Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Инструкция по эксплуатации с
иллюстрациями
HR680 Инжектор
Проверено
Техническим отделом
Предупреждение о
конфиденциальности/собственности
Настоящая инструкция содержит конфиденциальную информацию, а так же информацию
являющуюся собственностью компании Hydra Rig. Предоставляется клиентам Hydra Rig на
доверительной основе, с согласием, что она не будет копироваться либо воспроизводится
без письменного согласия Hydra Rig. Копии данной инструкции могут быть получены в
Департаменте продаж Hydra Rig. Все авторские и патентные права защищены.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Содержание
Содержание
Страница
Вступление …………………………………………………………………….…………..…введение 1
Гарантии качества и права собственности ………………………………………..……введение 2
Общая предупреждающая информация ……………………………….…………….введение 5
Безопасность и здоровье …………………………………………………..……………введение 6
Методики проверки …………………………………………………………..……………..процедура 1
Инжектор HR680
Технические данные
Вес ……………………………………………………….……………………………3-1
Габариты ……………………………………………………….……………………………3-1
Направляющая(гусек) …………………………………………….……………………………..3-2
Ролик ……………………………………………………….……………………………3-2
Герметизатор …………………………………………………………………………………….3-2
Смазочные материалы системы инжектора …………………………….……….3-2
TOC-1
Классификация частей
Перечень частей для обслуживания ………..………………………………………………3-43
Как пользоваться классификатором ……….……………………………………………….3-43
Символы и аббревиатуры …………………………………………………………………3-44
Иллюстрации
Схематика
Узлы
TOC-2
Содержание
Установка
3.3-1 Установка системы смазки (CD360558F) …………………………….….……3-67
3.3-2 Установка соединительных панелей (CD360645C) ……………………..……..3-69
3.3-3 Установка гидравлического датчика нагрузки (CD365929E) ..………….….…..3-71
3.3-4 Установка тормозного манифольда (CD330137B) …..………………….…….3-73
3.3-5 1.5 (быстроразъемное соединение)
5000 psi модификация трубопровода (CD330122A) …………………...….…….3-75
3.3-6 Установка 5000 psi трубопровода (CE330104F) ………………………………...……3-77
3.3-7 Установка опоры направляющей трубы (CD360475D) …..………………….……..3-79
3.3-8 Установка натяжения цепи (CD360602E) ……………………………….……..3-81
3.3-9 Установка системы привода (CE310412L) .……………………………….…….3-83
3.3-10 Установка аккумулятора (CD360560C) ……………………………………………….3-86
3.3-11 Установка герметизатора 3.06 SD 10K (CD360629) ..…………………………...3-88
3.3-12 Комплект хубометра (СВ360401А) ………………………………………………..3-90
3.3.-13 Ведомость проверки привода ..………………….…………………………………….3-91
Рекомендованный график обслуживания ………………………………………………..3-92
Обслуживание привода …………………………………………………………………..3-93
Общее обслуживание …..………………………………………………………………………..3-94
Устранение неисправностей ..…………………………………..……………………………..3-104
Сервисная литература
TOC-3
Введение
Вступление
Оборудование Hydra Rig было разработано для обеспечения простой эксплуатации и
обслуживания. Настоящая инструкция предоставит оператору всю необходимую информацию для
изучения основ успешного выполнения операций. Внимательно прочтите инструкцию перед
использованием оборудования. Необходимо уделять особое внимание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ. В
ПОЦЕССЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛИБО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ, ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИОРИТЕТНЫМИ.
Данное оборудование было спроектировано и все компоненты были подобраны для обеспечения
максимальной производительности. Процедуры обслуживания, изложенные в данной инструкции,
должны рассматриваться как минимальные рекомендации для обеспечения удовлетворительной
производительности. Необходимо максимально точно придерживаться графика обслуживания.
Невозможно описать все ситуации, которые могут произойти, либо вызвать неправильное
функционирование, либо поломку. Способность оператора или обслуживающего персонала понять
и использовать схему системы являются крайне важными для устранения возникших
неисправностей системы. Перед началом эксплуатации, регулировки либо замены любых
компонентов, будьте уверены, что хорошо понимаете последствия подобных действий.
Убедитесь, что соблюдаются соответствующие меры безопасности.
www.hydrarig.com
INTRO 1
Введение
B. Другие, отличные от письменных заявлений о гарантии в параграфе номер один (1), все прямые
гарантии которые могут возникнуть от представления Hydra Rig в отношении продажи продукции
или на основании технических чертежей, образцов, моделей либо действий Hydra Rig
категорически отрицаются.
INTRO 2
E. Ни один представитель Hydra Rig, кроме сотрудника Hydra Rig, не имеет право менять либо
пролонгировать данную прямую ограниченную гарантию любым способом, и никакая попытка
произвести ремонт, либо обещание произвести ремонт, заменить, либо улучшить Товары
покрываемые настоящей Ограниченной Прямой Гарантией представителем Hydra Rig не отменит,
изменит либо продлит настоящую Ограниченную Гарантию любым образом, кроме случаев когда
такое действие, обещание либо прочее представление представлено в письменном виде и
подписано сотрудником Hydra Rig.
1. Ремонт либо замена (на усмотрение Hydra Rig) на заводе Hydra Rig расположенном
в Fort Worth, Texas, (либо любом другом месте, находящемся ближе к товарам, как
будет указано со стороны Hydra Rig), товаров, в силу чего они будут
соответствовать настоящей прямой ограниченной гарантии качества, либо
2. Выплата Покупателю суммы равной стоимости (на время продажи) части товара,
которая не соответствует настоящей прямой ограниченной гарантии качества.
Ни при каких обстоятельствах Hydra Rig не будет обязана производить ремонт, замену либо
производить выплату Покупателю большей части, чем на часть товара, которая признана не
соответствующей настоящей прямой ограниченной гарантии качества. Любые товары, либо части
которые отремонтированы, либо заменены Hydra Rig в соответствии с настоящим параграфом
будут установлены на дату их поставки в соответствии с условиями данного договора.
J. Обязательства покупателя защищать и ограждать от ущерба Hydra Rig вступают в силу и будут
полностью осуществлены принудительно в судебном порядке, независимо от того, ущерб какого
рода был причинен: смерть, телесные повреждения лиц, либо повреждение собственности либо
убытки, вызванные, либо явившиеся результатом единоличной либо совместной халатности либо
другой вины Hydra Rig либо любого агента либо сотрудника Hydra Rig либо любого независимого
подрядчика, который напрямую несет ответственность перед Hydra Rig.
INTRO 3
K. Из-за политики постоянного улучшения продукции, Hydra Rig оставляет за собой право
изменять конструкцию, материалы либо характеристики и прекращать выпуск изделия без
предварительного уведомления.
O. Права и меры, оставляемые за собой Hydra Rig, будут совокупными и в дополнению к прочим
правам и мерам(средствам защиты) обеспечиваемых законом. Неспособность Hydra Rig настоять
на строгом исполнении в одном отдельном случае в соответствии с настоящим документом, не
будет означать освобождение от права требовать подобном исполнение в будущем в этом
отношении или в отношении любого дальнейшего нарушения договора Покупателем.
Права и обязанности Покупателя по настоящему договору не могут быть переданы без прямого
письменного согласия Hydra Rig.
INTRO 4
Предупреждение:
Предостережение:
INTRO 5
Безопасность и здоровье
Квалифицированный персонал
Защитное оборудование
Меры предосторожности
Неуполномоченный персонал
Высокое давление
Неуполномоченное обслуживание
Подъем
Убедитесь, что текущая спецификация для безопасной работы с материалами (MSDS), имеется в
наличии, и была изучена персоналом для каждого используемого химического соединения.
Храните растворители для очистки либо краску в соответствующих стандарту безопасных
контейнерах и в минимальных количествах. Некоторые растворители и краски могут быть
токсичными для кожи, глаз, и дыхательных путей. Соблюдайте Предупредительные таблички
производителя, и указания в отношении мер безопасности. Используйте растворители, краску и
прочие летучие/ароматические соединения в хорошо проветриваемых и специально отведенных
для этого местах. Выбрасывайте ветошь, выпачканную в химические соединения, в специальные
контейнеры.
INTRO 6
Движущиеся части
Обзорность
Предварительный запуск
Перед запуском установки убедитесь, что все органы управления находятся с соответствующем
положении «ЗАПУСК».
Рабочее пространство
Транспортировка установки
Перед транспортировкой установки на другое место, убедитесь, что все компоненты надежно
закреплены.
INTRO 7
Безопасность и здоровье
при работе со смазочными материалами
Опасность возникновения пожара
Предупреждение
Пустые контейнеры содержат остаток (жидкость и/или пары) и могут представлять собой
опасность. Не создавать давление, не резать, не сваривать, не паять, не сверлить, не
точить(шлифовать) или не подвергать такие контейнеры действию тепла, огня, искр,
статического электричества и прочих источников возгорания, Они могут взорваться и
привести к травмам либо смерти. Не пытайтесь проводить чистку, так как остаток удалить
трудно и даже след остающегося материала представляет собой опасность взрыва. Пустые
барабаны должны быть полностью вычищены, надлежащим образом закрыты и
возвращены стороне восстанавливающей барабаны. Все прочие контейнеры должны быть
утилизированы способом, безопасным для окружающей среды и в соответствии с
правительственными положениями.
