Вы находитесь на странице: 1из 44

1

Name of the dictionary: Международная купля-продажа товаров (с


перевозкой, страхованием, банковской сделкой)

Author: А.С. Кокин1

Кокин А.С. Международная морская перевозка груза. 2-е изд. М.:


Инфотропик Медиа, 2011

Кокин А.С., Левиков Г.А. Транспортно-экспедиторские услуги при


международной перевозке грузов. М.: Инфотропик Медиа, 2011

Temporary link to IM books: http://infotropic.ru/?page_id=88

Corresponding terms: См. также:


(Not to be used without permission and attribution)
E-mail: ilya.padchin@infotropic.ru
© Кокин А.С., 2011
© Инфотропик Медиа, 2011

Legal sources (corresponding law): Источники права в отношении


транспортной и транспортно-экспедиторской деятельности

1
Кокин Александр Сергеевич
Кандидат юридических наук, профессор.
В 1964 году закончил юридический факультет Воронежского госуниверситета. С 1964 по 1972 гг.
работал юрисконсультом и руководителем службы государственного морского пароходства. Защитил в
1972 г. кандидатскую диссертацию по теме «Договор перевозки по сквозному коносаменту».
В 1973 г. был переведен в Министерство морского флота СССР. Был одним из руководителей
юридической службы этого министерства. Многие годы был арбитром МАК при ТПП СССР.
После распада СССР работал юристом аудиторской компании «Артур Андерсен», руководителем
юридических служб коммерческих структур (банков, экспортных и экспедиторских компаний).
Имеет много публикаций в области торгового мореплавания и товарораспорядительных бумаг в
международном торговом обороте (журнальные статьи, справочники, книги). Характерная черта его
публикаций – анализ трудных вопросов практики через призму гражданского и международного частного
(транспортного) права.
2

Гражданский кодекс Российской Федерации, часть первая от 30.11.1994 г.


№ 51-ФЗ; часть вторая от 26.01.1996 г. № 14-ФЗ; часть третья от 26.11.2001 г.
№ 146-ФЗ и часть четвертая от 18.12.2006 г. № 230-ФЗ.
Ссылка: http://infotropic.ru/?page_id=478

Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации от 30.04.1999 г.


№ 81-ФЗ.

Кодекс внутреннего водного транспорта Российской Федерации от


07.03.2001 г. № 24-ФЗ.

Федеральный закон Российской Федерации от 30.06.2003 г. № 87-ФЗ «О


транспортно-экспедиционной деятельности».

Международная конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте


(Гаагские правила), Брюссель, 25 августа 1924 г.

Йорк-Антверпенские правила 1974 г. (Гамбург, 4 апреля 1974 г.).

Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена,


11 апреля 1980 г).

Конвенция ООН о морской перевозке грузов 1978 г. (Гамбургские


правила), Гамбург, 30 марта 1978 г.

Конвенция ООН о международных смешанных перевозках грузов (Женева,


24 мая 1980 г.).

Протокол об изменении международной конвенции об унификации


некоторых правил о коносаменте, подписанной в Брюсселе 25 августа 1924 г.
(Висбийский протокол), Брюссель, 23 февраля 1968 г.

Конвенция ООН о договорах полностью или частично морской


международной перевозки грузов (Роттердамские правила), Роттердам, 11
декабря 2008 г.

Инкотермс 2010. Публикация ICC № 715: правила ICC для использования


торговых терминов в национальной и международной торговле: дата вступ. в
силу 1 янв. 2011 г.
Ссылка: http://infotropic.ru/?page_id=947

Унифицированные правила ICC для документарных аккредитивов UCP


600. Редакция 2007.
Ссылка: http://www.iccbooks.ru/ucp600.html
3

Terms:

-А-

Абандон (Abandonment) – право страхователя заявить об отказе при


определенных обстоятельствах от своих прав на застрахованное имущество
(судно, груз) и получить полную страховую сумму. Заявление об А. –
обычно односторонний акт страхователя и не нуждается в подтверждении
страховщика. При А. к страховщику переходят все права на застрахованное
имущество.

См. также: Институт лондонских страховщиков, Клуб взаимного


страхования, Непреодолимая сила, Пропажа судна без вести

Абсолютная ответственность – вид ответственности субъекта


международного права, возникающей в связи с возмещением ущерба,
причиненного другому субъекту международного права, вне наличия вины.

См. также: Источники права, Непреодолимая сила, Ограничение


ответственности

Авария (Average) – повреждения или убытки, которые могут быть понесены


судном и/или грузом во время рейса, а также и чрезвычайные расходы,
которые могут возникнуть при перевозке груза морем.

См. также: Авария общая, Авария частная, Аварийный бонд

Авария общая (General average) – убытки, понесенные вследствие


произведенных намеренно и разумно чрезвычайных расходов или
пожертвований в целях спасения судна, фрахта или перевозимого на судне
груза от общей для них опасности.

См. также: Аварийный бонд, Диспаша, Диспашер, Йорк-Антверпенские


правила об общей аварии
4

Авария частная (Particular average) – убытки или расходы, которые несут


исключительно или владельцы судна, потерпевшего аварию во время шторма
или владельцы судна, которому был нанесен ущерб.

См. также: Авария, Акт-извещение, Судовладелец

Аварийный бонд (Average bond) – документ, содержащий обязательство


грузовладельца уплатить пропорционально свою долю в покрытие убытков,
понесенных в результате общей аварии.

См. также: Авария общая, Диспаша, Диспашер, Йорк-Антверпенские


правила об общей аварии

Агент генеральный (General agent) – лицо, уполномоченное другим лицом


вести все его дела, относящиеся к определенной сфере деятельности.

См. также: Агент специальный, Агент судовой, Агент фрахтователя,


Экспедитор, Экспедиторская комиссия

Агент специальный (Special agent) – лицо, уполномоченное другим лицом


выполнять только определенные действия, которые не входят в его обычные
профессиональные обязанности.

См. также: Агент генеральный, Агент судовой, Агент фрахтователя,


Экспедитор, Экспедиторская комиссия

Агент судовой (Ship agent) – лицо, оказывающее судовладельцу особого


рода услуги на основе договора морского агентирования. Действует от
имени и за счет судовладельца.

См. также: Агент генеральный, Агент специальный, Агент


фрахтователя, Судовладелец, Экспедитор, Экспедиторская комиссия

Агент фрахтователя (Charterer’s agent) – лицо, назначаемое фрахтователем


судна.
5

См. также: Агент генеральный, Агент специальный, Агент судовой,


Экспедитор, Экспедиторская комиссия

Агентское вознаграждение (Agency fee) – вознаграждение судовому агенту


за обслуживание судна в порту. Взимается по ставкам, обусловленным
агентским договором или по действующим в порту тарифам.

См. также: Агент судовой, Порт, Экспедиторская комиссия

Адресная комиссия (Address commission) – специальная разновидность


комиссии в пользу фрахтователей или грузополучателей. В сущности,
является завуалированной скидкой с фрахта.

См. также: Грузополучатель, Фрахт, Экспедиторская комиссия

Аккредитив (Letter of credit) – один из способов расчета во внешней


торговле, при котором лицо, которому причитаются деньги, получает их от
указанного в соглашении сторон банка на условиях и в сроки, определенные
при заключении сделки.

