Вы находитесь на странице: 1из 31

10-3 CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD

El constructor declina cualquier responsabilidad por


daños a personas o cosas consecuentes de la
inobservancia de las normas de comportamiento
señaladas por las calcomanías o de su NO perfecta
conservación

PELIGRO; Muchas partes de la máquina son


ATTENZIONE fuentes de peligro ( calor, órganos en rotación, etc.)
PERICOLO DI entonces pueden acarrear graves daños
TRANCIAMENTO

PELIGRO: Antes de abandonar el asiento de guía


para verificaciones, abastecimientos o
manutención, es absolutamente necesario apagar
el motor, sacar la llave y consultar este manual.

PELIGRO: La señal acústica indica que la máquina o


partes de ella están en movimiento, alejarse y no
permitir a nadie acercarse al radio de maniobra de la
misma máquina.

PELIGRO: Con el tambor en rotación está


prohibido acercarse y apoyarse, hay peligro de
aplastamiento o arrastre.

PELIGRO: No subir a la máquina para inspeccionar


o para ser transportado, es fácil deslizarse y caer.
.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 29


PELIGRO: Con la máquina en movimiento no pararse y no permitir acercarse a
extraños al radio de acción de la máquina, sobre todo en las zonas de los brazos.

PELIGRO: Con la máquina en movimiento no acercarse y no permitir acercarse a


extraños a las partes móviles: hay peligro de aplastamiento de vuestros miembros y
de vuestras extremidades.

PELIGRO: No estár parado y no permitir a nadie estar parado


debajo de cualquier aparejo levantado si no ha sido instalado el
E' VIETATO PASSARE O
dispositivo adecuado de seguridad
SOSTARE NEL RAGGIO DI
AZIONE DELLA MACCHINA

PELIGRO: en el hueco de motor hay componentes


en movimiento (soplillo, correas ) que pueden
acarrearos graves daños.
Antes de abrir el cofre y hacer mantenimiento en el
hueco motor, es necesario apagar el motor.
.

ADVERTENCIA: Este símbolo identifica una zona que emana


calor; para no quemarse acercarse con cuidado y esperar que se
haya enfriado antes de efectuar cualquier intervención de
mantenimiento.

ADVERTENCIA: Este símbolo señala un sistema


bajo presión, que si es abierto puede desprender
líquido a alta temperatura.
Es absolutamente necesario apagar el motor en
caso de inspecciones o mantenimiento. No es un
punto de recarga para aceite hidráulico.

ADVERTENCIA: La batería contiene una solución


ácida es necesario manejarla con cuidado
protegiendo los ojos con gafas para evitar posibles
salpicaduras, la máquina está dotada de un
dispositivo que permite de desconectar los cables.
Proveer a tales operaciones todas las veces que la
intervención de mantenimiento prevea soldaduras,
para evitar graves daños en la instalación eléctrica.

PELIGRO: Vehículo con giro de tipo "cangrejo".


Con guía puesta hacia el tambor, el giro resulta
invertido respecto a la rotación del volante; en este
caso se desaconseja la utilización de tal función ya
que resulta fácil equivocarse

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 30


PELIGRO: Inclinación peligrosa; antes de afrontar inclinaciones superiores a cerca
de 18 %, introducir la marcha mecánica reducida. Ejecutar el cambio de marcha con
el vehículo parado y estable. Asegurarse siempre de que el freno de
estacionamiento está en perfecto estado de eficiencia.

ADVERTENCIA: este símbolo identifica el depósito de gasoil; para el


DIESEL abastecimiento consultar el presente manual.
Fuel

ADVERTENCIA: Este símbolo identifica el depósito de aceite hidráulico,


para el restablecimiento consultar el presente manual. Utilizar
exclusivamente aceite mineral.
IDRAULICO
Hydraulic
Hydraulique

ADVERTENCIA: Este símbolo identifica el depósito de aceite de


frenos; para el restablecimiento consultar el presente manual. Utilizar
exclusivamente aceite mineral
.

ADVERTENCIA: Este símbolo identifica la ubicación del manual de


uso y mantenimiento; leer el manual antes de empezar a usar la
máquina.

ADVERTENCIA: Este símbolo identifica la existencia del cinturón de


seguridad; siempre poner el cinturón de seguridad cuando la máquina
está en marcha.

ADVERTENCIA
Ponerse un casco de seguridad para su propia protección.

ADVERTENCIA: Para el levantamiento, la fijación y el remolque de la


máquina deben ser utilizados solo las tomas adecuadas señaladas
por este símbolo.

ADVERTENCIA: PROTECCIÓN ANTIRUIDO Exposición media al


ruido superior a 85 Lpa. En función de la exposición diaria utilizar los
dispositivos de protección antirruido.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 31


SÍMBOLO DEL RUIDO ASIENTO GUÍA:
Esta calcomanía se refiere al nivel de presión acústica percibida
por la oreja del operador sentado en el asiento de conductor. Si el
nivel de ruido tuvo que superar 85 DB, se aconseja el uso de las
orejeras de protección. En numerosos países esta recomendación
es obligatoria por lo que se aconseja controlar la normativa local

11-3 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

La máquina está dotada de dispositivos de seguridad que intervienen en caso que


los procedimientos de arranque y/o movimiento no procedan regularmente, la
inscripción indicada abajo describe la específica función:

MICROINTERRUPTOR ASIENTO CONDUCCIÓN

Permite el traslado exclusivamente con la presencia del operador en el propio


asiento de conductor. El adelantamiento de las máquinas es posible solo mediante
dos acciones distintas: cambio del selector de marcha y operador sentado al asiento
de conductor.

Con el pedal acelerador suelto la máquina se para normalmente. Interviniendo


sobre la palanca del selector de marcha volviendo a la posición neutra, la máquina
se detiene bruscamente independientemente del accionamiento de los
aceleradores.

MICROINTERRUPTOR DE INVERSIÓN DE CONDUCCIÓN

Con la torreta en posición de trabajo o en posición de traslado, se determina el


sentido de marcha DELANTE y ATRÁS correspondiente a la posición de
conducción del operador en aquel momento específico.

ESTRIBO BLOQUEO BRAZO


En posición levantada del brazo tolva impide la
disminución accidental del brazo en
condiciones de traslado y transporte.

