Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Luc Bouquiaux
La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les
limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la
licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie,
sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de
l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage
dans une base de données est également interdit.
FONCTIONNALISME
ET LANGUES AFRICAINES
par Luc BOUQUIAUX
CNRS-Paris (LACITO)
C’est dans les années 1960 que l’on peut situer le point de
départ dans la définition de nouvelles approches en matière de
description de langues africaines qu’il faut d’ailleurs rattacher à la
prise en compte de la spécificité de l’étude des langues à tradition
orale.
La spécificité de celles-ci tient au fait que le chercheur est à la
fois collecteur des matériaux qu’il analyse, qu’il élabore des hypo-
thèses à partir de ses données, qu’il les expérimente pour confir-
mation ou infirmation jusqu’à en obtenir un système cohérent.
Celui-ci, confronté à d’autres expériences du même type, réali-
sées dans des conditions identiques (car on ne peut comparer que
ce qui est comparable) lui permettra d’aboutir à une synthèse et
d’élaborer des schémas théoriques qui représenteront autant de
nouvelles hypothèses pour poursuivre plus avant, de type de
langue en type de langue, une recherche qui débouchera forcé-
ment sur une ou des théories générales sur le langage. Cepen-
dant, il est évident que toute cette recherche, depuis la collecte
de l’information jusqu’à l’élaboration de théories généralistes, ne
peut faire abstraction de prises de position philosophiques et
de certains postulats qui sont propres au chercheur ou à une
école déterminée. On doit admettre qu’il n’existe aucune
recherche dans aucun domaine qui soit absolument dépour-
vue de fondements hypothétiques d’une orientation déterminée.
Une telle carence serait d’ailleurs ascientifique. Toutefois, cette
LES PARTICULARITÉS
DE NOTRE POINT DE VUE SUR LA PHONOLOGIE
k implosif
p f sourd
b v sonore
double / simple
LABIAL
pré- labio-
bi- labio- apico- alvéo- dorso- pala- pala- labio- uvu-
labiales dentales dentales laires alvéol. tales tales vélaires vélaires laires
sd p t k
occl.
sn b d g
O
R sd f s c
A fric.
sn v z Â
L
E latérale l
S
vocalique 9 j w
cont. vibr. ®
NASALES m n Y
Document téléchargé depuis www.cairn.info - Università Politecnica delle Marche - - 193.205.136.30 - 10/02/2019 11h21. © Presses Universitaires de France
Fonctionnalisme et langues africaines 87
Document téléchargé depuis www.cairn.info - Università Politecnica delle Marche - - 193.205.136.30 - 10/02/2019 11h21. © Presses Universitaires de France
w l j 9 R Non voisant
p f t S c k sd ORALES
Voisant
b v d Z Â g sn
m n Y NASALES
Remarque. — Les définitions négatives utilisées ici ne signifient pas qu’on a affaire à un
trait négatif, mais visent à marquer plus nettement une opposition. On pourrait aussi bien
dire Apicales / Dorsales que Antérieures / Non antérieures ou Étirées / Arrondies que Non
labialisées / Labialisées. L’essentiel est de mettre en évidence le contraste, existant entre
deux modes ou zones articulatoires, qui constitue le trait distinctif de la série ou de l’ordre
envisagé, même si, pour chaque phonème particulier, ce trait s’assortit de diverses variantes
ou latitudes, différentes de celles d’un autre phonème pourtant du même ordre ou de la
même série puisqu’il présentera, parmi ses variantes et latitudes propres, le même trait spé-
cifique qui l’opposera aux autres ordres ou séries du système.
w l y Non voisant
kp f t s k sd ORAL
Voisant
gb b d z g sn
nkp mp nt ns nk sd
Voisant
ngb mb nd nz ng sn NASAL
m n Y Non voisant
central post.
Vélaire Non vélaire Antérieur Non antérieur
EXTERNE INTERNE
Document téléchargé depuis www.cairn.info - Università Politecnica delle Marche - - 193.205.136.30 - 10/02/2019 11h21. © Presses Universitaires de France
Fonctionnalisme et langues africaines 89
Document téléchargé depuis www.cairn.info - Università Politecnica delle Marche - - 193.205.136.30 - 10/02/2019 11h21. © Presses Universitaires de France
w f l y Non voisant
kp p t s c k sd ORAL
Voisant
gb b d z j g sn
ngb mb nd nz ng nC
NASAL
m n Y Nt
Non occl. Occl.
Vélaire Non vél. Central Postér.