См. также: Бенефициар, Унифицированные правила и обычаи для


документарных аккредитивов

Аккредитив документарный (Letter of credit, payable against documents) –


кредит, открываемый в банке для оплаты при предоставлении отгрузочных
документов за товар или счетов за оказанные услуги, обусловленные
аккредитивом.

См. также: Аккредитив, Бенефициар, Унифицированные правила и


обычаи для документарных аккредитивов

Акт-извещение (Surveyor’s report) – документ, составляемый специалистами


(сюрвейерами) об обстоятельствах, которые они призваны установить, с
фиксированием в этом документе установленных ими фактов, обстоятельств.

См. также: Авария частная, Исправное судно


6

Акцепт (Acceptance) – в гражданском праве согласие принять предложение


контрагента о заключении договора; в торговом мореплавании – принятие
предложения (оферты) на заключение договора перевозки груза, на
заключение договора фрахтования судна или заключение другого договора.

См. также:

Договор морской перевозки груза, Оферта, Фрахт

Аппоршнмент (Apportionment) – распределение расходов по выгрузке между


судном и грузополучателем. В некоторых портах мира разработаны
специальные правила распределения.

См. также: Грузополучатель, Перевозчик

Арбитражные пробы (Arbitration samples) – средние образцы для


определения качества товара. В некоторых отраслях торговли (зерно,
нефтепродукты) принято для проверки соответствия качества товара
условиям купли-продажи составлять при отгрузке средние образцы, которые
в запечатанном виде посылаются покупателю.

См. также: Открытый счет, Груз

Аренда (Hire) – наем на определенный срок. В торговом мореплавании


термин «аренда» обычно заменяется термином «тайм-чартер».

См. также: Арендная плата, Дедвейт, Тайм-чартер

Арендная плата (Hire) – плата за аренду, за использование судна,


зафрахтованного на время.

См. также: Аренда, Дедвейт, Тайм-чартер


7

Арест судна (Arrest) – судебный акт в целях принудительного задержания


судна на основании решения суда.

См. также: Задержание судна и груза в порту

Аутторн рипорт (Outturn report) – ведомость, сводка окончательного


результата выгрузки судна.

См. также: Аппоршнмент, Генеральный акт, Груз

Аутсайдер (Outsider) – в торговом мореплавании – компания, работающая на


направлении, монополизированном крупной судоходной компанией и не
являющаяся членом линейной (фрахтовой, тарифной) конференции.

См. также: Линейная перевозка, Перевозчик, Публичный перевозчик

-Б-

Барратрия (Barratry) – злонамеренные действия капитана судна или


экипажа судна, совершенные в ущерб интересам судна или груза.

См. также: Акт-извещение, Морской протест, Правонарушение

Безопасный порт (Safe port) – порт, безопасный по своим природным и


политическим условиям, расположению, искусственным сооружениям и
устройствам, куда судно в соответствии с договором перевозки может войти
и выйти оттуда без ущерба для себя и груза.

См. также: Безопасный причал, Порт, Причал

Безопасный причал (Safe berth) – причал, к которому судно может


безопасно подойти, оставаться возле него на время грузовых операций и
отойти от него.

См. также: Безопасный порт, Причал


8

Бенефициар (Beneficiary) – лицо, в пользу которого выставлен аккредитив,


вексель.

См. также: Аккредитив, Аккредитив документарный,


Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов

Бербоут чартер (Bareboat charter) – договор фрахтования судна без экипажа.


Судно во время действия договора находится в полном владении
фрахтователя. Последний оплачивает все эксплуатационные расходы, кроме
страхования судна.

См. также: Дедвейт, Фрахт, Чартер

Бёрс нот (Berth note) – одна из форм договора торгового мореплавания при
отправке отдельных партий груза, заполняющих лишь часть грузовых
помещений на трамповых судах. Может применяться линейными
судоходными компаниями для заполнения неиспользованного грузового
помещения судна.

См. также: Букинг нот, Линейная перевозка

Бёрс термс (Berth terms) – условия договора перевозки, означающие, что


стоимость погрузки, укладки (тримминга) и выгрузки относится на счет
перевозчика. Эти условия равнозначны линейным условиям или гросс термс.

См. также: Букинг нот, Договор морской перевозки груза, Линейная


перевозка

БИМКО (BIMCO – Baltic and International Maritime Council) – Балтийский и


международный морской совет, объединяющий судовладельцев, фрахтовые и
другие организации. Его цель – создание и согласование единых
стандартных форм чартеров, коносаментов, условий фрахтования и т.д.

См. также: Бербоут чартер, Коносамент, Тайм-чартер, Чартер


9

Бланковая надпись (Blank endorsement) – передаточная надпись на


оборотной стороне ценной бумаги (коносаменте, векселе) с целью передачи
прав требования по этому документу.

См. также: Индоссамент, Коносамент, Оборотный документ, Оборотный


транспортный документ, Чартер

Бодмерея (Bottomry) – заем под залог судна, груза или фрахта,


осуществляемый капитаном судна в случаях крайней необходимости для
завершения рейса, если нет других возможностей изыскать средства. Почти
не практикуется, но упоминается в чартерах.

См. также: Залоговое право на груз, Гарантия при задержании выдачи


груза, Груз, Обеспечение залогом, Фрахт

Бондовый склад (Bonded warehouse) – приписной таможенный склад, на


котором можно хранить импортные товары без оплаты пошлины. За
рубежом с таких складов часто отпускается продовольствие и судовое
снабжение для судов заграничного плавания.

См. также: Варрант, Дисбурсментские расходы, Портовый склад,


Таможенный режим, Экспедиторская складская расписка ФИАТА

Бортовая перевалка (Overside delivery) – перегрузка непосредственно с


одного судна на другое. В коносаментах и чартерах условие именуется
«overside delivery clause».

См. также: Груз, Естественная убыль, Норма естественной убыли

Братиславские соглашения (Bratisla Agreements) ряд соглашений речных


пароходств стран бассейна р. Дунай. Регулируют общие условия перевозки
грузов, единые тарифы, буксировку и оказание помощи при авариях,
агентирование.

См. также: Договор морской перевозки груза


10

Брокераж (Brokerage) – комиссионное вознаграждение, уплачиваемое


брокеру (посреднику) за услуги в размере обусловленного процента суммы
фрахта или торговой сделки.

См. также: Куртье маритим, Фрахт, Фрахтовый ордер

Брокерская запись (Broker’s ticket; Broker’s note) – запись брокера,


фиксирующего сделку непосредственно в момент ее совершения. Обычно
впоследствии оформляется в виде договора.

См. также: Куртье маритим, Фрахтовый ордер

Брюссельская международная конвенция по унификации некоторых


правил, касающихся коносаментов 1924 г. (Brussels International
Convention for Unification of certain rules relating to Bills of Lading) –
международный договор, содержащий ряд унифицированных правил о
правах и обязанностях морского перевозчика груза, выдавшего коносамент.
Регламентирует ответственность перевозчика.

См. также: Абсолютная ответственность, Гаагские правила 1923 г.,


Коносамент, Непреодолимая сила, Ограничение ответственности,
Перевозчик

Букинг нот (Booking note) документ, выдаваемый агентом судна,


подтверждающий перевозку груза на линейном судне.

См. также: Линейная перевозка, Транспортная накладная

-В-

Варрант (Warehouse warrant) – складской документ, относящийся к числу


товарораспорядительных бумаг. Состоит из двух свидетельств: складочного
и залогового. Первое является распиской склада за принятый на хранение
товар, второе служит для получения ссуды под залог указанного товара.