BLOCCO MECCANICO GIRO


TORRETTA
Bloqueo mecànico de la torreta giratoria
Permite de parar la torreta de guìa en la
fase de traslado o de trabajo. Durante la
rotaciòn, asegurarse de que la torreta
ruote hasta la posiciòn de fine carrera y
que el bloque se introduzca

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 32


CINTURON DE SEGURIDAD
Poner siempre con la máquina en movimiento.

BLOQUEO ROTACIÒN TAMBOR GIRATORIO


Cuando està introducido no permite la rotaciòn del
tambor. Se introduce automaticamente cuando el
tambor està paralelo al sentido de marcha. Volver a
blocar siempre el bastidor giratorio en las fases de
traslado y durante las de carga y mezcla

AVISADOR ACÚSTICO DE MARCHA ATRÁS


Avisa acústicamente el adelantamiento de la máquina cuando no se procede en el
sentido de marcha (traslado) si no en marcha atrás o/y en el sentido de carga
(trabajo).

AVVISATORE ACUSTICO / MICROINTERRUTORE GIRO BOTTE


Cuando està introducido no permite la rotaciòn del tambor. Se introduce
automaticamente cuando el tambor està paralelo al sentido de marcha. Volver a
blocar siempre el bastidor giratorio en las fases de traslado y durante las de carga y
mezcla.

ESPEJO LATERAL
Permite al operador visualizar el lado izquierdo de la
máquina durante la maniobra.

FARO GIRATORIO INTERMITENTE


A utilizar obligatoriamente durante las fases de
traslado sobre calle, aconsejado durante las fases
de trabajo.

PLACA
Antes del traslado sobre calle siempre controlar la presencia de la placa y su
perfecta legibilidad.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 33


cap. 4. INSTRUCCIONES PRELIMINARES Y RODAJE.

1-4
2-4 INSTRUCCIONES PRELIMINARES

Con la entrega de la máquina el SERVICIO asistencia de AMOG, abastecerá al


usuario las principales instrucciones concernientes al empleo y a la mantenimiento.
La inscripción siguiente define el orden secuencial::

Normas de seguridad
Normas sobre la carga y el transporte
Uso de la máquina
Control niveles
Limpieza depósito carburante/instalación alimentación
Conducción y parada motor y maquina
Período de rodaje
Lubricación y lubricantes
Programa de mantenimiento

3-4 RODAJE

Las máquinas AMOG están examinadas y probadas en cada parte antes de la


expedición y entonces sólo necesita el normal rodaje que debe durar las primeras
50 horas de marcha.

Durante este período, operar con cargas bajas y medias y velocidades reducidas,
en modo de calentar uniformemente el aceite de la instalación y las calidades de los
componentes hidráulicos.
Antes de acelerar a fondo o de ejecutar trabajos con fuertes cargas dejar que el
líquido refrigerante se caliente hasta la temperatura aconsejada.
Durante el período de calefacción evitar paradas repentinas, con el motor bajo
esfuerzo, a excepción de las paradas de emergencia en caso de peligro.

Para las operaciones de mantenimiento relativas al período de rodaje y las


sucesivas hacer referencia al específico capítulo " Mantenimiento programado"

Las horas de trabajo están indicadas por el


instrumento cuenta horas puesto sobre el
salpicadero de conducción..
Cuando se sustituyen los filtros controlar su interior para notar la presencia
eventual de partículas metálicas; si éstas están presentes en elevada cantidad
consultar al Concesionario AMOG para remontar a las causas que provocan el
fenómeno.
.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 34


cap. 5. INSTRUMENTOS Y CONTROLES

La incolumidad del operador y de las personas presentes en los aledaños depende


de su capacidad de juicio y prudencia en el servirse de la máquina. Entonces se
necesita bien conocer la posición y la función de todos los mandos.
Cada máquina tiene unas limitaciones: antes de emplearla se necesita familiarizarse
con su capacidad y características de velocidad, frenado, giro estabilidad y cargo.
Este párrafo abastece los elementos útiles para un conocimiento rápido y seguro de
las mandos existentes sobre la máquina. La inscripción indicada por abajo
subdivide estos elementos en grupos bien definidos:

1. Torreta de conducción
2. Puente de mandos de instrumentación torreta
3. Palanca de instrumentación cabina

4. Mandos de alimentación y distribución


de agua

Volante de guìa

Torreta de conducción

Sedile di guida regolabile

Cinturón de seguridad

1-5 TORRETTA DE CONDUCCIÓN

PEDAL FRENO DE SERVICIO.

El pedal acciona frenos de disco múltiples a baño de aceite con transmisión


hidráulica de agente sobre las ruedas de ambos ejes a doble circuito.
En éste está conglobado el freno de auxilio.

FRENO DE MANO

La palanca manda el freno de estacionamiento mecánico agente sobre la


transmisión.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 35


En caso de bajadas empinado nunca utilizar sòlo el pedal freno, introducir la
marcha màs baja y pisar con intermitencia para evitar el recalentamiento de
los frenos.

PEDAL ACELERADOR
El pedal manda el régimen giros del
motor, con pedal suelto la máquina
disminuye hasta pararse.

BLOQUEO ROTACIÒN TORRETA

El pedal permite el desbloque de la torreta de


guìa para las rotaciòn en las posiciòn de
traslado y trabajo.

La torreta debe siempre seguir el sentido de


marcha durante el traslado y en el sentido de
carga tambor durante la fase de trabajo ( consulte
relativo paràgrafo). Efectuar la rotaciòn de la
torreta cuando la maquina està parada y estable.
Es posible efectuar esta maniobra con el conductor en puesto de guìa.

PEDAL INCHING

Reduce el caudal de la bomba de transmisiòn de


alto regime del motor por los servicios y
desacelera la velocidad de traslado hasta pararla.
Ese mando permite de mejorar el utilizo de la
pala de carga y, en caso de pendencia o de
marcha atràs, reduce la velocidad de traslado
manteniendo la màxima revolocsiones por minuto
del motor.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 36


2-5 PUENTE DE MANDO DE INSTRUMENTACIÓN TORRETA

DESVIO CONDUCCIÓN

Este mando permite seleccionar la marcha de velocidad:

A - Para la conducción Lenta y Veloz:

Levantar la palanca para obtener la marcha lenta


Bajar la palanca para obtener la marcha rápida.

