Вы находитесь на странице: 1из 7

LA INTERACCIÓN EN LA ENTREVISTA

La Interacción en la Entrevista

Una entrevista es una forma de comunicación interpersonal cuya finalidad es obtener


información acerca de algo o alguien.
Según la RAE, interacción es la acción que se ejerce recíprocamente entre dos o
más objetos, agentes, fuerzas, funciones, etc. Por ejemplo: La entrevista es un claro
ejemplo de interacción, debido a que aquí se da una relación de reciprocidad que se
establece entre dos o más personas que concurren en un momento y lugar concretos.

El tipo y calidad de la interacción que se establece en una entrevista dependen de


algunos factores como:
 contexto (en el que se produce la entrevista)
 finalidad
 los participantes
Por ejemplo: La interacción que se establece entre alguien que aspira a un puesto de
trabajo y su posible empleador se diferencia mucho de la que tiene lugar entre una
persona con un trastorno mental o un conflicto y el psicoterapeuta al que acude para
encontrar soluciones o consejo. Ambas situaciones tienen algo en común: el hecho de
que se produce una interacción entre dos personas y que, además, tiene lugar «cara a
cara».

Como ya se mencionó anteriormente, las situaciones pueden ser muy diferentes y aun
así compartir ciertos elementos:

 Deseo de obtener información unos de otros, con el fin de obtener algunas


seguridades sobre «el otro» o, reducir la incertidumbre, ya sea sobre el estado
mental, futuro laboral o cualquier otro de los aspectos que motivan el hecho
mismo de la entrevista.
 Asimetría de roles: Es otra coincidencia y no menos importante que
desempeñan los participantes en las distintas situaciones.
 Se produce flujo constante de intercambio de información: Como vimos
antes tanto en la entrevista terapéutica como en la laboral hay flujo de
información, es decir se cumple la comunicación entre dos personas. Cada
una de estas personas sigue una secuencia dinámica que se caracteriza por la
determinación recíproca, es decir, lo que cada una hace, piensa, siente o
expresa influye directamente en lo que el otro hace, piensa, siente o expresa.

En definitiva, del tipo de interacción que se produzca entre entrevistado y


entrevistador, sea cual sea la situación en la que tenga lugar la entrevista, dependerá,
por un lado, el éxito de ésta y, por otro, que cada uno de los participantes valore
que lo conseguido se adecua a sus expectativas.

En toda entrevista se produce una corriente de interacción constante entre


entrevistador y entrevistado. Uno y otro forman fuentes de información específica para
el otro.
Por ejemplo: Las Relaciones Humanas. Aquí cada uno de nosotros somos una
fuente peculiar y distinguible de estímulos para los demás, al tiempo que percibimos a
los otros como fuentes de estímulos e información.
El proceso de flujo constante de información de ida y vuelta, conlleva una
retroalimentación continuada, esto constituye propiamente la interacción. Si el
entrevistador es capaz de controlar y dirigir esa interacción, la entrevista cumplirá sus
objetivos. De lo contrario, el resultado final no será el deseado.
Por ejemplo: si en el proceso de interacción se produce un exceso de emisión de
información de carácter emocional o social por parte del entrevistador, la entrevista
difícilmente conseguirá su objetivo de obtener la máxima cantidad y pertinencia de
información para la que se planteó. Si ocurre lo contrario, esto es, si el entrevistador
convierte la entrevista en una especie de interrogatorio carente de toda emocionalidad,
el resultado final será igualmente desastroso.

En 1998 Acevedo y López ilustran un eje de coordenadas para la entrevista:


 en el eje horizontal, se sitúan los objetivos y finalidad de la entrevista
 en el eje vertical, la implicación socioemocional.

Cuando uno de los dos ejes prevalece sobre el otro, el resultado final será el de
una mala entrevista, porque habrá perdido su eficacia y su finalidad.
Lo ideal es que sea una línea diagonal ascendente la que debemos perseguir
puesto que en esta el avance en la obtención de información se asocia de manera
equilibrada y óptima con el establecimiento de una relación socioemocional entre
entrevistado y entrevistador.

Para que todo esto suceda es necesario poner en marcha una interacción adecuada
y genuina entre ambos interlocutores, o identificar clara e inequívocamente a cada
uno de los participantes, como personas que se ubican en un grupo social diferente y
específico, al menos en el aquí y ahora de la entrevista.