См. также: Бодмерея, Доковая расписка, Обеспечение залогом


11

Выбрасывание груза за борт (Jettison) – в целях спасения судна и


находящегося на нем груза иногда прибегают в критический момент к
выбрасыванию за борт части груза, чаще всего палубного. Убыток от этого
считается общей аварией (пожертвование части для спасения целого).

См. также: Авария общая, Груз палубный, Непреодолимая сила

-Г-

Гаагские правила 1923 г. (Hague Rules) – эти правила легли в основу


Брюссельской конвенции о коносаментах 1924 г. и, в основном, совпадают с
ней. Разница в том, что Гаагские правила применяются по соглашению
сторон, а положения Брюссельской конвенции о коносаментах 1924 г.
являются обязательными для стран, ратифицировавших эту конвенцию.

См. также: Брюссельская международная конвенция по унификации


некоторых правил, касающихся коносаментов 1924 г., Коносамент

Гарантия (Guarantee) – один из способов обеспечения исполнения


обязательств. Наиболее распространенные способы – поручительство и
банковская гарантия. Применяются также гарантийные письма страховых
организаций.

См. также: Гарантия при задержании выдачи груза, Обеспечение


залогом

Гарантия при задержании выдачи груза – в случае несвоевременной


уплаты фрахта и других причитающихся перевозчику платежей, перевозчик
вправе использовать залоговое право, т.е. право удержания груза в
обеспечение платежа (Lien on the cargo). При предоставлении банковской
гарантии перевозчик вправе освободить груз, не дожидаясь поступления
платежа.

См. также: Гарантия, Залоговое право на груз, Обеспечение залогом


12

Гарантия при отсутствии коносамента – выдается перевозчику в тех


случаях, когда до грузополучателя не дошли еще направленные ему почтой
через банк оригиналы коносаментов. Как правило, имеет форму надписи
банка на обязательстве грузополучателя.

См. также: Гарантия, Коносамент

Генеральный акт (General statement) – акт о результатах выгрузки груза.


Составляется после окончания выгрузки грузов, прибывших на судне.

См. также: Аппоршнмент, Аутторн рипорт

Генеральный договор фрахтования (General freight contract) – договор на


перевозку морем такого количества груза, которое не может быть перевезено
за один рейс судна. Наименование судов в генеральном договоре
фрахтования обычно не указывается. Судовладелец предоставляет для
перевозки груза любое технически пригодное для данной цели судно,
принадлежащее ему или другому судовладельцу. Если в Г.д.ф. имеются
указания о конкретных сроках подачи судов, то тоннаж подается равномерно
в течение договорного периода (fairly spread).

См. также: Договор морской перевозки груза, Фрахт

Генеральный груз (General cargo) – любой упакованный штучный груз,


перевозимый на морских судах.

См. также: Груз, Грузовая накладная

Готовность судна (Readiness) – фактическая готовность судна к приему или


выгрузке груза. Наступает при выполнении условий, оговоренных в чартере.

См. также: Груз, Исправное судно, Чартер, Штурманская расписка


13

Груз (Cargo) – 1) общее название всех предметов (товаров), погруженных на


судно; 2) полный пароходный груз в отличие от частичного груза (parcel).

См. также: Арбитражные пробы, Генеральный груз, Груз без порта


назначения, Груз законный, Транспортная накладная

Груз без порта назначения (Optional cargo) – груз без точного указания
порта назначения; у грузоотправителя есть право объявить порт назначения
после отхода судна.

См. также: Груз, Транспортная накладная

Груз законный (Legal cargo) – груз, который по своим свойствам не


представляет опасности при его перевозке на судне; груз, перевозка
которого законом не запрещена.

См. также: Груз, Транспортная накладная

Груз негабаритный (Off-gauge cargo) – груз, габариты которого превышают


обычные размеры тарно-штучных товаров.

См. также: Груз, Транспортная накладная

Груз палубный (Deck cargo) – груз, перевозимый на палубе судна.


Существует повышенный риск его гибели или повреждения от морских
опасностей.

См. также: Груз, Транспортная накладная, Риск

Груз насыпной, навалочный, наливной (Bulk cargo) – груз, перевозимый


без упаковки насыпью, навалом или наливом.

См. также: Груз, Транспортная накладная


14

Груз опасный (Dangerous goods) – груз, требующий особого режима при


перевозке, выгрузке и хранении.

См. также: Груз, Транспортная накладная

Груз полный (Full cargo) – условие договора морской перевозки, в котором


количество груза не обозначено. Только указано, что фрахтователь обязан
предоставить такое количество груза, какое может принять судно.
Конкретное количество груза определяет капитан.

См. также: Груз, Нотис, Транспортная накладная

Груз скоропортящийся (Perishable goods) – груз, требующий особого


температурного или воздушного режима при перевозке и хранении.

См. также: Арбитражные пробы, Груз, Транспортная накладная

Грузовая накладная (Waybill) – документ, удостоверяющий заключение


договора и условия перевозки груза, а также принятие перевозчиком груза от
грузоотправителя. На воздушном транспорте называется air waybill (air
consignment note), на морском – sea waybill, на железнодорожном –
consignment note.

См. также: Груз, Транспортная накладная

Грузовая отправка (Consignment) – груз, отправленный на основании


одного договора перевозки.

См. также: Груз, Транспортная накладная

Грузовое место (Unit load) – груз на поддоне или предварительно


упакованная грузовая единица, размеры которой по периметру
соответствуют габаритам поддона и которая может быть помещена в
интермодальную транспортную единицу (контейнер, съемный кузов,
полуприцеп).
15

См. также: Генеральный груз, Груз, Маркировка

Грузовой план (Cargo plan) – изображение в схематическом виде


продольного разреза судна, с указанием по каждому грузовому помещению
расположения груза, его наименования и веса.

См. также: Груз, Грузовое место

Грузоотправитель (Shipper; Consignor, Sender) – лицо, которое передает


груз в ведение других лиц (экспедитора, перевозчика, оператора) для его
доставки грузополучателю.

См. также: Груз, Грузоотправитель документарный, Грузополучатель,


Транспортная накладная

Грузоотправитель документарный (Documentary shipper) – иное, чем


грузоотправитель лицо, которое согласно именоваться «грузоотправителем»
в транспортном документе.

См. также: Груз, Грузоотправитель, Транспортная накладная

Грузополучатель (Consignee) – лицо, которое в соответствии с договором


перевозки груза вправе получить груз в порту (станции) назначения.

См. также: Груз, Грузоотправитель

Грязный коносамент (Dirty bill of lading) – см.: Чистый коносамент.

См. также: Коносамент, Чистый коносамент

-Д-
16

Девиация (Deviation) – право судна в случае необходимости отклоняться от


маршрута следования. Обычно устанавливается в чартере отдельным
пунктом.

См. также: Морское предприятие, Непреодолимая сила, Чартер

Дедвейт (Deadweight) – полная грузоподъемность судна, т.е. разница между


полным и чистым водоизмещением судна. Может служить для определения
размера арендной ставки при фрахтовании судна.

См. также: Аренда, Арендная плата, Груз, Люмпсум

Деливери-ордер (Delivery order) – распоряжение о выдаче товара со склада


или о выдаче части груза по коносаменту.