ESTA MANIOBRA PUEDE HACERSE TAMBIÉN CON LA MÁQUINA EN


MOVIMIENTO.

B - Para la conducción ADELANTE y


ATRAS

Empujar para obtener la marcha adelante


Tirar para seleccionar la marcha atrás

PARA LA GUÌA ADELANTE/ATRÀS LA SELECSIONE DEBE SER


ABSOLUTAMENTE EFECTUADA CUANDO LA MAQUINA ESTÀ APAgada.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 37


3-5 SALPICADERO TORRETA

1 - CONMUTADOR DE CONDUCCIÓN
Y PARADA MOTOR

Para accionar el conmutador proceder


como indicado:
Posición vertical: llave extraíble.
1a Posición-abertura del contacto
eléctrico
2a Posición efectuar un medio giro de
llave, mantener vuelta para al menos 10
segundos para el precaliento de las
candelillas
3a Posición-llave apretada y rotada en
sentido horario hay el encaminamiento
del motor con regreso a la posición de
soltura.

2 INTERRUPTOR LUCES DE DIRECCIÓN


Desplazando a derecho o por la izquierda, los indicadores de dirección están
accionados; pisando la palanca se procede a llamadas de faros con faros
deslumbrantes.

3 – INTERRUTTORE FARI
Questo interrutore ha 3 posizioni. Con la prima posizione si accendono le luci di
posizione, successivamente gli anabbaglianti e poi gli abbaglianti. Premendolo si
aziona il clacson.

4 – INTERRUPTOR DE FAROS
Este interruptor tiene 3 posiciones. Con la primera posición se encienden las
luces de posición, sucesivamente las luces de cruce y luego lAs deslumbrantes.
Apretando la palanca se acciona el claxon

5 INTERRUPTOR LUCES DE EMERGENCIA


Este interruptor pone en marcha los cuatro faros de dirección (intermitentes).

6 – TEMPERATURA
Señala la temperatura del líquido de enfriamiento del motor.

7 - - CUENTA HORAS
Señala las horas efectivas del motor.

8 – ESPÍA DE BATERÍA
Este espía queda encendido cuando se hace girar la llave de contacto antes de
poner en movimiento la máquina. Cuando el motor está en movimiento, se apaga
para señalar el funcionamiento del alternador.dell’alternatore.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 38


9 – ESPÍA DE PRESIÓN DE ACEITE
MOTOR
Este espía queda encendido cuando se
hace girar la llave de contacto antes de
poner en movimiento la máquina.
Cuando el motor está en movimiento,
se apaga para señalar la correcta
presión del aceite de motor.

10 – ESPÍA DE NIVEL DE
CARBURANTE
Antes del agotamiento del gasoil, este
espía se enciende. Señala que queda
aproximadamente una hora de
autonomía de la máquina.

11 – ESPÍA DE ALINEACIÓN RUEDAS


A luz encendida señala la No alineación
del eje de las ruedas posteriores. ësta
se apaga cuando las ruedas están perfectamente en eje con la máquina.

12 – ESPÍA DE PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN DE TRANSMISIÓN


Señala con su encendido la falta de presión del aceite en la transmisión.

13 - MANDO DE CONDUCTO
Tirando la palanca hacia el asiento, se obtiene la disminución del conducto de
descarga. En las posiciones opuestas, el conducto de descarga se levanta.

14 – ESPÍA DE CANDELILLAS
Se enciende señalando el precalentamiento de las candelillas cuando se efectúa
medio giro de llave. ( ver func. 1 )

15 – ESPÍA INDICADORES DE DIRECCIÓN ENCENDIDO


El espía intermitente señala el encendido de los indicadores de dirección

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 39


4-5 PUENTE DE MANDO DE
INSTRUMENTACIÓN CABINA

PALANCA DE SELECCIÓN DEL VOLANTE


La palanca permite seleccionar el tipo de giro
según la situación en que se halla:

CANGREJO - Giro a cangrejo, esto es con el


mismo ángulo de volante sobre las ruedas
anteriores y posteriores

2 RS - Las dos ruedas anteriores giratorias.

4 RS - cuatro ruedas giratorias, con las


posteriores en dirección opuesta a las
anteriores.

Antes de realizar maniobras de traslado de la


máquina, verificar la correcta alineación de las
cuatro ruedas. Se prohibe utilizar el giro "
cangrejo " con conducción vuelta al lado
tambor, en esta posición el giro resulta invertido respecto a la rotación del
volante.

SELECTOR MANDO CAMBIO VELOCIDAD

La palanca de mando cambio, consiente de seleccionar les dos


velocidad:

Velocidad lenta o de trabajo


Velocidad alta o de traslado

Dejar el botòn sòlo a introducciòn ocurrida

La selecciòn de la velocidad debe ocurrir sòlo a


maquina apagada y stable. Para las operaciones en
pendencia, introducir el freno de estacionamiento.
Antes de operar en sitios de fuerte pendencia
(subidas o bajadas), seleccionar siempre la marcha màs lenta cuando la maquina
està apagada

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 40


SELECTOR MANDO ROTACIÓN TAMBOR

El selector permite la rotación del tambor; Atenerse a las


indicaciones siguientes:
Posición "O" – es la posición de descanso en que se vuelve
después de efectuar la maniobra.
Posición "1". Rotación de tambor en sentido horario ( fase de
cargo y mezcla de hormigón )
Posición "2" - Rotación de tambor en sentido anti-horario ( fase
de descargado hormigón ).

Actuando sobre el selector con golpes pequeños, aumenta gradualmente la


velocidad del tambor. Para disminuir la velocidad o invertir la rotación: ejecutar en
el sentido inverso.

MANDO PALA DE CARGA


Moviendo la palanca hacia el aciento se levanta
la pala de carga. Por lo contrario, la pala se
baja moviendo la palanca hacia el externo

MANDOS DE ROTACIÒN TAMBOR

A fin de conseguir la rotaciòn del tambor para la descarga lateral, es


necesario:

Bajar completamente la pala de carga


utilizando la palanca n.1 y teniendola
apretada hasta causar un ligero
levantamiento de las ruedas posteriores.

Apretar el botòn colocado sobre de la terzera palanca


para desbloquear el bastidor giratorio.

