Вы находитесь на странице: 1из 3

‫جـامعـة الـزيتـونــــة األردنيــة‬

Al-Zaytoonah University of Jordan


‫كلية اآلداب‬
Faculty of Arts
" ‫" فكر حضاري وحوار متمدن‬ "‫" عراقة وجودة‬
Civilized Thought … Civilized "Tradition and Quality"
Dialogue
Course Plan for Bachelor program - Course Plan Development and Updating Procedures
QF04/0407-0.3E
English Department

Course Plan for Translation No.: (1/2017/2018)


Approved by Deans Council by decision (30/72/2016-2017) dated ( 30/8/2017)
)132) Credit Hours

Learning Outcomes of the Course Plan


No. Objectives & Learning Outcomes
O1 Providing the students with the basic skills to communicate in English Language.
LO 1.1 Comprehending Arabic and English texts and vocabulary development.
LO 1.2 Employing writing skills accurately and appropriately.
LO 1.3 Debating and dialoguing in an active fashion.
LO 1.4 Using English grammar properly (orally and in writing).
LO 1.5 Appreciating the role of English language as a means of intercultural communication among different human communities.
O2 Improving the students' abilities to employ the right principles of translating different types of texts.
LO 2.1 Mastery of translating media texts correctly.
LO 2.2 Mastery of translating legal texts correctly.
LO 2.3 Mastery of consecutive interpreting in both Arabic and English languages.
LO 2.4 Mastery of simultaneous interpreting in both Arabic and English languages.
LO 2.5 Assessing the quality of translated texts from and into English.
O3 Introducing students to the features and genres of English literature during different consecutive epochs.
LO 3.1 Drawing the distinctive line of each epoch of English literature and adequate awareness about its top writers.
LO 3.2 Analyzing different literary works.
LO 3.3 Ability to creatively produce literary works: (reports, essays, etc.).
LO 3.4 Appreciating the role of literary epochs in strengthening human values and showing the role of historical, religious and
social movements in the development of literature.
O4 Improving the students' abilities to use linguistic theories in analyzing different types of discourse.
LO 4.1 Employing the semantic underpinnings in a sound way.
LO 4.2 Applying the principles of phonetics during the process of word pronunciation.
LO 4.3 Employing the linguistic theories in analyzing different types of discourse.

Advertisement
Student’s information Course Credit Theory Practical Prerequisite
Course title Plan
number Hours Hours Hours Co-requisite
Registered passed (semester/year)
First: University Requirements (27) Credit Hours
a. Mandatory requirement (15 credit hour)
  4024141 Military sciences 3 3 0 2/1
  Remedial
4024111 Arabic Language (1) 3 3 0 Arabic 1/1
Language
  Remedial
4024121 English Language (1) 3 3 0 English 2/1
Language
  4024141 National education 3 3 0 1/1
  4024141 Life Skills 3 3 0 1/1
b. Electives ( 21credit hours)
Field I. Humanitarian courses (3 credit hours minimum)
  4024131 Principles in education 3 3 0 2/1
  4024130 Sport and health 3 2 2 2/2
  4024102 Human civilization 3 3 0 2/1
  4501100
Innovation and 3
3 0 2/2
entrepreneurship in

