Вы находитесь на странице: 1из 29

или

Как легко и быстро


заговорить на любом
иностранном языке?
От автора
Позвольте представиться
Меня зовут Лана Чаклиди.

Мое первое образование педагогическое, второе –


психологическое. Являюсь профессиональным
коучем и психологом. Помогаю людям добиваться их
целей, желаний и мечт, а также являюсь
совладелицей онлайн-школы быстрого изучения
иностранных языков SpeakLand.net.

Говорю на русском, английском, немецком и арабском языках.

Как мне это удалось?

Без особых усилий. Я не сидела часами за учебниками, не зубрила


десятки и сотни слов, не ломала голову над хитроумными
грамматическими конструкциями чужого языка.

Я... учила совсем по-другому. Как? Читайте об этом в мини-книге


«Говорите на... по-полиглотски».

Любой человек, научившийся говорить на своем родном языке,


способен освоить любой последующий.

Хотите проверить?

Тогда в путь!

1
HTTP://SPEAKLAND.NET/
Маленькая хитрость больших языковых побед

Почему-то многие люди думают, что научиться говорить на иностранном


языке очень-очень сложно. Что на это необходимо потратить огромное
количество времени, делать множество упражнений, заучивать правила
грамматики, ежедневно запоминать определённое количество слов и так
далее. На самом деле всё значительно проще.

Вы помните, как Вы учили родной язык?


Скорее всего нет.

Но Вы знаете, как учат язык дети во всём мире, независимо от того, на


сколько экзотичен язык их родителей. В начале ребёнок только слышит
голоса, затем учится произносить отдельные слова. Родители умиляются
каждому новому, произнесённому слову. Сперва это только какие-то звуки,
затем из этих звуков получается всё больше и больше слов. И вот уже, к
двум-трём годам, ребёнок болтает без умолку, начиная каждый свои

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 2
вопрос со знаменитого почему. Получая ответы, начинает рассуждать на
разные темы.
Многие родители удивляются интеллигенции своих детей, а кто-то даже
мечтает, чтобы ребёнок немного помолчал. Есть даже такая шутка:
“Вначале ребёнок учится ходить и говорить, а потом сидеть и молчать”.

Когда Вы были маленьким, то у Вас скорее всего всё было точно также.
Вас вряд ли заставляли заучивать по 5-10 слов в день, вряд ли Вам
рассказывали, что такое глаголы первого и второго спряжения и
исключения из них. Всё это вы узнали уже значительно позже, в школе.
Сейчас, когда Вы говорите, то Вы вряд ли вспоминаете правила
грамматики. Во время письма, возможно, но не во время беседы.

Скажу Вам по секрету, что одновременно говорить и


вспоминать правила просто невозможно.

Если Вы думаете на одном языке, а пытаетесь говорить на другом, при этом


пытаясь вспомнить ещё и правила, то общения у Вас не получится, а
получится малопонятный набор слов.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 3
Именно по этой причине многие, проучив иностранный язык в школе или
самостоятельно по несколько лет так и не могут говорить, а правила за
ненадобностью забываются.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 4
Как заговорить на многих языках?
Я не полиглот. Просто моя жизнь протекает параллельно сразу на четырёх
языках одновременно. Русском, немецком, английском и арабском. Именно
в такой последовательности. Очень часто мне приходится общаться на них
одновременно, так как в Египте не редкость, когда за одним столом
собираются люди разных национальностей, которые умеют говорить только
на одном из вышеперечисленных языков. Для меня владение языками - это
свобода. Свобода общения, свобода передвижения, свода выбора друзей,
свобода принятия решений. Но если для кого-то свобода не так важна,
если ему нравится зависеть от обстоятельств и других людей, то
пожалуйста, у каждого из нас есть выбор...

Я утверждаю, что учиться говорить на новом языке


можно легко, быстро и интересно!

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 5
На то, чтобы овладеть последними двумя английским и арабским, мне
потребовалось всего по два с половиной месяца. Я пока не владею ими в
совершенстве, но я говорю, общаюсь, дружу, ссорюсь, мирюсь и люблю на
них, значит, овладела. Нет, я не особо одарённая, просто жизнь заставила.
Мне пришлось искать наиболее лёгкий и быстрый путь. А с Вами мне
хочется поделиться уже готовыми решениями, как легко и быстро
заговорить на любом иностранном языке.

