Вы находитесь на странице: 1из 31

РЕФЕРАТ

по «Истории и философии науки»

на тему:
Язык как представление о мире или
концептуализация мира языком
Содержание

Введение 3
1. Понятие «картина мира» 6
2. Картина мира и ее значение для истории науки 17
3. Язык и мир 22
4. Концептуализация мира языком 26
Заключение 36
Список использованных источников 38

Введение
Исследование картины мира – одна из основных целей социально-
гуманитарных наук. Картина мира (научная, донаучная, языковая и
прочие) составляет базовый пласт нашего повседневного знания. Она
конструируется из глубинных структур нашего знания, к которым можно
отнести стереотипы, культурные модели, сценарии, современную и
архаическую мифологию.
Именно исследование языковой картины мира является наиболее
востребованной областью научного знания в современной лингвистике.
Несмотря на спорность данного термина и его метафоричность 1
современные исследователи отмечают его значимость и эвристическую
ценность. «Словарный запас конкретного языка включает в целом вместе с
совокупностью языковых знаков также и совокупность понятийных
мыслительных средств, которыми располагает языковое сообщество; и по
мере того, как каждый носитель языка изучает этот словарь, все члены
языкового овладевают этими мыслительными средствами; в этом смысле
можно сказать, что возможность родного языка состоит в том, что он
содержит в своих понятиях определенную картину мира и передает ее всем
членам языкового сообщества»2.
Таким образом, исследование языковой картины мира сопряжено,
прежде всего, с изучением и понимаем языка как хранилища культурной
информации народа и этноса. В языке получают отражение наиболее
значимые концептуальные области культуры, в нем фиксируются
стереотипы и модели поведения, воплощающие ценности и нормы
сообщества.
Актуальность подобных исследований возрастает в свете процессов
глобализации и регионализации современной культуры. Язык выступает
как способ сохранения и защиты норм, традиций и обычаев. Таким

1 Режабек Е.Я., Филатова А.А. Когнитивная культурология: Учебное пособие / Е.Я.


Режабек, А.А. Филотова. – СПб.: Алетейя, 2010 – с. 255
2 Радченко О.А. Язык как миросозерцание. Лингвофилософская концепция
неогумбольдтианства. Т. 1. – М., 1997. – с. 250

2
образом проникновение в картину мира другого народа позволяет лучше
не только лучше понять его жизненный мир, но и выработать устойчивые
стратегии взаимодействия двух культур.
Исследование понятия «картина мира» подразумевает соотношение
двух методологических подходов: метод сравнительного анализа, который
позволит выделить основные идеи, лежащие в основе теорий,
направленных на исследования понятия картина мира.
Типологический метод представляет собой совокупность процедур
расчленения и группировки изучаемых объектов по каким-либо признакам.
В результате типологизации получаются статистически устойчивые
группы признаков – типы, которые задают модель типологической
общности для определенных объектов, явлении. Инвариантность
признаков какого-то объекта позволяет относить его к соответствующему
типу. Различия признаков объектов внутри типа носят случайный
характер, эти различия незначительны по сравнению с различиями свойств
объектов разных типов.
Целью данной работы является рассмотрение языка как
представления о мире или концептуализация мира языком.
Цель работы определила постановку следующих задач:
 Рассмотреть понятие картины мира;
 Изучить содержательное наполнение термина «картина мира»;
 Исследовать язык и мир;
 Проанализировать понятие концептуализации мира языком.
Объектом исследования способы концептуализации мира через
языковые формы.
Предмет исследования являются представления крупнейших
современных философов о мире и языке.

3
Практическая значимость работы состоит в возможности
использовать полученные результаты в лекционных курсах и практических
занятиях по теории перевода и стилистике.
Теоретическая значимость определяется в первую очередь,
парадоксальностью и сложностью понятия картина мира, обладающего
тем большим потенциалом значений, раскрытие которого на уровнях
философских, теоретико-методологических и лингвистических дает
возможность характеризовать концептуализацию картины мира, как
сложного и комплексного процесса, протекающего под влиянием
социальных, идеологических и теоретических факторов.

4
1. Понятие картины мира

Одним из центральных направлений профессионального


становления современных специалистов является формирование
«культурной картины мира», которая трактуется как наиболее общий образ
мира, содержащий в себе логические и образные представления в форме
художественных констант.3 Данный термин весьма условен, так как он
представляется совокупностью системы миропредставлений, включающей
рациональные знания, ментальность, нравы, эстетические предпочтения и
др. Для более глубокого осмысления понятия «культурной картины мира»,
целесообразным будет его рассмотрение с точки зрения различных
подходов к этому термину.
Символический подход. Термин «картина мира» был введен Г.
Герцем, определившим его как «совокупность внутренних образов
внешних предметов, из которых логическим путем можно получать
сведения относительно поведения этих предметов. Внутренние образы,
или символы, внешних предметов, создаваемые исследователями, должны
быть такими, чтобы логически необходимые следствия этих представлений
в свою очередь были образами естественно необходимых следствий
отображенных предметов».4
Позже данный термин употреблял М. Планк, который под
физической картиной мира понимал «образ мира», образовывающийся за
счет сочетания физической науки и природы говоря о диалектическом
единстве.4
Естественно-научный подход. А. Эйнштейн утверждал, что
создание картины мира является одним из главных этапов
жизнедеятельности человека: «Человек стремится каким-то адекватным
способом создать в себе простую и ясную картину мира для того, чтобы в
3 Ссылка на интернет источник: http://www.art-education.ru/AE-
magazine/archive/nomer-4-2012/kurbatova_lazarev_17-01-2013.pdf
4 Постоваловой В.И. // сборник понятий XIX- XX веков Г. Герц, 1988. с.88-90