См. также: Груз, Коносамент долевой

Демередж (Demurrage) – заранее согласованная судовладельцем и


фрахтователем судна ставка за простой судна сверх обусловленного
договором времени для выполнения погрузочно-разгрузочных работ.
Убытки судовладельца возмещаются лишь частично.

См. также: Детеншен , Дни сталийные, Контрсталия, Судовладелец

Держатель (Holder) – лицо, владеющее оборотным транспортным


документом. Это лицо может быть получателем груза, индоссантом,
предъявителем коносамента.

См. также: Бланковая надпись, Коносамент, Оборотный транспортный


документ

Детеншен (Detention) – задержка судна (время простоя судна) после


окончания обусловленного договором времени для выполнения погрузочно-
разгрузочных работ. Убытки судовладельца возмещаются полностью.

См. также: Демередж, Дни сталийные, Судовладелец


17

Дисбурсментские расходы (Disbursement expenses) – совокупность расходов


судна на портовые сборы, стивидорные работы, наем буксиров, услуги
лоцманов, агентирование, закупку предметов технического снабжения,
провизии, топлива, включенных в счет судовым агентом за время
пребывания судна в порту.

См. также: Агент генеральный, Агент судовой, Бондовый склад, Порт,


Портовый склад,

Диспач (Dispatсh) – вознаграждение, причитающееся фрахтователю за


досрочную обработку судна.

См. также: Дни последовательные, Дни рабочие, Дни сталийные

Диспаша (Average adjustment; Average statement) – расчет убытков по общей


аварии и распределение их между судном, фрахтом и грузом соразмерно их
стоимости.

См. также: Авария общая, Аварийный бонд, Диспашер, Йорк-


Антверпенские правила об общей аварии

Диспашер (Average adjuster) – сведущее лицо, которое составляет диспашу и


распределяет убытки между заинтересованными лицами.

См. также: Авария общая, Диспаша, Йорк-Антверпенские правила об


общей аварии

Дистанционный фрахт (Distance freight) – оплата фрахта пропорционально


фактическому расстоянию перевозки груза судном.

См. также: Фрахт, Фрахтование рейсовое, Фрахтовый ордер

Дни погожие (Weather permitting days) – время, когда условия погоды не


препятствуют грузовым работам.
18

См. также: Дни последовательные, Дни рабочие, Дни сталийные

Дни последовательные (Running or consecutive days) – текущие,


календарные дни. Обычно исчисляются с полуночи до полуночи.

См. также: Дни погожие, Дни рабочие, Дни сталийные

Дни рабочие (Weather working days) – рабочие дни, когда погода не мешает
работе.

См. также: Дни погожие, Дни последовательные, Дни сталийные

Дни сталийные (Lay days) – стояночное время в днях, обусловленное в


договоре морской перевозки груза для погрузки и разгрузки судна.

См. также: Демередж, Детеншен, Договор морской перевозки груза

Договор морской перевозки груза (Contract of carriage; Contract of


affreightment) – соглашение между грузоотправителем (фрахтователем) и
перевозчиком (фрахтовщиком), определяющее условия перевозки груза
морем.

См. также: Грузоотправитель, Морское предприятие, Перевозчик

Договор транспортной экспедиции (Contract of Freight Forwarding) –


договор, по которому экспедитор обязуется за вознаграждение и за счет
клиента – грузополучателя или грузоотправителя выполнить или
организовать выполнение определенных договором экспедиции услуг,
связанных с перевозкой грузов.

См. также: Грузоотправитель, Грузополучатель, Поручение


экспедитору ФИАТА, Экспедитор, Экспедиторская комиссия
19

Доковая расписка (Dock receipt) – документ, подтверждающий прием груза


на причал или склад для последующей погрузки на судно.

См. также: Варрант, Груз, Причал

Документ смешанной перевозки груза (Combined transport document) –


транспортный документ, правовая регламентация перевозки груза которого
основана на Унифицированных правилах о документе смешанной перевозки
груза, принятых Международной торговой палатой и Конференцией ООН по
торговле и развитию в 1995 г.

См. также: Договор морской перевозки груза, Морское предприятие

Должная заботливость (Due diligence) – термин морского законодательства,


обозначающий обязанность судовладельца (перевозчика) проявить должную
заботу о приведении судна в мореходное состояние, а также о сохранности
перевозимого груза.

См. также: Исправное судно, Судовладелец, Перевозчик

-Е-

Естественная убыль (Natural loss; Natural wastage) – уменьшение


количества груза вследствие его естественных свойств в процессе перевозки,
перевалки, перегрузочных работ в порту и других причин.

См. также: Норма естественной убыли

-З-

Забастовка (Strike) – организованное прекращение работы частью


работников, с целью добиться от работодателя выполнения требований
профессионального или экономического характера.
20

См. также: Правомочие, Правонарушение

Задержание судна и груза в порту (Detention of a vessel and cargo by port


authorities) – в отличие от ареста судна и груза, задержание обычно
осуществляется не судом, а компетентными властями страны порта
нахождения судна, с целью проведения расследования инцидента.

См. также: Арест судна, Капитан морского порта, Порт

Залоговое право на груз (Lien on the cargo) – право перевозчика удержать


груз до уплаты ему фрахта, мертвого фрахта, долевого взноса по общей
аварии, доли спасательного вознаграждения.

См. также: Авария общая, Бодмерея, Гарантия при задержании выдачи


груза, Перевозчик, Фрахт, Фрахт мертвый

Замена судна (Substitute of the vessel) – условие договора, позволяющее


судовладельцу заменять первоначально названное в договоре судно другим
для выполнения обязательств по договору.

См. также: Договор морской перевозки груза, Исправное судно,


Морское предприятие, Судовладелец

Заменяющие расходы (Substituted expenses) – к общей аварии


приравниваются расходы, не являющиеся сами по себе общей аварией, но
произведенные взамен таких чрезвычайных расходов, которые были бы
отнесены к общей аварии. Возмещение выполняется лишь в пределах того
расхода, которого удалось избежать и который был бы признан общей
аварией.

См. также: Авария общая, Диспаша

Зафрахтовка судна с последующим уточнением даты погрузки (Subject to


stem) – условие договора, означающее, что продавцы товара и фрахтователи
21

судна должны еще установить точную дату для отгрузки проданного


количества товара в пределах согласованного сталийного времени.

См. также: Морское предприятие, Фрахт

Зерновой грузовой сертификат (Grain cargo certificate) – документ о


пригодности судна к погрузке зерна.

См. также: Груз, Извещение о готовности судна к погрузке или


выгрузке

-И-

Извещение о готовности судна к погрузке или выгрузке (Notice of


readiness) – письменный документ капитана судна, которым он извещает
фрахтователей о готовности судна к грузовым операциям.

См. также: Аппоршнмент, Аутторн рипорт, Доковая расписка,


Исправное судно

Индивидуализация вещи (Individualization of thing) – выделение вещи из


общей массы вещей того же рода. Индивидуализация налицо, если товар
определенно обособлен или иным способом обозначен как товар,
являющийся предметом договора.

См. также: Груз, Договор морской перевозки груза

Индоссамент (Endorsement) – надпись на оборотной стороне ордерного


коносамента или на предъявительском коносаменте, удостоверяющая
переход прав по этому документу другому лицу (индоссату).

