Вы находитесь на странице: 1из 3

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №11/2015 ISSN 2410-700Х

формирование в вузе корпоративной среды; разработка локальной правовой базы социального партнерства,
согласованных проектов, программ, комплексных планов совместной деятельности вуза, предприятия и
других субъектов социального партнёрства; стимулирование мотивации формирования корпоративной
культуры у будущих инженеров как одного из основополагающих профессионально-личностных качеств;
систематический мониторинг сформированности корпоративной культуры у будущих экономистов и учет
его результатов в учебно-воспитательном процессе.
В процессе исследования выявлено, что приоритетными формами и методами работы с будущими
экономистами по формированию корпоративной культуры в условиях социального партнёрства
(ОАО «Зеленодольский завод им. А.М.Горького», ОАО «ПО «Завод имени Серго», ОАО "Зеленодольское
проектно-конструкторское бюро", ОАО "Зеленодольское предприятие ЭРА", "Зеленодольский
машиностроительный завод") являются следующие:
 производственные экскурсии и встречи с руководителем предприятия и его командой в виде
тематических «круглых столов», тренингов и научно-технических совещаний;
 заводские молодёжные научно-практические конференции («Пути решения задач подготовки
кадров для ОАО «Зеленодольский завод им. А.М.Горького»);
 конкурсы профессионального мастерства (Проект «Инженеры будущего», «Новые кадры ОПК»);
 молодежные форумы и встречи студенческой и рабочей молодежи («ЭКОВОЛНА-2014», «iВолга-2014»);
 участие в корпоративных производственных мероприятиях (Ярмарка вакансий:
«Карьера.Образование-2015);
 воспитательные внутривузовские корпоративные мероприятия (Научно-практическая конференция
«Гагаринские чтения»,Фестиваль профессий-2014, экскурсия-выставка «Технологии современного
производства).
Таким образом, созданное социальное партнерство (вуз-предприятие) оптимизирует условия
качественной подготовки будущих инженеров к профессиональной деятельности, повышает уровень
адаптации выпускников вуза к корпоративной культуре профессионального сообщества.
Список использованной литературы:
1. Маршалова И.Н. Формирование исследовательской компетентности будущих инженеров в проектной
деятельности / П.Н. Осипов, И.Н. Маршалова// Вестник Казанского технологического университета. Казань:
Из-во КНИТУ, 2013. – Т.16. №16 – С.194-197
© Маршалова И.Н., Козлова Н.В., Сафронова Д.А., 2015

УДК 37
Молчанова Ирма Игоревна
канд.пед.наук, доцент РУДН, г. Москва, РФ
E-mail: irmamolchanova@gmail.com

ЭФФЕКТИВНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ


ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Аннотация
В статье рассмотрены теоретические аспекты влияния информационных технологий, в частности,
Интернета на изучение иностранного языка, в том числе на возможности аудирования и повышение
мотивации при изучении иностранного языка. Дана характеристика технологии смешанного обучения при
изучении иностранных языков. Показана эффективность и мотивирующее воздействие использования
информационно-коммуникативных технологий в образовательном процессе.

135
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №11/2015 ISSN 2410-700Х
Ключевые слова
Информационные технологии, Интернет, иностранные языки, аудирование, в
нутренняя мотивация, внешняя мотивация.

Вопрос применения новых информационных технологий при изучении иностранных языков в


последнее время становится все актуальнее. В указанном контексте это относится не только к новым
техническим средствам, но и к новым формам и методам преподавания, новым подходам к процессу
образования.
Неограниченные возможности при изучении иностранного языка дает Интернет, поскольку размеры
Интернет-ресурсов поистине огромны. Глобальная сеть предоставляет неограниченное количество учебного
материала, включая любую значимую информацию, страноведческий материал, газетные и журнальные
статьи, учебную литературу и т.п. [6, с.12].
Решается целый ряд образовательных задач при изучении иностранного языка на основе материалов,
выложенных в сети Интернет: формирование умений и навыков аудирования, чтения, письменной речи,
повышение словарного запаса, а также формирование у обучающихся устойчивой мотивации к изучению языка.
Формирование коммуникативной компетенции является основной целью при изучении иностранного
языка в рамках компетентностного подхода, что подразумевает под собой формирование умений общения и
способностей к межкультурному взаимодействию, являющихся основой функционирования сети Интернет.
Восприятие иностранного языка на слух становится одним из камней преткновения. Ранее это было
связано с недостатком качественных материалов для аудирования по иностранному языку, которые в далекие
советские времена вообще достать было очень трудно.
Сегодня Интернет размыл информационные границы между государствами, и аудио на иностранном
языке стало доступным, а современные компьютерные технологии внесли в аудирование по английскому
языку долгожданные новшества. Сегодня во многих программах, размещенных в Интернете, стала
доступной пофразовая синхронизация текста и звука с возможностью проигрывать любую часть текста на
выбор. Аудирование по иностранному языку наконец-то начало становиться комфортным.
В идеале, чтобы слушать иностранный язык онлайн с наибольшей пользой и наименьшей потерей
времени, аудио на иностранном языке должно иметь как транскрипт, так и перевод на русский язык.
По нашему мнению, к более эффективному использованию изучению иностранного языка приводит
предоставление следующих возможностей аудирования. Во-первых, для более комфортного прослушивания
английского аудио необходима синхронизация аудио с текстом и переводом. Во-вторых, помимо самого
текста на иностранном языке, следует озвучить каждое отдельное слово в тексте. В-третьих, желательно
делать перевод не только текста, но и каждого слова в тексте. С перечисленными возможностями
прослушивание английского аудио становится по-настоящему приятным и удобным.
Не меньшее влияние при изучении иностранного языка Интернет оказывает на формирование у
обучающихся устойчивой мотивации к изучению языка.
В соответствии с классификацией Е.И. Пассова, различают внешнюю и внутреннюю мотивацию при
изучении иностранного языка [3, с. 8].
К внешней мотивации относятся т.н. широкая социальная мотивация, а также личностная мотивация,
связанная с перспективой развития личности. Как показывает исследование мотивации изучения
иностранного языка в учреждении высшего профессионального образования Т.С.Петровской и И.Е.
Рымановой [4, с. 32], 34% респондентов указали на потенциальную возможность в будущем общаться по
профессиональным вопросам с иностранными коллегами посредством Интернета. Этот фактор относится к
мотивации, связанной с перспективой развития личности, а именно, к формированию и развитию
профессиональных компетенций.
Однако, в аспекте нашего исследования, больший интерес вызывает внутренняя мотивация, к которой
относятся коммуникативная мотивация, а также мотивация, порождаемая собственно учебной
деятельностью (операционно-инструментальная мотивация) [1, с. 22].
Результаты того же исследования Т.С.Петровской и И.Е. Рымановой [6, с.22] показали, что в рамках