5
известной степени попытаться заменить этот мир созданной таким образом
картиной. Этим занимаются художник, поэт, теоретизирующий философ и
естествоиспытатель, каждый по-своему. На эту картину мира и ее
оформление человек переносит центр тяжести своей духовной жизни,
чтобы в ней обрести покой и уверенность, которые он не может найти в
слишком тесном головокружительном круговороте собственной жизни».5
Семиотический подход. Анализируя понятие картина мира,
выдающийся русский философ А.Ф.Лосев пришел к выводу, что прорыв к
этому миру, превращение его в “умный мир” принципиально не может
носить массовый, рассеянный характер. Всегда это единичный прорыв,
точечное творчество, и без этого нет не какого познания, продвижения
вперед.6
Семиотичность – знаковость, естественного языка есть его главное
субстанциональное (природное) качество.
В исследованиях Ю.М. Лотмана проблема картины мира
рассматривается в рамках семиотики при изучении языка и описывается
как «смысловая картина».7 Модель мира определяется Ю.М. Лотманом как
некая конструкция, представление о мире, существующее в сознании
человека. Философ связывает понятие модели мира с «формами
пространственного конструирования мира в сознании человека» и
полагает, что «пространственная картина мира многослойна: она включает
в себя и мифологический универсум, и научное моделирование, и бытовой
здравый смысл».5
Феноменологический подход. Целостное представление о мире
призвана дать именно картина мира. Немецкий мыслитель М. Хайдеггер
показал, что при слове «картина» человек думает, прежде всего, об
изображении, и картина предполагает не точную копию с оригинала, а
5 Ссылка на интернет источник: http://www.art-education.ru/AE-
magazine/archive/nomer-4-2012/kurbatova_lazarev_17-01-2013.pdf
6 Лосев А.Ф. // Учебник античная философия истории, 2001. с. 15-31
7 Лотман Ю.М. // Семиосфера : культура и взрыв, внутри мыслящих миров,
статьи, исследования, заметки., 2001. с. 37, 41

6
фиксацию черт, которые следует считать в наибольшей степени
значимыми. Из этого следует определенная конструкция, предполагающая
известную степень дистанцированности от объектов, изображенных на
картине.8
Картина мира представляется сферой знания, причем знания
научного. М. Хайдеггер показывает, что там, где «не может войти мир в
картину, не может быть и картины мира».6
Когнитивистский подход. М. Козлова определяет понятие
«картина мира», проводя анализ работы Л.И. Витгенштейна «Логико-
философский трактат», «не как отражаемое в логическом зеркале»
мозаичное панно, составленное из неких устойчивых фактов и
сохраняющее свой постоянный «узор».9 Это – скорее панно с меняющимся
«узором, некий логический калейдоскоп, способный давать разные
конфигурации варьируемых фактов».7
М. Хайдеггер указывает на то, что понимание мира как картины
возможно только при определенной установке – изображении,
отображении мира, т.е. «помещение мира перед собой».6 Мир выступает, в
данном случае, как «обозначение сущего в целом»6, к которому относится
и космос, и природа, и история. Картина трактуется как «полотно сущего в
целом»8, это не простая копия мира; в картине мира мировое сущее
предстает перед нами в его определяющей и обязательной для нас истине.
В картине мира «само дело предстало перед нами так, как оно для нас
обстоит».8

8 Хайдеггер М. Время картины мира. // Хайдеггер М. Время и бытие: статьи и


выступления, 1993. с. 41-62
9 Витгенштейн Л.И. Философские сочинения XX века // Философские
исследования, 1953. с. 77-79

7
2. Картина мира и ее значение в истории науки

Философия с самого своего зарождения, в силу объективных


потребностей человека, всегда стремилась раскрыть пути к познанию
всеобщего, основополагающего, лишь в качестве иллюстрации используя
порой признаки составляющих мир элементов бытия. Уже на заре
становления философской мысли философы древности выработали и
использовали понятие «космос».10
Для греческих мыслителей Космос – это нечто всеобщее,
всеобъемлющее; человек в этом измерении, как носитель многих
признаков Космоса, определялся как «микрокосм».8
Понять «космос» и «микрокосм», раскрыть связь между ними,
одновременно указав и на характерные особенности, – вот что было
основной задачей древнегреческого мудреца.8
Эта глобальная задача постоянно, открыто или скрытно,
присутствовала и продолжает присутствовать у всех наиболее заметных
мыслителей прошлого и настоящего. Раздел философии, где излагается
общее представление о бытии и его первоосновах, получил название
философской онтологии (учение о первоосновах).8
Из философов древности понять первоосновы стремились почти все
философы, в период Нового времени особое внимание к этой проблеме
проявили Бенедикт Спиноза и Георг Вильгельм Фридрих Гегель. 11
Начиная с эпохи Нового времени, когда умозрительные конструкции
бытия стремительно вытеснялись подкрепленными практикой данными
естествознания, бытовавшая в веках философская картина мира уже
оказалась недостаточной. Естествознание давало материал для построения
новой картины мира, где не было места субъективным домыслам авторов.

10 Ссылка на интернет источник: http://www.e-


reading.ws/chapter.php/110829/14/Babaev_-_Osnovy_filosofii.html
11 Леонтьев А.Н. Образ мира // Избран. психол. произведения : в 2-х томах. М.,
Т. 2, 1983. с. 251–261.

17
К числу важнейших открытий начала новой эпохи относятся закон
всемирного тяготения И. Ньютона, модель Солнечной системы И. Кеплера,
открытие спектрального анализа, закона сохранения вещества в результате
химических реакций и др.12
Рост реальных знаний о мире только подтверждал прежние
стихийные догадки древних мыслителей о наличии в окружающем
человека мире устойчивого, закономерного, всеобщего, что служило
основанием называть его космосом. Научные открытия стали наполнять
прежнюю философскую онтологию плотью и кровью. Теперь у философии
не было нужды создавать умозрительные конструкции всеобщего (при
условии, что к этому его не толкают субъективные устремления). В новых
условиях задача философии стала проще, заземленнее: предстояло
показать и проанализировать всеобщие признаки, принципы связей,
характерные для всех уровней бытия, оставляя конкретику
естествознанию. Сам ход развития человеческого познания провел
своеобразную демаркационную линию между философией и
естествознанием. От такого деления выиграло не только естествознание,
но и философия.
«Картиной мира» называется сложившаяся на конкретном этапе
развития человечества совокупность представлений о структуре
действительности, способах ее функционирования и изменения,
сформировавшаяся на основе исходных мировоззренческих принципов и
интегрирующая знания и опыт, накопленный человечеством.13
В силу исторического характера знаний и опыта людей на каждом
этапе развития человечества картины мира различаются, сменяя и
дополняя друг друга. Эти различия определяются не только уровнем
развития общества и его культуры, науки, производства, но и

