ИНСТИ ТУ Т ВОСТОКОВЕДЕНИЕ
И.П.МИНАЕВ
ДНЕВНИКИ
ПУТЕШЕСТВИЙ
В ИНДИЮ и
БИРМУ
1880
U
1885-1886
И В А Н ПАВЛОВИЧ МИНАЕВ
1&40 - 1890
И ЗД А ТЕ Л ЬС Т ВО
АКАДЕМИИ НАУК СССР
МОСКВА - 1955
ОТ РЕДАКЦИИ
Ответственный редактор
академик А. П. БАРАННИКОВ
Члены редакционной коллегии II. М. научном наследии крупнейшего русского индолога XIX в.
Гольд бе рг и Г. Г. К ото в с кий Ивана Павловича Минаева особое место занимают его
индийские дневники. В Индии Минаев побывал трижды — в
1874—1875, 1880 и 1885—1886 гг. Во время первого путеше-
ствия он также посетил Цейлон и Непал, а во время третьего
—Бирму.
Результаты путешествия 1874—1875 гг., наиболее продол-
жительного, обобщены им в известной книге «Очерки Цейлона
и Индии. Из путевых заметок русского» (СПб., 1878, части
1—II)», а также в нескольких исторических, этнографиче -
ских и публицистических статьях. Однако свои впечатления
от второй и третьей поездок II. П. Минаев так и не успел пре-
вратить в законченное исследование. Он умер в расцвете твор-
ческих сил, оставив после себя свыше 130 опубликованных
и ряд незавершенных работ, л том число — свои индийские
дневники.
Путовые заметки обычно пишутся не для современников
или потомков, а в первую очередь для самого себя. «Дневники»
И. П. Минаева в этом отношении — не исключение. Свои
наблюдения, оценки, настроения и мысли Минаев записывал
день за дном и, разумеется, без какой-либо классификации
и системы. Мимолетные впечатления и детальные описания,
рассуждения разнообразных собеседников, их скрытые намеки
и откровенные высказывания, зафиксированныо в «Дневниках»,
°н редко сопровождал сколько-нибудь значительными пояс-
нениями. Сам И. П. Минаеп в них не нуждался, а с
запросами возможных будущих читателей он, естественно,
не считался при составлении дневников. Мы имеем основание
предполагать, что Минаев хотел по возвращении в Россию После кончины инициатора и первоначального подготовителя
превратить их в новый обширный труд или в серию разверну- данного издания — академика Алексея Петровича Баран-
тых очерков1. Напомним, что именно так он поступил с днев- никова этот труд продолжила и завершила группа работни -
ником своего первого путешествия. О намерении Минаева опуб- ков Института востоковедения.
ликовать свои дневники говорят также то немногие страницы,
относящиеся, в частности, к путешествию по Бирме, которые * *
отлились в законченную литературную форму в самом процессе *
записывания. Во всяком случае, можно утверждать без риска
впасть в ошибку, что в том виде, в каком путевые заметки Иван Павлович Минаев принадлежал к поколению русских
двух последних поездок ныне предстают перед читателем, т . е . востоковедов, сформировавшемуся в 60-х гг. XIX в. Индологом
в их дословном воспроизведении, они не были бы опубликова- он, следовательно, стал в то время, когда всем ходом историче-
ны самим автором. ского развития перед русским обществом были поставлены
Дневники Ивана Павловича Минаева нуждаются, таким задачи буржуазно-демократической революции. Под прямым
образом, в пояснениях исторического, социально-экономи- или косвенным воздействием демократических идей росла и
ческого, политического, лингвистического и биографического развивалась передовая русская наука. Эту тенденцию разви-
характера. В силу особенностей такого литературного жанра,как тия отражало и прогрессивное направление в востоковедении,
дневники, освещение крупнейших событий в Индии и Бирме, ко- одним из виднейших представителей которого был И. П. Ми-
торых нередко касаются записи 1880 и 1885—1886 гг., дано очень наев.
неравномерно. Порой события изображены необычайно рель- Прогрессивные воззрения нашего ученого не следует, однако,
ефно, порой же — фрагментарно, показаны только отдельными воспринимать как некую законченную и последовательную
своими сторонами. Они запечатлены иногда лишь в скупом систему передовых взглядов. Мировоззрению Минаева был,
словесном рисунке, в то время как по смыслу речь идет о мно- в частности, присущ определенный эклектицизм, и на этой
гокрасочном полотне, с большим историческим фоном, отлично почве возникли те неизбежные, и для нас очевидные, противо-
знакомом автору, но далеко не всем читателям. речия, которые выступают как в его дневниках, так и во
Ярким примером может послужить краткая фраза, которую многих его научных и публицистических работах.
14 февраля 1880 г. И. П. Минаев посвятил Васудеву Балванту И. П. Минаев придерживался, например, реакционного
Пхадкс (см. прим. 68), славному борцу и защитнику угнетен- взгляда некоторых историков-идеалистов, считавших рели-
ных индийских масс, осужденному в 1879 г. английским гию основной движущей силой истории. Не случайно, что
судом на бессрочную каторгу: «Пхадке имел чистые, высокие к своим «Очеркам Цейлона и Индии» он поставил эпиграфом
намерения, неудачу его не трудно было предсказать». Минаев изречение Карлейля: «Верно во всех отношениях, что главное
ограничился здесь тем, что выразил в немногих словах чув- в человеке — это религия». Не случайно и то обстоятельство,
ство искреннего преклонения перед Пхадке и одновременно что в дневнике первого путешествия добрая половина на-
дал верную, по нерасшифрованную оценку его деятельности, блюдений отведена темам, в том или ином смысле носящим
нуждающуюся, следовательно, в пояснении,— в изложении религиозную окраску, начиная от описания буддийских свя-
политической биографии Пхадке, истории самого подвига тынь и кончая индусско-мусульманскими отношениями,—
и его значения для освободительной борьбы народов Ин- вопросу, кстати сказать, Минаевым не понятому и поэтому
дии. неправильно истолкованному. Не случайно также, что в своих
Пример этот показывает, что задача пояснить в приме - «Очерках» он писал: «все азиатские общества до сих пор спла-
чаниях смысл отдельных записей (притом записей весьма чивались религией; только соединенные этим цементом, они
разнообразного характера) оказалась очень сложным делом. находили свой покой...»1. Первой и непосредственной задачей,
которую преследовал И. П. Минаев во время трех своих путе-
1
В архивном фонде Института востоковедения АН СССР хранятся
шествий, было, как отмечает А. П, Баранников (см. стр. 28),
неопубликованные черновики статей И. П. Минаева, составленных на изучение исторических памятников буддизма и собирание
основе дневника 1880 г.: «О положении в Западной Индии в 1880 г.»; литературных источников, относящихся к истории и догматике
«Низам и Гайдерабад»; «В стране Низама»; «Еллорские памятники».
13 «Вестнике Енропы» за 1887 г., № 11, стр. 153—191, напечатана статья 1
«Очерки Цейлона и Индии», СПб. 1878 ч. II. стр. 209.
«Англичане в Бирме», относящаяся к путешествию 1885—1886 гг.
индийских религий. Н. Д. Миронов в своем «Каталоге индий- ской общины у Маратов. В «Очерках Цейлона и Индии» Минаев
ских рукописей Российской публичной библиотеки» (ныне подчеркивал, что «поземельный вопрос, с тех пор как существует
Государственной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина Британская Индия, так или иначе волнует умы громадного
в Ленинграде) пишет, что громадное большинство этих большинства туземного населения». Минаев также придавал
рукописей (философского, канонического, мифологического, крупнейшее значение в определении дальнейшей судьбы азиат-
поэтического и исторического содержания) было приобретено ских народов факту бурного экономического вторжения
и привезено в Россию именно Минаевым. капиталистических стран в экономически отсталые, но еще
Однако, создавая живую ткань исторического исследования, не превращенные в полуколонии страны азиатского конти-
И. П. Минаев неоднократно выдвигал и отстаивал положения, нента. Эту точку зрения можно обнаружить в его дневниках, ее
шедшие вразрез с его в делом идеалистическим мировоззрением. же он отразил и в напечатанных работах. В 1887 г. он писал о Ки-
Подлинный подвижник в отечественной науке, проникнутый тае: «Мы живем накануне великих событий в Азии: западный
чувством высокой ответственности перед ней, Минаев неутомимо торгаш, со своими товарами, со своими идеями, со всем своим
искал историческую истину и преклонялся перед объек- добром и багажом своей цивилизации просится за «Великую
тивными показаниями критически исследованных источни- стену»... дело идет об экономическом преобладании в стране
ков, блестящим знатоком которых он являлся. В итоге с 400-миллионным населением, об открытии западной пред-
наш ученый находил по ряду проблем индийской истории приимчивости обширного нового поприща, о новом властитель-
такие решения, которые поныне полностью сохраняют свою стве по всей сердцевине Азии» 1.
познавательную ценность и должны еще многое дать советским Материалистическая тенденция выступает также и на стра-
исследователям, работающим в различных областях индове- ницах известного исследования Минаева о буддизме. В нем,
дения. Не будет преувеличением у тверждать, что многие в ча с тн ос ти, ра зв и в ае тс я м ы с л ь, что в озн и к б уд д и зм
высказывания в дневниках и некоторые главы в крупных не в качестве системы неподвижных догматов, а как живое,
научных трудах Минаева отмечены печатью своеобразного, изменяющееся, внутренне противоречивое сектантское движение
неосознанного материализма. в народных массах2. Стремление же придать буддизму вселен-
Материалистическая тенденция выступает, например, в за- ский характер и вместе с тем застывшую каноническую форму
мечательной работе И. П. Миттаева «Старая Индия». Рассма- Минаев связывал с «фактами политической истории» более
тривая знаменитое путешествие Афанасия Никитина («Хоже- поздней эпохи. Решающее значение тут имело создание под
ние за три моря») как первостепенный источник по истории властью Кушанов объединения «всех стран от Ганга до Окса»,
Индии, Минаев особо подчеркивал то обстоятельство, что когда, по мнению Минаева, буддизм превратился в орудие
Никитин указал на наличие социальных контрастов как на культурной и политической экспансии, в результате чего
мерило, определяющее положение в стране. «Русский путешест- «явилась необходимость в каноне писаном»3.
венник заметил: «Сельские люди голы вольми, а бояре сильны Следует, разумеется, помнить, что И. П. Минаев меньше
добре и пышны вельми». Это меткое и драгоценное замечание всего собирался трактовать буддизм как идеологию, приспо-
Афанасия Никитина изобличает в нем наблюдательность, собленную к выполнению захватнических целей господствующих
выходящую из ряду вон. Он разглядел настоящее положение верхов Кушанской империи. В центре его непосредственного
дел в старой Индии...» 1. внимания стояли философская и догматическая стороны учения
И. П. Минаев уделял пристальное внимание экономи - Будды. Но всестороннее исследование избранной темы привело
ческим проблемам. Достаточно сказать, что аграрные отно- Минаева по ряду вопросов к таким заключениям, которые
шения в средневековой и современной ему Индии не раз Или дальше и глубже первоначального замысла его труда.
служили предметом его исследований. Существующие в Индии Нельзя забывать, что материалистический характер анализа
земельные отношения он считал результатом исторически от
дельных проблем в работах Минаева был продиктован не
сложившихся условий. В блестящем комментарии к вышеупо- только логикой объективных данных, добытых в процессе
мянутому «Хожснию за три моря» Афанасия Никитина 1
Минаев дал во многих отношениях правильное описание ссль- «Англичане в Бирме». «Вестник Европы», 1887, кн. 11,
. 190.
а
И. П. М и н а е в. Буддизм. Исследования и материалы, т. I,
1
И. П. М и н а е в. Старая Индия. Заметки на Хожение за три п. 1, СПб., 1887, стр. 11, 98, 223 и др.
3
моря Афанасия Никитина. СПб., 1881, стр. 111. Там же, стр. 239—240.
исследования. Материалистическая тенденция и ясно выражен- важнейшая колония Англии окончательно превращается в
ный историзм в трудах нашего выдающегося востоковеда рынок сбыта и источник сырья и начинает становиться моно-
находились в идейном соответствии с передовым направлением польной сферой экспорта английского капитала. Именно
в русской научной мысли 70—80-х годов XIX в. ко времени индийских путешествий Минаева отчетливо выяв-
Эта тенденция заметна во многих обобщающих высказы- ляется развитие капитализма в самой Индии, быстро растет
ваниях Минаева. Она, быть может помимо сознательной воли сеть железных дорог, увеличивается число крупных фабрик
автора, выступает, например, в его определении сущности и формируются кадры индийского пролетариата. При этом,
классического индийского искусства,— определении, рас- рядом с английскими капиталистами, господствующими в эко-
сматривающем великое художественное прошлое Индии как номической жизни страны, возникает класс индийской бур-
«блестящую историю народного творчества на протяжении жуазии и создается многочисленная интеллигенция.
двадцати с лишком веков»1. Такой же широтой исторического Иго колониального режима, тормозившее и уродовавшее
кругозора отличается его мысль о роли индийской националь- начавшийся процесс развития капитализма в стране, вызывало
ной печати в становлении литературных языков страны. «Прес- недовольство и возмущение в самых разнообразных слоях
са,—писал Минаев,— сделала в Индии относительно языка индийского общества, ускоряло рост национально-освобо-
то же, что было сделано в Италии Данте, а в Германии Лю- дительного движения. Это движение выражалось в оппозици-
тером» 2. Действительно, эта роль индийской прессы, идейно онных настроениях молодой индийской буржуазии, в револю-
и художественно отражавшей процесс национальной консо- ционно-бунтарских выступлениях мелкобуржуазной интел-
лидации отдельных народов Индии, не могла не быть исклю- лигенции и, главное, в стихийных разрозненных восстаниях
чительно важной. .Не забудем также, что в числе редакторов угнетенных крестьянских масс.
и авторов индийской печати 70—80-х годов были самые изве- Серьезные внутренние затруднения, создавшиеся для коло-
стные писатели, самые боевые политические деятели Индии, ниального режима, дополнялись тяжелыми неудачами второй
искавшие путей сближения с народом и желавшие говорить англо-афганской войны (1878—1880), стоившей много крови
с ним на понятном ему языке3. и огромных финансовых затрат и вызвавшей, кроме того,
Материалистическая тенденция проявилась у Минаева еще обострение англо-русских отношений на Среднем Востоке.
с одной, притом очень существенной, стороны: в постоянном Не меньшие трудности военного, материального и политиче-
стремлении не замыкаться в пределах «чистой науки», а вникать ского характера возникли в связи с английским захватом
в самую суть жизни. Как подчеркивает А. П. Баранников Бирмы (1885). Непосредственной причиной гибели бирман-
(см. стр. 20), И. П. Минаев понимал задачи индологии очень ского королевства Ава послужило резкое столкновение англий-
широко. Поэтому его интересовало все, что имело отно - ских и французских колониальных интересов на Индокитай-
шение к Индии — будь то ее религия, история и культура, ском полуострове, что побудило английское правительство
или экономика, вопросы текущей политики и войны, освобо- покончить с бирманской независимостью до того, как это
дительное движение. Дневники его путешествий доказывают осуществит его французский конкурент. Но англичане ошиб-
это как нельзя лучше. лись, предположив, что взятие Мандалая, столицы королев-
Дневники И. П. Минаева составлялись в период, который ства, приведет к окончанию военных действий. Началась за-
является переломным в новой истории Индии. Именно ко време- тяжная, ожесточенная партизанская борьба, которая вскоре
ни, охватывающему годы трех путешествий ученого (1874—1886), стала реальной угрозой для английского господства в «за -
воеванной» Бирме. Таким образом, не прекращавшиеся захват-
1
нические войны Англии и внешнеполитические конфликты
«Буддизм», т. I, вып. 1. стр. 98. такте содействовали осложнению внутреннего положения
а
«Очерки Цейлона и Индии», ч. I I , стр. 198.
3
Замечательный бенгальский писатель Бонким Чондро Чоттопад- в Индии.
яьяя в 70-х годах был, например, редактором прогрессивного литератур но- В сознании основных классов индийского общества эта
художественного журнала «Бонгодоршон» («Зеркало Бенгалии). См переломная эпоха вызывала серьезные потрясения и сдвиги.
диссертацию В. А. Новиковой: «Бонким Чондро Чоттопадхьяя как писа -
тель и публицист». Л., 1953. Выходившая на маратском языке газета Ломка старых общественных укладов подрывала освященные
выдающегося вождя радикального крыла индийского национального временем и религией бытовые и идеологические устои, со-
движения Б. Г. Тилака «Кесари» («Лев») была основана им в 1881 г. провождалась формированием прогрессивной общественно-
В ней печатались патриотические статьи Тилака и его последователей. политической идеологии. Этот двусторонний процесс больше
8
Э
всего поразил Минаева, и к нему он постоянно возвращался венно указывают дарственные надписи на сочинениях этого
в своих дневниках. Записывая в деловом порядке все, что замечательного писателя, полученных Минаевым и хранящих-
относилось к непосредственной цели его путешествия—соби- ся ныне в библиотеке Восточного факультета Ленинградского
ранию источников и ознакомлению с памятниками старины, университета.
Минаев вместо с тем стремился отметить признаки и объяснить И. П. Минаева, прибывшего в 1880 г. из охваченной рево-
причины крушения традиционных идеологических устоев, люционным брожением России, особенно интересовало все,
крушения, вызванного появлением нового, капиталистического что имело отношение к начинавшемуся пробуждению колониаль-
уклада в колониальной Индии. Не будучи в состоянии в силу ной Индии. Искренне взволновала его трагическая участь
своего в целом идеалистического мировоззрения осознать Васудева Балванта Пхадке. Минаев хотел знать, что думают
это решающее обстоятельство в качестве главной и определяю- сами индийцы об этом доблестном сыне маратского народа.
щей причины, Минаев, тем не менее, оказался способным 31 января 1880 г., через одиннадцать дней по приезде в Индию,
нарисовать объективно верную картину положения и умо- он после беседы с видным деятелем национального дпижения,
настроений современного ему индийского общества. Его за- Касинатхом Телангом, записывает некоторые биографические
писи, чаще всего воспроизводящие различные высказывания сведения о Васудове. 3 февраля студенты колледжа в Пуне
его собеседников, говорят о тягости колониального режима, выражают перед Минаевым свое согласие с освободительными
о бедственном положении крестьянства, придавленного налогами целями, которыми вдохновлялся Пхадке, и сообщают, что
и английскими законами, охраняющими привилегии помещи- присутствовали на его процессе. 4 февраля брахман при встрече с
ков и ростовщиков. Дневники отмечают также жалкое бесси- Минаевым осуждающе отозвался о деятельности маратского
лие индийских владетельных князей и глубокий упадок индий- патриота. Вслед за тем Минаеву на студенческой квартире
ской средневековой учености. Вместе с том дневники наглядно хозяева ее показывают альбом прославленных людей: «в числе
говорят о возникновении в Индии целого слоя европейски обра- знаменитостей находился Пхадке». 5 февраля Минаев встре-
зованных ученых-индийцев, о формировании в кругах интелли- чается с учителем школы, только что основанной (в январе
генции течения, использующего европейские знания для укреп- 1880 г.) молодым Тилаком, будущим вождем демократического
ления и развития политической идеологии буржуазного типа, крыла национального движения Индии. Оказалось, что этот учи-
а также об освободительных настроениях в интеллигентской тель, сотрудничавший с Тилаком, был одновременно близок с
Пхадке и даже привлекался к суду по его делу. Из дневника
среде. второго путешествия Минаева ясно видно, что дело Васудева
Благодаря своей разносторонней образованности и отлич- Балванта Пхадке породило глубокий отзвук в самых различ-
ному владению несколькими индийскими языками (не говоря ных кругах индийского общества, что оно являлось серьезным
уже о знании ряда европейских), Минаев без труда общался доказательством общего роста недовольства колониальным
с представителями самых различных общественных и этниче- режимом.
ских групн Индии. С равной непринужденностью он беседовал С кем бы Минаев ни встречался—будь то ученые, чиновники,
с индийскими студентами об их житье-бытье, обменивался монахи или купцы,— в конечном счете его собеседники пере-
мнениями с индийскими и европейскими учеными, разговари- водили разговор на тему об этом всеобщем недовольстве; они
вал с нищими бирманскими монахами, с важными настоятелями рассказывали о тяготах афганской войны, о брожении среди
монастырей и случайными спутниками по путешествию. Он учащейся молодежи, об оппозиционных толках в буржуазных
был знаком с выдающимися политическими деятелями моло- и феодальных кругах. В то же время Минаев отмечал, в каче -
дого индийского буржуазно-национального движения и, в стве другой характерной черты сложившейся в Индии и Бирме
частности, с одним из его столпов — Сурендранатхом Ба- обстановки, вызывающее поведение иностранных завоевателей,
нердши. Он встречался с английскими офицерами — участ- порожденное их прозрением к угнетаемому ими народу. Кратко
никами позорной войны в Бирме, с индийскими феодалами, упоминая, например, о посещении городов, прославленных
с колониальными чиновниками всех рангов и с самым крупным своими архитектурными памятниками, Минаев не мог не
из них — вице-королем Индии лордом Дафферином. В марте вспомнить о том, что даже эти великие произведения индий-
1886 г. Минаев, судя по записям в дневнике, познакомился ского искусства (как и все остальное в Индии) не ограждены
с несколькими бенгальскими литераторами. Возможно, что от произвола и пренебрежения иноземной власти: так, в ос-
весной 1886 г. состоялась и: его личная встреча с Бонким Чон- лепительно прекрасном приемном зале резиденции Великих
дро Чоттопадхьяя. На то, что такая встреча произошла, кос-
И
10
Моголов «раздается водка английским солдатам». Это пре- Порой чувство жалости и гнева, охватившее Минаева, вы-
зрение чужеземных господ Индии и Бирмы к населению страны г к нуждает его изменить весь стиль своих путевых заметок. На
его обычаям и святыням не раз бросалось Минаеву в глаза. время он отказывается от привычной сжатости изложения, от
Говоря о бирманских партизанах, он записал 28 марта 1886 г.: манеры фиксировать чужие слова и суждения, не выявляя
«Усмирить их может хорошая земская полиция, а появление их своего личного мнения о них, и дает волю своему незаурядному
объясняется современным экономическим состоянием страны... литературному дарованию. Словами, идущими от самого серд-
Но вот чего англичане не могут сознать: глубины внушаемой ца, он как бы обращается к будущим читателям дневников
ими ненависти туземцам. Послушайте, как военщина и торгу- и рассказывает им о крушении древней, пусть изжившей себя,
ющие говорят о туземцах, чего они хотят, и вы поймете, цивилизации феодальной Бирмы, уничтоженной огнем и мечом
почему бирманец подстреливает их из-за куста. Не администра- английскими колонизаторами. Он возвышает свой голос против
ция здесь плоха, а надменен англичанин...». самоуправства и произвола британской военщины в занятой ею,
И. П. Минаев фиксировал все, что привлекало его но далеко еще не покоренной стране, и указывает, что в Бирме
внимание, с исключительной научной обт.ективностъю. При насаждается «цивилизация без милосердия», новая и жестокая
этом, как уже отмечалось выше, оценки самого Минаева форма угнетения народа в интересах английских купцов и
не всегда отличались последовательностью. Именно внутрен- предпринимателей. Слова Минаева звучат сегодня не менее
ней противоречивостью взглядов Минаева можно объяснить, осуждающе, чем семьдесят лет назад, когда они впервые по-
например, почему он иногда мог объявлять европейскую явились на страницах его дневника. Они вызовут в советском
цивилизацию, т. е. новые отношения в Индии, вносимые капи- читателе ответный отклик и найдут сочувствие и признатель-
тализмом, чем-то наносным, поверхностным, нисколько не ность повсюду, где идет борьба за мир и дружбу между наро-
затрагивающим «сущности восточной жизни», и вместе с тем дами .
сравнивать вторжение европейских «цивилизаторов» в Индию * *
со стихийным бедствием, уничтожающим «целый строй жизни». 6 *
апреля 1886 г., на обратном пути в Россию, Минаев записал в
своем дневнике: «Первое нашествие цивилизации на страну Следует сказать несколько слов об иллюстрациях, помещен-
малокультурную может быть приноровлено к неумолимому, ных в этой книге. Часть из них является известными
беспощадному действию какого-нибудь грозного явления репродукциями некоторых из тех памятников индийского
природы, сильному ливню или бурному порыву: это нашествие искусства, которые были предметом изучения со стороны
цивилизаторов — метет и уничтожает целый строй жизни. И. П. Минаева или упомянуты в его дневниках. Другая часть
Порядок старой жизни рассыпается перед победоносным шест- воспроизводит работы А. Д. Салтыкова, Н. Н. Каразипа и
вием чего-то нового и как будто лучшего; но на самом деле В. В. Верещагина, а также советского художника К. И. Фино-
новое не скоро и не вдруг пускает корни в завоеванной почве: генова, посетивших Индию и отобразивших ее природу, людей,
оно разрушает старое и на более или менее продолжительное и великие творения ее цивилизации.
время оставляет tabula rasa...». Классово ограниченный в Князь Алексей Дмитриевич Салтыков (1806—1859) веро-
своем собственном мировоззрении, Минаев в ряде своих обобще- ятно, первый русский художник, совершивший поездку в
ний и выводов говорит языком историка-материалиста, выска- Индию. Знаток Востока, дипломат, а затем путешественник
зывает свое безоговорочное сочувствие наиболее радикальным и талантливый бытописатель Индии (на его меткие характери-
настроениям в индийском обществе своего времени и не раз стики ссылался Маркс), он был также способным и оригиналь-
принимает сторону угнетенных индийских масс. ным рисовальщиком. В его работах, отличающихся изяществом
Искреннее сочувствие И. П. Минаева к порабощенным и смелостью рисунка, закреплены любопытные картины индий-
народам Востока с особой силой ощущается на страницах ского феодального быта и портретно воспроизведены предста-
дневника, относящихся к завоеванию Бирмы. Минаев прибыл вители индийского общества — от нищего факира до знат-
в Бирму, только что оккупированную английскими войсками, ного помещика-земиндара и владетельного раджи. В Индии
и был свидетелем начала народного сопротивления иностран- Салтыков был два раза — в 1841—1843 и 1845—1846 гг.
ным завоевателям. Всюду, куда бы он ни приходил, он натал- Николай Николаевич Каразин (1842—1908) посетил Индию
кивался на следы грабежа и насилия, напоминавшие о только вскоре после третьего путешествия И. П. Минаева. Автор
что закончившейся несправедливой, захватнической воине, ^многих занимательных романов и рассказов приключенческого
12 13
типа, сюжеты которых относятся преимущественно к периоду писями счетов и путевых расходов; 2) тетрадь в зеленом колен-
присоединения Средней Азии к России, Каразин был одновре- коровом переплете, размером 19,5x12 см (74 листа), в которой
менно художником-баталистом и иллюстратором, увлекавшим- находятся остальные записи дневника.
ся эффектной, но часто ложной декоративностью. Однако неко- Рукопись дневника третьего путешествия И. П. Минаева
торые его рисунки, несомненно, близки к жизненной правде. в Индию и Бирму (Архив Института востоковедения АН СССР,
Такова его «Гвалиорская крепость», включенная редакцией фонд 39, опись 106) представляет две тетради в черных ко-
в число иллюстраций дневников Минаева. жаных переплетах; первая —размером 17,5X 11см (193 листа),
Имя выдающегося художника-реалиста Василия Василь- написанные в обе стороны, вторая — размером 20X13 см
евича Верещагина (1842—1904) хорошо знакомо нашим чита- (109 листов).
телям н пользуется заслуженной славой за пределами СССР. Подготовка рукописей дневников к печати была начата
Однако не всем известно, что в его творчестве важное место в конце 1920-х годов, по поручению Географического общества
занимала тема Индии. С необычайной яркостью и поразитель- СССР, племянницей И. П. Минаева, покойной Александрой
ной точностью он показал в своих этюдах и картинах различ- Павловной Шнайдер, которая, кроме того, под руководством
ные стороны индийской жизни и некоторые мотивы индийской академиков С. Ф. Ольденбурга и Ф. И. Щербатского, учеников
истории. Первое путешествие в Индию Верещагин совершил в Минаева, произвела разбор архива Минаева и собрала большой
1874—1876 гг., т. е. в одно время с Минаевым. Второе путе- материал для его биографии и библиографии его трудов.
шествие состоялось в 1882 г. Верещагин задумал написать А. П. Шнайдер прочла весь текст дневников, написанных
две серии (две «поэмы», по его выражению) картин, которые малоразборчивым почерком, и переписала его. Однако работа
должны были рассказать о трагической истории английского по изданию дневников так и не продвинулась далее этого
завоевания Индии. Русско-турецкая война 1877—-1878 годов подготовительного этапа.
отвлекла, однако, его внимание и не дала завершить индийский После окончания Великой Отечественной войны, в связи
замысел. Но и то, что Верещагин успел сделать в живописании с исполнявшимся в 1950 г. 110-летием со дня рожде -
Индии, имеет выдающееся художественное и познавательное ния и 60-лотием со дня смерти И. П. Минаева, академик
А. П. Баранников предложил возобновить работу по подго-
значение. Минаеп с большой похвалой отзывался об индий- товке рукописей дневников к печати и издать их. А, П. Ба -
ских этюдах Верещагина. В рецензии на иллюстрированную ранников произвел сверку переписанного А. П. Шнайдер
книжку художника, изданную после его второго индийского текста с оригиналом рукописи, написал специально для этого
путешествия, Минаев писал, что она «любопытна по своему издания биографию Минаева и составил ряд примечаний.
тексту, прекрасные же иллюстрации придают ей выдаю- Преждевременная смерть оборвала работу А. П. Баранникова.
щееся значение... Изображения индийских типов, храмов, После кончины А. П. Баранникова продолжение этой ра-
горных видов по тонкости и мастерству не оставляют ничего боты было поручено научным сотрудникам Института востоко-
желать». ведения АН СССР канд. ист. наук Н. М. Гольдбергу и канд.
