Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1. IDENTIFICATION DE LA
SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA
SOCIÉTÉ/ENTREPRISE
Nom du produit
Petrole Lampant
Type du produit
Kérosène domestique. Combustible pour équipements d'éclairage et de chauffage pour
particuliers et commerces.
Nom de société
Shell Côte d'Ivoire
Adresse
Rue L1
Canal (Z.I. Vridi) 1
5 B.P. 378
Abidjan 15
Côte D'Ivoire
Téléphone (urgences)
Pr. Yéboué Yves: +225 07 00 92 11 / +225 22 42 37 61)
Dr. Coulibaly Denoulet Danièle : +226 70 13 05 60 / +226 50 30 22 06
SAMU: +225 22 44 53 53/185
Autres noms
NON DISPONIBLE
Autres informations
Voir en Section 16 ' Autres informations' le texte complet pour chaque phrase de Risque.
Dangers physico-chimiques
Inflammable. Le liquide s'évapore vite et peut s'allumer, provoquant une déflagration ou une
explosion dans un espace confiné. Peut s'allumer sur des surfaces à des températures
supérieures à la température d'auto-allumage. Des vapeurs accumulées au-dessus du produit
dans les réservoirs peuvent s'enflammer et exploser à des températures supérieures à la
température d'auto-inflammation lorsque les concentrations de vapeur sont dans la gamme
d'inflammabilité.
Autres informations
Ce produit est destiné à être utilisé comme carburant dans un système fermé. Pour toutes
autres utilisations, dans des systèmes ouverts ou en spray, les risques d'inflammation et
d'exposition augmenteront et une évaluation des risques devra être effectuée.
4. PREMIERS SECOURS
Symptômes et effets secondaires
Ne présente probablement pas de danger d'intoxication aiguë dans les conditions normales
d'emploi. Irritant pour la peau. Un passage dans les poumons peut se produire soit
directement soit après ingestion. Ceci peut mener à une pneumonie chimique qui peut être
fatale. Les éclaboussures dans les yeux peuvent entraîner une irritation. Une exposition
prolongée aux concentrations en vapeur supérieures au niveau recommandé pour l'exposition
professionnelle peut provoquer des maux de tête, des vertiges, des nausées, l'irritation des
yeux, l'irritation des voies respiratoires supérieures, l'asphyxie, la perte de connaissance et
même la mort.
Inhalation
Emmener la personne à l'air libre. Si la personne en cause respire mais est inconsciente, la
placer dans une position de repos. Si elle ne respire plus, pratiquer la respiration artificielle. Si
son coeur ne bat plus, effectuer un massage cardiaque. Surveiller la respiration et le pouls.
Faire appel à des services d'urgence.
Peau
Nettoyer la peau avec de l'eau et si possible du savon. N.B. : les vêtements contaminés
risquent de prendre feu. Ils doivent être aspergés avec beaucoup d'eau avant d'être ôtés et
nettoyés avant réutilisation. En cas d'utilisation d'appareil de haute pression, il y a un risque
d'injection de produit sous la peau. En cas de blessure due à un jet haute pression, le blessé
devra être envoyé immédiatement à l'hôpital. Prendre un avis médical même en l'absence de
blessures apparentes.
Ingestion
NE PAS FAIRE VOMIR. Protéger les voies respiratoires en cas de vomissements. Ne rien
donner par voie buccale. Si la personne concernée respire mais est inconsciente, la placer en
position de repos. Si elle ne respire plus, pratiquer la respiration artificielle. FAIRE
IMMÉDIATEMENT APPEL À UN MÉDECIN.
Conseil(s) au médecin
Traiter selon les symptômes. En cas d'ingestion, envisager un lavage gastrique. Le lavage
gastrique ne doit être entrepris qu'après intubation trachéale avec ballonnet en raison du
risque d'aspiration. L'administration de carbone pour l'utilisation médicinale (carbo
medicinalis) peut réduire l'absorption par l'appareil digestive. En cas de pneumopathie
chimique, envisager un traitement à base d'antibiotiques et de corticostéroïdes, mais
uniquement avec les conseils d'un expert et dans un centre de traitement spécial. Les
blessures dues à un jet haute pression exigent une intervention chirurgicale rapide et
probablement l'administration de stéroïde, afin de minimiser les dommages aux tissus et la
perte de fonction.