12 Ссылка на интернет источник: http://www.e-


reading.ws/chapter.php/110829/14/Babaev_-_Osnovy_filosofii.html
13 Андрейченко Г., Грачева В. Философия // Учебник по философии, 2001. с.15-
22

18
мировоззренческими установками людей. Каждый человек, стремясь
определиться в мире, выбирает такой вселенский образ, который в
наибольшей степени соответствует потребностям его духа. Кто я – творец
или творение мира? Что я могу в этом мире? Каков смысл моего
существования? Каково мое предназначение в мире? Следует особо
подчеркнуть, что картины мира формируются в мыслях человека, но,
сложившись в определенный образ, они являются средством
онтологизации наших представлений, а следовательно, детерминируют
ориентации человека в мире, направленность и характер его
целесообразной деятельности.14
Картина мира – это определенное видение и конструирование мира в
соответствии с логикой понимания мира, это – «определенный образ мира,
который никогда не является его зеркальным отражением».12
Как не является одним и тем же, к примеру, дом и рисунок дома.
Ведь один и тот же дом можно нарисовать по-разному, увидеть его с
разных сторон. Более того, мы не можем утверждать, что какой-либо
рисунок будет неправильным.
Нас окружает общий мир, над головами у нас одно небо, нам светит
одно солнце. Где бы ни жил человек, он любит, радуется, переживает,
боится, надеется. Значит, мы видим и чувствуем одинаково? Чтобы найти
ответ, надо дать определение, что такое вода? Вода – это жидкость. Вода –
это бесцветная жидкость. Вода – то, что дает жизнь. Вода – это моря и
реки и т. д. С точки зрения физики мы говорим о физических свойствах
воды. Потому что профессия, наши занятия так же влияют на образы
мышления. Получается, что вода и одна и та же для каждого, но и разная
для нас. Следовательно, вода и представление о воде не совсем одно и то

14 Потемкин В.К., Симаков А.А. Пространство в структуре мира. - Новосибирск:


Наука, 1990.-с. 176, 189

19
же. Оказывается, что мы создаем в нашем сознании собственные образы
мира, но при этом понимаем друг друга. 15
Как не похожи отдельные люди друг на друга, при том, что у нас
много общего, так не похожи и отдельные народы, имея много общего. То,
что у нас общее, называется универсалиями. Но если есть универсалия, то,
по закону оппозиций, должны быть и уникальное, неповторимое. Разные
народы также различаются, как и разные люди, как и у отдельного
человека свое представление о мире, так и у отдельного народа свое
видение мира. Язык отражает общее представление всех говорящих на нем
людей о том, как устроен мир. Язык – это зеркало, которое стоит между
человеком и миром.13
В современной лингвистике признано, что каждый язык отражает
свою собственную картину мира, которая отражается в языке. Поэтому в
лингвистике мы говорим о языковой картине мира. В словах языка
каждого народа отражается, как был увиден и понят мир. В качестве
примера можно вспомнить о концепте “снега” в языках некоторых
северных народов. Для них снег – одно из базовых понятий мира. И
поэтому в языке есть слова-названия для падающего снега, для снега из
которого можно строить иглу – делать блоки для жилища и т.д. А для нас
такие детальные обозначения снега не нужны. А у африканцев его нет
вообще – значит, нет и слова-наименования. 16
Действительность «проецируется» в естественный язык, и, прежде
всего, в его семантику. Поэтому языковая картина мира отличается от мира
действительности. Это объясняется, во-первых, специфическими
особенностями человеческого организма (например, человек видит свет и
цвет, и поэтому они есть в языковой картине мира,  но не видит
рентгеновские лучи, и они в ней не отражены). Во-вторых, языковая

15 Уорф Б. Лингвистика и логика. – Сб. «Новое в лингвистике», вып. 1, 1960., с.


49 - 55
16 Хайдеггер М. Время картины мира. // Хайдеггер М. Время и бытие: статьи и
выступления, 1993. с. 154

20
картина мира отличается от мира действительности в силу специфики
конкретных культур, стоящих за каждым языком. Например: русское
«берег» реки, моря, озера и английское bank – берег реки, но shore – берег
моря или большого озера. В конкретном языке происходит негласное
коллективное соглашение (или конвенционализация) говорящих выражать
свои мысли определенным образом. Поэтому картина мира разных
народов может по-разному категоризировать одни и те же предметные
ситуации.17
Одним из самых первых и вечных вопросов в понимании и
осмыслении мира был вопрос о возникновении Вселенной и ее эволюции.
Уже в мифологическом мировоззрении древних народов, особенно в
космогонических мифах китайцев, индийцев, греков через обожествление
и мистификацию сил природы, через очеловечивание повседневных
условий бытия и определение в них роли неба, солнца, звезд,
прослеживается стремление людей связать бытие отдельных фактов во
взаимосвязанное целое. Этот синтез смогла обеспечить философия, создав
космоцентрическую картину мира античной эпохи. В этой картине мира
огромную роль играли наблюдения за движениями Солнца, Луны, звезд и
попытки их рационального объяснения (например, предсказание
солнечных и лунных затмений, разливов рек). Теоцентризм средних веков
был серьезным тормозом в научном анализе сущности и строения
Вселенной. Только с XV века начинают формироваться новые идеи. В
натурфилософских произведениях Н.Кузанского, Н.Коперника, Дж.Бруно
выстраиваются концепции бесконечности Вселенной, многообразия ее
проявлений и их взаимосвязи. В Новое время Вселенная представляется
как сложнейший механизм и, хотя у Р.Декарта и И.Ньютона уже есть идеи
об эволюции Вселенной и возникновении звезд, только в XVIII веке
И.Кант разрабатывает концепцию происхождения Солнечной системы из

17 Звегинцев В.А. Теоретико-лингвистические предпосылки гипотезы Сепира –


Уорфа // Новое в лингвистике, вып. 17, 1960.

