Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Древние обряды
верования
и культы
народов
Средней Азии
Историко-этнографические очерки
Ответственный редактор
кандидат исторических наук
В. Н. Басилов
Мрскэа - Н а у к а * 1936
В книге исследуются пережитки доисламских верований и обря
дов, сохранявшихся у мусульманского населения Средней Азии. На
основе новых полевых историко-этнографических материалов авто
рами рассматриваются земледельческие ритуалы и культы; демоно
логические представления и шаманство; обрядность похоронко-
поминального цикла; пережитки магии.
Для этнографов, историков, атеистов.
Редакционная коллегия:
Н. П. Лобачева, Г. П. Снесарев
Рецензенты:
Е. В. Антонова, Н. Л. Жуковская, Б. А. Литвннский
Введение
1
Иностранцев К. А. О домусульманекой культуре Хивинского оазиса.—
ЖМНП, 19.11, февр.
2
Лившиц В. А. Хорезмийский календарь и эры древнего Хорезма.— В кн.:
3
Палестинский сборник. Л., 1970, вып. 21/84, с. 167.
Лившиц В. А. «Зороастрийский» календарь.— В кн.: Бикерман Э. Хронология
древнего мира. М., 1975, прил. 4.
* Бируни А. Избранные произведения. Ташкент, 1957, т. I, с. 59. В дальнейшем
5
при цитировании труда Бируни страница будет указываться в тексте.
Лившиц В. А. «Зороастрийский» календарь, с* 331.
« Там же, с. 332.
7
Зижд — согласно арабоязычной энциклопедии X в. Мухаммеда ибн Юсуфа
аль-Хорезми — книга, по которой вычисляются пути светил.
8
См.: Брагинский И. С. Из истории таджикской народной поэзии. М., 1956, с. 94.
• В связи с этим интересно мнение Т. Нёльдеке, отказавшегося называть день
государственного Нового года в эпоху Сасанидов Наурузом на том основании,
что это слово, по его предположению, применялось всегда только к народному
празднованию весны (см.: Noldeke ТА. Geschichte der Perser und Araber zur Zeit
der Sasaniden. Leyden, 1879, S. 407, anl. 2). К. А. Иностранцев также считал,
что государственное начало года в эпоху Сасанидов не всегда совпадало с днем
весеннего равноденствия. См.: Иностранцев К. А. Сасанидские этюды. СПб.,
1909, с. 83.
10
См.: Рахимов М. Р. Земледелие таджиков бассейна р. Хингоу в дореволюцион
а
ный период: Историко-этнографический очерк. Сталинабад, 1957, с. 164.
Кисрави дает несколько иной перечень распределения пятидневок для праздно
вания Науруза по сословным группам: первые пять дней считаются праздником
знати, вторые — самого царя, третьи — слуг, четвертые — свиты, пятые —
войска, шестые — народа. К. Иностранцев считает более достоверной группи
ровку дней праздничного церемониала у Кисрави, так как она больше соответ
ствует распределению празднования царских дней Науруза, согласно которому
праздничным днем для царя был 6-й день месяца Фсрвердин-Маха, или первый
29
день второй пятидневки, названной у Кнсрави царской. См.: Иностранцев К. А.
12
Сасанидские этюды, с. 93.
18
Иностранцев К. А. О домусульманекой культуре..., с. 308, 317.
См., например: Соколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских,
14
украинцев, белорусов. М., 1979, с. 76 и др.
См.: Брагинский И. С. Исследования по таджикской культуре. М., 1977,
16
с. 116—117.
Предположительно такое мнение было высказано И. С. Брагинским в его
труде «Из истории таджикской народной поэзии» (с. 94).
18
См.: Рахимов М. Р. Земледелие..., с. 158.
17
Christensen A. Le premier homme et le premier roi dans l'histoire legendaire des
iraniens.— Archives d'ettides orientales, 1918, vol. 14, liv. 2.
18
Иностранцев К. А. О домусульманской культуре..., с. 311. Правомерность
заключения К. А. Иностранцева находит некоторое подтверждение в счете
времени у таджиков. У них в народном календаре четко выделены весенний
и летний сезоны, каждый месяц которых имеет свое название. Для осени и зимы
у них есть лишь два общих термина — багрез и ханорез. Получается, что осень
и зима объединялись в одни сезон. См.: Таджики Каратегина и дарваза. Ду
шанбе, 1966, вып. 1, с. 193, табл. 7.