Antér. Non antérieur
EXTERNE INTERNE
LES PARTICULARITÉS
DE NOTRE POINT DE VUE EN MORPHOLOGIE
DE LA PHONOLOGIE À LA SÉMANTIQUE
8. Les termes avec astérisque ne sont pas attestés dans le corpus, soit parce que la
langue ne les utilise pas, soit parce que l’enquêteur ne les a pas recueillis. Néanmoins ils
sont attestables étant donné qu’ils constituent une étape intermédiaire entre la base attestée
et le dérivé attesté. Le losange vide indique un sens figuré ou abstrait. La flèche → indique
le concept culturel qui motive la dérivation.
Document téléchargé depuis www.cairn.info - Università Politecnica delle Marche - - 193.205.136.30 - 10/02/2019 11h21. © Presses Universitaires de France
104 Luc Bouquiaux
Document téléchargé depuis www.cairn.info - Università Politecnica delle Marche - - 193.205.136.30 - 10/02/2019 11h21. © Presses Universitaires de France
phant) (passif)
→ Dans ce dernier cas, les deux notions, être mis dans la
bonne direction, ajusté et être bien aiguisé, tranchant,
sont confondues : le piège à éléphant comporte une
lance très tranchante, alourdie d’une très grosse masse,
suspendue, par une machinerie complexe, en équilibre
au-dessus du passage des éléphants ; une corde tendue,
sur laquelle viendra buter l’animal, déclenchera le
Document téléchargé depuis www.cairn.info - Università Politecnica delle Marche - - 193.205.136.30 - 10/02/2019 11h21. © Presses Universitaires de France
106 Luc Bouquiaux
Document téléchargé depuis www.cairn.info - Università Politecnica delle Marche - - 193.205.136.30 - 10/02/2019 11h21. © Presses Universitaires de France
esprit) (application)
tét4j- | tétèd.i- | ♦ attiser (le feu, d’abord en écroûtant la
bûche) (augmentation)
*t3tè.n- ♦ (se casser, éclore, égaliser (endogène, retour sur soi))
tét4Y- | tétèn.i- |♦ faire casser, éclore, égaliser complète-
ment (augmentation)
*t3t.b- ♦ (casser, découper, éclore, égaliser (origine-absolu))
tét2.m-♦ être découpé, égalisé (passif)
*t3t.u- ♦ (être fait déplacé vers le haut ou l’extérieur (état))
tétü.m-♦ palpiter (cœur, fontanelle) (passif)
tétüm.ï- ♦ remuer, rallumer, inciter, exciter (fig.) (augmen-
tation)
té.nd- ♦ jaillir, s’enflammer, cracher, crépiter (le feu), laisser sortir,
expirer (de l’air), pousser, germer, bourgeonner, percer (le
soleil) (prise en boucle)
i◊ progresser (une palabre) (prise en boucle)
i◊ parler, médire (prise en boucle)
travail)
téng.ï- ♦ mettre sur le côté, pencher, incliner (augmentation)
*t3ng.è- ♦ (être penché avec, pour (instrument))
*t3ngè.b- ♦ (être penché, oblique, incliné avec (origine-absolu))
téng42.n- ♦ se sentir beaucoup mieux (endogène, retour sur soi)
*t3ngè.l- ♦ (faire être penché pour (application))
téng4j- | téngèd.i- |♦ tenir incliné pour (augmentation)
*t3ngè.ng- ♦ (être penché, oblique (retouver la position) (montée en
boucle))
*t3ngèng.b- ♦ (être à nouveau incliné (origine-absolu))
téng4ng2.l- ♦ aller mieux (application)
→ Aller mieux c’est ne plus être couché, mais seulement
incliné, pouvoir se redresser.
téng4ng2j- | téngèngbd.i- |♦ améliorer, être amé-
lioré (augmentation)
*t3ng.b- ♦ (être, se tenir oblique (origine-absolu))
téng2.m- ♦ être incliné, oblique, pencher (passif)
*t3ngbm.e- ♦ (être incliné avec (instrument))
téng2m6.l- ♦ être incliné en oblique (application)
téng.ö- ♦ être redressé / être dé-penché (qualité > défection)
téng5.l- ♦ redresser (application)
◊ redresser, reprendre, rectifier, répéter, refaire, réexa-
miner, contrôler, recommencer
téng5j- | t3ngcd.i- |♦ faire redresser (augmentation)
i◊ rapporter (qqch. qu’il ignorait à
qqun), répéter (pour faire com-
prendre ou pour insister)
*t3ng.u- ♦ (se tenir de travers, penché (état))
téngü.m- ♦ boiter (passif)
i◊ recommencer à marcher (après une maladie)
BIBLIOGRAPHIE