Таким образом, работы В. В. Верещагина не только украшают ист. наук Г. Г. Котовскому, которые подготовили текст дневни-
издание дневников И. П. Минаева, но, совпадая по времени ков к печати. Основная часть примечаний составлена Г. Г. Котов-
с путевыми заметками ученого, служат своеобразным дополне- ским; предисловие от редакции и ряд исторических примечаний
нием к этому ценному историческому источнику. написаны Н. М. Гольдбергом; объяснения и перевод встречаю-
щихся в дневниках палийских терминов и текстов выполнены
научными сотрудниками Института востоковедения АН СССР,
* * канд. филол. наук В. С. Воробьевым-Десятовским и канд.
* филол. наук В. И. Кальяновым.
Дневники печатаются по правилам новой орфографии и пунк-
Рукопись дневника второго путешествия И. П. Минаева туации с сохранением, однако, особенностей транскрипции ав-
в Индию (Архив Института востоковедения Академии Наук тора. В дневниках опущены некоторые записи, носящие личный
СССР, фонд 39, опись 106) представляет: 1) записную книжку характер; исключены также в большей своей части те крат -
16X10 см в коричневом коленкоровом переплете (40 листов), кие путевые заметки, которые не имеют прямого отношения
в которой помещены записи от 10 и 18 января 1880г. (начало к Индии и Бирме.
дневника), а также черновые записи от 18 апреля, 29 апреля
и 5 мая 1880 г.; остальная часть записной книжки занята за- 15
14
Текст в квадратных скобках (пояснительный) принадле-
жит редакции, так же как перевод иностранных слов и предло-
жений, данный в подстрочных примечаниях.
Следует подчеркнуть, что публикуемые дневники И. П. Ми-
наева являются не только ценнейшим историческим источни-
ком по истории Индии и Бирмы 80-х годов XIX в., но и новым
свидетельством тех давних русско-индийских культурных свя- Академик A. 1J. Баранников
зей, которые, возникнув еще во времена Афанасия Никитина,
ныне получили свое дальнейшее плодотворное развитие. БИОГРАФИЯ И. П. МИНАЕВА
(1840—1890)
CWT^^
ван Павлович Минаев — крупный ученый, восто-
ковед-индолог, талантливый публицист, путеше-
ственник по Индии.
Он родился 9 (21) октября 1840 г. в Тамбове в
небогатой чиповничьей семье. Уже дома И. П. Минаев
получил хорошее знание двух европейских языков —
французского и немецкого. Английский язык он изучил позже, в
университетские годы. Домашним воспитанием И. П. Минаева
много занималась его мать, к которой И. П. Минаев сохранил
самую теплую привязанность до конца ее жизни.
Среднее образование И. П. Минаев получил в Тамбовской
гимназии, которую окончил в 1858 г. Осенью этого же года он
поступил в Петербургский университет на открывшийся не-
задолго перед этим факультет восточных языков, который
окончил в 1862 г. по китайско-маньчжурскому отделению.
За год до окончания университета И. П. Минаев получил
золотую медаль за сочинение «Географические исследования
о Монголии».
В университете И. П. Минаев был учеником крупнейшего
китаиста своего времени и лучшего знатока буддизма —
проф. В. П. Васильева. Увлечение буддизмом побудило его
заняться первоисточниками древнейшего буддизма. Таким
образом он пришел к изучению индийских языков, которые
открывали доступ к древнейшим памятникам по истории буд-
дизма. Изучением древнеиндийского языка — санскрита он
занимался у первого профессора этого языка в Петербургском
университете, К. А. Коссовича. В дальнейшем И. П. Ми-
наев углубил и расширил свои знания в области индийских
И. Л. Минаев 17
языков изучением языка пали, на котором сохраняется лите- в Индию продолжалось с июня 1874 г. по декабрь 1875 г.,
ратурная традиция южного буддизма, и пракритов, на которых второе — с января по май 1880 г. и третье — с декабря 1885 г,
дошли до нас древнейшие индийские надписи. Изучал он также по апрель 1886 г.
и новоиндийские языки. Во время своих путешествий И. II. Минаев вел дневники,
В 1863 г. И. П. Минаев уехал в длительную научную которые тем более ценны, что их автор стоял в своей области
командировку за границу, где он работал у крупнейших индо- на высоте последних достижений науки, обладал глубокими
логов своего времени. В Германии он занимался санскри - и обширными знаниями по истории и археологии Индии и
том у Вебера и Бенфея, в Берлине слушал лекции одного знал несколько индийских языков, как древних, так и новых.
из основоположников сравнительной грамматики индоевро- Сочетание таких разнообразных знаний редко наблюдалось
пейских языков Ф. Боппа. После этого он работал в Лондоне у европейских путешественников по Востоку.
в Британском музее, в котором хранятся крупнейшие собра- И. П. Минаев был многолетним членом Русского географи-
ния индийских рукописей, и во Франции, в парижской На- ческого общества. Он был избран в члены Общества 1 декабря
циональной библиотеке. Здесь II. П. Минаев работал над палий- 1871 г. и состоял в нем до конца жизни, принимая весьма
сними рукописями. Результатом занятий И. 11. Минаева над древ- активное участие в работе Общества. Со своей стороны, Обще-
ними рукописями на языке пали явился его каталог палийских ство оказало ему существенную поддержку в его первом пу-
рукописей этой библиотеки, который хранится в ней же в тешествии в Индию, снабдив его письмами к властям и деяте-
рукописном виде. лям Индии с просьбой о содействии. Особенно энергичное
В 1868 г. И. П. Минаев вернулся из-за границы уже крупным участие в работе Общества И. П. Минаев принимает но воз-
знатоком в области индоведения, В 1869 г. им была напеча - вращении из своего первого путешествия в Индию, выступая
тана магистерская диссертация: «Пратимокша-сутра, буддий- как активнейший член его этнографического отделения. В свя-
ский служебник, изданный и переведенный» 1 . В том же зи с запиской известного географа и путешественникам. И. Ве-
1869 г. он был избран доцентом по кафедре санскритской нюкова об изучении арийских племен по верховьям Аму-
словесности факультета восточных языков Петербургского Дарьи, в Гиндукуше и т. д . , И. П. Минаев составляет
университета. В 1871 г. И. П. Минаев перешел в доценты исто- «Сборник сведений о странах по Аму-Дарье». Сборник вышел
рико-филологического факультета по кафедре сравнительной в издании Географического общества.
грамматики индоевропейских языков. В 1872 г. он защитил В последующие годы И. П. Минаев принимает активное
свою докторскую диссертацию «Очерк фонетики и морфологии участие в ряде начинаний Общества, представлявших большой
языка паля»2 и'в 1873 г. был избран экстраординарным профес- научный интерес. Так, в 1878 г. он — член Комиссии по проекту
сором по кафедре сравнительной грамматики индоевропейских учено-торговой экспедиции в Афганистан; в 1879г.—Комиссии по
языков. Эту кафедру И. П. Минаев (с 1880 г.— ординарный изучению старого русла Аму-Дарьи. Равным образом он не раз
профессор) занимал вплоть до своей смерти. И. П. Минаев принимал участие в комиссиях по присуждению ученых наград
умер от туберкулеза, когда ему не было и 50 лет. Скончался Общества и по обсуждению результатов научных работ. Во всех
он 1 (13) июня 1890 г. в Петербурге. начинаниях подобного рода он проявлял глубокую эрудицию.
Параллельпо с педагогической работой И. П. Минаев вел В 1888 г. он состоял членом Комиссии по составлению этногра
большую научную работу. Семьи у него не было, и он жил фических программ. В 1878 г. И. П. Минаев был избран в члены
для одной науки, отдавая ей все свои силы. Совета Общества, в котором выполнял большую организаци
Кроме своей длительной командировки 1863—1868 гг., онную работу. Работа И. П. Минаева в Обществе не преры
И. П. Минаев в интересах научной работы многократно ездил за валась вплоть до отъезда тяжело больного ученого за границу
границу, где работал в библиотеках Германии, Франции и в 1889 г. J
Англии. Как ученый, И. П. Минаев прошел очень своеобразный
Помимо частых поездок в Западную Европу, И. П. Минаев п
утъ. Он окончил факультет восточных языков по китайско-
совершил три путешествия в Индию. Первое путешествие маньчжурскому отделению, но посвятил себя изучению Индии,
н готовил себя к преподаванию истории Востока, а должен
1
См- Приложение к XVI тому Записок Академии Наук. СПб., 1869, л занять кафедру сравнительной грамматики
Ш + 122стр. индоевропей-"их языков, к которой никогда не питал живого и
2
Очерк фонетики и морфологии языка пали. СПб., 1872, XLIV4-90 стр. длительного интереса.
18
2*
19
г
Научное наследство, оставленное II. П. Минаевым, весьма дневниках мы знаем, что основные интересы его лежали в дру-
значительно. К сожалению, часть его работ, сохранившихся гих областях. Тем не менее его работы в области лингвистики
я рукописях, до сих пор но напечатана. Большинство его весьма ценны. Главнейшие из них следующие:
научных работ так или иначе связано с изучением Индии. «Очерк фонетики и морфологии языка пали» (докторская
Как индолог, И. П. Минаев поражает широтой своих интересов. диссертация). В 60-х и 70-х годах пали привлекал большое
Хотя в центре его внимания стоял буддизм и его история, внимание европейских ученых как язык, на котором сохра-
он углубленно занимался также средневековой и новой историей нились древние памятники южного буддизма. И. П. Минаев
Индии, индийской лингвистикой, литературой и фольклором, был лучшим в Европе знатоком этого языка. Его грамматика
издал ряд важных текстов на пали и на санскрите. пали — наиболее полный и наиболее авторитетный для своего
Неизменным был интерес И. П. Минаева к географии, времени труд в этой области. Она была вскоре переведена
К ней относится его первая научная студенческая работа и ряд па французский и английский языки. Английский перевод
последующих исследований. Уже незадолго до своей смерти книги был положен в основу изучения этого языка в самой
И. П. Минаев напечатал некролог, посвященный П. М. Прже- Индии.
вальекому г. Большое значение в свое время имели лекции Минаева по
Задачи индологии И. П. Минаев понимал очень широко. Об общему языковедению, изданные литографским способом.
этом он говорил в своей речи, читанной на акте Петербургского В результате чтения курса санскрита появились его «Пара-
университета 8 февраля 1884 г., «Об изучении Индии в рус - дигмы санскритской грамматики», вышедшие п 1889 г. литогра-
ских университетах». Он указывал, что «Восток для русского фированным изданием и долгое время бывшие единственным на
ученого не может быть мертвым, исключительно книжным русском языке пособием при изучении санскрита.
объектом научной пытливости...»; «В России нам нужно изу- Вопросов общего языкознания И. II. Минаев касается в ряде
чать Индию не только старую, но и новую»; и «изучение Индии рецензий на известные в его эпоху труды крупных европейских
старой не должно заслонять научную и практическую важность лингвистов. Изредка он уделял внимание и некоторым специ-
жизненных явлений в современной Индии» 2. Для того, чтобы альным, новым в то время областям лингвистики, как, например,
оценить важность такого широкого понимания задач индологии, фонетика.
нужно пепомнить, что, например, германская индологиясовершен- Как лингвнет-индовед, И. П. Минаев откликался инаработы,
но отметала изучение средневековой и новой Индии, так как с ее посвященные отдельным индийским языкам, в частности,
точки зрения в это время в Индии ослабели «старые арийские он дал рецензию на статьи Фр. Миклошича о диалектах и стран-
традиции». Даже в России непосредственные ученики покой- ствованиях цыган1, в которых с совершенной убедительностью
ного И. П. Минаева не унаследовали его широкого понимания доказано индийское происхождение цыганского языка и про-
задач индоведения и сосредоточили все свое внимание на изу- слежен путь миграций его носителей.
чении древности и раннего средневековья Индии. На грани между чисто лингвистическими и филологи-
Труды И. П. Минаева можно разбить на пять групп: ческими работами И. П. Минаева стоят его многочисленные
I) лингвистические, И) историко-литературные, III) исследова- издания текстов старых санскритских и палийских авторов.
ния фольклора, IV) работы по истории буддизма и V) работы Уже первый его труд «Пратимокша-сутра» заключает в себе
историко-географические. издание текста. Изданием древнеиндийских текстов И. П. Ми-
I. Л и н г в и с т и ч е с к и е р а б о т ы . Несмотря на то, наев занимался на протяжении всей своей научной деятельности.
что И. П. Минаев в течение почти двадцати лет (1871—1890) Они печатались либо в Петербурге, например, «Махавиютпат-
т
занимал кафедру сравнительной грамматики индоевропейских и» и другие, либо в Лондоне в «Journal of the Pali Text
языков, раздел его чисто лингвистических трудов, дошедших Society». Издание этих текстов имело большое значение в раз-
до нас, в количественном отношении не велик. Этот факт со- витии индологии.
вершенно понятен: из биографии ученого и записей в его
1
1
ЖМНПр, 1888, № 11, стр. 49—50. Franz Miklosich. Uber die Mundarten und die Wanderungen der
2
Об изучении Индии в русских университетах. См. Отчет о состоянии Zigeu-«r Europa's. I—VI, Wien, 1872—1876.— Miklosich. Beitrāge zur
Пмп. С.-Петербургского университета и деятельности его ученого сосло Kenntniss ^r Zigeuner-Mundarten. Wien, I, II, 1874, III, 1876.
вия за 1883 г... СПб. 1884, стр. 83—102. Sitzungsberichte der ^ AkadomiederWissenschaften, LXXXIII Band, Heft
III, IV. В ЖМНПр., ^77, № 3, стр. 190-194.
20
21
II. И с т о р и к о - л и т е р а т у р н ы е р а б о т ы . Наи Большой литературный и исторический интерес представ-
более важными работами, посвященными истории литера ляют работы о джатаках1 (у Минаева «жатаках»). Джатаки —
туры, являются труд о палийской метрике и «Очерк важней оригинальные произведения буддийской литературы,в которых
ших памятников санскритской литературы» 1, который в тече в форме повествования о многочисленных перерождениях
ние долгого времени был единственным на русском языке Будды Дан богатый фольклорный материал. И. II. Минаев —
источником знакомства с историей древнеиндийской литературы. один из первых европейских индологов, который оценил
Часть работ, посвященных истории литературы, хранится высокое историческое значение этих памятников.
в рукописном наследстве И. П. Минаева. К работам, посвященным индийскому фольклору, примы-
III. Т р у д ы п о ф о л ь к л о р у . Очень важный раз кает также изложение И. П. Минаевым «Народных драмати-
дел научных трудов И. П. Минаева составляют труды по ческих представлений в праздник Холи в Альморе» 2 и некото-
фольклору. Главная его работа в этой области — «Индейские рые другие работы.
сказки и легенды, собранные в Камаоне в 1875 г.»-. Сказки IV. Р а б о т ы по и с т о р и и б у д д и з м а . Изу-
напечатаны в русском переводе и рассчитаны на «специалистов, чению буддизма, одной из древних религий Индии, давно
занимающихся сравнительным изучением памятников народ исчезнувшей в этой стране, но распространенной на Цейлоне,
ного творчества или же интересующихся всяким новым этно в Бирме, Индокитае, Китае и в других странах Востока, по-
графическим материалом». Автор совершенно правильно счи священ ряд фундаментальных трудов И.П.Минаева. Буддоло-
тает, что сказки «отличаются неподдельной наивностью и гический раздел работ открывается его первым крупным трудом
оригинальностью». В предисловии И. II. Минаев дает краткие «Пратимокша-сутра». Кроме тщательно подготовленного текста
исторические и географические сведения о Камаоне, лежащем и его русского перевода, в этой книге дано обширное пре-
в предгорьях Гималаев, говорит об его населении, сообщая дисловие, в котором выясняется историческое значение издан-
ряд интересных этнографических сведений. Особенно подробно ного памятника. Это большое научное произведение издано с
останавливается он на фольклоре Камаона и на условиях его той исключительной тщательностью, которая отличает все ра-
развития. В собрании дан перевод 47 сказок, записанных боты И. П. Минаева.
на языке пахари, и 23 легенд. Основная работа ученого в этом разделе — обширный
Индия — страна, отличающаяся исключительным богат- труд «Буддизм. Исследования и материалы»3. В первом выпуске
ством своего фольклора. Индийские сказки уже в средние дано «Введение: об источниках», во втором издано несколько
века получили широкое распространение как на Востоке, санскритских текстов. Эта работа была задумана автором как
так и на Западе, обогатив народное творчество и литературу большое исследование. И. П. Минаев успел напечатать только
многих народов. Индология, однако, знает главным образом первый том, который был издан в конце его жизни, когда
сказки и легенды, давно получившие в самой Индии литератур- он обладал разносторонними и глубокими знаниями по истории
ную обработку. Сказок и легенд, записанных непосредственно буддизма, основанными на изучении источников на санскрите
из уст народных рассказчиков, даже в настоящее время в евро- и пали.
пейском индоведении известно не много. Тем большее значение Первые два выпуска, по словам автора, «должны рассмат-
имеют оригинальные записи И. П. Минаева. Известно, что риваться как введение к изложению буддийского учения в его
сказки и легенды, собранные им в Камаоне, получили высокую исторической последовательности». Автор желал «...выяснить
оценку современников. Оригинал записей сказок И. П. Минаева вопрос о древности первоисточников и представить читателю
остался ненапечатанным. общий очерк буддизма в его законченном развитии...». Он
Другие его работы, посвященные фольклору, основаны на считал необходимым «вновь подвергнуть проверке выводы
литературных обработках сказочных сюжетов. Таковы его
«Индейские сказки»3. 1
Несколько рассказов о перерождениях Будды. ЖМНПр, 1871, № И,
1
Всеобщая история литературы... под редакцией В. Ф. Корша. Том гтр. 87—133.—Несколько слов о буддийских жатаках. ЖМНПр., F
1872, стр.
первый, часть первая. Литература древнего Востока. СПб., 1880, стр. 185—224.
3
' F
114—1Г)6. Опубликовано С. Ольденбургом в ЗВОИРАО, V. 1890 г., СПб., 1891,
2 стр.3290—300.
Индейские сказки и легенды, собранные в Камаоне в 1875 г. И. И. Буддизм. Исследования и материалы. Сочинение И. П. Минаева.
Минаевым. СПб., 187(5, XX+ 249 стр. 1ом. I. Вып. I. Введение: об источниках, 280 стр. Выпуск И. ХП + 159
3
ЖМНПр, 1874, № 11, стр. 68-104, 1876, № 2, стр. 368—403, № 4, "р. СПб, 1887. > i >
стр. 314—340, № 5, стр. 69—97.
23
22
и положения, едва ли не общепринятые между новейшими Вопросы физической географии хотя и привлекали его, но
исследователями». Изложению системы буддизма, по мнению он сознавал свою неподготовленность и, как человек, исклю-
автора, «безусловно необходимо было предпослать некоторое чительно строго относившийся к своим научным работам,
критическое рассмотрение имеющихся известий о древнейших никогда не вторгался в те области, в которых чувствовал себя
судьбах буддийской общины и ее священных писаний; опреде- недостаточно компетентным.
лить характер этих известий, время их появления...» (3). Труды, посвященные географии, открываются студенче-
В первом выпуске автор подвергает критическому рас- ской работой «Географические исследования о Монголии».
смотрению историю древнейшего буддизма, его установлений, В отзыве рецензента эта работа характеризуется как «огромный
его учения, организации и основных религиозных и философ- труд, который превосходит все ожидания и требования факуль-
ских понятий. В связи с этим он рассматривает историю древ- тета»1.
нейших буддийских соборов, говорит о расколе и еретических Вопросам исторической географии посвящен также труд,
учениях в недрах буддизма. Рассмотрение вопросов буддизма написанный почти через двадцать лет после появления студен-
связано с рассмотрением древнейших памятников буддийского ческой работы, а именно: «Сведения о странах по верховьям Аму-
искусства (Бхархутская ступа, Бхархутские образа), а также Дарьи».2 В предисловии автор указывает, что «страны, которым
надписей Ашоки, сохранившихся на различных пракритах. посвящен настоящий обзор, начинаясь на западе у Балка и
Такая задача в области истории буддизма была посильна заканчиваясь Памиром на востоке, находятся между русскою
лишь очень крупному и разностороннему ученому. Этот труд границею насевере и Гиндукушем на юге. Описываемая
И. П. Минаева переведен на французский язык. территория отчасти входит в ту «нейтральную полосу», которая
Во втором выпуске первого тома дано издание древних имела назначение оберегать англо-индийские владения от
санскритских памятников, имевших большое значение в исто- мнимых внешних тревог и была предметом долгих дипломати-
рии буддизма. Каждый текст издан по многим древним руко- ческих переговоров несколько лет тому назад. Научный интерес,
писям. связанный с изучением этих стран, независимо от интереса поли-
Вследствие ранней смерти И. П. Минаева исследование тического, громаден». Автор говорит далее о важности изучения
о буддизме осталось незаконченным. Небольшие части сохра- этой части Азии для географии и для естествознания. «Но и
нившихся материалов после смерти И. П. Минаева были опу- этнограф, и лингвист, и археолог, и историк ...одинаково оста-
бликованы его учеником, академиком С. Ф. Ольденбургом, под навливаются на этих малоизвестных, но тем не мепее любо-
названием «Материалы и заметки по буддизму». пытных краях» (IV).
Большому исследованию о буддизме предшествовал ряд Серьезный интерес для исторической географии представ-
работ, посвященных отдельным вопросам истории древнего ляет небольшая статья «Новые факты относительно связи
буддизма. Таковы «Сведения о жайнах и буддистах» 1, «Община древней Индии с Западом»3. Статья основана на древнем тексте
буддийских монахов»3, «Послание к ученику. Сочинение Чанд- на языке пали, который свидетельствует о торговых связях
рагомина»3 и некоторые другие. Индии с Вавилоном.
V. Историко-географические работы. О широких научных интересах И. П. Минаева к вопросам
Последний раздел составляют географические работы, основная исторической географии говорит и его большой труд, перевод
часть которых посвящена географии Индии. «Путешествия Марко Поло»4. Работа над «Путешествием»
Из дневников И. П.Минаеванам известно, чтоизучение геогра-
фии занимало его мысли как на студенческой скамье, так и по 1
Годичный торжественный акт в Ими. СПб. университете, бывший S
окончании университета, на протяжении всей ого научной февраля 1861 г. Отчет о состоянии и ученой деятельности Имп. СПб.
деятельности. Работы, иосвященпые различным вопросам гео- университета в продолжение 1860 г., стр. 68—71, 87.
графии, создаются И. П. Минаевым в течение всей его жизни: 2
Сведения о странах по верховьям Аму-Дарьи. Составил И. Минаев.
они открывают и завершают его творческий путь, СПБ., 1879, VIII-1-270 стр., с приложением карты Памира и сопредель
ных стран.
Гуманитарный характер образования И. П. Минаева опре- 3
ЖМНПр, 1870, № 8, стр. 225-239. См. также Buddhistiscbu Frng-
делял исторический уклон его географических интересов. mento, Melanges Asiatiques, 1872, VI. стр. 577—599.
4
1 И. П. М и н а е в. Путешествие Марко Поло. Перевод старофран
ЖМНПр., 1878, № 2, стр. 241—276. цузского текста. Издание Имп. русского географического общества, под
2
ЖМНПр., 1879, № 1, стр. 1-35. редакцией В. В. Бартольда. СПб., 1902, XXIX+355 стр.
3
ЗВОИРАО, IV, стр. 29-52.
24
была закончена им в последние годы жизни. Этот труд вышел пиков, а также из трудов современных географов, путешествен-
л свет только после смерти автора перевода. ников и историков.
К работам по исторической географии примыкает небольшая, При упоминании того или другого географического назва-
но очень ценная статья «Забытый путь в Китай» 1, появившаяся ния И. П. Минаев излагает краткую историю этого географиче-
в виде рецензии на «Четвертое путешествие в Центральную ского пункта, доводя ее до современности. По существу, И. П.
Азию Н. М. Пржевальского». Автор статьи ставит перед собой Минаев дает самостоятельное исследование о тех географиче-
задачу... «выяснить... археологическое и этнографическое зна- ских пунктах и фактах, о которых упоминает Аф. Никитин. Вы-
чение тех местностей, которые Пржевальский прошел в третий сказывания Афанасия Никитина он сопровождает обстоятель-
период своего путешествия, следуя от ЛобавХотан...» (168). ными историческими комментариями, сохранившими свое науч-
«Пржевальский,— продолжает И. П. Минаев,— шел дорогой ное значение по настоящее время.
Марко Поло и своими наблюдениями и описаниями еще раз Благодаря труду И. II. Минаева, сочетавшего в себе глубокие
подтвердил громадность заслуг великого венецианца» (169). знания по исторической географии, истории и археологии
Рецензия содержит ряд очень интересных и важных исторических Индии со знанием индийских языков, а равным образом со
дополнений к данным, добытым Пржевальским. Как и многие знанием современной Индии и ее быта, «Хожение» Аф. Ники-
другие рецензии И.П. Минаева, эта статья представляет собою, тина становится надежным историческим источником.
в сущности, самостоятельную работу по исторической геогра- К работе «Старая Индия» теснейшим образом примыкает
фии, написанную большим знатоком. статья «Русские помыслы об Индии в старину» 1. Написанная
Среди трудов, относящихся в равной мере как к истории, в связи с работой Д. Кобеко о наказе царя Алексея Михай -
так и к исторической географии, особое место занимают две ра- ловича Махмету Исупу Касимову, посланному в 1675 г. к Ве-
боты, посвященные связям старой Руси с Индией. ликому моголу Ауренгзебу, эта статья имеет вместе с тем само-
Большая работа «Старая Индия» 2 посвящена «Хожению стоятельный интерес.
за три моря» Афанасия Никитина. И. П. Минаев указывает, «Попытки завязать сношения с Индией,— указывает
что тверич Афанасий Никитин был «замечательно умный и II. П. Минаев,— делались не раз в старой Руси. Нельзя не
наблюдательный путешественник... Многого Аф. Никитин не желать, как в интересах исторической географии, так и истории
касается... но обо всем важном он говорит делом... В записках русских в Азии, чтобы поскорее явилось собрание, по возмож-
Аф. Никитина найдется не один драгоценный факт, важный ности полное, документов, подобных изданному г. Кобеко...
для понимания староиндейской жизни и просмотренный его Русские документы любопытны еще потому, что весьма многие из
современниками, заходившими в Индию. Сравнение записок них относятся к эпохе до начала новейшей истории Востока»
Аф. Никитина с западными географическими памятниками (350), Указав на неудачу посольства И супа Касимова, автор за-
XV и XVI вв. не окажется к невыгоде русского путешест- мечает: «Но и после его делались попытки в Москве завязать
венника: уступая им часто в красоте изложения и богат - сношения с Индией; русские люди не раз пытались проникать
стве фактических подробностей, тверич Никитин превосходит туда и морем, и сухим путем» (355). «Не приведены также
весьма многих беспристрастием, наблюдательностью и толко- it известность все известия о другом русском путешественнике
востью; трезвость, отличающая все его сообщения, и верность (конца XVII и начала XVIII в.) в Индию, Семене Маленьком. Он
наблюдения дают право сравнивать его заметки с самыми вы- посетил Агру и в Дельги представлялся Великому Моголу...».
дающимися из старинных путешествий» (2). Далее автор сообщает: «Куцчина гостиной сотни Семен Ма-
Задуманная как своего рода комментарий к «Хожению», ленький был отправлен в Индию для продажи царской казны
работа «Старая Индия» представляет собою вместе с тем вы- и товаров и для покупки про царский обиход всяких индей -
дающееся исследование по истории индийского средневе- ских товаров. С ним вместе было отправлено несколько че-
ковья. ловек; некоторые из них вернулись на родину, а один, Андрей
В примечаниях к цитируемым им выдержкам из «Хожения» Семенов, даже сообщил кое-какие данные о своем пребывании
И. П. Минаев дает параллели из трудов старых путешествен- « Индии» (356).
В «Русских помыслах об Индии в старину» И. П. Минаев
ļ ЖМНПр., 1889, № 7, стр. 168-189. вкратце восстанавливает историю русских путешествий в
И. М и н а е в. Старая Индия. Заметки на Хожение за три моря
Афанасия Никитина. СПб., 1881, 174 стр. ЖМНПр., 1884, № 10, стр. 349—359.
26 27
Индию, частью на основе архивных источников, и говорит о пу- Третья статья посвящена Непалу («В Непале») 1. Автор
тях, которыми ходили торговые люди и посольства в Афгани- сообщает довольно подробные сведения по физической геогра-
стан и Индию. фии этой мало известной в то время страны, об ее истории,
Выдающийся интерес представляют работы, возникшие о многочисленных легендах, дополняющих скудные истори-
в связи с тремя путешествиями в Индию самого И. П. Минаева, ческие данные, о религиозных воззрениях народа, в которых
В результате первого путешествия появились три статьи переплелись верования буддизма, индуизма и местных прими-
и большая книга, посвященные современной Индии. Первая тивных религий. Особенно большой интерес представляют
статья ( « В Бихаре») 1 посвящена Бихару, той части Индии, данные о современном ему экономическом и политическом
в которой буддизм в древности достиг наибольшего развития положении страны, о разноплеменном населении ее, его занятиях
и где он держался дольше, чем в других областях страны. и быто.
Понятно, таким образом, почему он сильно заинтересовал: Результаты первого путешествия на Цейлон и в Индию
Минаева, в центре нндологических интересов которого стоял систематизированы в главном труде И. П. Минаева как путе-
буддизм. В провинции Бихар он посетил города, наиболее шественника: «Очерки Цейлона и Индии»2. Этот труд распадается
известные в истории раннего буддизма: Наланда, Раджагрмха, на две части: «На Цейлоне» и «Очерки Индии». Часть, посвя-
Гая. Он описывает современное состояние этих древних цен- щенная Цейлону, содержит шесть глав (I. От Галле до Гам-
тров буддийской культуры, говорит об археологических памят- бантоты; П. Коломбо и буддийские монахи; III. Курунегала
никах и археологических работах, дает историческую справку и серебряный монастырь; IV. Анурадхапура и окрестности;
о каждом городе, который он посетил. Но, кроме исторических V. Канди; VI. Поездка в Алут Нувару и цейлонские черти).
