Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Versão No.007
Data: 27.03.2020
MasterSeal® P 203: MasterSeal® TC 258:
Parte A = 12,78 Kg ▪ Balde de 18,46 L (24,00 kg)
Parte B = 5,22 Kg
Parte A + Parte B = 18,00 Kg MasterSeal® F5:
▪ Saco com 30,00 kg
MasterSeal® P 202:
Parte A = 1,136 Kg MasterSeal 941:
Parte B = 0,900 Kg ▪ Saco com 22,70 kg
Parte A + Parte B = 2,036 Kg
Cores
MasterSeal M 860® Cinza (RAL 7040) Top Coat
Parte A = 10,70 Kg
Parte B = 19,30 Kg
Parte A + Parte B = 30,00 Kg
Dados Técnicos
PROPRIEDADES
PRODUTO
PROPRIEDADE2 METODO DE ENSAIO
M860 TC 258
Membrana Membrana
de Poliuréia de poliuretano
Base Química
bicomponente de cura com a
umidade
Peso por balde, kg A+B = 30,0 24,0 ASTM D 1475
Massa especifica, kg/L A+B = 1,35 1,30
Teor de Sólidos
Em peso, % 100,0 100,0 Metodologia Interna BASF
Em volume, % 94,7 75,0
Viscosidade, mPas.s 5200 1000 ASTM D 2393
Flash point, ºC ND 40,5 ASTM D 56
2
Material não curado
ND: Não Disponível
Versão No.007
Data: 27.03.2020
ND: Não Disponível
TEOR DE VOC
VERSÃO VOC (g/L)
MasterSeal® M 860 4
COV – Categoria IIA < 500
4
De acordo com a regulamentação EU 2004/42
Versão No.007
Data: 27.03.2020
Aplicação do Produto de concreto adjacente. Em juntas de dilatação,
o selante deverá ficar levemente côncavo.
Preparação da Superfície
2. Juntas sem ou com movimentação
CONCRETO: previamente seladas, com larguras de 25 mm
(1'') ou menos, poderão ser cobertas com o
1. A superfície de concreto deve estar MasterSeal® Traffic 2010, previamente deve-
totalmente curada (28 dias), estruturalmente se separar a movimentação do sistema
perfeita e seca (ASTM D 4263) com resistência impermeabilizante através de fita autoadesiva
a compressão > 25 MPa e aderência pull off > aderida no selante curado. Juntas de dilatação
1,50 MPa. Todas as superfícies de concreto (com movimentação) com largura superior a 25
(novas ou velhas) devem tratadas por mm (1'') não devem ser cobertas com
jateamento com granalha de aço (shot blasting) MasterSeal® Traffic 2010, efetuando a
ou fresamento mecânico para remover ancoragem na parte interna da junta (borda da
qualquer revestimento, nata ou outros junta) de forma que possam trabalhar
contaminantes superficiais e para proporcionar independentemente do sistema de
um perfil adequado à boa aderência. O revestimento a ser aplicado.
tratamento da superfície por shot blasting deve
ser realizado após a execução de qualquer 3. Em áreas onde não for possível fazer o
reparo no concreto. Não é permitido realizar arremate do sistema no encontro com uma
nenhum tratamento com ácido. O perfil mínimo parede, junta, etc., faça um corte de abertura
de rugosidade apropriado deverá ser do tipo mínima de 6 mm de largura x 6 mm de
ICRI CSP-3 e o perfil máximo de ICRI CSP-6 profundidade (1/4'' por 1/4'') no concreto. Após
(conforme descrito no documento ICRI 03732). a aplicação do sistema de impermeabilização
MasterSeal® Traffic 2010, preencher o corte
2. Reparar todos os vazios e áreas danificadas realizado com o MasterSeal® NP 1™/ CR 195
com materiais de reparo BASF cimentícios ou (Consulte a ficha técnica do produto).
epóxicos. Para reparos que exijam um rápido
retorno ao serviço, pode-se usar 4. Faça um chanfro com o selante em todos os
MasterEmaco® T 545 em reparos de até 25 cantos formados nos pontos de encontro de
mm (1'') de profundidade. Consulte a superfícies horizontais e verticais (paredes,
Assistência Técnica para obter informações calçadas, colunas). Imprime a área com o
sobre as técnicas adequadas de aplicação. MasterSeal P 173 e aplique um cordão de 13 a
25 mm (1/2-1'') de espessura dos selantes
3. Todas as unidades devem ser aplicadas MasterSeal® NP 1™/ CR 195. Molde o selante
dentro de sua data de validade. formando um chanfro de 45°. Com a finalidade
de obter um bom acabamento do detalhe, cole
uma fita crepe nas superfícies verticais, 100 a
PREPARAÇÃO DE JUNTAS E DETALHES: 130 mm acima do chanfro. Após a cura do
selante usando para fazer o chanfro, aplique
1. Juntas e fissuras estáticas e dinâmicas com uma camada de 0,60 mm de espessura de
dimensões de 1,6 mm (1/16'') ou superiores MasterSeal® M 860 sobre o chanfro, subindo
devem ser abertas até uma dimensão mínima até a altura da fita na vertical e avançando 100
de 6 mm x 6 mm (1/4'' por 1/4'') e limpas. Instale mm na horizontal.