21
газопылевой туманности. Наука ХХ века осуществила грандиозный
прорыв в космологических представлениях о строении Вселенной на
уровне микромира и мегамира. Эти представления рисуют Вселенную как
безграничный и бесконечно эволюционирующий организм, в котором
человек является одним из элементов единой, сложнейшей, постоянно
изменяющейся, самоорганизующейся системы.18
Предельно общую картину мира дает философия. Создаваемая в
рамках онтологии философская картина мира определяет основное
содержание мировоззрения индивида, социальной группы, общества.
Будучи рационально-теоретическим способом познания мира,
философское мировоззрение носит абстрактный характер и отражает мир в
предельно общих понятиях и категориях. Следовательно, картина мира
есть совокупность обобщенных, системноорганизованных и теоретически
обоснованных представлений о мире в целостном его единстве и месте в
нем человека.16

3. Язык и мир

Философские картины мира множественны и не похожи одна на


другую. Их всегда объединяют между собой интеллектуальность
рассмотрения и вечное сомнение в собственных утверждениях, постоянная
критичность. Это резко отличает философское представление о мире от
обыденных или религиозных взглядов и роднит философию с наукой. 19
Философские картины мира весьма многообразны, однако все они
строятся вокруг отношений «мир – человек» или «человек – мир». В этом
различии присутствуют две ведущие линии в философском знании,
которые можно условно назвать объективистской и субъективистской.

18 Блэк М. Лингвистическая относительность // Новое в лингвистике, вып. 1,


1960. с. 212, 221
19 Блох М.Я., Аверина А.В. Эпистемическая модальность в пространстве текста.
– Изд. «Прометей», М., 2011. c. 18 - 22

22
Объективистские концепции независимо от того, являются ли они
материалистическими или идеалистическими, отдают приоритет миру,
полагая, что он так или иначе объективен.
Субъективизм в противоположность объективизму мир, общий для
всех живущих субъектов, заменяет на множество миров. Я – сам себе
вселенная, я вижу действительность исключительно со своей точки зрения,
пребывания в своих ситуациях. Вся иная действительность преломляется
через мое уникальное субъективное «я», потому очень трудно выявить что-
либо объективное.
Огромная разница между объективностью и субъективностью как
раз и составляет основу философского поиска. Важнейшей философской
проблемой в этом случае является вопрос: что в мире – от нас и что – от
самого мира? Что от субъективности и что от объективности? Что от
человека зависит и что не зависит?17
Так, в качестве самостоятельного начала в философии языка может
рассматриваться бытие, а язык и мышление могут интерпретироваться как
моменты включающего их сознания, противостоящего бытию. Задача
философии языка сводится в этом случае к установлению соотношений
между бытием и сознанием в его языковом проявлении. 
 Бытие и сознание могут объявляться в концепциях по философии
языка как изначально независимые друг от друга («дуализм») или же как
изначально тождественные («монизм»). Соотношение языка, мышления и
действительности далее может рассматриваться в самом общем виде или
же сводиться к изучению соотношения лишь наиболее важных единиц и
моментов этих областей или даже отдельных частей этих областей 20:
1) слова, имени, языкового знака, предложения, синтаксиса,
грамматической категории и т.д.;

20 Словарь философских терминов. Научная редакция профессора


В.Г.Кузнецова. М.: ИНФРА-М, 2011. XVI. 731 с. 119 - 133

23
2) мысли, понятия, логического суждения, знания, логики,
логической категории и т.д.;
3) вещи, свойства, отношения и т.д., – которые могут
рассматриваться в отдельных лингвофилософских концепциях в качестве
«первоначал» бытия и «первоэлементов» реальности. 
 В современной гуманитарной мысли философия языка определяется
в самом общем виде как такой подход к языку, при котором «философские
положения используются для объяснения наиболее общих законов языка, а
данные языка, в свою очередь, для решения некоторых философских
проблем, выдвигаемых конкретным временем»18. Из данного определения
становится очевидной разница гносеологического статуса языка в
исследованиях по философии языка собственно лингвистической и
собственно философской ориентаций. Хотя в обоих направлениях речь
может идти о трех сферах – языке, бытии и мышлении, – для этих
направлений философии языка данные сферы не являются равнозначными.
Основной фокус внимания в исследованиях первого типа направлен на
язык, его сущность, предназначение, условия, формы и закономерности
существования. В лингвофилософских исследованиях второго типа такая
направленность не обязательна. 
Что же касается двух других сфер – бытия и мышления, то они
рассматриваются в лингвофилософских исследованиях первого типа не
сами по себе, а преимущественно в аспекте их соотношения с языком – в
роли сопряженных категорий, образующих контекст обсуждения
проблемы сущности и существования языка. В исследованиях второго
типа бытие и отчасти мышление выступают в качестве самостоятельных
предметов рассмотрения, для постижения которых, собственно, и
прибегают к языку.21 

21 Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999. с.44,


209

24
Мир в значении мироздания есть  вселенская совокупность всего
сущего (бесконечного множества предметов, их свойств, их отношений и
процессов, в которые они вовлечены, также как и некой среды, в которой
они пребывают и эволюционируют) вместе с человеком, поступательно
познающим составные части этого сущего в ходе своей
жизнедеятельности. Познавание же сущего есть умственный процесс
раскрытия природы познаваемого объекта в результате аналитико-
синтетической работы человеческого сознания. Как говорят философы –
иные в переносном смысле, иные, напротив, в самом что ни на есть
прямом – вселенная познает самое себя через человека.19
Аналитико-синтетическая работа сознания, иначе, умственная
деятельность или деятельность мышления, в конечном счете, воплощается
в форме речевого потока,  представляющего собою последовательность
мыслей, выраженных посредством языка. В результате аналитико-
синтетической работы сознания человек получает совокупное
представление о мире и его составляющих, – представление, названное
«картина мира».
В рамках дисциплины было выдвинуто понятие концепта как
обобщенного представления о некотором объекте и получившего
собственное наименование в общенародном языке. Предметом особого
внимания ученых-лингвокогнитологов стал концепт картины мира с особо
подчеркнутым уточнением языковой выраженности – «языковая картина
мира».22 
В современной европейской философской мысли проблема языка
возникает в связи с попыткой преодолеть тенденции к деонтологизации в
философии, а также в русле традиционной философской проблематики
поиска базисных оснований человеческого познания и культуры – особых

