Вы находитесь на странице: 1из 1

A. JOHN: Hi, Martha, we’re due to meet next week are not we?

Well, I’ve just remembered that I’m on


holiday then. Can you make another time?
MARTHA: Yes, when are you free?
JOHN: Um, let s meet a fortnight on Tuesday, shall we?
MARTHA: Let me look in my diary. Yes, that’s fine - a fortnight on Tuesday.
В. DAN: Luis will be arriving at the office at two, wiil not he ?
FRANK: No, at three.
DAN: Oh, right.Well, he's been here before, so he should know how to find die office, should not he?
FRANK: But that was before we moved buildings, was not it?
DAN: Oh, yeah. I will email him with directions to get here, then.
С. STAN: These designs need to go to Norton Smith’s office in Guildford today. They've got a fax machine
there, have not they?
NICOLE: Yes, but it's not working. I'll send the document to them by first class post.
STAN: It'd be quicker if you sent it by courier, would not it?
NICOLE: Oh, yes. I'll sort that out now.
D. BRIDGET: This quote for the parts is much cheaper than the other one we had, is not it?
SERGE: Yes, much. It’s very strange. They haven’t forgotten to include delivery costs, have they?
BRIDGET: No, everything is included in the price.
SERGE: Really? It all looks too good to be true, does not it?
BRIDGET: Um, yes, well, let’s give them a try anyway.

А. ДЖОН: Привет, Марта, мы должны встретиться на следующей неделе, не так ли? Ну, я только
что вспомнил, что у меня отпуск. Вы можете сделать в другой раз?
МАРТА: Да, когда ты свободен?
ДЖОН: Давайте встретимся через две недели во вторник?
МАРТА: Позволь мне заглянуть в мой дневник. Да, это хорошо - две недели во вторник.
В. ДЭН: Луис прибудет в офис в два, не так ли?
ФРАНК: Нет, в три.
ДЭН: О, верно. Ну, он был здесь раньше, поэтому он должен знать, как найти офис, не так ли?
ФРАНК: Но это было до того, как мы перенесли здания, не так ли?
ДЭН: О да. Я отправлю ему письмо с указаниями, чтобы добраться сюда.
С. СТЭН: Сегодня эти проекты нужно отправлять в офис Нортона Смита в Гилфорде. У них там есть
факс, не так ли?
НИКОЛЬ: Да, но это не работает. Я отправлю им документ первым классом.
СТЭН: Было бы быстрее, если бы ты отправил его курьером, не так ли?
НИКОЛЬ: О да. Я разберусь с этим сейчас.
D. БРИДЖЕТ: Эта цитата для деталей намного дешевле, чем та, что была у нас, не так ли?
СЕРЖ: Да, очень. Это очень странно. Они не забыли включить расходы на доставку, не так ли?
МОСТ: Нет, все включено в цену.
СЕРЖ: Действительно? Все выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, не так ли?
БРИДЖЕТ: Хм, да, хорошо, давайте все равно попробуем.