INTRO 8
Вдыхание
При определенных условиях, сера в горячем асфальте и тяжелом, либо оставшемся топливе могут
образовывать токсичный газ сероводород (H2S). Продолжительное вдыхание 50 – 100 ppm H2S
могут вызвать раздражение глаз и дыхательного тракта, головную боль, нервозность и тошноту.
Большие концентрации H2S ( 700 – 1000 ppm ) даже при нескольких вдохах газа могут привести к
потере сознания и могут иметь фатальные последствия. Во избежание вдыхания чрезмерных
концентраций H2S, персонал должен стоять против ветра по отношению к баку и камерам для
перевозки больших количеств асфальта либо тяжелого топлива, обеспечьте нахождение
персонала не менее двух футов от горловин камер и избегайте вдыхания паров при открытии
горловин, и крышек распределительного клапана. При необходимости используйте респиратор.
Прием пищи
В качестве меры предосторожности, если нефтепродукты попали внутрь с пищей, обеспечьте
покой пострадавшему. НЕ вызывайте рвоту. Немедленно обратитесь в центр по отравлениям (1-
800-764-7661) либо к врачу, сообщив какой нефтепродукт и какое его количество попало внутрь.
Хотя нефтепродукты в целом не являются высокотоксичными, топливо, растворитель и светлые
нефтепродукты с вязкостью менее 20.5 сантистоксов (100 SUS) при 37.8°C (100°F) представляют
явную опасность вдыхания в легкие и вызывания химической пневмонии. Болезнь может
проявиться не сразу, а в течение периода от недели до десяти дней. Из-за опасности проглотить
нефтепродукты, нельзя откачивать их ртом.
Контакт с кожей
NTRO 9
INTRO 10
Описание
Шифр: СА300240
Предварительное испытание
Специальные инструкции:
Шифр: СА300240
2) Проверка IC счетчика
Функционирует равномерно без заеданий
Показания счетчика: -- футов/метров (нужное подчеркнуть) не имеется
Шифр: СА300240
Методика проверки инжекторов 5/6 серии
8) нагрузка инжектора с трубой для тягового испытания
Установка давления тягового усилия на 2750 psi
Установка перепускных клапанов инжектора на насосе на 4600 psi, либо 3000 psi для 635
Инжектор HR 580/680
Шифр: СА300240
Методика проверки инжекторов 5/6 серии
Инициалы Место приемки
Шифр: СА300240
Методика проверки инжекторов 5/6 серии
302115
6801nS
Сертификат соответствия
Продано: Hydra Rig Описание: Проволочный канат класса 6х36 WRC XIP
Почтовый перевод: №226679 Барабан: SJ18881-02
Гарантия
(подпись)
Джеймс Р. Флетчер, Президент
Технические характеристики
Вес
Габаритные размеры
Показано в дюймах:
Предупреждение
Гидравлические моторы
СТРАНИЦА 3-2
Тормоз
Тормоз……………………………………….…………………………….модульный, отказоустойчивый
Привод тормоза………………………………………..……………..автоматический, потеря давления
Давление высвобождения тормоза…………………………………….начинает при 110 psi, полное
высвобождение при 150 psi, 3000 psi максимум
Статичный крутящий момент тормоза…………………………………4 500 дюймов/фунтов (новый)
…………………………………………….160 000 фунтов эквивалент трубного усилия
Шестеренчатый привод
Примечание:
смотри рабочие характеристики инжектора, рисунок 3-10 и рисунок 3-11 для информации по
давлению, интенсивности, скорости и мощности.
СТРАНИЦА 3-3
Примечание:
смотри диаграмму давления прижима по нагрузке трубы (рис. 3-4) в настоящей инструкции
для точной установки давление прижима.
Цепи инжектора
Примечание:
перед началом проведения работ убедитесь, что между нижней частью натяжного цилиндра
прилегающего к плечу корпуса инжектора при 400 psi давления прижима есть зазор в 1/8
дюйма. (Смотри рисунок 3-1-А)
Примечание:
используйте смазывание разбрызгиванием узла цепей перед выполнением каждой работы,
после каждой чистки цепей, и минимум каждые 6000 футов пробега. Перед выключением
разбрызгивателя смазки, убедитесь, что вся цепь смазана. (Смотри Смазочные материалы
для инжектора HR680, раздел смазочных материалов пригодных для цепи).
Компонент ………………………………………………………………………………………CE310347
Тип ………………………………………………………………………………..специальный ANSI 200
Длина с каждой стороны …………………………………………………..12.50 фута (60 звеньев)
Размер трубы ………..…………………………………………………………………1.25 до 3.50 дюйма
Держатель/тип захвата………………………………………….запатентованное «быстроразъемное»
Общее количество держателей в инжекторе ………………………………………………………….60
Подшипники ..………………………………………………двойного роликового типа, неразъемные
Общее количество подшипников в инжекторе ………………………………………………..120
Вставки .……………………………………с канавкой, закаленные, длина захвата 4.1 дюйма
Общее количество вставок в инжекторе ….……………………………………………………….60
Эластомер ..…………………………………………………………………..черный, полиуретановый
Общее количество эластомеров в инжекторе …………………………………………………………..60
Общее количество стопорных пружин в инжекторе …………………………………………………60
СТРАНИЦА 3-4
Рисунок 3-1-А Минимальное удлинение цепей HR680 перед началом проведения работ
СТРАНИЦА 3-5
Важно
Примечание:
смотри диаграмму давления натяжения цепей инжектора (рисунок 3-3) в настоящей
инструкции для точной установки давления.
СТРАНИЦА 3-6
Клапан натяжения цепей расположен в кабине. Данный клапан имеет шток с фиксацией (в верней
части). При использовании инжектора 500/600 серии, поверните рукоятку в положение инжектора
500/600 серии (смотри рисунок 3-1-В). При использовании инжектора 400 серии, поверните клапан
в положении инжектора 400 серии (смотри рисунок 3-1-С).
Рисунок 3-1-В настойка клапана натяжения цепей (для инжекторов серии 500/600 (изображение
слева)
Рисунок 3-1-С настойка клапана натяжения цепей (для инжекторов серии 400 (изображение
справа)
Примечание:
когда используется более старый инжектор либо силовой блок, обратитесь в сервисный
отдел Hydra Rig для инструкций (817-985-5221).
СТРАНИЦА 3-7
Система цепей (1): запатентованная «быстроразъемная» система зажима. Инжектор имеет два
узла цепей, которые расположены друг напротив друга и поддерживаются звездочками в
шестеренчатом приводе (2) и системе натяжения цепей (4). Каждый узел включает держатели,
соединенные комплектом 2.50 звеньев цепи. Каждый держатель содержит съемные трубные
захваты установленные на эластомерных подушках, который позволяют вставкам равномерно
захватывать трубу в зоне прижима. Вставки легко вставляются в держатели и удерживаются
специальной стопорной пружины. Вставки могут быть быстро и легко заменены для различных
размеров трубы до 3.50 дюйма. Прижимающее усилие передается держателю посредством двух
подшипников расположенных на обратной стороне каждого держателя.
Примечание:
смотри рисунок 3-14 для более подробной информации о «быстроразъемной» захватной
система.
Примечание:
смотри рис.3-10 и рис. 3-11 для рабочих характеристик инжектора
СТРАНИЦА 3-8
Система натяжения цепей инжектора (3): цепи находятся в постоянном натяжении посредством
силы, вырабатываемой цилиндрами натяжения. Данное натяжение предотвращает провисание
цепей и возможное повреждение цепей. Давление натяжения цепи может меняться из кабины
управления.
Примечание:
смотри рис.3-3 для подходящих требований к давлению натяжения цепей.
Прижимающая система (4): прижимающая система состоит из трех пар цилиндров, которые
действуют на две салазки из закаленной стали, между которыми держатели цепи зажимаются в
момент прохождения через зону захвата. Каждая пара цилиндров действует друг напротив друга
через структурные балки, соединенные натягивающими штангами. Каждый прижимающий
комплект перемещается в горизонтальной плоскости в конструкции инжектора во втулках.
Давление гидравлических цилиндров контролируется из кабины управления посредством трех
раздельных цепей, каждая цепь имеет аккумулятор для сглаживания динамического эффекта
цепей в процессе выполнения работ, и для обеспечения давления в случае потери
гидроэнергетического потенциала. Тяговое усилие инжектора имеет прямое отношение к
применяемому усилию прижима. Отношение прижимающего усилия к тяговому усилию
варьируется в зависимости от многих факторов, включая состояние вставок, масла и других
веществ на поверхности трубы, толщины стенок трубы, скорости спуска и овальности трубы.
Примечание:
смотри рис. 3-4 для требований к давлению прижима
Система датчика нагрузки (5): инжектор спроектирован для функционирования либо с одним
электронным датчиком нагрузки двойного действия, одной, либо двумя гидравлическими
датчиками нагрузки с одной стороны инжектора, и/или электронными нагрузочными штифтами в
центре вращения(точке поворота) соединяющей инжектор с его базовым узлом.
Что бы изолировать ударные нагрузки, возникающие при перевозке от датчика нагрузки, система
датчика нагрузки разработана с использованием крепежных болтов, которые должны быть
закреплены при транспортировке с места на место.
Примечание:
смотри рисунок 3-9 для правильной регулировки направляющей.
Примечание:
правильная регулировка направляющей является крайне важной для правильных
показаний датчика нагрузки и плавного функционирования системы цепей.