Dangers spécifiques
La combustion peut produire des suies et des gaz, tels que le monoxyde de carbone, les
oxydes de soufre et des composés organiques et inorganiques non identifiés. La vapeur de ce
produit est plus lourde que l'air, se répand au sol et peut être enflammée à distance. Reste à
la surface de l'eau et peut y être réenflammé. Des vapeurs inflammables peuvent être
présentes même à des températures inférieures au point d'éclair.
Équipement de protection
Les équipements de protection appropriés doivent être portés, y compris les appareils
respiratoires, lorsque l'on s'approche d'un feu dans un espace confiné.
Autres informations
Refroidir les fûts et réservoirs avoisinants en les aspergeant d'eau à partir d'un endroit sûr. Si
possible, il convient de les enlever de la zone dangereuse. Si un refroidissement adéquat ne
peut être assuré, la zone doit être évacuée, et de nouvelles tentatives de lutte contre
l'incendie ou de refroidissement doivent être menées à partir d'un endroit sûr.
Précautions individuelles
Éliminer toutes les sources potentielles de mise à feu de la zone. Évacuer tout le personnel. Ne
respirer ni les émanations ni les vapeurs. Ne pas faire fonctionner les équipements électriques.
Éviter les contacts avec la peau, les yeux et les vêtements. Bien aérer la zone contaminée.
Porter des équipements résistants aux produits chimiques : bottes à genouillère de sécurité
ainsi que veste et pantalon en PVC. Porter des lunettes de sécurité ou un masque couvrant
tout le visage en cas de risque d'éclaboussures.
Précautions environnementales
Empêcher le produit de se répandre ou d'entrer dans les égouts et dans les eaux de surface
(lacs, mares, fosses, rivières et autres cours d'eau) en utilisant du sable, de la terre ou
d'autres barrières non combustibles. Informer les autorités locales si l'impact ne peut être
évité.
Autres informations
Les autorités locales doivent être prévenues si de grandes quantités déversées ne peuvent
être contenues. Respecter tous les règlements locaux pertinents. En cas d'épandage, prévenir
les autorités compétentes lorsque la situation ne peut pas être maîtrisée rapidement et
efficacement
7. MANIPULATION ET STOCKAGE
Manipulation
Évitez les flammes nues. Les vapeurs sont plus lourdes que l'air, elle peuvent se diffuser sur le
sol et s'enflammer à distance. Lors de l'utilisation, ne pas manger, boire ou fumer. Ne jamais
siphonner avec la bouche. À n'utiliser que dans des endroits bien aérés. Prendre des mesures
de précaution contre les décharges électrostatiques. S'assurer que tout l'équipement est
correctement mis à la terre. En cas d'utilisation d'équipements sous pression, prendre des
précautions supplémentaires afin d'éviter toute injection sous la peau. Éviter les contacts
répétés ou prolongés avec la peau. Lors de la manipulation de produits stockés dans des
barils, des chaussures ou bottes de sécurité ainsi qu'un équipement de manutention approprié
doivent être utilisés. Ne rien renverser. Les chiffons, papiers et autres matériaux utilisés pour
absorber les épandages présentent un danger d'incendie. Eviter leur accumulation en les
éliminant immédiatement et en toute sécurité. Outre les recommandations spécifiques pour la
maîtrise des risques pour la santé, la sécurité et l'environnement, une étude de risques doit
être réalisée pour déterminer les contrôles appropriés aux conditions d'emploi locales.
Stockage
Ce produit ne doit jamais être stocké dans des bâtiments occupés par des personnes. Stocker
les conditionnés (fûts) dans des locaux bien ventilés, à l'abri de la chaleur et de toute source
d'ignition. Conserver le récipient hermétiquement fermé et dans un endroit sec, bien aéré, loin
des rayons du soleil et autres sources de chaleur ou d'ignition. Stocker dans une zone
comportant un mur de rétention et un sol étanche (faible perméabilité) afin d'assurer le
confinement en cas de déversement. Empiler les fûts à une hauteur ne dépassant pas 3 m, en
l'absence de râteliers. Placer les réservoirs loin de la chaleur et des sources d'allumage.
Demander les conseils d'un expert pour la conception, la construction et l'exploitation
d'installations de stockage en vrac.
Températures de stockage
Ambiante.
