Вы находитесь на странице: 1из 12

2.8.

97 Официальный журнал Европейского сообщества No L 209/6

(Акты, подлежащие обязательной публикации)

Регламент совета (ЕС) № 1467/97


от 7 июля 1997 г.
об ускорении внедрения процедуры контроля за избыточным дефицитом и
разъяснении относящихся к вышеупомянутой процедуре вопросов
Совет европейского союза,
Рассматривая Договор о ЕС, в частности, второй пункт Статьи 104с [2] (14)
данного Договора,
Рассматривая проект Комиссии,
Рассматривая заключение Европейского парламента,
Рассматривая заключение Европейского валютного института,
(1) Учитывая, что для сдерживания роста значительного дефицита
бюджета общегосударственных органов управления и, в том случае,
если они будут происходить, для принятия мер по их скорейшей
корректировки, необходимо ускорить введение и разъяснить процедуру
контроля за значительным дефицитом, упомянутую в статье 104с2
Договора; учитывая, что положения настоящего Регламента,
касающиеся вышеуказанного вопроса и принятые согласно второму
пункту статьи 104с2 (14), вместе с положениями Протокола № 5,
прилагаемого к Договору, составляют новый полный набор правил
применения статьи 104[3];
(2) Учитывая, что Пакт стабильности и роста основан на цели достижения
устойчивых государственных финансов как средства укрепления
ценовой стабильности и устойчивого роста, способствующих созданию
рабочих мест;
(3) Учитывая, что Пакт стабильности и роста состоит из настоящего
Регламента, Регламента Совета 1466/97/ЕС, который имеет цель
усилить надзор за соблюдением статей бюджета и координацией и
наблюдением за экономическими политиками, Решения Европейского
совета от 17 июня 1997 г. о Пакте стабильности и роста, в котором в
соответствии со статьей D[4] Договора об учреждении Европейского
Союза содержатся четкие основные политические принципы
осуществления Пакта стабильности и роста четко в соответствии с его
текстом и в соответствующие сроки, и, в частности, необходимость
придерживаться среднесрочной цели состояния бюджета — его
близость к сбалансированному бюджету или к бюджету с
положительным сальдо, к достижению чего стремятся все государства-
члены, и необходимость предпринимать меры по внесению тех
корректив в бюджет, которые они считают необходимыми для
достижения целей, содержащихся в их программах стабильности и
конвергенции, в тех случаях, когда они получат информацию,
свидетельствующую о фактическом или предполагаемом отклонении
от среднесрочной цели бюджета;
(4) Учитывая, что на третьем этапе Экономического и валютного союза
(ЭВС), в соответствии со статьей 104с[5] Договора, государства-члены
попадают под действие четко определенного в Договоре обязательства
избегать чрезмерных дефицитов государственных бюджетов;
поскольку в соответствии со статьей 5 Протокола № 11 к Договору
параграфы 1, 9 и 11 статьи 104с1 не применяются к Соединенному
Королевству до его перехода на третий этап; поскольку обязательство
прилагать усилия по недопущению чрезмерного дефицита,
содержащееся в статье 109е[6] (4), будет по-прежнему применяться к
Соединенному Королевству;
(5) Учитывая, что, в соответствии с параграфом 1 Протокола № 12 к
Договору и в контексте Эдинбургского решения от 12 декабря 1992 г.,
Дания уведомила, что не будет участвовать в третьем этапе; поскольку
в связи с этим, в соответствии с параграфом 2 упомянутого Протокола,
параграфы 9 и 11 статьи 104с1 не должны применяться к Дании;
(6) Учитывая, что на третьем этапе ЭВС государства-члены продолжают
оставаться ответственными за свои национальные бюджетные
политики, с учетом положений Договора; поскольку государства-члены
примут необходимые меры для выполнения своих обязательств в
соответствии с положениями Договора;
(7) Учитывая приверженность к среднесрочной цели по достижению
бюджетными позициями баланса или профицита, которого
придерживаются все государства – члены, что способствует созданию
соответствующих условий для стабильности цен и устойчивого
развития экономического роста, способствующего созданию рабочих
мест во всех государствах-членах и позволяющего им строить
экономику в условиях экономически нормальных циклических
колебаний при сохранении дефицита бюджета в пределах 3 % от ВВП;
(8) Учитывая, что для функционирования ЭВС должным образом
необходимо, чтобы экономическое и бюджетное объединение
государств – членов, которые приняли единую валюту, далее
именованные "участвующие государства-члены", вышеупомянутая
валюта является стабильной и долговечной; учитывая, что бюджетная
дисциплина является необходимой на третьем этапе ЭВС для защиты
стабильности цен;
(9) Учитывая, что в соответствии со статьей 109k (3), статьи
104c (9) и (11) применяются только к участвующим государствам -
членам;
(10)Учитывая, что необходимо определить понятие «исключительное и
временное превышение исходного значения», упомянутого в статье
