. Введите IP-адрес служебного процессора. Нажмите ОК.

ПРИМЕЧАНИЕ При настройке в сети DHCP введите временный IP-адрес VSP.

ПРИМЕЧАНИЕ Мастер настройки системы хранения данных HP 3PAR может отображаться


некорректно при использовании Microsoft Internet Explorer 10 с настройками безопасности
по умолчанию. Если мастер по-прежнему отображается некорректно, попробуйте обновить
страницу браузера.

3. На экране безопасности Windows введите setupusr в поле Имя пользователя и пароль,


установленный во время настройки SP.
4. Нажмите ОК.

Мастер настройки системы хранения данных HP 3PAR 107


Мастер настройки системы: шаг 1 — страница приветствия
На странице Welcome (Добро пожаловать) приведена информация, необходимая для завершения
работы мастера и настройки служебного процессора.
1. Необходимо указать следующую информацию:
• 10-значный серийный номер системы
• Имя системы
• Информация о сети системы:
◦ IP-адрес (только IPv4)
◦ маска подсети и шлюз.
• Часовой пояс.
◦ Дата и время или адреса сервера NTP (Network Time Protocol), если планируется
использовать автоматическую настройку даты и времени
◦ Часовой пояс
2. Нажмите Next (Далее) для перехода к следующему этапу работы мастера.

108 Настройка служебного процессора и системы


Мастер настройки системы: шаг 2 — ввод серийного номера
1. Убедитесь, что серийный номер указан. Если нет, то введите серийный номер системы.
2. Нажмите Next (Далее) для перехода к следующему этапу работы мастера.

ПРИМЕЧАНИЕ
Места, где указан серийный номер системы HP 3PAR StoreServ.
• На задней панели корпуса системы рядом с выключателем питания в модуле PCM узла
контроллеров
• В документации, предоставляемой для системы

Рисунок 79. местоположения наклеек с серийным номером

Мастер настройки системы хранения данных HP 3PAR 109


Мастер настройки системы: шаг 3 — проверка системы хранения данных
1. Проверьте правильность всей информации о системе.
2. Нажмите Next (Далее) для перехода к следующему этапу работы мастера.

Мастер настройки системы: шаг 4 — настройка сети


1. Заполните необходимые поля.
• Имя системы хранения данных
• Настройка IPv4
◦ Адрес IPv4
◦ Маска подсети
◦ Шлюз
2. Нажмите Next (Далее) для перехода к следующему этапу работы мастера.

Мастер настройки системы: шаг 5 — настройка времени


Параметр Copy time options from the Service Processor (Копирование настроек времени
служебного процессора) установлен по умолчанию, поэтому дата и время заполняются
автоматически из настроек, введенных в мастере настройки служебного процессора HP 3PAR.
1. Выберите параметр Enter data and time manually (Ввести дату и время вручную), чтобы
ввести эти данные самостоятельно. При выборе параметра Automatic (Автоматически)
заполните поле NTP Server (NTP-сервер) и нажмите Test (Проверка), чтобы получить время
указанного NTP-сервера.
2. В разделе Time Zone (Часовой пояс) выберите подходящий регион.
3. Нажмите Next (Далее) для перехода к следующему этапу работы мастера.

Мастер настройки системы: шаг 6 — изменение пароля


Этот профиль учетной записи используется для добавления данной системы хранения к
служебному процессору и доступа к первичному администрированию этой системы.

ПРИМЕЧАНИЕ Пароли для имени пользователя 3paradm могут содержать от 6 до 8 любых


печатных символов.
1. Введите новый надежный пароль для имени пользователя 3paradm.
2. Нажмите Next (Далее) для перехода к следующему этапу работы мастера.

110 Настройка служебного процессора и системы


Мастер настройки системы: шаг 7 — проверка конфигурации
На странице Verify Configuration (Проверка конфигурации) отображаются все выбранные
параметры, которые нельзя изменить.
• Чтобы изменить выбранные параметры, щелкните Prev (Назад).
• Чтобы перейти к следующему шагу, нажмите Next (Далее).

Мастер настройки системы: шаг 8 — выполнение


На странице Progress (Выполнение) отображается процесс настройки и состояние выполнения.
В столбце Status (Состояние) стрелкой отображается выполняемая операция, а флажком —
завершенные операции.

ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от типа конфигурации системы на выполнение операции требуется


30 и более минут.
1. Проверьте, что все операции в разделе Setup Progress (Выполнение настройки) выполнены.
2. Нажмите Next (Далее) для перехода к следующему этапу работы мастера.

Мастер настройки системы: шаг 9 — Результаты


Страница Setup Progress and Results (Выполнение настройки и результаты) подтверждает
готовность системы к работе. Щелкните Finish (Готово).

Работа мастера настройки системы завершена.

Системные задачи, выполняемые после установки


Настройка системы выполнена. Перед использованием системы выполните рекомендованные
задачи.
• Проверка удаленной поддержки
Дополнительную информацию см. в разделе Приложение Д, Проверка удаленной
поддержки.
• Определение физического местоположения логических номеров корпусов
Дополнительную информацию см. в разделе «Определение физического местоположения
логических номеров корпусов».
• Настройка уведомлений, проверка производительности системы и выполнение InSplore с
помощью SPOCC
Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя HP 3PAR Service Processor
Onsite Customer Care.
• Настройка хостов и создание виртуальных томов с помощью HP 3PAR SmartStart
Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя ПО HP 3PAR StoreServ 8000
Storage SmartStart.
• Создание устройств LUN и использование системы HP 3PAR StoreServ
Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя консоли HP 3PAR StoreServ
Management Console в информационной библиотеки HP Storage:
http://www.hp.com/go/storage/docs
• Используйте команду checkhealth -detail и в случае обнаружения ошибок в отчете устраните
их.
Для получения дополнительной поддержки и других ресурсов см. Глава 13, Поддержка и другие
ресурсы.

Системные задачи, выполняемые после установки 111


Определение физического местоположения логических номеров корпусов
Для определения физического местоположения логических номеров корпусов используйте
следующие команды интерфейса командной строки. Введите номера в таблицу ниже, а затем
сохраните их в томе admin системы хранения данных, выполнив следующие инструкции.
1. На начальной странице SPMAINT введите 7 для параметра Interactive CLI for a
StoreServ (Интерактивный интерфейс командной строки для StoreServ), затем нажмите
ENTER (ВВОД).
2. Введите команду showcage для отображения номеров/имен корпусов дисков.
3. Введите команду locatecage cage<n>, где cage<n> — это номер/имя корпуса диска, чтобы
на передней панели корпуса диска начали мигать светодиодные индикаторы. Данную
команду необходимо выполнять для каждого корпуса по отдельности.
4. Определив физическое местоположение корпуса диска, запишите номер корпуса диска
на отдельном листе бумаге. Данная информация потребуется во время сервисного
обслуживания.

ПРИМЕЧАНИЕ В указанной ниже таблице приведен пример нумерации корпусов дисков.

4U 4U 4U

4U 4U 4U

4U 4U 4U

4U 4U 4U

1U 1U 1U

4U 4U 4U

4U 4U 4U

4U 4U 4U

4U 4U 4U

Стойка узла Стойка корпуса 1 Стойка корпуса 2

5. Введите команду setcage position "Rack<xx> Rack-Unit<yy>" cage<n>, где <xx> кодовое
обозначение стойки (R0 — основная стойка, в которую установлены узлы контроллера,
R1 или выше — стойки расширения), <yy> номер единицы в стойке (например, 1-50) в
нижней части корпуса диска, а cage <n> логический номер/имя корпуса диска.
6. Введите команду showcage -d cage<n> для проверки этих параметров.
7. Повторите действия для каждого корпуса диска, отобразившегося в шаге 1.
8. Введите exit и нажмите X, чтобы закрыть сеанс SPMAINT.

112 Настройка служебного процессора и системы


Глава 13. Поддержка и другие ресурсы
Обращение в компанию HP
Дополнительную информацию о технической поддержке во всем мире см. на веб-сайте HP по
адресу:
http://www.hp.com/support

Перед обращением в HP подготовьте следующие сведения.


• Название и номер модели продукта.
• Регистрационный номер для технической поддержки (если имеется).
• Серийный номер продукта.
• Сообщения об ошибках.
• Тип и версия операционной системы.
• Подробные вопросы.
Выберите тип необходимой поддержки.