Transfert du produit
Le pompage peut générer des décharges électrostatiques. S'assurer de la continuité électrique
en reliant tous les appareils. Eviter les projections lors du remplissage. Attendre 2 minutes
après avoir rempli la citerne (pour les citernes comme celles qui équipent les camions-citerne)
avant d'ouvrir les vannes ou les trou-d'hommes. Attendre 30 minutes après avoir rempli la
citerne (pour les grands réservoirs de stockage) avant d'ouvrir les vannes ou les trou-
d'hommes. La contamination résultant du transfert de produit peut augmenter le risque
d'inflammation des vapeurs d'hydrocarbure dans la partie haute des réservoirs qui ont
précédemment contenu du carburant. Ces vapeurs peuvent exploser s'il y a une source
d'ignition. Les réservoirs partiellement remplis présentent un danger plus grand que ceux qui
sont pleins, de ce fait la manipulation, le transfert et le prélèvement d'échantillons nécessitent
des soins particuliers.
Matériaux recommandés
Pour les conteneurs ou leur revêtement, utiliser de l'acier doux ou de l'acier inoxydable.
L'aluminium peut également être utilisé lorsqu'il ne présente pas de danger d'incendie. Les
exemples des matériaux adéquats sont : polyéthylène à haute densité (PHD), polypropylène
(PP) et Viton (FKM), ces matériaux ayant été spécifiquement testés pour leur compatibilité
avec ce produit. Pour le revêtement des conteneurs, utiliser de la peinture époxy réticulée
enrichies en amines. Pour les joints, utiliser : graphite, PTFE, Viton A, Viton B.
Matériaux inappropriés
Les matériaux synthétiques tels que le plastique et les fibres de verre peuvent ne pas convenir
à certains récipients ou chemises de récipient, en fonction de la spécification du matériau et de
l'usage envisagé. Voici quelques exemples de matériaux à éviter : caoutchouc naturel,
caoutchouc nitrile, caoutchouc éthylène propylène (EPDM), polyméthyl méthacrylate (PMMA),
polystyrène, polychlorure de vinyle (PVC), polyisobutylène. Cependant, certains matériaux
peuvent être appropriés pour les gants.
Autres informations
S'assurer que les installations de manutention et de stockage sont conformes aux
réglementations locales.
8. CONTRÔLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION
INDIVIDUELLE
Limites
d'exposition
Durée Limite
Substance Réglementation Unités Notes
d'exposition d'exposition
Protection du corps
Limiter toute forme de contact avec la peau. Porter un tablier en PVC, en néoprène ou en caoutchouc nitrile
en cas de risque d'éclaboussures. Porter des chaussures ou bottes de sécurité qui sont résistantes aux
produits chimiques et aux distillats pétroliers.
Couleur
Incolore / jaune pâle / paille.
État physique
Liquide.
Odeur
Caractéristique. Peut contenir un parfum.
Valeur du pH
Données non disponibles.
Tension de vapeur
<0.1kPa à 20ºC.
Densité
770 à 840 kg/m3 à 15°C.
Point d'éclair
38°C minimum (Méthode : Abel Setaflash).
Température d'auto-inflammation
>220°C.
Viscosité cinématique
1 à 2 mm2/s à 40°C.
Autres informations
Les propriétés citées ci-dessus sont génériques. Les spécifications nationales peuvent éventuellement
comprendre d'autres paramètres.
Stabilité
Stable dans des conditions normales d'utilisation.
Conditions à éviter
Chaleur, flammes et étincelles.
Matières à éviter
Forts agents oxydants, par ex. chlorates et nitrate d'ammonium.
Base d'évaluation
Les études toxicologiques ont été réalisées sur des mélanges d'hydrocarbures sans additif. Les informations
fournies sont basées sur une connaissance des données disponibles sur les mélanges d'hydrocarbures et sur
les composants de ces mélanges.
Irritation occulaire
Légèrement irritant.
Irritation cutanée
Irritant L'exposition prolongée peut causer des irritations qui peuvent entraîner des tumeurs de la peau chez
les souris.
Irritation respiratoire
Potentiellement légèrement irritant.
Sensibilisation de la peau
N'est pas sensibilisant pour la peau.
Propriétés cancérogènes
Non cancérogène.
Propriétés mutagènes
Les essais in vitro et in vivo donnent des résultats négatifs.
Autres informations
L'injection de produit sous haute pression dans la peau peut entraîner une nécrose locale si le produit n'est
pas chirurgicalement enlevé.
Base d'évaluation
Les données écotoxicologiques n'ont pas été déterminées spécifiquement pour ce produit. Les informations
fournies se basent sur une connaissance des composants et l'écotoxicologie de produits semblables.