19
Существование их зафиксировано и на территории Хорезма. См.: Вишнев
ская О. А., Рапопорт Ю. А. Следы почитания огня в средневековом хорезм
ском городе.— В кн.: Этнография и археология Средней Азии. М., 1979,
с. 105—112.
20
См.: Иностранцев К. А. Сасанидские этюды; Chistensen A. L'Iran sous les
Sassanides. Copenhagne, 1936.
21
Хедаят С. Нейрангистан.— В кн.: Переднеазиатский этнографический сбор-
мик. М., 1958, с. 316.
22
См.: Рахимов М. Р. Земледелие..., с. 203 и ел.; Полевые записи автора 1947 г.
23
24
Хедаят С. Нейрангистан, с. 310.
Шмидт А. Э. Материалы по истории Средней Азии и Ирана.— Уч. зап. Ин-та
25
востоковедения, 1958, т. 16, с. 512.
См.: Хедаят С. Нейрангистан, с. 313.
20
См.: Токарев С. А. Заключение.— В кн.: Календарные обычаи и обряды в стра
нах зарубежной Европы: Зимние праздники. М., 1973, с. 331. *
27
28
Наршахи М. История Бухары/Пер. Н. Лыкошнна. Ташкент, 1897, с. 37.
Андреев М. С. Из материалов по мифологии таджиков.— В кн.: По Таджики
29
стану. Ташкент, 1927, вып. I, с. 81.
Брагинский И. С. Из истории таджикской народной поэзии, с. 93.
30
Снесарев Г. П. Реликты домусульманских верований и обрядов у узбеков
31
Хорезма. М., 1969, с. 183—184.
82
Соколова В. К- Весенне-летние календарные обряды..., с. 104 и др.
Хедаят С. Нейрангистан, с. 313.
33
34
Наршахи М. История Бухары, с. 30—31.
35
Фрезер Дж. Золотая ветвь. М., 1980.
34
Толстое С. И. Древний Хорезм. М., 1948, с. 320.
37
Там же, с. 202—205, 318—319.
88
Наршахи М. История Бухары, с. 33.
Chavannes E. Documentes sur les tou-kije (turks occidentaux).— В кн.: Сборник
39
трудов Орхонской экспедиции. СПб., 1903, т. VI, с. 133.
Пещерева Е. М. Некоторые дополнения к описанию праздника тюльпана в
40
Ферганской долине.— ИС, с. 218.
41
Толстое С. И. Древний Хорезм, с. 204—205.
Андреев М. С. Некоторые результаты этнографической экспедиции в Самар
42
кандскую область в 1921 г. Ташкент, 1925, с. 131—132.
Хедаят С. Нейрангистан, с. 311—313.
43
Там же.
44
Бертельс Е. А. Праздник Джашни сада в таджикской поэзии.— В кн.: Сборник
48
статей по истории и филологии народов Средней Азии. Сталинабад, 1953.
44
См.: Соколова В. К- Весенне-летние календарные обряды..., с. 182.
47
Там же, с. 221.
Там же, с. 122.
30
«* О связи календарной обрядности с трудовыми процессами говорит С. А. Тока
рев (Народные обычаи календарного цикла в странах зарубежной Европы:
Опыт структурно-исторического анализа.— СЭ, 1973, № 3 , с. 16; Он же. За
ключение.— В кн.: Календарные обычаи..., с. 332).
*» См.: Лобачева Н. Я. Формирование новой обрядности узбеков. М., 1975, с. 117
и ел.
60
61
См.: Вишневская О. А., Рапопорт Ю. А. Следы...
Кисляков Н. А. Следы первобытного коммунизма у горных таджиков Вахио-
боло.—ТИАЭА, Этногр. сер., 1936, т. X, № 2 .
53
Снесарев Г. П. Традиция мужских союзов в ее позднейшем варианте у народов
68
Средней Азии.— МХЭ, 1963, вып. 7.
См.: Мирхасилов С. К истории общественного быта узбеков.— СЭ, 1963, № 5;
Рахимов Р. Р. «Дома гостей» у таджиков бассейна Зеравшана.— ПИИЭ, 1974.
М., 1975; Он же. «Туи салладор» в окрестностях города Ура-Тюбе: (К вопросу
64
о традиционном общественном быте таджиков).— ПИИЭ. М., 1975, 1977.
68
Наршахи М. История Бухары, с. 24.
См.: Лобачева Н. П. Формирование..., с. 120 и ел/, Снесарев Г. П. Реликты...,
с. 199 и др.
