Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ADVERTENCIA
Ponerse un casco de seguridad para su propia protección.
ESPEJO LATERAL
Permite al operador visualizar el lado izquierdo de la
máquina durante la maniobra.
PLACA
Antes del traslado sobre calle siempre controlar la presencia de la placa y su
perfecta legibilidad.
1-4
2-4 INSTRUCCIONES PRELIMINARES
Normas de seguridad
Normas sobre la carga y el transporte
Uso de la máquina
Control niveles
Limpieza depósito carburante/instalación alimentación
Conducción y parada motor y maquina
Período de rodaje
Lubricación y lubricantes
Programa de mantenimiento
3-4 RODAJE
Durante este período, operar con cargas bajas y medias y velocidades reducidas,
en modo de calentar uniformemente el aceite de la instalación y las calidades de los
componentes hidráulicos.
Antes de acelerar a fondo o de ejecutar trabajos con fuertes cargas dejar que el
líquido refrigerante se caliente hasta la temperatura aconsejada.
Durante el período de calefacción evitar paradas repentinas, con el motor bajo
esfuerzo, a excepción de las paradas de emergencia en caso de peligro.
1. Torreta de conducción
2. Puente de mandos de instrumentación torreta
3. Palanca de instrumentación cabina
Volante de guìa
Torreta de conducción
Cinturón de seguridad
FRENO DE MANO
PEDAL ACELERADOR
El pedal manda el régimen giros del
motor, con pedal suelto la máquina
disminuye hasta pararse.
PEDAL INCHING
DESVIO CONDUCCIÓN
1 - CONMUTADOR DE CONDUCCIÓN
Y PARADA MOTOR
3 – INTERRUTTORE FARI
Questo interrutore ha 3 posizioni. Con la prima posizione si accendono le luci di
posizione, successivamente gli anabbaglianti e poi gli abbaglianti. Premendolo si
aziona il clacson.
4 – INTERRUPTOR DE FAROS
Este interruptor tiene 3 posiciones. Con la primera posición se encienden las
luces de posición, sucesivamente las luces de cruce y luego lAs deslumbrantes.
Apretando la palanca se acciona el claxon
6 – TEMPERATURA
Señala la temperatura del líquido de enfriamiento del motor.
7 - - CUENTA HORAS
Señala las horas efectivas del motor.
8 – ESPÍA DE BATERÍA
Este espía queda encendido cuando se hace girar la llave de contacto antes de
poner en movimiento la máquina. Cuando el motor está en movimiento, se apaga
para señalar el funcionamiento del alternador.dell’alternatore.
10 – ESPÍA DE NIVEL DE
CARBURANTE
Antes del agotamiento del gasoil, este
espía se enciende. Señala que queda
aproximadamente una hora de
autonomía de la máquina.
13 - MANDO DE CONDUCTO
Tirando la palanca hacia el asiento, se obtiene la disminución del conducto de
descarga. En las posiciones opuestas, el conducto de descarga se levanta.
14 – ESPÍA DE CANDELILLAS
Se enciende señalando el precalentamiento de las candelillas cuando se efectúa
medio giro de llave. ( ver func. 1 )
A - Ataque de aspiración
- Sumidero de aspiración de agua de fuentes hídricas
exteriores ( tanques , depósitos, etc.)
D- Tanque de lavado
E - Cuenta litros
Totaliza la cantidad de agua que se introduce en el
tonel o bien en los depósitos.
1 - La palanca es utilizada para la cuenta de los litros.
2 - El indicador es utilizado como índice de referencia.
G - Lanza de lavado
Posizionata sopra il parafango posteriore.
El depósito está introducido en el depósito de aceite hidráulico con tapón bajo llave
y dispositivo de antigoteo en caso de vuelco de la máquina.
Aprovisionar la máquina con combustible decantado
.
Controlar, con motor a más o menos 1000 revoluciones/1' que los espías de señal
de presión aceite motor, insuficiencia recarga batería, temperatura líquida
refrigerante, estén apagados.
Nunca utilizar en ningun caso el inversion del sentido de marcha para parar la
maquina..
Con motor en régimen mínimo de revoluciones, llevar la llave en posición " o " y
extraer la llave.
No todos los neumáticos son homologados para la circulación sobre calle con
las cargas y las velocidades requeridas.