Система хранения HP 3PAR Запрос обслуживания

HP 3PAR StoreServ 7000 Storage StoreServ 7000 Storage

HP 3PAR StoreServ 8000 Storage StoreServ 8000 Storage

HP 3PAR StoreServ 10000 Storage 3PAR или 3PAR Storage

HP 3PAR StoreServ 20000 Storage StoreServ 20000 Storage

Документация HP 3PAR
Сведения Источник

Поддерживаемые платформы оборудования и программного Веб-сайт Single Point of Connectivity Knowledge for HP
обеспечения Storage Products (SPOCK):
SPOCK (http://www.hp.com/storage/spock)

Документация HP 3PAR Информационная библиотека HP Storage:


Информационная библиотека систем хранения
(http://www.hp.com/go/storage/docs/)
По умолчанию HP 3PAR Storage выбрана в Продукты
и решения.

Процедуры для самостоятельного устранения Библиотека носителей для служб по самостоятельному


неисправностей пользователем (носители) устранению неисправностей пользователем HP:
Библиотека носителей для служб по самостоятельному
устранению неисправностей пользователем
(http://h20464.www2.hp.com/index.html)
В разделе Категория продуктов выберите Система
хранения. В разделе Product family (Семейство
продуктов) выберите 3PAR StoreServ Storage (Система
хранения 3PAR StoreServ) для систем хранения данных
HP 3PAR StoreServ 7000, 8000, 10000, и 20000.

Все продукты HP Центр поддержки HP:


Центр поддержки HP
(http://h20564.www2.hpe.com/portal/site/hpsc)

Обращение в компанию HP 113


Обозначения, используемые в документе
Таблица 31. Обозначения, используемые в документе
Обозначение Описание

Полужирный текст • Нажимаемые клавиши


• Текст, введенный в интерфейсе пользователя, например в текстовом
поле
• Элементы интерфейса, которые являются активными или доступными
для выбора, например пункты меню, кнопки и т.п.

Моноширинный текст • Имена файлов и каталогов


• Сообщения системы
• Код
• Команды, их аргументы и значения аргументов

<Моноширинный текст в угловых скобках> • Переменные кода


• Переменные команд

Полужирный моноширинный текст • Команды, которые вводятся с помощью интерфейса командной


строки
• Системный вывод, выделенный для улучшения сканирования

ОСТОРОЖНО! Указывает на то, что несоблюдение инструкций может привести к травме или
смерти либо необратимому повреждению данных или операционной системы.

ВНИМАНИЕ Указывает на то, что несоблюдение инструкций может привести к повреждению


оборудования или потере данных.

ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительная информация.

Требуется
Указывает на то, что процедура должна быть выполнена в точности для получения
функциональности и характеристик в соответствии с результатами тестирования HP.

Отзывы о документации
Компания HP стремится предоставлять документацию, соответствующую требованиям
пользователей. Чтобы помочь нам повысить качество документации, отправляйте сведения об
ошибках, рекомендации и комментарии в службу Documentation Feedback
(docsfeedback@hp.com). При этом укажите название и обозначение документа, номер
версии или URL-адрес.

114 Поддержка и другие ресурсы


Приложение А. Перечень иллюстраций компонентов
системы
В зависимости от конфигурации системы следующие компоненты могут отличаться:
• Внешний вид компонентов
• Количество компонентов
• Наличие компонентов в комплекте поставки

Компоненты системы
Дисковый корпус (2U) с дисками SFF (2,5 дюйма) Дисковый корпус (4U) с дисками LFF (3,5 дюйма)

Узел контроллера

модуль ввода-вывода

Компоненты системы 115


PCM 764 Вт без батареи Батарея для модуля PCM 764 Вт

Модуль питания и охлаждения 580 Вт

2,5-дюймовый диск SFF 3,5-дюймовый диск LFF

116 Перечень иллюстраций компонентов системы


2,5-дюймовый диск SFF в сборе, пустой, с желтой 3,5-дюймовый диск LFF в сборе, пустой
точкой касания

Служебный процессор HP 3PAR


Служебный процессор HP 3PAR

Служебный процессор HP 3PAR 117


Комплекты направляющих
В комплекты направляющих входят следующие компоненты.

Комплекты направляющих

Правая и левая части направляющей 2U в сборе (показана правая часть)

Правая и левая части направляющей 4U в сборе (показана правая часть)

Ступенчатый винт M5 для установки в стойку Винт M5 для средней ограничительной скобы

Средняя ограничительная скоба Закладная гайка M5

118 Перечень иллюстраций компонентов системы


Наборы принадлежностей
К системе могут прилагаться следующие наборы принадлежностей:
• Кабели электропитания
• Кабели SAS
• Наборы кабелей
• Фиксаторы
• Документация продукта
• Различные ярлыки массивов
• Перекрестный кабель RJ45 to Serial
• Кабель RJ45 to Serial
• Кабель CAT5
• Перекрестный кабель Ethernet
• Монтажные крепления стойки массивов
• Наборы программного обеспечения
• Сертификат Entitlement Certificate
• Ограничители CSR и HBA CSU узлов контроллера
• Заглушки 1U
• Соединительные кабели
• Набор транспортировочных скоб

Наборы принадлежностей 119


Приложение Б. Повышение безопасности с помощью
шифрования данных
Функция обеспечения защиты HP 3PAR Data Encryption позволяет шифровать данные на системных
дисках всех специальных форматов с ключом проверки подлинности, а также использовать
диски с автоматическим шифрованием или диски, отвечающие требованиям Федерального
стандарта по обработке информации (FIPS).
После регистрации лицензии на шифрование данных необходимо вручную включить функцию
шифрования в системе. После успешного включения функции шифрования все диски в системе
автоматически переходят в зашифрованное состояние.
ПРИМЕЧАНИЕ Состояние шифрования отдельных дисков системы можно проверить на консоли
управления HP 3PAR StoreServ Management Console (SSMC).
Данная функция позволяет выполнять следующие задачи, связанные с шифрованием.
• Проверка состояния шифрования
• Включение шифрования
• Резервное копирование ключа проверки подлинности
• Восстановление ключа проверки подлинности
• Создание нового ключа
• Восстановление ключа
Для получения информации о включении этой функции см. руководство пользователя консоли
HP 3PAR StoreServ Management Console в информационной библиотеке HP Storage:
http://www.hp.com/go/storage/docs

ВНИМАНИЕ HP рекомендует сохранять все приобретенные лицензии программных продуктов


для использования в дальнейшем и обслуживания. Для получения помощи по использованию
лицензий обратитесь в службу поддержки HP или посетите веб-сайт HP.com:
www.hp.com/software/licensing

120 Повышение безопасности с помощью шифрования данных


Приложение В. Добавление дисков и дисковых массивов
расширения
Системы хранения данных HP 3PAR StoreServ 8000 предусматривает лицензирование 3PAR,
которое позволяют использовать весь функционал системы. Если не зарегистрировать ключ
лицензии, доступ и возможности обновления системы могут быть ограничены. Перед совершением
обновления убедитесь, что все прилагаемые лицензии, относящиеся к системе, зарегистрированы.
Для получения помощи с регистрацией лицензий программного обеспечения HP посетите веб-сайт
HP.com:
http://www.hp.com/support
Для расширения системы используются дисковые массивы двух типов.
• Корпус HP 3PAR StoreServ 8000 с 2,5-дюймовыми дисками малого
форм-фактора:
• Корпус с 3,5-дюймовыми дисками большого форм-фактора HP 3PAR
StoreServ 8000:
Дополнительную информацию о дисковых массивах см. в разделе «Дисковые массивы».

Сведения об обновлениях дискового массива


• Количество дисковых массивов, подключенных к определенной паре узлов контроллера,
должно определяться желаемым размером массива RAID и требованиями безопасности
корпуса HA. Добавление и настройку дисковых массивов необходимо выполнять в
соответствии с этими требованиями безопасности, установленными для конкретной пары
узлов контроллера, а также с учетом требований клиента относительно массива RAID.
• Распределять массивы между портами DP-1 и DP-2 узла контроллера необходимо таким
образом, чтобы обеспечить максимальную сбалансированность нагрузки между портами.
• При добавлении дисковых массивов 2U и 4U их необходимо чередовать в цепочках SAS
(DP-1 и DP-2). Они должны добавляться парами в парных узлах в системах с четырьмя
узлами и быть сбалансированными на портах SAS для каждой пары контроллеров.

Сведения об обновлениях дискового массива 121


Пределы расширения дисковых массивов
ПРИМЕЧАНИЕ Дисковые накопители в корпусе узла подключаются изнутри посредством DP-1.