т
О. А. Сухарева
Празднества цветов
у равнинных таджиков
(конец XIX — начало XX в.)
41
мусульманской ипостасью вытесненного исламом древнего умираю
щего божества.
Из всех праздников цветов, которые известны для территории
Средней Азии, наиболее неясен генезис праздника розы. В нашем
распоряжении нет достаточно падежных и обильных сведений ни о
его вариантах, ни о распространении, так что бухарский праздник
роз мог бы представляться уникальным. Однако явная аналогия,
которую являет собой гулянье по поводу цветения роз в Северном
Афганистане и Иране, свидетельствуя, что праздник роз в Бухаре —
не уникум, определяет истинное его место в ряду праздников, от
мечающих вехи календаря природы. Его празднование летом не
являлось результатом перенесения на лето весеннего праздника
(как были склонны считать некоторые исследователи, и в том числе
автор этих строк). Следовательно, его нельзя рассматривать, как
прямую модификацию обрядности, порожденной культом умираю
щих богов, всегда связанным с весной.
Занимая свое место среди праздников, посвященных цветам,
праздник роз отличается одним существенным признаком: роза —
это растение культурное, выведенное человеком, и притом, вероятно,
на довольно поздней ступени земледельческой культуры. Предполо
жение М. С. Андреева, что под гули садбарг подразумевалась дикая
роза, вряд ли правильно: дикая роза — это шиповник, и столепест-
ковым он не бывает (к тому же среднеазиатский дикий шиповник
цветет бледно-розовым цветом). Если гули садбарг — это цветок,
выведенный искусственно, то посвященный ему праздник вряд ли
может уходить в столь глубокую древность, как те, которые посвя
щены диким цветам. Однако одна деталь в бухарском празднике ро
зы, вероятно, унаследована от гораздо более раннего времени — это
красный цвет розы, как и тех весенних цветов, которые символизи
ровали выходящую на поверхность кровь убитого божества. Види
мо, от них же перешло к бухарской розе название гули сурх, заме
нившее ее собственное имя.
Таким образом, круг рассмотренных здесь обычаев и представле
ний замкнулся: праздники цветов, испокон веков, вплоть до нашего
века, жившие в народной среде как своеобразный фенологический
календарь, необходимый земледельцу для правильного чередования
сезонных работ, связались в единое целое с культом умирающих и
воскресающих божеств. Письменные источники (кроме указанного
сообщения китайского путешественника) не сохранили нам сколько-
нибудь подробных и связных сведений о таких культах — к ним нас
ведет анализ пережитков прошлого в народном быту, сохранявших
еще в начале XX в. много архаического.
Этнографические параллели позволяют по-новому взглянуть на
некоторые детали в сообщениях исторических источников, по-новому
их истолковать.
В свете той картины древнего культа весенней природы, которая
предстала перед нами при изучении праздников цветов, большой ин
терес вызывает известный, распространенный в древности топоним
Наубехар (Наубахор). Так назывались в Бухаре ворота, через кото-
42
рые шли к месту праздника красного цветка — мазару Ходжи Ба-
ховаддина (позже по нему эти ворота стали называться Воротами ма-
зара). В. В. Бартольд, следуя Томашеку, высказал мнение, что
«Наубехар, от которого получили свое название ворота ...был,
несомненно, буддийским монастырем», но с некоторым недоумением
отметил, ссылаясь на Истахри, что название Наубехар носили и
другие пункты городской территории, как в старой части Бухары —
шахристане, так и в пригородах 30; что так же назывались в древ
ности одни из ворот Самарканда, а в Балхе под названием Наубехар
(объясняемым из санскритского vihara) был известен храм; топоним
Наубехар обозначал и «некоторые другие места в окрестностях
Балха» 81.
Не странно ли, что во всех этих случаях при слове, якобы вос
ходящем к санскритскому' vihara, стоит один и тот же эпитет — «но
вый»? В свете фактов, которые рассмотрены в этой работе, не лучше
ли истолковать топоним Наубехар (Наубахор), исходя из местного,
таджикского (и, вероятно, согдийского), языка, в котором слово
наубахор имеет значение 'ранняя весна? Это словосочетание
обычно в таджикском языке: мы узнаем его в названии праздника
Нового года — Науруз, оно породило такие слова, как навдомод
('новобрачный'), Навраста — женское имя ('молодая травка) и др.