La máquina puede circular por la calle sea vacía que a carga llena en el
respeto de la capacidad marcada por la etiqueta de homologación.
Controlar constantemente la eficacia de la iluminación y sustituir
inmediatamente las lámparas quemadas.
.
Como concedido por la vigente ley italiana, este vehículo está clasificado como
máquina operadora.
Para circular por la calle tiene que ser sometido a homologación.
En base a las normativas vigentes la máquina está dotada de dispositivo
suplementario para señal de peligro.
La lámpara rotatoria amarilla tiene que funcionar en cada momento de la circulación
en calle.
La señal de peligro, consistente en el encendido simultáneo de los indicadores de
dirección, tiene que funcionar con el vehículo parado sobre el carril y en cada
situación para señalar el impedimento a la circulación.
El que circule por la calle con maquina operadora que no esté conforme o no
respeta cuanto dispuesto por la ley está multado con sanción administrativa.
Para el tráfico vial, es necesario hacerse entregar la declaración de conformidad
por el CONSTRUCTOR.
La declaración de conformidad no es
absolutamente suficiente para el tráfico vial. La
máquina tiene que estar obligatoriamente
matriculada. En caso que se dejen pasar 12
meses de la fecha de entrega de la declaración de conformidad, resultará más
difícil y costoso obtener el libro de circulación y la matrícula.
cap. 9. ARRASTRE
La máquina en avería no
puede ser arrastrada si el
inconveniente deriva de un
daño en la transmisión
mecánica de los ejes.
No hacerse arrastrar con cables o cuerdas en tramos de
inclinación, utilizar exclusivamente barras de arrastre con
la dimensión adecuada.
La máquina no está destinada para el arrastre de otros vehículos o remolques.
Detener el motor.
Llevar el selector de velocidad en posición de punto muerto. Si la operación no sale
bien electrónicamente, intervenir manualmente con una llave directamente sobre el
selector de cambio.
Desbloquear el freno de estacionamiento.
Enganchar una barra de arrastre adecuada en el gancho adecuado.
Encender las luces de emergencia y la lámpara rotatoria.
Arrastrar mediante un vehículo capaz en movimiento una masa igual al menos al
peso de la máquina con carga llena.
Una vez ultimado el aprovisionamiento para hacer funcionar el motor por algunos
minutos para obtener una buena mezcla.
Proteger con grasa las sondas de los gatos para evitar incrustaciones y corrosiones.
Colocar la máquina en un sitio reparado y/o cubierto con un telón impermeable.
La gestión del agua de mezcla está otorgada a dos sistemas bien distintos;
De depósito maquina.
Para el primer sistema se puede proceder sea a la recarga del depósito maquina,
sea a la carga directa del agua de mezcla en el tambor.
Con el segundo sistema se efectúa exclusivamente la carga del agua de mezcla en
el tambor.
.
Acelerar el motor actuando sobre el acelerador a mano para 2/3 de la carrera total (
1800+2000 el ).
Accionar la bomba de trasvase, llevando la palanca en posición 1 ( ver foto ).
Verificar, mediante el cuenta litros la cantidad de agua que se va a introducir y que
en esta primera fase tendrá que resultar igual a 60+70 % del total
Consultar la lista de composición y dosificaciones de hormigón para tener la
cantidad óptima de agua.
CEMENTO EN SACOS
Levantar la tolva aprox a 1/2 metros del suelo para utilizar la tolva en posición
ligeramente cerrada.
MEZCLA EN CÚMULO
MEZCLA EN SILOS
Mantener en rotación el tambor al máximo régimen.
Levantar el brazo tolva en posición de máxima altura
Llevarse debajo de la descarga del silos
Determinar la cantidad de mezcla A cargar en función de la lista DE
COMPOSICIÓN Y DOSIFICACIONES DE HORMIGON
Llenar el tambor mediante el sistema de dosificación de los silos
Descargar en encofrados-balanceo
Levantar el tambor.
Llevar la rotación del tambor de horario a antihorario.
Descargar todo el agua introducida en el tambor y lavar nuevamente el canal
y las prolongaciones.
Quitar las prolongaciones.
Bajar la tolva y lavarla tanto interna como externamente.
Detener la máquina como en el procedimiento anteriormente
descrito.