Массив Пределы расширения

8200 2-узловая система — всего 9 дисковых массивов


• Узел DP1 = 4 подключенных дисковых массива
• Узел DP2 = 5 подключенных дисковых массивов

8400 2-узловая система — всего 11 дисковых массивов


• Узел DP1 = 5 подключенных дисковых массивов
• Узел DP2 = 6 подключенных дисковых массивов
4-узловая система — всего 22 дисковых массива
• Узел DP1 = 10 подключенных дисковых массивов
• Узел DP2 = 12 подключенных дисковых массивов

8440 2-узловая система — всего 19 дисковых массивов


• Узел DP1 = 9 подключенных дисковых массивов
• Узел DP2 = 10 подключенных дисковых массивов
4-узловая система — всего 38 дисковых массивов
• Узел DP1 = 18 подключенных дисковых массивов
• Узел DP2 = 20 подключенных дисковых массивов

8450 2-узловая система — всего 9 дисковых массивов


• Узел DP1 = 4 подключенных дисковых массива
• Узел DP2 = 5 подключенных дисковых массивов
2-узловая система — всего 18 дисковых массивов
• Узел DP1 = 8 подключенных дисковых массивов
• Узел DP2 = 10 подключенных дисковых массивов

Сведения об обновлении дисков


Для обновления в частично заполненные дисковые массивы можно установить дополнительные
диски.

ОСТОРОЖНО! Если система HP 3PAR StoreServ оснащена функцией шифрования неактивных


данных (DAR), следует использовать только диски с автоматическим шифрованием (SED).
Использование дисков без автоматического шифрования может вызвать ошибки в процессе
обновления.

ПРИМЕЧАНИЕ Накопители SSD имеют ограниченное количество записей, которые можно


выполнять до достижения предела выносливости к операциям записи. Обычно этот предел
достаточно высокий, чтобы не допустить износа раньше ожидаемого срока службы для
значительного большинства конфигураций HP 3PAR StoreServ операций ввода/вывода и рабочих
нагрузок. HP 3PAR StoreServ отслеживает все записи на твердотельные накопители и регистрирует
процентное отношение общего предела выносливости к операциям записи, который уже
использован. Это позволяет заранее заменять накопители SSD, приближающиеся к пределу
выносливости к операциям записи до того, как они выйдут из строя. Максимальный предел на
использование SSD достигается, когда превышается предел выносливости к операциям записи.
Договор на обслуживание HP не предусматривает ремонт или замену накопителей SSD с
превышенным пределом на использование в течение гарантийного периода.

122 Добавление дисков и дисковых массивов расширения


• При добавлении в систему первого дискового массива расширения в массиве должно быть
установлено столько же дисков, сколько в корпусе узлов контроллера.
• Диски необходимо добавлять одинаковыми парами.
• Во все находящиеся в системе дисковые массивы должно быть добавлено одинаковое
количество дисков такого же типа.
• При использовании системы с двумя узлами без дисковых массивов расширения минимальным
добавлением являются два идентичных диска.
• При использовании системы с четырьмя узлами без дисковых массивов расширения
минимальным добавлением являются четыре идентичных диска.

Размещение 2,5-дюймовых дисков в массиве HP 3PAR StoreServ 8000


Пары дисков следует размещать в отсеках с наименьшим доступным номером.

Рисунок 80. Порядок размещения 2,5-дюймовых дисков в массиве HP 3PAR StoreServ 8000

Размещение 3,5-дюймовых дисков в массиве HP 3PAR StoreServ 8000


Пары дисков следует размещать столбцами в самом нижнем из доступных отсеков этого столбца.

Рисунок 81. Порядок размещения 3,5-дюймовых дисков в массиве HP 3PAR StoreServ 8000

ПРИМЕЧАНИЕ Для оптимизации нагрузки и производительности количество и тип дисков


должны настраиваться симметрично во всех массивах системы.

Размещение 2,5-дюймовых дисков в массиве HP 3PAR StoreServ 8000 123


Добавление дисков
Для добавления дисков, необходимо выполнить пять процедур.
• Проверка начального состояния
• Установка дисков
• Проверка состояния
• Проверка выполнения
• Завершение обновления
1. В главном меню SSMC выберите Storage Systems > Systems (Системы хранения >
Системы). Отобразится список систем хранения данных.
2. В фильтре Systems (Системы) выберите систему хранения данных.
3. В панели сведений выберите вид Configuration (Конфигурация).
4. В панели Physical Drives (Физические диски) перейдите по гиперссылке всех физических
дисков. Появится экран Physical Drives (Физические диски).
5. В этом списке выберите нужный физический диск, чтобы в панели сведений отобразились
его свойства.
6. Установите диски. См. «Установка дисков».
Отображаемое меню периодически обновляется, и вы увидите добавленные диски, которые
будут обозначены как New (Новый) в столбце State (Состояние). Диски готовы к добавлению
в систему, это происходит автоматически.
В течение 6 минут (в зависимости от загруженности системы и размера обновления) в столбце
State (Состояние) значение рядом с новыми дисками изменится на Normal (Нормальный),
и система начнет инициализацию чанклетов для подготовки дисков к использованию.
Инициализация чанклетов может занять несколько часов, после чего отобразится доступная
емкость.
ПРИМЕЧАНИЕ Систему можно использовать в обычном режиме, но недавно добавленный
объем должен пройти инициализацию перед использованием.

Систему можно использовать в обычном режиме, но недавно добавленный объем должен пройти
инициализацию перед использованием.

124 Добавление дисков и дисковых массивов расширения


Добавление дисковых массивов расширения
Перед установкой подключите служебный процессор и запустите сеанс SPMAINT.
1. На начальной странице SPMAINT введите 7 для параметра Interactive CLI for a StoreServ
(Интерактивный интерфейс командной строки для StoreServ) и выберите систему.
2. При получении запроса введите y, чтобы активировать режим обслуживания системы.
3. Введите checkhealth -detail, чтобы проверить текущее состояние системы.
4. Установите дисковый массив расширения. См. «Установка корпусов»(стр. 65).
5. Устанавливайте дисковые накопители в отсеки массива последовательно, начиная с отсека
0. См. «Установка дисков»(стр. 67).
6. Подсоедините кабели mini-SAS, идущие от соответствующих портов SAS на узлах
контролера, к модулям ввода-вывода в задней части дискового массива в соответствии с
инструкциями. См. Глава 7, Разводка кабелей в системе хранения.
7. Промаркируйте кабели mini-SAS в соответствии с инструкциями.
8. Установите в дисковый массив блоки PCM 580 Вт.
9. Подключите кабели питания к источникам питания и закрепите их стяжками.
10. На модуле PCM включите переключатель питания.
ПРИМЕЧАНИЕ Потребуется около пяти минут, чтобы дисковый массив заработал на
полную мощность и дисковые накопители стали доступны в кластере.

11. Убедитесь, что индикаторы дискового массива, модуля вентилятора, модулей ввода-вывода,
источников питания и состояния дисков горят зеленым и работают нормально.
12. Чтобы убедиться, что обновление выполнено успешно, выполните команду showcage для
определения идентификатора нового корпуса установленного дискового массива.
13. Введите команду showport, чтобы проверить готовность подключенных портов к работе.
14. Введите showcage -d, затем идентификатор <cageID> нового дискового массива, чтобы
убедиться, что диски подключены и система их распознает.
15. Введите команду showpd, чтобы проверить, что новые диски отображаются на экране и в
столбце состояния указано значение «Нормальный».
16. Введите checkhealth -detail, чтобы проверить текущее состояние системы.
17. Введите exit и нажмите Enter (Ввод), чтобы перейти в главное меню. Чтобы выйти из меню
служебного процессора 3PAR и завершить сеанс, нажмите X.

Добавление дисковых массивов расширения 125


Приложение Г. Установка программного обеспечения
системы хранения HP 3PAR при отсутствии
HP 3PAR SmartStart
Чтобы вручную запустить мастер настройки для настройки служебного процессора и системы
HP StoreServ из браузера (если приложение HP 3PAR SmartStart не используется или недоступно),
следуйте указанным ниже инструкциям. Перед установкой проверьте все предварительные
требования и сведения о системе хранения и ее компонентах.

Требования
Убедитесь, что выполнены следующие предварительные задачи.
• Должна быть выполнена прокладка кабелей, а индикаторы системы хранения должны
отображать правильное подключение кабелей и нормальное функционирование системы.
• Служебный процессор находится в той же сети, что и система хранения.
• Системный процессор включен либо установлен и запущен виртуальный служебный
процессор.
• Система HP 3PAR StoreServ должна быть подключена к той же подсети, что и служебный
процессор, включена и не инициализирована, чтобы в процессе настройки можно было
проверить HP StoreServ.

Запуск мастера настройки служебного процессора HP 3PAR


Для запуска мастера настройки служебного процессора HP 3PAR выполните следующие
действия.
1. Запустите веб-браузер.
2. Введите URL-адрес служебного процессора. Пример:
https://10.0.120.227/sp/SpSetupWizard.html.
3. В поле User Name (Имя пользователя) введите setupusr, а поле пароля оставьте
незаполненным. Пароль можно изменить в мастере настройки служебного процессора
HP 3PAR.
4. Для завершения настройки перейдите к разделу «Мастер настройки служебного
процессора: шаг 1 — страница приветствия» и выполните действия мастера настройки
служебного процессора (SP).