22 Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика –


психология – когнитивная наука. // Вопросы языкознания, 1994, N 4. с. 34-47

25
«культурно-исторических априори», в качестве которых стали
рассматривать язык.20
Для позиции философской герменевтики в целом характерно
выражение недоверия к непосредственным свидетельствам о жизни
сознания, и прежде всего к провозглашаемому Р.Декартом принципу
непосредственной достоверности самосознания Cogito ergo sum, и
обращение к косвенным свидетельствам, запечатлеваемым, согласно
философской герменевтике, не столько в логических структурах, сколько в
языке, трактуемом как воплощение жизненной конкретности
дорефлексивного опыта.20
Философская рефлексия, по утверждению французского философа
П.Рикера, должна опираться не на тезисы «я мыслю» или «я есмь», но на
тезис «я говорю», отображающий более глубокий слой человеческого
существования, поскольку сущностные структуры бытия запечатлеваются
и отображаются не в мышлении или сознании, а в творчески подвижном,
необъективируемом и неуловимом для понятийного мышления языке. Над
каждым словом, по Рикеру, находится «венчик невыразимого», и в любой
момент диалога «во взвешенном состоянии» находится и то, что
непосредственно высказывается, и вся бесконечность невысказанного.23

4. Концептуализация мира языком

Одной из главных проблем современной лингвистики является


проблема взаимосвязи языка и мышления.
Когнитивный подход к анализу языка заключается в выявлении и
объяснении процессов категоризации и концептуализации, которые,
отражаются в языке. Единицей концептуализации в когнитивной
лингвистике является концепт, понимаемый как результат когниции.22 В
концепте, согласно когнитивному и лингво-культурологическому подходу,

23 Поль Рикёр // "Книга для чтения-3: На гранях философии" (1994), с.588-599

26
сконцентрирована не только семантика языковой единицы. Концепт
является единицей ментального лексикона и представляет собой
совокупность значений, ценностей и норм как результат познавательной
деятельности человека. В ментальном лексиконе человека хранятся не
только значения, но и «предзначения», все вызываемые данным словом
чувственные образы, созначения, оценки и коннотации, личные и
коллективные, преломленные сквозь призму той или иной культуры в
языковом сознании.24
Концепт в когнитивной лингвистике – это единица, открывающая
доступ к пониманию того, «как концептуализируется мир через призму
языка и какую картину мира демонстрирует изучаемый нами и отдельно
взятый язык». Языковые проекции концептов репрезентируют не только
лингвистически освоенный мир в виде языковой картине мира, но и
своеобразие способа освоения мира.22
Нам необходимо уточнить, что такое: а) концептуализация; б)
категория, категоризация.
«Концептуализация – это первичная теоретическая форма,
обеспечивающая теоретическую организацию материала; схема связи
понятий, отображающих возможные тенденции изменения, позволяющая
продуцировать гипотезы об их природе и характере взаимосвязей; способ
организации мыслительной работы, позволяющей двигаться от материала
и первичных теоретических концептов ко все более и более абстрактным
конструктам, отображающим в пределе допущения, положенные в
основание построения картины видения исследуемого сегмента
реальности».25
Категория – это логический и метафизический термин, априорное
понятие рассудка, условие возможности мышления. Категории являются

24 Блох М.Я., Аверина А.В. Эпистемическая модальность в пространстве текста.


– Изд. «Прометей», М., 2011. c. 119, с. 204 - 221
25 Блох М.Я., Аверина А.В. Эпистемическая модальность в пространстве текста.
– Изд. «Прометей», М., 2011. c. 88

27
узловыми пунктами познания, "ступеньками", моментами проникновения
мышления в сущность вещей. Категории – это идеальный аналог
материального мира, его общих свойств, связей и отношений.24
Ещё в IV веке до нашей эры Аристотель утверждал, что в основе
грамматики лежит логика. Его последователями в этом вопросе были
французские ученые Антуан Арно и Клод Лансло, аббаты монастыря Пор-
Рояль. В работе «Всеобщая рациональная грамматика» вышеуказанные
ученые утверждали, что цель языкознания – изучение логических
принципов, которые лежат в основе всех языков. Они полагали, что все
мыслящие люди мыслят одинаковыми категориями и по одинаковым
законам. А если это так, то и грамматика у них едина. Следовательно,
логические и языковые категории тождественны. Рассуждение этих
аббатов выглядело примерно так 26:
В основе логики лежит суждение, т.е. форма мышления, в которой
что-либо утверждается или отрицается. Субъект есть то, о чем нечто
высказывается, а предикат – то, что высказывается о субъекте, причем S
единичное, а Р - всеобщее.
Логическое суждение совпадает с предложением. Вот очень простое
предложение: Человек бежит. Это же предложение как логическое
суждение: Человек (предикат) есть (связка) бегущий (атрибут, т.е.
предикат). Следовательно, в языке все должно быть подчинено логике.
И то, что сегодня в грамматиках многих западноевропейских языков
для обозначения подлежащего и сказуемого, применяются логические
термины субъект и предикат – это влияние грамматики Пор-Рояля.27
Существует и крайне противоположная точка зрения, которую
высказывали ещё в XIX веке. Так, известный немецкий лингвист Герман
Штайнталь утверждал: «Категории языка и логики несовместимы и так же

26 Дерига Е.С. Картина мира: проблема многообразия видов. Сборник научных


трудов НГТУ. 2006. № 1(43). с. 159–164.
27 Дерига Е.С. Картина мира: проблема многообразия видов. Сборник научных
трудов НГТУ. 2006. № 1(43). с. 160-164.

