Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Приятного чтения!
Джулиус Лестер
Ты мое чудо!
Пролог
I
— Шеннон, твое следующее задание
— личное одолжение мне.
— Не могу.
— Придется.
Найджел кивнул.
— Я просто не могу.
II
Салли вздохнула:
— Пойдемте, познакомитесь с
дочерью, мистер Шеннон. Обычно в
это время она ухаживает за цветами и
травами. Лучше мне пойти с вами,
иначе она может испугаться — ведь вы
чужой. И не обижайтесь, если Клэр,
увидев вас, убежит к себе в дом.
Иногда, если люди по ошибке
подъезжают к старому дому, она
запирается и не подходит к двери.
III
Шеннон наблюдал, как Клэр медленно
идет к калитке. Одно это зрелище
подняло в нем бурю желаний. Она
двигалась с грацией танцовщицы, чуть
покачивая бедрами и осторожно
переступая через узкие грядки. Он
решил не идти за ней следом, а дать ей
время привыкнуть к его присутствию.
В этот момент малиновка, сидевшая
неподалеку от него на заборе,
перелетела на верхушку старой
корявой яблони, росшей сразу за
огородом. Тут же послышался
отчаянный писк: только оперившийся
птенец неуверенно устроился на ветке
у гнезда, требовательно трепеща
крылышками. Малиновка порхала
рядом с пищей в клюве.
Шеннон ощутил присутствие Клэр и
медленно повернул голову. Она стояла
всего в паре метров, пристально глядя
на него. В ее прекрасных серых глазах
лежала тень. Шеннону она была
знакома — такая же тень лежала в
глазах Дженни.
Пол запротестовал:
Пол откашлялся:
— Ma, он человек замкнутый. Разве ты
этого не поняла?
— Не знаю, — расстроенно
прошептала она. — Когда я спросила
ею о родных... Вы видели его лицо?
Шеннон кивнул.
«Которая... что?»
IV
Клэр кивнула.
— Послушайте, я подчиняюсь
приказам. Я нарушил слово тем, что
открылся, и, наверное, мне сильно
попадет. Мне это нужно не больше
вашего. Если хотите знать правду, то я
вообще не хотел сюда ехать — я не
беру заданий, связанных с женщинами.
Но Найджел пригрозил меня уволить,
если я откажусь, так что мы с вами в
одинаковом положении. Вам не
нравится, что я здесь, и я, черт подери,
не жаждал этого!
Клэр изумленно заморгала — сколько
же эмоций прячется в его скрытной
душе. Она ощутила отчаяние в словах
Шеннона, и оно обезоружило ее, уняв
несправедливый гнев.
— Послушайте, — нарушил он
затянувшееся молчание, — может, все
закончится скорее, чем я думаю. Я
буду работать в доме, чтобы на всякий
случай быть рядом. Отремонтирую и
покрашу окна и двери...
— В чем дело?
— Да.
— Пойду помогу ему. — И Шеннон
повернулся и вышел.
Пол ахнул:
— Лапочка, ты заговорила!
— А вы поэт!
Он смущенно пробормотал.
— Ну что же...
Клэр поняла, что разговор будет
непростым и сбросила маску
беззаботности:
— Опыт, наверное.
Она поежилась:
— Да?
— Наивно.
— И что же он сделает?
— Вы не оставите меня? —
мучительно выдавила она.
VI
Обернувшись, он нахмурился:
Он раздосадованно пробурчал:
— Сначала не хотел.
— Нет, Дэн.
Он не выдержал:
— Отойдите, наконец!
Она вздрогнула. Его слова кольнули ее
самолюбие, но присущее ей упрямство
сдерживало ее. Да и в словах ли дело...
Женское чутье уловило тон, с которым
они сорвались. Он произнес их не в
гневе, а в отчаянии — не уходите!
— Опасен.
— Спокойной ночи.
— В вас-то я и не сомневаюсь, —
задумчиво произнес он, усаживаясь за
стол.
— И отняли?
— Нет.
— А идеалы?
— Идеалы... — Он цинично
улыбнулся. — Они больше похожи на
кошмары.
— Еще?
—?
— Поразительно, да?
— А потом что?
— Хорошо.
Клэр проводила Шеннона озадаченным
взглядом. Он снова весь напрягся! Она
прерывисто вздохнула, понимая, что
жажда в его взгляде вызвана ею, и
вдруг ощутила себя зверьком в
ловушке.
