Вы находитесь на странице: 1из 1

2. Francophonie – Communauté et diversité - Volet linguistique.

Langues, dialectes et variétés locales du français parlés dans l’espace


francophone.

2.1 Découverte :

Présentation de textes issus du monde francophone.

Notez vos observations pour chacun des textes présentés (exemples : un texte
québécois avec des mots du lexique du Canada francophone et des vocables en
anglais, chiac et joual / un texte haïtien, martiniquais, guadeloupéen ou guyanais
en créole, un autre mélangeant français et créole / un texte africain avec des
mots spécifiques de l’Afrique francophone / Un texte polynésien avec des mots
tahitiens / un texte de Nouvelle Calédonie avec des mots kanaks / Un texte
louisianais avec des mots de créole cajun, etc.

« D’où viennent » les textes suivants ? Quelles remarques pouvez-vous faire ?

Extrait du roman d’Alfred Parépou : Atipa (créole guyanais)

Extrait de la pièce de Michel Tremblay : Les voisins :

Extrait du poème de Frédéric Mistral : Mirèio

2.2 Exercice de lecture et de « compréhension » (ou d’appréhension) des


textes.

a) Lecture ? Lisez ou essayez de lire les textes à haute voix si possible.


Quelles difficultés rencontrez-vous ?

Relisez les textes après les avoir écouté réciter ou lire par leur auteur ou par un
lecteur natif.

Extrait du « roman » Dezafi du Haïtien Franketienne

Poème du Martiniquais Roger Ebion : « Lanmer »

Poème du Canadien Gérard Le Blanc : « Éloge du chiac »

b) Compréhension avancée.

Traduction des extraits en portugais ou bien en français courant si possible


(relevé en particulier des difficultés liées à la présence de régionalismes lexicaux
et syntaxiques)

Вам также может понравиться