Герметизатор (7): герметизатор это устройство, которое позволяет трубе входить в скважину под
давлением без образования течи. Герметизатор использует изнашиваемое эластомерное
уплотнение вокруг колтюбинговой трубы. Он крепится болтами к основанию инжектора при
помощи адаптера, который позиционирует герметизатор насколько возможно ближе к цепям для
снижения изгиба колонны труб. Герметизатор дистанционно активизируется из кабины.
Гидравлическое давление подается к нижней части поршня, заставляя его подниматься вверх к
элементу герметизатора, который сжимается вокруг трубы, создавая уплотнение.
Опоры инжектора (8): четыре опоры с постоянной длинной используются в ходе обслуживания
либо прочих операций, в ходе которых необходимо что бы инжектор стоял с установленным
герметизатором. Дополнительно, четыре телескопических ноги могут устанавливаться в угловые
разъемы опорного основания для стабилизации инжектора на устье скважины.
Примечание:
ноги инжектора не спроектированы для того, что бы нести вес трубы.
СТРАНИЦА 3-9
СТРАНИЦА 3-10
Примечание:
Величины, приведенные для тары, являются типовыми. Может потребоваться определение
реальных данных и соответственная настройка выходов.
СТРАНИЦА 3-11
Функционирование инжектора
При выполнении работ без давления либо под низким давлением, стандартной процедурой
выполнения работ является минимизация натяжения цепей для максимизации срока службы
инжектора и цепей. При проведении работ, связанных с высоким далеким (спуск либо легкая
трубы), главным соображением является поддержание напряжения в цепях на протяжении всего
времени и предотвращение провисание цепей в результате удлинения.
В ходе проведения работ, связанных с тяжелой трубой, минимальное давления натяжения цепей
должно составлять 400 psi.
В ходе проведения работ, связанных со спуском (легкая труба), давление натяжении цепей
должно устанавливаться в соответствии с диаграммной давления напряжения, по отношению к
спускающему усилию, смотри рисунок. 3-3, приведенный ниже.
Рекомендованное давление напряжения цепей для данной нагрузки находится при помощи выше
приведенной диаграммы. Диаграмма разработана на основании измерений выполненных при
помощи нового инжектора и смазанной трубы в новом состоянии.
Используйте следующие шаги для определения точного давления натяжения цепей (см. рисунок 3-
3):
СТРАНИЦА 3-12
Предостережение
Инжектор может подавать трубу в скважину (спуск) с усилием аналогичным тяговому. При
наличии условий для большого усилия при спуске труб, давление привода должно быть
уменьшено во избежание изгибания трубы ниже цепей инжектора.
Предостережение
Используйте прижимающее усилие инжектора между линиями минимума и максимума на
диаграмме прижимающего усилия по отношению к нагрузке.
Следующая диаграмма рекомендуемого прижимающего давления показывает диапазон
давлений для данной нагрузки трубы. Данная диаграмма не означает, что возможно
использовать тяговое усилие верхней части диапазона, для данного давления Диаграмма
показывает диапазон величин соответствующих изменяющимся условиям, таким как:
- Овальность трубы
- Состояние поверхности трубы
Масло, смазочные материалы, парафин, песок от проведения гидроразрыва, грязь, прочие
химически соединения
- Состояние вставок
Износ, рубцы, полированные
Следующая диаграмма свидетельствует, что при данном давлении прижима инжектор должен
оказывать тяговое усилие приблизительно в диапазоне в зависимости от вышеуказанных условий.
Величины, полученные при помощи использования диаграммы, являются адекватными для
наиболее часто встречающихся условий. Необходимо помнить, что условия проведения каждой
операции являются уникальными и могут потребоваться отклонения от величин приведенных на
диаграмме.
СТРАНИЦА 3-13
Пример:
Что бы получить тяговое усилие в 40 000 фунтов, найдите нагрузку трубы в нижней части
диаграммы, прочитайте соответствующее давление с левой стороны диаграммы. Давление
прижима должно быть в пределах 1,125psi (A) и 1,375psi (B), в зависимости от рабочих условий.
Примечание:
В условиях, где необходима линия максимального давления прижима для того, что бы
избежать проскальзывания в ходе выполнения работ, замените покрытие либо замените
захватывающие блоки перед проведением следующей работы. При использовании новой
однородной колонны колтюбинговых труб в сочетании с полированными захватными
блоками, так же рекомендуется, что бы покрытие либо захватывающие блоки были
заменены.
СТРАНИЦА 3-14
Схема инжектора состоит из двух блоков «из скважины» и «в скважину». Каждый блок содержит
аналогичные гидравлические компоненты с гидравлическим приводным мотором, являющимся
центральной точкой, либо точкой перехода (точкой ветвления). Рисунок 3-5-A, рисунок 3-5-B, и
рисунок 3-5-C показывают типичную базовую цепь гидравлического привода инжектора.
Тяжелая труба (в скважину): тяжелая труба является весом трубы, который превосходит
давление скважины и силы трения. Данная сила пытается вращать цепи/гидравлические моторы
быстрее, чем задано на панели управления.
Легкая труба (из скважины): то же верно для легкой трубы, как и для трубы в условиях тяжелой
трубы, за исключением того, что усилие, пытающееся вращать цепи/моторы, прилагает на трубу
усилие движения вверх (из скважины), что вызвано давлением скважины.
Следующее описание схемы главным образом охватывает условия тяжелой трубы (в скважину).
Оператор должен помнить что условия «легкая труба» и «тяжелая труба» являются силами,
которые толкают вверх, либо тянут вниз. Гидравлические компоненты «вверх» и «вниз» (в
скважину и из скважины) установлены, что бы справится с этими усилиями.
Рабочая жидкость попадает через 1-1/4 либо 1-1/2 дюймовое быстроразъемное соединение и
движется через фильтр высокого давления. (Смотри рисунок 3-5-А, рисунок 3-5-В либо рисунок 3-
5-С (F1, F2). Данные фильтры устраняют загрязнения, которые могут попасть через
быстроразъемное соединение (QD).
Примечание:
фильтры F1 и F2 являются крайне важными для устранения загрязнения. Ежедневно
проверяйте индикаторы загрязнения.
СТРАНИЦА 3-15
СТРАНИЦА 3-16
При превышении нагрузки (тяжелая труба либо легкая труба), нагрузка приводит мотор в
движение. Это приведет к тому, что мотор будет работать как насос. В данном режиме, давление
на входе уменьшается (вызвано вращением мотора либо всасывания масла). Данное снижение
давления заставит закрыться разгруженный клапан. Разгруженный клапан, закрываясь, вызовет
рост давления на входе и повторно откроет разгруженный клапан. Это происходит за
миллисекунды и чистым результатом является плавное контролируемое движение нагрузки
(вращение инжектора).
Ручная тормозная схема инжектора (смотри рисунок. 3-5-В). Тормоз инжектора является
модульным устройством, который устанавливается на валу приводного мотора. Модуль тормоза
состоит из многочисленных дисков, которые являются подпружиненными и высвобождается
гидравлическим способом при наличии давления. Это давление ограничено 500 psi посредством
редукционного клапана(расположенным на панели управления контрольной кабины). .
Блокировочный клапан тормозной системы находится в одной линии с редукционным клапаном,
для изоляции тормозной системы, когда это необходимо. Это обычно используется для испытания
удерживающей способности тормозов в процессе устранения неисправностей.
Давление прижима цепи инжектора (смотри рисунок 3-6) поступает через соединения (7, 8 и 9).
Выбранное давление прижима увеличивается либо снижается в зависимости от нагрузки
инжектора, которую он должен спускать, либо поднимать. Чем выше нагрузка, тем выше давление
прижима. Аккумуляторы, расположенные между входными соединениями и цилиндрами
сглаживают любое незначительное колебание, которое могут испытывать цилиндры. (Смотри
рисунок 3-6). Один аккумулятор используется для каждой группы верхних, средних и нижних
цилиндров. Важно поддерживать соответствующее предварительно закачиваемое давление азота
в аккумуляторе.
Примечание:
после установки давление может возрастать в цепи цилиндра прижима в результате
увеличения температуры. Цепь прижима должна наблюдаться на предмет любого
увеличения давления и давление должно спускаться до желаемого давления.
Распределительные клапана данных цилиндров прижима разработаны и эксплуатируются для
изоляции каждой группы цилиндров. Это независимо отделит давление жидкости между каждой
группой цилиндров натяжения и клапанов. В случае, если один из тех цепей цилиндров прижима
теряет давление, давление системы будет поддерживаться в остающихся двух цепях. Датчики
выступают в роли индикаторов производительности инжектора.
СТРАНИЦА 3-18
Предостережение:
Предостережение:
Если труба находится в скважине, не пытайтесь проводить следующую процедуру
стравливания воздуха без предварительной фиксации трубы.
СТРАНИЦА 3-19
Примечание:
каждый раз при ослаблении соединения, либо замене рукава, воздух должен быть выпущен
из цепи цилиндра.
Цепь натяжения цепей цилиндра (смотри рисунок 3-7). При открытии питающего клапана
натяжения цепей, жидкость направляется к цилиндрам натяжения, один на каждой стороне
инжектора, на промежуточный вал. Это выдвигает шток цилиндра, обеспечивая натяжение цепей и
предотвращает провисание из-за удлинения.
Предостережение
Не заменяйте предохранительный клапан цельной пробкой. В противном случае это может
привести к повреждению гидравлических моторов.