Entrevistador y entrevistado: Roles Asimétricos


Cuando hablamos de una entrevista clínica nos referimos a una conversación que se
caracteriza:
Respeto: se basa en el respeto entre un entrevistador es decir el terapeuta o clínico y
un cliente o enfermo o paciente, que trabajan en mutuo acuerdo para establecer y
conseguir metas, el entrevistador deberá aportar además de sus conocimientos y
habilidades técnicas para evaluar comprender y ayudar a que el cliente a conseguir
sus objetivos. Cada uno desempeña roles diferentes lo que hace que el contexto de la
entrevista sea simétrico.
Inmediatez: Dado que una entrevista clínica es básicamente relacional requiere
atención constante acerca de cómo se dicen y hacen las cosas.
Reciprocidad y Calidez: para algunos clínicos estos términos pueden ser
incompatibles con profesionalidad, pero el reto está en hacerlos compatibles a través
de las interacciones que sin dejar de ser profesionales, contienen muchos de los
aspectos que aparecen en cualquier relación social. Pero el clínico debe aprender a
controlar el grado de amistad que mantiene con el paciente.
Sommers y Flanagan (2009) que parte de lo q significa convertirse en profesional
experto consiste en aprender a ser afable cálido y abierto con los clientes-pacientes
manteniendo al mismo tiempo todo eso dentro de los límites de lo que constituye una
relación profesional.
Cada uno de los integrantes de la relación tiene sus propios roles que natural mente
son asimétricos, puesto que el profesional debe tener unos conocimientos, que se
manifiestan en un determinado nivel de competencia y habilidades y por esta razón el
cliente busca la ayuda, consejos y la experiencia del profesional.
Situaciones de interacción profesional inadecuadas/ adecuadas

Los clínicos son expertos en trastornos y enfermedades en los procedimientos


diagnósticos y en las opciones terapéuticas disponibles que más se adecuen al
problema del paciente. Son quienes experimentan la enfermedad o el malestar, viven
cotidianamente el impacto que tiene en su vida conocen su contexto social y son
genuinos expertos en su enfermedad.
Se debe tener en cuenta las experiencias y puntos de vista del cliente y promover una
interacción que permita conocer aspectos a lo largo de todo el proceso lo que implica
recoger información.
La escucha activa, las preguntas abiertas los comentarios que reflejan empatía, así
como facilitar y promover que el cliente haga preguntas sobre todo aquello que le
preocupa
La buena práctica profesional exige que el clínico explore y recabe información no solo
desde el punto de vista técnico como por ejemplo síntomas, duración y gravedad, sino
también desde la perspectiva del paciente cuando una persona acude a una entrevista
clínica suele tener en mente los temas que quiere abordar, pero también mantiene una
serie de expectativas, creencias, temores y preocupaciones sobre dichos temas de los
que no es consciente.
Tanto el entrevistado como el entrevistador deben comprometerse de manera activa
en el proceso, Abandonar una interacción totalmente asimétrica y situarse en otra más
equilibrada en la que sea posible una relación de colaboración

LOS INTERLOCUTORES
La cantidad y calidad de las interacciones que existe entre los interlocutores están bajo
la influencia de muchos y diversos factores: marcos de referencia socioculturales,
características personales, aptitudes, creencias y sesgos o sus objetivos.
En muchas ocasiones perjudican la calidad de la interacción durante la entrevista y
pueden hacer que sea imposible conseguir sus objetivos, mientras que en otros casos
pueden ejercer el efecto contrario, promoviendo una interacción fructífera y facilitando
el logro de los objetivos de la entrevista.
El lenguaje, diferencias socioculturales, incluyendo la raza y etnia, económicas,
sociales, religiosas, género y edad, constituyen un amplio grupo de barreras que
pueden obstaculizar el proceso interactivo de comunicación.
LENGUAJE
Debe evitarse el uso de términos excesivamente técnicos e intentar que el
entrevistado se sienta cómodo
Sí un cliente manifiesta estar preocupado por sus dificultades para explicar su
problema («no sé cómo decirlo, no encuentro las palabras para expresarme, no sé si
me va a entender»), hacer comentarios que reflejen empatía resulta de gran ayuda.
Por ejemplo: «no resulta fácil hablar de nuestras cosas, ni de lo que sentimos.
Cualquier palabra o idea que se te ocurra seguro que es adecuada e importante para
que yo pueda llegar a entender lo que te sucede. No te preocupes por cómo lo
expresas, seguro que nos acabamos entendiendo».
Debemos ser cuidadosos en adaptar nuestras expresiones a la capacidad de
comprensión del cliente y animarle a expresarse del modo que más fácil le resulte, de
tal manera que favorezca una adecuada comunicación con él.
En algunas ocasiones la distancia estrictamente lingüística entre entrevistador y
entrevistado es muy amplia o insuperable. por ejemplo, el cliente no conoce bien el
idioma del entrevistador, o no puede expresarse verbalmente porque presenta alguna
disfunción sensorial o neurológica. Recurrir a mediadores interculturales o a otros
profesionales puede ser la mejor alternativa, siempre y cuando estos profesionales
hayan recibido un entrenamiento previo y se atengan a las leyes de la confidencialidad
sobre la información a recabar y observen el necesario respeto a la privacidad e
intimidad del cliente.
EDAD
El entrevistador debe esforzarse por generar un clima abierto y sin perjuicios, de tal
modo que las diferencias queden claramente explicitas y sean aceptadas por los
interlocutores. Si el entrevistador es más joven que el entrevistado, puede plantear la
cuestión abiertamente desde el principio. «espero que nuestra diferencia de edad no
sea un problema para usted». En caso de que el entrevistado pueda manifestar «es
usted muy joven» se puede decir algo parecido «espero que esto no le preocupe»
utilizando como es natural un tono de voz amable. Otro tipo de expresiones tales como
¿está casado/a? ¿tiene hijos? pueden ser indicativas de desconfianza inicial hacia
nuestra capacidad de comprensión o entendimiento del problema que les aqueja. Si la
respuesta es negativa podemos decir «no, pero espero que esto no sea ningún
problema para que yo pueda entender bien lo que le sucede.