uma fita crepe no fundo da junta para evitar a
aderência dos selantes a serem utilizados no 5. Em locais de elevada movimentação como
tratamento da mesma. Imprime as paredes da no encontro de paredes e lajes, é necessária a
junta usando o MasterSeal® P255. Em juntas utilização de uma tela de reforço. Após a
com profundidade superior a 6 mm, (1/4'') aplicação e cura do selante do chanfro, aplique
instale um delimitador de profundidade uma camada de 0,60 mm de espessura de
adequado e preencha-as com MasterSeal® NP MasterSeal® M 860 sobre o selante e embeba
1™/ CR 195 (Consulte a ficha técnica do o tecido de reforço MasterSeal 995 nesta
produto). No caso do tratamento de fissuras, o camada
selante deverá ficar nivelado com a superfície
Versão No.007
Data: 27.03.2020
SUPERFICIES METALICAS: menos dependendo do nível de rugosidade
do substrato)
Remover a poeira, detritos e quaisquer outros d. Aplicar o primer somente naquelas áreas
contaminantes dos tubos de ventilação, que serão revestidas em até 12 horas com
condutores de água e aberturas em volta de o MasterSeal® M 860 a 23ºC.
postes, rufos e outras superfícies metálicas. e. A temperatura mínima de cura é de 4 °C. As
Limpar a superfície ao grau quase branco, áreas de aplicação do primer devem ser
conforme a SSPC-NACE2 aplicando protegidas da chuva e da umidade.
imediatamente o MasterSeal® M 860. f. O potlife do MasterSeal® P 255 é de
Preencha os cantos com os selantes aproximadamente 30 minutos a 21 °C.
MasterSeal® NP 1™/ CR 195 para eliminar os Temperaturas mais altas reduzem o potlife
ângulos de 90°. Aplique uma camada de 0,60 do produto.
mm de espessura úmida sobre o metal g. O MasterSeal® M 860 deve ser aplicado
previamente imprimado e sobre o selante sobre o MasterSeal® P 255 livre de tack, o
utilizado nos cantos. qual acontece aproximadamente 3 a 4
horas após sua aplicação, dependendo da
temperatura e umidade do ambiente (veja a
tabela abaixo).
Versão No.007
Data: 27.03.2020
PRIMER ALTERNATIVO PRIMER RETENTOR DE UMIDADE
Depois de aspirar bem toda a superfície e Depois de aspirar bem toda a superfície e
avaliar as informações da tabela de primers. avaliar as informações da tabela de primers.
Aplique o MasterSeal® P 203 em toda a área, Aplique o MasterSeal® P 202 em toda a área,
conforme procedimento a seguir: conforme procedimento a seguir:
Versão No.007
Data: 27.03.2020
O MasterSeal® M 860 deve ser aplicado sobre prolongado, consulte nossa Assistência
o MasterSeal® P 202 livre de tack, o qual Técnica para obter recomendações.
acontece no mínimo de 1 e no máximo de 24
horas após sua aplicação, dependendo da Método de Aplicação do Sistema
temperatura e umidade do ambiente.
O resumo a seguir descreve brevemente os
Não aplique sobre camadas de produto sistemas. Todos os valores de consumo são
previamente aplicadas. teóricos e aproximados.
Versão No.007
Data: 27.03.2020
4. Aplique 0,75mm (29,5 mils) de filme úmido
de MasterSeal® TC 258, a um rendimento de
3,41 m2/L com um rolo de lã de carneiro para
nivelar e realizar o acabamento do sistema.