и историко-археологических данных, И. П. Минаев коротко, Очерки Индии заключают восемь глав (I. В Бихаре; П. Непал;
но очень ярко говорит и о современном ему положении страны; III. В Камаоне; Алмора и алморские певцы; IV. Северная
он характеризует отношения, которые наблюдал между англи- и северо-западная граница Индии; проходы в Индию; V. Ан-
чанами и индийцами. «Между туземцем и англичанином такая глийские законы в Индии; VI. Матхура и вишнуиты; VII. Му-
пропасть,через которую никому теперь не перекинуть моста» (20). сульмане в Индии; VIII. Молодая Индия и брахмаисты).
...«Разобщенные нравственно, презирая взаимно друг друга, В предисловии к первой части говорится: «Автор... провел в
англичане и индийцы живут хотя и и одном городе, но далеко Индии и на острове Цейлоне около двух лет, объехал почти
друг от друга» (22). Тонкие замечания автора свидетельствуют весь остров и значительную часть северной Индии, от Каль-
о глубоком понимании старой и современной ему Индии. кутты до Лагора. Он побывал в Бихаре, Непале, Камаоне, в
Другая статья, «ИУ путешествия по Индии»2, посвящена в своей части Пенджаба и Раджпутаны и закончил свое индий-
первой части («Брахмаисты») религиозно-социальному дви- ское путешествие в Бомбее. Часть собранных во время
жению, возникшему в начале XIX в. «среди лиц, получив- путешествия заметок уже была напечатана в различных по-
ших европейское образование» (194). И. П. Минаев оста- временных изданиях и вошла в настоящую книгу в несколько
навливается на реформаторской деятельности Рам Мохан переработанном виде; некоторые же главы являются здесь
Роя, Дебендра Натх Тагора, Кешаб Чандер Сена и излагает впервые ...Автор имел в виду пересказать только о том из
основные принципы учения Брахмо-самаджа. Вторая часть виденного им, к уразумению чего он считал себя наиболее
этой статьи носит название «Матхура». Матхура —- один из подготовленным» (I).
древнейших городов Индии, одно из наиболее священных Автор указывает, что его главное внимание было направлено
мест джайнов и вишнуитов, город, связанный легендами с жиз- на одну сторону индийской жизни — религиозную. Трудно
нью Кришны. И. П. Минаев дает историко-археологическую представить себе путешественника, так прекрасно подготов-
справку о городе и говорит о современном состоянии древних ленного к изучению этой стороны, как был подготовлен
исторических памятников. Но археологические древности не И. П. Минаев. Объехав почти весь остров Цейлон, самые захо-
заслоняют от автора современности. Он говорит о новооткры- лустные местности его, автор рисует картину современного со-
той железнодорожной ветке, о пассажирах-индийцах, об стояния археологических памятников, буддийских храмов, ступ
общинном владении землей (218—219).
1
1
ЖМНПр., 1876, Х° И, стр. 1—29. «Вестник Европы», 1875, ,Ys 9—10, стр. 297—318.
2
ЖМНПр.. 1876, № 12, стр. 194-236. - И. П. М и н а е в. Очерки Цейлона и Индии. Из путевых заметок
ругского. Ч. I—П. СПб., 1878, ч. 1, V+284 стр., ч. I I , 238 стр.
28
и других религиозных и архитектурных памятников. Описы- Минаев много внимания уделял вопросам современности, но
вая тот или иной памятник, автор всегда даст историческую- вместе с тем продолжал свои занятия по изучению буддий -
справку, основанную на первоисточниках. Но И. П. Минаев: ской материальной культуры и состояния буддизма в его вре-
повествует не только о религиозных и археологических памят- мя. Он посетил прославленные памятники буддийской архи-
никах. Он много рассказывает о быте и повседневной жизни тектуры и искусства (Эллора, Аджанта и др.), в Бирме озна-
и ярко описывает состояние культуры на Цейлоне. Говоря комился с состоянием буддийских монастырей и библиотек, с
о современном экономическом и социальном состоянии острова, системой традиционного буддийского образования и положением
автор приводит местные хроники и сопоставляет современный буддийской религиозной общины.
упадок острова с его блестящим прошлым. Мелкими, но выра- Достойно глубокого сожаления, что дневники, которые Ми-
зительными штрихами автор обрисовывает взаимоотношения наев вел вовремя путешествий 1880 г. и 1885—1886 гг., не были
между сингалезцами и английскими колонизаторами. Большой обработаны им самим. По и в сохранившемся виде дневники
интерес представляют его сведения об остатках древнейшего' представляют большую научную ценность.
населения Цейлона — веддах. В результате третьего путешествия появилась статья:
Главы, посвященные Индии, представляют не меньший «Англичане в Бирме» 1. И. П. Минаев посетил Бирму в тя-
интерес. Даже те части книги, которые были ранее опублико- желый период ее истории — в первые дни после ликвидации
ваны в журналах, дополнены новыми фактами. Так, например, независимости этой страны. В своей статье он дает краткие
в книге И. П. Минаев уделяет внимание формам землевладения сведения из истории Бирмы, говорит о появлении в ней
и землепользования как в Индии, так и на Цейлоне. Он касает- европейцев, о подчинении южной части страны, о населении
ся также положения отдельных слоев крестьянства. Напри- Бирмы, земельном вопросе, администрации страны, народном
мер, он пишет, что «в округе Патны много безземельных бат- образовании.
раков... доведенных до рабства. В южном Бихаре весьма В Мандалай, столицу Верхней Бирмы, автор попал «вскоре
часто случается, что должник продает или себя, или своих после того, как британские войска заняли его... царство
детей в рабство» (195). перешло в британские руки без борьбы и сопротивления. По ми-
«Очерки Индии и Цейлона» представляют собою книгу, ра еще не было в стране... появились «разбойники» (как англи-
значение которой не уменьшается с течением времени, так чане называли бирманских партизан.— Л. Б.). Яркими крас-
как сведения собраны высококомпетентным ученым. Конечно^ ками описано занятие Мандалая, ограбление населения и
как указывалось выше, главное внимание в первом путешест- королевского дворца английскими войсками. Сведения, со-
вии Минаева направлено на изучение буддизма. Этими зада- общаемые нашим путешественником, представляют большую
чами определяется даже маршрут путешествия: Цейлон с его ценность для историка.
древним буддизмом, Бихар с его реликвиями древнего и позд- Географические исследования И. П. Минаева и результаты его
нейшего буддизма и Попал, в котором бытовал буддизм. Па- непосредственных наблюдений дополняются рядом рецензий,
мятникам буддизма и археологии вообще автор уделяет много имеющих серьезное научное значение. Таковы его работы «Непал
внимания, говоря о развалинах храмов и древних буддийских и его история»2, «Родовой быт в современной Индии»3, «Новые
городов, ступах и других археологических памятниках. сведения о кяфирах»4, «Землевладение в современной Индии»5, и
Наряду с этим автор сообщает много данных о современной некоторые другие. Как почти все рецензии И. П. Минаева, это —
Индии. Он говорит о населении, его занятиях, особенно о самостоятельные работы, в которых автор сообщает
земледелии, о состоянии и формах землевладения и землеполь- интересные результаты собственных исследований. И. П.
зования, о расценках на работы, о быте и развлечениях насе- Минаев стоял в первом ряду крупнейших индологов
ления, о фольклоре. Внимание автора привлекает также коло- 1
Вестник Европы, 1887, № 11, стр. 153—191.
ниальная администрация страны и взаимоотношения между 2
Рец. на History of Nepal... with an introductory sketch... by the
местным населением и англичанами. Такой широкий охват editor Daniel Wright. Cambridge, 1877. ЖМНПр, 1878, № 1, стр. 61—85.
3
ипдийской жизни со стороны беспристрастного и высокообра- 1
Pen. на Л. Lyall. Asiatic Studies. Там же, 1878, № 3, стр. 164—188.
зованного путешественника позволяет рассматривать книгу Рец. на J. Biddulph. Tribes of ithe Hindoo Koosb. Calcutta, 1880,
Там же, 1882, № 5, стр. 139—157.
И. П. Минаева как один из важных источников для изу - 5
Рец. на В. Н. Baden-Powell. A manual of the land revenue systems
чения соответствующих областей страны в 70-х годах XIX в. and land tenures of British India. Calcutta, 1882. Там же, 1883, № 11,
В своем втором и третьем путешествиях по Индии И. П. стр. 135—152.
30 31
своего времени. Он пользовался известностью не только в
Европе, но и в Индии. Его труды по индийской лингвистике
способствовали развитию европейской и индийской науки.
Его грамматика пали употреблялась для изучения этого языка
в самой Индии. Его исторические работы стали серьезным
вкладом в изучение средневековой и новой истории Индии.
Вместе с тем он является одним из основоположников науч -
ного изучения южного буддизма.
Во время своих путешествий И. П. Минаев собрал значи-
тельную коллекцию индийских рукописей и предметов индий-
ского культа и искусства. Предметы культа и искусства хра -
нятся в Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого
Академии Наук СССР. Рукописи находятся в Государственной
публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Несмотря на свою раннюю смерть, И. П. Минаев не только
оставил богатое научное наследство, но и создал первую рус-
скую индологическую школу, из которой вышли специалисты
по фольклору (С. Ф. Ольденбург), по изучению буддизма
ДНЕВНИКИ
(Ф. И. Щербатской), филологи и лингвисты (Д. Кудрявский,
II. Д. Миронов) и др.
Безвременно оборвавшаяся научная деятельность И. П. Ми-
наева представляет одну из самых славных страниц в истории
русского индоведения.
3 И. П. Иинае*
ДНЕВНИК ВТОРОГО ПУТЕШЕСТВИЯ
в индию
(январь—май I860 г.)
2*.
Салар Жанг хотел сделать заем у Никол и К0- Английское
правительство запретило 8.
20 января 1880 г. Бомбай 9 . Вчера в 8V 2 часов я вышел
на берег. Бомбай не произвел такое же сильное впечатление,
какое, я помню, на меня сделал вид зеленеющих роскошных
берегов Цейлона.
Мне казалось, как будто только вчера я оставил Индию,
а между тем прошло уже пять лет* с тех пор, как я с тоской
покидал тот же самый Бомбай. С тоской — потому что чув-
ствовал, что в два года сделано мало.
Некоторое чувство довольства, испытанное вчера при во-
дворении в Watson's Hotel, объяснялось главным образом
тем, что переезд на пароходе итальянском не особенно приятен.
Вчера за обедом мне пришлось сидеть подле одного австра-
лийца, человека с не особенно изящными манерами.
Мой сосед, узнав что я русский, заговорил о возможности
войны между Англией и Россией 10; затем он откровенно за-
явил, что Россию следует присоединить к английским владениям,
что Англия сильна настолько, что может сладить с десятью
подобными России странами.
20-го же. Сегодня в Бомбайском университете был convo-
cation**.
Я узнал об этом утром из газеты и хотел отправиться без
билета. Но в Библиотеке Аз. общ. 31 мне сказали, что нужен
билет, и направили к Registrar'y Mr Peterson 12 . Билетов уже
не было, но Mr Peterson любезно дозволил мне вход.
Торжество имело какой-то странный, но во всяком случае
весьма любопытный вид.
Публика главным образом состояла из туземцев; были,
конечно, и англичане, но в значительном меньшинстве. На
хорах были исключительно туземцы.
В 5 ч. 15 м. явился сэр Р. Темпль 13, ведомый тем же реги-
стратором и сопровождаемый своей свитой.
Он постарел с тех пор, как я его видел. Но те же усы и то
же легкое подражание бороде Наполеона III. За Р. Т. вошли
почетные члены и фамилье университета; все то же, как
в английских университетах.
В заключение с. Р. Т. прочел свою речь. Читал он долго,
невнятно и с очень неприятной дикцией.
Тем и закончилось торжество.
Индийцы с чалмами, парсийскими шапками, с накинутыми
на плечи gown'aMH*** имели очень странный вид. «Сон Майи». Рельеф на столбе ограды Бхархутской ступы
(Ш— II вв. до е. э.)
36 * ошибочно: прошло лишь четыре года
(Ред.^ ** торжественное заседание
(англ.). *** мантиями (англ.).
В публике, между туземцами, было несколько (изрядно) У Индра Лал-жи 28 видел множество снимков надписей.
женщин. Надписи, изданные Кенингэмом 29, неверны, в особенности
Вот оно, европейское влияние. надпись Кхалси.
21 [января]. Сегодня утром я отправился к губернатору. В Матхуре Индра Лал-жи нашел новые надписи Хуви- шки
30
Его превосходительство] почивало, но его секретарь, юный . У него же большое собрание монет Кшатрапов 31. Питерсон
Mr Hart, которого я видел, был очень любезен. сегодня в разговоре высказал, что в Индии недовольны
За завтраком. Во время разговора мой сосед-австралиец educated classes *, но не простой народ. Думаю, что это
спросил американца: «Были Вы в России?».—«Да!»—отве- совершенно верно, рая не знает и спокойно выносит ингризи
тил тот. «Что Вы думаете об этой стране?».— «Глупое место» раж 32.
(stupid place),— отвечал тот. Вечером ездил по городу, видел кафе-кхана, храм при
Мамбадеви-танк 33.
Я объявил свою национальность. Американец рассыпался 25 января. Сегодня утром в 11 часов я отправился в Жам-
в извинениях. булвади 5, смотреть жилище студентов к Shrvram Sadashin
22 января. Сегодня утром я отправился к Mr Peterson. Nadkarni **.
В разговоре с ним я заметил, что здесь, в Индии, общественное Живут они в верхнем этаже в четырех комнатах. Их чет-
мнение14 сильно раздражено противРоссии. Он не отрицал этого. веро. Lia квартиру они платят 11 рупи; у них две прислуги,
Питерсон выражал желание учиться по-русски. что обходится 7 руии. Двое из них брахманы, остальные двое
Вечером обедал у майора Фитц Жеральда и тогда же позна- принадлежат к другим кастам. Брахманы не обедают со своими
комился с Джекобом 15. товарищами, но кухарь у них один. В кухню они не пустили
24[января]. Вчера был па бале у сэра Р. Темпля. Бал был меня.
монотонен и для меня очень скучен. Из туземцев было человека Вид комнат оригинален. В низеньких каморках полное
два-три парса 16. Индийцев я не заметил. отсутствие мебели. Для меня был принесен стул. Хозяева
Сегодня утром меня посетил один молодой B[achelor of] сидели на полу. Двое из них готовятся к юридическому экза-
A[rts] 17. В разговоре с ним я узнал следующее] из жизни мену и читают книги Strange 3*.
студентов. Православные брахманы35 есть и в коллеже, но в значитель-
Большинство студентов брахманы 18. Человек среднего ном меньшинстве.
состояния тратит в месяц около 30 рупи 19 и живет порядочно; Во время моего разговора пришел один бедный студент,
он платит 10 рупи college fee *; 1 рупи за комнату; 15 рупи он дает уроки латинского языка в семействе одного парса и
расходует на еду. получает за это 20 рупи. Он сын писца и все время своего
Есть и бедные студенты, трудящиеся для scholarship ** учения содержал сам себя. Воспитывался в школе St. Xavier 36.
и дающие уроки. Вначале жил на всем готовом в семействе и учил детей за стол,
Сегодня я виделся с проф. Бхандаркар 20. Говорили между квартиру и 5 рупи в месяц.
прочим о Брахмо-самаше 21. Воспитанникам коллежей места трудно достаются. Началь-
Огромное большинство брахмаистов отступилось от Кеша- ники не любят их за независимость. Люди, получившие воспи-
ба Чандра Сена 22. Свадьба его дочери с ражой Куч Бахар 23 тание университетское, в подозрении у британского начальства,
происходила по индусскому обряду 24. Его друзья в Бомбае но подозрение это, разделяемое даже теперешним главою
делали ему запросы по этому поводу, но он не заблагорассу- Educational Dep. 37 , не основательно. Юноши независимы,
дил отвечать на эти письма. но лойяльны. Они охотнее служат под начальством англичан,
Брахмаисты не признают книг откровенных, или, как он нежели туземцев.
выразился, «непогрешимых» 25. Некоторые из приверженцев В коллеж идут бедняки и редко люди достаточных классов.
Кешаба Ч. С. хотели уподобить его Христу, утверждая, что Я спросил, были ли они на convocation. Нет!— был ответ,
спасение возможно только через него. Арья Самаж, отличаясь т[ак] к[ак] доставать билеты трудно. На просьбы туземцев
от Прартхана Саман? 2fi тем, что признает непогрешимость вед 27, в Registrar даже не отвечает.
то же время на своих собраниях занимается главным образом
общественными вопросами.
* платы за учение в колледже (англ.). ** в * образованные слои общества (англ.). ** Шиврам Садашин
данном случае: «для получения образования». Надкарпи — маратское собственное имя.
38 39
26 января. Вчера вечером я был в Prarthana Samaj kā man- Вечером пришел проф. Кунте в сопровождении сына своего»
dir 38. Я приехал около 5 часов и нашел в мандире человек шастри 48, и того же майсорского пандита.
пять. Я сел подле одного посетителя. Он оказался не принад- Мы говорили о буддизме, которым профессор] интересует-
лежащим к Обществу и пришел так послушать. Я разговорился ся, хотя и весьма мало начитан. Он был па о-ве Цейлоне:
с ним. Мой собеседник был учитель в одной частной школе. в Коломбо и Канди 49 ; вывез оттуда кое-какие рукописи,
Он также учил английскому языку в одной ночной школе. прочел Лалитавистару50.
В школе этой около тридцати учеников; между учениками Во время разговора я коснулся той ненависти, котор[ая]
есть сипаи 39. в настоящее время замечается у англичан к России. Туземцы,
В пять часов началась служба. Пение сопровождалось по словам профессора], не разделяют этой ненависти. Насто-
инструментальной музыкой, здесь играл один на пьянино, ящее мнение туземцев трудно знать. Они или не высказывают-
другой на национальном инструменте, который мне назвали ся, или не говорят правду. Несомненно, однакоже, они отно -
тамбура40 {?)*. Пение довольно приятно. Служба продолжалась сятся очень равнодушно к афганской войне 51.
до семи часов. Около часу длилась проноведь. Весь обряд Кунте, подобно многим туземным ученым, относится свы-
сложен по образцу обряда унитариев 41. сока к европейским ориенталистам. В меньшей степени это
Самый мандир очень прост и лишен всяких украшений. замечается у проф. Бхандаркара и у Щанкара П. Пандита 52,
В большой комнате поставлено несколько рядов стульев и оба люди с большим тактом. Кунте прямо сказал, что европей-
скамей. ские ученые поверхностны.
Поют все присутствующие хором. 31 января. Сейчас у меня был Касинатх Теланг 53. Он очень
В числе присутствующих была одна женщина. Индийская моложав и красив. Говорит бойко по-английски, но с сильным
нигилистка! национальным акцентом. На вид он очень симпатичен. В раз-
Вчера большинство в собрании было не-членов. Женщин говоре он коснулся афганской войны; война, по его мнению,
около пятидесяти. нелепость и ее не следовало начинать, а главное — расходы
Женщины в Бомбае, особенно же в Гузарате42, не затворницы. возлагать на Индию.
Сегодня я был в Elphinstone's College43. Principal, с которым я О России туземцы знают только по газетам английским
говорил, заметил, что действительно в Индии сильно раз- и, конечно, недолюбливают нас. Убеждение англичан, что
дражены против России в последние три-четыре года; но раз- в Индии недовольны только образованные классы,— совер-
дражение особенно сильно в военных кружках.Princtipal] заме- шенно ложно. Недовольны земледельцы. Это недовольство,
тил, кроме того, что в Бомбае людей либеральной партии очень конечно, не достигло активной стадии в своем развитии; но
немного, человек пять, и их обвиняли в отсутствии патриотизма. оно существует и растет.
Principal заметил, что он не поощряет религиозных тенденций Причины недовольства сводятся все к одной главной —
в коллеже, даже брахмаизма. Индийцы слишком склонны к высокие налоги, доходящие до 4 ш [иллингов]с человека.
мистицизму. Побочные причины: запрещение пользоваться лесом; Licence Act
54
Теософическое общество не совсем спиритическое. Блават- . Цирюльник в деревне, иногда не получающий и трех рупи в
ская44 называла себя графиней. месяц, обязан платить гораздо более. Высокие налоги на
27 января. В последние годы о России пишется очень много землю. Плата податей деньгами, а не натурой. Мы коснулись в
в индийских газетах 45. Это обстоятельство нельзя объяснить разговоре и социальных вопросов. Замужество вдов 55 произвело
простым интересом к событиям дня. Все известия сообщаемые сильное брожение в туземном обществе. Особенно женщины
рассчитаны на то, чтобы подорвать всякий кредит к России были вооружены против этого движения. Некоторые грозились
и уронить ее в глазах туземцев. уморить себя голодною смертью, если муж пойдет на свадьбу
29 января. Сегодня утром меня посетил майсорский пан- вдовы.
дит46; он приносил свою книгу о географии, в которой он Брахмаистов вообще не много, т. е. людей, открыто принад-
старался доказать и, по его убеждению, действительно доказал, лежащих к этой секте. В Бомбае всего не более ста человек.
что в Махабхарате 47 уже есть сведения об Америке. Но тайно сочувствующих гораздо более. Правоверные относятся
к брахмаистам равнодушно.
* Знак вопрос! (в скобках) здесь и везде далее—в подлиннике днев- Года два тому назад проф. Бхандаркар устроил киртан,
ников {Ред.). иначе проповедь с музыкой и пением. Это очень нравилось ста-
40 41
рым правоверным. Многие из них думают, что в новом движе- сипалом; он настаивал на том, чтобы я обратился к д-ру Бю-
нии много древнего. леру56 за сведениями о жайнах, и когда я заметил, что те же
Васудев56 знал немного по-английски и был на английской сведения мне могут доставить туземные ученые, Oxenham
■службе. Состоя даже на службе, он всегда выражался очень вполне отрицал. Дестуру 67, который присутствовал при этом
дезависимо относительно британского правительства. Его вы- разговоре, это замечание крайне не понравилось. Когда мы
дали дакойты 5Т, попавшиеся в руки полиции. вышли от Oxenham'а, Дестур в свою очередь заметил: «Эти
Законы о печати 58 поражают как несправедливость, как англичане ничего не понимают».
леравенство; не одна мера для туземцев и для англичан. Вечером ко мне пришли три студента, с которыми был
В Бомбае наполовину английских адвокатов. Туземцы разговор в продолжение часов двух.
■охотнее берут английских, наивно полагая, что английский О Пхадке т все трое высказались одинаково: намерение
-судья скорее послушается своего брата — белого адвоката. благое, но средства дурные. Они были на суде и, быть может,
Тяжесть податей особенно чувствительна для необразован- также кричали «Пх-жай» м . Недовольство против англичан
ного человека ввиду высокого содержания английского чинов- у них также заметно; те же жалобы, что так часто приходится
ника. слышать: 1) Высшие должности не достаются туземцам; 2) Бед-
Налог на соль 59. Запрещение производить соль из морской ный народ терпит от податей. Подати тяжки и не смягчаются
воды. Собирать листья и хворост в лесу. даже в голодные годы, чего не бывало при туземных правителях;
Английские чиновники не любят за независимость людей 3) Индийские деньги уходят в Англию.
университетского образования. Па мой вопрос об афганской войне они отвечали, что не знают
3 февраля. Вчера вечером приехал в Пуну 60 и остановился истины об этой войне, так как правительство не обнародывает
в Непир-отеле. Отель довольно грязен, и комнаты неудобны. полных известий.
Из Бомбая ехал с каким-то купцом. Говорили между прочим Живут студенты в коллеже, в комнатах: плата за комнату
об афганской войне, и мой собеседник заметил, что войны не и обед 12 рупи, 5 рупи за учение, 4 [рупи] в пять месяцев
следовало начинать, кроме убытка она ничего не принесет, за прислугу.
.даже при самом счастливом исходе, так как Афганистан — Надзора за студентами нет. Старший студент надзирает
страна бедная и присоединение страны ни в коем случае но за ними. Стеснения никакого. Они встают в 5 час. утра; с 11 до
будет выгодно. Теланг прямо высказал, что начинать войну 4 лекции с промежутками. Вечером они могут отлучаться.
■было absurd*. Редко между ними встречаются развратники.
Накануне отъезда из Бомбая я был у Пандита Гаттудал-жи 61. Вечером был разговор за обедом об афганской войне, со-
Я приехал к нему часов около пяти. Пандитбыл в храме. Меня беседники высказывали убеждение, что война между Россией
ввели в его покой. Большая комната. Посредине стоял неболь- и Англией в Афганистане неминуема. В Афганистане собирают
шой столик с письменным прибором. Через несколько минут значительные силы.
ввели слепца. В комнату набралось много посетителей, 4 [февраля]. Сегодня утром ездил осматривать храм на
даже таких, которые, как кажется, не были знакомы в доме. холме Парвати 70. Храм, выстроенный в половине прошлого
Мы уселись, и начался весьма пошлый разговор по скр 62 . столетия, не представляет ничего любопытного. В главном
Затем были деланы опыты импровизации. храме стоит фигура Махадева71 с серебряными ногами; в других
Мне предложили несколько вопросов о России: о железных часовнях мраморные идолы. На вершину ведет широкая ка-
дорогах и т. п. менная лестница, по которой можно въехать на слоне. Таким
В заключение Пандит подарил мне книжку — описание образом взобрался на гору принц Валлийский. Он дал брах-
■торжества в его честь 17 авг. 1879 г. манам пятьсот рупи. Герцог Саутерлендский сто рупи. Брах-
Сегодня утром ездил по Пуне; город туземцев очень беден ман, рассказавший мне это, сожалел очень, что он и его то -
на вид. Дома большею частью глиняные. Сегодня в 1 часу варищи не знали тогда о том, что герцог Саутерлендский
я был в Deccan College 63. Осматривал жайнские рукописи 64; гораздо богаче принца; они как будто готовы попросить
выбрал одну и хотел получить список с нее, по этому поводу У герцога добавочных рупи. У меня они выпросили три
у меня возник любопытный разговор с Mr Oxenham ti5, прин- рупи.
Брахманы, провожавшие меня, говорили по-английски,
* нелепо, бессмысленно (англ.). один из них зачем-то ходил в христианскую церковь. Говорил
-42 43
о Пх[адке]: «Дурной человек. Ни за что погубил себя!». Но
страду бедного народа и здесь не отрицают.
Около храма кругом возвышаются обгорелые стены дворца
лейшвы 72 . Брахманы показывают окно, из которого Бажи-рао
наблюдал битву [при ] Кирки 73 . И а полдороге к вершине
показывают могилу последней, вдовы, подвергшейся самосжи -
ганию 74 . У подошвы холма великолепное озеро; с вершины
действительно великолепный вид.
Английское правительство конфисковало земли, принад -
лежавшие хр амам , и вз амен этого дает ежегод но суб сидию
для поддержания храмов.
Сегодня был в Декан коллеже; осмотрел часть жайнских
рукописей; был в комнатах студентов. Комнаты одинаковой
величины, но различно убраны; сейчас заметно, какая комната
принадлежит студенту посостоятельнсс: в ней стоит постель
с пологом от москитов; количество книг гораздо значительнее.
Книги большей частью английские. В числе их попадаются Спен -
сер, Дарвин, Миль, Дрэпер, но вместе с тем теософический жур -
нал, издаваемый г-жой Блаватской, именуемой здесь графиней.
Индиец вечный мистик; он ухитряется восхищаться Спенсе -
ром и в то же время прек лоняться перед спиритизмом.
Я слышал сегодня речитатив nobādā и нение санскритских
шлок 75.
Индийские студенты гораздо тише и спокойнее наших.
После лекций они остаются без надзора. Желал бы я видеть,
что бы было в дортуарах наших университетов при таких
условиях.
После обеда был разговор о воспитании: мой собеседник,
англи ч ан и н, наход ил, что воспи та ни е н е нуж но туз емц ам.
Они портятся и становятся недовольными: вот благодарность
от этих скотов!
В одной комнате студенты мне показали альбом. В числе
знаменитостей находился Пхадке.
5 февраля. Вчера вечером, отыскивая ред. Deccan Star,
я подъезжал к дому, в котором номещается New English School 76 .
Здесь Ред. состоит учителем. Дом этот принадлежит потомку
На ны Фарнав ис 7 7 . Сем ейство в настоящее врем я обедн ело и
получает небольшую пенсию от Голькара 78 . Вообще в Пуне
много воспоминаний о махратском владычестве, и в редком
достаточном доме нет преданий или каких-либо связей с не -
давним прошлым. Дворец Сиважи 7 Э сгорел в прошлом году.
Ред., посетивший м еня сего дня, ок аз ал ся друг ом Пх[адк е].
Он даже был привлечен к суду. Разговор с ним сегодня был
небезынтересен. Сильное, хотя и не активное недовольство
Авалокитешвара. Каменная статуя из Гандхары (I—II I вв. н. э.) против английского правительства.
Фонды Голода 8 0 были истрачены на афганскую войну.
45
Кунби 81 платят 2 1 / 2 рупи податей и получают 4 рупи
дохода. Подати всею своею тяжестью ложатся на земледель-
цев. Из тысячи земледельцев не более четырех умеют читать
и писать. Туземная печать неизвестна им. Туземные газеты
читает калькарни 82, но он назначается правительством и,
конечно, на стороне последнего.
Уничтожение ввозной пошлины отозвалось не только на
владельцах мельниц 83, т. е. на людях богатых, но и на бедняках,
лишившихся заработков.
;
Г
В Deccaii coll. между студентами дух недовольства силый>
распространен, а также дух независимости. Licence tax 8 £
тяжка главным образом для бедняков. Индийские деньги уходят
в Англию. .
£
7 февраля. Гайдерабад 85. Вчера вечером прибыл в Гайде^-
абад. Остановился в отеле, расположенном в Сикандерабаде86.
Сегодня утром в сопровождении брахмана отправился
осматривать Сикандерабад и Гайдерабад, где правит Салар
Жанг — Бисмарк Индии.
Гайдерабад чисто восточный город; самое примечательное
в нем население: оно смешанное и, кажется, очень воинственное.