QF04/0407– page 1/3


‫جـامعـة الـزيتـونــــة األردنيــة‬
Al-Zaytoonah University of Jordan
‫كلية اآلداب‬
Faculty of Arts
" ‫" فكر حضاري وحوار متمدن‬ "‫" عراقة وجودة‬
Civilized Thought … Civilized "Tradition and Quality"
Dialogue
Course Plan for Bachelor program - Course Plan Development and Updating Procedures
QF04/0407-0.3E
English Department
business
  4041142 Law in our life 3 3 0 2/1
  0420152
Introduction To 3
3 2/2
Sociology
  0420112 Islamic Culture 3 3 2/1
  0420103 History of Jerusalem 3 3 2/2
Field II. Scientific courses (3 credit hours minimum)
  4124111
Information technology
3 3 0
Remedial
2/1
and society computer skills
  0120153 Medicinal plants 3 3 0 2/1
  4341141 First Aid 3 3 0 2/1
  4946144
Principles of energy 3
3 0 2/2
science
  4341142
Fundamentals of 3
3 4 2/2
Nutrition
Second: Faculty Requirements (21 ) credit hours
Advertisement
Student’s information Course Credit Theory Practical Prerequisite
Course title Plan
number Hours Hours Hours Co-requisite
Registered passed (semester/year)
  4024113 Arabic Text
3 3 0
- 1/1
Appreciation
  4024210 Principles of Syntax &
3 3 0
Arabic 1 1/2
morphology
  4024214 The science of Quran &
3 3 0
2/2
Hadith
  4024222 English Language 2 3 3 0 English 1 2/2
  4024133 Environment Education 3 3 0 2/1
  4024230 Curricula and Teaching 3 3 4 1/2
Methods
  4024101 Modern History of 3 3 4 2/1
Jordan
Third: Major requirements (81 ) credit hours
a. Mandatory Major requirements (69) credit hours
  4040114 Reading & synthesis 3 3 4 1/1
skills 1
  4040214 Conversation & 3 3 4 1/1
listening skills 1
  4040114 Language Skills 3 3 4 1/1
  4040231 Introduction to English 3 3 4 English 1/2
Grammar Language (1)
  4040210 Writing skills 1 3 3 4 Writing skills 1 1/2
  4040221 Introduction to English 3 3 4 1/2
literature
  4040232 Introduction to 3 3 4 1/2
Linguistics
  4040241 Phonetics 3 3 4 1/2
  4040242 Introduction to 3 3 4 1/2
Translation Theory and
Practice
  4040301 General Translation 3 3 4 Introduction to 1/2
E/A Translation
Theory and
Practice
  4040332 Advanced English 3 3 4 Introduction to 2/2
Grammar English
Grammar
  4040113 Writing skills 2 3 3 4 English 2/2
Language (1)

QF04/0407– page 2/3


‫جـامعـة الـزيتـونــــة األردنيــة‬
Al-Zaytoonah University of Jordan
‫كلية اآلداب‬
Faculty of Arts
" ‫" فكر حضاري وحوار متمدن‬ "‫" عراقة وجودة‬
Civilized Thought … Civilized "Tradition and Quality"
Dialogue
Course Plan for Bachelor program - Course Plan Development and Updating Procedures
QF04/0407-0.3E
English Department
  0404342 General Translation 3 3 4 Introduction to 2/2
A/E Translation
Theory and
Practice
  4040222 Short story in the world 3 3 4 Introduction to 2/2
Literature English
literature
  4040023 Novel 3 3 4 Introduction to 1/3
English
literature
  4040334 Semantics 3 3 4 Introduction to 1/3
Linguistics
  4040000 Journalistic Translation 3 3 4 Translation of 1/3
technical terms
  4040004 Legal Translation 3 3 4 Translation of 2/3
technical terms
  4040004 Consecutive Translation 3 3 4 General 1/0
Translation
A/E
  4040042 Translation Criticism 3 3 4 General 1/0
Translation
A/E
  4040043 Research Project in 3 3 4 Translation 1/0
Translation Criticism
  4040000 Simultaneous 3 3 4 General 2/0
Translation Translation
A/E
  4040000 Field Training in 3 3 4 General 2/0
Translation Translation
A/E
b. Major supporting requirements (3 ) credit hours
  4041301 Arabic for translators 3 3 0 1/2
c. Major electives (9 ) credit hours
  0404114 Reading & synthesis 3 3 4 Reading & 2/1
skills 2 synthesis skills
1
  0404216 Conversation & 3 3 4 Conversation 1/2
listening skills 2 & listening
skills 1
  0404253 Vocabulary 3 3 5 2/2
development
  4040330 Stylistics 3 3 4 2/3
  4040303 Translation of technical 3 3 4 1/3
terms
  4040009 Literary translation 3 3 4 1/0
Fourth: free electives (3 ) Credit Hours
(Student may choose any course from any course plan at the university unless the student had passed it previously)

 Co-requisite
Courses Given to Other Majors)

Type of requirement
Credit
Course number Course title (University Requirements, Faculty Requirements,
hours
Supporting Requirements)

QF04/0407– page 3/3

Вам также может понравиться