2. Aplique 0,77 mm (30 mils) de filme úmido do Prepare uma amostra de pelo menos 9,3 m2 na
MasterSeal® M 860, usando um rodo dentado, obra (100 ft2), incluindo o perfil da superfície,
a um rendimento de 1,19 m2/L. Imediatamente selagem de juntas, fissuras, rufos e detalhes de
passe o rolo em toda a superfície para nivelar intersecções, além de resistência ao
o base coat. Deixe curar no período de no escorregamento e solicite a avaliação e
mínimo 5 e no máximo 24 horas (25º C). aprovação (responsável do projeto) do
aspecto/acabamento e resistência ao
3. Após cura, aplique 1,10 mm (40 mils) de escorregamento do sistema MasterSeal®
filme úmido do MasterSeal® M 860, usando um Traffic 2010.
rodo dentado, a um rendimento de 0,70 m2/L.
Imediatamente passe o rolo para nivelar o base 1. Prepare a amostra aplicando o tipo de
coat, aguarde 5 minutos para que o revestimento especificado, incluindo outros
alastramento do base coat e inicie a etapa de componentes indicados.
aspersão. Realize a aspersão da MasterSeal® 2. A localização da amostra deverá ser
F5 sobre o material ainda úmido, usando um definida pelo arquiteto ou responsável pelo
consumo de 2,50 kg/m2 (pode ser utilizado um projeto.
soprador para conseguir distribuir
uniformemente o agregado). Faça a aspersão Tempo de Cura
do agregado, até que toda a superfície não
apresente vazios, ou seja, atingiu o ponto de Deixe curar durante 72 horas antes do uso para
saturação (areia não incorpora mais na resina). tráfego de veículos e 48 horas para o tráfego
Deixe curar no período de no mínimo 5 e no de pedestres. Prolongue o tempo de cura em
máximo 24 horas. climas frios. Para reduzir o tempo durante o
Este processo requer coordenação entre todos qual o sistema MasterSeal® Traffic 2010 deve
os membros da equipe de trabalho. O operador ser protegido em climas adversos, ou mesmo
do soprador, utilizando sapatos de pregos, para reduzir o tempo entre as diferentes
deverá soprar ou varrer o agregado em camadas do revestimento.
excesso.
Versão No.007
Data: 27.03.2020
Manutenção Observações / Limitações
1. As seções da membrana que apresentam ▪ O concreto deverá ter uma resistência à
desgaste são consideradas itens de compressão mínima de 20,7 MPa (3.000 psi), e
manutenção, não sendo consideradas quando utilizado os primers MasterSeal® P 255
passíveis de garantia. ou MasterSeal® P 203, o concreto deve ter
2. Em áreas de tráfego veicular mais intenso cura de no mínimo de 28 dias.
ou maior desgaste tais como rampas, curvas, ▪ Quando utilizado o MasterSeal® P 202, o
etc, deve-se prever a cada 12 meses um plano concreto deve ter cura de no mínimo de 7 dias;
de inspeção e manutenção incluindo ▪ Não aplique sobre concreto que apresente
revitalizações com o topcoat MasterSeal® TC liberação de gases o que acontece se aplicado
258 (se necessário) conforme o desgaste do durante e elevação da temperatura ambiente
topcoat aplicado. Nesse caso, consultar ao longo do dia. Aplique preferencialmente
manual de reparo e revitalização com o quando a temperatura estiver em declínio.
Departamento Técnico BASF. ▪ Remover possíveis poças de água
3. As superfícies podem ser limpas com presentes na superfície antes da aplicação do
detergentes comerciais. A BASF recomenda MasterTop® P 202.
que seja estabelecido um acordo de ▪ Quando aplicado o MasterTop® P 203,
manutenção entre o proprietário e o aplicador. proteger da umidade ou condensação de água
4. A inspeção periódica e o reparo de durante pelo menos 24 horas;
superfícies danificadas prolongarão ▪ Garanta a adequada movimentação na área
significativamente o desempenho e a vida útil aplicada, por meio de um projeto de juntas
do sistema. apropriado e o uso de juntas de dilatação e
5. Remova regularmente todos os detritos controle adequadas;
como areia, cascalho, porcas, pregos e metais ▪ Ao aplicar os selantes, use delimitadores de
para evitar danos ao revestimento. profundidade para as juntas, conforme os
padrões da indústria.