Я мастер НЛП, а НЛП в первую очередь предполагает моделирование


успешной деятельности людей. То есть, начиная какое-либо новое занятие,
ищем людей, у которых это хорошо получается. Смотрим, что же они
делают такого общего, что им даёт хороший результат, разбиваем процесс
на этапы и снова смотрим, что они делают и как. Применяем на себе,
достигаем намеченного результата. Вуаля, методика готова!

Кто лучше всего умеет быстро и легко овладевать новыми


языками?
Конечно же полиглоты и маленькие дети.

Вот на их примере мне и удалось найти тот самый лёгкий и быстрый путь...

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 6
О полиглотах
Вначале озамолвите слово…
полиглотах…

Мне всегда любопытно было, как же им удаётся овладевать таким


количеством языков. Некоторые владеют аж до 150. Но всё как-то руки не
доходили. А тут создалась ситуация...Вот мне и пришлось поисследовать. И
вот, что я интересное выяснила.

Абсолютно все полиглоты вначале ставят себе цель.

Для чего они хотят выучить тот или иной язык, где и какое будет ему
применение. Никто из них не ставит себе задачу овладеть языком сразу и в
совершенстве. Это удел филологов.

Некоторые из них изучают только один язык всю жизнь и всё равно
остаётся материал для дальнейших исследований последующим
поколениям.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 7
Шаг первый. Ставим цель

Все полиглоты делают это для чего-то.

Кто-то хочет общаться с людьми, значит нужен разговорный язык,


активный запас слов и фраз, произношение. Кто-то мечтает читать
специальную литературу, значит нужны навыки чтения, перевода,
зрительного узнавания определённых слов. Если интересует морфология,
принцип построения конструкций языка, то уделяют внимание правилам
грамматики. Конечно, изучая разговорный язык, можно заодно научиться
читать. И Вы, как интеллигентный человек, обязательно сделаете это.
Но есть разница прочитать лёгкий текст или специальную техническую
литературу? Можно просмотреть учебник грамматики, помогающий, понять
принцип построения основных конструкций. Но заучивать все тонкости?
Зачем? Или говоря на родном языке Вы постоянно отмечаете, когда Вы
употребили причастный, а когда деепричастный оборот?

Скажу вам больше.

Я ежедневно встречаю торговцев на улицах Хургады, которые никогда не


ходили в школу, и не умеют ни читать, ни писать не на одном языке, но
прекрасно говорят языках так на шести, на которых говорят туристы. Хотя
лично мне нравится узнавать знакомые слова за арабскими закорючками,
хотя цели научиться читать и не ставила.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 8
Итак, если нас с Вами интересует овладение разговорной
речью, то давайте так и поставим цель - умение общаться
с другими людьми.

Подумайте, с кем Вы хотели бы общаться, на какие темы, где эти люди


сейчас находятся и где будете находиться Вы в момент общения? Возможно
Вы поедете в ту страну, где говорят на этом языке или эти люди приедут к

Вам, а может быть Вы будете ходить в клуб, находящиеся в вашем городе,


где встречаются такие люди.

Вероятно, Вы будете говорить с ними по телефону или по скайпу. Сегодня


найти собеседников очень легко. Достаточно только указать в Вашем
профиле в Фейсбуке или ВКонтакте, что Вы говорите на этом языке, и
люди сами начнут добавляться к Вам в друзья. А если Вы ещё и вступите в
несколько соответствующих групп, то вообще отбоя не будет. Вам
останется только выбирать тех, кто по-настоящему интересен.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 9
Представьте себе эти ситуации как можно жизненнее.

Увидьте картинку во всех красках, услышьте свой голос и голоса


собеседников, почувствуйте запахи, которые будут Вас окружать и вкус
еды, которую будете пробовать.

Но самое главное – испытайте радость от того, что это


очень скоро произойдет.