По улицам нам попадались солдаты во множестве.
Встречались также слоны. Говорят, здесь до двухсот слонов.
Я видел дворец Низама, Салар Жанга, Чар-Минарет 87.
Улицы широки, но красивых зданий нет. Красивее прочих Чар-
Минарет.
По дороге к Гайдерабаду в стороне от дороги я видел несколь-
ко фортов. Эти форты в деревнях были выстроены против махра-
ТОВ 88.
8 день моего отъезда в Пуне у меня был студент. Deccan
Star мало читается студентами.
История Индии читается вкратце по-английски и даже
вовсе не читается в продолжение нескольких лет.
Все предметы без исключения читаются по-английски.
Студенты говорят между собойпо-английскии реже по-махратски.
8 февраля. Вчера в 3'/ 2 ездил в Residency к капитану
Вильсону еэ. Прием был официально вежлив. В. прибыл в
Гайдерабад в ноябре прошлого года и, по собственному при-
знанию, знаком весьма мало со страной.
Во время нашего разговора с ним пришла его жена. Я был
ей представлен. Разговор и прежде не был интересен; по при-
бытии лэди он стал еще незначительнее и вертелся главным
образом вокруг и около жары.
Вся официальная переписка с Низамом ведется на персид- «Чар Минар» в Хайдарабаде
ском и английском языке, точно так же, как и судопроизводство.
Резиденция—обширное здание, или, вернее, собрание много-
численных зданий среди роскошных садов.
46
Сегодня утром ездил в Б ал арам 90, где видел индийский В Гайдерабаде родители не считают себя обязанными пла-
храм того же имени. Храм ничем не замечателен. Все брах- тить за воспитание детей. Убеждение в том, что правительство
маны, которых я видел здесь, по происхождению из Мадраса: обязано платить за воспитание детей, так сильно вкоренилось
-гслинга брахманы 91. Многие из них говорили по-английски, в умах туземцев, что с будущего года Салар Жанг решился
и ни один не говорил по-санскритски. Один молодой [брахман], допустить в эту школу бесплатно, и содержание школы будет
заметил, что мадрасские брахманы в настоящее время охотнее стоить около двух тысяч рупий.
учатся по-английски. Мальчики читали по-английски, но не бойко. Сыновья
По дороге оттуда в отель видел казармы; сколько фунтов Салар Жанга говорили по-английски, но весьма мало. Сам Са-
■стерлингов стоило воздвижение этих великолепных зданий!! лар Жанг выучился по-английски только в последние три года.
Мне сообщили сегодня, что одна из жен Салар Жанга — Затем я был у сэра Р. Мида 96 и провел довольно скучные
англичанка; он вывез ее в свое последнее путешествие в Европу; полтора часа в обществе лэди Мид. Она показывала мне"фото-
•его секретарь тоже англичанин. графии, и разговор, видимо, не клеился.
Вчера я слышал, что Салар Жанг должен очень много, 10 февраля. Сегодня утром я выехал из дома часов в пять
почти всем банкирам в городе, точно также низамское прави- и около 6 часов был у капитана Вильсона. В 6 ч. 30 м. мы отпра-
тельство. Парсы занимают значительнейшие места здесь, и вились в Голконду 97 в карсте, присланной Салар Жангом.
только двое сардарей92 махраты. Индусы, само собою разу- Дорога в Голконду не представляет никакого интереса, точно
меется, не в фаворе здесь 93; только богатейшие и знатнейшие так же как и самый город. Улицы, по которым мне пришлось
■составляют исключение. проезжать, некрасивый наполнены мазанками.Дворец наваба 98 я
Хозяин моей гостиницы сообщил мне сейчас, что у Салар видел издали, из крепости.
Жанга только три жены и жены или любовницы англичанки нет. Нас подвезли к крепости, у ворот которой был выстроен
9 февраля. Сегодня утром у меня был Дестур Растамжи 94. почетный караул и сам сэр Салар Жанг ожидал нас.
■Старик приехал верхом. Он красив и на вид совершенно порядоч- Сэр С. Ж. имеет вид совершенного джентльмена, говорит по-
ный человек. Говорит тихо и с некоторой аффектацией. английски очень хорошо, если взять в расчет, что выучился
Он просидел у меня с полчаса и во время разговора коснулся этому языку в старости, года три тому назад, как мне
афганской войны. Я спросил его: как в Гайдерабаде думают рассказывала лчера лэди Мид.
-о войне? «Разно,— отвечал он,— некоторые считают се неспра- Он имел вид несколько утомленный и как бы болезненный.
ведливойЬ>. Он был очень сдержан об этом предмете, хотя Свита его одета в полуевропейские костюмы, и почти все
первый заговорил об этом предмете, и высказал, что от конеч- говорят по-английски. Один из них, Маулви Сеид Гуссейн ",
ного результата афганской войны зависит многое. очень симпатичен и говорит по-английски, как совершенный ан-
Я заметил, что, кажется, туземцы относятся очень равно- гличанин. От него я узнал между прочим, что голкондские брил-
душно к афганскому вопросу. «Вы думаете так?»— спросил лианты, по всей вероятности, басня, создавшаяся под влиянием
•он меня. И прибавил затем, что туземцы хорошо понимают, славы о богатстве голкондских царей. Бриллианты добывались
в какой тесной зависимости находится владычество англичан в старые годы в Пизаме, лет 80 тому назад, но в другом месте.
в Индии от успеха афганской войны. Голкондская крепость действительно весьма любопытна;
Я сказал, что конечный успех англичан несомненен. «Да,— мы всходили на самую верхушку, откуда открывается вели-
отвечал он,— они победят, но чего будет стоить эта война...». колепный вид на окрестности.
Я был в школе, где воспитываются сыновья Салар Жанга. Крепость более всего любопытна потому, что до последнего
Их двое в школе. Старший читал Феришту 95 по-персидски. времени доступ в нее очень затруднителен. Многие из свиты
Младший бродил по классам; и на мой вопрос, знает ли он Салар Жанга были в первый раз сегодня в крепости. Наваб
что-либо о России, отвечал утвердительно. Я спросил, где пребывает в Голконде, и в силу этого обстоятельства и нас
Россия? «На севере от Индии»,—отвечал он. «Какие города допустили в Бала Гиссар 100. Хотя, несомненно, эта крепость
в России?))— «Константинополь!»—- отвечал, не задумываясь, не имеет никакого значения в настоящее время с военной
мальчик. точки зрения. Посмотреть на нее стоит, и как издали, так и
Mr Кроун сообщил мне, что в его школе осьмнадцать маль- , вблизи форт очень живописен. Всходить на вершину очень
чиков и все, за исключением двух индусов, мусульмане и дети незатруднительно, но Mrs Вильсон внесли на вершину в жам-
знатных г айде раб адских особ. пане 101.
48 И, П. Минаев 49
После осмотра крепости мы спустились вниз и отправились к
Салар Жангу на завтрак. Завтрак, или чотахазири, был
изготовлен на европейский образец и тоже был великолепный.
По окончании завтрака нам дали по стакану сбитых с сахаром
сливок и очень тонкие громадные кружки местного хлеба (не т'?'Т/ЛяУ**л *«*■***.
толще листа почтовой бумаги).
При въезде в Голконду находятся несколько гробниц,
которые, однакоже, не представляют ничего красивого.
Салар Жанг был очень любезен со мною и несколько раз
подходил и разговаривал со мною, хотя кап[итан] В[ильсон],
видимо, старался отвлекать его от меня.
11 февраля. Вчера обедал у сэра Р. Мида. Обед был хорош, но
разговор очень незначительный но содержанию, говорили о
лицах мне не знакомых и, повидимому, ничем не замечательных,
о том, что туземцы пьют вино, бабу 102 обедают вместе с
европейцами. Здесь я услышал опять, что многие брахманы,
особенно на юге, принадлежат к масонским ложам. Я
живу собственно в Сикандерабаде, где английские войска
расположены на протяжении двенадцати миль. Резиденция
окружена войсками низама103.
Новых пришлецов-арабов англичане не допускают во вла-
дения низама, не из политических соображений, по словам
Вильсона, а лишь потому, что все это народ буйный и разбой-
ники.
11 февраля. Сегодня ездил по Гайдерабаду. Несомненно,
народонаселение самое примечательное в городе и в то же
время самое разнообразное.
Я видел одного афганца на службе низама. Упоминаю о нем
потому, что он, судя по разговору с ним, не имеет ясного пред-
ставления о России. Афган очень много на службе низама.
12-го. Вчера обедал и спал в доме сэра Р. Мид. Управление
страною в последние двадцать лет значительно улучшилось,
тем не менее оставляет многого желать. Взяточность сильно
развита здесь.
Майор Кембель104 рассказывал мне сегодня следующее].
Однажды к нему пришел один туземец, принадлежащий к выс-
шему сословию местному. Разговор коснулся затворничества
местных женщин. Туземец высказался против затворничества и
в доказательство своей искренности привел на следующий день
свою дочь в гости к дочери К. Но тот же туземец вслед за этим
распустил по городу слух, что он заручился благорасположе-
нием судьи, продав ему свою дочь, а потому теперь он постав-
лен в возможность влиять на решение судьи и, конечно, намерен
Страница из дневников И. П. Минаева
этим воспользоваться в пользу тех, кто ему будет за это платить.
В Низамо множество весьма влиятельных сардарей, во вла-
дениях которых укрываются злоумышленники.
50
Салар Жангу не удалось получить назад Берара 112 . А за этим
Звание патиль очень высоко ценилось Голькарами, и сэру он ездил в Англию.
Р. Миду стоило большого труда уговорить Голькара продать Англичане, состоящие на службе низама, получают большое
это звание 105. жалование и очень значительные подарки.
Сегодня утром мы ездили на искусственное озеро Мир- 15 февраля. Вчера вечером ездил смотреть Ганеш-Кинд 113.
Ллам106. Когда мы приехали туда, нас ожидал пароход. Пока- Дорога туда очень живописна и хороша. Особенно выдаются
тавшись по озеру, мы сели Б карету и отправились завтракать храм Мах аде вы при слиянии двух рек и [храм] Чатаржи 114 на
к Мир Кабиру107. Завтрак был великолепный с шампанским, склоне холма.
мороженым и многими другими яствами и винами. Дом губернатора не велик, но окружен обширным садом.
За завтраком присутствовали хозяин и его второй сын. Нас Во время дождей и вскоре после этого сезона, вероятно, он дол-
водили по дворцу, показывали зверинец Мира, его собрание жен быть очень красив.
редкостей: ящиков с музыкой и т. п. Эти дворцы губернаторов, эти здания для резидентов, вы-
Дворец Мир Кабира — прекрасный образец обиталища строенные на индийские деньги, должны сильно колоть глаза
туземного аристократа, которое может весьма легко быть оха- туземцам. Уже теперь они поговаривают об этом втихомолку.
рактеризовано, как роскошное,но ибезвкуспое по своему убран- Что же будет через несколько лет?
Пожалуй, сбудется то, что говорил майор Р. вчера: «Лет
ству. через пятьдесят англичанам придется удалиться из Индии!».
Здесь я видел стражу зенаны 108, одетую солдатами и исклю- Лет двадцать тому назад население Гайдерабада было еще
чительно состоящую из женщин. неукротимее, и разбои случались среди белого дня. Нередко
Эта partie de plaisir* имела особенный характер. Гости всего бывало, что продавец и покупщик, не сойдясь в цене, хватались
менее занимались хозяевами и распоряжались во дворце Мира за оружие и переговоры закапчивались или поранением, или
почти так же, как в гостинице. убийством. Бывало также, что какой-нибудь злой шутник среди
После того у сэра Р. М. был tiffin**. белого дня подстреливал банкира, возвращающегося домой
Об афганской войне говорят мало; но сегодня проронили с мешком рупий, и без дальних церемоний и протестов присваи -
несколько слов. Лэди М. говорила о бунте бхиллов 109 и высказала вал себе деньги.
желание, чтобы из Сикандерабада не двигали войска. Из Сегодня утром ездил к Oxeiiham'y и виделся у него с д-р [ом 1
Пуны двинуты почти все войска. Кильхорном115. Говорили о рукописях.
14 февраля. Сегодня рано утром вернулся в Пуну. Завтракал 16-го [февраля].Ез^тл вчера вечером с Кильхорном кататься.
у майора Рауландсона 110. Говорили о туземцах. Были в коллеже. Из разговоров с Кильхорном заметил, что
У Иизама регулярного войска только пять тысяч. Населе ние в он вполне разделяет воззрение англичан на туземцев. Деетур
городе (Гайдерабаде) разбойничье, и в прежнее время, лет подтвердил то же самое, хотя я его не наводил на этот раз -
двадцать тому назад, убийства так часто случались, что говор.
ходить по улицам не было безопасно. Население до сих пор во- В 1Х/3 ч. выехал из Пуны и через три часа был в Ланаули 116, где
оружено. Иррегулярное войско Пизама очень плохо вооружено. остановился в отеле, очень чистеньком. Здесь значительно
Недовольство между туземцами сильно развито. После завтрака прохладнее, нежели в Пуне и Гайдерабаде.
у Р. отправился в город. Был в типографии Сиважи111. 17-го. Танна117. Сегодня утром выехал осматривать пещеры
Разговоривал об афганской войне. Афганская воина ведется не с Карли 118 . От Ланаули вначале дорога очень хороша. Одна
целью безопасности индийских границ, не для Индии, но для последняя миля действительно очень дурна.
английских выгод и на индийские деньги. Пещеры Карли очень любопытны. Их несколько высечено
в отвесной стене, в горе. Особенно любопытна срединная, или
Пхадке имел чистые, высокие намерения, неудачу его не храм, испещренный надписями. В своде сохранились деревян-
трудно было предсказать. ные арки. Двара-мандапа119совершенно подобна входным вратам,
По дороге в Пуну мы сидели в одном вагоне с майором Р. так часто встречающимся на о-ве Цейлоне. Кроме большой
Указывая мне в одном месте на г айде раб адское мелколесье, он пещеры со ступой120, колоннами, рельефными изображениями
сказал: «Вот что мы оставили низаму, взяв у него Берар!». слонов, в этом месте есть еще несколько пещер, очевидно слу-
Берар взят был за деньги; деньги давно уплачены, тем не менее живших кельями для монахов. Изображений в них очень мало.
53
* увеселительная прогулка; здесь — прием
** завтрак (англо-инд.).
[1]. Нижняя пещера. Прямо перед входом пять дверей.
Налево четыре; направо три; из средней — вход наверх.
[2]. Верхняя пещера: налево пять дверей. Прямо перед
входом шесть. Направо три. Направо рельефное изображение
Будды с двумя учениками. Прямо перед входом таковое.
Кроме этих двух помещений, есть и другие пещеры.
3. Верхняя пещера: из большой комнаты прямо четыре двери
налево и направо по две. Вход направо. Пещера с верандой и
тремя дверями в большую комнату, откуда прямо четыре двери,
налево три, направо две.
В большой комнате прямо — изображение Будды с двумя
учениками. На вс\ранде две колонны. Одна разбитая. Кроме
этих пещер, есть еще две дальние. Пещеры Кар ли представляют
отличный образец древнего буддийского монастыря.
Храм окружен кельями. Расположение келий кругом сре-
динной большой напоминает цейлонское расположение кругом
среднего открытого двора, напр., в Риди-вихаре, или вМалвате,
или Лсгири в Канди121.
Поздно вечером прибыл в Танну.
19 февраля. Вомбай. Вчера вечером приехал сюда и оста-
новился в Esplanade Hotel.
Опять те же лица, та же обычная дневная жизнь в отеле.
Скука! я3
18-е я провел в Танне и обозревал Канхерийские пе - ш
щеры123. о
-
Я приехал в Танну поздно вечером. Traveller's Bungalow123
оказался нише всякой критики. Я не мог достать никакой пищи.
17-е остался без обеда, а 18-е без завтрака.
Но неудобства вполне вознаградились зрелищем Канхе-
рийских пещер. Я не успел их осмотреть все, да это не нужно
для моей цели. То, что я видел, вполне достаточно для состав-
ления представления о том, что такое эти блестящие свидетели
прошлого буддизма. Для того чтобы изучить эти пещеры
вполне, недостаточно целого месяца. Цейлонские пещеры и всо
развалины Анурадхапуры или Михинтале l2i ничтожны и не-
значительны в сравнении с этими.
Дорога от Танны до пещер довольно сносна. Две первые
мили положительно хороши, затем нужно свернуть в сторону
и ехать мелколесьем. Эта часть пути по камням действительно
несколько затруднительна. И так вплоть до деревеньки Тульей.
Но природа очень красива; по дороге минуешь Вихар-озеро 125. В
мелколесье попадаются пальмы пальмиры.
От Танны до Тульей около двух часов езды на быках.
От Тульей до развалиноколо часу ходьбы, опять мелколесьем.
Эта часть дороги мне напоминала мои странствия по анурадха-
пурским окрестностям, так же точно, как расположение
54
Канхерийских пещер напоминает расположение келий в Канди, На вопрос о том, кто прав, кто виноват, он отвечал, что должен
в Малвате или Асгири. Я начал обозрение с храма. защищдть своего господина. Он говорил, что Россию знает по
a) Портал. английским сведениям и считает страною варварской и деспо -
a) Сини. Два Будды громадных размеров. тической.
a) Перед сенями, налево, пещера и камень. 23 февраля. Вчера вечером приехал в Насик 13 4 . От станции
Перед храмом остатки колонн: двара-мандапа (?). Насик-Hoad до бангалоу 135 около шести миль. Прекрасная
Внутри храма чайтья 1 2 6 , ряд колонн. танга 1 3 6 и пара пони примчали меня на ночлег менее нежели
Изображение змеи-юноши на пьедестале колонны. Направо в час. В бангалоу я нашел все в страшном беспорядке. Лучшие
от храма две пещеры, под одним навесом, три чайтья; одна из комнаты были заняты Mr Chatfield'oM 137 , а похуже — его слу
них исчезла; осталось только основание..За ступами изображе - гами.
ния боддхисатв 127 . Срединное — быть может, Манжусри или Сегодня утром ездил по городу: видел храмы Рамешвар и
Майтрея 1 2 8 . Вся эта гора иссечена в пещеры; некоторые не Балажи138.
имеют рельефных изображений, другие переполнены ими. У не- Город Насик не оригинален: те же узкие и кривые улицы,
которых находятся резервуары. В некоторых ступы. Пещер что и в других туземных городах.
более ста, из них большинство, вероятно, были кельи монахов, Сегодня вечером, отыскивая Пандита Бхагван Л ал Индра-
другие, судя по обилию рельефных изображений, должны были жи, я посетил несколько дхармасал 139 . Они очень удобны здесь, в
быть часовнями. На вершине холма находятся два резервуара. Насике. Покои не велики, но прохладны. Конечно, в них нет
В одном есть дождевая вода. никакой мебели, но зато всюду, куда я проникал, замечатель -
Сегодня утром был в Аз[иатском] обществе],. Познакомился ная чистота. Эти дома, несомненно, перещеголяли чистотой и
с Мг Вудом 129 и [видел] 1)г Кунте. удобствами те дак-бангалоу, которые мне случалось пока видеть.
20 февраля. С. И. П. 13 0 жаловался, что туземцы мало знают Дхармасалы строятся частными лицами с благотворительной
Россию и только через посредство англичан. Он передавал целью. За постой в них ничего не взимается.
мне, что сэр С. Ж. очень недоволен англичанами. M;ip Кабир 24 февраля. Сегодня утром, часов в шесть, я отправился
его враг! осматривать пещеры в горы Панду-Лена 140 . Пещеры эти гораздо
20 февраля. Грант Дёф 13 1 пользовался махратскими менее интересны, нежели Карлийские и Канхери. Их гораздо
хрони менее, нежели в Канхери, и храм гораздо меньше, нежели Кар-
ками и фамильными архивами. Бумаги, доставленные ему для лийский или Канхерийский.
его истории, он уничтожил. В число уничтоженных бумаг много Пещеры находятся в холме, имеющем коническую форму и
погибло местных хроник и важных документов. около 750 ф[ут. ] в высоту. Холм отстоит от Насика в пяти милях,
Вчера в туземном городе видел свадебную процессию. на старой дороге из Бомбая в Агру. Он перерезан в горизонталь -
Процессия имела очень курьезный вид. Разъезжая по городу, я ном направлении террасой, на которую выходят пещеры. Тер -
видел несколько таких процессии. раса тянется по северо-восточному склону холма и пересекает
22 февраля. Сегодня утром был у С. П. П. Говорили сначала его пополам. Все пещеры обращены входами к Насику. Многие
о М-те В. 13 2 Я передал ему содержание письма, полученного из пещер ныне в полуразрушенном виде. Громадное большинство
мною. Он очень был удивлен некоторыми положениями о цели об резной работы обезображено частью от времени, частью брахма -
щества, как они были высказаны в письме ко мне. Теософиче нами, окрасившими многие изображения Будды в голубую и
ское оПщ[ество], несомненно, ищет знакомства с чернокнижием. красную краску.
Говорили о положении земледельческого класса. Оно ужасно. Число пещер здесь двадцать восемь. Не все они одинаково
Земледельцы под гнетом налогов положительно голодают. любопытны; в некоторых, меньших, нет никаких изобра -
Об афганской войне они не имеют понятия. Но образованные жений. Другие, очевидно, не докончены. Часть террасы раз -
классы ожидают с прискорбием увеличения налогов. В низ - рушена, так что к крайней восточной весьма затруднительно
ших классах заметно недовольство положением, но не прави- подходить. Впрочем, она почти что разрушена и переполнена
тельством. дождевой водой и любопытна только по надписи. Начиная от
Рамусси 133 —разбойники, и не могут иметь сочувствия в ин- храма и далее на запад, даже за крайней пещерой западной,
дийском обществе. терраса ровна и широка. Она простирается на протяжении 230
Затем я заезжал в книжную лавку. Гопал Параян, хозяин, ярдов и на несколько сот футов далее за крайней пещерой.
узнав, что я русский, объявил, что Россия и Англия на ножах, 57
56
Я начал осмотр с запада.
Первая пещера довольно значительна. Изображений в ней
нет. Она как будто не доделана. Розная работа видна только
на внешней стороне веранды, наверху. Колонны и притолоки
грубы. Комнаты налево и направо от веранды очень малы. В сле-
дующей маленькой есть изображение Будды.
Гораздо любопытнее третья, Si 26 (West). Затем далее про-
ходит несколько меньших пещер до № 17 (W). За № 17 идут
опять маленькие кельи, затем перерыв. Двухэтажная келья
№ 12, 13, № 11 — обширная келья с несколькими меньшими,
рядом с № 10, или храмом. По другую сторону храма, вероятно,
находился упосатха-гхар141 (№ 8). Далее на восток опять мелкие
кельи; в одной пещере № 5 находится изображение yoni,
Ханумана и Ганеши142. Гораздо любопытнее As 4. Изображение
смерти Будды. Несколько изображений находятся также в № 3.
Сегодня вечером я в сопровождении адвоката Голе и одного
его приятеля ездил смотреть Тапован143. Место ничем особенно не
замечательное. Дерево баньян не особенно старо. Храм очень
маленький: глиняная мазанка, в которой изображение Лакш-
мана144. Кругом живут несколько вайраги секты Раманужи" и
Рамананди145. Оттуда мы поехали в город, где обошли Рама-
кунд, Лакшман-кунд, видел храм, построенный Лхалья Баей,
другой на противоположной стороне Сундара Нараян 146.
Весьма любопытный разговор был у меня с моим спутни -
ком. Недовольство сельского населения. Недовольство ото силь-
нее, нежели среди так называемых образованных. Закон о ма-
хажанах147 несправедлив. Сельское население страдает от
непосильных налогов, а не от ростовщиков. Высокие проценты
есть следствие бедности страны.
Индийцы верят, что Нана Сагиб в России; они считают гене-
рала Скобелева за Нана Сагиба148. НапаСагиб шив. Его жена,
которую еще недавно видели, не носит траура.
Около Ратнагири149 сельчане платят больше налогов, нежели
имеют доходов. Недовольство растет заметно сильнее в послед-
ние годы. Туземцы не разделяют ненависти к России. Скорее
можно предположить в них симпатию к России. Войска, отправ-
лявшиеся в Европу, на о-в Мальту 150, вовсе не радовались.
Напротив, в них заметен был даже некоторый ропот. Прави-
тельство заметно стало подозрительнее в последние годы; но,
подозревая образованные классы, оно впадает в преувеличение.
В образованном ничтожном меньшинстве, кроме толков, не за-
метно и не может быть измены.
Об афганской войне население мало думает и уверено в успе-
хе англичан, но боится новых налогов.
25 февраля. Сегодня утром ездил смотреть Чамар-Лена 161. Аджанта. Пещерный храм (VI в. н. э.)
Эти пещеры отстоят от бангалоу в таком же расстоянии, как и
58
1
Панду-Лена, их значительно меньше, и они гораздо менее любо- Сегодня у меня был чиновник низама, нечто вроде Ass.
пытны. Collector'а157. Порядок собирания доходов тот же, что в Бри-
Конический холм виднеется издали. Дорога к пещерам очень- танской Индии. Сельские общины и здесь разрушены. За исклю-
хороша, за исключением последней четверти мили, которую чением мхара, барабалути не существуют здесь158. Правительство
необходимо проходить пешком. От подошвы холма до террасы не признает их прав. Отчеты публикуются на персидском языке.
ведет лестница, очевидно, выстроенная в последнее время. Всего Кодекс гражданского судопроизводства списан, хотя и не
около трехсот ступеней; может быть, несколько больше. Терраса вполне, с британского.
пересекает холм пополам так же, как и в Панду-Лене, но она 28 февраля. Сегодня утром ко мне приехал тот же помощ-
далеко не так обширна, как в последнем месте, вполне сохра- ник Талукдара159.
нилась и обнесена каменной оградой. . Мы ездили взглянуть на Беби Макбара; гробница представ-
Пещер я видел две; обе — храмы и очень обширны. К ним ляет жалкое подражание Тажу160. Гораздо более любопытна
приделаны железные решетчатые двери, которые были заперты; Панчаккиш. Затем мы осматривали Качхари162 и присутственные
но внутренность можно было отлично рассмотреть. места Аурангабада.
Все священные изображения здесь весьма любопытны. Во Мусульмане здешних мест следят с большим вниманием
втором храме, дальнейшем от входа, фигура Будды имеет ореол за афганской войной и уверены в успехе афган.Индусы относятся
из змей. Изображений змей вообще очень много здесь. Змеями ■более равнодушно.
окружены головы дварапалов и2 в храме Д° 1. Один из двара- Салар Жанг считает уступку Берара позором своей фами-
палов налево — мужчина, направо женщина. Детородные чле- лии. В Лондоне ему обещали пересмотреть дело вновь, как скоро
ны у той и другой фигуры весьма ясно сделаны. По своим изо- низам достигнет совершеннолетия. Народ желает возвращения
бражениям эти пещеры весьма любопытны. Берара. Кунби здесь платят менее податей, нежели в Британской
Налево от входа, не доходя храма, высечено в скале громад- Индии. Войскам жалованье платится из казначейства низама.
ное изображение (Будды?) с ореолом из змей. После заптрака сегодня мне принесли в подарок фруктов.
27 февраля. Лураигабад153. 25-го в ночь выехал из Насика. В 1 марта. Рона 163. Вчера вечером я ездил по городу и был в
три часа был в Нандгауме154. Оттуда в тангах отправился в Ау- одном храме. Старик брахман, заведующий храмом, занимается
рангабад. Ехал всю ночь и часть дня, приехал сюда в 2 часа дня. просвещением юношества. У него шесть учеников. Я застал их за
Дорога очень хороша, но страна очень печальная. По дороге чтением Рагхуванши164. Один мальчишка весьма быстро и очень
проехал мимо крепости Даулатабад155. В деревнях виднелись-кое- крикливо прочел слоку и затем стал толковать по-санскритски,
где крепостцы. видимо, заученными фразами. Подбирались синонимы, давались
Путешествие при палящем солнце, пыли и ветре было более- толкования этимологические и т. д.
нежели утомительно. Я приехал сюда совершенно разбитый После катания я вернулся домой. Несмотря на поздний час,
Вечером ездил по городу, но ничего любопытного не видел там. ко мне явился head master* из англовернакулар скул165. Он
Видел свадебную процессию, несколько всадников молод- христианин из Мадраса. Очень красив собою и в такой же степени
цов солдат из туземцев. глуп. В школе около шестидесяти мальчиков. Все мальчики
В день моего отъезда из Насика я был приглашен на цере- принадлежат семьям низших каст166. Некоторые из них солдат-
монию папагар156 в дом одного туземного pleader'a*. Церемония ские сыновья. Школьный главный учитель получает в месяц
делалась в честь отъезжавшего судьи. Мы собраны были в боль- жалованья 60 рупий. Другие учителя от 25 до 30 рупий. В школе
шую комнату в новом доме pleader'a. Когда все собрались в высших классах все предметы проходятся по-английски. Хотя
и уселись в назначенные места, хозяин произнес речь на мах- дети и не христиане, тем не менее в школе читается Библия.
ратском языке. Сегодня утром я выехал в 5 часов утра по дороге в Розу.
Судья отвечал по-английски, но нельзя сказать, чтобы он Через час с небольшим я был в Даулатабаде. Дорога сюда гораз-
был особенно красноречив. Затем произнесены были еще две до красивее, нежели дорога из Нандгаума в Аурангабад. Часть
речи, и после того на почетных гостей надели гирлянды цветов дороги пролегает лесом. Моими спутниками были два помощ-
и им роздали бетель. Руки наши вымазали сандалом, в носовые- ника талукдара. Мы ехали в очень удобной и просторной танге.
платки покропили духов. У въезда в Даулатабад нас встретил дарога, или комендант
* ходатая по делам, стряпчего (англ Л. * заведующий школой {англ.), здесь — «главный учитель».