Mover la palanca n.3 hasta que el tambor


gire a la posiciòn deseada.

Una vez girado el tambor, la pala de carga puede


ser levantada de manera que consienta la marcha.
Acuerdarse de volver a bajar la pala en fase de
rotaciòn del tambor..

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 41


5-5 MANDOS ALIMENTACIÓN Y DISTRIBUCIÓN AGUA

La palanca indicada en la figura manda la utilización de la bomba de agua de la


máquina. Atenerse a las indicaciones siguientes:

Posición "0" - Condición NEUTRA


Posición "1" - Pompa acqua
funzionante. Spingendo la leva si
aziona la pompa dell’acqua per
ottenere la funzione predisposta a
seconda della posizione dalle valvole
dell’impianto idrico.
Contemporaneamente si abbassa la
botte in posizione di riposo se
sollevata.
Posición "2" - Tirando questa leva
verso il sedile si ottiene il
sollevamento della botte per
velocizzare le operazioni di scarico del
calcestruzzo.

Comandi alimentazione e distribuzione acqua


Prima della messa in funzione della pompa dell’acqua
fare orientare le leve comando dell’aspirazione i
dell’alimentazione e della distribuzione dell'acqua il cui
funzionamento è il seguente:

A - Ataque de aspiración
- Sumidero de aspiración de agua de fuentes hídricas
exteriores ( tanques , depósitos, etc.)

B – Palanca mando aspiración


Posición "1" – aspira agua del depósito de la
máquina
Posición "2" – aspira agua de una fuente
exterior.

C – Palanca mando de envío


Posición "1" – manda agua en el depósito maquina.

Posición "2" – manda agua a la lancha de lavado.

Posición "3" – manda agua al tonel.

D- Tanque de lavado

E - Cuenta litros
Totaliza la cantidad de agua que se introduce en el
tonel o bien en los depósitos.
1 - La palanca es utilizada para la cuenta de los litros.
2 - El indicador es utilizado como índice de referencia.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 42


F - Tubo flessibile pescante
Da collocare al bocchettone A ed alla sorgente idrica esterna quale: vasca, fosso,
serbatoio esterno, etc.

G - Lanza de lavado
Posizionata sopra il parafango posteriore.

H - Palanca acelerador a mano


Permite regular el régimen de vueltas del
motor; utilizar exclusivamente en fase de
descargado hormigón, mezcla y
funcionamiento de la bomba de volcado.
Antes de accionar la palanca asegurarse que
el espía nr. 1 ( marcha puesta ) está apagado
.

Abastecimiento de agua del conducto de introducción depósito

Para poder llenar el depósito desde el tapón de cierre, utilizar


una fuente hídrica exterior o bien un depósito situado a nivel
más alto del tapón de introducción.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 43


cap. 6. INSTRUCCIONES DE USO

Es indispensable que el operador en el primero contacto con ésta maquina se


familiarice con el uso de Todos los mandos. Por eso el operador tendrá que
entrenarse en todos los procedimientos de movilización de la máquina sea en fase
de trabajo sea en fase de traslado, con el fin de desarrollar una buena sensibilidad
sobre los mandos y sobre los tiempos de movimiento de los servicios interesados.
Este párrafo específico quiere ser una guía válida para los que tienen ya un bueno
conocimiento de la máquina y pueden después examinar rápidamente todas las
indicaciones que vendrán indicadas.

1-6 VERIFICACIONES DE INICIO TRABAJO

Asegurarse de que la máquina ha sido preparada para el uso apropiado.


Verificar que se ejecutaron todas las operaciones de mantenimiento que el manual
pide y que están indicadas en este capítulo por lo que concierne al rodaje y en el
capítulo específico para el resto de caducidades.

En el caso de que se efectuaran intervenciones de reparación, asegurarse de que


del bloqueo de los elementos de fijación y de las regulaciones

2-6 RESTABLECIMIENTO ALINEACIÒN RUEDAS

Antes de cada traslado es necesario verificar la correcta alineaciòn de las cuatros


ruedas para no encuentrar problemas durante el traslado.
Para alinear las cuatros ruedas es necesario:
Posicionar la palanca A (fig. 1) de selecciòn del tipo de viraje en “posiciòn
cangrejo” o “4RS”. Utilizar el volante para poner las ruedas posterior en posiciòn
paralela con la maquina; cuando las ruedas resultan alineadas, la corrispondiente
espia amarilla, colocada sobre del salpicadero, se apaga. Poner la palanca de
selecciòn en posiciòn “2 RS” y utilizar el volante para alinear las ruedas anteriores
con las posteriores ( controle visivo). Efectuar la selecciòn del tipo de viraje en
consideraciòn de la tipologìa de traslado que se va a efectuar con la maquina.
Despùes ese tràmite el viraje resulterà sincronizado.
Durante el traslado en 2 RS las ruedas posteriores se quedan en posiciòn fija
gracias a una valvula de bloque..

3-6 APROVISIONAMIENTO DE CARBURANTE

Antes de controlar o aprovisionar el depósito de


carburante, asegurarse de que no haya llamas
libres o materiales humeantes en la zona. No
repostar con el motor en movimiento; no utilizar
fósforos, mecheros o antorchas como fuente de lu.

El depósito está introducido en el depósito de aceite hidráulico con tapón bajo llave
y dispositivo de antigoteo en caso de vuelco de la máquina.
Aprovisionar la máquina con combustible decantado
.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 44


Emplear una bomba provista de filtro y/o una pistola de distribución que se inserte
en el conducto de introducción después de quitar el tapón.
Se aconseja efectuar el aprovisionamiento al término del día; se evitará así la
condensación durante la parada nocturna

No agotar el carburante del depósito, controlar


constantemente el espía de reserva. En caso de
que esto suceda, proceder a la limpieza del aire
en el circuito de alimentación motor..

4-6 CONTROL NIVELES

Antes de poner en marcha la máquina ejecutar los controles siguientes


Nivel aceite motor
Nivel carburante
Nivel líquido refrigerante motor
Nivel aceite hidráulico
Nivel líquido frenos

Los procedimientos están descritos en el párrafo relativo al mantenimiento

5-6 REGULACIÓN ASIENTO

Antes de poner en marcha la máquina, regular y


bloquear el asiento en la posición más apropiada
y cómoda, con el fin de alcanzar todos los
mandos con facilidad y precisión.