См. также: Бланковая надпись, Брюссельская международная


конвенция по унификации некоторых правил, касающихся
коносаментов 1924 г., Коносамент
22

Институт лондонских страховщиков (Institute of London Underwriters) –


ассоциация британских страховых компаний, которые сотрудничают между
собой в целях обеспечения рынка морского (marine insurance) и
авиационного страхования (aviation insurance).

См. также: Абандон, Ковернота страховая, Пропажа судна без вести

Инструмент (Instrument) – формальный юридический документ (чеки,


переводные векселя).

См. также: Бланковая надпись, Индоссамент

Исключения (Exception clauses) – условия чартера, коносамента или любого


другого транспортного договора, освобождающие перевозчика от
ответственности за определенные опасности, случайности и пр.

См. также: Коносамент, Непреодолимая сила, Перевозчик, Чартер

Исправное судно (Good ship or vessel) – «исправное» означает хорошие


мореходные качества судна.

См. также: Извещение о готовности судна к погрузке или выгрузке,


Класс судна, Регистрация судна

Источники права (Sources of law) – различные правовые нормы, имеющие


обязательный характер.

См. также: Брюссельская международная конвенция по унификации


некоторых правил, касающихся коносаментов 1924 г., Кодекс торгового
мореплавания

-Й-
23

Йорк-Антверпенские правила об общей аварии (York-Antwerp Rules) –


кодифицированный обычай торгового мореплавания. Регулирует отношения
сторон, возникающие при общей аварии. Правила неоднократно
пересматривались. Существует несколько редакций.

См. также: Авария общая, Диспаша, Диспашер

-К-

Каботаж (Cabotage) – плавание (перевозка, буксировка) между портами,


расположенными на территории одного государства.

См. также: Кодекс торгового мореплавания, Порт

Канвассинг грузов (Canvassing) – операции по привлечению грузов к


перевозке агентской или экспедиторской фирмой или самим перевозчиком.

См. также: Груз, Перевозчик, Поручение экспедитору ФИАТА,


Экспедитор

Капитан морского порта (Harbour master of a seaport) – должностное лицо,


на которое законом возложены функции по обеспечению безопасности
мореплавания и порядка в порту.

См. также: Задержание судна и груза в порту, Порт

Капитанская почта (Ship’s mail) – почта, доставляемая судном в порт


назначения и вручаемая через агента адресатам.

См. также: Агент генеральный, Агент специальный, Порт

Класс судна (Ship’s class) – оценка судоходности морского судна


классификационным обществом.

См. также: Исправное судно, Мореходность судна


24

Клиент (Client) – лицо, пользующееся услугами экспедитора или услугами


иного рода и принявшее на себя обязательство оплатить оказанные ему
услуги.

См. также: Поручение экспедитору ФИАТА, Экспедитор,


Экспедиторское поручение

Клуб взаимного страхования (Protection and Indemnity Club; P&I Club) –


одна из форм организации морского страхования на взаимной основе между
судовладельцами.

См. также: Абандон, Институт лондонских страховщиков, Ковернота


страховая, Судовладелец

Ковернота страховая (Cover note) – свидетельство о страховании,


выдаваемое брокером страхователю и подтверждающее заключение договора
страхования.

См. также: Абандон, Институт лондонских страховщиков, Клуб


взаимного страхования

Кодекс торгового мореплавания – основной законодательный акт страны,


регулирующий отношения, возникающие из торгового мореплавания.

См. также: Договор морской перевозки груза, Источники права,


Каботаж

Коносамент (Bill of lading) – транспортный документ, составляемый


морским перевозчиком груза на основании данных, предоставленных
грузоотправителем. Является товарораспорядительным документом (ценной
бумагой). Содержит условия договора морской перевозки груза.

См. также: Бланковая надпись, Брюссельская международная


конвенция по унификации некоторых правил, касающихся
коносаментов 1924 г., Индоссамент, Транспортная накладная
25

Коносамент антидатированный (Ante-dated bill of lading) – коносамент,


указывающий иную дату, чем дату фактического приема груза перевозчиком.

См. также: Коносамент, Транспортная накладная

Коносамент бортовой (Board bill of lading) – коносамент, подтверждающий


прием груза на борт судна перевозчика.

См. также: Бланковая надпись, Доковая расписка, Индоссамент,


Коносамент, Транспортная накладная

Коносамент в краткой форме (Short form bill of lading) – транспортный


документ перевозчика, в котором все или некоторые условия договора
перевозки груза указаны путем отсылки к другому источнику или документу,
чем коносамент.

См. также: Бланковая надпись, Индоссамент, Коносамент,


Транспортная накладная

Коносамент долевой – см.: Деливери-ордер.

См. также: Бланковая надпись, Деливери-ордер, Индоссамент,


Коносамент, Транспортная накладная

Коносамент дружеский (accommodation bill of lading) – термин из


банковской практики. Обозначает коносамент, не обеспеченный грузом. К
его созданию отправитель стремится для получения незаслуженного кредита
путем несоответствующего истине указания, что проданный по контракту
товар был передан для транспортировки перевозчику. Такой коносамент
создает лишь иллюзию воплощенного в нем права.

См. также: Бланковая надпись, Индоссамент, Коносамент,


Транспортная накладная
26

Коносамент застрахованный (Insured bill of lading) – разновидность


коносамента, применяемая при оформлении перевозок грузов в контейнерах.
Представляет собой сочетание в одном документе коносамента и страхового
полиса. Является доказательством приема груза к перевозке и одновременно
удостоверяет его страхование.

См. также: Бланковая надпись, Индоссамент, Ковернота страховая,


Коносамент, Транспортная накладная, Штурманская расписка

Коносамент локальный (Local bill of lading) – транспортный документ.


Выдается на свою часть пути перевозчиками, участвующими в сквозной
перевозке груза. Не является товарораспорядительным документом. Служит
для оформления передачи груза от одного перевозчика к другому и для
расчетов.

См. также: Бланковая надпись, Индоссамент, Коносамент,


Транспортная накладная

Коносамент на груз, принятый к перевозке (Received for shipment) –


коносамент, подтверждающий прием груза в складское помещение
перевозчика.

См. также: Бланковая надпись, Доковая расписка, Индоссамент,


Коносамент, Транспортная накладная

Коносамент на сгруппированные грузы (Consolidated bill of lading) –


объединение нескольких мелких отправок, отгружаемых в одно место
назначения, в одну укрупненную отправку.

См. также: Бланковая надпись, Индоссамент, Коносамент,


Транспортная накладная

Коносамент обменный (Switch bill of lading) – коносамент с измененными


данными лицевой стороны первоначально выданного коносамента.

См. также: Бланковая надпись, Индоссамент, Коносамент,


Транспортная накладная
27

Коносамент просроченный (Stale bill of lading) – коносамент,


представленный к оплате с пропуском обусловленного срока.

См. также: Бланковая надпись, Индоссамент, Коносамент,


Транспортная накладная

Коносамент с протестом (Bill of lading, signed under protest) – коносамент,


подписанный капитаном судна с одновременным внесением оговорки о
несогласии.

См. также: Бланковая надпись, Индоссамент, Коносамент,


Транспортная накладная

Коносамент сквозной (Through bill of lading) – коносамент, по которому


груз принимается к перевозке до порта назначения с перевалкой груза в
промежуточном порту на другое судно.