104С (2) (а); учитывая, что Совет должен в данном контексте, в
частности, принять во внимание многолетние бюджетные прогнозы,
представленные Комиссией;
(11)Учитывая, что доклад Комиссии, в соответствии с
Статьей 104С (3) также должны быть приняты во внимание следующие
положения: превышает ли дефицит бюджета государственные
инвестиционные расходы; учет всех других релевантных факторов,
включая среднесрочное экономическое и бюджетное положение
государств – членов;
(12)Учитывая необходимость установления крайних сроков для
внедрения процедуры контроля за избыточным дефицитом
в целях обеспечения ее оперативного и эффективного внедрения;
учитывая, что необходимо принимать во внимание тот факт, что
бюджетный год Соединенного Королевства не совпадает с
календарным годом;
(13)Учитывая, что необходимо указать, как именно санкции,
предусмотренные статьей 104С, могут быть наложены с целью
обеспечения эффективного внедрения процедуры контроля за
избыточным дефицитом;
(14)Учитывая, что усиленное наблюдение в соответствии с
Регламентом Совета (ЕС) № 1466/97 в совокупности с мониторингом
Комиссии бюджетных позиций, в соответствии с пунктом 2 Статьи
104С должно способствовать эффективному и быстрому
внедрению процедуры контроля за избыточным дефицитом;
(15)Учитывая, что, в свете вышеизложенного, в том случае, если
участвующее государство – член не принимает эффективных мер по
погашению чрезмерного дефицита в течение 10 месяцев (общий
максимальный период времени) с даты предоставления чисел,
удостоверяющих наличие избыточного дефицита, на участвующее
государство – член будут наложены соответствующие санкции в случае
необходимости, представляется целесообразным и уместным оказать
давления на участвующее государство – член в целях принятия сим
государством соответствующего действия; в том случае, если
процедура начинается в марте, санкции будут наложены в течение
календарного года с момента начала процедуры;
(16)Учитывая рекомендацию совета относительно коррекции
избыточного дефицита или последующих шагов процедуры надзора за
чрезмерным дефицитом, которые должны быть предугаданы
соответствующим государством – членом, чтобы иметь возможность
для вынесения раннего предупреждение; учитывая, что серьезность
чрезмерного дефицита на третьем этапе должна провоцировать
принятие срочных мер;
(17)Учитывая, что уместно приостановить внедрение процедуры надзора
за чрезмерным дефицитом, если государство – член принимает
соответствующие меры в ответ на рекомендации, в соответствии со
статьей 104С (7), или уведомление, выданное в соответствии со статьей
104С (9) в целях предоставления государствам – членам стимула
действовать соответственно; учитывая, что период времени, в течение
которого вышеупомянутая процедура может быть отложена, если
не включаются в максимальный срок десять месяцев между отчетной
датой, указывающей на наличие чрезмерного дефицита и навязывание
санкций; учитывая, что уместно возобновить процедуру немедленно,
если предусмотренные меры не реализуется или реализуется
неадекватно;
(18)Учитывая, что для того, чтобы обеспечить процедуре надзора за
чрезмерным дефицитом достаточный сдерживающий эффект, при этом
беспроцентный депозит соответствующего размера должен быть
востребован со стороны участвующего государства – члена, в то время
как, Совет принимает решение о наложении санкции;
(19)Учитывая, что определение санкций по общепринятому стандарту
способствует правовой определенности; учитывая, что
уместно соотнести сумму вклада с ВВП соответствующего
участвующего государства-члена;
(20)Учитывая, что всякий раз, когда наложение
беспроцентного депозита не сподвигает к действиям участвующее
государство-член, заинтересованное в компенсации своего
чрезмерного дефицита вовремя, усиление санкций является
приемлемым; учитывая, что в вышеописанном случае целесообразно
превратить депозит в штраф;
(21)Учитывая, что соответствующие действия участвующих государств –
членов на пути к восполнению чрезмерного дефицита бюджета есть
первый шаг к отмене санкций; учитывая, что значительный прогресс в
корректировке чрезмерного дефицита должен вести за собой отмену
санкций, в соответствии с пунктом 12 статьи 104С; учитывая, что
отмена всех значительных санкций происходит только после полного
восполнения дефицита;
(22)Учитывая постановление Совета (ЕС) № 3605/93 от
22 ноября 1993 года «О применении Протокола о процедуре надзора за
чрезмерным дефицитом», приложение к Договору об учреждении
Европейского союза Сообщество содержит подробные правила для
представления государствами – членами бюджетных данных;
(23)Учитывая, что в соответствии со статьей 109f ( 8 ), где
Договор предусматривает консультативную роль для
Европейского Центрального банка (ЕЦБ), ссылки на
ЕЦБ следует трактовать как относящиеся к Европейскому
Денежно - кредитному институту до создания ЕЦБ,