El asiento está dotado de un sistema de seguridad que nota la presencia


del operador en el asiento de conducción.

Por tanto es necesario proceder a la justa regulación del peso del


operador al fin de que el sensor funcione correctamente y pase el
consentimiento a las otras funciones.

Actuar sobre el pómulo A rotándolo en sentido horario para los pesos


máximos o en sentido contrario para los pesos mínimos

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 45


6-6 ARRANQUE DEL MOTOR

Antes de poner en marcha el motor asegurarse


de que no hay personas en las proximidades y
eventualmente advertirles. No hacer funcionar la
máquina en lugares cerrados y privados de
ventilación.

Controllare che il freno di stazionamento sia inserito.


Controlar que el selector eléctrico de marcha (delante -atrás-lento-rápido )
está en posición de punto muerto ( en caso contrario la máquina no puede
arrancarse)
Rotar la llave de conducción en sentido horario hasta el primer resorte.
Rotar la llave hasta el segundo resorte en sentido horario.
A motor puesto en marcha dejar la llave.

Controlar, con motor a más o menos 1000 revoluciones/1' que los espías de señal
de presión aceite motor, insuficiencia recarga batería, temperatura líquida
refrigerante, estén apagados.

No insistir sobre el pequeño motor de guía con la


llave inserida para más de 20/30 segundos.
En caso de tentativa fallida repetir solo después de 2 minutos para permitir el
enfriamiento del motor de arranque

Mantener el motor a régimen de aprox. 1000 revoluciones después del arranque


para algunos minutos al fin de permitir al aceite de calentarse y lubricar todas las
partes; es indispensable en condiciones ambientales de climas fríos.

Funcionamiento del motor en bajo régimen de revoluciones

Funcionamiento del motor en bajo régimen de revoluciones

Mantener el motor en movimiento en bajo régimen de revoluciones ( mínimo )


provoca la disminución de la temperatura. Entonces no es aconsejable dejar el
motor en esta condición por largo tiempo.
Por eso siempre es necesario detener el motor cuando se prevén largos períodos
de funcionamiento al mínimo. Sin embargo debiéndolo mantener en movimiento,
asegurarse que el régimen de revoluciones es suficiente para aprovisionar la
presión del aceite de motor evidenciado por el apagado del espía relativo en el
puente de mandos.

7-6 ARRANQUE Y CONDUCCION DE LA MAQUINA EN FASE DE


TRASLADO

Antes de poner en marcha la máquina regular y


bloquear el asiento, para asegurar el máximo
confort y la máxima practicabilidad de los
mandos.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 46


En función de la visibilidad de movimiento,
proceder con extrema cautela y asegurarse
constantemente de la presencia de personas en
la zona, advertir mediante el avisador acústico
del paso de la máquina.

Poner la torreta en la posiciòn de fin carrera, para permitir al bloqueo de introducirse


correctamente y asegurarse de que sea bien fijada.

Poner en marcha siguiendo la procedura antes describida.

Posiccionar el cambio de velocidad en posiciòn “1” en caso de carreteras con fuerte


inclinaciòn y en posicciòn “2” para la marcha veloz (fijate en la pagina 35).

La selecciòn mecànica de la velocidad debe


obligatoriamente ocurrir cuando la maquina està
apagada y stable.

Accionar el selector de marcha, seleccionando la direcciòn (delante/atràs) y la


velocidad “eléctrica” (lenta/veloz).
Desbloquear el freno de estacionamiento.
Tener en marcha la maquina por un perìodo de tiempo necesario a calentar el
aceite de la instalaciòn hidràulica.
Durante el invierno, para reducir el tiempo de calentamiento del aceite hidràulico,
proteger el radiador con un mamparo y accionar el levantamiento de la pala de
carga-tambor hasta fin de carrera, con el motor por encima del regìme mìnimo por
breve tiempo.
Pisar el pedal del acelerador para regular la velocidad segùn la necesidad.

En caso de que la temperatura ambiente sea


inferior a O° c, controlar agua y anticongelante en
el radiador. Descargar el agua del depósito y de
la bomba de trasvase.

8-6 ARRANQUE Y GUIA DE LA MAQUINA EN FASE DE TRABAJO

En funciòn de la visibilidad de movida, avanzar


con cautela y asegurarse constantemente de la
ausencia de personas en el sitio. Avisar mediante
el señalador acùstico el pasaje de la maquina.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 47


9-6 PARADA DE LA MAQUINA

No pare ni aparque en bajada sin bloquear la


maquina para que no se mueva. Antes de
abandonar el puesto de guìa, llevar todos los
mandos en posiciòn neutro.

Dejar el pedal acelerador.


Accionar progresivamente el pedal freno hasta la parada total del vehìculo.
Llevar el selector de marcha en punto muerto.
Introducir el freno de estacionamiento.
Bajar la pala de carga.

Nunca utilizar en ningun caso el inversion del sentido de marcha para parar la
maquina..

10-6 PARADA DEL MOTOR

Nunca abandonar la máquina con el motor


encendido.

Con motor en régimen mínimo de revoluciones, llevar la llave en posición " o " y
extraer la llave.

En caso de que la temperatura ambiente sea


inferior a O° C, controlar agua y anticongelante
en el radiador. Descargar el agua del depósito y
de la bomba de trasvase.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 48


cap. 7. TRANSPORTE DE LA MÁQUINA SOBRE
CARRO

Proceder con extrema cautela, asegurarse del


control de todas las indicaciones indicadas en este
manual, respecto al adelantamiento y a la parada
de la máquina. Utilizar vehículos adecuados para la
capacidad y conducidos por personal cualificado.

Cargar y descargar la máquina en zonas planas y sólidas que aseguran la


estabilidad a las ruedas.
Utilizar rampas adecuadas para la capacidad.
Asegurarse de que la superficie esté despejada y limpia de huellas de barro, aceite
ye/o otro material resbaladizo.
Servirse de una vigía que mantiene una visión general de la máquina, del plano y
del operador.
Levantar la tolva.
Mantener una velocidad de subida o bajada muy baja sea sobre las rampas, sea
sobre la superficie limitando el uso del acelerador y del volante al mínimo
indispensable.
Situada la máquina, bajar la tolva e introducir el freno de estacionamiento.
Ejecutar las operaciones de parada de la máquina como descrito anteriormente; con
brazos levantados y faro giratorio montado sobre la cabina,no está permitido el
transporte superior a 4 mt.
Fijar de modo estable la máquina en la superficie y bloquear las ruedas con las
cuñas adecuadas.
Verificar que todas las ventanillas, el cofre u otras partes móviles estén
correctamente cerradas.