См. также: Бланковая надпись, Индоссамент, Коносамент,


Транспортная накладная

Коносамент чистый (Clean bill of lading) – коносамент без оговорок или


пометок перевозчика, прямо констатирующих дефектное состояние груза
и/или упаковки.

См. также: Бланковая надпись, Индоссамент, Коносамент,


Транспортная накладная

Контрсталия (Demurrage) – см.: Демередж.

См. также: Демередж, Детеншен, Дни сталийные

Куртье маритим (фр.: Courtier maritime) – название во Франции


профессионального коммерческого посредника (брокера). Его задача –
свести вместе двух или более лиц с целью заключения договора. Во
28

Франции существуют: товарные брокеры, брокеры сухопутного и речного


транспорта, морские брокеры (couriers interprètes et conducteurs de navires) и
др.

См. также: Брокераж, Брокерская запись

-Л-

Лаш (Lash – lighters aboard ship) – метод перевозки, при котором груз
первоначально грузят в лихтеры, которые затем поднимаются на борт судна
и доставляются в порт назначения.

См. также: Груз, Порт

Линейная перевозка (Liner transportation) – транспортные услуги,


предлагаемые перевозчиком для всеобщего использования путем публикации
регулярного графика между постоянно установленными портами и временем
прибытия и отправления рейса судна.

См. также: Договор морской перевозки груза, Перевозчик, Публичный


перевозчик

Люковая записка (Hatch list) – составляемая судовой администрацией опись


грузов, расположенных в каждом трюме или другом грузовом помещении
судна.

См. также: Груз, Манифест грузовой

Люмпсум (Lump sum) – провозная плата, взимаемая аккордно за все судно


безотносительно к количеству перевозимого груза.

См. также: Арендная плата, Груз, Дедвейт

-М-
29

Манифест грузовой (Manifest cargo) – список всех коносаментных партий,


погруженных на конкретно названное судно.

См. также: Коносамент, Люковая записка

Маркировка (Marking) – надписи, рисунки, знаки, условные обозначения,


наносимые на грузовые места.

См. также: Груз, Грузовое место

Международная торговая палата, МТП (International Chamber of


Commerce, ICC) – неправительственная международная организация,
созданная в 1919 г.

См. также: Международные правила толкования торговых терминов,


Инкотермс

Международная федерация экспедиторских ассоциаций (Federation


Internationale des Association de Transitaires et Assimiles) –
неправительственная международная организация в области транспортно-
экспедиторской деятельности, созданная в 1926 г.

См. также: Поручение экспедитору ФИАТА, Экспедитор

Международные правила толкования торговых терминов, Инкотермс


(International Rules for the Interpretation of Trade Terms, Incoterms) – один из
источников неофициальной систематизации стандартных торговых
терминов. Создан при участии МТП.

См. также: Договор морской перевозки груза, Международная торговая


палата, МТП

Международный терминальный оператор (International terminal operator)


– лицо, иное, чем перевозчик груза, которое за вознаграждение принимает на
30

себя хранение грузов в течение или после международной перевозки на


основании соглашения или осуществляет фактический прием грузов от
отправителя, перевозчика, экспедитора с целью передачи лицу, имеющему
право на их получение.

См. также: Груз, Перевозчик, Экспедитор

Мореходность судна (Seaworthiness) техническая годность судна к плаванию


(его снабжение, наличие экипажа, состояние трюмов), которое обеспечивает
надлежащий прием, перевозку и сохранность груза.

См. также: Груз, Исправное судно, Класс судна, Морское предприятие

Морская арбитражная комиссия, МАК (Maritime Arbitration Commission) –


постоянно действующий третейский суд, разрешающий споры, вытекающие
из области торгового мореплавания. Состоит при Торгово-промышленной
палате РФ, г. Москва.

См. также: Международная федерация экспедиторских ассоциаций

Морская накладная (Sea waybill) – транспортный документ морского


перевозчика при приеме груза к перевозке. Служит доказательством наличия
договора перевозки груза. Не является товарораспорядительным
документом.

См. также: Груз, Перевозчик, Транспортная накладная, Штурманская


расписка

Морское предприятие (Maritime adventure) – совокупность имущественных


интересов, заключенных в определенном рейсе судна (судно, груз, фрахт).

См. также: Груз, Фрахт

Морской протест (Captain’s protest; Ship’s protest) – письменное заявление


капитана морского судна о происшествии в рейсе, которое может служить
основанием для предъявления судовладельцу имущественных требований.
31

См. также: Барратрия, Извещение о готовности судна к погрузке или


выгрузке, Навигационная ошибка, Судовладелец

-Н-

Навигационная ошибка (Error in the navigation) – виновные действия или


упущения капитана судна, прочих лиц судового экипажа и лоцмана в
судовождении или управлении судном, приведшие к утрате или
повреждению груза.

См. также: Груз, Морское предприятие, Морской протест

Наложенный платеж (C.O.D. – cash on delivery) – сумма, подлежащая


взысканию с грузополучателя при выдаче груза. Обычно на коносаменте
делается отметка об этом.

См. также: Груз, Грузополучатель, Коносамент

Непреодолимая сила (Act of God) – чрезвычайное и непреодолимое при


данных условиях событие (наводнение, землетрясение и т.п.). Признается
обстоятельством, освобождающим от ответственности.

См. также: Брюссельская международная конвенция по унификации


некоторых правил, касающихся коносаментов 1924 г., Морское
предприятие

Номинирование (Nomination) – указание. Термин применяется в случаях,


когда одна из сторон договора перевозки груза должна уточнить
наименование агента, порта, причала, судна.

См. также: Груз, Договор морской перевозки груза, Порт, Причал


32

Норма по обычаям порта (According to the custom of the port) – норма


погрузки-выгрузки, установленная правилами, обычаем и практикой в
данном порту.

См. также: Норма погрузки-выгрузки, Порт

Норма естественной убыли (Rates of natural loss) – размер допустимых


максимальных естественных потерь в весе или объеме товара от усушки,
утечки, боя, утруски и т.п. при перевозке и хранении груза.

См. также: Груз, Естественная убыль

Норма погрузки-выгрузки (Rates of loading and discharging) – количество


груза, подлежащего погрузке или выгрузке за единицу времени (обычно день
или сутки).

См. также: Бортовая перевалка, Груз, Норма по обычаям порта

Нотис (Notice) – информация, которую судно дает фрахтователю.


Различаются Н. о прибытии, Н. о готовности к грузовым операциям.

См. также: Груз полный, Фрахт

-О-

Обеспечение залогом (Pledge) – передача должником принадлежащего ему


имущества кредитору в качестве гарантии возврата образовавшегося долга.

См. также: Бодмерея, Варрант

Оборотный документ (Negotiable document) – денежный и товарный


документы, имеющие общий для них признак – необходимость предъявления
для реализации выраженных в них прав (вексель, коносамент, складочное
свидетельство).
33

См. также: Бланковая надпись, Оборотный транспортный документ

Оборотный транспортный документ (Negotiable transport document) –


транспортный документ, в котором с помощью таких формулировок как
«приказу» или «оборотный» указано, что груз отправлен приказу
грузоотправителя, приказу грузополучателя или предъявителю.

См. также: Бланковая надпись, Оборотный документ

Обычаи делового оборота (Customs of trade) – сложившиеся и широко


применяемые в какой-либо предпринимательской деятельности правила
поведения, не предусмотренные законодательством, независимо от того,
зафиксированы ли они в каком-либо документе.