136
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №11/2015 ISSN 2410-700Х
коммуникативной мотивации решающую роль играет общение с использованием современных
информационных технологий (чатов, форумов, электронной почты и т.д.). На эту составляющую
коммуникативной мотивации при изучении иностранного языка указали 55% респондентов. В аспекте
операционно-инструментальной мотивации 58% опрошенных изучают иностранный язык для того, чтобы
иметь возможность ознакомиться в Интернете на языке оригинала с научными текстами и статьями по своей
специальности, представленными в большем количестве на иностранном языке.
В связи с этим, исследованием установлено, что студенты часто останавливают свой выбор на
элективных курсах, а именно, курсах профессионального иностранного языка. К тому же, наличие в
образовательном учреждении зон WiFi также создает благоприятные и привлекательные условия для
изучения английского языка.
Сегодня многочисленные исследователи приходят к выводу, что внутренняя мотивация к изучению
иностранного языка поддерживается и развивается такими мерами как применение современных методов
обучения, в том числе, коммуникативно-деятельностного, ориентированного на студента, а также
информационно-коммуникационных технологий, одной из которых является т.н. смешанное обучение
(blended learning) [2, с. 14], при реализации которого изучение дисциплины онлайн соединяется с
традиционным преподаванием предмета (в нашем случае, иностранного языка), проходящим в соответствии
с расписанием. При этом обучение является смешанным только при том условии, что изучению дисциплины
онлайн отведено, по одним данным, не менее 45% учебного процесса [5, с. 37], по другим - от 30 до 79% [7,
с. 38], с обязательным аудиторным общением преподавателя и студентов.
Согласно исследованиям [2, с.16], смешанное обучение (blended learning) является эффективным при
изучении иностранного языка на старших курсах, так как оно приводит к оптимизации учебного процесса
при занятости студентов выполнением проектов и изучением дисциплин по прямой специальности, дает
возможность эффективной организации их самостоятельной работы с помощью информационных
технологий и электронно-коммуникационных учебных оболочек.
Таким образом, подтверждено позитивное влияние информационно-коммуникативных технологий и
сети Интернет на возможности изучения студентами иностранного языка. Помимо развития языковых
компетенций, оно привело к повышению мотивации изучения языка, степени самостоятельности студентов.
Таким образом, использование информационно-коммуникативных технологий и сети Интернет
педагогически целесообразно, приводит к оптимизации процесса образования.

Список использованной литературы:


1. Малинина И.А. Осуществление контроля и реализация обратной связи в Интернет-ресурсах второго
поколения // Современные научные исследования и инновации. 2014. № 1. URL:
http://web.snauka.ru/issues/2014/01/30565
2. Малинина И.А. Применение технологий смешанного обучения иностранному языку в высшей школе //
Современные научные исследования и инновации. 2013. № 10. URL: http://web.snauka.ru/issues/2013/10/27936
3. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. Серия: Библиотека учителя
иностранного языка. - М.: Просвещение; Издание 2-е, 1991.
4. Петровская Т.С., Рыманова И.Е. Мотивация изучения английского языка студентами технического вуза
при смешанном обучении Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2014. № 7
(37): в 2-х ч. Ч. I. C. 152-154. URL: www.gramota.net/materials/2/2014/7-1/43.html
5. Blended Leаrning in English Lаnguаge Teаching: Course Design аnd Implementаtion / ed. by B. Tomlinson, C.
Whittаker. London: British Council, 2013. 252 p. URL: http://englishаgendа.britishcouncil.
org/sites/ec/files/D057_Blended%20leаrning_FINАL_WEB%20ONLY_v2.pdf
6. Peachey N. Web 2.0 tools for teachers, 2012.
7. Wаtwood B. Building from content to community: Rethinking the trаnsition to online teаching аnd leаrning: А
CTE White Pаper / Britt Wаtwood, Jeffery Nugent, Williаm “Bud” Deihl. - Virginiа Commonweаlth University:
Center for teаching excellence, 2009.
© Молчанова И.И., 2015

137

Оценить