Если решение заговорить на иностранном языке действительно Ваше


решение, а не навязанное окружением, то сделать это будет очень -очень
легко.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 10
Насладитесь чувством радости в полной мере. Пусть эта радость парения,
познавания, лёгкости, свободы общения и выбора друзей сопровождает
Вас ежедневно на пути овладения новым для Вас сегодня языком.
Радуйтесь каждой новой фразе, которую Вам удалось запомнить, но ещё
больше радуйтесь каждой новой фразе, которую удалось вспомнить
вовремя и применить. Пусть эта радость сияет как маячок на пути к цели.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 11
Шаг второй. Ставим сроки

Следующим шагом Вам необходимо поставить себе сроки,


когда Вы предполагаете начать общение с другими
людьми.

Не полагайтесь на “Вот когда…, тогда” … Эти тогда и когда имеют


особенность не наступать никогда! Мои совет. Пусть этот срок не будет
больше двух месяцев. Уже через это время, вполне возможно общаться как
минимум по скайпу и, как минимум, на повседневные темы. Поверьте
моему опыту. И опыту тех, кто опробовал эту методику на себе. Вы найдёте
достаточно людей, которые отнесутся с пониманием к тому, что вы ещё
только овладеваете их языком и поддержат Вас.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 12
Шаг третий. Планируем

Теперь необходимо наметить план и выделить на это


время.

На самом деле это значительно проще, чем многие думают.

Конечно легче всего овладевать языком, находясь в стране носителей


языка. Но, собственно, в чём отличие между находиться в другой стране
или у себя дома на кухне? Вы скажите, там речь слышна со всех сторон. Ну
так организуйте себе это. Что Вам стоит вместо русских песен ставить
песни на том языке, на котором хотите заговорить? Вместо русского
телевидения смотреть передачи и сериалы на другом языке. Вы скажете,
но я же ничего пока не понимаю. Не страшно!

Открою Вам одну страшную тайну! Во всех странах мира


говорят и поют об одном и том же.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 13
Все сериалы похожи как близнецы-братья. Поэтому, начав смотреть, Вы
очень быстро разберётесь кто кого любит, кто кого предал, кто злой, а кто
хороший. Сериалы, в этом отношении, имеют неоспоримое преимущество.
Их можно смотреть с любого места, на любом языке и всё всегда будет
понятно. Кроме того, там используется, как правило, очень простой язык,
то есть многие слова будут повторяться, и очень скоро вы их будете
узнавать. Я не предлагаю Вам сидеть часами перед телевизором и
сосредоточено смотреть ту муть, которая происходит на экране.

Этим хорошо заниматься между делом, когда вы, например, чистите


картошку или моете посуду. Так, как вы бы это делали, если бы жили в
стране, где говорят на том языке, который вы учите. Это называется
пассивным обучением.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 14
Пассивное слушание

Помните, мы с Вами говорили о том, что легче и быстрее всех учат


разговорные языки полиглоты и дети? Так вот на этом этапе их действия
очень похожи.

При пассивном слушании Вы научитесь слышать


мелодику языка.

Если в начале Вам будет казаться, что все звуки похожи один на другой, то
очень скоро вы станете различать отдельные слова, какие-то даже
запомните, а те, которые звучат часто, узнав их значение, даже сможете
употребить.

Но мы ведь с Вами взрослые люди, получившие определённый жизненный


опыт и знания. Поэтому мы запросто можем ускорить этот процесс, добавив
к пассивному слушанию, активное обучение.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 15
Если кто-то думает, что на это нужно тратить много времени, то ошибается.

Вполне достаточно от получаса до часа в день. Важно,


чтобы это было ежедневно и приносило удовольствие.

Я надеюсь, что при постановке цели, Вы испытали достаточно радости от


предвкушения, что скоро будете говорить на новом языке. Теперь
необходимо выделить определённое время в течение дня для занятий
языком, и сделать это время приятным ритуалом. Пусть это будет время,
которое Вы посвятите только себе. Пусть никто и ни что не имеет права
Вас отвлекать.

Возможно, это время станет отдыхом от повседневных дел, а может быть,


во время обеденного перерыва, чтобы отвлечься от работы или придя
домой, чтобы отдохнуть и переключиться, а может быть, как у меня,
проснувшись рано утром, во время утренней чашечки чая или кофе,
позанимавшись языком, начать день, с чувством, что я уже с чем-то
справилась.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 16
В общем, найдите для себя то время, когда Вы сможете остаться наедине с
новым языком и насладиться его близостью, отдаться ему полностью,
чтобы Вы сами ждали этого момента.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 17
Активное слушание

Что делать во время активного обучения, для того, чтобы быстро научиться
говорить? А что делают маленькие дети?