См. также: Обычаи для документарных аккредитивов,


Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов

Обычаи для документарных аккредитивов (Customs for Documentary


Credits) – см.: Унифицированные правила и обычаи для документарных
аккредитивов.

См. также: Бенефициар, Унифицированные правила и обычаи для


документарных аккредитивов

Обычаи порта (Customs of the port) – установившиеся на основе долголетней


практики местные правила, посвященные погрузке-разгрузке судов, оплате
расходов, исчислению стояночного времени и т.п.

См. также: Обычаи делового оборота, Порт

Оговорка перевозчика в коносаменте (Reservation) – одностороннее


указание или замечание перевозчика на положительный или отрицательный
факт, имеющий значение в рамках договора перевозки груза.

См. также: Договор морской перевозки груза, Коносамент, Перевозчик


34

Ограничение ответственности (Limitation of responsibility) – установленный


законом предел ответственности судовладельца.

См. также: Абсолютная ответственность, Судовладелец

Опцион (Option) – обусловленное договором право выбора, принадлежащее


одной из сторон при фрахтовании судна и обязательное для другой стороны,
если первая им воспользуется.

См. также: Опцион грузовой, Фрахт

Опцион грузовой (Cargo option) – право фрахтователя заменить основной


договорный груз полностью или частично другим.

См. также: Груз, Опцион, Фрахт

Орган юридического лица (Body of legal person) – лицо, которое в силу


закона или учредительных документов юридического лица выступает от его
имени и действует в интересах представляемого им юридического лица.

См. также: Представитель законный, Представительство

Открытый счет (Open account) – форма расчетных отношений между


продавцом и покупателем, при которой товар и товарные документы
направляются непосредственно покупателю.

См. также: Арбитражные пробы, Коносамент локальный

Оферта (Offer) – предложение о заключении договора.

См. также: Акцепт, Договор морской перевозки груза

-П-
35

Партия груза (Batch; Lot) – определенное количество грузов одного или


нескольких наименований, производимых, поставляемых, транспортируемых
или хранимых как физически и/или юридически неделимое целое.

См. также: Договор морской перевозки груза, Груз

Парцельная перевозка (Parcel carriage) – доставка груза мелкими


партиями-отправками. Вместо коносамента и накладной используется
парцельная квитанция (Parcel receipt; Parcel ticket).

См. также: Груз, Коносамент, Транспортная накладная

Перевалка (Transshipment) – перемещение груза между транспортными


средствами или с одного вида транспорта на другой.

См. также: Бортовая перевалка, Груз, Естественная убыль, Норма


естественной убыли

Перевозчик (Carrier) – лицо, которым или от имени которого с


грузоотправителем заключен договор перевозки груза. См.: Договорный
перевозчик, Фактический перевозчик.

См. также: Брюссельская международная конвенция по унификации


некоторых правил, касающихся коносаментов 1924 г., Груз,
Грузоотправитель, Договор морской перевозки груза, Перевозчик
частный, Перевозчик фактический

Перевозчик частный (Private carrier) – перевозчик, перевозящий только


свои собственные грузы.

См. также: Груз, Перевозчик, Перевозчик фактический

Перевозчик фактический (Actual carrier) – лицо, которому перевозчиком


поручено осуществление перевозки груза или части перевозки.
36

См. также: Перевозчик, Перевозчик частный

Перестрахование (Reinsurance) – операция, с помощью которой страховщик


сам страхуется против рисков, которые он соглашается покрыть.

См. также: Институт лондонских страховщиков, Ковернота страховая,


Риск

Период перевозки груза (Period of carriage) – время, в течение которого


груз находится в ведении перевозчика в порту погрузки, во время перевозки
и в порту разгрузки.

См. также: Договор морской перевозки груза, Груз, Естественная


убыль, Норма естественной убыли, Перевозчик

Погрузочный ордер (Shipping order) – документ морского перевозчика,


содержащий сведения о грузе и служащий основанием для приема груза.

См. также: Груз, Перевозчик

Порт (Port) – комплекс сооружений, расположенных на земельном участке и


акватории морских или водных путей с целью обслуживания грузов и
пассажиров.

См. также: Груз, Портовый склад

Портовый склад (Port warehouse; Depot) – сооружение для временного


хранения грузов с момента их прибытия до отгрузки на судно.

См. также: Бондовый склад, Варрант, Груз, Порт

Поручение экспедитору ФИАТА (FIATA Forwarding Instructions) –


документ, созданный ФИАТА; выдается экспедитором с целью
подтверждения заключения договора транспортной экспедиции.
37

См. также: Договор транспортной экспедиции, Экспедитор,


Экспедиторская комиссия

Право владения (Right of possession) – право конкретного лица владеть и


пользоваться определенным имуществом (вещами, ценными бумагами) в
пределах, установленных законом или договором. Право владения может
принадлежать собственнику и не собственнику – на основании договора с
собственником.

См. также: Право пользования, Судовладелец

Право пользования (Right of use) – одно из правомочий собственника.


Заключается в праве потребления вещи в зависимости от ее назначения
(получение доходов, эксплуатация имущества и т.п.). Границы права
пользования определяются законом и договором.

См. также: Право владения, Судовладелец

Правомочие (Power) – предусмотренная законом возможность осуществлять


определенные действия или требовать известных действий от других лиц.

См. также: Забастовка, Правонарушение

Правонарушение (Violation of law) – в широком смысле слова означает


действие, причиняющее вред обществу и караемое по закону.

См. также: Акт-извещение, Барратрия, Забастовка, Правомочие

Практика свободная (Free pratique) – 1) удостоверение, выдаваемое


санитарными властями прибывшему в порт морскому судну (после осмотра
судна и судового санитарного журнала) о санитарном благополучии судна,
экипажа, пассажиров. Предъявляется таможенным властям до получения
допуска к грузовым операциям, высадки на берег членов экипажа и
пассажиров; 2) разрешение на свободное сношение с берегом.

См. также: Порт, Причал


38

Представитель законный (Legal representative) – указанное законом лицо,


получающее полномочие действовать за другое лицо, указанное этим же
законом.

См. также: Правомочие, Фрахтовый ордер

Представительство (Representative office) – обособленное подразделение


юридического лица, расположенное вне его места нахождения, которое
представляет интересы юридического лица и осуществляет их защиту.

См. также: Правомочие, Орган юридического лица

Причал (Berth) – гидротехническое сооружение, предназначенное для


безопасного подхода судов, их стоянки, проведения грузовых операций.

См. также: Безопасный причал, Порт

Пропажа судна без вести (Missing of a ship) – длительное безвестное


отсутствие морского судна, позволяющее полагать его гибель в морских
водах. Позволяет страхователю судна и груза требовать от страховщиков
выплаты полной страховой суммы при условии заявления абандона.

См. также: Абандон, Груз, Морское предприятие, Непреодолимая сила

Публичный перевозчик (Common carrier) – перевозчик, оказывающий


публично услуги по перевозке грузов или пассажиров на регулярных
маршрутах, взимающий плату за перевозку по установленной ставке.

См. также: Договор морской перевозки груза, Груз, Линейная


перевозка, Перевозчик

-Р-
39

Регистрация судна (Register of ship) – необходимое условие для


предоставления государством морскому судну права плавания под своим
флагом.