28
мало могут соотноситься друг с другом, как понятия круга и красного».26
Так, например, рассказывая о чём-то в прошлом, скажем, что-то
происходит в прошлом году летом, мы можем сказать: «Иду я и вижу...».
Нарушается ли тут логика? Или, когда император говорит о себе: «Мы».
Нарушается ли закон логики? Безусловно. Это самые простые
контраргументы, они лежат на поверхности. Можно привести более
весомые. Например: языковые категории (время, число, лицо и т.д.) не
совпадают по содержанию в различных языках (напр., в древнерусском,
древнегреческом, арабском есть еще одно число - двойственное). А ведь
знаменитые аббаты утверждали, что люди мыслят по одинаковым
логическим законам, язык подчинён логике, следовательно в разных
языках языковые категории должны быть одинаковыми.28
Уместным будет добавление о том, что логика не терпит парадоксов,
а в языке есть игра слов, эмоции, язык допускает парадоксы, - всё это часть
богатства любого языка. В качестве примера можно привести слова Жана
Пиаже, который утверждал, что можно быть умным, но нелогичным.26
На основании вышесказанного мы можем сделать следующий вывод:
логика – проще, чем язык; язык сложнее, так как он отражает жизнь во
всем ее разнообразии.
В XIX веке на основании взглядов Гумбольдта начала выстраиваться
теория, которая получила название «Гипотеза лингвистической
относительности». В XX веке её активными сторонниками были, прежде
всего, американские этнолингвисты и специалисты по индейским языкам
Эдвард Сепир и Бенджамин Уорф.27
Согласно этой теории, люди, говорящие на разных языках, видят мир
по-разному, следовательно, каждому языку соответствует своя логика
мышления. Гумбольдт утверждал, что каждый язык описывает вокруг

28 Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов. // Новое в зарубежной


лингвистике: Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М., 1988. c. 54 - 123

29
народа, которому он принадлежит, круг. И выйти из этого круга можно
выйти только в том случае, если вступаешь в другой круг.27
В разных языках знаки – это не различные обозначения одного и
того же предмета, а разные видения его. Наиболее яркие примеры связаны
со словами, обозначающими цвета, в разных языках. Так, у некоторых
африканских племен есть только два слова для названия цветов: одно для
«теплых» (сюда входят красный, оранжевый, желтый) и одно – для
холодных (голубой, фиолетовый, зеленый).29
Таким образом, слово – это знак, но это и особая сущность, которая
находится между внешними явлениями и внутренним миром человека.
Следовательно, изучение иностранных языков – это гораздо больше, чем
изучение лексики и грамматики, это – приобретение новой точки зрения,
нового взгляда на мир.
Развивая эти идеи, уже в XX в. Э. Сепир утверждал, что миры, в
которых живут различные общества, - это отдельные миры, а не один мир,
который использует разные ярлыки. Язык по-своему членит
действительность, и человек находится во власти конкретного языка.
Реальный мир строится на языковых нормах данного общества.30
Бенжамин Уорф полагал, что поведение людей объясняется
лингвистическими факторами. Он начинал свою деятельность как
инспектор по технике безопасности и поэтому приводил в подтверждение
своей теории факты из этой области. Например, рабочие спокойно курили
у пустых цистерн для бензина, потому что на них было написано Empty
gasoline drums (Пустые цистерны для бензина), хотя на дне всегда
скапливались остатки горючего и образовывался опасный газ. Люди в
своем поведении ориентировались не на опасную ситуацию, а на табличку
с успокаивающей надписью.29

29 Ссылка на интернет источник: http://vjanetta.narod.ru/lekcia4.html


30 Ссылка на интернет источник: http://vjanetta.narod.ru/lekcia4.html

30
В своих экспедициях по изучению индейских языков Б. Уорф
обратил внимание на языковые особенности индейцев племени хопи. В
частности, если в европейских языках различаются форма и содержание
(ведро воды, кусок мяса), то у хопи такого различия нет: в подобных
случаях они используют только одно слово, где заключены оба понятия
(вода и ведро). Из множества наблюдений ученый заключил, что понятия
времени и материи не даны из опыта всем людям в одной и той же форме.
Они зависят от природы языка. Грамматика и логика не отражают
действительности, а видоизменяются от языка к языку. Б. Уорф выразил
эту крайнюю мысль в следующем высказывании: законы И. Ньютона и его
взгляд на строение вселенной были бы иными, если бы он пользовался не
английским языком, а языком хопи.31
Сторонники гипотезы лингвистической относительности
абсолютизируют языковое своеобразие разных народов и проистекающее
из этого своеобразие национального мышления, а приверженцы тождества
логических и языковых категорий абсолютизируют единство логики
мышления, лежащей в основе национальных грамматик.
Можно сделать вывод, что истина, очевидно, посередине. Но найти
её очень трудно. Так как язык и речь – категории одновременно
материальные и идеальные. Как только мы подходим к области мышления,
то переходим в плоскость допущений и абстрактных построений. Первое,
что нам следует помнить – в языкознании существуют объекты
материального уровня и нематериального. Поэтому то, что мы в
рассуждениях, в исследовании, переходим на уровень абстракции – это
уже традиция в лингвистике. Следует помнить, что всё, что мы
выстраиваем на уровне абстракции, должно быть построено по законам
логики, должно отталкиваться от лингвистического знания.