60 61
крепости, с почетным караулом. Он повел нас осматривать кре-
пость. Даулатабадская крепость, несомненно, любопытнее Гол-
кондекой. Громадный, одиноко стоящий холм весь обстроен сто-
нами. Подъем очень незначителен и вначале совершенно неза-
метен. Так продолжается до мечети, выстроенной из материала
древнего индусского храма. Колонны все .индийского происхож-
дения и общий характер постройки напоминает мечеть около
Кутубы в Дельи 107. В крепости, подымаясь выше, подходим к
старинному дворцу последнего индийского ражи. Далее пока-
зывают темницу, где был заключен Танеша168. Рассказывают, что
его сильно мучили в темнице. Танеша сказал своим мучителям:
«Зачем вы меня мучите, я умру, лишь только вы проведете мимо
меня нечистую женщину; умру от се запаха». Провели мимо
него таковую женщину, и он действительно умер.
По дороге к Бала Гиссару, т. е. вершине крепости, есть род
павильона под названием Барадера169 или «двенадцать дверей».
Здесь очень прохладно, и вид отсюда очень хорош.
Несколько ниже есть подземный ход в пещеру Жанарданы 170.
Ход, однакоже, в такой степени переполнен водой, что мне не
было возможности проникнуть туда. Говорят, за этим ходом,
переполненным водой, находится небольшая пещера, где жил
Жанардана. В этой пещере, говорят, находится камень, на кото-
ром сидел Жанардана, и на этом камне сохранились следы его
ног и седалища. Его называют здесь диваном царя Рам-Ражи 171. В
крепости показывают подземный ход в Еллору 172. И в Розе есть
подземный ход даже в Дельи. о. X
К вершине подходишь через темный коридор, который для
нас освещен был факелами.
Полюбовавшись видом с вершины Бала Гиссара, осмотрев
пушку, построенную каким-то гужератцем по имени Рагхунатх
Сингхажи, выпив чашку чая в Барадера, мы стали спускаться
вниз п по дороге осмотрели: 1) Каури-танк и 2) Хатхи-танк 173.
Вид этих пещер, наполненных водой, мне напомнил буддий-
ские пещеры.
Из Даулатабада мы сели в другую тангу и поехали в гору
к Еллоре. За несколько миль от Еллоры нас встретил тахеиль-
дар 174 верхом, а также начальник полиции. При въезде в Розу
были выстроены полицейские (числом шесть). Роза производит
странное впечатление. Город еще более разрушен,нежели Ауран-
габад, и обилие гробниц кругом придает ему вид разрушенного,
оставленного кладбища. В недалеком расстоянии от города, за
его стенами, находится та гробница (или павильон), в котором
мне отвели помещение.
Мне сделали и здесь торжественную встречу. Все чины собра-
лись в мое помещение; некоторые из них просидели у меня до
позднего вечера. Разговор шел разнообразный. Недовольство
62
англичанами. Причины недовольства те же. Страна беднеет.
Состояние земледельческих классов ужасно.
Говорили об афганской войне. Сочувствия англичанам не за-
метно, но уверенность в их успехе полная. Англичане собирают
массы войск в Афганистане. Мир Кабир консерватор; ныне он
примирился с Салар Я{ангом. Он мало вмешивается во внутрен-
нее управление страной и противится назначению иностранцев 175
на службу низама.
2 марта. Сегодня в первый раз утром я спустился осматри-
вать Еллорские пещеры. Дорога туда идет вниз, и в настоящее
время нельзя желать лучшей. Всего ходьбы туда минут десять
под гору, возвращаться труднее, ибо подъем в некоторых местах
довольно значителен. Я видел две пещеры: Кайлас и Дэва-ава-
тара176. Первый [храм] действительно поразителен обилием леп-
ной работы, по своему плану. Он высечен из скалы.Второй также
замечателен, но гораздо меньших размеров.
В первой пещере такая масса изображений, что она может
почитаться книгой индийской мифологии. Конечно, не все те
толкования, которые даются местными брахманами, могут счи-
таться верными. Толпа, сопровождавшая меня, и затем присут-
ствие помощника г-на Бёрджисса177 помешали мне осмотреть пе-
щеры как следует. Первый визит Еллорским пещерам был неуда-
чен: я видел много, но это многое я не сумел описать на бумаге.
о марта. Роза — город могил. Куда ни пойдешь, встречаешь
их во множестве. Город развалин и жалких хижин. Базар
бедный, и все кругом имеет вид страшного запустения.
Дом, где я живу, расположен в некотором расстоянии от
города.
Мир Кабир, по словам парса — второго талукдара, сильно
вмешивается в дела и постоянно противоречит сэру С. /К.
Сэр С. Ж. действительно много должен. Неудовольствия меж-
ду ним и англичанами начались со времени посещения Индии
пршщом Валлийским. Тогда же возник вопрос о посещении ни-
замом Бомбая. Низам был в Делыг. В стране это считается за
уничижение ему178.
Народ верен настоящему правительству [низаму]. В Бри-
танской Индии все недовольны, но до бунта далеко. Индийцы так
уверены в могуществе британцев, что в настоящее время не риск-
нут восстать против англичан. Они смирны и покорны по при-
роде, да к тому же в настоящее время обезоружены. Их настрое-
ние должно перемениться, как только они осознают, что Бри-
тания не так сильна, как они воображают, и что ее силе нанесен
значительный удар.
5 марта. Сегодня утром я осматривал еще раз Индра-
сабха и затем ходил в деревню Верул 17у смотреть храм, вы- Аджгшта. Фасад пещерного храма (VI в. н.
строенный махратской царицей Ахалья Баей. Храм невелики э.)
64 5 и.
П. Минаев
не представляет ничего интересного. Та же архитектура, что и в
большинстве построек махратской царицы. Затем я отправился
взглянуть на кунд. Тут я встретил одного гайдерабадского
талукдара. Мы говорили по-санскритски. Он спросил о цели моего
прибытия в Индию и никак не хотел верить тому, что я сказал.
По его словам, какая-либо более важная причина привела меня
в Индию. Наиротив кунда есть небольшая полуразвалившаяся
часовня, в стене которой, обращенной к дороге, есть несколь -
ко древних образцов резной работы.
В Розе находится гробница Аурангзеба180, а также основателя
ныне царствующей династии Низама. Из окон дома, где я жил,
прекрасный вид на озеро, к которому я близко не подходил за
неимением времени.
10марта. Ажаита.1П. Мое пребывание в Еллоре закончилось
весьма печальным событием: около Давлатабада меня вывалили
из танги. К получил царапины на ноге и на лбу. Должен был
прожить два дня в Аурангабаде.
Накануне моего отъезда я обедал у Наср-Шаха, начальника
полиции в Аурангабаде. Лицо это — очень типичный представи-
тель молодой Индии и чиновничества Низама; он отлично гово-
рит по-английски, старается подражать англичанам в манерах.
Дом свой убрал по-английски, даже завел бульдога, бог знает
для чего. Обед у него был английский; своего слугу он звал
«бой» и говорил с ним по-английски. Он весьма гордится тем,
что был в Европе, хотя всего три месяца провел там. Мой
хозяин родом керсианин.
Эмир Кабир, которого лэди Мид зовет «the dear oldĶman»*,
есть как бы представитель национальной политики, т. е. он про-
тивится и всегда негодует, когда сэр С. Ж. назначает кого-либо
из иностранцев. Иностранцами на территории Низама называют
всех не уроженцев этой местности.
Лэди Мид значит более нежели сэр P.M. Она не прочь^вмо-
шиваться в политические дела.
8 марта. В 31/2 часа я выехал из Аурангабада в Ажанту.
Первую ночь провел в Пхулмари182, где для меня ничего но было
приготовлено, и я спал на голой постели. Оттуда я выехал в
6 часов утра и около одиннадцати был вСипури 183. Здесь я по-
завтракал, и очень хорошо позавтракал. Из Сипури я выехал
в час и в Фардапуре184 был только в7г/2часов. Дорога от Ауранг-
абада до Ажанты очень дурна, но, конечно, нельзя того же Аджанта. Фрагмен
сказать о местности, по которой она пролегает. Местность очень стенописи (VI в. н.
красивая. э.)
Ажанта окружена крепостными стенами, и очень красивый
городок, особенно издали. По дороге я видел много деревень,
милый старичок (англ.).
окруженных глиняными стенами. Эти полуразвалившиеся стены
оживляют пейзаж.
В дела Низама постоянно вмешивается резидент; но не толь-
ко резидент, даже полковник Дин 185 распоряжается чиновни-
ками его высочества как хозяин. И был свидетелем, как он про-
гнал талукдараза лучшей тангой для меня. Население Ажанты
главным образом мусульманское; эта местность — жагир 186
Салар Жанга.
Сегодня вечером я видел в первый раз пещеры Лжанты, От
Фардапура они в расстоянии по крайней мере четырех, если не
более миль. Дорога туда, как и всюду здесь, очень дурна.
Пещеры расположены в узенькой долине, но обрывистому скло-
ну, но на значительной высоте от подошвы. Они составляют не
совсем правильный полукруг и издали имеют вид пчелиного
сота. К ним подходишь в настоящее время по лестнице глиняной
и сделанной правительством Низама. Всех пещер 27. И видел
сегодня только две: № X и XVII.
Я нашел здесь учеников School of Arts из Бомбая187. Они ра-
ботали, т. е. снимали копии для правительства. С этих копий
делаются фотографии; самые же копии отсылаются в Лондон
в Кенсингтонский музей.
Ажантские пещеры, вытянутые по одной кривой линии и ви-
димые из конца в конец, представляют если не грандиозный, то
довольно поразительный вид. Вблизи все они еще поразитель-
нее. Фрески, которыми они покрыты, превзошли мои ожидания.
Лестница приводит к пещере № X. Нечто подобное Карлийскому
храму188.
12 марта. Ажаита. Сегодня я видел несколько бханда-
1Ж189. Они, несомненно, ражпутского1"0 происхождения и говорят на
хинди.Они мне рассказывали, что у них один праздник в году,
когда они приносят жертву своим богам, большей частью коз,
и в это же время они изготовляют изображения богов.
16 марта. Индор лп. Не писал несколько дней дневника,
потому что чувствовал себя весьма дурно. Сюда приехал 14-го
вечером. Переезд изКхандвы193 в Индор очень утомителен, но он
ничто в сравнении с дорогой из Ажанты в Пачору 193. Таких дорог,
как последняя, конечно, в Европе уже нет, но они еще су-
ществуют в России. Это дороги, которых следует держаться
в стороне, с мостами, которые надлежит тщательно объезжать,
с кочками, пнями и кустами в неуказанных местах. Словом, _эти
дороги — пути разобщения.
Разбитый и утомленный, с головной болью, я добрался до Аджанта. Фрагмент стенописи. Мать и дитя
Пачоры. Отсюда я выехал поздно вечером и в 4 часа утра был поклоняются Будде
в Кхандве; здесь я прождал поезда до 9 1 / 2 часов.
Индор производит впечатление очень неустроенного и не-
красивого городишки,
08
17-го [марта]. Любопытный разговор с бр[ахманом]. Общее исключением старинных монет на базаре. Все ново и все дрянно
неудовольствие всюду распространено и всюду ожидание, что здесь. Улицы немощеные, кривые и узенькие. Вместо домов
в Индии должно быть весьма скоро новое владычество. лачужки. Храмы: Гопал и Махакал новы199. Базар и чаук200 не
Сегодня утром ездил по городу в сопровождении двух судей. оригинальны.
Видел chief Justice*. Все меня приняли очень любезно. Раз- Город был обнесен стенами, остатки которых видны до сих
говора любопытного не было; спрашивали о нигилистах, о пор. Самое красивое место в городе — этогхаты201; да еще, может
холоде в России. Посмеивались над подозрительностью англи- быть, пруд в храме Махакал. Я приехал сюда поздно вечером и
чан. остановился на станции ж[елезной1 [дороги!. Было поздно.
20-го [марта]. Несмотря на кажущееся радушие англичан, Луна светила, и издали неслись странные звуки песни и музыки.
сильное раздражение чувствуется здесь. Туземцы, которых я Я размечтался и надеялся на другой день увидеть действительно
видел здесь, очень сдержанны и сильно "прославляют англий- романтический город Аванта. Но разочарование было полное.
ское владычество. Ужжеин даже не печальный город, а мизерный.
Царьки очень плохо занимаются в Ражакумар коллеже 134. В Ужжеине дворец Синдиа '202! в окрестностях показывают
Всех воспитанников там около двухсот. Принципал производит Бхартрихари-гуха203. И одни из ворот считаются очень древ-
впечатление некоторого тупоумия. Вчера за обедом у Каррея 195 он ними.
сообщил, что в Индии тайная полиция, начальником которой 24-го. Вчера я приехал в Ратлам204, который издали очень
состоит его зять, весьма внимательно следит за иностранцами, красивый городок. Я пообедал на станции и пешком дошел до
т. е., конечно, за русскими. У Каррея вчера был прекрасный
обед: гости были в бальных костюмах. Одна барыня ухитрилась бангалоу.
даже натянуть перчатки, зато другая вместе с супругом яви- Сегодня утром я написал письмо к Political Agent205, прося
лась в телеге пребольшой и запряженной парою быков. его прислать мне [далее, неразборчиво].
Сегодня у меня был Нилакант Жанардан Киртан. Полная Ража Ратлама есть данник Гвалиору206 и в очень дурных
фигура, исполненная важности, как подобает министру малень- отношениях к Синдиа; они не видятся, так как Синдиа не счи -
кого царька. Он диван махаражи Диваса 196. В Индии недоволь- тает [раджу] Ратлама равным себе и как такового не хочет при-
ство распространено но только в меньшинстве, но это недоволь- нимать.
ство не может быть активно, потому что индийцы разделены Индорский ража очень популярен; он сам заведует своими
между собой. доходами. Он очень старательно и самолично следит за разви-
Моя репутация шпиона здесь, кажется, окончательно уста- тием своих доходов.
новилась. Диван во всех делах относительно доходов, а также уголов-
21 марта. Дворец ражи находится почти в центре города ных, лишен всякого авторитета и без санкции ражи ничего не
на грязной и немощеной площади. Сюда сходятся несколько
узеньких улиц. может решить.
Лавки в городе очень грязные, так же как и улицы. По ве - Синдиа выдаст вперед за год чиновникам жалованье, конечно,
черам по улицам расхаживает значительная толпа. Изредка за проценты — с условием употреблять эти деньги на торговые
проедет всадник или какой-нибудь значительный чиновник втан- обороты. У него нет войска207.
ге; еще реже попадаются слоны и верблюды на улицах, но зато В 1872 г. он задумал завести литейный завод. И когда англи-
танги, запряженные волами, очень часты. чане спросили его, зачем он завел его, он будто бы отвечал:
Замечательная масса собак на улицах Индора. для того, чтобы в случае нужды быть в состоянии оказать им
Индорский ража собирает около себя чиновников разных помощь. Британское правительство прекратило деятельность
местностей Индии. Большинство этих чиновников говорит по- этого завода, стоившего много денег Голькару 208.
английски. Даже полковник 197 говорит по-английски. Мелкие царьки, обижаемые англичанами, надеются, что
23 марта. Ужжоин198. Два дня в Аванто, сказочном городе в с помощью России они вернут себе утраченные права.
былые годы, а теперь мизерном. В нём нет даже древностей, за 25-го марта. Вчера вечером и сегодня утром ездил по Рат-
ламу. Город очень чистенький; улицы широкие и хотя без мосто-
вой, но с фонарями. В чауко я видел надпись: God save the
главного судью (англ.). Empress of India*. Сад не велик, но содержится в большом по-
рядке и действительно очень недурен.
70 * Боше, храни императрицу Индии {англ.).
71
Сегодня утром я был у ражи. Он говорит по-английски очень Он сделался настоящим коллектором с британской окраской.
недурно. На вид он красив и, хотя[ему] только 19 лет, сильно Разъезжает со своим camp* и со своей лэди точь-в-точь как
оброс бородой. Разговор с ним был незначителен. какой-либо европейский са'иб. Но это легкое или сильное,
Б школе, где я был вчера и сегодня, я никого из учащихся смотря по обстоятельствам, подражание чистокровному бри-
не видел по случаю праздника. С бывшим Head Master'oM, танцу не изглаживает из памяти Ратанжи-са'иба то, как им
ныне отставленным, я ездил в храм Сатнами209. Это иеет.ма лю- помыкали са'иби-лок в былые дни. Все это он хорошо помнит,
бопытная секта, не почитающая идолов. Они признают ряд и тем сильнее, чем выше его новое положение, его ненависть
пророков и в числе прочих Иисуса Христа и Магомета. Их глан- к бывшим господам.
ная книга, которую они не показывают, носит название «Кула- 28 марта. Индор. Холи в Индоре празднуется с большим
татвар\па» или «Таратама» 2| °. Факир 211 , которого я видел в шумом, если с не большим блеском. Вчера вечером я ездил по
храме, назвал мне Нижананда-св^ми первым учителем своей городу. Перед дворцом и в ближайших улицах была значитель-
секты, а также Шри Дхан\ дэвичандражи. ная толпа; но костров зажжено было гораздо меньше, нежели
Б Ратламе сектантов от 30 до 40 человек, их гораздо больше в Ратламе.
в А л варе, Амритсаре, Л агоре, а также в Каси 21-. Особенно много В некоторых местах толпы распевали песни, в других разы-
их в Жанна-Панна близ Мирзапура 213, а также вЖамнагаре, в грывались фарсы: диалоги и пение. Пение очень мелодичное.
60 мЫлях] от Ражкота, в Гузарате. Индор ночью, при блестящем лунном освещении, принял совер-
Глава этой секты есть некто по имени Бехаридас. шенно другой вид. Город был даже живописен.
После визита ражи я был у британского агента. Mir Shahamat В одном месте я видел, как туземец представляет англичанина.
Ali мусульманин. Па вид очень почтенный старик. Он делал 2 апреля. Прошил три дня в Аллахабаде220. Виделся с Гриф-
первую афганскую кампанию 2 1 4 . Ездил по Европе, был в фитсом и Харрисоном221.
Мекке. Аллахабад не изменился с тех пор, как я прожил в нем целую
27 марта. Опять в Индоре. По на этот раз в другом располо- неделю на пути в Бомбай и Европу.
жении духа и совершенно здоров физически. Несмотря на жару и на все неудобства жаркого времени —
Вчера в Ратламе обедал во дворце вместе с Шахамат Али. пыль и так далее, Аллахабад, несомненно, очень красивый, и
Он, конечно, только присутствовал за обедом,но ничего не ел 215. даже роскошный, город. Англичане воздвигли здесь сильную
Недовольство в Индии распространено всюду. Недовольны все: крепость и множество великолепных зданий.
люди всех классов. Но и здесь подтвердили, что активного недо- Здесь, так же как в Бомбае, поражает огромное количество
вольства нет в Индии. Афганы теперь враги англичан навсегда; британских сооружений, предназначенных исключительно для
а они должны бы быть друзьями англичан. Поэтому-то афган- англичан.
ская война большая политическая ошибка 21Г\ Современные 4 апреля. Агра. В ночь на 3-е я выехал из Аллахабада в Агру.
англичане плохо знают Индию, не пускают здесь корней и не На полпути из Аллахабада на какой-то станции была полу-
имеют связей. Русского нашествия народ ждет. Ему натолко- чена телеграмма, что министерство подало в отставку.
вали об этом сами англичане. Я сидел, или, лучше, лежал в вагоне, в котором находились
Мой собеседник был против введения английских порядков еще трое: бабу из бенгальцев, католический епископ и какой-то
в управление независимых владений217;поэтому он находил вред- англичанин.
ным приглашение иностранцев на службу. После обеда ездил по В полночь в полудремоте я услышал, как англичанин, вор-
городу —большого оживления не заметил на улицах, на которых вавшись в вагон, громко объявил: «Bad news from home!**— и
горели костры. Из домов неслись звуки пения, хохот и вообще затем рассказал, что министерство подало в отставку и что, по
кое-где было шумно. В одном месте на базаре встретил значи- всей вероятности, и лорд Литтон тоже выйдет в отставку 222.
тельную толпу. На другой день в Тундле223я должен был пересесть в другой
Во дворце был пир. вагон.
Вообще я ждал большего от холи218. Едва успел я разместиться в моем новом временном жилище,
Писец на британской службе преображается в талукдара как туда втащили вещи aide de camp*** вице-короля.
в территории независимого ражи. * Здесь — спита (англ.). ** «Дурные
Из Ратанжи просто вдруг вырастает Ратанжи-са'иб 219. У него вести с родины» (англ.). *** адъютанта
даже является черная мэм са'иба. (фр.).
73
Вскоре он явился сам: «Слышали новость? — спросил
он меня.— Какие ужасные новости! Нам всем нужно уби -
раться отсюда. Не знаю, что и делать?! Придется домой
ехать!».
Юный капитан был, видимо, смущен, и не скрывал этого
даже перед совсем незнакомым ему человеком.
В Аллахабаде я обедал у А. Гаррисона: за обедом зашла
речь о письмах Али-бабы224. Хозяин одобрительно отозвался о
них и между прочим заметил, что в Англии об Индии мало за-
ботятся и там распоряжаются индийскими делами. Индия запла-
тила расходы по приему шаха персидского в Лондоне и все
расходы по отсылке войск в Мальту235. Экспедиция не имела
смысла, была простой бравадой.
В Аллахабаде я нанял проводника. Радхараман — глупый
мальчик, но и он толкует о всеобщем недовольстве английским
правительством; недовольныт[ак] называемые] educated classes
и известно почему, недовольно также сельское население, при-
тесняемое, между прочим, полицией.
Вчера от него я узнал несколько данных из бюджета аллаха-
бадских студентов: Rs. 226 5 плата ежемесячная в коллеже,
Re. 1 за бумагу и библиотеку в месяц, Rs. 2 в месяц за квар-
тиру, Rs. 2 прислуге, Rs. 4 повару, Rs. 8 еда. Итого в месяц
Rs. 22. Па платье студент расходует Rs. 10 в год. И прачке пла-
тит 4 ans227 за 20 пещей, мелкие не считаются. На расходы сту-
денту необходимо около 30 рупи в месяц. Понятно, почему они
недовольны: по окончании учения студент может рассчитывать
получить место с жалованьем в 30 рупи.
Сегодня ездил смотреть гробницу Акбара в Сикандаре 228.
Гробница величественна, хотя и не та*к роскошна, как
Таж, но зато сад гораздо обширнее. Гробница реставри -
руется.
Дорога туда прекрасная. Почти все время едешь в тени, по
прямой аллее. Когда я подъезжал к Агре, первое что бросается
в глаза,— макушки девственного Тажа в зелени.
Вчера вечером ездил по городу и видел свадьбу. Здесь сва-
дебная процессия с женихом на коне, с поезжанами на верблюдах
и с оглушительным барабанным боем.
Не в далеком расстоянии от роскошного мавзолея Акбара на-
ходится скромная гробница его почившей супруги, христианки
Мариам-бебц229.
Вблизи находится протестантская церковь и школа. Часть
мавзолея обращена в типографию.
Вечером ездил осматривать Таж. И дорога туда, и даже са-
мый Таж представляется в лучшем против прежнего виде.
Дорога значительно улучшена, а в Таже все прорехи починили
К. И. Ф и н о г е н о в. Аджанта
в 1875 г., когда здесь был принц Валлийский. Но в дверях встав-
74
I лены стекла, что, по моему мнению, значительно испортило
впечатление сквозной, кружевной работы.
Любопытное приключение мне пришлос ь пере жить
сегодня.
Осмотрев Таж, я стал обходить его кругом и наткнулся на
одного индийца, который весьма вежливо попросил меня по-
временить осмотром боковых мечетей, потому что в одной из
них находятся жены наваба Карваи 230 .
Мы разговорились. Индиец—зять наваба — спросил меня
откуда я? Я сказал ему, что я русский.
«Рус» произвело на него сильное впечатление. Сперва он
стал расспрашивать меня, воюем ли мы с англичанами и
турками, правду ли народ говорит, что русские помогают
афганам. Затем он позвал своих слуг и стал их спрашивать,
указывая на меня: «Кто это?». — «Это рус, хотя он и похож
на сахаб-лок, но он рус!». Он позвал затем напаба, который
был весьма любезен. Мы расстались, и я спросил моего
глупца-мальчика почему они так радостно меня приняли? Он
отвечал: все верят в Индии в пришествие русских, а англичан
за налоги ненавидят. Русских считают очень
могущественными.
5 апреля. Утром ездил осматривать Рамбаг 231, сад в некотором
запустении.
По дороге туда останавливался у Чиника-роза 232 . Мавзо-
лей совершенно развалился. Стены были покрыты
великолепной эмалью.Мавзолей Итимад-уд-даула333 находится
по дороге к Рам-багу. Он не столь великолепен, как Таж, но
смело может быть поставлен рядом с гробницей Акбара, хотя,
быть может, и не стоил так дорого.
Мавзолой реставрируется в настоящее время.
Мне сказали утром, что с 4 до 8 пополудни в городе будет
Мела234. И я отправился туда часов в шесть. Зрелище порази-
тельное. Шум, гам, громадная толпа, стая девок, проповедь ка-
кого-то шейха в одном углу, песнь и пляски в другом, и
всюду гам и гам.
Я видел опять сегодня Диван-и-кхас, Диван-и-ам, Моти
маежид и все чудеса монгольской роскоши- 35. Что за чудный
вид на реку из Диван-и-кхаса! Вдали девственный Таж среди
роскошной зелени. Все это реставрируется. Точно англичане
собираются передавать в другие руки наследие Великих
Моголов и приготовляются к сдаче опеки.
Что-то будет здесь через несколько лет?
Гвалиор23^. 8 апреля. Из Агры доГвалиора добираешься частью
по ж[елезной дороге], частью на лошадях. От Дхолпура до
летампура 237 переезд на лошадях среди дня и палящей жары
очень утомителен.
75
Ласкар-3*, куда я попал сегодня с некоторыми приключения-
ми, не представляет ничего любопытного.
Дворец ражи окружен громадным садом, куда меня не пусти-
ли. Резидент объяснил мне этот отказ тем, что в настоящее время
там находятся жены ражи.
Я нодъехал сегодня к Пхульбагу 239. Ворота были заперты.
Город, или предместье, населенное англичанами,т. е.Морар240,—
роскошно, и среди садов, чистеньких домов и домиков возвы-
шаются великолепные барраки241. Я послал сардару мою кар-
точку (даже русскую) с просьбой пропустить меня через сад 24:.
Мне отвечали отказом.
В независимых владениях, где резидент значит все, населе-
ние трусливо-враждебно относится к каждому сахабу 243.
Синдиа выстроил свой дворец прямо против крепости, которую
ему англичане но отдают. Положение крепости таково, что в пол-
часа пушки могут разнести на четыре стороны как дворец, так и
весь город.
Гвалиорская страна мне показалась цветущей. Морар изо-
билует цветами.
11 апреля. Фатехпур-Сикри ш . Англичане рассказывают,
что Синдиа находится под сильным влиянием махратекпх
брахманов. Они отсоветывали ему возделывать опиум па том
основании, что при обработке опиума погибает много живых
существ.
Англичане уверяют, что Синдиа очень непопулярен среди
своего народа. По в городе я слышал, что народ в Гвалиоре
предпочитает свою долю судьбе британских подданных. Налоги
здесь, само собою разумеется, не так значительны, как в
Британской территории. По зато европеец и не встречает тех
удобств, какие на всяком шагу его ожидают в Британской
Индии.
Гиалиорская крепость 245 есть самое любопытное место в
Гвалиоре. Она любопытна не только потому, что составляет
предмет как бы распри между Синдией и британским правитель-
ством, даже не потому только, что действительно очень силь -
на и в непродолжительное время может разнести на четыре сто-
роны весь город.
Па мой взгляд, высший интерес в Гвалиорской крепости
составляют памятники древности, которых здесь обилие: есть
и храмы, и дворцы, обращенные англичанами в провиантские
склады, диковинные жайнские пещеры.
Храмы все не жайнские; но наибольший из них весьма
изящен и интересен по сравнению с храмом Матры 246.
Пещер множество: они не обширны и суть не более как бы Н. Каразин. Гвалиорская крепость
часовни, в которых поставлены жайнские колонны. Эти пещеры
особенною.-в., покрыты изящной резьбой. Наиболее любопытен
76
храм-пещера, ближайший к пруду-пещере. Пещеры в так назы-
ваемой happy valley* менее изящны.
Пещеры эти, кажется, никогда окончательно не были до-
строены: в некоторых видимы статуи с недоделанными руками
или внешние скульптурные украшения недоконченные, в дру-
гих находишь полувыдолбленную лестницу и т. д. Поднимаясь
от внешних ворот к вершине крепости, проходишь мимо несколь-
ких пещер и скульптурных работ.
Пещеры все вообще принадлежат среднепековой эпохе и по
своим скульптурным украшениям заслуживают тщательного-
изучения.
Сегодня утром я выехал из Агры в Фатехнур-Сикри. Холод-
ком дорога туда очень приятна. Большую часть пути приходится
ехать в тени аллеи. По бывшая столица Акбара не произвела на
меня чарующего впечатления. Я ждал большего; конечно, мечеть,
так назыв. дворец Беби Мариам247, покрытый когда-то золотом и
фресками, Диван-и-кхас и Диван-и-ам 248 в своем роде прекрасны
и покрыты очень изящной скульптурной работой. Сетчатая
резьба кругом гробницы Селима249 действительно напоминает
издали кружево тонкое. Виноградные лозы во дворце турчанки
очень изящны25", но все это не так роскошно, как дворец в
Агре, и не так изящно, как Таж.
Хотя стенами Фатехпур-Сикри обнесено громадное про-
странство, когда-то, вероятно, наполненное садами, но теперь
развалины не занимают большого пространства и легко могут
быть обойдены в какие-нибудь три часа. Не перечисляю их все;
в книге Кинаг51 они прекрасно описаны.
День я провел в здании, где, говорят, помещались присут-
ственные места Акбара. Здесь очень удобно и среди дня про-
хладно, но без панка252 нельзя обойтись.
12 апреля. В большинстве случаев из коллежей выходят
люди с преувеличенными ожиданиями от жизни. Большин-
ство, научившись кое-чему, ожидают, что правительство доста-
вит им места с хорошим жалованьем. Так как это обыкновенно-
не случается и так как educated natives** обязаны удовле-
творяться очень скромным содержанием, то вследствие этого-
между ними сильно развито недовольство правительством. Глав-
нейшая причина недовольства мусульманина совершенно иная.
