Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
c
P
M
P
!
" # $%
&
'( $(( ( &
) # $$ *
+,
cc
(Carta de Tiago)c
· c
2 Meus irmãos, que toda a alegria seja convosco, quando entrardes em muitas e
diversas provações;
4 Ora, que a paciência seja completada em obras, para que possais ser
amadurecidos e aperfeiçoados, e em nada deficientes.
6 Mas peça com fé, sem hesitar; pois o que hesita é semelhante às ondas do mar,
que são agitadas pelo vento.
åå Porque assim como o sol levanta-se no seu calor, e seca a erva, e sua flor cai, e
a beleza do seu aspecto se perde, assim também o rico murchará em seus
caminhos.
å2 Bendito o homem que suporta as provações; pois uma vez que tenha sido
provado, receberá a coroa da vida, a qual Deus tem prometido aos que o amam.
å3 Que ninguém diga ao ser tentado: ³Sou tentado por Deus´, porque Deus não é
tentado pelos males, e ele não tenta ao homem.
å4 Mas cada um é tentado por seu próprio desejo; este deseja e é seduzido;
å7 Toda dádiva boa e perfeita procede do alto, descendo do Pai dos iluminados,
em quem não há mudança alguma, nem mesmo sombra de variação;
å8 o qual, por sua vontade nos gerou, pela palavra da verdade, a fim de que
sejamos os primeiros frutos de sua criação.
å9 Portanto, meus amados irmãos, cada um de vós seja pronto para ouvir, lento
para falar e tardio para se irar,
25 Ora, todo aquele que olha para a perfeita instrução da liberdade e persiste
nela, não é um ouvinte de um relato para ser esquecido, mas um praticante das
obras. E este será bendito por [¦ ] obras.
26 E se alguém acha que serve a Deus e não refreia a sua língua, porém seu
próprio coração o engana, o serviço deste é vazio.
27 Pois o serviço que é puro e santo diante de Deus Pai é este: visitar os órfãos e
as viúvas em suas aflições, e que o homem guarde a sua alma do mundo sem
mancha.
·
3 e olhais para o que está vestido com trajes elegantes, e dizei a ele: "Senta-te no
bom lugar", e dizeis ao pobre: ³Fica ali´ ou: ³Senta-te aqui ao estrado dos nossos
pés´,
4 vede, não estais divididos entre vós mesmos, e fazendo discriminação por
critérios vis?
5 Ouvi, meus amados irmãos: não foram os pobres do mundo, mas ricos em fé,
os escolhidos por Deus para que sejam herdeiros naquele reino que Deus tem
prometido aos que o amam?
6 Porém vós tendes desprezado o pobre. Vede, não são os ricos os que se
engrandecem sobre vós, e vos levam à força aos tribunais?
7 Eis que eles não blasfemam contra o Nome precioso pelo qual sois chamados?
8 E se obedeceis a Lei de Deus nisto, como está escrito: "Amarás a teu próximo
como a ti mesmo", fazeis o bem;
9 mas se sois hipócritas, cometeis pecado, e sois reprovados pela Tor á como
transgressores da [צ ×] Lei.
åå Pois aquele que disse: ³Não cometerás adultério´, é [× ×] o que disse:
³Não assassinarás´. Assim, se não adulteras, porém matas, tens sido um
transgressor da Torá.
å3 Pois o julgamento será sem misericórdia sobre o que não tem agido com
misericórdia; sereis exaltados pela misericórdia sobre o julgamento.
å4 QUAL é a utilidade, meus irmãos, se um homem diz: ³Tenho fé´, e não há
obras? Por acaso sua fé poderá salvá-lo?
å6 e alguém de vós lhes disser: ³Ide em paz, aquecei-vos e saciai-vos´, e não lhes
der o que necessitam para o corpo, que proveito há?
å8 Pois alguém dirá: ³Tu tens fé, e eu tenho obras. Mostra-me tua fé sem obras,
e eu te mostrarei minha fé através das minhas obras!´.
2 Ainda queres saber, ó fraco filho do homem, que a fé sem obras é morta?
2å Nosso pai Abraham não foi justificado pelas obras ao fazer subir seu filho
Is'hhac ao altar?
22 Vês que sua fé foi respaldada por suas obras, e por suas obras foi
aperfeiçoada sua fé;
23 e foi cumprida a Escritura, que disse: ³Abraham creu em Deus, e [© ] lhe foi
considerado como justiça´, e foi chamado amigo de Deus.
25 Assim também Rahhab, a prostituta, não foi justificada pelas obras quando
recebeu os espias e os despediu por outro caminho?
26 Como o corpo sem a alma está morto, da mesma forma a fé sem obras está
morta.
·
å QUE não haja muitos mestres entre vós, meus irmãos, mas estejais
conscientes de que [se errarmos] nós somos devedores de julgamento maior.
2 Pois todos nós erramos em muitas coisas. E todo aquele que não falha em
palavras, este é um homem maduro, capaz de dominar também todo o seu
corpo.
3 Pois eis que nós colocamos rédeas na boca dos cavalos para que nos obedeçam
e desta forma possamos conduzir todo o seu corpo.