Запуск мастера настройки системы хранения данных HP 3PAR


Для запуска мастера настройки системы хранения данных HP 3PAR выполните следующие
действия.
1. Запустите веб-браузер.
2. Введите URL-адрес служебного процессора. Пример:
https://10.0.120.227/sp/StorageSystemSetupWizard.html.
3. В поле User Name (Имя пользователя) введите setupusr, а в поле пароля введите пароль,
установленный во время настройки служебного процессора.
4. Для завершения настройки перейдите к разделу «Мастер настройки системы: шаг 1 —
страница приветствия» и выполните действия мастера настройки системы.

126 Установка программного обеспечения системы хранения HP 3PAR при отсутствии HP 3PAR SmartStart
Установка консоли управления HP 3PAR StoreServ Management Console
(SSMC) при отсутствии HP 3PAR SmartStart
Для установки консоли SSMC с диска DVD выполните следующие действия.
1. Вставьте диск DVD с ПО SSMC.
2. Следуйте инструкциям по установке.
Чтобы загрузить эту программу с сайта HP.com, выполните следующие действия.
1. Загрузите последнюю версию пакета установки HP 3PAR StoreServ Management Console
(SSMC) с портала HP Software Depot:
https://h20392.www2.hp.com/portal/swdepot/displayProductsList.do?category=3PAR
ПРИМЕЧАНИЕ Для установки ПО в операционные системы Microsoft Windows вы должны
обладать правами права администратора и являться членом группы администраторов. Для
систем Linux требуются права суперпользователя.

2. Установите загруженное программное обеспечение и следуйте инструкциям по настройке.


ПРИМЕЧАНИЕ При первом открытии консоли SSMC после установки потребуется задать
имя пользователя и пароль учетной записи администратора. В появившемся диалоговом
окне выберите Set credential (Задать учетные данные). После настройки учетных данных
администратора, прежде чем продолжить работу, необходимо войти в консоль
администратора и добавить систему хранения данных HP 3PAR StoreServ.

Дополнительную информацию см. в руководстве для администраторов консоли HP 3PAR StoreServ


Management Console в информационной библиотеке HP Storage:
http://www.hp.com/go/storage/docs

Установка консоли управления HP 3PAR StoreServ Management Console (SSMC) при отсутствии HP 3PAR SmartStart 127
Приложение Д. Проверка удаленной поддержки
После изменения параметров сети или, если мастеру настройки служебного процессора
HP 3PAR не удалось проверить подключение удаленной поддержки, используйте модуль SPMaint
в SPOCC, чтобы проверить связь с удаленной поддержкой.
ПРИМЕЧАНИЕ Список браузеров, поддерживаемых SPOCC, см. на сайте HP SPOCK (HP Single
Point of Connectivity Knowledge):
http://www.hp.com/storage/spock
Откройте поддерживаемый веб-браузер. Введите IP-адрес служебного процессора
(https://<IP-адрес SP>) для входа в систему SPOCC.
1. Введите учетные данные для входа. Нажмите кнопку Log In (Вход).
2. Нажмите кнопку SPmaint.
3. Нажмите Конфигурация сети.
4. Нажмите Test 3PAR Secure Service Collector Server.
5. Убедитесь, что SPOCC отображается сообщение Connectivity test to HP 3PAR Secure Service
Collector Server successful (Тест подключения к HP 3PAR Secure Service Collector Server
прошел успешно).
6. Убедитесь, что служебный процессор успешно передает файлы, выполнив следующие
действия.
a. Нажмите Home (Начало), чтобы вернуться на домашнюю страницу SPOCC.
Запись Transfer Status (Состояние передачи) отображает общее состояние передачи
файлов SP.
b. Для доступа к монитору передачи файлов SP нажмите Transfer Status (Состояние
передачи).
c. Убедитесь, что служебный процессор успешно передает файлы.
• Запись Last transfer status (Состояние последней передачи) должна содержать
информацию о последней передаче SP, в том числе дату, время и состояние OK.
• Значения Number of files on transfer queue (Количество файлов в очереди
на передачу) и retry queue (Очередь повторов) должны быть равны 0 (нулю),
что говорит о возможности SP передавать файлы на транспортный уровень.
• Параметры Service Processor upload queue (Очередь выгрузки служебного
процессора) и SSAgent upload queue (Очередь выгрузки SSAgent) отображают
количество файлов в очереди, а также должны показывать дату, время и имя
ближайшего файла выгрузки.
Если очередь станет длинной, у служебного процессора возникнут проблемы с
передачей данных. Для исправления ситуации обратитесь в службу поддержки
HP.

Экран File Transfer Monitor (Монитор передачи данных) служебного процессора обновляется
каждые 15 минут.

128 Проверка удаленной поддержки


Приложение Е. Устранение неполадок
Устранение неполадок, связанных с дублированием IP-адресов
Если с помощью мастера не удается настроить постоянный IP-адрес, потому что он уже
используется, выполните следующие действия.
1. Нажмите Stop (Стоп), чтобы остановить процесс Apply Settings (Применение параметров)
и вернуться к мастеру настройки служебного процессора HP 3PAR.
2. Нажимайте кнопку Prev (Предыдущая), пока не появится шаг 2: SP Networking (Сетевые
параметры SP).
3. Определите доступный адрес IPv4 для использования служебным процессором и введите
этот IP-адрес в поле IP Address (IP-адрес).
4. Нажимайте кнопку Next (Следующая), пока не появится шаг 7: Apply Settings (Применение
параметров). (Повторно вводить другие параметры служебного процессора не требуется.)
Мастер автоматически начнет снова применять параметры.
Если служебный процессор отображает сообщение Page Not Found (Страница не найдена)
или аналогичное сообщение, введен неправильный постоянный IP-адрес служебного процессора.
Требуется повторная настройка служебного процессора.
1. Перезапустите мастер настройки служебного процессора HP 3PAR.
• Если используется физический служебный процессор, вернитесь к мастеру настройки
IP-адреса и введите новый правильный IP-адрес. Дополнительные сведения об
определении и назначении IP-адреса служебного процессора см. в разделе «Настройка
IP-адреса физического служебного процессора».
После настройки нового постоянного IP-адреса используйте его для перезапуска
мастера настройки служебного процессора HP 3PAR (введите URL-адрес
https://<permanent SP IP address>/sp/SpSetupWizard.html).
• Если используется виртуальный служебный процессор (VSP), используйте временный
IP-адрес SP для перезапуска мастера настройки служебного процессора HP 3PAR
(введите URL-адрес https://<temporary SP IP address>/sp/SpSetupWizard.html).
2. Выполните все инструкции мастера настройки служебного процессора HP 3PAR и введите
параметры служебного процессора еще раз. (Идентификатор служебного процессора
уже задан, его не требуется вводить повторно.)

Устранение неполадок, связанных с дублированием IP-адресов 129


Приложение Ж. Удаление системы хранения
ОСТОРОЖНО! При удалении разрушаются все данные пользователя. И восстановить их уже
невозможно. Эта процедура не предусмотрена в регулярных услугах по перемещению (когда
данные пользователя должны быть сохранены).

ПРИМЕЧАНИЕ Если вы планируете переустановку при использовании существующей лицензии,


запишите существующую лицензию до удаления, используя команды showlicense и showlicense
-raw.
Это процедуру удаления используйте только в следующих условиях:
• Когда требуется удаление всех данных и форматирование дисков для предотвращения
доступа к старым данным
• Когда требуется сэкономить время на корректировку начальной установки, которая была
сделана неверно, а в системе хранения не хранятся данные клиента
ПРИМЕЧАНИЕ В этом случае выполните только шаги с 1 по 11 раздела «Удаление системы
хранения», затем начните выполнять процедуры установки системы, чтобы повторно
установить систему хранения данных.

Перед удалением системы выполните следующее:


• Вместе с системным администратором убедитесь, что система подготовлена к завершению
работы.
• Выполните действия в разделе «Инвентаризация системы хранения».