No utilizar los estribos del tejado para fijar la


máquina durante el transporte.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 49


cap. 8. CIRCULACIÓN EN CALLE

Asegurarse que la tolva esté en posición


levantada y esté bloqueada por el cinturon
adecuado de seguridad.

Orientar la torreta como en la figura.

Controlar la presión de los neumáticos.

Llevar el tambor en posición todo bajado.

Llevar la tolva a la posición todo levantado y colocar el cinturón de seguridad en


posición de bloqueo del brazo.

Asegurarse del correcto funcionamiento de todas las luces de señal.

Encender la lámpara rodante en dotación

Seleccionar el cambio de marcha con vehículo parado en posición de marcha


ràpida para traslados en plano o con pequeñas inclinaciones, o en la posición de
marcha lenta sobre medias y fuertes inclinaciones.

Observar frecuentemente la instrumentación y verificar el correcto funcionamiento.

Respetar rigurosamente las normas del código de la circulación.

En caso de reducción de la marcha del tráfico, llevar lateralmente sobre el andén


para favorecer el flujo de los vehículos más veloces.

En caso de que se proceda a la sustitución de


los neumáticos, asegurarse de que el tipo y el
batidor estén conforme a los aconsejados por el
constructor.

No todos los neumáticos son homologados para la circulación sobre calle con
las cargas y las velocidades requeridas.

La máquina puede circular por la calle sea vacía que a carga llena en el
respeto de la capacidad marcada por la etiqueta de homologación.
Controlar constantemente la eficacia de la iluminación y sustituir
inmediatamente las lámparas quemadas.
.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 50


1-8 HOMOLOGACIÓN PARA LA CIRCULACIÓN DE TOLVA (ITALIA)

Como concedido por la vigente ley italiana, este vehículo está clasificado como
máquina operadora.
Para circular por la calle tiene que ser sometido a homologación.
En base a las normativas vigentes la máquina está dotada de dispositivo
suplementario para señal de peligro.
La lámpara rotatoria amarilla tiene que funcionar en cada momento de la circulación
en calle.
La señal de peligro, consistente en el encendido simultáneo de los indicadores de
dirección, tiene que funcionar con el vehículo parado sobre el carril y en cada
situación para señalar el impedimento a la circulación.
El que circule por la calle con maquina operadora que no esté conforme o no
respeta cuanto dispuesto por la ley está multado con sanción administrativa.
Para el tráfico vial, es necesario hacerse entregar la declaración de conformidad
por el CONSTRUCTOR.

Estos documentos deberán ser presentados a la sede provincial de la motorización


por el comprador para la entrega del libro de circulación y matrícula.
.

La declaración de conformidad no es
absolutamente suficiente para el tráfico vial. La
máquina tiene que estar obligatoriamente
matriculada. En caso que se dejen pasar 12
meses de la fecha de entrega de la declaración de conformidad, resultará más
difícil y costoso obtener el libro de circulación y la matrícula.

cap. 9. ARRASTRE

La máquina en avería no
puede ser arrastrada si el
inconveniente deriva de un
daño en la transmisión
mecánica de los ejes.
No hacerse arrastrar con cables o cuerdas en tramos de
inclinación, utilizar exclusivamente barras de arrastre con
la dimensión adecuada.
La máquina no está destinada para el arrastre de otros vehículos o remolques.

Detener el motor.
Llevar el selector de velocidad en posición de punto muerto. Si la operación no sale
bien electrónicamente, intervenir manualmente con una llave directamente sobre el
selector de cambio.
Desbloquear el freno de estacionamiento.
Enganchar una barra de arrastre adecuada en el gancho adecuado.
Encender las luces de emergencia y la lámpara rotatoria.
Arrastrar mediante un vehículo capaz en movimiento una masa igual al menos al
peso de la máquina con carga llena.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 51


cap. 10. PRECAUCIONES PARA CLIMAS FRÍOS

En caso de que se esté obligados a obrar con temperatura de ambiente cerca de


O°C, es necesario asegurarse que en el radiador hay una mezcla anticongelantes
para evitar problemas de congelación del agua de enfriamiento.

Quitar el tapón del radiador solo cuando el motor


está frío con motor apagado, girar lentamente el
tapón para descargar la presión antes de pararlo
completamente, con el fin de evitar la emisión
violenta de vapor a alta temperatura.

Antes de introducir la mezcla en el radiador, ejecutar el lavado de la instalación de


enfriamiento utilizando un producto específico..

Utilizar un producto anticongelante de tipo y marca aconsejado en la lista de


aprovisionamientos y determinar el porcentaje de Agua-anticongelante en función
de la temperatura de ambiente, mediante la lista.

TEMPERATURA DE AGUA ANTIGELO


AMBIENTE
- 15 C° 60 % 40%
- 25 C° 50 % 50%
- 35 C° 40% 60%

Una vez ultimado el aprovisionamiento para hacer funcionar el motor por algunos
minutos para obtener una buena mezcla.

Para utilización de la máquina con bajas


temperaturas, es necesario sustituir también los
lubricantes de la máquina con lubricantes con
viscosidad apropiados ( ver lista lubricante ).
Descargar el agua del depósito y de las tuberías en caso de que la
temperatura ambiente se mantenga cerca de 0°C..

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 52


cap. 11. PRECAUCIONES PARA LARGA INACTIVIDAD
DE LA MÁQUINA

En caso que la maquina tenga que permanecer inutilizada durante un largo


período de tiempo, es necesario respetar las siguientes normas:

Limpiar totalmente la maquina y lubricar todos los engrasadores.

Abastecer completamente el depósito de carburante para evitar la formación de


orín.

Desmontar los inyectores e introducir en los cilindros una pequeña cantidad de


aceite motor mediante una jeringa, después de llevar cada pistón al punto muerto
inferior. Hacer cumplir algunas revoluciones en el motor con el fin de distribuir el
velo de aceite sobre los cilindros.

Remontar los inyectores.