СТРАНИЦА 3-20
Монтаж инжектора
Соединения рукавов инжектора
Примечание:
Данное является типичной конфигурацией. Номер рукава, функция и расположение могут
отличаться. Прочтите Вашу инструкцию, что бы проверить точные данные для Вашего
оборудования.
Предупреждение
Не работайте, не проверяйте и не пытайтесь работать с внутренними частями инжектора в
момент вращения инжектора, либо когда на него подается гидравлическая энергия. В
случае не соблюдения предупреждения может произойти серьезное телесное повреждение.
Проверьте функционирование:
СТРАНИЦА 3-21
Визуально проверьте соответствие приводных цепей инжектора и звездочек
Проверьте герметизатор на предмет изношенной резины или изношенных направляющих
втулок. Извлеките и замените при необходимости.
Соедините такелажную цепь инжектора с краном, освободите верхние тяги рамы и
вертикально наклоните инжектор.
Извлеките штифт из транспортной тяги направляющей и поднимите расширенный конец
при помощи управления на огражденном участке прицепа ниже барабана.
Осторожно установите штифт в расширяющийся конец направляющей и закройте
удерживающие муфты вокруг трубы
Предупреждение
Не извлекайте болт из гнезда либо оси шарнира, за исключением случаев обслуживания.
СТРАНИЦА 3-22
1. подайте давление в 500 psi на цепь натяжения цепей. Убедитесь, что давление прижима
не подается на цепи прижима
2. проверните цепь на десять оборотов и визуально проверьте цепи для обеспечения
равномерного вращения с соответствующим натяжением.
3. подайте давление в 100 psi на цепь прижима, вставьте трубу в цепи, и затем запустите
инжектор в направлении спуска в скважину для подачи трубы через инжектор и
герметизатор. Для этой цели было бы полезно устройство для крепления.
4. как только трубы полностью прошла через инжектор и герметизатор, увеличьте давление
прижима до 400 psi.
5. загляните в цепи инжектора с верхней части инжектора, наблюдая зону, где труба
начинает соприкасаться с цепями.
6. ослабьте контргайку и отрегулируйте направляющую путем поворота винта в задней части
рамы до тех пор пока труба не будет находиться 1/8 -1/4 дюйма от центра рядом с цепями
навстречу барабану.
СТРАНИЦА 3-23
Затяните контргайку и затем закройте все удерживающие блоки. При необходимости, используйте
отверстия, предусмотренные для толкания трубы на ролики при помощи специальной штанги,
либо подобного устройства.
Предостережение
Будьте осторожны при закрытии удерживающих блоков. Оператор закрывающий муфты
должен использовать ремень безопасности либо одобренное устройство для подъема
людей, и должен предпринять все необходимые меры безопасности по предотвращению
травм персонала.
После спуска 200 футов в скважину, проверьте инжектор в процессе спуска. Если цилиндры
прижима прыгают, либо в случае если цепи инжектора издают повышенный шум, проверьте
регулировку направляющей.
Примечание:
направление подачи трубы, размер трубы, толщина стенки и износ трубы влияют на
правильную регулировку направляющей. Может потребоваться повторная регулировка
направляющей в случае возникновения изменений любого рода.
Запустите инжектор и спустите несколько сот футов трубы в скважину. Послушайте шум. Если
направляющая не находится в соответствующем положении, инжектор будет издавать шум в ходе
спуска и цилиндры прижима будут прыгать. Правильная регулировка направляющей устранит
большинство этих вопросов.
Инжекторы спроектированы для правильной работы при подаче трубы через центр двух цепей.
Все инжекторы Hydra Rig оборудованы опорой направляющей, которая имеют возможность
регулировки для подстройки «вперед-назад». Общим неправильным представлением является
факт, что необходимо настроить направляющую, и что эта регулировка будет верной для всего
срока службы инжектора. Это не так.
Чрезмерная перекачка датчика нагрузки наклонит линию центра цепей по направлению задней
части инжектора, таким образом, что будет невозможно заставить трубу проходить инжектор по
прямой линии, что повлияет на точность показаний веса. Очевидно, недостаточная накачка
датчика нагрузки приведет к неправильной центровке и неточным показаниям веса. Необходима
осторожность при модификации электронного датчика нагрузки, таким образом, что бы при его
нулевом положении, присутствовал правильный зазор, вернее, что бы цепи были
перпендикулярными основанию.
СТРАНИЦА 3-24
Предупреждение
Если труба натягивается с одной либо другой стороны направляющей, произойдет
несносность сторон, которая не сможет быть устранена регулировкой направляющей.
Данный тип несносности может вызвать и вызовет серьезное повреждение цепи инжектора
и системы прижима, равно как и самой трубы.
Существуют другие причины, которые могут вызвать несносность, которые напрямую не связаны с
действительным функционированием инжектора. Одним из них является метод, при котором
инжектор привозится на место проведения работ. Все инжекторы Hydra Rig оборудованы
натягивающим болтом, который спроектирован, что бы снять вес с датчика нагрузки в ходе
транспортировки. Но они так же разработаны что бы предохранять инжектор от качения вперед и
назад в процессе транспортировки, что может вызвать чрезмерный износ осей шарнира. Хотя
инжектор может безопасно транспортироваться на передней, либо задней части, в случае если
натяжные(поддомкрачивающие) болты затянуты соответствующим образом, инжектор ни при
каких обстоятельствах нельзя транспортировать на боку.
СТРАНИЦА 3-25
Примечание:
При накачке датчиков нагрузки, запорная(ударная, действующая) пластина датчика нагрузки
должна просто дотрагиваться до пластины инжектора. Подача чрезмерного давления в
отношении к пластине инжектора, может привести к неверным показаниям датчика веса.
4. ослабьте запорные винты, и дайте весу головки инжектора опереться на датчик тяжелой
трубы. Увеличение веса должно показать сигнал «тяжелая труба» на датчике веса. Это
вес приводной рамы на датчике нагрузки.
5. установите шкалы индикаторов веса легкой и тяжелой трубы на «0».
6. индикатор веса легкой трубы не покажет нагрузку при эксплуатации до момента, когда
усилие спуска не сравняется с весом головки инжектора, который поддерживается
датчиком нагрузки тяжелой трубы.
СТРАНИЦА 3-26
Работа с тяжелой трубой – в ходе проведения работ с тяжелой трубой должно поддерживаться
минимальное давление натяжения цепей. Данное минимальное давление натяжения цепей
обеспечивает поддержание цепей в натянутом состоянии, таким образом, предотвращая
провисание от растяжения цепей.
Минимальным давлением натяжения цепей при проведении работ с тяжелой трубой является 400
psi.
Работа с легкой трубой - в ходе проведения работ с легкой трубой давление цепей должно
поддерживаться на заданной уровне, основанном на нагрузке спуска. Поддержание
соответствующего давления натяжения цепей в ходе спуска предотвращает провисание цепей
между мотором и трубой. Рисунок 3-3 показывает отношение давления натяжения цепи к
спускаемой нагрузке.
Предостережение
Будьте осведомлены о максимальной растягивающей нагрузке трубы и давлении
циркуляции для проведения работы. Давление привода инжектора должно быть
установлено ниже уровня давления необходимого для образования данного усилия во
избежание разрыва трубы в скважине.
Привод инжектора
Рекомендованное давление привода для данной нагрузки вычисляется при помощи рисунка 3-10 и
рисунка 3-11. Диаграммы были построены на основании измерений выполненных при помощи
нового инжектора и смазанной трубой, находящейся в хорошем состоянии.
СТРАНИЦА 3-27
Целью данной диаграммы является графическое отображение всех сочетаний скорости и тягового
усилия, которые могут быть получены при помощи данного инжектора ни нижней скорости.
Вертикальная шкала показывает галлоны в минуту, необходимые для получения данной скорости.
Нижняя шкала показывает требуемое давление привода для получения данного тягового усилия
инжектора. Ограничением выходной мощности инжектора HR680 является 150 л.с.непрерывной
мощности.
СТРАНИЦА 3-28
Целью данной диаграммы является графическое отображение всех сочетаний скорости и тягового
усилия которые могут быть получены при помощи данного инжектора ни нижней скорости.
Вертикальная шкала показывает галлоны в минуту, необходимые для получения данной скорости.
Нижняя шкала показывает требуемое давление привода для получения данного тягового усилия
инжектора. Ограничением выходной мощности инжектора HR680 является 150 л.с.непрерывной
мощности.
СТРАНИЦА 3-29
Примечание:
Рабочие характеристики являются идеальными расчетными. Действительные
характеристики могут незначительно отличаться.
СТРАНИЦА 3-30
После изменения объема мотора, проверьте скорость инжектора, что бы убедится в точности
установки объема. Установите обороты мотора для получения рабочей скорости.
1. запишите время, за которое цепи делают полных десять оборотов на высокой передаче, на
максимальной скорости.
СТРАНИЦА 3-31
2. если записанное время составляет менее 37 секунд, отрегулируйте мотор и повторите
данный тест.
3. запишите время, за которое цепи делают полных десять оборотов на нижней передаче, на
максимальной скорости.
4. если записанное время составляет менее 92 секунд, отрегулируйте мотор и повторите
данный тест.
Предупреждение
Мотор может быть замене для соответствия другим силовым блокам. Свяжитесь с отделом
технического обслуживания по номеру 1-817-985-5221 для получения соответствующих
процедур.
Гарантия аннулируется в случае если объем мотора измене неверно либо без обращения в
отдел технического обслуживания Hydra Rig.