Mobilité
Flotte sur l'eau. S'évapore en partie de la surface du sol et de l'eau mais une proportion significative du
produit reste après une journée. S'il entre en contact avec le sol, il s'adsorbe sur les particules du sol et
n'est pas mobile. De grandes quantités peuvent pénétrer dans le sol et contaminer la nappe phréatique.
Persistence / Dégradabilité
S'oxyde rapidement dans l'air, par réaction photochimique. Les composants principaux sont intrinsèquement
biodégradables. Persiste dans des conditions anaérobies. Les composants volatils s'oxydent rapidement par
réactions photochimiques dans l'air.
Bioaccumulation
Contient des composants potentiellement bioaccumulables. Peut contaminer les poissons, crustacés et
mollusques.
Ecotoxicité
Mélange très peu soluble dans l'eau. Le produit est classé toxique pour les organismes aquatiques, LL/EL50
1-10 mg/l. (LL/EL50, exprimé comme la quantité nominale du produit requise pour préparer l'échantillon
aqueux.). Les films qui se forment sur l'eau peuvent avoir un impact sur le transfert d'oxygène et donc
endommager les organismes.
Elimination du produit
Comme pour les déchets.
Autres informations
Ce n'est pas un polluant maritime selon IMDG. Les réglementations MARPOL s'appliquent pour le transport
vrac maritime.
Symboles européens
Xn N
Indication de danger
Nocif. Dangereux pour l'environnement.
Phrase(s) de risque CE
R10 Inflammable.
R38 Irritant pour la peau.
R65 Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion.
R51/53 Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour
l'environnement aquatique.
Conseil(s) de prudence CE
S2 Conserver hors de portée des enfants.
S24 Éviter le contact avec la peau.
S29 Ne pas jeter les résidus à l'égout.
S61 Éviter le rejet dans l'environnement. Consulter les instructions spéciales/la fiche de données de
sécurité.
S62 En cas d'ingestion, ne pas faire vomir. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage
ou l'étiquette.
S23(4) Ne pas respirer les vapeurs.
S43(1) En cas d'incendie, utiliser de la mousse résistant à l'alcool, de la poudre sèche ou du CO2. Ne jamais
recourir à de l'eau.
Emballage et étiquetage
Contient du kérosène.
Références
67/548/CE - directive sur les substances dangereuses, amendements suivants et
adaptations. 1999/45/CE - directive sur les préparations
dangereuses, amendements suivants et adaptations. 91/155/CE
- directive sur les fiches de données de sécurité et 2ème amendement
2001/58/CE. Rapport du Concawe, dossier 01/53 - classification et
étiquetage des substances pétrolières selon la directive UE sur les substances
dangereuses.
Rapport du Concawe, dossier 01/54 - classification environnementale des
substances pétrolières - données de synthèse et raisonnement. Rapport du
Concawe, dossier 01/97 - produits pétroliers - premiers secours et consultation d'un
médecin. Rapport du Concawe, dossier 00/56 -
révision des préparations - données de synthèse et
raisonnement. CENELEC CLC/TR 50404 Electrostatique - guide
des bonnes pratiques pour éviter les dangers associés à l'électricité statique.
Nations unies - Recommandations pour le transport des produits dangereux, modèles de règlementation,
Tomes 1 et 2 Association internationale du transport
aérien - règles sur les produits dangereux. Organisation
maritime internationale - code maritime international sur les produits dangereux. Tomes 1 et
2. Guide européen des bonnes pratiques pour le stockage
et la manipulation des produits pétroliers. La société Associated Octel Company UK - Nettoyage des cuves
contenant de l'essence plombée et élimination des boues (livret OIP/5 (5/99)).
Concawe dossier produit 94/106 - Kérosènes.
Restrictions
Ce produit ne doit pas être utilisé dans des applications autres que celles recommandées, sans demander au
préalable l'avis du fournisseur.
Ce produit ne doit pas être utilisé comme solvant ou agent nettoyant ; pour allumer ou raviver les feux ; ou
comme nettoyant pour la peau.
Information(s) complémentaire(s)
Ces informations sont basées sur nos connaissances actuelles et ne décrivent le produit que pour des
raisons d'hygiène, de sécurité et d'environnement. Elles ne constituent pas une garantie pour toute autre
propriété spécifique du produit.
Fin de FDS