Они копируют взрослых, то есть тех, кто хорошо это делает. Кто у нас с
Вами замечательно умеет говорить на иностранном языке? Конечно же
носители этих языков. Но просто повторять за ними мало поможет делу,
ведь Вы пока ничего не понимаете...

Поэтому в начале нужно подготовиться.

Очень хорошо иметь аудиофайл с распечатанным текстом, наговоренный


оригинальным носителем языка. Теперь Вам нужно взять словарь и
записать под каждым иностранным словом его перевод. Именно так делают
полиглоты.

Это конечно ооочень трудоёмкое занятие, занимающие ооочень много


времени. Плюс у каждого слова есть по несколько значений, какое

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 18
выбрать? Полиглоты выбирают все, а потом по смыслу разбираются, какое
подходит. Но пусть Вас это не пугает.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 19
Как подсознание помогает учить языки?

У меня уже есть для вас более легкое и более быстрое решение

Когда мне понадобилось быстро овладеть арабским языком, причём


египетским диалектом, то курса самостоятельного изучения я просто не
нашла. Собственно, поэтому я и занялась этими исследованиями и
моделированиями.

Мне пришлось всё создавать себе самой. Тексты, написанные по


специальным методикам, облегчающие запоминание и включающие
элементы гипноза. В этом мне помогли знания педагогики и НЛП. В эти
тексты вошли многие темы, на которые принято говорить в приличном
обществе. Там есть всё от рассуждений о политике и религии, до
обстановки в квартире, содержании домашних животных, воспитании и
образовании детей, взаимоотношений мужчины и женщины и ещё многое,
многое.

Мне пришлось искать носителей языка для переводов, записи


аудионосителей и даже попросить создать специальную программу,
позволяющую делать быстрый и качественный подстрочный перевод.

Из моих мучений родилась замечательная методика,


которую я вначале опробовала на себе, а потом многие из
моих друзей и знакомых...

Сегодня есть возможность предложить для обучения практически любой из


языков, существующих в мире. Так что не мучайтесь, присылайте запрос и
мы поможем!

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 20
HTTP://SPEAKLAND.NET/ 21
В чем преимущество моей методики?

Поскольку к аудиодальной памяти подключается также визуальная, Вы


автоматически учитесь читать и зрительно узнавать слова. Потом, когда у
Вас будет текст с подстрочным переводом, вы просто включите аудиофайл,
возьмёте текст и будете следить за каждым переведённым словом,
посматривая на перевод под словом. Конструкции будут сами укладываться
в голове, слова ложиться в нужном порядке, встраиваясь в контекст
ситуации. Без зубрёжки и правил. Просто, как это происходит у детей.

Кроме того, Вы сразу начнёте думать на этом языке,


потому, что у вас в голове начнут смешиваться языки и
происходить внутренние диалоги.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 22
Внимание!

Как только Вы поймали себя на том, что у Вас в голове к месту и не к месту
стали вылазить фразы на новом языке, срочно переходите к активному
общению. Почему это необходимо сделать именно сейчас? Очень просто.
Только таким способом можно перевести знания из пассивного запаса в
активный, на уровне опыта. Только общаясь.

ПРАКТИКА, ПРАКТИКА и ещё раз ПРАКТИКА!

А иначе, зачем Вы вообще учите? Не важно, что Вы ещё не всё знаете и не


всё умеете. Поверьте, что люди отнесутся с пониманием к этому. Если Вы
не начнёте говорить вслух с другими людьми прямо сейчас, то никогда не
узнаете, на что Вы уже способны.

Ну а если Вам будет не хватать каких-то фраз, то есть масса способов


справиться с этой ситуацией. Самый крайний случай, это переводчик в
гугле. Но не прибегайте к этому слишком часто. Лучше выкручивайтесь из
того, что есть.