Принял настоящий Регламент

Раздел I
Определения и оценки

Статья 1

1. Настоящий Регламент устанавливает условия для ускорения и


разъяснения применения процедуры чрезмерного бюджетного
дефицита, ставя перед собой цель не допускать чрезмерные бюджетные
дефициты общих органов управления и, если они произойдут,
способствовать их скорейшему устранению.

2. В настоящем Регламенте термин участвующие государства-члены


означает те государства-члены, которые переходят на единую валюту в
соответствии с Договором, а термин неучаствующие государства-
члены означает те государства-члены, которые не переходят на единую
валюту.

Статья 2

1. Превышение государственного дефицита над контрольным


значением, в соответствии со вторым отступом статьи 104с1 (2) (а),
должно считаться исключительным и временным, если оно явилось
результатом непредвиденного события, находящегося вне контроля
соответствующего государства-члена и оказавшего значительное
отрицательное влияние на финансовое положение правительства, или
если оно явилось результатом серьезного экономического спада.
Кроме того, превышение государственного дефицита над контрольным
значением должно считаться временным, если бюджетные прогнозы,
предоставленные Комиссией, указывают на то, что дефицит упадет
ниже контрольного значения после окончания непредвиденного
события или серьезного экономического спада.

2. При подготовке доклада, в соответствии со статьей 104с[7] (3),


Комиссия должна, как правило, считать превышение над контрольным
значением, в результате серьезного экономического спада,
исключительным только в том случае, когда реальный годовой объем
ВВП снижается не менее чем на 2 %.

3. Принимая решение о наличии чрезмерного дефицита в соответствии


со статьей 104с1 (6), Совет в своей общей оценке должен принять во
внимание любые объяснения государства-члена, показывающие, что
снижение реального годового объема ВВП менее чем на 2 % тем не
менее является исключительным с учетом дополнительных
подтверждающих это доказательств, в частности, о внезапности спада
или о суммарных потерях от предыдущих тенденций.

Раздел II
Ускорение процедуры чрезмерного дефицита

Статья 3

1. В течение двух недель после утверждения Комиссией доклада,


выпущенного в соответствии со статьей 104с1 (3), Экономический и
Финансовый Комитет должен сформулировать свое заключение, в
соответствии со статьей 104с1 (4).

2. Полностью учитывая заключение, упомянутое в параграфе 1,


Комиссия, если она посчитает, что чрезмерный дефицит существует,
должна, в соответствии со статьей 104с1 (5) и (6), представить свое
заключение и рекомендацию Совету.

3. Совет должен принять решение о существовании чрезмерного


дефицита в соответствии со статьей 104с1 (6) в течение трех месяцев с
дат представления доклада, установленных в статье 4 (2) и (3)
Регламента 3605/93/ЕС. В случае если Совет, в соответствии со статьей
104с1 (6), подтвердит существование чрезмерного дефицита, он
должен будет в то же самое время, в соответствии со статьей 104с1 (7),
дать рекомендации соответствующему государству-члену.
4. Рекомендации Совета, сделанные в соответствии со статьей 104с1
(7), должны устанавливать срок, ни в коем случае не превышающий
четырех месяцев, для принятия эффективных мер соответствующим
государством-членом. Рекомендации Совета должны также установить
срок для устранения чрезмерного дефицита, что, при отсутствии
особых обстоятельств, должно произойти в течение года после
обнаружения чрезмерного дефицита.