Он, конечно, также ропщет на свое незавидное, низкое положе-
ние при иностранном правительстве.
Но, кроме того, вследствие своего религиозного миросозер-
цания он не может примириться с фактом своего подчинения
иноверному правительству. В душе каждый_ мусульманин в
132 133
tipitakamahatherena viracitam candasxiriyagativinicchayam nama
pakaraņam sunitthitam.
Библиотека хранится в помещении, занимаемом Слэденом,
в восьми сундуках не одинаковых, но значительных размеров.
Числа названий и даже томов не могу сказать. Но такого
количества палийских рукописей, собранных в одном месте,
мне не случалось видеть ни в одном из европейских книгохра-
нилищ. И пряд ли даже в Верхней Бирме много монастырей,
в коих было бы собрано столько рукописей. Не все рукописи
на языке пали. Один [сундук] почти исключительно наполнен
переводами бирманскими. Почти все рукописи в отличном
виде, с золотыми краями и в золоченых деках; но много также
рукописей разрозненных в листах; привести эти рукописи в по-
рядок, займет много времени. Хотя библиотека принадлежала
Hlot daw, но книг юридического содержания я не заметил, за
исключением Manu-Kyay494. Это сочинение попадалось в не-
скольких списках. Немного книг также исторического содержа-
ния. Я видел список495 Dīpavarņsa, Daladādhātuvamsa. Попадалась
Rajavamsa49" на бирманском языке, а также списки царей. Богата
библиотека грамматическими сочинениями. Само собою
разумеется, эти заметки сделаны при очень беглом обозрении
библиотеки. Я провел в ней четыре дня и в общей сложности
рассматривал рукописи не более двадцати часов. Знакомым
с рукописями бирманскими, с туземным способом их хранения
в платках, с трудностью, встречающейся при самом раскрытии
рукописей, время это должно показаться ничтожным, и я вовсе
не даю описания библиотеки. Я спешу заявить, что не знаю
богатств этой библиотеки. Могу сказать одно: все три питаки
находятся в ней вполне и все 13 комментариев, приписываемых
Буддхагхоше. Но, кроме того, мне попадались во множестве
разные тики и анутики497.
Главнейший состав буддийской литературы находится здесь
вполне. Нисколько не удивлюсь, если при более подробном
осмотре в ней окажутся сочинения, совершенно неизвестные
даже по имени европейским ученым. Dixi *.
29 января. Низложенный Тзи-бау держался, как кажется,
очень оригинальных воззрений на богоугодные дела. Он пола-
гал, что выстроить монастырь, соорудить ступу золоченую, и
грех с его последствиями уничтожены, жестокие проказы во-
сточного деспота, не знавшего удержу порывам своей расстро-
енной фантазии, пройдут бесследно для его будущего существова-
ния. На эти мысли меня навело посещение монастыря Кусоло
Toy498.
Любопытное место и что за роскошь! Конечно, теперь все
134 Я высказался
(лат.).
в упадке. Кругом солдаты. И они, вероятно, похозяйничали В одном шкафу мне попался каталог, и в нем я отметил для
здесь! Но позолота на вратах, на ступе осталась — и мраморные себя следующие заглавия5118. Kesadhātupakāsinl, Catuthasamgā-
доски с тремя питаками остались на своих местах. Тиковые yana, Sfiriyasiddhantat-Ika, Sakkatabhāsādantīpāli, Lilāvatī, Šak-
врата, позолоченные, ведут в первый двор, на котором стоят katābhidhanapāda, Sāsanālamkāra, Yogayatrakalapa, Mahāvamsa
в четыре ряда мраморные доски. и Ūkā [к] Sāsanadīpaka.
Каждая доска помещена в небольшой часовне с четырьмя Найти эти книги в шкафах я не пытался. В этом помещении
открытыми вратами Макаратарана499. повернуться трудно.
Я обошел в первом дворе один первый ряд. Но втором дворе За работой меня захватил плут клерщимсн Colbeck * Он, не
два ряда таких досок. В том первом дворе, среди которого зная ни слова пали, собирается делать инвентарий этим книгам.
поднимается золоченая ступа, доски содержат Винаяпитаку500. Потолковав немного, отправились вместе. По дороге нам
На восьми досках изложена501 Bhikkhnnī-pacittiya,Ha попался совершенно пьяный часовой. Такого же я видел вчера
тринадцати — Bhikkhupācittiya,Ha одной доске503 ■— и оба были англичанами. Солдаты страгапо пьянствуют здесь.
Bhikkhimīpātimokkha, и на одной же — Bhikkhupātimokkha. На дороге видел бывшую спальню бывшего короля. В ней
На девятнадцати досках — Pārājīka (pāli)503. Монастырь будет drawing room** лэди Дсфферин. Спальню видел только
называется Ku-tho-daw-paya504. Внешний ряд в первом дворе с внешней стороны. Она вся покрыта стразами и сквозная.
содержит Majjhimanikaya 505. На отдельном листке я записал Покой, где помещалась библиотека, весь золоченый.
количество досок и их содержание. Посредине третьего двора 30 января. Сегодня совершенно случайно попал на базар.
стоит золоченая ступа. Она имеет форму колокола, Ехал покупать рукописи, но продавца не застал дома и от не-
воздвигнутого на трех террасах. чего делать поехал на базар. Базар красного товару почти со -
Вот что я заметил при очень беглом посещении. Но я наме- всем пуст. Лавки закрыты; большинство товаров здесь европей-
рен побывать там не раз. ского происхождения.
Оттуда вернулся домой, и, к моему удивлению, явился по- Из туземных произведен и ii видел шелковые ткани. Ни рису-
ганец broker * с вестью, что желаемые мною книги нашлись. нок, ни доброта тканей мне не нравятся.
Но рукописей он не принес, и я полагаю, что все это враки. Сегодня день неудачный. В три часа отправился в Dak-
Прескверно позавтракав, отправился во дворец, к Слэдену. khināšrama509 и не нашел монастыря.
Относительно царской библиотеки он сначала дал мне понять, Дом золоченый прямо против Hlot daw есть тот самый мо-
что не желают мне показать, что будто бы есть какие-то отно- настырь, в котором жил царский настапник.
сительно ее намерения, что д-р Форххаммер должен дать ей Был у католического епископа. Монсиньор принял меня
описание.Впрочем, дал мне письмо к Col. Eyre506, иеэтим письмом весьма любезно. Поил белым вином отменного достоинства.
я пробрался в библиотеку. При царе она помещалась в золоченой Монахи, несомненно, стоят во главе разбойничьего движения;
комнате, и сколько в ней было золоченых шкафов, не знаю; дакойты, однако же, разоряют главным образом своих же.
теперь налицо только семь, но они помечены буквами начиная с Европейцев они убили не более двадцати. Их усмирить легко,
ка, а седьмой имеет надпись kha, значит, по меньшей мере их и англичане своею слабостью вызвали это движение и дали ему
было тринадцать507.Они стоят в той жекомнате, по среди разрастись.
страшного беспорядка; сюда свалено все, что будет продаваться Тзи-бау был слабохарактерный, слабый царь. Все делала
с аукциона. Разная дребедень европейского изделья навалена жена.
кучами. Я заметил одну только любопытную вещь, УТО диван Причина настоящая войны — боязнь Франции. Французов
из слоновой кости. Резьба очень тонкая, и диван необыкновенно здесь было не более десяти человек на службе у царя. Царь
тяжел. Есть несколько любопытных идолов Буддхы. Но всего ненавидел англичан. Бирманский посланник в Париже — быв-
более вещей европейского происхождения. ший католик, воспитанник монсиньора Бодо (?). Он обра-
Первый шкаф, который я открыл, содержал преимущест- щался к Бисмарку за содействием.
венно бирманские рукописи. Между ними было несколько томов Правление здесь было в корне испорченное: суды продаж-
Rājavamsa, завернутых в шелковые платки. Вообще бирманских ные, недобор податей и т. д. Словом все, что сплошь да рядом
книг много, гораздо более, нежели в библиотеке Hlot da-w.
священник Кольбек (англ.).
маклер (англ.). гостиная (англ.).
136 137
бывает в странах, управляемых единодержавными владыками. В монастыре при царе было до двухсот монахов, теперь там
Но англичане вмешались не из-за этого, не Bombay Burma не более двадцати. Остальные ушли из Мандалая за неимением
Т. С.510 была причиною вмешательства, а так называемые средств к жизни.
лнтриги Франции511. И они достигли своей цели; замедли они Оставшиеся двадцать, и в том числе их главный Sedaji,
движением войск, положение дел изменилось бы к их невыгоде: живут в маленьких деревянных кельях. В одной из келий у
Тзи-бау успел бы заключить трактаты с Францией, Италией п Пакхон-седажи я был; и к великому удивлению застал там Ража-
Германией. Его отношение к Англии через это совершенно гуру514, у которого был сегодня утром с письмом от Слэдена л
изменилось бы. Но благодаря своим усовершенствованным пу- долго добивался посмотреть его книги. Он меня уверял, что в
тям сообщения англичане в какие-нибудь три недели успели без монастыре нет библиотеки, а потому нет и каталога. Я был
боя занять всю страну: дакойты есть следствие их ошибок. И рассержен, и, раздосадованный, ушел, не простившись. Вече-
они теперь им не опасны; да очень немногие из них принимали ром мы встретились по-приятельски. Он мне обещал даже свое
участие в разбоях. Новые пути, развитие торговли совершенно покровительство у Слэдена. Я поблагодарил, но отказался от
успокоят страну, и бирманцы совершенно примирятся со своею этой протекции.
долею. В Мандалае до пятисот католиков. По-английски бир- Это тот самый монах, который в первое мое посещение бра-
манцы не хотели учиться. Тзи-бау был не злой царь, но никогда нил англичан и хвалил французов за их кротость, конечно, не
не выезжал из дворца, он совершенно не знал не только света, ведая, что эти кроткие люди творили в Тонкине. Мой бирманец
но даже своей столицы, на которую иногда бросал царственные мне рассказывал, что английские солдаты на базаре ведут
шоры издали, с высоты башни. себя скверно — не платят деньги за забранный товар, гоняются
31 января. В городе у очень многих жителей есть оружие; за девками и т. д. Что пьяниц между ними много, в этом я мог
однакоже до сих пор ни один европеец не подвергался никаким сам убедиться. Солдат пьяный на часах! Это я сам видел.
оскорблениям и опасностям. Вообще мандалайские жители 1 февраля. С утра большие траты. Купил рукописей, запла-
приняли англичан очень мирно. тил в отеле за десять дней.
Сегодня в первый раз видел столицу вечером после 6 часов. Сегодня слухи о дакойтах, об удачной стычке с ними в двух
Освещения, как и следовало ожидать, никакого. Кое-где по местах; имя одного не мог запомнить; второе Сеганн. Там да-
сторонам улицы у домиков разведены маленькие костры. Го- койты сильны. Вот почему мы, не подходя к Сегаину, ночевали.
товится ужин. Да в некоторых лавочках мерцает лампочка. Тзи-бау знал только несколько слов по-английски, но его
Пыли в воздухе еще более, но жара спала и дышится легче. считали и считают знатоком пали и священной литературы.
Не могу сказать, что вечером в темноте Мандалай красивее. Так мне говорил р1еверенд) * Кольбек, с которым был сего -
Не жарко, но вони и пыли как будто больше, нежели днем. дня в царской библиотеке. Кроме шкафов, нашлось еще шесть
Видел сегодня Атумаши 512, или, как он называется в надписи громадных сундуков с книгами. Но осматривать рукописи
входной: Mauatulaveyyan. Это здание — роскошный буддийский в этом помещении решительно нет никакой возможности. Я оты-
храм. Снаружи он представляется семиэтажным и с скал, впрочем, Catutthasamgayana. Книга оказалась на бир-
плоскою крышею. Каждый верхний этаж меньше нижнего. манском языке. Я видел полный список Махавамсы.
Это род Сат-махала в Палланаруа 513, но гораздо обширнее. Полный список трех питак находится здесь, а не в библио-
Внутри громадная статуя Будды. Все двери позолочены, и теке Hlot daw. Шести ящиков я и не раскрывал; они заставле-
внутри таковые же столбы. ны разного посудою. Сегодня познакомился с бывшим библио-
В следующем дворе стоит совершенно золотой храм и далее текарем царя. Поеду к нему в дом в среду. Он мне сообщил, что
зеркальный монастырь Mhan-kyoung. В зеркальном монастыре Catutthasamgayana515 есть глава из Махавамсы. В разговоре он
живут английские офицеры; кругом в палатках и в других называл Daladādhātuvamsatikā516. Список этого сочинения у не- го
кельях солдаты. Сегодня, в воскресенье, многие из пих были в библиотеке. Старику 70 лет — полон сил и ни одного се- Дого
пьяны. Пьяные солдаты встречались и по дороге. волоса.
Зеркальный монастырь — роскошь и красота! Большой храм Гражданское управление в руках вунов, но под верховным
величествен, но в деталях много странного, например, зеркала наблюдением Слэдена.
за святыми статуями, вазы европейского происхождения, сте-
клянные люстры и канделябры. К стеклу восточные люди
11 меют большое пристрастие. преподобный (англ.).
138
139
Нет, дворца решительно нельзя описать; он раскинулся на Однакоже какая смелость: этот квартал не более как в рас -
огромном пространстве и весь состоит из отдельных зданий, стоянии 1/4 мили от моего отеля. Я был там сегодня вечером,
связанных крытыми галлереями, с кущами дерев в промежуточ- по дороге к временному монастырю У-Судакхана, т. е. к мона-
ных двориках. Во всех этих зданиях царит полутемнота и стырю, где он пребывает временно и где я его не застал.
прохлада. Все домики имеют вид павильонов; они или позоло- Утром был в Кусо-доу 519 и не сумел обойти всех досок.
чены, или покрыты зеркальцами. Но позолота во многих ме- Три питаки расположены по трем дворам: во внешнем — Сутта-
стах облезла, а зеркала потускнели. Роскоши много, но дикой, питака, в среднем — Абхидхарма520 и во внутреннем — Виная-
и все это теперь в страшном упадке, и переделок предпринято питака.Но текст не помещается в одном дворе и переходит в сле-
много к приезду вице-короля. Во дворце и в окрестностях Ман- дующие; так, в переднем дворе есть доски с текстом Винаяпи-
далая расположено 6 тыс. войск. Во дворце стоят английские таки и во внешнем с текстом Абхидхармапитаки. Мой сегодняш-
войска. ний обзор дал следующие результаты: сейчас за обедом слышал,
Но какая же роль Бирмы в грядущем в виду возможных что у Сегаина дакойты сильно бесчинствуют. Мадрасская армия
случайностей на с.-з. границе Индии? Что эта роль могла иметь опять подвергается нареканиям. Вообще поведение английских
решающее или, по крайней мере, очень важное значение в судь- солдат, их пьянство, наглое обращение с туземцами возбуждает
бах Британской империи при усложнении международных от- большое недовольство.
ношений как в Европе, так и в Азии,—■ англичане очень хорошо Полагаю, что эти слухи справедливы; несомненно, нигде не
предвидели и так спешно порешили с независимостью Бирмы. видишь так много пьяных солдат, как здесь.
Вопрос теперь как будто решен: в Мандалае нет места не- Странно, англичане завоевали Верхнюю Бирму и навлекли
английским проискам и интригам. С даконтами покончить легко, на Нижнюю Бирму массу разбойничьих масс. Где главным об-
население, мирно принявшее завоевателей,— через несколько разом дакойты? У Пегу, у Моулмейна521 и т. д., словом в Нижней
времени совершенно забудет, что в Верхней Бирме были не- или Британской Бирме.
когда другие порядки. И тогда на что же можно рассчитывать? Но, однакоже, нужно вернуться и к доскам с надписями.
А между тем, в Бирме могло загореться такое зарево, конец Я осмотрел сегодня второй двор: здесь расположены доски с
и результат которого даже трудно предсказать. Здесь могло Абхидхармапитакон, но есть и доски с Винаяпитакой: одна с Bhi-
возникнуть такое же соперничество517 за преобладающее вла- kkhunipacittiya—9-я, Vinayamahavagga—26-я, Cullavagga522 —
ститсльство на полуострове, каковое история знает в Индии -25-я, Parivara—19-я. Затем идут доски с Абхидхармапитакой.
в конце XVIII ст[олетия]. И теперь с низложением Тзи-бау Последние части этой питаки заходят в первый [двор], так на
вопрос не совсем порешен. Конечно, в Бирме восстание бирман- первом дворе десять досок с Indriyajataka и вся книга Palļhāna523.
цев почти что немыслимо; достаточно припомнить, как они вели Сегодня утром был у бывшего библиотекаря низложенного
себя при занятии Мандалая и как они ведут себя теперь при царя. Он живет у южных ворот переулочка. На дворе, покры-
занятии англичанами их столицы и при бесчинствах, чинимых том муравой, возвышается несколько домиков; в одном, на
британскими войсками. В столице все тихо и мирно. Дакойты сваях, принимал меня Bidagat-ok*. Домик небольшой, и мы си-
разбойничают по деревням, но от них бегут сами бирманцы и дели на террасе. Для меня была принесена подушка. Разговор
монахи их. Через несколько лет это население станет совершен- был о книгах. Старик сообщил мне список исторических сочине-
но лойяльным. И тогда что же? ний; но список он написал по памяти, и в нем, конечно, есть
Но бирманцы не единственные поселенцы на острове; Бир- пропуски. О DhātukosapakāsinI524 он но мог мне дать никаких
ма, кроме того, граничит с Китаем, а шаны сопредельны с Тон- сведений. Он уперял, что царская библитека была раскрадена.
кином, другая же их часть — с Сиамом. Библиотека в Hlot daw есть совершенно отдельная библиотека;
Вот в этих местах могут завязаться новые узлы для распуты- ею пользовались частные лица, и в ней есть рукописи, принад-
вания интернациональной дипломатии или же для рассечения? лежащие министрам и другим частным лицам. Тзи-бау пре-
Епископа фамилия — Бурдон 518. В народе толкуют, что красно знал пали и много читал, но я не мог добиться от стари-
Слэден видел сон: солдаты кругом ступы и поливаются соком ка, какие книги царь читал.
кокосов. Что это значит? — не мог добиться. Помещение более нежели скромное: плетеный домик на
2 февраля. Сейчас был в доме муллы Измаила и слышал там, сваях; на веранде мебели никакой. Мы сидели на полу. Мои
что дакойты в эту ночь напали на дом китайца в китайском
квартале; до ста выстрелов было сделано бирманской полицией. Ьидагат-ок — бирманское собственное имя.
140 141
ī
собеседники жевали бетель и поплевывали в скважины пола. Мы поднялись во второй этаж и очутились в школе; по обыкно-
Некоторые в то же помещение (т.е. под пол) сморкались, обхо- вению, несколько мальчиков полулежали на цыновках и что
дясь без платка. Отсюда можно заключить, какая опрятность есть изо всей мочи голосили. Мы прошли в следующую комнату
соблюдается в доме. Хотя домик стоит на дворе, а двор покрыт и нашли там второй класс, читавший под наблюдением старого'
муравой, но пыли и здесь много. монаха Сандхи-каппа. Монах дремал перед нашим приходом,,
Старику 71 год, а волосы черные, без единой сединки. У него долго н молча осматривал мою фигуру. Наконец, пригласил
две жены и много сынов и дочерей; последнему сыну не более присесть. Монах оказался очень любезным стариком. Говорю
десяти лет. «любезным», потому что он мне подарил две книги, правда, пе-
Когда я уходил, старший сын старика выразил желание чатанные, но печатанные в Мандалае. Взамен он попросил меня:
учиться у меня пали. Я прослыл здесь за великого ученого. Обо выслать ему из Рангуна бенгальскую грамматику, и на мой
мне монахи толкуют; вчера мне это сообщил поганец Rev[erend]. вопрос, зачем ему нужна бенгальская грамматика, пояснил:
Я был в Payah Gyu525. Эта буддийская святыня невдали от мона- чтобы выучиться поскорее по-английски.
стыря Укаины. Здесь, в часовне, к которой ведут с четырех Опять прервали. Принесли еще рукописи Suttapatheyyati-
сторон четыре крытых галлереи, стоит громадное и довольно- kā532, купил за Rs. 12—2*.
таки безобразное изображение Будды.Место называется Махаму- Маунг Нью потребовал Re. 1 за ящик, который он заказал.
нипая526. Намой взгляд, оно очень скромное. Но здесь я видел Вообще монахи здесь очень добродушны и вовсе не чуждаются
множество монахиньи толпы молельщиков. Около нее три клю- европейцев. Я застал сегодня этого добродушного монаха
ча, о которых рассказывают разные чудеса. Молельщики на ко- дремлющим. Он закрыл даже голову чиварою 533, кругом си-
ленях читали вслух нараспев iti pi so bhagavān etc...527 Перед дело несколько мальчиков. Перед каждым лежала книга, иг
некоторыми стояли зажженные свечи на кирпичах. Но вообще все они голосили. Дремавшего учителя окружали также книги:
не имеет грандиозного вида, и все место мне показалось в боль- одну он, очевидно, читал, и книга оказалась комментарием] на.
шом запустении. В одном углу я видел множество мраморных Пачиттия534 с бирманским переводом.
досок с надписями. Они собраны в здании, напоминающем от- Но какие же чертоги строят благочестивые бирманцы мона-
крытый сарай. хам! Сколько удобств: большие покои, в них и в полдень про-
4 февраля. Сегодня утром ездил вКусо-доу и закончил осмотр хлада, кругом роскошная тенистая зелень... В каждом мона-
досок. Любопытно, что рядом с тремя питаками на внешнем стыре таком в центре помещается молельня. Масса худых,
дворе помещены 5-8 Milmdapaflha, Peļakopadesa и Netti, Этим но очень голосистых собак сторожат благочестивый приют.
самым три книги возводятся как бы в ранг канонических. Сегодня Эти псы невозбранно разгуливают всюду, забираются даже-
утром был небольшой ветерок, и колокольчики на htee в молельни.
звучали очень гармонично, как бы призывая отсутствующих к Только что написал похвалы терпимости и любезности мона-
молитве. Место это чудесное, и вблизи все такие чудесные места, хов, как пришлось в том раскаяться.
а к югу Мандалайский холм, весь застроенный ступами и Сейчас ездил к Khinmakhan Syadaw. Маунг По Хмин дал
монастырями. Кругом эти тамаринды, пальмы, жаки 529 и т. д. мне письмо к нему. Монастырь расположен невдали от город-
придают всей местности такой чарующий вид. Несмотря на ских стен в очень красивой местности; едва ли следует упоминать,
жару, заглядишься и засмотришься кругом. что кругом обсажен густою листвою: множество пальм и тама-
Сейчас слуга из отеля принес мне рукопись: tika на Sumanga- риндов, а также и других дерев, имена коих мне неизвестны,.
lavilasini530. Слуга бирманец на ломанном индустани объяснил, растут на дворе, где также множество зданий с кельями.
что приятель его продает рукопись и просит за нее 15 рупий. Мы взошли в келью Сьядоу. Он стоял в конце веранды и
Сторговались за одиннадцать. Приобретение изрядное. грозно посматривал на меня. Я подал ему письмо. Святой
Из Кусо-доу отправились в Линга-аяма. Поиски этого мона- отец, приняв письмо, присел на корточки и стал разбирать
стыря заняли изрядно много времени, и в этих поисках мы на- письмо. Он порядочно-таки возился с ним. Наконец пригласил
ткнулись на Yamah-oh-kyoung531. Я остановился перед величест- меня присесть на голый пол. Я исполнил его желание. Затем
венным двухэтажным домом. Кругом все было пусто. Мне каза- °н послал за другими монахами и приказал принести цыновки»
лось, что я напал на какой-нибудь оставленный дворец. Но Принесли цыновки. Я попробовал было присесть на одну из
министрыТзи-баунежили в палатах. Маунг Ныо обежал кру-
12 рупий 2 анна.
гом дворец и прослышал где-то голоса учившихся мальчиков.
142 143.
них, но святой отец меня согнал с нес, объявив, что циновки (26 ф[утов] в вышину). Статуя высечена из мрамора из одного
не для меня. Мне вытащили какую-то цыновку похуже. Я поко- куска. Вид статуи довольно безобразный, в особенности го-
рился и этому и сел. Тогда монах выдумал, чтобы я поджал лова и руки безобразны. Кругом двора поставлен ряд неболь-
под себя ноги. Тут я не вытерпел, этим и закончился мой визит ших часовен; в каждой стоит мраморное изображение рахана 543.
к Кхинмакхану. Жалко, что недостаточно бранил его. Он пы- Все место имеет вид недостроенного или полуразрушенного
тался вернуть меня, но я оказался непреклонен. монастыря. Но келий здесь нет: стоят одни часовни и ждут
Оттуда отправился к RevlcrendlColbeck. Он был во дворце. богомольцев. Но их нет, но зато и здесь масса британских
Бурдон, к которому я толкнулся потом, ушел гулять. солдат; вблизи расположен госпиталь.
Бывшая Residency — очень красивая местность, хотя и Затем мы посетили Чанда-муни-пая. Все эти святыни в
в сильном запущении, так как английских резидентов здесь близком расстоянии от Кусо-доу и от Атумаши,
не было с 1879 г. Говорят, дом был выстроен для посланников. Самым любопытным оказался храм Шве-кьи-мьин 544; здесь
Он стоит как бы в саду. на С1енах изображены виды kammatthāna 5'15. Все это грубо,
По дороге оттуда видел дом французского инженера535. Здесь но очень наглядно иредставляет бренность нашего тела.
тотчас же заметишь, где европеец свил себе гнездо. Вчера у меня был один из брахманов бывшего царя.
Сейчас был у Бурдона. Вот что затевали французы здесь: они Мы говорили с ним по-санскритски. Я не мог добиться от него
хотели открыть путь из Мандалая к Синкану 536, и в этом смысле никакого толку. Но, кажется, он с придурью, да и не из све -
был написан договор в министерство Фсрри537. Фрей-синэ538 дущих. О книгах закона5415 он имеет очень смутное понятие.
отказался от этой политики и заявил Англии, что Франция не Брахман опять был у меня. Притащил какую-то рукопись
имеет никаких интересов в Бирмании. Но одно уже присутствие по хинди и объявил, что это очень старая санскритская книга.
бирманского посланника в Париже указывает на то, что Я его разубедил очень скоро. Оказывается, он не знает нагарп547.
затевалось здесь. И французы позорно отступили, быть может Слэлен прислал мне сейчас списки двух рукописей. Плата
навсегда утратив первенствующее значение на полуострове. дорогая, но работа исполнена скоро, хотя и не отлично.
Был у Rev[crend]. Он живет в Clergy-House539. Резиденция рядом Вечером ездил в Kyoung-dow-gyi. Монастырь выстроен
в другом доме. Церковь и дом был выстроен бирманским супругой Тзи-бау, знаменитой Су-пайлат. Что за роскошь этот
правительством. монастырь! Расположен он недалеко от Иррапади, хотя река
Бурдон говорил, что правительство бирманское принимало отсюда не видна. Зелени кругом, как и во всех монастырях,
меры к защите европейцев во время войны с Англией. обилие, и среди пальм поставлены и золоченые здания с роскош-
Слышал опять о дакоитах; в ночь, предшествующую нынеш- нейшею резьбою. Некоторые выкрашены в красную краску
ней, они напали на какой-то дом в одном из предместий. По- с золотыми бордюрами. Эти здания мне нравятся еще более
центрального, вызолоченного вполне. Среди зелени эта позо-
дробностей не знаю. лота, резьба и яркая краска производят большой эффект.
6 февраля. Сегодня узнал о падении консервативного мини- Меня завез сюда брахман, уверив, что [у] Sya-daw548 есть
стерства540 и о том, что у Авы была стычка с дакойтами. Первое список Sdsanavamsa549. У настоятеля оказалась Sāsanavamsa-
известие меня поразило: в судьбах Бирмы могут произойти dipa550— книжка, напечатанная на Цейлоне и для меня не име-
значительные перемены; вместо присоединения страна может ющая никакого интереса.
быть объявлена под протекторатом. Настоятель был любезен. Говорили на пали и, к великому
Весть о дакоитах доказывает то, что, впрочем, не требует моему удивлению, понимали друг друга. Расспросам о России
доказательства, а именно: в деле усмирения страны англичане не было конца.
нисколько не подвинулись вперед. Вчера Бурдон говорил, что Но вопросы были другого рода, нежели у Бидагат-ок 551.
разбои в Бирме в последние годы до прихода англичап были Старик интересовался мирскою стороною предмета, а монах
весьма часты, так точно как и пожары. В том, как свирепствует задавал вопросы исключительно о духовной. Престарелый са-
огонь в Бирме, я мог убедиться сегодня в Ланкараме 541. Мона- новник очень удивился, что рис не засевается в России. «Да
стырь весь исчез. Но осталось небольшое каменное здание, чем же вы питаетесь там?» Он не мог вообразить себе страну
в
в котором сохраняется библиотека. не той обстановки, к которой он привык с детства, из которой
Из Ланкарамымы, т. е. я и поганец Revterend], отправились никогда и никуда не выезжал. Понятия о внебирманских зем-
вКьяуктоугьи лая 542; здесь нет монастыря.Полудоконченная лях он не имел. Он спрашивал, один ли язык у англичан и
часовня, в которой воздвигнуто громадное изображение БуддхЫ 10
И. Л. Минаев 145
144
J,
у русских; одна ли у них вера. Но в то же время он признался, были увезены дакойтами. Так рассказывали монахи. Что тако-
что слышал о нрошлогодней распро между Россией и Англией 552. Я вые сундуки здесь были, можно убедиться по одному оставше-
сказал ему, смеясь: вам бы тогда затевать войну с англича нами. муся. Он был когда-то позолочен, но позолота совсем почти
Он покачал головой и молча пожевал губами. Выражать свое облезла с него.
мнение он не захотел, и понятно почему: старик вообразил, что И какой отсюда вид прекрасный: как оригинальна эта масса
я очень близкий человек Слэдену. Он уверял, что любит меня, многоэтажных крыш с золочеными маковками, этих стен, вы-
как родственника, и просил очень убедительно поговорить о ложенных зеркальными квадратиками.