Когда-то в Германии, мне нужно было купить дрожжи, а я забыла


посмотреть в словаре как они называются. Где их искать в огромном
супермаркете? Но я знала слова молоко и сахар. Достаточно было
показать, как я их смешиваю, и это что-то начинает расти, как продавщица
тут же подвела меня к дрожжам... Выкрутиться можно всегда!

И даже, если Вам кажется, что Вы знаете максимум 50 слов, то на самом


деле это намного больше. Во-первых, некоторые слова, такие как интернет
или скайп, на всех языках называются одинаково. Во-вторых, вы даже не
подозреваете, сколько слов у Вас уже к этому моменту в памяти спрятано.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 23
Они ждут не дождутся, когда же Вы на свет белый их вытащите и людям
озвучите. Ну а начав говорить, радуйтесь каждому вовремя вспомненному
слову, ну а если вспомнили не к месту, то тоже хорошо.

Главное, ГОВОРИТЕ! ГОВОРИТЕ! ГОВОРИТЕ!

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 24
Подведем итоги

Итак, ещё раз что же нужно сделать, чтобы быстро и легко


заговорить на иностранном языке:

1. Определиться, для чего Вы учите этот язык. Где, когда и с кем Вы


хотите на нём говорить.
2. Создать себе условия, как в стране носителей, то есть окружить себя
звуками на этом языке.
3. Создать себе ежедневный ритуал, время, когда есть только Вы и
язык.
4. Подготовить себе учебный материал.
5. Как только в Вашей голове начали прокручиваться фразы на новом
языке, Вы готовы к общению.

И...говорите, говорите, говорите.

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 25
Не останавливайтесь на достигнутом! Совершенствуйте этот язык!
Помните, предела совершенству нет! Но, если посчитаете, что Вы уже
овладели этим языком достаточно, то с лёгкостью овладеете следующими.

И совет напоследок…

Когда вы начнёте говорить на иностранном языке, то пожалуйста, не


уподобляйтесь тем людям, которые, периодически закатывая глаза,
вставляют между фразами МММ или ЭЭЭ, я не помню, как это на русском
языке или начинают смешивать языки.

Всё они прекрасно помнят, просто выпендриваются или напрягаться лень.


В таком случае это неуважение к собеседнику. Зачем это вам? Ведь вы
уважаете своих собеседников? Есть очень лёгкий способ полностью
переключиться с одного языка на другой. Я уже писалa о том, что часто
оказываюсь за одним столом с людьми, разных национальностей. В таких
случаях я делаю следующее. В тот момент, когда перевожу глаза с одного
собеседника на другого, то говорю себе РУССКИЙ, ENGLICH, DEUTSCH…

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 26
То есть, я как бы приветствую тот язык, с которым готова встретиться,
называя его по имени.
В этот момент, как будто нажимается кнопка и
закрывается занавес, оставляя меня наедине с этим
языком.

Только так может произойти подлинная близость один на один. И уже


никакой другой язык не может помешать этому единению. Наслаждайтесь
другими языками, любите их, проявляйте к ним внимание, и они ответят
вам взаимностью!

На сегодняшний день мы готовы помочь овладеть английским, турецким


или арабским языками. Благодаря использованию методик НЛП и гипноза
можно получить практические навыки, которые вы сможете практически
применять в реалиях повседневной жизни, а именно:

— 1-й месяц - быстрый набор основного словарного запаса, разработка


речевого аппарата, перевод пассивных знаний в активный.

— Результат 1-го месяца: разговорный уровень А1. Вы сможете понять


основной смысл сказанного собеседником, сможете рассказать о себе,
решить простые бытовые вопросы.

— 2-3-й месяцы - добавляется языковая практика с носителями.


Преодоление языковых барьеров и страхов, связанных с изучением языка.

— Результат 3-х месячного обучения: разговорный уровень А2. Вы


сможете понять собеседников, если они говорят медленно и четко, сможете
объясниться с ними простыми фразами на разносторонние темы.

Если вы готовы приступить и хотите попробовать, то наши актуальные


предложения уже на пути к вам. Вы получите их или уже получили там,
куда вам была отправлена ссылка на эту книгу.

Удачи!

HTTP://SPEAKLAND.NET/ 27
HTTP://SPEAKLAND.NET/ 28