31 Степин В.С., Кузнецова Л.Ф. Научная картина мира в культуре техногенной


цивилизации. - М.: ИНФРАН, 1994. - с. 272-302

31
В нашем исследовании нас интересует механизм языкового
поведения говорящего. Современная лингвистика (и, прежде всего,
когнитивная) рассматривает этот механизм сквозь триаду «язык – культура
– личность».32 А язык понимается как форма всякой культуры, как ее часть,
как хранилище многовекового духовного опыта народа-носителя данного
языкового сознания. Являясь основным средством выражения мысли, язык
отражает познание. Поэтому изучение языка понимается как косвенное
изучение познания. Подавляющее большинство сведений о мире человек
постигает в ходе деятельности, на языке, при помощи языка, через язык.
Именно поэтому одним из главных вопросов когнитивной лингвистики
является вопрос, как структуры языкового знания репрезентируются и
участвуют в переработке информации?30
Для сегодняшней науки очевидно, что именно язык обеспечивает
наиболее естественный доступ к сознанию: «… мы знаем о структурах
сознания только благодаря языку, который позволяет сообщить об этих
структурах и описать их на любом естественном языке…».30
Человек осваивает язык так же, как и всю окружающую его
действительность; в его сознании формируется понятийная, логическая и
языковая картины мира. Уже в 80-е годы XX века в трудах по философии и
психолингвистике высказывался взгляд, что концептуальная картина мира
– явление более высокого порядка, чем языковая картина мира. Слово
выступает основной единицей языковой картины мира, концепт –
единицей концептуальной картины мира. Концепты объединяются в
концептосферы и образуют концептуальную картину мира.33
Сопоставление и разведение слова и концепта – одна из задач
когнитивной лингвистики.
Концепт трактуется в современной лингвистике достаточно широко.
Однако исследователи едины во мнении, что концепт – это условная

32 Философской
энциклопедический словарь. М.: ИНФРА-М, 2011. c.311,318,322 - 348
33 Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. – М., 2004. с.154-160

32
ментальная единица синтетического характера, что концепт имеет чисто
когнитивный статус и не существует вне мышления. Сложность концепта
состоит в наличии двусторонней связи между языком и сознанием. Язык и
речь – сферы, в которых концепт материализуется. Но концепт – это
единица ментального лексикона
Концепт номинируется словом, но представляет собой структуру
несколько иного порядка, чем слово с точки зрения классической
семантики. Сразу же подчеркнём, что до сих пор в лингвистике нет
единого мнения относительного того, что такое концепт. Или, например,
какие критерии позволяют чётко разграничивать языковую и
концептуальную картину мира. «Период утверждения термина в науке
непременно связан с определенной произвольностью его употребления,
размытостью границ, смешением с близким по значению и/или по
языковой форме терминами».31
Концепт – это научная абстракция. Он номинируется тем словом,
которое передает его значение наиболее концентрированно и адекватно.
Однако помимо значений, которые фиксируются за данным словесным
знаком в словарных дефинициях, концепт объединяет в своем поле и те
понятия и смыслы, которые составляют его периферию и не фиксируются
толковыми словарями.34
Концепт реализуется через фрейм (конструкт, гештальт, скрипт).
Концепты понимаются как "сгустки смысла", несущие важную
культурную информацию и находящие свое конкретное выражение в виде
знаков. Он вбирает в свое поле не только эксплицитное, но и имплицитное
знание, связанное в ментальности человека-говорящего (пишущего,
читающего, думающего, рефлексирующего) с данным понятием,
материализованным через слово-знак. Концепт, по определению Ю. С.
Степанова, – это «ячейка» культуры в ментальном мире человека, а

34 Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической системе языка.


Воронеж, 1996. с.112, 240-249

33
культурно освоенные смыслы – это не только прямые связи с референтом,
но и те невидимые нити ассоциаций, которые основаны на общей
культурной памяти народа-носителя языкового сознания. 32
В концептах хранится не только индивидуальное знание и опыт, но и
знание, общее для всего данного лингвистического сообщества; они – «в
некотором роде «коллективное бессознательное» современного общества».
32 отталкиваясь от гипотезы лингвистической относительности Сепира-
Уорфа, можно, по всей видимости, говорить и о концептах – универсалиях.
Практически во всех языках мира есть слова, отмеченные особенной
смысловой и эмоциональной нагрузкой: Бог, отец, мать, вера, жизнь,
смерть, любовь, одиночество.32
Когнитивная лингвистика признаёт, что в словарной дефиниции
представлен лишь содержательный минимум, который является
актуализацией концепта, но всегда частичной и субъективной к
смысловому потенциалу. Это подтверждается общеизвестным фактом:
каждый словарь – отражение субъективной авторской интерпретации
объективного содержания. Именно по этому поводу еще в XYIII веке
знаменитый английский писатель и лексикограф С.Джонсон писал:
«Словари все равно что часы. Даже самые плохие лучше, чем никакие, и
даже от самых лучших нельзя ожидать абсолютной точности».35
Концепт в когнитивной лингвистике – это единица, открывающая
доступ к пониманию того, как концептуализируется мир через призму
языка и какую картину мира демонстрирует изучаемый нами и отдельно
взятый язык.33
Концепт – единица когнитивного уровня, следовательно, он вбирает
в себя все, что принадлежит природе понятия и значения. Но концепт – это
и факт культуры, следовательно, он вбирает в себя и то, что делает его
таковым: исходная форма (этимология), аксиологическая оценка,

35 Звегинцев В.А. Теоретико-лингвистические предпосылки гипотезы Сепира –


Уорфа // Новое в лингвистике, вып. 1 7, 1960., с. 277-279, 284

34
ассоциации, абстракции, ментальные изоглоссы. Сказанное указывает на
сложность выработки единства мнений относительно числа семантических
параметров, по которым может проводиться его изучение.33
Несмотря на разнообразие типов концептов по структуре и
содержанию, каждый концепт имеет базовый чувственный образ, который
и составляет его базовый когнитивный слой. Это некий прототип,
константа, закрепленная в нашем сознании именно за данным концептом,
которая определяет емкость и, обращаясь к языку программирования,
загрузку данной ментальной «капсулы». Ядро концепта – константу –
метафорически можно представить в виде магнита, который притягивает к
себе различные когнитивные признаки.
Так же, как и слово, которое может быть моносемантичным и
полисемантичным, концепты могут быть одноуровневыми
(однослойными) и многоуровневыми (многослойными). Если содержание
концепта отражает конкретные чувственные ощущения и представления,
он может исчерпываться базовым уровнем (слоем). Таким же он может
быть и в сознании интеллектуально неразвитой личности, либо в сознании
ребенка. Более сложные концепты представляются в виде иерархически
упорядоченной структуры, в которой на основной базовый уровень
наслаиваются дополнительные когнитивные слои. Совокупность базового
слоя, дополнительных когнитивных признаков и слоев составляют объем
концепта, определяя его структуру.36
Несмотря на разнообразие толкования концепта, исследователи
едины во мнении, что концепт – это условная ментальная структура; он
имеет чисто когнитивный статус и не существует вне мышления.