GENERO
Estudios indican que cuando las mujeres son entrevistadas por un hombre que se
muestra cálido y cercano, tienden a proporcionar menos información que cuando el
entrevistador es un hombre que se mantiene frio y distante. Las razones parecen estar
en la desconfianza que, de entrada, puede provocar un psicoterapeuta cálido en una
mujer, que puede interpretar la calidez personal como un intento de seducción, o,
simplemente, sentirse inadecuadamente intimidada.
Las mujeres parecen sentirse más cómodas cuando el entrevistador se sienta frente a
ellas, especialmente si este es mujer se debe a que, al parecer, las mujeres tienden a
valorar más positivamente la retroalimentación visual y a que, en general, son más
sensibles a la comunicación no verbal que los hombres.
Los hombres tienden a sentirse más cómodos en la situación cuando hay una mayor
distancia física entre ellos y el entrevistador.
DIFERENCIAS INTERRACIALES Y DE ETNIA
Lo que interesa resaltar es la necesidad de que el entrevistador se mantenga
especialmente atento a sus propias actitudes, prejuicios y estereotipos sobre otras
razas y etnias diferentes de la suya porque pueden dificultar o incluso impedir que el
entrevistado sea percibido como individuo particular, esto es, como una persona que
tiene una serie de características y peculiaridades que lo definen como un individuo
único e irrepetible.
El entrevistador debe evitar contaminarse por las ideas o creencias que mantenga con
respecto a la etnia y raza de su interlocutor. Deberá estar atento a no reproducir en la
entrevista estilos de relación interpersonal que puedan estar presentes en el mundo
social y cultural de los interlocutores. Por ejemplo, relaciones de tipo paternalista o de
dominancia-sumisión.
SISTEMAS DE VALORES Y CREENCIAS
Incluyen creencias religiosas y políticas. Puede suceder que como entrevistadores nos
encontremos con un cliente que nos provoca rechazo por las convicciones éticas,
morales, políticas o religiosas que mantiene. Al desconocer los valores y normas de un
cliente cataloguemos una reacción emocional como inadecuada o inapropiada.
CUESTIONARIO
1. ¿Qué es la Interacción?
Según el Diccionario de la Real Academia Española, interacción es la acción
que se ejerce recíprocamente entre dos o más objetos, agentes, fuerzas,
funciones, etc.

2. ¿Mencione qué elementos se sitúan en los ejes de coordenadas de


la entrevista propuestos por Acevedo y López (1998)?

 Eje horizontal: se sitúan los objetivos y finalidad de la entrevista.


 Eje vertical: se sitúa la implicación socioemocional de la entrevista.

3. ¿En que se basa el respeto?


Se basa en el respeto entre un entrevistador es decir el terapeuta o clínico y
un cliente o enfermo o paciente, que trabajan en mutuo acuerdo para
establecer y conseguir metas.
4. Hable acerca la reciprocidad y calidez en la entrevista.
Para algunos clínicos estos términos pueden ser incompatibles con
profesionalidad, pero el reto está en hacerlos compatibles a través de las
interacciones que sin dejar de ser profesionales, contienen muchos de los
aspectos que aparecen en cualquier relación social.
5. Enumere 4 situaciones de interacción inadecuadas

 Al terminar la entrevista, ir con el cliente a tomar un café en un bar


cercano.
 Hablar con el cliente sobre otro que estaba en la sala
 Aceptar la invitación del cliente para celebrar una fiesta con sus
familiares.
 Escribir una carta recomendando al cliente para un trabajo.

6. Enumere 4 situaciones de interacción adecuadas

 El cliente te regala una caja de bombones porque se ha enterado que es


tu cumpleaños
 Acabas de tener un hijo y el cliente te regala un juguete para el bebe
 Te encuentras casualmente con un cliente en un restaurante y el
camarero te ofrece una botella de cava como obsequio de parte del
cliente
 Una vez finalizada la entrevista con el cliente, este te presenta a su
pareja, que está esperando en la sala.
7. Mencione las barreras que pueden obstaculizar el proceso
interactivo de comunicación.
El lenguaje, diferencias socioculturales, incluyendo la raza y etnia, económicas,
sociales, religiosas, género y edad
8. Hable de la barrera de diferencias interraciales y de etnia
El entrevistador debe evitar contaminarse por las ideas o creencias que
mantenga con respecto a la etnia y raza de su interlocutor. Deberá estar atento
a no reproducir en la entrevista estilos de relación interpersonal que puedan
estar presentes en el mundo social y cultural de los interlocutores.

Вам также может понравиться