1. Город Симферополь, рынок «Пальмира». Ситуация общения женщины лет
тридцати, славянской внешности по телефону: «Я тебе аллокаю, а ты трубку не берешь!». Аллокать (от междометия алло) 2. ПГТ ГРЭС, маршрутное такси №105. Разговор женщины лет пятидесяти пяти по телефону: «Как только я прихожу на работу, она начинает атаманить». Атаманить несов. неперех. разг. Быть атаманом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000. 3. Симферопольский район, село Софиевка, ул. Партизанская, реплика женщины пятидесяти лет, крымской татарки: « Какая она заболошенная!». 4. Ялта, автовокзал, троллейбус №52. Разговор двух женщин лет шестидесяти, славянской внешности: «- И вот, после того, как я ей место показала забуранило её, теперь ни дня покоя нет! –Бесполезно! Ничего ты с ней не поделаешь». Забуранить-Занести или замести бураном или снегом. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
5. Город Алупка, населенный пункт, реплика женщины 35 лет, крымской
татарки: « Ты у меня такой жрунишка!»
Каламбур (врунишка + жрать).
6. Симферопольский район, село Софиевка, ул. Партизанская 12. Разговор
двух подростков, мальчика 13 лет и девочки 17 лет, крымских татар, во время игры на компьютере:
«- Ооо, вот как играет батя!
- Смотри, как матя сейчас будет играть!».
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф.
Ефремова. Батя м. разг. 1)Отец. В данном контексте слово «батя» означает человека, который хорошо сыграл в игру. Слово «матя» означает то же самое и является словообразовательным противопоставлением.