4 Também poderosos navios, enquanto são conduzidos por fortes ventos, são
empurrados por um pequeno pedaço de madeira, ao lugar que o condutor
desejar.
8 mas a língua ninguém é capaz de dominar. Esta é um mal que não se pode
conter, está cheio de veneno mortal!
9 Por ela bendizemos ao Senhor Yah e Pai, e por ela maldizemos os homens,
feitos à semelhança de Deus.
å E de uma [צ ×] boca procedem maldições e bênçãos. Não é correto fazer
isto, meus irmãos!
åå Pode por acaso de uma [צ ×] fonte brotar água doce e amarga?
å3 Quem de vós é prudente e instruído? Mostre por sua forma virtuosa de viver
as suas obras, em gentil sabedoria.
å4 Mas se há entre vós inveja amarga ou rivalidade em vossos corações, não vos
orgulheis contra a verdade, mentindo,
å5 porque esta sabedoria não é a que desce do alto; mas é mundana, procedendo
de raciocínios do ego e de demônios.
å7 Mas a sabedoria que vem do alto é pura e cheia de paz, e dócil, e obediente, e
repleta de misericórdia e de bons frutos, e não faz divisão nem hipocrisia;
å8 mas os frutos de justiça são semeados em paz, pelos que celebram a paz.
·
å De onde vem as guerras e as brigas entre vós? Não procedem dos desejos que
são trazidos* por vossos membros?
Ü Ã
c
2 Cobiçais e nada obtendes; matais e invejais, e nada vem para vossas mãos;
brigais e fazeis guerras, e nada conseguis porque não pedis.
4 Adúlteros! Não sabeis que a amizade com este mundo é inimizade contra
Deus? Portanto aquele que quiser ser amigo deste mundo torna-se inimigo de
Deus!
5 Ou acaso pensais que em vão afirma a Escritura que com ciúme [ ] deseja o
Espírito que habita em nós?
6 Porém, abundante graça tem nos dado o nosso Senhor. Por isso ele disse:
"Deus humilha aos soberbos, mas concede graça aos humildes."
åå E não faleis mal* uns do outros, meus irmãos; pois o que fala contra o seu
irmão ou julga a seu irmão, fala contra a Torá e julga a To rá. E se julgas a Torá,
não és praticante da Torá, mas seu juiz!
Ü
è
c
å2 Pois um é o que estabeleceu a Lei, e o Juiz, o qual pode dar vida ou destruir.
Mas quem és tu, que julgas o teu próximo?
å3 Ora, o que diremos também dos que dizem: "Hoje ou amanhã iremos a tal
cidade, ou aquela, e lá trabalharemos por um ano, e negociaremos e
lucraremos",
å4 e não sabem o que acontecerá amanhã? Pois o que são as nossas vidas, senão
um pequeno vapor que é visto, e se extingue e desapare ce*?
Ü ¦ ¦
c
å5 Ao invés de dizerem: "Se o Senhor Yah quiser, nós viveremos e faremos isto
ou aquilo."
2 vossas riquezas estão corrompidas e fedem, e vossas roupas são devoradas por
traças,
4 Eis que clama o salário dos trabalhadores que tem colhido em vossas terras, e
o grito destes lavradores tem subido aos ouvidos do Senhor Yah majestoso*!
Üd
¦
¦ Ã
c
5 Pois vós tendes sido prósperos na terra, e tendes sido glutões e tendes
alimentado vossos corpos, para o dia do abate.
6 Tendes condenado e destruído o justo, e ele não tem se levantado contra vós.
7 PORÉM vós, meus irmãos, esperai em vosso espírito* até o dia da vinda do
Senhor Yah, como o agricultor espera os preciosos frutos de suas terras, e
espera* nelas até receber a primeira chuva e a [ ] tardia.
Ü Ã
¦
c
9 Meus irmãos, não vos queixais uns contra outros, para que não sejais julgados.
Pois vede que o Juiz está à porta.
å Tomai para vós o exemplo dos profetas, meus irmãos, que tiveram paciên cia
no seu espírito em meio à suas aflições, os quais falavam no nome do Senhor
Yah,
åå pois eis que temos por benditos aqueles que sofreram. Vós tendes
ouvido da perseverança de Yob {G
ë, e vistes o final que o Senhor Yah
lhe fez; porque o Senhor é misericordioso e compassivo.
å2 Ainda, depois de tudo, meus irmãos não jureis: nem pelo céu, nem pela terra,
nem com nenhum outro juramento. Mas seja a vossa palavra ³Sim´ [ ×] Sim, e
o vosso ³Não´ [×] Não, para que não sejais condenados sob julgamento.
å6 Confessai, ainda, vossas transgressões uns aos outros e orai uns pelos outros
a fim de que sejais restaurados. Pois grande é o poder da oração feita por um
justo.
å7 Elia também era um homem que sentia* como nós, e orou para que não
chovesse sobre a terra, e não choveu [¦] três anos e seis meses;
Ü
¦ æ
¦
¦
c
2 saibam que este fez voltar um pecador do seu caminho de engano, salvando a
alma dele da morte e cancelando a multidão de seus pecados.