нем русскому царю. Мандалай поразительно скоро разросся. Городу едва ли
Монах задавал другого рода вопросы. Он начал с того, что тридцать лет, он начал строиться не ранее 1858 г. Фантазия и
спросил, буддист ли я? Я ответил утвердительно: принял три каприз восточного правителя разукрасили эту болотистую,
защиты, дескать, но не pabbajito 553. низменную равнину от Ирравади до восточных плоских холмов
«Sādhu»554,— сказал он, улыбаясь. И кругом раздался одо- целым рядом курьезных зданий; правда, здесь нет, как в за -
брительный смех. Затем пошли вопросы о том, много ли буд- падных городах, величавых частных домов или зданий, воздвиг-
дистов в России? Так ли они одеваются, как здешние монахи? нутых на пользу общую. Туристу здесь посмотреть: двореп,
Что они читают? Мои ответы его поражали; как все буддисты да массу монастырей. Но так было всегда на юго-востоке Азии.
юга, он не имеет никаких понятий о буддистах севера, об их Старинные развалины Индии свидетельствуют о том: они
литературе и т. д. Он стал прощаться. Все монахи вышли меня сохранили или следы религиозных построек, храмов, монасты-
провожать. рей, или остатки крепостей, т. е. фортов с царскими дворцами.
Оттуда я поехал в Mahāmuni рауа. Мой осмотр убедил меня, Следов частных зданий не отыскано до сих пор.
что описание Скотта совершенно не верно 555. Место не поражает Сейчас у меня был цейлонец Сарамедха. Он состоял при
роскошью. Четыре крытых галлереи ведут к часовне. Все царе чем-то вроде переплетчика и переводчика. Переписывал
кругом как бы в запущении и в упадке. Пруды с востока цвели. и переводил цейлонские книги на бирманский язык.Имя монаха,
В одном только вода была чистая, и здесь я видел плавающих у которого я был вчера, Пандувамсо. Гейлонец называл еще мо-
черепах. наха Нанавамсо и говорил, что он очень учен.
По дороге домой Маунг Нью показал мне дом, в котором О Тзи-бау говорил, что он не был жесток, а жена все мутила.
в четверг ночью были дакойты. Обитатели оставили этот дом. Все туземцы в один голос говорят то же. Тзи-бау читал палий-
Место это очень близко от моего отеля. Не думаю, чтобы до ские грамматические сочинения и, между прочим, N:sa; изу-
этого дома было более V2 версты. чал556 Abhidhammasamgaha.
7 февраля. Я был около тех же мест, которые осматривал Тхатханабаин-тхера действительно сангха-тхера557, но он не
вчера, и почти у самой подошвы Мандалайского холма напал учен и возведен был царем в память того, что царь в детстве
на Бидагат-таи, или царскую библиотеку; в этом каменном учился у него азбуке.
здании хранились рукописи Тзи-бау, его отца и предков. Биб- Сейчас за обедом поганцы-немцы рассказывали, что вице-
лиотека была разграблена дакойтами месяца два тому назад. король будет жить на пароходе. Его приезд сюда отложен до
Здесь остались сундуки, в которых хранились рукописи, и 12-го.
потому кругом здания разбросана целая масса пальмовых 8 ф ев ра л я. Опя ть на Ду - ву не , ко т ор ы й наг р у ж ает ся . Опя ть
листов. Между листами попадались писанные сингалезскими на той же пыльной и мерзкой дороге. Какой же въезд в сто
буквами. Я взял себе на память несколько таких листов, а так же лицу. Мин-дун хотел убеж ать от западного человека, но запад
листов, писанных архаическою азбукою чернилами. Эти ный человек пришел и разорил его гнездо.
рукописи, вероятно, принадлежали библиотеке издавна, т. е. 8 февраля. Мы стояли у Сегаина, в виду Авы. Прозвонил ко
во времена до построения Мандалая. Хотя я встретил здесь локол, и пассажиры собрались завтракать. Все были, за исклю
двух монахов, но подробностей о библиотеке от них не мог чением меня, военные люди: один имел в погонах R. Е. 5 5 8 , дру
собрать. Они уверяли, что во внешнем помещении хранились гой был армеец, против меня сидел моряк. Разговор тот же, что
книги царских предков, в следующем — отца Тзи-бау и в средин- и вчера вечером: о добыче в Мандалае, о грабеже в первую ночь,
ном— самого Тзи-бау. Здесь осталось более двадцати сундуков; ко г д а в с я к и й х в а т а л в М а н д а л а е , ч т о п о л у ч ш е и п о ц е н н е е ,
на каждом сундуке сохранилась надпись питаки или отдела ког да дворцо вых женщин, спасавш их свое д обр о, об ыск ивал и
питаки. Сундуки получше, т. е. с украшениями или позолотой, тщательно, а за сопротивление секли. И этим людям всего этого
146 1С*
147
мало: они ищут кладов, денег, бриллиантов, а главное рубинов 148
низложенного царя. Но клады не находятся.
«К Слэдену, — рассказывал армеец, — приходил молод-
чик и обещался показать место зарытого клада». — «Но что
же?»—«Да требовал он 20%. Слэден предложил 5%; бирманец
ушел, не согласившись на предложение».
—65535 Я высек бы его, да в тюрьму на несколько
месяцев,
так он и даром бы показал, — посмеиваясь, заметил моряк.
—65535 А газеты дома, какой бы они подняли
гвалт?
—65535 Точно они все знают? И это также узнают?
Да! Втихомолку можно много здесь проделать. Эти женщины
сеченые, солдаты пьяные, безобразничающие на базарах, часо-
вые у складов награбленного царского добра и обкрадывающие
это добро, — все эти подробности кампании, рассказанные вче-
ра британскими офицерами и за поздним обедом, рисуют, какими
средствами насаждается западная культура здесь. И что за
бесславная кампания! Вез боя занята страна. Нельзя же назы-
пать боем дело у Минхла! И затем хищничество. Что такое этот
Prize Committee?*
Эти аукционы — позор. И посмотрите, что продается.
Рухлядь, дребедень европейского изделия, всякая блестящая
мишурная дрянь, за что проходимцы из англичан, французов,
итальянцев, немцев хапали из бирманской казны втридорога.
Эти деньги приз! Приз за что? За храбрость? По не было
случая и повода выказывать ее. Бирма покорилась без боя.
За лишения после кампании? Лишения... при жизни в золоче-
ных монастырях? Да где же они? И в чем сказываются?
Виски у Mr Voz559 вдоволь, у него есть и шампанское! У него
можно все достать, кроме покоя ночью! Это-то я знаю по соб-
ственному опыту. Воющие псы в столовой, и любовные сви-
дания кошек в ситтинг-рум!
Пойдемте во дворец, посмотрим на эти лишения храбрых
воинов. Здесь за высокими стенами, среди пальм и бананов,
в золоченых чертогах восточного потентата, низложенного за
то, что слишком любил, много верил строптивой жене, —
живет офицерство; всюду роскошь, ковры, золоченые кресла,
простор, прохлада. Взгляните только на mess-room **и л и на тот
покой, в котором предполагалось устроить drawing room***
супруге вице-короля.
В палатках живет тот, кто помельче. Да что же, разве тут
много лишений?
Но пойдемте дальше —вот Атумаши-храм, которому равно-
го нет, а дальше монастырь золоченый, весь в резьбе, и другой,
* Комитет по военным трофеям (англ.).
** столовая (для офицеров) (англ.)
:
*** гостиная, будуар (англ.).
выложенный зеркальцами. Не ищите тут монахов, они ушли — я которые в ноябре небольшим у деревушки
те покои, где нищие в желтых ризах560 читали свои книги и раз- прошлого года Симин-жу встреча с
мышляли о пути, выводящем за пределы скорби, эти роскошные подвергались такой флотилией вице-короля.
покои, роскошные и потому, что вызолочены, и по своей прохладе, серьезной опасности. Три парохода везли его,
— заняты теперь британским воинством. Поднимитесь на История эта в свое его супругу и его
Мандалайский холм и бросьте взгляд вниз, и Мандалай вам время была рассказана стражу. На одном
представится во всей своей оригинальной красе. Храмы в газетах. пароходе я видел
и монастыри кругом широко раскинувшихся царских чертогов, Эти воины, что едут толстую фигуру
и все это блестит и сияет разноцветными лучами, словно все со мной, преинтересный корреспондента Times'a.
эти маковки, крыши и стены из чистого золота, а не вызолочены народ. Вчера за обедом Три парохода для вице-
только, усыпаны бриллиантами, а не кусочками зеркальными,— один из них самым короля! И это не много?
и среди густолиственных групп дерев белеют солдатские па- спокойным голосом 11 февраля. Часов в
латки, на верандах монастырей вывешены и выставлены разные рассказал, как он десять показались форты
принадлежности офицерского костюма. нечаянно, упражняясь в и барраки Тхает-мьо.
Конец учению, втихомолку говорят желтые ризы! И они стрельбе, отправил на Город вытянулся по
правы! С солдатами им бороться не приходится, солдаты заняли тот свет ничем не берегу и издали имеет
страну, и дальнейшая ее судьба решена. Все равно, будет ли повинного бирманца и в красивый вид.
она окончательно присоединена или объявлена только иод про- виде вознаграждения за Вероятно, только
текторатом,—такою, какова она теперь, Бирма очень скоро пере- печальный казус издали.
станет быть и перемена начнется с Мандалая. Столица верующих заплатил родным Вчера молодец из
буддистов сделается новым центром распространения неверия убитого R. 50. «Они Чиндвииа561 рассказывал
среди туземцев. И поколебать, даже уничтожить их веру так были очень довольны, историю столкновения
легко! Колебать и уничтожать придется очень немногое. А мона- смеясь, рассказывал B[ombay] B[urmal
хи, эти столпы учения, — они разбегутся. Им жить нечем в храбрец. ■— Просили Ttrading] Corporation] с
праздности, жить так, как они жили при бирманских царях, только R. 30 и за лишних Тзи-бау. Бирманское
на их содержании и среди искренно верующего населения. 20, вероятно, позволили правительство, по его
У них уже отнята царская милостыня, и в несколько лет новое бы мне пристрелить еще словам, потребовало от
неверующее поколение сменит теперешних доброхотных дате- одного», — «А мы,— Компании 10 лакхов532.
лей. Запад и здесь победил! Но к лучшему ли? рассказывал другой, — Компания отказалась
Я знаю по собственному опыту, когда я попадаю в дикую за такой же случай делать подарок, но готова
страну и лишаюсь сразу всех удобств цивилизованной жизни, заплатили R. 300». И с была выплатить деньги в
тогда оттого, что недоспал, плохо поел, дорога намяла и натерла каким равнодушием это счет аренды. Тогда
бока, — тогда от всех этих причин, вместе взятых, так и кажется, повествуется. Точно дело бирманское
что отлично, если эту дикую страну заберет в руки западный идет о задавленном правительство
хозяин. Но хорошо для кого? Для западного же человека, Для комаре или затравленном придралось и нашло, что
того, кому нужны и хорошие дороги, и удобные помещения, и псе. Компания не соблюдает
здоровая пища и т. д., словом тому, кто хочет жить среди В Мандалае офицеры всех условий контракта.
условий, выработанных западною культурою. Но нужно ли травят европейскими Британское
это тем, кто никогда не жил среди таких условий и не знал их? собаками несчастных, правительство вмешалось
Да когда они заведутся в стране, кто ими будет голодных, исхудалых и предложило с своей
И пользоваться? псов городских. стороны смешанный суд.
Подумаешь, какая Па это Тзи-бау (или Су-
не заводятся ли они на счет тех, кто ими не пользуется? прекрасная потеха от пай лат) не согласился, и
10 февраля. В Швегыгае прибавился новый пассажир. Оы скуки лагерной жизни! требование бирманцев
сообщил новости о тамошних дакойтах. По собранным там справ- В Ату маши был выросло до 23 лакх.
кам, дакойтов около 50 тыс. Ими предводительствует шанский прекрасный Между тем F. Haas563,
принц. Цифра, вероятно, преувеличена. Пассажир этот один брюссельский ковер; он подбиравшийся к
из тех молодцов B[ombay] B[urma] T[rading] Corporation], был украден лагерною рубиновым копям,
149 прислугою, да еще подзадоривал Тзи-бау,
изрезан в куски! уверяя, что Англия не
Сегодня в 1 час с станет воевать. Но
Англия пошла войной, смеет отстаивать свою Андрино 565, итальянский приятна; она идет вдоль
заняла край без боя. независимость и готовить консул? Он был агентом реки и утром было
Гэмпширский солдат британцу ряд IrrawadyFlotilla566 и довольно прохладно.
награбил сбережений, неприятных стычек в Btombay] Bfurma] Зато оттуда жара
накупил себе пони, наступающие жаркие Tirading] Corporation]; on томила.
имеет капитал в Savings дни. знал вес входы и выходы Я живу на пароходе,
Bank*, разъезжает на соб- Странную, во дворце. Словом, он что гораздо удобнее,
ственном коне и непонятную картину был золотой человек для нежели в дак-бангалоу.
негодует, что бирманец судеб человечества рас- англичан в Мандалае во Сегодня вечером в
стреляет в пего из-за крывает повесть о его время Тзи-бау. Недаром Рангуне. Вот город — за
куста. Он может грабить прогрессе. Посмотрите, он добивается 20 тыс. пределами арийского
и палить в бирманца из как росла и ползла во все фн. ст. пз Secret Service мира и на рубеже двух
снайдера594, но бирманец стороны Британия, что Fund*. областей, двух древних
должен покоряться и не она захватила в один Когда Haas изготовил мировых культур:
быть строптивым. Он не год, в тот год, когда мы черновики торгового китайской и индийской.
отличились при Кушке. договора, Ан-дрино Отсюда начинается
Да, свершился великий сумел их выкрасть и, крайний Восток, над
акт, сделан шаг к конечно, не для которым западный
предрешению вопроса о собственного назидания; человек начинает тоже
дальнейших судьбах всего он знал, кому следует господствовать. Попасть
полуострова; в судьбах сообщить эти в Рангун теперь так же
Бирмы свершились бес- любопытные документы. легко, как в любой
поворотные перемены: к — И вот Андрино — европейский портовый
старому уже нельзя Друг англичан. город, разница только во
вернуться. Отныне все 12 февраля. Сегодня времени. Но можно
пойдет здесь иначе, утром в 7 часов ездил в рассчитать с точностью,
нужды нет, что в Шве-доун к Мушгаде. во сколько дней и часов
следующие месяцы ждут Результат поездки был не доберешься до этих
усиления так так печален, как я ожидал. сквозных ворот на
называемых дакоптов. Дорога туда, особенно крайний Восток.
Удивляются и вначале, была очень
негодуют, что эти люди
стреляют в них из-за
кустов, а сами против
них употребляют такие
ружья, каких нельзя
употреблять в войне
цивилизованной. Так
говорил вчера один
воин, не подозревая, что
война цивилизованная
есть абсурд.
Проме, куда мы
пришли в 1г/2, с парохода
кажется очень красивым.
Но какая же тут
жара.
Только что пришли
сюда — Маунг Ныо
попросил денег.
Знаете ли, кто был
сберегательной кассе (англ.). фонда секретной службы (англ.).
150 151
Из Бриндизи до Рангуна можно доехать в 22—23 дня, и при- в 1875 г., накануне отъезда из Индии. Как мне было грустно,
том со всеми удобствами и нисколько не утомляясь. С парохода и мне не чудилось, что после того мне придется быть в Индии
в Бомбае вы садитесь в вагон почтового поезда, который дово- еще два раза.
зит вас до Калькутты в 60 часов. От Калькутты до Рангуна Сегодня был у Маунг По Хмина. Любезный, но несведу-
ЗУа дня плавания. Право же можно позавидовать британ - щий человек.
скому умению устраивать пути сообщения между метрополией; О Прендергасте одна местная газета в порыве усердия объ-
и отдаленными частями британских владений. явила, что он, как Цезарь, veni, vidi, vici*. Но Тзи-бау и не
13 февраля. Сегодня приехал сюда из Проме. Вчера обедал думал сопротивляться. Он хвастал своею силою, бравировал
у Mr Alexander 567. Дакойты показались и в его уезде. В день опасность, но у него был расчет иной: он надеялся выиграть
проезда вице-короля через Проме они показали себя во всем время, заключить торговые трактаты с Францией и Германией,
блеске где-то в милях 50 по дороге в Пегу. В Проме у меня и тогда, он рассчитывал, дипломатическое вмешательство спа-
украли штаны — конечно, не дакойты. Сегодня Джордан598 сет его независимость. Но англичане не дали ему оттянуть
мне говорил, что вся страна полна дакойтов. Они всюду. ответ на ультиматум, и все тонкие расчеты царя и его прибли-
Вечером проехался кругом озер. Они невдали от Шве-дагона. женных кончились ничем.
Кругом сады, что-то вроде парка. Чем больше вглядываешься Нет, Форххаммер удивительная скотина и круглая неве-
в Рангун, тем более он поражает своими европейскими затеями. жда.Как он глупо отказал мне показать одну рукопись, имя ко-
Сегодня получил письма из Европы и из Индии. Из дома все не- торой в начале разговора совершенно забыл, а потом стал уве-
утешительное: сестра нездорова и, по видимому, серьезно. рять, что готовит ее к изданию, и это мне говорит о Kesadhātu-
Был у Маунг По Хмина. Я подозревал в нем ученого, а он, vamsa573. О дуралей! Дуралей! Вы похищаете плоды моих трудов,
оказывается,знает весьма мало о палийской литературе.Монахи, а вначале [он] и но знал, какую рукопись я разумею; потом
по его словам, скорбят о печальном грядущем для них и для ре- оказалось, что он готовит ее к изданию.
лигии, и они правы. М. П. Хм. уверяет, что между дакойтами Гильберт болтал вздор.
много шанов или же ими предводительствуют претенденты 568. 16 февраля. За завтраком сегодня на пароходе речь зашла о
Буддизм надает, миряне не хотят его знать, не хотят изу - Blombay] B[urma] Ttrading] Corporation]. Капитан рассказал
чать пали, — а учатся английскому языку. Как помочь горю, известную историю плутней Компании. В Рангуне, в городе
и вот М. П. Хм. задумал знакомить своих соотечественников с патриотов, купцы кричат, что необходимо to conceal the lease**.
воззрениями (конечно, благосклонными) европейцев на буд- Wohad a poor case against Tsi-bow!***—заметила одна свобо-
дизм. домыслящая лэди! Все улыбнулись. Да, но Тзи-бау низложен,
14 февраля. Газеты полны известий о дакойтах. Но все еще и Бирма стала британскою.
у англичан есть надежда, что они умиротворят страну скоро. Давно ли Мандалай стал британским, а уже сколько тури-
Сасанабаин570 возведен ими в звание епископа! Епископу буд- стов, англичан из Индии, Европы перебывали в нем.
дистов! А монах не пользуется никаким уважением ни у мона- 17 февраля. Маулмейн. Вчера приехал сюда и остановился в
хов, ни у мирян. Его прокламация считается изменою делу 571. Boarding house г-жи Sacomdomine****.OAHH из учителей в школе
Да и сам он говорил мне об англичанах совсем иное. Облагоде- Гильберта не мог вдоволь нахвалиться этим местом. На самом
тельствованный царем, он теперь дружится с англичанами, деле оказалось, что приют г-жи С.ниже всякой критики.Спальни
но втайне он и ими не доволен и хорошо понимает, что вере отделены перегородками, и все, что делается в одной комнате,
его пришел конец. слышно во всех. Вчера я долго не могзаснуть. Кругом дома нет ни
Но какова эта мысль — снимать фотографии с казнимых! едипого деревца. Маунг нью вчера где-то спрятался на пароходе
Нет, в англичанине много варварства. Иные осуждают офицера- и не явился вечером. Я его отыскал только сегодня утром,
фотографа, но местная пресса за него. Утром, часов в 8, отправился к Oo-too. Долго его искали.
Перебрался на пароход «Рангун», завтра отправляющийся Старика не было дома, он отправился в какой-то монастырь.
в Маулмейн. Мальчик, его внук, говорил немного по-английски, зато внучка,
Был у шутов. Видел Гильберта и дурака Форххаммера — * пришел, увидел, победил (лат.). ** скрыть договор
дурак каких мало! И рожа такая глупая. об аренде (англ.). *** «С Тзи-бау у нас получилось
Я сидел на палубе, и вдали на Bacchante 572 играл оркестр, и неважно!» (анел,). **** пансионе г-жи Сакомдомин
мне припомнилась та ночь, которую я проводил в Бомбае (англ.).
152 īsa
девочка лет десяти, очень бойко отвечала на все вопросы по-ан- рон не было слышно, но собаки лаяли сильно при нашем по -
глийски. явлении. Я явился туда в сопровождении двух бирманцев. Се -
Маулмейн, по которому я поездил немного, очень годня день полнолуния, а потому в заятах 58 1 мы застали не-
красивый городок. Бананы и пальмы по сторонам улицы при- сколько бирманских семей, постящихся и праздно прогуливаю -
дают ему живописный и оригинальный вид. щихся по острову. Кроме двух колодцев, из которых бралась
Но нужно взглянуть на город с высоты кряжа, перерезы- вода для коронации бирманских царей, остров не представляет
вающего город с С наЮ, и тогда действительно поймешь востор- ничего любопытного.
женные отзывы о Маулмейне. Я видел его при освещении заходя- Побродив по острову, я вернулся в город.
щего солнца из монастыря, там, где ступа Сандо-пая, или У-зи- О пя ть в Ра нг у не . В е ч ер ом ез ди л о ты ск и ва ть р е зч и к о в.
ма-пая574, а самый холм называется Нагадатта. Так мне говорил И после долгих поисков отыскал двух. Образцы их работ
монах-талаин. Вид отсюда действительно живописный, и я не действительно великолепны; но и цена им изрядная. Выдолблен -
берусь его описывать. Здесь я просидел с полчаса и получил ный клык и обращенный в кружево стоит около Bs. 100, есть
в подарок Матика575 с талаинским переводом. Старик-монах не поменьше, стоимостью в Bs. 50. Готового ничего не нашел и по-
брал, конечно, денег и не хотел никакого подарка, он убеждал тому ничего не купил. Оттуда отправился в Кияй-шон-лан,
меня хорошенько вдуматься и вчитаться в книгу, и это, по где живет на покое Сангхаража. Старик, хотя и выжил из ума,
его словам, будет для него лучшим подарком. Тут же сидел но по-своему хитрит. О войне с Тзи-бау отказался подавать мне-
рядом талаин, говоривший по-английски. Он был небрит, ние. Признал, что Тзи-бау был учен и начптан в палийской лите -
имел на голове пучок волос, но одет был, как монах, хотя цвет ратуре. Не отвечал на вопрос, правда ли все то, что англичане
риз был иной, несколько розоватый... Я спросил его, кто он. говорят и пишут о Тзи-бау. Он много ездил, был в Ипдии, в
«I am[a] hcrmite>>*,— отвечал он. Я попросил перевести по- Гае 5 82 , в Бенаресе. Один из его спутников, молодой монах,
бирмански слово «hermito». «Жатила»576,—отвечал он, не заду- немного говорит по-английски. Старик утверждал, что селам 583
мываясь. Но жатила — не буддисты, утверждал я. Отшельник есть испорченное анжали. Люди испортили самое слово, после
не верил и стоял на том, что жатила — то же, что хпунги 577. того как они разучились настоящим образом свидетельство -
Чудная страна! Монах, говорящий по-английски, тут же дру- вать почтение. Поднимают ко лбу вместо десяти пальцев только
гая встреча: какой-то мадрасец с политической экономией два.
Фаусстта578 явился прогуляться в монастырь. Несколько повыше 19 февраля. Рангун. Опять в грязном доме Жордана. На
строилась ступа, и толпы разряженных женщин таскали на пароходе рассказывали о том, что вчера в Маулмейн достав -
головах кирпичи. Иная тащила на голове до шести больших лены были две головы дакойтов. Обе головы были монашеские.
кирпичей. Все были разряжены, и все были в шелку. Когда Голова дакойта оценена в десять тысяч рупи.
мы спускались, нам встретилась новая толпа женщин с сосу- Вчера провел ночь на том же пароходе. Боже! Как хороши
дами воды на головах. И эти тоже творили доброе дело. эти тропические ночи при лунном свете! Как приятен этот вете -
Оттуда отправился в Кьяйк-сан-лан579, но не доходил до рок после дневного зтюя! А это безоблачное прозрачное небо
вершины. и облики пальм и бананов... Где-то вдали раздавались голоса,
Поездив по городу, вернулся домой и застал у себя Адамса580. смех и песни. Па пароходе было все тихо. Изредка раздавался
Он оказался совершенною невеждою. Выл у меня также один только плеск весел сновавших лодок.
из учеников Гильберта. Пойдемте к святыне! 584 Пойдемте поглазеть на этот странный
Говорят, дакойты разрушили телеграф в Рангуне. Здесь верующий люд. Несмотря на все усилия культурного челове ка,
нет английских солдат, но есть сипаи. он все еще верит и молится с верою и детским простоду шием,
18 февраля. Ездил сегодня на Crow island**. Гильберт сове- распевает перед святая святых непонятные слова молитвы. Итак,
товал непременно посмотреть остров. Как все, что говорит поедемте. Паровик довезет к самым преддверьям святыни. Ее
Гильберт, и это оказалось пуфом. Я перебрался па остров в золоченая макушка высоко, высоко сияет над городом, и откуда
грязной лодке и очутился в месте, ничем не замечательном. бы, с какой бы стороны вы ни подъезжали к Рангуну, Золотой
Конечно, и тут бананы, и пальмы, и ступы, и кьяуны. Даже во- ступы нельзя не заметить. Высокая каменная лестница под
резною и разукрашенною крышею приводит вас на верхнюю
* «Я отшельник» {англ.). площадку. Здесь по дорого вы увидите все, чем буддист чтит
** Вороний остров (англ.). свою святыню; тут же разложили свои товары и другие торгаши.
154 155
Будда не говорил: «Храм мой храмом молитвы наречется».
И вся эта высокая лестница к верхней площадке похожа столько
же на базар, сколько на преддверие храма. Толпы народа спе-
шат наверх. Вот вслед за китайцем с предлинною косою шагает
сипай-пенжабец. За английскими матросами тянется вереница
желтых риз, а вот в белоснежных покровах, опустив глаза
вниз, мягко выступают монахини.А тут же раздается крик: «Лан-
монед! Ланмонед!»*. По сторонам по полу разложены восковые
свечи, разноцветные флаги из бумаги, сетки из бумаги, цветы
и т. д. — словом все, что приносится в дар святыне. Нищие
с язвами, слепые, певцы и музыканты дополняют картину. Но
да не смущает вас эта обстановка, этот характер торжища, мы
все-таки в месте молитвенном и среди людей, у которых вера не
иссякла. Поднимитесь на самый верх, на ту площадку, где
кругом ступы высятся разные часовни, и посмотрите кругом,
кого больше — праздного люда, лениво глазеющего по сторо-
нам, или коленопреклоненных молельщиков? И откуда
только они ни собираются сюда. Сегодня я видел здесь трех мо-
нахов с Цейлона. Один из них говорил по-английски и на пали.
Я объяснялся с ним на том и другом языке.
Когда идешь по лестнице, то, глядя на эти столбы, потерпев-
шие от времени, на крышу с полуразрушенною резьбою, на
истертые и обколотые ступени, то так и кажется, что место
приходит в запустение и вера иссякла здесь. Но на верхней
площадке столько новых часовен, столько новой, совершенно
свежей позолоты на статуях; и этого мало молельщикам,
новые часовни строятся, новые громадные статуи воздвигаются.
Эта верхняя площадка, со своими часовнями, статуями, малень-
кими ступами и посреди всего этого Шве-дагон в виде колокола
золоченого. Эта верхняя площадка, усеянная толпою, сбежав-
шеюся сюда с разных концов, есть как бы кунсткамера и этно-
логическая выставка, конечно, для не буддиста. Для буддиста—
это святая святых.
А кругом Шве-дагона, в самом близком расстоянии, вступа-
ет Запад в свои захваченные силою права. На Западе — укреп-
ления и по склонам холма торчат пушки, кругом Cantonment
gardens и витая дорога к королевским озерам 585.
Да, Рангун не тот, каким его описывают путешественники
начала нынешнего столетия. Нет здесь бамбуковых хижин
и грязных домишек. Полюбуйтесь, какие здания и каковы част-
ные дома. Нет здесь той массы собак, на вой и лай которых
жалуются первые пионеры британской культуры, и чистоту на
улицах блюдут не свиньи, как было еще в начале нынешнего
столетия.
Рангун. Пагода Шве-дагон
* «Лимонад!» (искаженное англ. «лэмонейд»).
1Ō6
22 февраля. ROT день безобразно проведенный: целый день вероятно, он не нашелся ничего сказать. Этому я верю. Так
в разъездах, видел множество людей и никаких сведений, называемый архиепископ имеет преглупый вид к тому же!
и никакого толку. Был в Government House*, у Маунг По Хми- 24 февраля. Mg. Shwe-kyu590 приехал ко мне сегодня в 8
на, у поганца Форххаммера и т. д. часов утра и повез меня осматривать начальные школы. Он
22 февраля. Сейчас в газетах прочел о смерти St. Barbo. мне говорил, что его инспекции подвергаются 160 монастыр-
Он был убит дакойтами. Однакоже как они бушуют. Буддисты, ских ШКОЛ591.
говорят те же газеты, желают архиепископа, им нужен страж и Учителя были предупреждены о нашем приезде и, конечно,
защитник веры. Прежде таковым был Тзи-бау. постарались показать школы с казового конца. К тому же я
У меня сегодня был монах с Цейлона из монастыря Вира- был только в лучших школах, о которых говорится в последнем
нанда. Имя его Дхармапала. Он говорит на пали. Путешество- годовом отчете. Меня интересовала целая система, не детали
вал три года по Индии. Был в Бенаресе, в Гае и т. д. Тип об- и подробности, познакомиться с которыми я не имел времени.