Статья 4

1. Любое решение Совета о предании гласности его рекомендаций, в


случае установления неосуществления эффективных мер в
соответствии со статьей 104с[8] (8), должно быть принято
незамедлительно после истечения срока, установленного в
соответствии со статьей 3 (4) настоящего Регламента.

2. При рассмотрении вопроса об осуществлении эффективных мер в


ответ на рекомендации Совета, сделанные в соответствии со статьей
104с1 (7), Совет должен основывать свое решение на тех решениях
правительства соответствующего государства-члена, о которых
объявлено публично.

Статья 5

Любое решение Совета, принимаемое в соответствии со статьей 104с1


(9), об уведомлении соответствующего участвующего государства-
члена о необходимости принятия мер по сокращению чрезмерного
дефицита должно быть принято в течение одного месяца после
решения Совета о неосуществлении эффективных мер в соответствии
со статьей 104с1 (8).

Статья 6

В случае наличия условий для применения статьи 104с1 (11) Совет


должен наложить санкции в соответствии со статьей 104с1 (11). Любое
такое решение должно быть принято не позднее, чем через два месяца
после принятия решения Совета об уведомлении соответствующего
участвующего государства-члена о необходимости принятия мер в
соответствии со статьей 104с1 (9).

Статья 7
Если участвующее государство-член не будет предпринимать действий
в соответствии с последовательными решениями Совета, принятыми в
соответствии со статьей 104с1 (7) и (9), Совет должен будет принять
решение о наложении санкций, в соответствии с параграфом 11 статьи
104с1, в течение десяти месяцев с дат представления докладов,
содержащихся в Регламенте 3605/93/ЕС и упомянутых в статье 3 (3)
настоящего Регламента. В случае преднамеренно спланированного
дефицита, который в соответствии с решением Совета является
чрезмерным, эта процедура должна применяться в ускоренном
порядке.

Статья 8

Любое решение Совета об ужесточении санкций в соответствии со


статьей 104с1 (11), кроме решения о превращении депозита в штраф в
соответствии со статьей 14 настоящего Регламента, должно быть
принято не позднее двух месяцев с дат представления докладов,
содержащихся в Регламенте 3605/93/ЕС. Любое решение Совета,
принятое в соответствии со статьей 104с[9] (12) об отмене некоторых
или всех его решений должно быть принято как можно скорее, но в
любом случае не позднее, чем через два месяца после дат
представления докладов, содержащихся в Регламенте 3605/93/ЕС.

Раздел III
Временная отмена и контроль

Статья 9

1. Процедура чрезмерного дефицита должна быть временно


приостановлена:

если соответствующее государство-член действует в соответствии с


рекомендациями, сделанными в соответствии со статьей 104с1 (7),

если соответствующее участвующее государство-член действует в


соответствии с уведомлениями, сделанными в соответствии со статьей
104с1 (9).

2. Период, в течение которого процедура временно


приостанавливается, не входит ни в десятимесячный срок,
предусмотренный в статье 7, ни в двухмесячный срок,
предусмотренный в статье 6 настоящего Регламента.

Статья 10

1. Комиссия и Совет должны контролировать осуществление мер,


предпринятых:

соответствующим государством-членом в ответ на рекомендации,


данные в соответствии со статьей 104с1 (7),

соответствующим участвующим государством-членом в ответ на


уведомления, сделанные ему в соответствии со статьей 104с1 (9).

2. Если участвующее государство-член не осуществляет намеченные


меры или, по мнению Совета, осуществляет эти меры недостаточно,
Совет должен немедленно принять решение в соответствии со статьей
104с1 (9) или статьей 104с1 (11) соответственно.

3. Если фактические данные, предоставленные в соответствии с


Регламентом 3605/93/ЕС, показывают, что участвующее государство-
член не устранило чрезмерный дефицит в сроки, указанные либо в
рекомендациях, данных в соответствии со статьей 104с1 (7), или в
уведомлениях, сделанных в соответствии со статьей 104с1 (9), Совет
должен незамедлительно принять решение в соответствии со статьей
104с1 (9) или статьей 104с1 (11), в зависимости от ситуации.