Инвентаризация системы хранения


Чтобы выполнить инвентаризацию системы, запишите следующие сведения для каждой удаляемой
системы.
• Имя заказчика
• Сведения о рабочем месте
• Серийные номера систем. Выполните команду CLI showinventory
• ПО, в данный момент работающее в системе. Для получения перечисленных сведений
используйте следующие команды CLI:
◦ Версия операционной системы 3PAR — showversion -b -a
◦ Версия микропрограммы кожуха диска — showcage
◦ Версия микропрограммы диска — showpd -i
◦ Версия CBIOS 3PAR — shownode -verbose
◦ Компоненты, лицензированные для массива — showlicense
◦ Исходный лицензионный ключ для лицензируемых компонентов массива — showlicense
-raw
• Конфигурация оборудования системы хранения
◦ Количество корпусов
◦ Количество узлов контроллера
◦ Объем кэша данных в узлах контроллера — shownode
◦ Объем кэша управления в узлах контроллера — shownode
◦ Количество и тип адаптеров Fibre Channel в каждом узле — showport -i

130 Удаление системы хранения


◦ Количество кожухов дисков — showcage (использовалась выше для микропрограммы
кожуха)
◦ Количество кожухов дисков
◦ Количество магазинов дисков — showcage -d
◦ Количество и размеры дисков в кассетах — showpd
• Физическое состояние оборудования системы и шкафа (обратите внимание на наличие
царапин, вмятин, отсутствующих винтов, разбитых лицевых панелей, поврежденных портов
и других видимых неисправностей)
• Конечный адрес или адреса и список оборудования, отправляемого по каждому адресу
ПРИМЕЧАНИЕ В примерах для командной строки в этой и других главах используется
моноширинный шрифт, указывающий, что эти компоненты вводит пользователь. В угловых
скобках (< >) приводятся переменные. Приведенные примеры могут не совпадать в точности с
выводом в конкретной системе хранения.

Удаление системы хранения


ПРИМЕЧАНИЕ Если вы планируете переустановку при использовании существующей лицензии,
запишите лицензию до выполнения процедуры удаления. Для записи существующей лицензии
используйте следующие команды: showlicense и showlicense -raw.

В этом разделе приведены инструкции по удалению системы хранения.


1. Подключите ноутбук к узлу контроллера с самым большим номером, используя
последовательный кабель.
2. Используя программу эмулятора терминала, например Putty, задайте в консоли сервисного
ноутбука следующие параметры.

Настройка Значение

Скорость передачи данных 57600

Биты данных 8

Проверка ошибок четности Нет

Стоповые биты 1

Управление потоками Xon/Xoff

3. Зайдите в систему узла как пользователь console.

3PAR(TM) OS <version> <sernum>-<nodeID> ttyS0


(none) login: console
Password: <password>

ПРИМЕЧАНИЕ В любой момент для отмены процесса нажмите клавиши CTRL+C.

4. В меню консоли введите 8, чтобы выбрать параметр Perform a deinstallation (Выполнить


удаление).

3PAR Console Menu 1400293-1 3.x.x.xxx

1. Out Of The Box Procedure


2. Re-enter network configuration
3. Update the CBIOS
4. Enable or disable CLI error injections

Удаление системы хранения 131


5. Perform a Node-to-Node rescue
6. Set up the system to wipe and rerun ootb
7. Cancel a wipe
8. Perform a deinstallation
9. Update the system for recently added hardware (admithw)
10. Check system health (checkhealth)
11. Load network configuration
12. Exit
>8

5. Появится предупреждающее сообщение, указывающее на то, что все данные в этой системе
будут потеряны. Введите y, чтобы начать процесс удаления и перезагрузки системы.

WARNING:
Running this script will result in complete loss of data on this system.
Are you sure you want to continue? (y/n)
y
Deinstallation process will be started in 10 seconds. Once the cluster has rebooted, log back in and run deinstall_finish.

6. После перезагрузки войдите в систему как пользователь console.

3PAR(TM) InForm(R) OS <version> <sernum>-<nodeID> ttyS0


(none) login: console
Password: <password>

7. В меню консоли введите 8, чтобы выбрать параметр Perform a deinstallation (Выполнить


удаление).
8. На этом этапе все чанклеты в системе будут инициализированы для удаления данных об
объеме. Это займет приблизительно от одного до двух часов, что зависит от емкости
накопителей в системе. Введите y, чтобы начать процесс удаления для перезагрузки системы.
ПРИМЕЧАНИЕ Время, которое требуется для повторной инициализации всех чанклетов
во время удаления, зависит от типа, размера и количества дисков. В примере ниже это
время определено как 71 минута.
ПРИМЕЧАНИЕ Если вы не дождетесь, пока будут инициализированы чанклеты, данные
останутся на дисках, но доступ к ним будет затруднен. После инициализации чанклетов
поверх существующих данных появятся нули.
Если требуется дополнительная помощь, обратитесь в службу технической поддержки HP
3PAR.

At this point, all chunklets in the system will be initialized to clear volume data. This is estimated to take about 71
minutes. Wait for all chunklets to be initialized? (y/n) y ' 32 of 2176 chunklets initialized (1%). Est. completion in
70 minutes 0 seconds. 80 of 2176 chunklets initialized (3%). Est. completion in 68 minutes 25 seconds.

9. В меню SP Main (Главное меню служебного процессора) введите 3 для параметра


StoreServ Configuration Management (Управление конфигурацией StoreServ).

1 SP Main
3PAR Service Processor Menu

Transfer media: ethernet Transfer status: Ok

Enter Control-C at any time to abort this process

1 ==> SP Control/Status
2 ==> Network Configuration
3 ==> StoreServ Configuration Management
4 ==> StoreServ Product Maintenance
5 ==> Local Notification Configuration

132 Удаление системы хранения


6 ==> Site Authentication Key Manipulation
7 ==> Interactive CLI for an StoreServ

X Exit

10. В меню StoreServ Configs (Конфигурации StoreServ) введите 4 для параметра Remove
a StoreServ (Удаление системы StoreServ), затем нажмите клавишу ENTER.

3 StoreServ Configs
3PAR Service Processor Menu

Transfer media: ethernet Transfer status: Ok

SP - StoreServ Configuration Manipulation

Enter Control-C at any time to abort this process

1 ==> Display StoreServ information


2 ==> Add a new StoreServ
3 ==> Modify an StoreServ config parameters
4 ==> Remove an StoreServ

X Return to the previous menu

11. Введите x, чтобы вернуться в предыдущее меню.


12. В меню SP Main (Главное меню служебного процессора) введите 1 для параметра SP
Control/Status (Управление/состояние служебного процессора) и нажмите клавишу
ENTER.

1 SP Main HP 3PAR Service Processor Menu Transfer media: ethernet Transfer status: Ok Enter Control-C at any
time to abort this process 1 ==> SP Control/Status 2 ==> Network Configuration 3 ==> StoreServ Configuration
Management 4 ==> StoreServ Product Maintenance 5 ==> Local Notification Configuration 6 ==> Site Authentication
Key Manipulation 7 ==> Interactive CLI for a StoreServ X Exit

13. В меню SP Control (Управление служебного процессора) введите 3 для выбора параметра
Halt SP (Остановить служебный процессор) и нажмите клавишу ENTER.

1 SP CONTROL HP 3PAR Service Processor Menu Transfer media: ethernet Transfer status: Ok SP Control Functions
Enter Control-C at any time to abort this process 1 ==> Display SP Version 2 ==> Reboot SP 3 ==> Halt SP 4 ==>
Stop StoreServ related Processes 5 ==> Start StoreServ related Processes 6 ==> File Transfer Monitor 7 ==> SP File
Transfer Trigger 8 ==> Reset Quiesce state in Transfer process 9 ==> Mount a CDROM 10 ==> Unmount a CDROM
11 ==> SP Date/Time/Geographical Location maintenance 12 ==> Manage NTP configuration 13 ==> Display
SP status 14 ==> SP User Access Control 15 ==> SP Process Control Parameters 16 ==> Maintain SP Software 17
==> SP File Maintenance 18 ==> RESERVED 19 ==> Request a SPLOR 20 ==> Request an MSPLOR 21 ==> Run
SPCheckhealth 22 ==> SP Certificate Information X Return to previous menu

14. Введите Y, чтобы подтвердить намерение остановить и отключить служебный процессор.

1.3.1 SP SHUTDOWN HP 3PAR Service Processor Menu Transfer media: ethernet Transfer status: Ok Confirmation
Enter Control-C at any time to abort this process Halt will power off the SP! Are you certain you want to halt the
SP now? (y or n)

15. Переведите все выключатели питания на блоках распределения питания в положение


выключения.

ВНИМАНИЕ В целях безопасности все магазины дисков перед их извлечением из корпуса


дисков необходимо должным образом заземлить.

Удаление системы хранения 133


16. Отключите от электросети главные кабели питания системы.
17. Все главные кабели питания системы и отсеков расширения дисков необходимо свернуть
и закрепить вдоль направляющих на боковой панели стойки. Чтобы закрепить кабели
внутри стойки, используйте стяжку кабелей.
18. Отсоедините все внешние подключенные устройства от хост-компьютеров и стоек
расширения кожухов дисков и отсоедините кабели от стойки. По возможности оставьте
внутренние подключения Fibre Channel и служебного процессора.
19. Вставьте пылезащитные заглушки во все открытые порты Fibre Channel системы и закрепите
все кабели Fibre Channel, Ethernet и последовательные кабели, которые остаются внутри
стойки.