СТРАНИЦА 3-32
Hydra Rig рекомендует пластичный смазочный материал на основе лития для экстремального
давления второй степени (EP2) для всех подшипников и компонентов обеспечиваемых
смазочными материалами (такими как масленка Зерка(тавотница)).
Hydra Rig рекомендует синтетическое масло ISO 220 которое содержит фосфорную добавку для
экстремальных давлений для закрытых зубчатых передач. Данная синтетическая жидкость имеет
диапазон рабочих температур от -20°F to +120°F.
Цепи и салазки
Все цепи инжектора погружаются в смазочное масло до момента установки на инжектор на заводе
Hydra Rig.
Для продолжающегося обслуживания цепей инжектора рекомендуются следующие смазочные
материалы.
Температура окружающей среды 80º F и ниже Температура окружающей среды 40º F и выше
SAE HD30 моторное масло SAE HD40 моторное масло
Предостережение
Не используйте отработанное масло в смазочной системе инжектора
Использование смазочного масла для гидравлических систем не рекомендуется.
СТРАНИЦА 3-34
Примечание:
Смотри раздел обслуживания для периодичности использования смазочных материалов
СТРАНИЦА 3-35
Безопасность и здоровье
Опасность возникновения пожара
Предупреждение
Нефтепродукты не должны храниться либо с ними не должны проводится какие либо
манипуляции рядом с источниками возгорания, такими как повышенная температура,
искры, открытый огонь или любые источники статического электричества
Нефтепродукты не должны храниться поблизости с сильными ОКИСЛИТЕЛЯМИ такими как
ХЛОР (включая химические соединения для плавательного бассейна) и
КОНЦЕНТРИРОВАННЫЙ(СЖАТЫЙ) КИСЛОРОД. Бензин должен использоваться только в
качестве моторного масла. Он никогда не должен использоваться в качестве моющего
растворителя (раствора) или разбавителя или любой цели не связанной с использованием
для мотора.
Предупреждение
Пустые контейнеры содержат остаток (жидкость и/или пары) и могут представлять собой
опасность. Не создавать давление, не резать, не сваривать, не паять, не сверлить, не
точить(шлифовать) или не подвергать такие контейнеры действию тепла, огня, искр,
статического электричества и прочих источников возгорания, Они могут взорваться и
привести к травмам либо смерти. Не пытайтесь проводить чистку, так как остаток удалить
трудно и даже след остающегося материала представляет собой опасность взрыва. Пустые
барабаны должны быть полностью вычищены, надлежащим образом закрыты и
возвращены стороне восстанавливающей барабаны. Все прочие контейнеры должны быть
утилизированы способом, безопасным для окружающей среды и в соответствии с
правительственными положениями.
СТРАНИЦА 3-36
Вдыхание
При определенных условиях, сера в горячем асфальте и тяжелом, либо оставшемся топливе могут
образовывать токсичный газ сероводород (H2S). Продолжительное вдыхание 50 – 100 ppm H2S
могут вызвать раздражение глаз и дыхательного тракта, головную боль, нервозность и тошноту.
Большие концентрации H2S ( 700 – 1000 ppm ) даже при нескольких вдохах газа могут привести к
потере сознания и могут иметь фатальные последствия. Во избежание вдыхания чрезмерных
концентраций H2S, персонал должен стоять против ветра по отношению к баку и камерам для
перевозки больших количеств асфальта либо тяжелого топлива, обеспечьте нахождение
персонала не менее двух футов от горловин камер и избегайте вдыхания паров при открытии
горловин, и крышек распределительного клапана. При необходимости используйте респиратор.
СТРАНИЦА 3-37
Прием пищи
Контакт с кожей
СТРАНИЦА 3-38
Не смешивайте различные типы смазочных материалов. При переходе от одного типа смазочного
материала на другой, тщательно промойте все участки компонента.
СТРАНИЦА 3-39
Сорт вязкости по ISO Средняя точка cSt Диапазон вязкости cSt при 40 градусах по
При 40 градусах по Цельсию
Цельсию Минимум Максимум
2 2.2 1.98 2.42
10 10 9.00 11.0
15 15 13.5 16.6
22 22 19.8 24.2
32 32 28.8 35.2
46 46 41.4 50.6
68 68 61.2 74.8
Обратите внимание на таблицу выше, сорта выше 68 являются кратными 10 либо 100 сортов от 10
до 68.
СТРАНИЦА 3-40
Начиная с сорта вязкости 10 по ISO, каждый диапазон вязкости с 10% ниже до 10% выше
соответствующего номера сорта. В третьей и четвертой колонках на таблице диапазоны вязкости
не продолжаются от одного сорта до другого. Существует разрыв между максимумом одного сорта
и минимумом другого, более высокого сорта. Для продуктов с вязкостью между диапазонами ISO
номер сорта показывает примерную кинематическую вязкость при температуре в 40 градусов
Цельсия.
00 400 до 430
0 355 до 385
1 310 до 340
2 265 до 295
3 220 до 250
4 175 до 205
5 130 до 160
6 85 до 115
СТРАНИЦА 3-41
СТРАНИЦА 3-42
СТРАНИЦА 3-43
Классификация частей
(При заказе запасных частей, включайте номер настоящей инструкции, который содержится
на обложке и титульной странице каждой главы настоящей инструкции)
Примечание:
Наглядное представление узлов высшего уровня может не отражать последнюю
переработку. Спецификации материалов не отражает последнюю переработку.
Перечень запасных частей для обслуживания
Перечни запасных частей для обслуживания приведены для крупных и сборочных узлов.
Что бы помочь при идентификации по внешнему виду, некоторые части в перечне пронумерованы
в соответствии с пространственным разделением деталей(трехмерное представление деталей,
покомпонентное изображение). За каждым главным узлом следует перечень компонентов либо
перечень частей, который должен показать отношение частей к узлу и рекомендованную
последовательность демонтажа.
СТРАНИЦА 3-44
Символы и аббревиатуры
BRS - бронза
COP - медь
DIA - диаметр
FT - фут/футы
IN - дюйм/дюймы
LB - фунт/фунты
NPT - американский национальный стандарт для конической трубной резьбы
OD - внешний диаметр
PSIG - фунты на квадратный дюйм
REF - ссылка(спавка)
UNC - унифицированная крупная резьба
= переменная единица, альтернативная, запасная
СТРАНИЦА 3-45
СТРАНИЦА 3-46
Notes - (Примечания):
1) метки рукавов обозначены как 34
2) гидравлические линии показаны следующим образом: -----
3) воздушные и линии управления показаны следующим образом: - - - -
4) мотор (единица №1) начинает обратных ход при 116 psi, поршень находится в исходном
положении при 143 psi, максимальное давление на входах 6000 psi
5) тормоза (единица «12) начинает высвобождаться при 110 psi, тормоз полностью
высвобождается при 150 psi, максимальное давление 2200 psi (3000 psi пик)
13) расшифровка обозначений:
1 единица не показана
2 единица показана на сборке кабины
СТРАНИЦА 3-48
СТРАНИЦА 3-49
1 единица не показана
2 единица показана на комплекте малых частей
3 единица приведена только для справочной
информации
СТРАНИЦА 3-50
СТРАНИЦА 3-51
СТРАНИЦА 3-52
(2) все ролики не должны иметь осевого движения, для этой цели используйте шайбы, единица
№21, при необходимости используйте на POLY роликах (шайбы должны быть установлены со
стороны масленки Зерка)
(3) отшлифуйте основание зажима, что бы позволить ручке надежно фиксироваться в закрытом
положении
(4) обратитесь к Предупреждению единицы № 6 при установке роликов в прижимные узлы.
СТРАНИЦА 3-54
СТРАНИЦА 3-55
СТРАНИЦА 3-57
СТРАНИЦА 3-59
Примечания:
СТРАНИЦА 3-60
СТРАНИЦА 3-59
СТРАНИЦА 3-60
2 галлон зубчатая передача Gear Oil Mobilube SHC 630 либо любой
одобренный ISO 220 смазочный материал для
трансмиссий или для зубчатых передач
температура температура
80 º F и ниже 40º F и выше
СТРАНИЦА 3-61
Соединение может иметь форму груши для того что бы соответствовать номинально
характеристике требуемой что бы устранить наложение либо соединение(заедание) кабельных
наконечников (колец, муфт).
Front - перед
Left - лево
Right - право
Back - зад
А Длина передней 8’ 0”
В Длинна задней 8’ 3”
размер проволочного каната 6 х 36 EIPS IWRC 3/4”
нормативная нагрузка Прямая, каждая опора 22.400 #
номинальная 4 опоры при условии что 29.000 #
грузоподъемность используются три опоры, 60
градусов к горизонтали
СТРАНИЦА 3-63
Примечания:
Данные моторы настроены для работы с системами производительностью 120 галлонов в минуту
Моторы HMP00146 для HR680 поставляются настроенные на объем в 3 куб.дюйма (49.2 куб.см) и
имеют установленные 50 мм установочные винты.
С верхней части гайки до конца винта установлено 14.88 мм (.586 дюйма). Максимальным
объемом является 6.4 кубических дюйма (105 куб.см).