Если это предположение правильно, то название древних бухар
ских ворот Наубехар (причем как раз тех, через которые дорога
вела к месту совершения праздника гули сурх) может быть расценено
как прямое указание на существование за этими воротами культового
центра, связанного с праздником весны, гораздо более древнего, чем
существовавший здесь в домусульманскую эпоху буддийский мона
стырь. Топоним Наубехар позволяет предполагать, что когда-то
справлялся не только летний праздник (как в позднейшие времена),
но и гораздо более важный весенний, от которого праздник красной
розы и получил свое название гули сурх.
В ходе исторического развития древний культ природы был
изжит. Из всего цикла праздников цветов в Бухаре сохранился толь
ко тот, который был посвящен летнему цветку — розе. Он получил
официозный характер, покровительство властей и влиятельного
суфийского духовенства создали ему условия для сохранения. Одна
ко нет сомнения, что там, где зафиксирован какой-то один праздник
цветов, когда-то существовал и весь их цикл, и это предположение
тем более закономерно, что в бухарском празднике розы обнаружи
ваются черты, свойственные весенним праздникам красного цветка.
Правда, здесь отсутствовала такая их особенность, как свобода от
ношений и поведения, но, может быть, последним следом этого эле
мента ритуала праздника весны являлось то, что на мазар ходили и
женщины (в условиях строжайшего затворничества их в Бухаре
это выглядит как некоторое послабление принятым нормам).
С полным основанием можно предположить, что и все другие мес
та, носившие название Наубехар, были связаны с культом весеннего
цветка, или, шире, с культом природы. Как мы видели, топонимы
Наубехар отмечены и в Самарканде, и в Балхе X в. Широта ареала,
43
в котором обнаружились следы рассмотренных здесь проявлений
древнего культа природы, знаменательна. В этот ареал входят тер
ритории Ферганы, Согдианы, Бактрии (Тохаристана), древнего Хо*
резма, Ирана. Одно это говорит о том, какое важное значение имели
когда-то религиозные идеи, которые явились предметом исследова
ния. Они объединили всю Среднюю и даже часть Передней Азии,
распадавшиеся тогда на отдельные культурные провинции и госу
дарства. Насколько глубоко эти идеи вошли в народную жизнь,
свидетельствует сохранение вплоть до начала XX в. их следов, ос
тавшихся в народном быту, несмотря на то что эти идеи давно уже
находились в глубочайшем упадке и вытеснялись исламом.
Характер праздников цветов в том их варианте, который был
представлен у таджиков Северного Афганистана и проявился в Пар-
кенте, Бричмулле, Хорезме, Шафрикане, делает необходимым рас
смотреть вопрос еще в одном аспекте. Останавливает на себе внима
ние явная направленность гуляний на представление возможности
юношам и девушкам видеть друг друга и вступать в общение, которое
в старом быту, с точки зрения мусульманских запретов и затворни
чества женщин и девушек, было почти невозможным. Представляе
мая им во время гуляний некоторая свобода являлась прямым нару
шением обычных исламских норм *.
Теперь, когда можно сопоставить все эти факты, становится
ясным, что в предоставлении некоторой свободы во время гуляний
мы имеем дело с очень прочной и очень древней традицией. Какой
она должна была обладать силой, чтобы перед ней не устояло века
ми насаждавшееся исламом затворничество женщин, чтобы во время
праздников могли считаться «простительными» такие вольности, кото
рые в другое время были просто немыслимы в обычном старом быту!
Описанные формы общения молодежи обоих полов были приняты
в конце XIX — начале XX в. Но есть основания думать, что в дав
ние времена это общение шло гораздо дальше, носило сексуальный
характер. Намек на это можно усмотреть в текстах песен, которые
* Следует отметить, что закон женского затворничества, обычно очень строгий,
особенно в городах, нарушался или, во всяком случае, ослабевал и во время
другого праздника — свадьбы. В той же Бричмулле девушкам полагалось на
свадьбах танцевать. Естественно, танцы происходили в женском кругу,— муж
чины пировали отдельно. Но молодые люди находили возможность полюбовать
ся танцами: они залезали на крыши соседних домов, на деревья, растущие по
близости. Мне со смехом рассказывали, как однажды под каким-то молодцом
обломилась ветка, и он упал прямо к женщинам. Любопытно, что, хотя под
глядывание в таких случаях было обычным, и все об этом хорошо знали, танцы
девушек поощрялись взрослыми. Упоминавшаяся выше бричмуллинская де
вушка рассказывала, что, когда она в первый раз вышла танцевать, ее отец,
узнав об этом, тут же прислал ей подарок. Это отношение особенно порази
тельно, если сравнить его с обычаями Бухары, где танец девушки в женском
обществе мог рассматриваться как поступок, наносящий урон семейной чести,
Ослабление законов затворничества наблюдалось во время свадеб и в некоторых
других местах. В Самарканде, в 20-х годах, когда старый быт был еще очень
крепок и женщины без паранджи вне дома не показывались, я видела, как
они, идя по улице со свадебным поездом, откидывали с лица свои черные сетки,
хотя их могли видеть при свете факелов посторонние мужчины. То же сообщает
Н. Лыкошин о Ходженте (ныне Ленинабад).