Remover la batería y colocarla en un ambiente que no pueda alcanzar bajas


temperaturas y proceder de nuevo a la carga al menos una vez al mesche.

Cargar de nuevo la batería con carga lenta.


Controlar antes de enlazar los cables las
polaridades estén respetadas. No cortocircuitar
las abrazaderas.

Proteger con grasa las sondas de los gatos para evitar incrustaciones y corrosiones.
Colocar la máquina en un sitio reparado y/o cubierto con un telón impermeable.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 53


cap. 12. FASES DE OPERABILIDAD

Es indispensable que el operador en su primer contacto con la máquina se


familiarice con todos los mandos y obra, para un primer período de adaptación, en
una zona relativamente aislada donde pueda cumplir toda la serie de maniobras y
de operaciones, que serán la rutina normal en la continuación del uso de la máquina
misma.
Este específico párrafo analiza todas las fases de trabajo que tendrán que
sucederse para obtener las máximas prestaciones de la máquina y el respeto de
todas las normas de seguridad.

1. Primera carga de agua de mezcla.


2. Carga con cemento
3. Carga mezcla inertes.
4. Mezcla y segunda carga de agua de mezcla.
5. Descarga de hormigón.
6. Lavado de tolva-tambor-canal.

La fase de operatividad se pasa con la torreta


de conducción de insurrección hacia el tambor.

Está absolutamente prohibido subirse sobre la


máquina sea en fase de mezcla, sea cuando está parada

1-12 PRIMERA CARGA AGUA DE MEZCLA

La gestión del agua de mezcla está otorgada a dos sistemas bien distintos;

De fuente hídrica exterior ( depósitos, tanques, fosos ).

De depósito maquina.

Para el primer sistema se puede proceder sea a la recarga del depósito maquina,
sea a la carga directa del agua de mezcla en el tambor.
Con el segundo sistema se efectúa exclusivamente la carga del agua de mezcla en
el tambor.
.

CARGA DE AGUA DE FUENTE HÍDRICA EXTERIOR

Colocar el tubo flexible succionador en el tapón A introducir


el tubo de recuperación en la fuente interesada;
asegurarse de que la palanca B está en posición 2.

Llevar la palanca C en posición 3 si se quiere proceder a la


carga directa del agua de mezcla en el tambor.
Llevar en cambio la palanca C en posición 1 si se quiere
proceder a la recarga del depósito maquina.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 54


CARGA DE AGUA DEPÓSITO DE MÁQUINA

Con depósito lleno, llevar la palanca B en posición 1

ACCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE TRASVASE DE


AGUA

Asegurarse de que todas las palancas de mando estén en


posición de punto muerto, en particular la palanca mando
bomba liquido agua.

Poner en marcha el motor.


Hacer girar el tambor.
Aumentar la velocidad de rotación hasta alcanzar la máxima,

Acelerar el motor actuando sobre el acelerador a mano para 2/3 de la carrera total (
1800+2000 el ).
Accionar la bomba de trasvase, llevando la palanca en posición 1 ( ver foto ).
Verificar, mediante el cuenta litros la cantidad de agua que se va a introducir y que
en esta primera fase tendrá que resultar igual a 60+70 % del total
Consultar la lista de composición y dosificaciones de hormigón para tener la
cantidad óptima de agua.

Asegurarse constantemente que en la fuente


hídrica exterior o en el depósito maquina,
siempre hay agua suficiente.

2-12 CARGA DE CEMENTO

CEMENTO EN SACOS

Mantener el tambor en rotación.

Levantar la tolva aprox a 1/2 metros del suelo para utilizar la tolva en posición
ligeramente cerrada.

Determinar la cantidad de cemento de cargar en función de la LISTA DE


COMPOSICIONES Y DOSIFICACIONES DE HORMIGON.

Quitar el papel de los sacos.

Levantar el brazo en posición de máxima altura.

Esperar que el cemento sea difluido en el interior del tambor mediante la


tolva, interviniendo con rápidos movimientos del brazo en modo de sacudir la
cargadora.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 55


CEMENTO IN SILOS

Mantener el tambor en rotación.


Levantar el brazo tolva en posición de máxima altura
Llevar la descarga de los silos por abajo.
Determinar la cantidad de cemento a cargar en
función de la LISTA DE COMPOSICIÓN y
dosificaciones de HORMIGON
Descargar el tambor mediante el sistema de
dosificación de los silos después de consultar en la
lista de las dosificaciones.

3-12 CARGA DE MEZCLA INERTE

MEZCLA EN CÚMULO

Si es necesario alinear las ruedas, siguiendo el procedimiento indicado


en el párrafo 2.8
Situar la palanca selección rodillo en posición " 2 " para seleccionar las dos
ruedas giratorias anteriores
Mantener el tambor en rotación.
Bajar el brazo anteriormente levantado.
Seleccionar la marcha lenta 1° de trabajo del cambio mecánico, y la marcha
lenta o automática del cambio eléctrico.
Penetrando en el cúmulo con la tolva, levantar contemporáneamente el brazo
en modo de obtener una recarga mayor de la cargadora y un tiempo de
remontado, del brazo mismo, más breve obrando sobre el pedal Inching para
optimizar la carga de la carretera.
Llevar el brazo en posición de máxima altura retrocediendo.
Detener la máquina.
Esperar que la mezcla sea difluida al interior del tambor mediante la tolva,
interviniendo con rápidos movimientos del brazo en modo de sacudir la
cargadora. Acercar de nuevo al cúmulo y contemporáneamente bajar el
brazo.
Repetir las maniobras antecedentemente descritas para tantos veces, hasta
obtener la carga óptima del tambor.

La inversión del sentido de marcha del vehículo se


puede efectuar también sin detenerlo
completamente.
Cargando los inertes en acumulo siempre usar
SOLO LAS DOS RUEDAS GIRATORIAS ANTERIORES.