Удаление компонентов системы хранения из имеющейся или сторонней


стойки
См. соответствующие процедуры по удалению компонентов в руководстве по обслуживанию и
обновлению системы хранения HP 3PAR StoreServ 8000 в информационной библиотеке
HP Storage:
http://www.hp.com/go/storage/docs

134 Удаление системы хранения


Приложение H. Информация о стандартах
Важные сведения по безопасности, условиям окружающей среды и нормативным требованиям
можно найти в документе Сведения по безопасности и нормативным требованиям для сервера,
систем хранения данных, систем питания, сетевого оборудования и стоек на сайте http://
www.hp.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts.

Нормативные номера моделей


В целях идентификации и сертификации соответствия нормам каждому продукту присвоен
уникальный нормативный номер модели (RMN).
Нормативный номер модели находится на этикетке с названием продукта рядом со всеми
необходимыми маркировками и информацией об одобрении продукта.
При запросе информации о соответствии для данного продукта всегда используйте этот
нормативный номер модели. Нормативный номер модели не является рыночным названием и
номером модели продукта.
Продукты, о которых говорится в настоящем руководстве: Нормативный номер модели (RMN):
3PARA-SV1009.
ПРИМЕЧАНИЕ В настоящем руководстве указаны все варианты и модели семейства систем
хранения данных HP 3PAR StoreServ 8000.

Меры предосторожности
Сохраняйте и соблюдайте все инструкции по безопасности и эксплуатации устройства. Всегда
сверяйтесь с документацией, поставляемой в комплекте с продуктом (в печатном или электронном
виде). При наличии противоречий между содержанием данного руководства и документации
по продукту преимущественную силу будет иметь документация, прилагаемая к продукту. Чтобы
уменьшить риск получения травмы, поражения электрическим шоком, возгорания и повреждения
оборудования, тщательно изучите всю предупреждающую маркировку на продукте, а также
инструкции по эксплуатации.

Общие меры предосторожности


ВНИМАНИЕ Установка и обслуживание систем должны производиться только
квалифицированным персоналом.
При наличии повреждений, требующих ремонта, отключите систему от источника переменного
ИЛИ постоянного тока и обратитесь к авторизованному поставщику услуг компании HP для
выполнения ремонта. Примеры повреждений, требующих ремонта:
• повреждение кабеля питания, удлинителя или вилки;
• попадание жидкости или падение предмета на устройство;
• устройство находилось под воздействием дождя или воды;
• падение или повреждение устройства;
• устройство не работает должным образом при выполнении инструкций по эксплуатации.
Чтобы уменьшить риск получения травмы или повреждения оборудования, соблюдайте
следующие рекомендации.
• Не устанавливайте систему вблизи радиаторов, обогревателей, плит, усилителей и прочих
устройств, выделяющих тепло.
• Не используйте систему в местах с повышенной влажностью.
• Избегайте попадания посторонних предметов внутрь корпуса системы.
• При перемещении устройств на колесиках будьте аккуратны: избегайте резких остановок
и неровных поверхностей.

Нормативные номера моделей 135


Обозначения на оборудовании
Для обозначения потенциально опасных условий на оборудовании могут использоваться
следующие предупреждающие знаки:

Техника безопасности при выполнении ремонта и обслуживания оборудования


Во избежание поражения электрическим током или повреждения оборудования при установке,
техническом обслуживании или ремонте соблюдайте следующие правила техники безопасности.
• Некоторые системы оснащены блоками питания, которые способны вырабатывать энергию
опасного уровня. Информацию о наличии таких блоков питания см. в документации,
поставляемой в комплекте с оборудованием. Установку внутренних компонентов, а также
техническое и сервисное обслуживание такого оборудования должны выполнять
квалифицированные специалисты, знающие порядок выполнения этих работ, правила
техники безопасности и возможные опасности, связанные с эксплуатацией
высокоэнергетического оборудования.
• Прежде чем снимать крышки или прикасаться к внутреннему компонентам, дайте устройству
остыть.
• Не используйте токопроводящие инструменты, которые могут создавать электрические
соединения между деталями, находящимися под напряжением.
• Для работы в зоне расположения компонентов серверов или систем хранения данных,
поддерживающих «горячую замену», снимайте часы, кольца и неплотно прилегающие
украшения.
• Не отключайте защитные блокировки (если имеются).
• На некоторых видах оборудования предусмотрены панели или дверцы, закрывающие
компоненты с возможностью горячей замены, через которые можно получить доступ к цепям
опасного напряжения или вращающимся деталям вентилятора.
◦ Дверцы должны быть всегда закрыты при нормальной работе.
ИЛИ

136 Информация о стандартах


◦ Оборудование должно быть установлено в контролируемом месте, где доступ к нему
могут иметь только квалифицированные специалисты.
• Прежде чем снимать крышки для доступа к компонентам, не поддерживающим горячую
замену, оборудование следует выключить и отсоединить от него все кабели питания
переменного или постоянного тока.
• Не выполняйте замену компонентов, не поддерживающих горячую замену, пока
оборудование подключено к источнику питания. Сначала отключите питание и отсоедините
от устройства все кабели питания переменного или постоянного тока.
• Не выполняйте работы по ремонту, категория которых выше указанных в документации по
продукту. Все процедуры по выявлению неполадок и ремонту — это процедуры,
выполняемые на уровне подсистемы или модуля. Из-за сложности конструкции отдельных
плат и подсистем не рекомендуется выполнять ремонт на уровне компонентов или каким-либо
образом модифицировать печатные платы. Ненадлежащий ремонт может представлять
потенциальную угрозу безопасности.
• Не допускайте перегрузки в цепи подачи питания от блока питания переменного или
постоянного тока к стойке. Это уменьшит риск получения травмы, возгорания или
повреждения оборудования. Общая нагрузка стойки не должна превышать 80 % от
номинальной мощности цепи электропитания. Требования к проводке и установке
электрооборудования можно узнать в местной организации, отвечающей за
энергоснабжение.

Кабели питания
Для снижения риска поражения электрическим током или повреждения оборудования соблюдайте
следующие правила.
• Используйте одобренный кабель питания переменного или прямого тока, в зависимости от
требований. В случае возникновения вопросов о типе кабеля питания обратитесь к
авторизованному поставщику услуг HP.
• Если в комплект вашего устройства или дополнительного устройства с питанием от
переменного тока не входит кабель питания, следует приобрести кабель, одобренный для
использования в вашей стране.
• Номинальные характеристики кабеля питания должны быть рассчитаны на использование
с устройством и должны соответствовать значениям напряжения и силы тока, указанным в
паспортных данных устройства. Номинальное напряжение и сила тока кабеля должны
превышать значения напряжения и силы тока для устройства.
• Не ставьте предметы на кабели питания и другие кабели. Расположите их таким образом,
чтобы никто не мог случайно наступить или споткнуться о них.
• При отключении устройства от электрической розетки не тяните за провод. При отсоединении
шнура от розетки держите его за вилку.
• Убедитесь, что суммарный номинальный потребляемый ток всех устройств, подсоединяемых
к удлинителю или сетевому фильтру, не превышает 80 процентов от предельного значения
номинального тока, определенного для удлинителя или сетевого фильтра.
• Не отключайте разъем заземления кабеля питания. Вилка заземления важна для обеспечения
безопасности.
• Подключайте кабель питания к заземленной электрической розетке, расположенной в
легкодоступном месте, или к одобренному источнику постоянного тока.

Меры предосторожности 137


Батареи
ОСТОРОЖНО! В некоторых продуктах HP могут быть установлены сменные батарейные
элементы или блоки. При неправильном обращении с батарейными блоками существует
опасность возгорания и получения ожогов. Чтобы снизить риск получения травм, соблюдайте
следующие правила.
• Не пытайтесь перезарядить батареи.
• Не разбирайте, не ломайте, не протыкайте батарею, не замыкайте полюса и не бросайте
ее в огонь или воду.
• Для замены используйте только батареи HP, предназначенные для данного устройства.
Утилизируйте отработавшие батареи в соответствии с инструкциями производителя и
требованиями местного законодательства.
• При замене батарей/блоков (например, батареи-таблетки) соблюдайте полярность. При
неправильной установке батареи существует опасность взрыва.

Блоки питания
Конструкция блоков питания с возможностью горячей замены не предусматривает их снятие или
установку с подключенными кабелями переменного или постоянного тока. Чтобы уменьшить
риск поражения электрическим током или повреждения оборудования при использовании
блоков питания с возможностью горячей замены, соблюдайте следующие правила.
• Сначала следует установить блок питания и только потом подключать к нему кабель питания.
• Прежде чем извлекать блок питания из системы, необходимо отсоединить от него кабель
питания.
• Если в системе несколько блоков питания, то для полного отключения питания системы от
них следует отсоединить все кабели питания переменного и постоянного тока.
Тип внешнего блока питания, подключенного к устройству, должен соответствовать типу,
указанному в паспортных данных устройства. Если вы не уверены, блок питания какого типа
вам требуется, обратитесь к авторизованному поставщику услуг HP или в местную
электроэнергетическую компанию.