англнчанишпогося или оевропеившегося монаха. Таких в Бирме Мы отправились сначала в Pa-zun-daung592, в школу U-
редко встречаешь. Thilawentha. Было часов восемь, мальчики были в сборе и при-
В Dalhoiisie park583 давались в честь лорда Деффирина разного нарядились, точно действительно они ждали высокого посети-
рода «sports»**. На королевском озере происходили состязания теля. П задавал несколько вопросов из географии и заставлял
бирманских лодок. Были, конечно, европейцы, бирманцы, читать пали. Последний предмет в загоне: он не обязателен.
неизбежные парсы. Но всего больше было того люду, который Обязательных три предмета: бирманский язык, арифметика, гео-
принято называть ист-индским; это те несчастные, которым графия. Необязательных два: пали и sanitation*. Большинство
англичане не могут простить их невольный грех рождения мальчиков выбирают последний предмет. И тот, кто выбирает
от родителей разных рас: их презирают белобрысые британцы за пали, не особенно хорошо выучивает то немногое, что
то, что они слишком черны, а нигтеры 587 их не любят, потому ему предлагается. На вопросы из географии давались
что метис все-таки похож на сааба, хотя и ненастоящий барин. лучшие ответы. Один маленький Саманера знал твердо
Приехали лорд и леди Деффирин. Оркестр заиграл «God save все главные города Европы, в том числе и Петербург.
the Queen». Все, кто мог, обнажили головы. Ни среди евро- За обучение в монастырских школах родители ничего не пла-
пейцев, ни в толпе никакого одушевления. Сюда собрались тят, а еще монах кормит детей завтраком и обедом. Тем
точно не веселиться, а так, бог знает зачем. не менее в последнее время родители предпочитают посылать
Обедал у Бернарда. Видел Деффирина. «Every Russian детей в мирские школы и платить по Re. 1 в месяц частью пото-
speaks English»***,—сказал он мне на представлении. За обедом му, что в этих школах больше учатся, а также и потому, что
сидел подле лорда Бересфорда и Годрича 588. Интересного раз- монах учит даром, но смотрит на учеников, как на своих слуг,
говора не было. М. W. был очень любезен. и занимает их весьма много работами на себя. Сидят дети в
Бернард— это Chief Comm[issionerl****, хозяин в Бирме школе от семи до девяти часов. Не знаю, учатся ли они все это
и притом с такими полномочиями, которые не снились ни одному время, или же и шалят. Вид этой школы преоригинальный:
из наших полоумных генералов, тех, которые не прочь обзывать мальчишки все на полу, на циновках, сидят на корточках или
Гладстона дураком, изобретать свою собственную систему хо- же полулежат; в некоторых школах для учителя поставлен
зяйственного управления, одинаково приложимую и к школе стол и стул. Вряд ли, однако, бирманец садится на этот стул
кантонистов, и к университету. в обыкновенное время или пишет за этим столом.
Говорят, англо-индийская система управления есть образец Results grants** в разных школах разного размера. В шко-
деспотического управления. Это говорят сами англичане. ле на Cresp Street эта поощрительная сумма достигает Rs. 800.
Обедало человек тридцать; Бернард и его супруга как-то Учителя получают жалование начиная с Rs. 30 в месяц
были незаметны. Вчера мне два раза рассказывали о возвращении и могут доходить до Rs. 60 в месяц. В той же школе ученик
лордом Д[еффирином] изображения Г. 5й9 буддистам и о том платит за свое обучение Re. 1 в месяц, но из этих денег ничего
также, что Сасанабаин вел себя при этом очень глупо, т. е., не остается содержателю школы, так как все эти деньги уходят
на наем помещения.
* правительственной резиденции (англ.). **
спортивные соревнования (англ.).
«Каждый русский говорит по-английски» (англ.). * санитария, гигиена (англ.). **
верховный комиссар (англ.). Награды за успеваемость (англ.)
158 159
Меня очень интересовал этот учебник гигиены, которому Оскудевает, говорят люди, вера... но, посмотрите, пра-
родители и ребятишки предпочитают язык св. писания. Во мно- вительство на днях обнародовало Statement of Works of Public
гих школах у детей были палийские книги в руках, но ни'в Utility* за 1885, помечены сооружения на средства частных
одной на мои вопросы по этому предмету я не слышал удовле- лиц.
творительных ответов. Ие знали значения самых обыкновенных Что же строили частные люди в Бирме? Мосты, вырывали
€ЛОВ. пруды, колодцы, сооружались заяты, словом все, что предписы-
Монах U-Thilawentha имеет вид пройдохи; он непременно вается буддийскою благотворительностью. Посмотрите, в Ран-
хотел, чтобы я ему написал похвалы в Visitors' books*, и не гуне, где система правительственных школ, миссионеры со сво-
хотел никак понять, что я как лицо неофициальное, да к тому ими школами подкапываются под основы туземной религии, на
же и не англичанин, не имею никакого, права выражать офи- эти богоугодные дела затрачено свыше 53 тыс. и построено 12
циально мое мнение. новых кьяунов, т. е. монастырей. Чего же вам еще? И это не
Какое страшное революционное действие должны иметь дело веры?
школы на население, и нисколько не удивительно, что бирман- 25 февраля. Сегодня в честь ли отъезда вице-короля, или
ские монахи страшатся за судьбы своей религии и желают—чего же вследствие бала газеты не выходили. У меня с утра досади-
же? —■ чтобы правительство им назначило Сасанабаина. Они те льные или скучные посетители. Первым пришел монах с
хотят блюстителя веры. Цейлона — Дхармапала. Я показал мои три рукописи Апа-
Разъезжал сегодня понапрасну, сегодня дурбар 593, и я ни- gatavamsa598. Д[харма1 -Шала] сообщил, что на Цейлоне отно-
сительно этого сочинения существуют два мнения: одни прини-
кого не мог застать. Все отправились туда. Даже Биганде и мают его за истинное пророчество, другие считают подлож-
оба поганца, Гильберт и Форххаммер,— и их не мог видеть — ным. Тот же минах рассказывал о некоем Гунератне Governor's
п те отправились на дурбар. Вечером бал! Gate Mudaliar599 в Галле .У него большая библиотека, и сам он боль-
Сегодня Rangoon Times 594 в передовой статье, обращаясь к шой знаток пали. Затем пришел доктор Раманеш. Потом при-
вице-королю, высказала следующее: в «cantonments you несли рукопись Сумангалавиласини600, первую и вторую часть, за
would find ease, luxury, comfort, convenience and good sanitation; что дано Rs. 49—8. Mg. Shwe-kyu сообщил вчера, что его
in town you would find overcrowding, inconvenience, squalor, инспекции подвергаются 160 школ. О числе школ, состоящих
and disease, and all at once easily and readily preventible»**. вне ведения инспекции, он не мог мне дать положительных вер-
В статье говорится: ('You would find hundreds of poor people ных данных.
compelled to live in barracks wherein decency of life is unattain - Принесли третью часть Сумангалавиласини — Rs. 27—14 а.
able and where the maintenance of sound health is impos - Почти два месяца жизни среди самой оригинальной обстановки
sible»***. и небывалых для меня прежде условий. О России, о доме почти
The Chamber of Commerce 595 выражает надежду и желание что никаких слухов и вестей; газет не читаю. Местные говорят
об уничтожении Bice duties596. Жалуется на высокую land tax597 и об Европе мало. В Калькутте все пойдет иначе.
указывает на возрастание вывоза в Сайгоне: в 1870— 225 577 Палят из пушек! Лорд Деффирин отъезжает в Мадрас.
тонн, в 1885—508 380. «The bulk of this grain goes in Кончился последний акт бирманской трагедии. Той трагедии,
[следует: to] China, practically shutting Burma out of that первая сцена которой разыгралась в Рангуне, когда здесь из
important market altogether, and as the production in Saigon груди британских торгашей раздался дикий вопль: Бирму нуж-
increases the competition will certainly be more keenly felt но прикарманить! И что только не говорилось тогда: припо-
in the markets of Europe also»****. минали и королеву Бетси601, и гугенотов.
Был у Маркса и, по счастию, не застал дома. Был у Гиль-
* книги отзывов (англ.). берта. Он только что вернулся с проводов вице-короля.
** в «военных городках вы найдете покой, роскошь, комфорт, удоб- «I am glad, I saw him safe outhe Clive!»**, и что ему Гекуба?
ства и хорошие санитарные условия; в городе же скученность, неудобство,
HHIUCTV и болезни,— а все это можно было бы с легкостью предотвра - производство и Сайгоне будет возрастать, конкуренция, несомненно,
тить» (англ.). станет острее ощутимой также и на европейских рынках» (англ.).
*** «Вы найдете сотни бедняков, вынужденных проживать в казар - * Официальный отчет о строительстве сооружений общественного
мах, в которых добропорядочная жизнь недостижима и где невозможно пользования (англ.).
сохранить здоровье» (англ.). ** «Я рад, что он благополучно прибыл па [корабль] «Клайв»!» (англ.).
**** «Основная часть этого зерна посылается в Китай, по сути дела, 11 И. П. Мвнаев
совершенно вытесняя Бирму из этого важного рынка, и по мере того как
160 161
Так вот кто Андрино. Простой прикащик английской фирмы честве заказаны те громадные пушки, которые стоят перед
в начале своей карьеры, но человек ловкий и способный, он дворцом и из которых никогда не палили.
начал с того, что научился бирманскому языку в совершенстве. Индия управляется маленькими и большими деспотами.
Сумел приобрести расположение младших членов царского Послушайте, какие права и полномочия у Chief Commissioner,
дома, поставляя им занятные игрушки. Это было во дни царя этого барра сааба 605 по преимуществу. Да, такое раздолье
Мин-дуна. Андрино говорит на языке простом, но говорит показывать на свет божий свой нрав не снилось ни одному
хорошо. Приехало итальянское посольство, Андрино как пере- русскому генералу из боевых по темпераменту, но штатских
водчик сделался человеком необходимым. Мин-дуну он полюбил- по должности. Chief Commissioner, прежде всего, получает
ся за умение передавать в бирманском одеянии европейскую громадное жалование, и барра сааб, действительно, живет
речь. Поехало бирманское посольство в Европу, и это пошло на большим барином в громадном доме. Он задает фестивали
пользу Андрино, посольство было отлично принято в Италии, и обеды, за которыми толпы босоногих слуг, но в красных
царю это польстило, и он подарил итальянскому консульству ливреях разносят гостям европейские финесы*, испорчен-
дом. Андрино, который между тем сделался вице-консулом, счел ные рукоделием туземного чернокожего повара. Он поит
и по сие время считает — этот подарок за личный ему. Даль - своих гостей скверным шампанским, но в обилии. Его лэди
нейшая история известна, он выкрал черновой трактат у царя имеет свои дни приема. Все, что в Калькутте делает предста -
и передал его англичанам. витель ее британского величества, то в меньшем масштабе
Тонда Менгда602 был ненавидим народом; он содержал на повторяется его делегатами по провинциям. Эти барра саабы
свой счет дакойтов и делился с ними добычею. Народ убежден, обставлены отлично, но нужно сказать, что и дел у них мно-
что он дал взятку Слэдену; Слэдена ненавидят в народе. «Не жество.
is now under a cloud»*, — сказал мне сегодня Гильберт, знаю- 26 февраля. Влияют не только школы, система управления,
щий вести из передней. Бернарда очень любят в Бирме. «Он английские воззрения, проникающие в жизнь в форме законо-
был против присоединения!». И это ставится ему в большую за- положений, но громадное воздействие оказывают сношения
слугу. с европейцами, обращение среди них. Посмотрите, как живет
А эта Blombay] B[urma] Tlradingl Corporation] просто Маунг По Хмин в Рангуне, и сравните его дом с тою обста-
прелесть. Бирманское правительство начало следствие, зару- новкою, среди которой я застал Бидагат-ок в Мандалае.
чившись данными от британских властей. Торгаши надували У М. П. X. дом прекрасный, кругом прекрасный сад, внутри
самым явным образом. комфорт, чистота. Он сам бетель не жует, без носового платка
Маунг По Хмин против назначения Сасанабаина британским не может обходиться, А тот купался при госте на веранде
правительством, он и не участвовал в депутации, подававшей и не слыхал, что такое носовой платок!
меморию вице-королю. На бале за ужином, после того как было изрядно выпито,
Монах, хваставший вчера в школе географическою картою, один из тех мастеров говорить застольные банальности сказал:
не подозревает, какой яд он внес в свою обитель: мальчишки, «То Ilis Excellency has been left the proud distinction of making
гдядя на эту карту, разучатся верить в истинность слов Вели- England what has been termed a New Year's gift of the country
кого Учителя шл: напрасно они будут искать Сумеру и Жам- of Upper Burma; but we look upon His Excellency's action
будвииу 604 на этой карте. И никакая изворотливость, никакой in a far higher light — in the light of having saved a people
иезуитизм не примирят противоречий между истиной и from oppression and wrong (cheers) ... He will ... be blest in
географическими показаниями трех питак. И никакой Саса- the knowledge that be saved a country and redeemed its people
набаин не спасет буддийское общество от неверия. Наивные (loud cheers) ... »**. Как все это мило! Народ пассивно принял
мемориалисты считали свою меморию как бы за протест. Про- победителей. Царь сдался. Но кругом идет глухая борьба.
тестуют и призывают правительство вмешаться в дела своей
религии. О наивные люди! * Зд. тонкие блюда (франц..).
Андрино уверил бирманского царя, что все спасение в ** «Его превосходительству выпала высокая честь поднести Англии,
больших пушках, и по его инициативе и при его посредни- так сказать, в виде новогоднего подарка страну Верхняя Бирма; но мы
рассматриваем это действие ого превосходительства с гораздо более возвы -
шенной точки зрения — с точки зрения спасения им парода от угнетения и
несправедливости {возгласы одобрения)... Он будет... счастлив сознанием, что
* «Он теперь в немилости» (англ.). спас страну и освободил ев народ (громкие возгласы одобрения).,.»(англ.),
162
И* 163
Так называемые дакойты подстреливают английских чиновни-
ков из-за кустов, и время ли говорить о том, что страна спа- Буддисты стали толковать об епископе еще задолго до
приезда вице-короля. Представители общества были присланы
сена?! на совещание к комиссионеру 607. Буддисты непременно хотели,
Все это, конечно, говорится в предвидении будущих благ чтобы епископ назначался британским правительством, они
и выгод ... Но шаны? А Китай? уверяли, что при всякой перемене правительства необходимо
26 февраля. На пароходе «Африка». Был здесь в 11 часов должно следовать новое назначение епископа. Власти
и занял отдельную каюту. Затем отправился кататься; вер- предложили им просить китайского императора о назначении
нулся в отель и, к удивлению своему, нашел у себя Гильберта. в Бирму епископа. Бирманцы на это не согласились. По их
Поганец утром прислал мне такую гадость вместо хваленых понятиям, китайский император — какой же буддист? Во всем
картин, а вечером привоз показать действительно прекрас- этом деле сказалось весьма обыкновенное в Индии английское
ные образцы бирманского искусства. Мы долго говорили о цене непонимание сути вопроса и незнание лучших людей туземного
этих картин, из разговора у меня родилось подозрение, что общества. M.ļackenzie] и не подозревает того, что в Рангуне
поганец привез мне свое собственное добро и хочет его по- не все буддисты желают епископа, назначенного британским
дороже сбыть. Так мы и не договорились ни до чего опреде- правительством, и что мемориалисты фактом подачи адреса
ленного. Пообедал в отеле, расплатился и отправился на па- хотели выразить род протеста против аннексии страны!
роход. К великому и весьма неприятному удивлению, нашел, 2 марта. Калькутта. Пароход пришел сюда в 3 часа. После
что моя каюта занята другим. Жаркий разговор между мною некоторых хлопот на пароходе при посредстве подвернувшегося
и капитаном. Он положительно отказался отвести мне отдель- гида нанял лодку и отправился иод гостеприимный кров г-
ную каюту. Зашла речь о Mr Mackenzie 606: «У него отдельная жи Walter. За Rs. 6 в день получил две комнатки в том же
каюта?» — «Да! Отдельная, об этом хлопотал агент, и я в доме, где жил в январе. Комнаты маленькие, и днем здесь,
интересах компании должен был услужить. Mr M. —a big должно быть, жарища.
official!»*. — «В интересах компании,— смеясь, заметил я,—- На пароходе большинство пассажиров были военные. Слу-
Вы должны услужить мне. Я пишу книгу путешествия, a Mr M. чались разговоры не без интереса.
никогда ни слова спасибо не скажет». Эти поистине глупые Один мне рассказывал, что на днях в Рангуне какой-то
слова имели нежданно-негаданно свое действие. Каюту мне бирманец, погонщик волов, замахнулся палкой на ехавшую
отвели отдельную. Капитан сплутовал и в случае завтрашнего навстречу англичанку. «Его следовало бы повесить,— рас-
бою, могущего случиться, учил меня плутовать. Британская суждал безусый Марс.— Мы слишком мягки к этим скотам,
правда! Sauvez Ies apparences **. нам следует действовать, как русские!». Точно в России не
Утром был у Бернарда. Целый допрос! И все мои слова за- только вешают за такое действие, но и мыслимо такое рас-
писывались! Что он из этого сделает? Не знаю; не хочет ли суждение. С нами ехал какой-то купец из Гузерата с сыном.
он это печатать? Я передавал ему впечатления моего путе- Судя по тому, что они занимали каюту 1-го класса, а также
шествия в Мандалай; называл тех монахов, с которыми гово- по их роскошным нарядам, они должны были быть людьми
рил на палийском языке. И, по истинной совести, не мог назвать состоятельными. В салоне они вовсе не показывались и даже
ни одного ученого монаха. Их я не видел здесь. Советовал на палубе появлялись изредка, возбуждая всякий раз удивле-
отправить книги в Лондон, по крайней мере дублеты. Чудак ние в англичанах. Появление отца или сына в их пестрых рас-
этот Бернард'. Но я здесь прослыл за знаменитость! шитых золотом нарядах производило такое же впечатление,
Французы, говорят, подбирались в Верхней Бирме. Если какое возможно было бы ожидать при внезапном появлении
бы мы не взяли Бирму, рассуждают простые англичане, так среди культурной среды какого-нибудь дикого зверя. На них
французы захватили бы страну! Они подбирались к монопо- озирались, их пытливо оглядывали. Отец выносил эти назой-
лиям, захватили бы их, настроили бы железных дорог и в один ливые взгляды совершенно спокойно, но мальчик, видимо, кон-
прекрасный день очутились бы полными хозяевами в Бирме. фузился от них, особенно же, когда вслух кто-нибудь спраши-
28 февраля. Mackenzie вчера уверял, что дворец грабили вал: «Этому что здесь нужно?» И этот, заплативший такие же
бирманцы. Откуда же у солдат деньги? Деньги, как и все мы, тихо удалялся куда-нибудь в уголок.
Я спрашивал себя, мыслимо ли что-либо подобное у нас
в
* Мистер Маккензи — важный ЧИНОВНИК! {англ.}. "* России. Каким тузом расхаживал бы какий-нибудь татар-
Сохраняйте «благопристойность» {фр.). ский князь среди русских пассажиров?
164 165
О, эта цивилизация беи милосердия, без мягкости хуже 4 марта. Вчера в 9 часов вечера отправился на годовое
деспотизма. Где же с ней бороться бирманцам? собрание Аз. общ. 613 Собрание было немногочисленно. Tawney
С нами ехал один офицер, весь израненный при Пагане обедал у губернатора и не мог попасть в заседание. Интерес-
дакойтами. Он рассказывал, что генерал Прендергаст очень ных сообщений не было.
недоволен прытью своих офицеров и ей исключительно при- После заседания продолжительный монолог г-на Аткинсо-
писывает большое количество раненых и убитых среди офи- на 614 , президента Общества. Предмет монолога, или лекции,
церов. «They are too rash *. He должны бежать вперед, от весьма интересен: он доказывал, что европейцы не могут коло-
солдат». Не вернее ли думать, что солдаты не идут за ними. низировать ни Индии, ни вообще стран тропических. Здесь
■Относительно мадрасских полков это можно почти наверное все северное: человек, животное, растение —- вырождаются,
утверждать 6П8. вымирают; к сожалению, этот предмет не может быть исчер -
2 марта. Поступательное движение цивилизации имеет в пан в какие-нибудь 10—15 минут. Я, впрочем, был очень
себе что-то роковое...Оно действует неумолимо разрушительно доволен знакомством. Митинг меня приветствовал. После
на старый порядок. И этот порядок беспомощен перед этою силою. митинга ко мне подошел бенгалец, один из бывших учеников
Ну что может выдумать буддийский монах в предотвращение Махеша Ч., который, говорят, очень болен. Меня всегда удив -
действия западной школы? Самое большее, что он может сделать ляла любезность бенгальцев ко мне; это любезность к рус -
и что он делал и делает, это объявить и географию, и англий скому, а не ко мне лично. Вчера Харапрасад Шастри 615 заявил
ский язык смертным грехом, ересью и т. д. Но что же из всего прямо, что он очень рад видеть воочию русского. Он, впрочем,
этого вышло и выйдет? Удержало ли это кого-либо от изучения помнит меня, мои посещения Скр. коллегии десять лет тому
английского языка, арифметики, географии и т. д.? Не видим назад.
ли, напротив, что число изучающих св. Писание уменьшается? Ночью очень плохо спалось. Москиты, несмотря на нанка,
Вся сила буддизма в людях, которые мнят, что построение порядочно меня мучили.
вихары 609, воздвижение статуи спасет их. Но и это ненадолго, Аткинсон прислал мне сегодня утром свою книгу. Я поехал
оскудевает этот класс людей! поблагодарить его и застал его отправляющимся в office *.
3 марта. В Калькутте стоит теплынь, о которой Он занимает громадный дом. Все комнаты размеров внуши -
я не имел понятия в Рангуне: но тут же начинаются тельных, но и в них жара невыносимая без панка. От него
разные баловства. Вчера я нанял трех панкавала* 10 день от п рави лся в ф орт ; к сожален ию , н е з аст ал ген ерала: его
и ночь прохлаждать свое грешное тело. Втроем они полу head clerk ** болтал какой-то вздор по поводу моего письма.
чают в месяц Bs. 15, т.е.около полтинника в сутки,ибо обязаны Когда нужно что-либо, всего лучше идти к большому барину,
работать попеременно день и ночь. Как скоро привыкаешь а не к его подчиненным. Эти непременно начнут мудрить.
ко всей этой мерзости восточной жизни и равнодушно смот Ездил в секретариат 6 1 6 и накупил кое-каких книг.
ришь на гнусность этих барских затей. Целый класс людей жи б марта. У меня был сегодня утром Сарат Чандра Дас 617 ,
вет тем, что прохлаждает днем и ночью мягкие тела болео состо путешественник по Тибету. Он прожил восемнадцать меся -
ятельных. Мне не спалось эту ночь, несмотря на панка, меня цев в Лхассе и не нахвалится любезностью монахов. Он вывез
тревожили москиты, и всю ночь мне снился рыжий офицер, оттуда много тибетских книг, и в том числе несколько санскрит -
сожалеющий о том, что англичане недостаточно жестоки ских. Сарат Чандра Дас видел в тибетских монастырях сан -
к бирманцам! скритские рукописи, но они запечатаны печатью далай-ламы.
В сегодняшних газетах толки о кашмирском правитель- В Тибете же, но его словам, есть монахи, знающие по-санскрит -
стве. Не к добру это! Дни кашмирской независимости, как ски; есть санскритские рукописи на пальмовых листах. Он был
кажется, сочтены!611 также на Цейлоне и невысокого мнения об учености тамошних
Сегодня все утро провел в праздных разъездах: отправился монахов; он не исключает даже Сумангалу из числа неученых
сначала в Бенгальский банк и, к великому удивлению, разме- монахов. Конечно, тамошние монахи ничего не знают о том
нял там вексель без всяких затруднений. Директор банка ехал буддизме, который они изучают.
со мною вместе на «Ассаме» 612. Разговор, естественно, зашел о Вчера у меня был Харидас Шастри 618 . С каким, однакоже,
спутниках, пожалели С. Барба. любопытством относятся бенгальцы к русскому, и нужно также
* учреждение, канцелярию (англ.). *'* главный
«Они слишком опрометчивы...» (англ.). клерк, начальник канцелярии (англ.).
166 167
отметить, что ко мне очень любезны. Они будут так же ветствовал меня как русского и русских называл будущими
любезны, полагаю, к каждому русскому. Уж очень их держат властителями Индии. «Откуда это вы знаете?» — спросил
в черном теле англичане. Говорили о литературе, о Бирме. я его.— «Из газет», — отвечал он не задумываясь. Он непре-
Бенгальцы, конечно, против присоединения Бирмы, против менно хотел, чтобы я купил его сочинения. И прямо ему ска-
войны. Война для них значит новые налоги. В разговоре и у зал, что книги маленькие и дорогие. «Да, они дороги,—со-
Х[аридаса Шастрн], и раньше у Ч. Д. проскальзывало не - знался он,— но, во-первых, они писаны по-санскритски, а, во-
доверие к европейским ученым: добрый признак! вторых, I want encouragement *, ибо получаю только-Rs.
Amrita Bazar Patrika — самая популярная газета между 40 в месяц! Неужели же вы не хотите поощрить современного
здешними туземцами; Bangabasi имеет до 20 тыс. подписчи- писателя, да еще на санскритском языке!».
ков. Indian Mirror—нераснространенный орган 619. Оттуда я поехал в Surveyor-General Office 628 в Wood
По словам X., лучшим беллетристом следует считать Raja- Street. Отчет о путешествии в Тибет получил.
nikanta Gupta620. Исследователи из туземцев награждаются очень хорошо
7 марта. Вчера у меня был Сарат Ч. Д. Говорили о Тибете. арендами в 1 : / 2 тысячи рупи в год (т. е. Rentfree land 629 ). На
Он жалуется, что не имеет никакого поощрения, что прави путешествие A. K.fi30 выдано было Rs. 500 и небольшое
тельство хочет втянуть его в политические дела Тибета. Не мог месячное содержание. Больших денег не выдают на путе-
добиться от него, что он разумеет под политическими делами. шествие.
Даржилинг ш — значит святое место. Этим названием обо- 9 марта. Сегодня утром был проливной дождь, и после
значался первоначально монастырь в двух переходах на с.-з. того сделалось так же прохладно, как бывает у нас среди
от Sanitarium 622. Монастырь этот — древнейший в Сиккиме623. лета.
То же имя было перенесено на монастырь или храм, находящийся Вчера за обедом высказано было мнение о том, что бирман-
ныне в самом Samtarium'e. Бутанцы624 —буддисты, язык их ские дела уладятся не скоро, не ранее двух-трех лет.
отличен от тибетского. Был сейчас у М. W. Посидел у него недолго. Он разбирал
Обедал у Гернле 625. Tawuey говорил много о необходи- какие-то письма. Я просил его достать мне отчет о путешест-
мости технического образования в Индии. вии Сарат Чандра Даса 631 . Он не обещал положительно, но
Утром приехал ко мне Харидас Шастри. Под его руковод- сказал, завтра уведомит о результате своих переговоров с
ством ездил к каким-то литераторам. Застал их человек десять Дюрандом632, или секретарем по внешним делам.
и не помню ни одного по имени. Разговор был самый незначи- Подождем до завтра!
тельный по содержанию. Говорили о Бирме. О присоедине- Сарат Чандра Дас ... Он считает себя как бы обиженным
нии то же мнение, что я слышал и прежде. Кто-то заметил, правительством, но бог его знает, что ему нужно? Денег?
что туземцы ничего не знают о положении дел в Бирме, а о Почета? Славы?
том, что знают, не смеют высказать всей правды. Он мне говорил, что истратил 5 тыс. рупий собственных,
Оттуда ездил в Музей626 и осмотрел Археологическую гал- потом оказалось, что это деньги правительственные.
лерею. Видел Вуд-Мессона627, с которым вчера обедал у Гернле. Ламе, который был с ним, правительство заплатило по
Толковали о буддийских эмблемах. 8 ан. за пройденную милю. От Даржилинга до Лхассы, по
Калькутта преобразилась вдруг: сегодня, 7-го марта, словам С. Ч. Д., не более 250 миль.
идет дождь и вдруг сделалось так же прохладно, как в СПбурге Мурши633 буддисты. Киратами называются два племени:
в конце апреля или в начале мая. Сегодня прекратил панка. кхумбу и лимбу634.
Вчера за обедом у Г[ернле] толковали об Австралии. Вот Лепча 635 называют последних нуунг. Лимбу, по словам
страна, которая может забрать Индию. И как это вероятно: С. Ч. Д., тибетского происхождения.
индийцы даже не почувствуют перемену владычества. Это 10 марта. Сегодня утро провел в Музее. Осматривал
соображение, высказанное англичанами, заслуживает полного Ганд-
внимания. харские барельефы036.
8 марта. Сегодня утром был в Азиатском обществе. Assis 10 марта. Вечером обедал в I. С. S. Club 637 с
tant Secretary*, бенгалец—какой-то сумасшедший. Он при- Ляйолем.
Обед был изрядный, но разговор скучный; ничего
заниматель
ного не было сказано.
10
\
5 апреля. Недовольство в Индии! Да, оно есть! Недоволь-
ные совершенно ясно в последнее время формулировали свои
желания 678. И это случилось на глазах британских властей,
во всеуслышание. И что же, бунта и возмущения все-таки
нет.
5 апреля. Первое нашествие цивилизации на страну мало
культурную может быть приноровлено к неумолимому, бес
пощадному действию какого-нибудь грозного явления приро
ды, сильному ливню или бурному порыву: это нашествие
цивилизаторов метет п уничтожает целый строй жизни.
Порядок старой жизни рассыпается перед победоносным шест
вием чего-то нового ц как будто лучшего; но на самом деле
новое не скоро и пе вдруг пускает корни в завоеванной почве:
оно разрушает старое и на более или менее продолжитель
ное время оставляет tabula rasa ...**
9 апреля. Вчера, 8-го, утром до 12 часов мы были в Адене.
Простояли там до 4 часов.
Сегодня утром слегка покачало.