36 Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика –


психология – когнитивная наука. // Вопросы языкознания, 1994, N 4. с. 44-48

35
Заключение

Языковая картина мира, являясь посредником между человеком и


реальностью, фиксирует национально-специфическое видение мира.
Научное знание – объективно и вненационально. Научная картина мира –
это плод профессиональной познавательной деятельности человека, в
которой отражаются результаты научной деятельности всего человечества;
эта картина отражает объективное знание о мире, актуальное на
определенном этапе развития научной мысли. Языковая картина мира
порождена обыденным сознанием. Исследователи называют такую
картину мира наивной. Параллелизм этих систем в известной степени
условен, эти системы взаимопроницаемы. А вот и элемент научной
картины мира из фрагмента «время», который вошел в языковую – слово
фаза, или этап. Следовательно, языковая картина мира вбирает в себя
элементы различных систем ментальной организации знаний, то есть
различных картин мира, которые выстраивает человек.
Отдельные фрагменты картины мира, закодированные средствами
языковой семантики, со временем могут оказываться в той или иной
степени пережиточными, устаревшими. Человек осваивает мир –
появляются новые ареалы на языковой картине мира: электронные деньги,
час пик, компьютер, кредитка, мониторинг.
В языковой картине мира отражается и его ценностная оценка, и по
фактам языка можно проследить как в ней отражаются универсальные
общечеловеческие ценности и ценности, отмеченные национальным и
культурными кодами, совокупность которых и образует определенный тип
культуры. Таким образом, мы видим, что ценностная шкала в культуре
может реконструироваться по единицам языковой картины мира. Как?
Через реконструкцию оценочных, моральных суждений, содержащихся в
устойчивых выражениях языка.

36
Картина мира всегда характеризуется национально-культурной
спецификой, поскольку формируется под влиянием исторических событий,
географических условий и этнопсихологических особенностей отдельных
народов. Именно на этом основании в современной науке язык
определяется в качестве одного из ведущих признаков этноса. Но
национально-культурная специфика устанавливается только на фоне
общечеловеческого единства в мировосприятии: через анализ фактов языка
открывается доступ к глобальному инвариантному образу мира, в котором
высвечиваются универсальные, узловые понятия единого
общечеловеческого межкультурного пространства.

В вышеуказанной
таблице использовались

37
Список использованных источников

1. Андрейченко Г., Грачева В. Философия // Учебник по


философии, 2001.
2. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической
системе языка. Воронеж, 1996.
3. Блох М.Я., Аверина А.В. Эпистемическая модальность в
пространстве текста. – Изд. «Прометей», М., 2011.
4. Блэк М. Лингвистическая относительность // Новое в
лингвистике,           вып. 1, 1960.
5. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков.
М., 1999.
6. Витгенштейн Л.И. Философские сочинения XX века //
Философские исследования, 1953.
7. Демьянков В. З. Понятие концепт в художественной литературе и
в научном языке. // Вопросы филологии, №1, 2001.
8. Дерига Е.С. Картина мира: проблема многообразия видов.
Сборник научных трудов НГТУ. 2006. № 1(43).
9. Звегинцев В.А. Теоретико-лингвистические предпосылки
гипотезы Сепира – Уорфа // Новое в лингвистике, вып. 17, 1960.
10. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма:
лингвистика – психология – когнитивная наука. // Вопросы
языкознания, 1994, N 4.
11. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов. // Новое в
зарубежной лингвистике: Вып. 23. Когнитивные аспекты языка.
М., 1988.
12. Леонтьев А.Н. Образ мира // Избран. психол. произведения : в 2-
х томах. М., Т. 2, 1983.
13. Лосев А.Ф. // Учебник античная философия истории, 2001.

38
14.Лотман Ю.М. // Семиосфера : культура и взрыв, внутри
мыслящих миров, статьи, исследования, заметки., 2001.
15. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. – М., 2004.
16. Поль Рикёр // "Книга для чтения-3: На гранях философии"
(1994)
17. Постоваловой В.И. // сборник понятий XIX- XX веков Г. Герц,
1988.
18.Потемкин В.К., Симаков А.А. Пространство в структуре мира. -
Новосибирск: Наука, 1990.
19.Радченко О.А. Язык как миросозерцание. Лингвофилософская
концепция неогумбольдтианства. Т. 1. – М., 1997.
20.Режабек Е.Я., Филатова А.А. Когнитивная культурология:
Учебное пособие / Е.Я. Режабек, А.А. Филотова. – СПб.:
Алетейя, 2010.
21.Словарь философских терминов. Научная редакция профессора //
В.Г.Кузнецова. М.: ИНФРА-М, 2011. XVI.
22. Степин В.С., Кузнецова Л.Ф. Научная картина мира в культуре
техногенной цивилизации. - М.: ИНФРАН, 1994.
23.Уорф Б. Лингвистика и логика. – Сб. «Новое в лингвистике»,
вып. 1, 1960.
24.Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА-М, 2011.
25. Хайдеггер М. Время картины мира. // Хайдеггер М. Время и
бытие: статьи и выступления, 1993.
26.Ссылка на интернет источник: http://www.art-education.ru/AE-
magazine/archive/nomer-4-2012/kurbatova_lazarev_17-01-2013.pdf
27. Ссылка на интернет источник: http://www.e-
reading.ws/chapter.php/110829/14/Babaev_-_Osnovy_filosofii.html
28.Ссылка на интернет источник: http://vjanetta.narod.ru/lekcia4.html

39