Сведения о соответствии нормам


Соединенные Штаты Америки
Уведомление Федеральной комиссии США по связи
Раздел 15 правил и норм Федеральной комиссии США по связи (FCC) определяет пределы
радиочастотного излучения для сохранения радиочастотного спектра свободным от помех.
Излучение радиочастотной энергии многими электронными устройствами, в том числе
компьютерами, не связано с их предусмотренным назначением и поэтому попадает под действие
этих правил. Согласно этим правилам компьютеры и их периферийные устройства
подразделяются на два класса (A и B) в зависимости от предусмотренного места их установки.
Устройства класса A — это устройства, которые с большой вероятностью будут установлены в
коммерческой или бизнес-среде. Устройства класса B — это устройства, которые с большой
вероятностью будут установлены в жилых помещениях (например, персональные компьютеры).
Федеральная комиссия США по связи требует, чтобы устройства обоих классов были снабжены
этикеткой с указанием на возможность помех от данного устройства, а также дополнительными
инструкциями для пользователя.

Этикетка FCC для устройств класса A


На этикетке классификации FCC на устройстве указан класс оборудования (A). Этикетки
устройств класса A не содержат логотип или идентификатор FCC.
Данное оборудование прошло испытания и соответствует нормам для цифровых устройств класса
A согласно разделу 15 правил Федеральной комиссии США по связи. Эти ограничения должны

138 Информация о стандартах


обеспечить достаточную защиту от вредных помех при работе с оборудованием в коммерческой
среде. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию.
При несоблюдении инструкций по установке и использованию продукт может стать источником
вредных помех для радиосвязи. Работа с этим оборудованием в жилых помещениях скорее
всего приведет созданию вредных помех. В этом случае от пользователя требуется устранить
помехи за свой счет.

Декларация соответствия
Настоящее устройство соответствует требованиям Федеральной комиссии США по связи, часть
15. Эксплуатация возможна при выполнении следующих двух условий. (1) устройство не должно
быть источником вредных помех и (2) не должно быть подвержено влиянию любых помех, в том
числе способных вызвать нежелательные эффекты.
По вопросам относительно данного продукта обращайтесь по адресу: Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 или по телефону:
1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
По вопросам, касающимся данной декларации Федеральной комиссии США по связи,
обращайтесь по адресу: Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000, тел.: 1-281-514-3333.
Для идентификации устройства сообщите номер компонента, серию или номер модели, указанные
на самом устройстве.
Для непрерывного повышения качества обслуживания обращения пользователей могут
записываться и контролироваться.

Модификации
Согласно правилам FCC, пользователь должен быть уведомлен о том, что любые изменения
или модификации данного устройства, не одобренные в явной форме компанией Hewlett-Packard,
могут привести к аннулированию прав пользователя на использование данного оборудования.

Кабели
Для обеспечения соблюдения правил и норм Федеральной комиссии США по связи подключения
к данному устройству должны производиться с использованием экранированных кабелей с
металлическими колпачками для наконечников RFI/EMI.

Уведомление об оборудовании класса А для Канады (Avis Canadien)


Данное цифровое устройство класса A отвечает всем требованиям канадских предписаний по
оборудованию, создающему помехи.
Cet appareil numérique de la class A respecte toutes les exigences du Règlement sur le materiel
brouilleur du Canada.
Данное соответствие обозначается следующей маркировкой на продукте «CAN ICES-3 (A) /
NMB-3 (A)».

Уведомления для Европейского союза


Данное соответствие обозначается следующей маркировкой на продукте.

Данный продукт соответствует требованиям следующих директив ЕС:


• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU

Сведения о соответствии нормам 139


Соответствие этим директивам означает соблюдение применимых согласованных европейских
стандартов (европейских норм), которые указаны в декларации соответствия требованиям ЕС,
выпущенной компанией Hewlett-Packard для данного продукта или семейства продуктов.
Сертификаты можно получить по адресу: http://www.hp.com/eu/certificates.
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany.

Япония
Japanese VCCI-A Notice

Japanese Power Cord Statement

Южная Корея
Уведомление об оборудовании класса A

Тайвань
Уведомление об оборудовании класса A

ЕЭК: Белоруссия, Казахстан, Россия


На соответствие требованиям безопасности и электромагнитной совместимости (EMC) Евразийской
экономической комиссии (ЕЭК, ранее — Таможенный союз) указывает логотип ЕЭК ИЛИ DC.

Информация о производителе и местных представителях


Информация о производителе
• Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, California 94304, U.S.
Информация о местных представителях в России
• HP Россия: ЗАО «Хьюлетт-Паккард А.О.», 125171, Россия, г. Москва, Ленинградское
шоссе, 16А, стр.3, тел/факс: +7 (495) 797 35 00, +7 (495) 287 89 05

140 Информация о стандартах


• HP Белоруссия: ИООО «Хьюлетт-Паккард Бел», 220030, Беларусь, г. Минск, ул.
Интернациональная, 36-1, офис 722-723, тел.: +375 (17) 392 28 18, факс: +375 (17)
392 28 21
• HP Казахстан: ТОО «Хьюлетт-Паккард (К)», 050040, Казахстан, г. Алматы,
Бостандыкский район, ул. Тимирязева, 28В, 1 этаж, тел./факс: +7 (727) 355 35 50, +7
(727) 355 35 51
Информация о местных представителях в Казахстане
• HP Казахстан: ЖШС «Хьюлетт-Паккард (К)», Қазақстан, Алматы қ., Бостандық ауданы,
Тимирязев к-сі, 28В, тел./факс: +7 (727) 355 35 50, +7 (727) 355 35 51
Дата изготовления
Дата изготовления определяется по серийному номеру.
CCSYWWZZZZ (формат серийного номера HP для данного изделия)
Расшифровка даты
• YWW, где Y обозначает год, отсчитываемый в каждом новом десятилетии, начиная с 2000,
например 238: 2 обозначает 2002, а 38 обозначает неделю, соответствующую 9 сентября.
Таким образом, для обозначения 2010 используется 0, для 2011 — 1, для 2012 — 2, для
2013 — 3 и т.д.
• YYWW, где YY обозначает год, при этом исходным годом является 2000. Например, 0238:
02 обозначает 2002, а 38 обозначает неделю, соответствующую 9 сентября.

Уведомления о соблюдении экологических норм


Компания HP обязуется предоставлять своим заказчикам сведения о химических веществах,
содержащихся в производимых продуктах в соответствии с правовыми нормами, например
требованиями REACH (Регламент № 1907/2006 Европейского парламента и Совета). Отчет
о содержании химических веществ можно найти на сайте по адресу: http://www.hp.com/go/
reach.
Все сведения и данные о соответствии продукции HP экологическим нормам и требованиям
безопасности, включая директивы RoHS и REACH, см. на сайте www.hp.com/go/ecodata.
Информацию HP о защите окружающей среды, включая программы компании, данные о
переработке продуктов и эффективности энергопотребления, см. на сайте www.hp.com/
environment.

Положения WEEE (Утилизация отходов производства электрического и электронного


оборудования)
С Директивой WEEE Европейского союза можно ознакомиться на странице: http://
h41111.www4.hp.com/globalcitizenship/at/de/environment/recycle/hardwarerecycle.html.

Уведомления о соблюдении экологических норм 141


142 Информация о стандартах
Уведомления о соблюдении экологических норм 143
144 Информация о стандартах
Директивы об ограничении содержания вредных веществ (RoHS)
Китай — Правила ограничения содержания вредных веществ
Версия на китайском языке: http://www8.hp.com/us/en/hp-information/environment/
chinarohs.html.
Версия на английском языке: http://www8.hp.com/us/en/hp-information/environment/
chinarohs-english.html.

Индия — Правила ограничения содержания вредных веществ


Настоящий продукт соответствует правилам «India E-waste (Management and Handling) Rule
2011» и запретам на использование свинца, ртути, гексавалентного хрома,
полиброминированного бифенила или многобромистых дифениловых эфиров в концентрации,
превышающей 0,1 % по весу и 0,01 % по весу для кадмия, кроме исключений, указанных в
перечне 2 данных правил.