СТРАНИЦА 3-63
СТРАНИЦА 3-65
СТРАНИЦА 3-66
СТРАНИЦА 3-66
СТРАНИЦА 3-67
СТРАНИЦА 3-69
СТРАНИЦА 3-70
СТРАНИЦА 3-71
СТРАНИЦА 3-72
СТРАНИЦА 3-73
СТРАНИЦА 3-74
СТРАНИЦА 3-74
СТРАНИЦА 3-75
СТРАНИЦА 3-77
СТРАНИЦА 3-83
СТРАНИЦА 3-78
СТРАНИЦА 3-79
СТРАНИЦА 3-81
(2) grease zerks in all items 4 to face out as shown – масленка Зерка на всех элементах 4
установлена как показано
СТРАНИЦА 3-82
СТРАНИЦА 3-88
СТРАНИЦА 3-89
Примечания:
1) смазанный зажать с усилием 120 футов на фунт
2) смазанный зажать с усилием 57 футов на фунт
3) После сборки, наполнить редуктор №3 маслом и запустите на одну минуту, затем
откройте, для удаления воздушных пузырей
4) Расположите редуктор №3 таким образом, что бы смотровое стекло находилось в
данном положении
5) Единицы не показаны, только для замены
6) Единица устанавливается на тормоз
7) Единица поставляется с редуктором
8) Данная единица показана на финальной сборке малых частей CD30659
9) Выгравируйте последние 4 цифры серийного номера редуктора в данном месте
10) Смазанный зажать с усилием 200 футов на фунт
11) Единицы не показаны, только для замены
12) Проверьте систему привода на герметичность, путем закачки сжатого воздуха, по
давлением в 9-10 psi в корпус(камеру) и блок. Удерживайте в течение 10 минут
,наблюдая падение давления.
13) Проверьте, что все болты закручены с усилием в 188 футов на фунт на адаптере
редукторов до сборки
14) Убедитесь что центральная линия на 1 дюйм ниже горизонтальной линии центра
редуктора. Поверните кожух редуктора и корпус при необходимости. Увеличьте
уровень до центральной отметки смотрового стекла.
15) Единица не показана
СТРАНИЦА 3-91
To upper traction cylinders on far side – к верхним цилиндрам прижима на дальней стороне
From bulkhead panel tag#8 injector to traction cylinder – от панели распределительного блока №8
среднего прижимного цилиндра инжектора
To upper traction cylinders on near side - к верхним цилиндрам прижима на ближней стороне
View b-b – вид b-b
To middle traction cylinders on far side - к средним цилиндрам прижима на дальней стороне
From bulkhead panel tag#9 injector middle traction cylinder – от панели распределительного блока
№9 среднего прижимного цилиндра инжектора
To middle traction cylinders in near side - к средним цилиндрам прижима на ближней стороне
To bottom traction cylinders on far side - к нижним цилиндрам прижима на дальней стороне
From bulkhead panel tag#7 injector bottom traction cylinder - от панели распределительного блока №7
среднего прижимного цилиндра инжектора
To bottom traction cylinders on near side - к нижним цилиндрам прижима на ближней стороне
СТРАНИЦА 3-92
СТРАНИЦА 3-88
СТРАНИЦА 3-89
Stgemco hubodometer
Revs/kilometer – обороты/километры
СТРАНИЦА 3-90
Подчеркните все, что имеет отношение: грязное масло запах горелого масла
Наличие влаги нормальный запах масла
Примечание:
присутствие мельчайших металлических частиц является нормой
Flat – ровный
Hourglass - «песочные часы», вогнутый
Примечание:
Если глубина шага превышает цифру 0.025, то деталь изношена. В таком случае свяжитесь
с Hydra Rig для согласования даты ремонта.
Состояние шестерен
Первый ярус
Подчеркните все, что имеет отношение:
Второй ярус
Подчеркните все, что имеет отношение:
СТРАНИЦА 3-91
Временные интервалы
B A M Y HRS FT
Обслуживание привода
Проверка (единица №20 на предыдущей странице)
Примечание:
Все критерии соответствия/несоответствия показаны на ведомости осмотра планетарной
передачи, рисунок 3.3-13
СТРАНИЦА 3-93
Общее обслуживание
Предостережение:
Открытие системы шестеренчатого привода кем-либо кроме техника обслуживания Hydra
Rig аннулирует все гарантии.
Исключения могут выдаваться (письменно) лицом Hydra Rig, ответственным за
обслуживание потребителя при непредвиденных обстоятельствах.
Фильтры:
Предостережение:
Грязные разъемы рукавов являются источником загрязнений. Применяйте защиту
соединения, когда соединения не используются. Очищайте соединения перед каждым
подсоединением.
СТРАНИЦА 3-94
Разгруженные клапана
Эти клапана действуют как замедлитель условий выхода мотора из под контроля(разноса)
вызванного нагрузками инжектора. Управляются оперативно с противоположной опоры системы.
Управление чувствительно к функционированию клапанов. Инжектор HR680 имеет внутренние
разгруженные клапана с постоянным значением.
Мотор
Предупреждение:
Не позволяйте сливу из корпуса(картера) иметь препятствия либо быть закупоренными в
ходе работы инжектора. Препятствие чрезмерно увеличит давление в корпусе, что
приведет к преждевременной поломке мотора. Закупоривание может привести к
моментальным и серьезным повреждениям мотора.
СТРАНИЦА 3-95
Цилиндры
Предостережение:
Стравите давление аккумулятора перед началом обслуживания цилиндров. Управление
стравливанием давления расположено на панели управления.
Аккумуляторы
Аккумуляторы расположенные на инжекторе действуют в качестве амортизаторов(демпферов) и
являются устройствами находящимися под давлением. Смотри Гидравлическую Схему для
дальнейшей информации по давлению системы и предварительной закачке азота.
Примечание:
стравите все гидравлическое давление перед выполнением любых мероприятий по
обслуживанию.
Предостережение:
Не пытайтесь снять аккумуляторы, пока инжектор соединен с силовым блоком. Полностью.
стравите давление из линий и аккумуляторов перед выполнением любых мер по
обслуживанию.
Предостережение:
Стравите азот перед началом съема аккумуляторов.
Цепи
Примечание:
Не используйте пар при чистке цепей
Примечание:
Пользуйтесь смазочным материалом для цепей перед каждой операцией очистки цепей и
минимум через каждые 6000 футов пробега. Перед выключением смазочного устройства,
убедитесь, что вся цепь смазана. (смотри Смазочные материалы для инжекторов HR680)
для соответствующих смазочных материалов для цепи).
СТРАНИЦА 3-96
Вкладыши захватов
Предостережение:
Не подавать давление на захваты без трубы находящейся между цепей.
Салазки
Необходима ежедневная проверка салазок. Износ поверхности салазок даже в 1/32 дюйма может
привести к поломке подшипника. Салазки Hydra Rig являются двусторонними, и при
необходимости могут быть развернуты на месторождении.
Подшипники
Примечание:
Проверка подшипников требуется ежедневно.
Предостережение:
Не выполняйте проверку либо обслуживание установки при работающем силовом блоке.
Всегда закрывайте стопорный [ запорный ] клапан тормоза перед работой с инжекторной
головкой.
СТРАНИЦА 3-97
Ежедневно
Предостережение:
Пред запуском силового блока, убедитесь что все органы управления находятся в
безопасном стартовом положении и что никто не проводит работ с инжектором, либо чьи
либо руки не находятся внутри инжектора.
СТРАНИЦА 3-98
После запуска
Примечание:
Холодная погода увеличивает вязкость масла, запуск в холодную погоду может вызвать
движение индикатора фильтра. Если система чистая, индикатор вернется в исходное
положение после прогрева масла.
Предостережение:
Следующие меры обслуживания должны выполняться после остановки силовой
установкой и стравливания давления из гидравлической системы. Всегда закрывайте
стопорный клапан тормоза перед выполнением обслуживания.
- проверьте на предмет наличия внешних видимых течей, зажмите соединения и/или замените
уплотнительные кольца.
- тщательно вычистите установку снаружи и внутри.
- смажьте все цепи и звездочки.
- почистите панели, стекла и датчики при необходимости.
- закрепите окна и двери кабины.
СТРАНИЦА 3-99
СТРАНИЦА 3-100
Проверка счетчика
СТРАНИЦА 3-101
Для снятия захватных вставок, ослабьте стопорную пружину и двигайте захватную вставку в
направлении пружины до тех пор, пока она не дотронется до стороны цепи, затем потяните
вставку к себе, что бы снять ее с держателя.
Для установки захватных вставок, установите вставку над держателем, одну сторону выровняйте с
внутренним краем цепи на конце пружины держателя. Нажмите на вставку против держателя и
двигайте ее по направлению от пружины до тех пор, пока пружина не раскроется и не зафиксирует
вставку.
Примечание:
В условиях, где необходимо максимальное давления прижима во избежание
проскальзывания в ходе выполнения работ, перед выполнением следующей операции
произведите повторное покрытие поверхности захватов, либо замените захваты. При
использовании новой гладкой колонны колтюбинговых труб в сочетании с полированными
плашками, рекомендуется произвести повторное покрытие поверхности захватов, либо
заменить захваты.
Примечание:
Свяжитесь с Hydra Rig для заказа испытательных шкал
СТРАНИЦА 3-103
Устранение неисправностей
Refer to hydraulic schematic or assembly drwg. - смотри гидравлическую схему либо чертеж сборки
Refer to motor manufacturer's service information at back of injector section for additional information –
обратитесь к сервисной информации производителя мотора
Is drain pop off on motor(s) venting? – сливной предохранитель на моторе открыт?