VII
— Берегись!
— Ничего страшного.
— Почему вы не ложитесь?
Усмехнувшись в ответ на ее
поддразнивание, он потянулся за
сэндвичем.
— В следующий понедельник. Я
чувствую себя достаточно здоровой.
— Не знаю.
— Не ошибитесь.
— И что вы делали?
— Да.
— Вы очень смелая.
VIII
— Привет! — взволнованно
произнесла Клэр.
Она улыбнулась:
— Понимаю.
Она отрезала кусок бифштекса и
искоса взглянула на собеседника:
— Да.
— А надо бы хотеть!
— И никогда не переставал.
— Игра? Любовь?
— Да.
— Найджел?
— Мы получили идентификацию от
ФБР. Его зовут Берни Мэдвиг, он
работает на Хуана Мартинеса. Так что
я не ошибся. Человек, которого он
убил, принадлежал к другой
организации, пытавшейся захватить
территорию Мартинеса.
— Да.
— Клэр?
— Дэн!
IX
Когда Клэр вышла из душа, патрульная
машина уже приехала. Она надела
темно-зеленые хлопчатые брюки и
белую блузку с короткими рукавами.
Все еще влажные волосы заплела в
косу, закрепив конец резинкой. Руки у
нее дрожали.
— Неужели?
«Дорогая Клэр!
Шеннон».
Остановившись у розария,
окруженного невысокой кирпичной
кладкой, Шеннон нежно коснулся
кончиками пальцев сиреневой розы.
Клэр. Он больше не будет стараться о
ней забыть. Он вошел в дом, и тут же
звонок в дверь оторвал его от
невеселых мыслей. Кто бы это мог
быть? Его домоправительница миссис
Бессет уехала за покупками на
следующую неделю и не вернется до
завтрашнего утра.
— Заходи. — Он посторонился,
пропуская гостью.
Клэр приняла приглашение. Пол в
прихожей и гостиной был устлан
тускло-розовым ковром,
немногочисленная мебель расставлена
рационально и уютно. Стеллажи с
книгами высились до потолка. Похоже,
хозяин дома — заядлый читатель.
Клэр возмутилась:
— Нет, знаю!
— Да.
— Я знаю...
— Нахальничаешь, а?
— Наверное, да.
— Вот как?
— О себе.
— Рассказывай.
— Да, на год.
— И что ты сделал?
— Я остаюсь.
— О, проклятие!
XI
Клэр.
Шеннон застыл в коридоре,
окончательно осознав, что любит ее.
Дрожащей рукой он прикоснулся ко
лбу. Когда это случилось? Наверное, в
самую первую минуту, как только
увидел ее. Да, он в своей жизни знал
немало женщин, но еще никогда ему
так не хотелось по-настоящему
любить. Клэр он хотел бы дарить
счастье, видеть в ее глазах бархатную
поволоку, мягкий изгиб губ в ответ на
его ласки, на любовь, которая сплавила
бы их воедино.
Он коснулся ее щеки.
— Раненый, но не дикий, —
прошептала она, снова прикасаясь к
его щеке. — Раны надо врачевать,
чтобы они зажили, Дэн.
Клэр кивнула:
— Ты — прекрасная идеалистка, —
тихо проговорил он. — Я тебя
недостоин — и никогда не буду
достоин.
— Это мне решать.
— А тебе?
Он пожал плечами:
— Я не засну.
— Наверное.
Клэр заглянула в его несчастные глаза:
XII
— Я так устала...
— Дэн!
— Хорошо.
— Какой ужас!..
— И что случилось?
— Что?
— Не знаю, Клэр.
— Три недели?
— Да...
Шеннон кивнул:
Дэн кивнул.
Он положил подбородок ей на
макушку, вслушиваясь в ее слова.
Он кивнул:
— Очень.
— Да.
— Готов рисковать?
— Наверное.
Он обернулся:
— Разум.
— Да... правда...
Он застыл.
— Нет...
Он стоял неподвижно, вникая в смысл
сказанного ею. Дэн не сомневался в ее
чувстве — он сомневался в том, что
может любить ее вопреки своему
прошлому. И, приняв решение, он
нерешительно попросил:
Он расплылся в улыбке.
— Хорошо.
— С Найджелом.
— С Найджелом?
— Да.
— О чем?
— Ах, Дэн!
— Вместе мы справимся, —
прошептала Клэр.
— Мы вместе. Навсегда.