См. также: Удобный флаг

Риск (Risk) – элемент неопределенности, который может отразиться на


деятельности того или иного хозяйствующего субъекта или на проведении
какой-либо экономической операции.

См. также: Груз палубный, Непреодолимая сила, Перестрахование

Ротация географическая (Geographical rotation) – географическая


последовательность посещения судном нескольких портов из числа
предусмотренных в чартере. Договором может быть установлена обратная,
ломаная ротация, последовательная ротация.

См. также: Морское предприятие, Порт, Чартер

-С-

Судовладелец (Owner) – лицо, эксплуатирующее судно от своего имени,


независимо от того, является ли оно собственником судна или использует его
на ином законном основании.

См. также: Право владения, Право пользования

Суперкарго (Supercargo) – доверенное лицо фрахтователей, находящееся на


судне, зафрахтованном в тайм-чартер.

См. также: Тайм-чартер, Фрахт, Чартер

-Т-
40

Тайм-чартер (Time charter party) – договор аренды судна на определенное


время.

См. также: Аренда, Бербоут чартер, Дедвейт, Суперкарго

Таможенный режим (Customs regulations) – регламентация, применяемая к


товарам/грузам, пересекающим границу какого-либо государства.

См. также: Бондовый склад, Груз

Транспортная накладная (Freight bill) – документ перевозчика,


подтверждающий отправку груза и используемый для коммерческих целей.

См. также: Груз, Перевозчик

-У-

Удобный флаг (Flag of convenience) – национальный флаг какой-либо


маленькой страны, предоставляющей за определенную плату право на флаг
морским судам, принадлежащим как гражданам этих стран, так и
иностранцам.

См. также: Регистрация судна

Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов


(Uniform Customs and Practice for Documentary Credits) – свод частных
банковских правил и обычаев независимой международной
неправительственной организации. Создан Международной торговой
палатой, Париж. Имеются несколько редакций. Последняя – UCP-ICC No.
600, 2007.

См. также: Аккредитив, Аккредитив документарный, Бенефициар,


Обычаи для документарных аккредитивов
41

-Ф-

Фрахт (Freight) – плата за перевозку грузов морским судном.

См. также: Дистанционный фрахт, Фрахт мертвый, Фрахт обратный,


Фрахта аванс, Фрахтование на круговой рейс, Фрахтование на
последовательные рейсы, Фрахтование рейсовое, Фрахтовый ордер

Фрахт мертвый (Dead freight) – фрахт за недогруженное против указанного


в договоре морской перевозки количество груза, которое фрахтователь
обязан был предъявить к перевозке.

См. также: Груз, Договор морской перевозки груза, Нотис, Фрахт

Фрахт обратный (Back freight) – фрахт за возвратную доставку груза, если


груз по причинам, не зависящим от перевозчика, не может быть сдан в порту
назначения, и судно вынуждено вернуть его в порт отправления.
Оплачивается грузовладельцем.

См. также: Груз, Грузовладелец, Перевозчик, Порт, Фрахт, Фрахтовый


ордер

Фрахта аванс (Advance freight) – предварительный платеж в счет фрахта.

См. также: Фрахт, Фрахтовый ордер

Фрахтование на круговой рейс (Chartering on round trip) – фрахтование


судна на рейс в одну сторону и обратно.

См. также: Фрахт, Фрахтовый ордер

Фрахтование на последовательные рейсы (Consecutive voyages) –


фрахтование судна на несколько рейсов между определенными портами.

См. также: Порт, Фрахт, Фрахтовый ордер


42

Фрахтование рейсовое (Voyage chartering) – заключение фрахтового


договора на один рейс.

См. также: Фрахт, Фрахтовый ордер

Фрахтовый ордер (Chartering order) – поручение фрахтователя брокеру на


фрахтование судна.

См. также: Брокераж, Брокерская запись, Фрахт

-Ч-

Чартер (Charter party) – договор фрахтования всего судна или определенных


судовых помещений для перевозки груза. Виды чартеров: рейсовый, тайм-
чартер, бербоут-чартер.

См. также: Договор морской перевозки груза, Тайм-чартер, Бербоут-


чартер, Суперкарго

Чартер открытый (Open charter; Broad charter) – чартер, дающий


возможность использовать судно для перевозки в любом из перечисленных в
чартере направлений.

См. также: Договор морской перевозки груза, Чартер

-Ш-

Штурманская расписка (Mate’s receipt) – документ грузового помощника


капитана судна, подтверждающий прием груза на борт судна.

См. также: Груз, Морская накладная, Транспортная накладная


43

-Э-

Экспедитор (Freight forwarder) – лицо, принявшее на себя обязанность


выполнить или организовать выполнение определенных договором
транспортного экспедирования услуг, связанных с перевозкой грузов.

См. также: Канвассинг грузов, Международная федерация


экспедиторских ассоциаций, Поручение экспедитору ФИАТА,
Экспедиторская комиссия

Экспедиторская комиссия (Forwarding commission) – вознаграждение,


выплачиваемое перевозчиком экспедитору за предъявление грузов к
перевозке согласно договору.

См. также: Груз, Перевозчик, Поручение экспедитору ФИАТА,


Экспедитор

Экспедиторская накладная (Non-negotiable FIATA Multimodal Transport


Waybill, FWB) – документ экспедитора, подтверждающий факт приема груза
и заключение договора перевозки груза. Не является
товарораспорядительной (ценной) бумагой.

См. также: Груз, Договор морской перевозки груза, Поручение


экспедитору ФИАТА, Транспортная накладная, Экспедитор

Экспедиторская складская расписка ФИАТА (FIATA Forwarders


Warehouse Receipt, FWR) – документ экспедитора, подтверждающий клиенту
нахождение его груза на хранении у экспедитора.

См. также: Груз, Поручение экспедитору ФИАТА, Экспедитор

Экспедиторский коносамент перевозки груза в смешанном сообщении


(Negotiable FIATA Multimodal Transport Bill of Lading, FBL) – документ
экспедитора, подтверждающий факт приема груза и заключение договора
44

перевозки на всем пути движения груза от места его получения до места его
выдачи. Является товарораспорядительной (ценной) бумагой.

См. также: Груз, Поручение экспедитору ФИАТА, Экспедитор

Экспедиторский сертификат перевозки груза ФИАТА (FIATA Forwarders


Certificate of Transport, FCT) – документ экспедитора, выдаваемый клиенту
после получения от него груза для перевозки. По российскому праву он
является товарораспорядительной (ценной) бумагой.

См. также: Груз, Поручение экспедитору ФИАТА, Экспедитор

Экспедиторский сертификат получения груза ФИАТА (FIATA Forwarders


Certificate of Receipt, FCR) – документ экспедитора, подтверждающий факт
получения груза и факт нахождения груза в хорошем по внешнему виду
состоянии.

См. также: Груз, Поручение экспедитору ФИАТА, Экспедитор

Экспедиторское поручение (FIATA Forwarding Instructions, FFI) –


стандартный бланк поручения экспедитору. Выдается экспедитором клиенту
для заполнения всех пунктов поручения. На практике Э.п. отводится роль
оферты.

См. также: Оферта, Поручение экспедитору ФИАТА, Экспедитор

Экстра-фрахт (Extra freight) – доплата к основному фрахту за заходы в


дополнительные порты, сверх одного; добавка за грузы объемные,
тяжеловесные, опасные.

См. также: Груз, Порт, Фрахт

Вам также может понравиться