MEZCLA EN SILOS
Mantener en rotación el tambor al máximo régimen.
Levantar el brazo tolva en posición de máxima altura
Llevarse debajo de la descarga del silos
Determinar la cantidad de mezcla A cargar en función de la lista DE
COMPOSICIÓN Y DOSIFICACIONES DE HORMIGON
Llenar el tambor mediante el sistema de dosificación de los silos

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 56


4-12 MEZCLA Y SEGUNDA CARGA DE AGUA

Mantener en rotación el tambor durante 5 minutos aprox. más de la última fase de


carga de mezcla inerte.
Cargar la parte restante de agua igual al 30 % cerca del total siguiendo los
procedimientos descritos al párrafo precedente para obtener la fluidez deseada, que
se verifica exclusivamente descargando una pequeña cantidad de hormigón sobre
el canal y verificando visiblemente la consistencia del hormigón. Esta fase
normalmente se pasa después del traslado de la zona de carga a aquella de
descarga.

5-12 DESCARGADO HORMIGÓN DE CANAL

Mantener la rotación del tambor en el sentido de mezcla ( rotación horaria )


Acercarse a la zona de descarga
Parar la máquina como de procedimiento antecedentemente descrito.

Siempre llevar el selector marcha en


posición de punto muerto.

Aflojar la palanca A de bloqueo de canal B.


Orientar el canal B en la justa posición de descarga.
Actuar sobre la palanca C situada sobre el salpicadero de
conducción para regular la altura del canal. La orden se ejecuta
sobre el cilindro de inclinación del canal.
Colocar los eventuales alargadores y bloquear el canal B con la
adecuada palanca A.
Llevar el régimen del motor a un valor medio.
Invertir el sentido de rotación del tambor para la descarga actuando sobre el
selector en cabina o sobre aquel en tierra.
Acelerar el motor y regular la velocidad de rotación del tambor. La
velocidad de descarga del hormigón depende del régimen de
revoluciones del motor, de la velocidad de rotación del tambor, de su
posición de levantamiento y de la fluidez o menos del hormigón mismo..
Levantar eventualmente el tambor, no necesariamente en posición de
máximo levantamiento.
Verificar visiblemente que la descarga del hormigón se pasa
regularmente.
Acabada la descarga en la primera zona, desplazarse a la siguiente,
atenerse a las indicaciones:
Bajar el tambor si está todavía relativamente lleno.
Detener la rotación del tambor.
Indicar la rotación del tambor en fase de mezcla ( rotación horaria ).
Acercar y situar en la nueva zona de descarga y respetar todas las
operaciones arriba descritas.

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 57


Si durante la fase de descarga se está ayudados por un operador en tierra,
prestar la máxima atención en la ejecución de las maniobras.

Evitar bruscas inversiones de rotación de tambor con tonel lleno o


parcialmente lleno y levantado sobre un terreno escarpado, accidentado o
dúctil.

Descargar en encofrados-balanceo

Para la descarga de hormigón en encofrados o fundaciones con boca de descargo


lateral obrar en el modo siguiente:

Mantener la rotación del tambor en el sentido de mezcla ( rotación horaria).


Acercarse a la zona de descarga con línea de adelantamiento paralelo a la
línea de descarga. Detener la máquina, llevando el selector marcha en
posición de punto muerto. - Colocar los eventuales alargadores en el canal
de descarga.
Llevar el régimen del motor a un valor medio.
Invertir el sentido de rotación del tambor para la descarga actuando sobre el
selector en cabina o sobre aquel en tierra

El desequilibrio debido a las variaciones de peso


de la máquina puede alterar las condiciones de
estabilidad. Entonces Proceder con cautela en la
maniobra de rotación del tambor.

Orientar el canal en la justa posición de descargo


Acelerar el motor y regular la velocidad de rotación del tambor. La velocidad
de descarga del hormigón depende del régimen de revoluciones del motor, de
la velocidad de rotación del tambor, de su posición de levantamiento y de la
fluidez o menos del hormigón mismo.
Levantar eventualmente el tambor, no necesariamente en posición de
máximo levantamiento.
Verificar visiblemente que la descarga del hormigón pase regularmente.
Proceder lentamente en el sentido de marcha deseado evitando bruscos
frenazos.

Obrando en inclinaciones laterales, no rotar el


chasis rotatorio con el canal de descargado
vuelto hacia el lado cuesta abajo.

Evitar bajadas demasiado empinadas, cuando se acciona el bastidor giratorio


Asegurarse de gozar de la máxima visibilidad del campo de maniobra.
Eventualmente pedir el auxilio del hombre en tierra que ayuda en las
maniobras con sistema visivo. El operador tendrá que seguir la máquina en su
traslado poniéndose en la parte exterior

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 58


Descarga de hormigón de ventanilla de inspección tambor

En caso de que por motivos de avería en la instalación de rotación de tambor, el


tambor mismo no se mueva ni en sentido horario, ni al contrario es necesario
intervenir vaciando el tambor para no incurrir en la solidificación del hormigón.

Posiblemente levantar el tambor.


Despegar las tuberías hidráulicas de alimentación motor tonel.
Hacer rotar manualmente el tambor, ayudando con correas.
Llevar la ventanilla de inspección a la posición lateral para quitar las vides de
fijación.
Quitar la ventanilla
Rotar posteriormente el tambor hasta tener la abertura de descarga en la
zona inferior de la maquina, de la cuál difluirá el hormigón.
Rotar posteriormente el tambor hasta tener la abertura de descarga en la
zona inferior de la maquina, de la cuál difluirá el hormigón.

A descarga terminada lavar cuidadosamente las


hélices internas del tambor.

6-12 LAVADO DE TOLVA-TAMBOR-CANAL

Portare la rotazione del tamburo in fase di mescolazione (rotazione


oraria).
Como en los procedimientos anteriormente descritos introducir agua en
el tambor en cantidad suficiente a diluir los restos de hormigón. (
eventualmente ayudarse también con una palada de grava limpia ).
Llevar la válvula desviadora C en posición " 2 ".
Proceder al lavado exterior de la carretera, del tambor y del canal,
también de todos aquellas partes que normalmente se ensucian por el
hormigón.

Levantar el tambor.
Llevar la rotación del tambor de horario a antihorario.
Descargar todo el agua introducida en el tambor y lavar nuevamente el canal
y las prolongaciones.
Quitar las prolongaciones.
Bajar la tolva y lavarla tanto interna como externamente.
Detener la máquina como en el procedimiento anteriormente
descrito.

El lavado de la máquina se efectúa


exclusivamente en tierra. Se prohibe
subirse sobre la máquina .

Manuale Autobetoniera 450.1 - Pag. 59

Вам также может понравиться