Турция — Правила ограничения содержания вредных веществ


Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur

Украина — Правила ограничения содержания вредных веществ


Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057

Данные о гарантии
cерверы HP ProLiant
http://www.hp.com/support/ProLiantServers-Warranties

Корпоративные серверы HP
http://www.hp.com/support/EnterpriseServers-Warranties

Системы хранения данных HP


http://www.hp.com/support/Storage-Warranties

Сетевые продукты HP Networking


http://www.hp.com/support/Networking-Warranties

Директивы об ограничении содержания вредных веществ (RoHS) 145


Указатель
F В
FIPS виртуальные служебные процессоры, 40 см. виртуальные
Федеральный стандарт по обработке информации, служебные процессоры
120 подключение к, 92
предварительные требования к использованию, 92
H развертывание файла OVF, 93
HP 3PAR Service Processor Onsite Customer Care см. создание IP-адреса, 93
SPOCC
HP 3PAR SmartStart Д
настройка системы, 98 данные о гарантии
требования, 97 cерверы HP ProLiant, 145
HP 3PAR StoreServ Management Console см. SSMC cетевые продукты HP Networking, 145
cистемы хранения данных HP, 145
O rорпоративные серверы HP, 145
open virtualization format см. OVF диски, 30
OVF 2,5-дюймовые малого форм-фактора, 14
open virtualization format, 92 3,5-дюймовый большого форм-фактора, 14
FIPS, 120
R диски с автоматическим шифрованием, 120
RPS добавление, 121
резервный блок питания, 40 изображение, 116
индикаторы, 31
S недопустимые методы установки дисков LFF, 72
SPOCC недопустимые методы установки дисков SFF, 69
HP 3PAR Service Processor Onsite Customer Care, 90 оптимальные методы установки дисков LFF, 71
сброс пароля служебного процессора, 105 оптимальные методы установки дисков SFF, 69
SPS Порядок загрузки дисков LFF, 70
один источник питания, 40 порядок установки дисков SFF, 68
SSMC размещение и загрузка дисков LFF, 70
Консоль управления HP 3PAR StoreServ Management размещение и загрузка дисков SFF, 68
Console, 120 установка, 67
установка дисков SFF, 70
А шифрование, 120
акклиматизация, 9, 87 диски с автоматическим шифрованием см. диски с
автоматическим шифрованием
Б диски с автоматическим шифрованием, 120
безопасность, 43 документация
лицензия на шифрование данных, 120 обратная связь, 114
меры предосторожности в отношении питания, 43
предотвращение электростатического разряда, 11 И
шифрование данных, 120 индикаторы
блоки распределения питания, 40 см. блоки диски, 31
распределения питания лицевая панель, 14
конфигурации, 45 модули ввода-вывода, 32
крепление кабеля к крепежной скобе, 55 Модуль питания и охлаждения 580 Вт, 38
меры предосторожности при установке, 43 Модуль питания и охлаждения 764 Вт, 36
разводка кабелей, 85 проверка состояния, 88
установка, 43, 47 служебные процессоры, 41
установка 1U/2U, 51 узлы, 27
большого форм-фактора
3,5-дюймовый диск большого форм-фактора, 14 К
большой форм-фактор см. большого форм-фактора комплекты направляющих
изображение, 118
компонент
диски, 30

146 Указатель
корпусы дисков, 28 нумерация дисков большого форм-фактора в корпусе,
компоненты, 14, 115 33
батарея для модуля PCM 764 Вт, 116 нумерация дисков малого форм-фактора в корпусе,
блоки распределения питания, 40 33
виртуальные служебные процессоры, 40 модули питания и охлаждения
диск LFF в сборе, пустой, 117 580 Вт, 35
диск SFF в сборе, 116 764 Вт, 35
диск SFF в сборе, пустой, 117 иллюстрации, 116
дисковые корпусы 2U, 115 индикаторы модуля на 580 Вт, 38
дисковые корпусы 4U, 115 индикаторы модуля на 764 Вт, 36
комплекты направляющих, 118 нумерация в 2-узловом корпусе, 37
корпусы узлов, 15 нумерация в 4-узловом корпусе, 37
лицевая панель, 14 нумерация дисков большого форм-фактора в корпусе,
модули ввода-вывода, 32 39
модули питания и охлаждения, 35 нумерация дисков малого форм-фактора в корпусе,
модуль ввода-вывода, 115 39
Модуль питания и охлаждения 580 Вт, 116 модуль питания и охлаждения см. модули питания и
Модуль питания и охлаждения 764 Вт, 116 охлаждения
наборы принадлежностей, 119
служебные процессоры, 40, 117 Н
узлы, 15, 115 нормативные требования, 135
корпусы Турция — Правила ограничения содержания вредных
изображение дискового корпуса 2U, 115 веществ, 145
изображение дискового корпуса 4U, 115 Украина — Правила ограничения содержания
индикаторы лицевой панели, 14 вредных веществ, 145
лицевая панель, 14
установка, 65 О
корпусы дисков, 28 обозначения
добавление, 121 текстовые символы, 114
нумерация, 28
нумерация дисков большого форм-фактора в корпусе, П
29 полностью флеш-массив см. полностью флеш-массив
нумерация дисков малого форм-фактора в корпусе, полностью флеш-массив, 67
28
корпусы массивов Р
перед распаковкой, 61 разводка кабелей
установка, 65 блоки распределения питания, 85
ограничительные транспортировочные скобы для
Л кабелей, 58
лицевая панель отсеки расширения, 83
индикаторы, 14 питание системы, 84
лицензии проверка установки, 58
восстановление и регистрация, 12 разветвители питания, 85
система, 81
М служебные процессоры, 84
малого форм-фактора снятие ограничительных транспортировочных скоб для
2,5-дюймовые накопители малого форм-фактора, 14 кабелей, 60
малый форм-фактор см. малый форм-фактор узлы, 81
маркировка EAC установка ограничительных транспортировочных скоб,
Белоруссия, Казахстан, Россия, 140 58
Маркировка EAC для Белоруссии, Казахстана и России,
140 С
мастеры символы в тексте, 114
мастер настройки системы, 107 система
мастер настройки служебного процессора, 99 акклиматизация, 9, 87
модули ввода-вывода, 32 включение питания, 88
изображение, 115 задачи, выполняемые после установки, 111
индикаторы, 32 инвентаризация, 130
компоненты, 115

147
мастер настройки, 107 узлы контроллеров, 14
настройка, 97 узлы контроллеров см. узлы
настройка SmartStart, 98 Украина — Правила ограничения содержания вредных
настройка в заводской конфигурации , 56 веществ, 145
общее планирование размещения, 7 установка
определение физического местоположения логических PDU 1U/2U, 51
номеров корпусов, 112 блоки распределения питания, 43, 47
перемещение, 86 диски, 67
планирование перед установкой, 7 диски SFF, 70
подключение кабелей питания, 84 задачи, выполняемые после установки, 111
проверка настройки, 86 интрументы, 10
проверка подключения питания, 86 комплект направляющих, 61
проверка состояния индикаторов, 88 комплект направляющих служебного процессора, 76
разводка кабелей, 81 компоненты, 13
распаковка корпусов, 61 компоненты в существующую стойку, 61
транспортировочные контейнеры, 9 контрольные списки, 89
удаление , 131 контрольный список для системного оборудования,
установка в существующую стойку, 61 13
служебные процессоры, 40 см. служебные процессоры корпусы массивов, 65
изображение, 117 мастер настройки системы, 107
индикаторы, 41 мастер настройки служебного процессора, 99
инициализация, 92 меры предосторожности, 10
монтажный набор, 74 ограничительные транспортировочные скобы для
настройка, 97 кабелей, 58
подключение IP-адреса, 95 предварительные требования для SmartStart, 97
подключение к, 95 проверка удаленной поддержки, 128
разводка кабелей, 84 проверка упаковки, 12
установка, 74, 76 распаковка стойки, 56
соответствие нормам, 43 расположение стойки, 56
стойка служебные процессоры, 74, 76
выравнивание, 56 Установка
перед распаковкой, 56 контрольный список, программное обеспечение, 89
расположение, 56 программное обеспечение без мастера настройки,
стойки 126
меры предосторожности при установке, 12 устранение неполадок, 129
типы, 75 проблемы, связанные с дублированием IP-адресов,
установка компонентов, 61 129

Т Ф
твердотельные накопители Федеральный стандарт по обработке информации см.
твердотельные накопители, 67 FIPS
твердотельный накопитель см. твердотельные накопители
текстовые символы, 114 Ш
Турция — Правила ограничения содержания вредных шифрование
веществ, 145 данные на дисках, 120
шкафы
У разводка кабелей, 83
удаление
компонентов из стойки, 134
ограничительные транспортировочные скобы для
кабелей, 60
система, 130, 131
узлы, 15
изображение, 115
индикаторы, 27
массив, 15
нумерация в 2-узловой системе, 16
нумерация в 4-узловой системе, 16
порты, 17

148 Указатель

Оценить