44
исполнялись юношами на гуляньях по поводу цветов у таджиков
Панджшира. Эти песни имеют любовный, а иногда и откровенно
эротический характер. В одной из приводимых М. С. Андреевым
песен есть, например, такие строки, которые юноша обращает к де
вушке: «Брошу я тебя несколько раз спиной на постель, не останется
в моем сердце неисполненного желания». Это позволяет подозре
вать, что когда-то дело не ограничивалось словесными заявлениями.
К тому же кругу явлений относится отмеченное Л. С. Толстовой,
изучавшей фольклор каракалпаков, частое повторение в героической
поэме «Кырк кыз» («Сорок девушек»), воспевающей подвиги амазо
нок, очень нелестных эпитетов в адрес героинь: они называются то
«развратницами», то «оравой беспутных дев», «то «беспутными дева
ми». Л. С. Толстова, на мой взгляд, правильно истолковала это
противоречие между непочтительными эпитетами и высокой ролью
героинь, защитниц родных мест, как, с одной стороны, сохранение в
эпосе отголосков древнейших мотивов половой свободы амазонок,
а с другой — отражение отношения к этому более поздних передат
чиков эпоса, которые не имея возможности «выбросить слово из пес
ни», проявили, таким образом, свое порицание порядка,
38
уже не соот
ветствовавшего изменившимся бытовым нормам . И в этом случае
именно фольклор донес до наших дней смутные, но все же явственные
следы не отраженных другими источниками обычаев неизмеримо
далекого прошлого. Эта черта праздников цветов, безусловно, была
порождена стремлением обеспечить не только условия для общения
юношей и девушек (а в еще более далеком прошлом, возможно,
и привести к появлению потомства), но и плодородие в целом.
Эту сторону связанных с праздниками цветов обычаев еще пред
стоит исследовать, как и многие другие их детали, глубинная осно
ва которых пока еще выявлена не полностью. Нет сомнений, что
ни одна черта их не была случайной. Все они были определены важ
нейшей для человеческого рода задачей — производством средств
к существованию. Этой задачей были порождены не только рацио
нальные способы обеспечения плодов земных, но и идеи, которые на
ранних ступенях культуры принимали 33
форму религиозных пред
ставлений и магических ритуалов .
1
Толстое С. П. Древний Хорезм. М., 1948, с. 204—205. Он же. Очерки первона
чального ислама.— СЭ, 1932, № 2, с. 73; Сухарева О. А. Ислам в Узбекистане.
Ташкент. 1960, с. 27—28; Пещерева Е. М. Некоторые дополнения к описанию
праздника тюльпана в Ферганской долине.— ИС, с. 218.
2
Вариант этой песенки был включен в хрестоматию для VII классов таджикских
школ (Хусейнзода Ш. Адабиёти ватан: Кнтоби дарси барон синфи VII. Сталин-
абад, 1948, с. 7), а также в конспективный курс фольклора для студентов
педагогического института (Масъуми:Фолклориточнк. Сталннобод, 1952, к. 1,
с. 34).
8
Рахимов М. Н. Земледелие таджиков долины Хингоу в дореволюционный пе
4
риод. Сталинабад, 1957, с. 195—196.
Там же, с. 196.
6
Пещерева Е.М. Праздник тюльпана (лола) в сел. Исфара Кокандского уезда.—
В кн.: В. В. Бартольду. Ташкент, 1927; Она оке. Некоторые дополнения...,
8
с. 214.
Кисляков Н. А. Некоторые иранские поверья и праздники в описании западно-
45
европейских путешественников XVII в.— В кн.: Мифология и верования
Восточной и Южной Азии. М., 1973, с. 183.
7
8
Пещерева Е. М. Некоторые дополнения..., с. 218.