Yes – да
No – нет
Indicates extreme internal damage to motor or Drain line not properly connected - показывает сильное
внутреннее повреждение мотора либо неправильное подключение линия слива
Contact Hydra-Rig Service Dept. 1-817-985-5221 - обратитесь в отдел технического обслуживания
Hydra Rig 1-817-985-5221
Disconnect hoses at connections 13 & 14 - отсоедините рукава в соединениях 13 и 14
Function directional control to either connection - проверьте соединение управления направлением
движения с обеих сторон
Does pressure increase to design levels? – возрастает ли давление до проектного уровня?
Yes – да
No – нет
Begin pump diagnosis – проведите диагностику насоса
Re-connect 13 & 14 – заново соедините 13 & 14
Go to ITS-2 – перейдите к ITS-2
СТРАНИЦА 3-104
ITS-2
Confirm disconnects are properly mated – убедитесь что разъемы соответствующим образом
соединены
Confirm brake release pressure – проверьте давление высвобождения тормозов
Confirm pressure setting to pressure reducing valve – проверьте установку давления на
редукционном клапане
If one of the above confirmations has not identified the problem, failure of the bearings may have
occurred. Contact Hydra-Rig Service Dept. 1-817-985-5221 – если одно из вышеприведенных
решений ни идентифицировало проблему, могла произойти поломка подшипников. Обратитесь в
отдел технического обслуживания Hydra-Rig Service Dept. 1-817-985-5221
СТРАНИЦА 3-105
HAB00018
Узел аккумулятора
Общая информация
Примечание:
Выключенная гидравлическая система должна быть безопасной, т.е. что бы
неавторизованное лицо не могло ее включить.
При проведении ремонта крайне важна максимальная чистота. Ремонтный стол должен быть
чистым от загрязнений (металлические стружки и осколки и т.д.).
СТРАНИЦА 1 ИЗ 17
Инструменты и помощь
тугая посадка
клапан для спуска газа
Рисунок 1
Рисунок 2
газовый клапан
Рисунок 3
СТРАНИЦА 2 ИЗ 17
Рисунок 4
Рисунок 5
СТРАНИЦА 3 ИЗ 17
Рисунок 6
Рисунок 7
Рисунок 8
СТРАНИЦА 4 ИЗ 17
Рисунок 9
Рисунок 10
Рисунок 11
СТРАНИЦА 5 ИЗ 17
Возьмите резиновое кольцо
Рисунок 12
Рисунок 13
Рисунок 14
СТРАНИЦА 6 ИЗ 17
Очистка:
Вымойте части при помощи, например, трихлортрифлуороэтилена, либо холодного агента для
чистки. Высушите части.
Рисунок 15
Проверка
Вкрутите элемент клапана. Накачайте диафрагму (баллон) аккумулятора при помощи сжатого
воздуха на 1.7 его размера в случае пербунана (черный) и на 1.4 в случае бутила (коричневый).
Диафрагма(баллон) аккумулятора.
Рисунок 16
СТРАНИЦА 7 ИЗ 17
Рисунок 17
Клапан жидкости
Рисунок 18
Гильзы
Рисунок 19
СТРАНИЦА 8 ИЗ 17
Сборка
Общая информация
Может использоваться только азот. Никогда не закачивайте воздух либо кислород: существует
опасность взрыва. Необходимо обратить внимание на информацию, приведенную на крышке
паспортной дощечки. Всегда необходимо поддерживать давление азота указанное
производителем.
Инструкции по сборке
Диафрагма(баллон) аккумулятора.
Рисунок 20
Рисунок 21
СТРАНИЦА 9 ИЗ 17
Клапан жидкости
Рисунок 22
Газовый клапан
Рисунок 23
СТРАНИЦА 10 ИЗ 17
Оберните клейкую ленту вокруг резьбы. Наденьте опорную шайбу (стальная). Равномерно
толкайте уплотнительное кольцо внутрь гильзы, используя затупленную отвертку. Установите
опорное кольцо (пластиковое).
Рисунок 24
Затяните шлицевую гайку. Вкрутите винт отверстия для стравливания с новым уплотнительным
кольцом (соблюдая крутящий момент). Выпустите воздух из диафрагмы (баллона).
Рисунок 25
Рисунок 26
СТРАНИЦА 11 ИЗ 17
Технические условия и информация для особых случаев.
Так как оригинальный тест выполнялся при помощи масла, в некоторых случаях необходимо
(например, в системах с питьевой водой) очистить аккумулятор перед началом использования.
Очистка должна выполняться следующим образом: соблюдайте положения для работы с
легковоспламеняющимися жидкостями.
Если слиты большие количества и перепад давления небольшой, бутыли с азотом могут быть
подключены к источнику давления. Таким образом, характеристики давления получат более
резкий уклон, например, большее количество масла может быть слито при помощи меньшего
перепада давления.
Если спуск и закачка происходят быстро (адиабатично), не имеет смысла соединять бутыли для
азота, так как дополнительное количество газа не даст эффекта в результате ограничивающего
действия соединительной линии. Необходимо обеспечить, в особенности, что давление
поддерживается, в противном случае диафрагма(баллон) будет перегружен.
СТРАНИЦА 12 ИЗ 17
Рисунок 27
Для того, что бы избежать чрезмерной деформации, масло может быть закачано в
диафрагму(баллон) аккумулятора. В результате, несжимаемый остающийся объем остается в
диафрагме(баллоне) аккумулятора, даже в случае подачи высокого давления.
- наполнение:
При помощи заливочной воронки, измеренное количество рабочей жидкости, которое должно быть
залито, заливается в промежуточный сосуд. Линия сжатого воздуха затем присоединяется и
сжатый воздух используется для выдавливания масла из промежуточного сосуда в
диафрагму(баллон) аккумулятора. Данный процесс повторяется до тех пор, пока требуемое
количество масла не будет залито.
СТРАНИЦА 13 ИЗ 17
Операция зарядки
Примечание:
Шкала давления на манометре М1 не может быть менее 140 бар (в противном случае
существует опасность повреждения вспомогательной диафрагмы(баллона) аккумулятора).
- откройте расходный клапан D1. запустите насос. Медленно закрывайте D1 и читайте показания
зарядки на манометре М1. Выключите насос. Если желаемое давление не получено в процессе
операции зарядки, она должна повторятся столько раз, сколько это необходимо. После каждой
операции зарядки осторожно откройте предохранительный клапан на устройстве зарядки и
спустите давление примерно до 140 бар (необходимо для проверки содержимого бутыли газа при
следующей зарядке).
СТРАНИЦА 14 ИЗ 17
Примечание:
Для того что бы получить давление зарядки, необходимо значительно количество бутылей
с азотом. Вспомогательный аккумулятор может быть HY поршневым аккумулятором
подходящего объема и соответствующего рабочего давления (максимум 315 бар).
- после операции зарядки открывайте расходный клапан D1 до тех пор, пока отсутствие давления
не будет показано на манометре М2. Позвольте азоту в трубке выходить через
предохранительный клапан на зарядном устройстве, пока отсутствие давления не будет показано
на манометре М1.
Предохранительные клапана
В соответствии с немецкими положениями по предотвращению несчастных случаев, каждая гильза
аккумулятора должна быть оснащена соответствующим предохранительным клапаном. Данные
клапана испытываются на заводе в соответствии с TOV инструкциями (технического инспектора).
Сертификат для компонентного символа поставляется с каждым предохранительным клапаном.
После ремонта предохранительные клапана и соединительные блоки должны быть проверены,
приняты и скреплены печатью TOV (печать BOSCH недопустима).
Рисунок 28
Рисунок 29
СТРАНИЦА 15 ИЗ 17
Защита клапана может иметь печать для защиты от неавторизованного изменения давления
заряда.
Фитинг
Пропустите оба конца провода через отверстие в защите клапана, поставьте печать (что бы она
находилась непосредственно на защите клапана). Плотно скрутите оба конца провода, и затем
поставьте печать.
Нижний конец провода всегда должен быть под большим углом, чем ноль относительно
направления защиты клапана в направлении откручивания.
Рисунок 30
Защита клапана может иметь печать для защиты от неавторизованного изменения давления
заряда.
СТРАНИЦА 16 ИЗ 17
Устранение неисправностей
- внешняя течь
Газ выходит через резьбовую Уплотнение под резьбовой Установите новое уплотнение
пробку пробкой имеет дефект
Причина слева это ошибки при
- внутренняя течь - малое давление заряда обслуживании, устраните
причины, установите новый
Газ смешивается с смазочным Диафрагма имеет отверстие со аккумулятор диафрагменного
маслом стороны газа типа.
СТРАНИЦА 17 ИЗ 17
HPM00159
Насос
Введение
Данную брошюру необходимо изучить вместе с каталогом MLP-46 и сборочными чертежами при
поставке в качестве O/M инструкции с насосом.
Установка
Данный насос может устанавливаться в любом положении и крепиться при помощи двух
монтажных кронштейнов. Альтернативно, гидравлическое входное отверстие может располагаться
непосредственно сверху бака. Однако, модели с конструкцией раздельных камер (все модели MD,
MCPV и 29723) должны устанавливаться вертикально, что бы любая течь жидкости из дренажа
бака не попадала в часть пневматического привода. Насос может устанавливаться в
горизонтальном положении со сливным отверстием вниз. Не соединяйте сливной порт с
источником жидкости.
Пневматическая система
Прочие агенты, такие как азот, C02, природный газ, даже высокосернистый газ могут
использоваться в качестве альтернативы сжатому воздуху при соответствующей их модификации.