Limpeza das Ferramentas ▪ Não aplicar em substratos com
temperatura acima de 30 °C (110 °F) e abaixo
de 5 °C (40 °F);
Limpe todos os equipamentos e ferramentas
▪ Quando utilizado em ambientes internos,
com solvente para poliuretano
promova ventilação adequada com um mínimo
de seis renovações de ar a cada hora;
Armazenagem ▪ Quando não for possível manter uma
ventilação adequada para o uso de
Armazenar na embalagem original, lacrada, em MasterSeal® Traffic 2010 (Consulte a Ficha
área fresca, limpa e seca Técnica do produto);
▪ Remova todo o agregado que não tenha
Validade sido adequadamente encapsulado;
▪ Em casos de declives íngremes com
MasterSeal® P 255, MasterSeal® P 203 e inclinações superiores a 18%, consulte seu
MasterSeal® P 202 representante BASF;
▪ A temperatura do substrato durante a
12 meses aplicação e cura do sistema, deve estar 5ºC
acima do ponto de orvalho;
MasterSeal® M 860 e TC 258: ▪ Não aplique MasterSeal® Traffic 2010 em
lajes de concreto sobre o solo, decks metálicos
Baldes de 30,0 Kg e 18,46 L, 12 meses quando em áreas sem ventilação e em aplicações onde
corretamente armazenado; o material ficara confinado entre duas
camadas, por exemplo, de concreto ou
concreto revestido com argamassa;
▪ Selecione a quantidade de MasterSeal®
941 ou MasterSeal® F5 adequada para
Versão No.007
Data: 27.03.2020
garantir a resistência ao escorregamento IMPLÍCITAS, INCLUINDO GARANTIAS DE
requerida; COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A
▪ O método mais adequado para garantir uma PARTICULARES COM RESPEITO ÀS SEUS
espessura de filme úmido homogênea em toda PRODUTOS. O único e exclusivo recurso de
a área, é usar o sistema de quadricula. Divida compra para qualquer reclamação relativa a
a área em ser revestida em quadrados e este produto, incluindo, mas não se limitando
calcule a metragem quadrada de cada um. A as, alegações, descumprimentos da garantia,
espessura de filme úmido também pode ser negligência, responsabilidade ou de outra
conferida por meio de um medidor de forma, é a substituição do reembolso do preço
espessura. Verifique o rendimento do produto de compra, à única opção da BASF. Quaisquer
por meio da realização de uma amostra de reclamações relativas a este produto devem
campo. ser recebidas por escrito no prazo de um (1)
▪ Evite a aplicação de MasterSeal® Traffic ano da data de venda e quaisquer alegações
2010 durante, ou quando previstas, condições não apresentadas dentro desse período são de
climáticas adversas; responsabilidade do comprador.
▪ Não aplique MasterSeal® Traffic 2010 A BASF NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR
sobre substratos molhados, úmidos ou QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
contaminados; INCIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS
▪ MasterSeal® Traffic 2010 não é indicado (INCLUINDO LUCROS) OU DANOS
para utilização em áreas onde, na época de PUNITIVOS DE QUALQUER TIPO.
inverno, serão utilizadas correntes nas rodas O comprador deve determinar a adequação do
dos carros; produto para o uso pretendido e assume todos
▪ A correta aplicação dos sistemas os riscos e responsabilidades relacionados
MasterSeal® Traffic 2010 é de com o mesmo.
responsabilidade do usuário. As visitas de Esta informação e todos os outros conselhos
campo da equipe da BASF cumprem o objetivo técnicos baseiam-se nos conhecimentos atuais
de fornecer recomendações técnicas e não têm da BASF e experiência. A BASF reserva-se o
o intuito de supervisionar ou realizar o controle direito de mudanças de acordo com o
de qualidade na obra progresso tecnológico ou outros
desenvolvimentos.
Segurança O comprador do (s) produto (s) deve (m) testar
o (s) produto (s) para a aplicação pretendida e
Consulte a Ficha de segurança (FISPQ) de finalidade antes de proceder a uma aplicação
cada um dos produtos componentes dos integral dos produtos. O desempenho do
sistemas MasterSeal® Traffic 2010. produto descrito deve ser verificado por meio
Em qualquer caso, é recomendável aplicar as de testes realizados por peritos qualificados.
precauções normais para manuseio de
produtos químicos (Por exemplo, usar luvas e
óculos de segurança).
Versão No.007
Data: 27.03.2020
Os dados mencionados nesta ficha técnica são baseados em provas de laboratório cuidadosamente controlados. Possíveis variações podem
ocorrer dentro de limites que consideramos razoáveis, mas recomendamos que o cliente realize testes previamente nas suas condições
específica para possíveis ajustes, se necessário. Em caso de dúvidas, recomendamos consultar nosso Departamento Técnico
BASF Química Colombia S.A. BASF Venezolana S.A. BASF Ecuatoriana S.A.
Calle 99 # 69C – 32 Edif. Torreón, Piso 4, Of. 4B Av. Naciones Unidas 1014
Bogotá, D.C. Colombia Av. Veracruz con calle la Guairita, y Av. Amazonas Edif. La Previsora
Tel: +57 1 632 20 90 Tel : + 58 212 9586711 Tel : + 593 2397 9500
Versão No.007
Data: 27.03.2020