Выражаю глубокую благодарность X. Исмаилову за это сообщение и разреше
9
ние использовать его в печати.
Лобачева Н. И. Формирование новой обрядности узбеков. М., 1975, с. 120—121.
10
Слово «лола» означает и тюльпан, и мак. В последнем случае название уточ
няется эпитетом: лола-кызак (с вариантами) или лолаи духтари; оба слова,
узбекское и таджикское, имеют значение «девичий лола». Таджикский вариант
приведен в толковом словаре «Фарханги забони точики» (М., 1969, т. I, с. 603).
п
Хамраев А. X. Праздник красной розы.— Изв. АН УзССР, Обществ, науки,
13
1958, № 6 , с. 72—73.
13
Толстое С. И. Древний Хорезм, с. 284.
Сухарева О. А. Традиционное соперничество между частями городов в Узбе
кистане.— К.СИЭ, 1958, вып. XXX; см. также: Сухарева О. А. Квартальная
община позднефеодального города Бухары. М., 1976, с. 47—49.
14
15
Альбаум Л. И. Балалык-тепе. Ташкент, 1960, рис. 104, 109 и др.
Снесарев Г. П. Реликты древних верований у узбеков Хорезма. М., 1969,
с. 205—206.
16
17
Лобачева И. П. Формирование..., с. 121.
18
Бируни А. Избранные произведения. Ташкент, 1957, т. 1, с. 326.
Кармышева Б. X. Очерки этнической истории населения южных районов Тад
жикистана и Узбекистана. М., 1976, с. 150.
19
Сухарева О. А. Очерки по истории городов.— В кн.: История и культура
20
народов Средней Азии, с. 132—140.
Турсунов Н. О. Сложение и пути развития городского и сельского населения
Северного Таджикистана. Душанбе, 1967, с. 152.
31
Материалы Всесоюзной переписи 1926 г. Самарканд, 1927, вып. 1. Поселенные
итоги, с. 53, 167, 199.
22
23
См. статью Б. X. Кармышевой в этой книге.
Пещерева Е. М. Некоторые дополнения..., с. 214, примеч. 1.
24
26
Кисляков Н. А. Некоторые иранские..., с. 183—184.
Обращает внимание, что в названии бухарского праздника розы (как в ряде
мест в названии праздника тюльпана или мака) нет точного обозначения вида
растения. Словосочетание гули сурх не является термином, роза называется по
таджикски гули садбарг («столепестковый цветок»), по узбекски — ашир-гул
(«духовитый цветок»).
28
О мазаре Ходжа Баховаддин см.: Бартольд В. В. Соч., М., 1964, т. 11, ч. 2,
с. 477; 1965, т. III, с. 383; Ситняковский Н. Ф. Бухарские святыни (мазар Ба-
гауддин).— В кн.: Протоколы Туркестанского кружка любителей археологии.
Ташкент, 1900, вып. V, с. 49—56.
27
Бартольд В. В. Соч., т. III, с. 383.
28
28
Андреев М. С. По этиологии Афганистана. Ташкент, 1927, с. 75—80.
Пещерева Е. М. Некоторые дополнения..., с. 218.
30
Бартольд В. В. Соч., т. III, с. 383. О топониме Наубахор как о названии пунк
та, находившегося в Бухаре на границе между шахристаном и рабадом, в квар
тале Мехчагарон, сообщил старожил этого квартала. По этому сообщению, там
раньше находились ворота Наубахор. См.: Сухарева О. А. К истории городов
Бухарского ханства. Ташкент, 1958, с. 26.
81
Бартольд В. В. Соч., т. I, с. 153, примеч. 9.
82
83
Толстош Л. С. Исторические предания Южного Приаралья. М., 1984, с. 195.
Первую попытку освещения пережитков культа плодородия у народов Средней
Азии сделал Г. П. Снесарев, собравший и проанализировавший этнографиче
ские материалы по Хорезму {Снесарев Г. П. Реликты..., гл. IV). Конечно, это
частное исследование не решает всей проблемы, она может быть разработана
только как специальная тема усилиями историков разных специальностей.
При ее разработке следует различать, с одной стороны, культы плодородия как
системы идей и обрядности, оформившиеся в цельную религию, подобно культу
умирающих и воскресающих божеств, а с другой — множество отдельных ма
гических приемов, направленных на повышение плодородия и, в сущности,
культами не являющихся.
46
Дж. X. Кармыгиева
Земледельческая обрядность у казахов