Пневматическая система требует минимального давления в 25 psi (1.72 бара) для привода
цилиндрического золотника. Однако, 40 psi является рекомендованным минимумом для
долгосрочной надежной работы. Максимальное давление пневматического привода 125 psi (8.6
бара). Нет необходимости либо рекомендаций для использования смазочных материалов для
магистралей подвода воздуха. Пневматическое отделение этих гидравлических насосов
предварительно смазано в процессе сборки смазочным веществом 28442. Пневматическая линия
не требует других смазочных средств. Установите воздушный фильтр и регулятор давления с
минимальным размером отверстия в ¼ дюйма при нормальном давлении и температуре. Также
проверьте пневматическую систему и устраните любые сужения, что бы обеспечить минимальный
внутренний диаметр ¼ дюйма. Установите отсечной клапан/клапан регулировки скорости, в 1/4
дюйма при нормальном давлении и температуре во входном отверстии насоса.
СТРАНИЦА 1 ИЗ 4
Гидравлическая система
Примечание:
Подводящий трубопровод жидкости должен иметь внутренний диаметр не мена ¼ дюйма.
Ограничение подачи жидкости приведет к снижению выходной интенсивности подачи и
приведет к опустошению мотора
Трубы большего диаметра должны использоваться при работе с тяжелыми жидкостями, либо в
случаях, когда высота всасывания составляет более 3 футов.
Предостережение:
Не ослабляйте входные и выходные фитинги жидкости насоса для облегчения соединения.
Эти фитинги должны быть плотно соединены во избежание течи либо поломки. Во
входящую линию для жидкости необходимо установить всасывающий фильтр. Ячейка 100
х 100 является достаточной для защиты уплотнений и запорных клапанов.
Заливка
Функционирование
Номер модели насоса показывает соотношение между площадью воздушного поршня и поршня
для жидкости.
Давление выходной жидкости может управляться достаточно точно путем регулировки давления
воздушного привода. Поначалу мотор будет функционировать быстро, и с приближением
выходного давления равному отношению давления пневматического привода, постепенно будет
замедляться и в итоге замедлится (остановится).
Примечание:
Крепление ручного насоса может быть установлено на всех моделях (для точного контроля
либо для использования без сжатого воздуха).
СТРАНИЦА 2 ИЗ 4
Обслуживание
Пневматический раздел(створ)
(Пневматическое отделение)
При разборке для проверки и замены частей руководствуйтесь величинами крутящего момента
при обратной сборке.
Впускной обратный клапан - соотношения -7, -12 до 95 футов на фунт
Впускной обратный клапан - соотношения -21, -36 до 50 футов на фунт
Впускной обратный клапан - соотношения -71, -110, -188 до 125 футов на фунт
Выпускные обратные клапана – все соотношения до 50 футов на фунт
При заказе запасных частей, укажите серийный номер насоса, номер модели, номер запасной
части и описание.
СТРАНИЦА 3 ИЗ 4
СТРАНИЦА 4 ИЗ 4
TCH00092
Гидравлический тормоз
Технические характеристики
Диапазон крутящего момента при противодавлении в 0 бар (0 psi) …..904-2712 ньютонов на метр
(8000-24000 фунтов на дюйм)
Диапазон давлений высвобождения ………………………………………...11.7-26.9 бар (170-470 psi)
Максимальное рабочее давление …………………………………………207 бар (3000 psi)
Максимальная скорость …………………………………………………..4000 оборотов в минуту
Количество масла для высвобождения тормоза ………………………16.4 куб.см (1 куб.дюйм)
Максимальный выход энергии …………………….610200 джоулей (450000 футов на фунт)
(одна остановка без повреждений)
Тип жидкости …………………………………………гидравлическое масло на минеральной основе
Максимальная рабочая температура ………………132 градуса по Цельсию (270 по Фаренгейту)
Примерный вес ……………………………………………………………24 кг (52 фунта)
СТРАНИЦА 1 ИЗ 1
Gripper - захват
Minimum measurement – минимальное измерение
Flat - плоскость
Radius – радиус
Typical measurement - типичный замер
Процедура проверки
СТРАНИЦА 1 ИЗ 1
Литература по обслуживанию
Обе системы датчика нагрузки, и компрессионная, и натяжения, работают при помощи гидравлики,
не требуют внешнего источника энергии и собраны полностью заряженные жидкостью перед
отправкой.
Они спроектированы для работы при температуре окружающей среды от -45 до +60 градусов по
Цельсию (-50 до +150 по Фаренгейту). Точность систем поставляемых с завода составляет +/-
0.2% от полной шкалы.
a. Компоненты системы
1) индикатор
2) датчик нагрузки
3) гидравлический рукав
4) соединительные муфты
Демпфер, гаситель ( колебаний ) расположен на верхней, нижней либо боковой стороне корпуса
индикатора и имеет Т-образную рукоятку либо перфорированный стержень, выступающий их узла
демпфера, гасителя ( колебаний ).
a. Обслуживание
Примечание:
Процедуры обслуживания/ремонта, содержащиеся в настоящем разделе, являются только
практическими процедурами, которые должны выполняться на месторождении. В случаях с
неисправным компонентом, данный неисправный компонент должен быть возвращен на
HYDRA RIG, 6000 East Berry Street, Fort Worth, Texas 76119 для ремонта и перекалибровки.
СТРАНИЦА 2 ИЗ 9
Устранение неисправностей.
Зазор датчика нагрузки - зазор датчика нагрузки это расстояние, измеренное между нагрузочной
пластиной и стопорным кольцом датчика нагрузки. Зазор будет варьироваться от датчика нагрузки
к датчику нагрузки из-за структуры конфигурации.
Номинальный зазор датчика нагрузки должен быть 7/16 дюйма для 240 инжектора, 9/16 дюйма для
260 инжектора, 3/6 дюйма для 440 и 480 инжекторов. Это должно позволить выставить угол
инжектора в раме инжектора. Рабочий ход должен быть -/+ 1/16 дюйма, что позволит выровнять
инжектор. Если необходим рабочий ход свыше данных показателей, проверьте износ осей
шарнира.
Load cell gap and plug location – расположение зазора и пробки датчика нагрузки
СТРАНИЦА 3 ИЗ 9
СТРАНИЦА 4 ИЗ 9
c. Ремонт системы
Примечание:
Во избежание попадания в систему воздуха постоянно поддерживайте бак ручного насоса
как минимум наполовину полным,
СТРАНИЦА 5 ИЗ 9
СТРАНИЦА 6 ИЗ 9
Функционирование системы
Система индикации веса трубы двойного действия Hydra Rig включает датчик нагрузки двойного
действия. Датчик нагрузки двойного действия является положительным гидравлическим датчиком
давления непосредственного считывания. Он позволяет оператору читать вес трубы и усилие
спуска. Это достигается посредством использования двухкамерного датчика нагрузки, который
соединен с датчиком с двумя стрелками и двумя шкалами(циферблатами). Одна шкала
показывает тяжелую трубу, другая шкала показывает легкую трубу.
Black - черный
Yellow - желтый
Load cell is properly hydraulically charged when rod is flush with flange mount – датчик нагрузки
надлежащим образом гидравлически заряжен, когда шток находится заподлицо с фланцевым
креплением
Breather/vent port-port must remain vented for operation – сапун/отверстие-отверстие для слива
должно быть открытым(вентилируемым) для выполнения работ
hydraulic port 2 ports typ 180 degs port not used f/wt ind becomes bleed port - гидравлическое
отверстие, 2 отверстия, тип 180 градусов, не используется, становится спускным отверстием
Система индикации веса трубы двойного действия действует благодаря преобразованию веса
инжектора в гидравлическое давление, которое отображается на датчике расположенном на
панели управления.
СТРАНИЦА 7 ИЗ 9
Предупреждение
Всегда обеспечивайте, что усилие не действует на датчик нагрузки двойного действия
перед снятием любых гидравлических компонентов системы (т.е. гидравлических линий).
Поместите вес головки индикатора на транспортный винт, который уберет любую нагрузку с
датчика нагрузки двойного действия. Отсоедините два (2) ручных насоса используемых для
очистки. Спустите давление системы индикации веса трубы двойного действия, обеспечивая, что
бы воздух не попал в систему. Обнулите каждый индикатор веса. Открутите гайки на транспортных
винтах на расстояние одного дюйма (2.54 см) с каждую сторону. Это позволит весу инжектора
опереться на датчик нагрузки двойного действия. Наблюдайте за показаниями тяжелой трубы
(черная стрелка и черная шкала). Она должна показать примерно 4700 фунтов (2132 килограмма).
Установите эту цифру для индикации на датчике легкой трубы (желтая стрелка и желтая шкала).
Установите стрелку тяжелой трубы на ноль (0).
Когда инжектор производит тяговое усилие, индикатор «тяжелая труба» (черная стрелка и черная
шкала) с ростом тягового усилия будет показывать увеличение. Шкала отображает 0-40 000
фунтов (0-18 144 килограмма) на черном для положительной тяги трубы. Для заталкивания труба
инжектор может использоваться для толкающего усилия на красной шкале. Индикатор «легкая
труба» (желтая стрелка и желтая шкала) начнет показывать заталкивающее усилие (толкание) на
трубе только тогда, когда показания индикатора инжектора были превышены. Она будет считывать
заталкивающее усилие, как только данный вес будет превышен.
СТРАНИЦА 8 ИЗ 9
(I) Демонтаж
(g) Сборка
СТРАНИЦА 9 ИЗ 9