Раздел IV
Санкции

Статья 11

В случае если Совет принимает решение применить санкции в


отношении участвующего государства-члена в соответствии со статьей
104с1 (11), как правило, должен быть истребован беспроцентный
депозит. Совет может решить дополнить истребование такого депозита
другими мерами, предусмотренными в первом и втором отступах
статьи 104с[10] (11).

Статья 12
1. В случае, когда чрезмерный дефицит является результатом
несоблюдения критерия, определяющего параметры государственного
дефицита, содержащиеся в статье 104с1 (2) (а), сумма первого депозита
должна состоять из фиксированной величины, равной 0,2 % ВВП, и
переменной величины, равной одной десятой от разницы между
дефицитом, выраженным в процентах к ВВП в предшествующем году,
и контрольным значением в размере 3 % ВВП.

2. Каждый последующий год до отмены решения о существовании


чрезмерного дефицита Совет должен проводить анализ, предпринимает
ли соответствующее государство-член эффективные меры в ответ на
уведомление Совета, сделанное в соответствии со статьей 104с1 (9).
Исходя из этого анализа, Совет должен принять решение, принимаемое
в соответствии со статьей 104с1 (11) и не противоречащее статье 13
настоящего Регламента, об усилении санкций, если только
участвующее государство-член не стало соблюдать уведомление
Совета. Если будет принято решение об истребовании
дополнительного депозита, он должен быть равен одной десятой
разницы между дефицитом, выраженным в процентах к ВВП в
предыдущем году, и контрольным значением в размере 3 % ВВП.

3. Любой отдельно взятый депозит, упомянутый в параграфах 1 и 2, не


должен превышать 0,5 % ВВП.

Статья 13

В случае если, по мнению Совета, чрезмерный дефицит не был


устранен в течение двух лет после решения потребовать от
соответствующего участвующего государства-члена внести депозит,
такой депозит, как правило, должен быть превращен Советом в штраф
в соответствии со статьей 104с1 (11).

Статья 14

В соответствии со статьей 104с1 (12) Совет должен отменить санкции,


упомянутые в первом и втором отступе статьи 104с1 (11), в
зависимости от важности прогресса, осуществленного
соответствующим участвующим государством-членом в устранении
чрезмерного дефицита.

Статья 15
В соответствии со статьей 104с1 (12) Совет должен отменить все
примененные санкции в случае отмены решения о наличии
чрезмерного дефицита. Суммы штрафов, наложенных в соответствии
со статьей 13 настоящего Регламента, соответствующему
участвующему государству-члену не возмещаются.

Статья 16

Депозиты, упомянутые в статьях 11 и 12 настоящего Регламента,


должны находиться у Комиссии. Проценты по этим депозитам и суммы
штрафов, упоминаемых в статье 13 настоящего Регламента,
представляют собой иные доходы, упомянутые в статье 201[11]
Договора, и должны быть распределены среди участвующих
государств-членов, не имеющих дефицита, являющегося в
соответствии со статьей 104с[12] (6) чрезмерным, пропорционально их
доле в общем ВВП соответствующих государств-членов.

Раздел V
Переходные и заключительные положения

Статья 17

В целях применения настоящего Регламента и до тех пор пока в


Соединенном Королевстве бюджетный год не совпадает с
календарным, положения разделов 2, 3 и 4 настоящего Регламента
должны применяться к Соединенному Королевству в соответствии с
Приложением.

Статья 18

Настоящий Регламент вступает в силу с 1 января 1999 года.

Настоящий Регламент является обязательным во всей своей полноте и


обладает прямым действием во всех государствах-членах.

Совершено в Брюсселе 7 июля 1997 года.

Приложение

Сроки, применяемые к Соединенному Королевству


Для обеспечения равного обращения со всеми государствами-членами
Совет при принятии решений в соответствии с разделами 2, 3 и 4
настоящего Регламента должен учитывать отличия бюджетного года
Соединенного Королевства от других бюджетных годов и при
принятии решений в отношении Соединенного Королевства должен
делать так, чтобы они действовали с той же точки бюджетного года
Соединенного Королевства, что и в бюджетных годах остальных
государств-членов.