Вы находитесь на странице: 1из 128

С. О.

Галузина

ИТАЛЬЯНСКАЯ
ГРАММАТИКА
В ТАБЛИЦАХ И СХЕМАХ
УДК 372.8.805.0
ББК 81.2 Ита9
Г 16

Оптовая торговля:
в СанктПетербурге: ул. Бронницкая, 44. тел./факс: (812) 5759439, 3208479
еmail: karo@peterstar.ru
в Москве: ул. Стахановская, д. 24. тел./факс: (499) 1715322, 1740964
Почтовый адрес: 109125, Москва, 2ой Грайвороновский проезд,
д. 32А, еmail: moscow@karo.net.ru, karo.moscow@gmail.com.
www.karo.spb.ru

Галузина С.О.
Г 16 Итальянская грамматика в таблицах и схемах. — СПб.: КАРО,
2013. — 128 с.
ISBN 9785992503166.
Данное справочное пособие предназначено для широкого круга читате
лей. Оно призвано помочь изучающим итальянский язык систематизировать
и структурировать знания по грамматике. Основные грамматические прави
ла представлены наглядно — в виде таблиц, схем и кратких пояснений. Все
объяснения даются на русском языке, что делает возможным использование
пособия на разных этапах изучения языка. Кроме грамматики освещаются и
некоторые лексические трудности, с которыми часто приходится сталкивать
ся учащимся.

УДК 372.8.805.0
ББК 81.2 Ита9

© Галузина С.О., 2005


© КАРО, 2005
ISBN 9785992503166 Все права защищены
Оглавление
Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Артикль
Articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Имя существительное
Sostantivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Имя прилагательное
Aggettivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Наречия
Avverbio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Числительные
Numerali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Местоимения
Pronomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Глаголы
Verbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Предлоги
Preposizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Союзы
Congiunzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Междометия
Interiezioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Предисловие
«Итальянская грамматика в таблицах и схемах» предназначе&
на для школьников и студентов, изучающих итальянский язык на
разных уровнях. Особый интерес это издание представляет для
школьников старших классов школ с углубленным изучением италь&
янского языка, так как содержит в себе основные правила граммати&
ки, представленные в виде таблиц и кратких пояснений, что способ&
ствует быстрому и систематизированному усвоению и дальнейшему
углублению уже имеющихся знаний.
Грамматический материал разделен на разделы — по частям
речи, что помогает достаточно быстро найти нужное правило. Не
вдаваясь в подробности грамматики итальянского языка, я поста&
ралась осветить все самые важные моменты, которые могут понадо&
биться при практическом использовании языка.
Выражаю признательность итальянским коллегам, принимав&
шим участие в написании материалов данного пособия.
Автор
Артикль
Articolo

В итальянском языке существует два грамматических


рода: мужской и женский. Артикль служит для выраже&
ния значения определенности&неопределенности и указы&
вает на род и число имени существительного.
В итальянском языке существует три типа артикля:
• определенный
• неопределенный
• частичный

Неопределенный артикль Определенный артикль


L’articolo indeterminativo L’articolo determinativo
Род
Единств. число Единств. число Множ. число
Singolare Singolare Plurale

un { gatto
cane
il { cane
gatto
i { cani
gatti

orso l’ orso orsi

{
m
(м.) zio zio zii
uno { scolaro
stivale
lo { scolaro
stivale
gli
scolari
stivali

f
(ж.)
una { casa
classe
la { casa
classe
le {
classi
case
un’ aquila l’ aquila aquile

NB!
Неопределенные артикли не имеют формы множествен&
ного числа. Во множественном числе значение неопределен&
ности выражается именем существительным без артикля.

5
Неопределенный артикль
L’articolo indeterminativo

ставится перед всеми именами существительными


мужского рода, за исключением существительных,
un начинающихся с букв z, gn, pn, ps, или с буквы s,
за которой следует согласный. Перед этими сущест&
вительными ставится неопределенный артикль uno.

ставится перед именами существительными женско&


una
го рода, которые начинаются с согласной.
ставится перед именами существительными женско&
un’
го рода, которые начинаются с гласной.

Употребление
Uso dell’ articolo

Употребление
1. Когда речь идет о неизвестном лице или предмете.
2. Когда речь идет об одном из представителей группы лиц
или предметов.
3. Если существительное имеет определение.
4. Перед существительными в функции именной части со&
ставного сказуемого, если это существительное имеет
определение.
5. В конструкции «отрицание nè + имя существительное
в единственном числе».

6
Определенный артикль
L’articolo determinativo
ставятся перед именами существительными мужско&
го рода, которые начинаются с согласной. Исключение
il составляют существительные, начинающиеся с букв
i z, gn, pn, ps, или с буквы s, за которой следует соглас&
ный. Перед этими существительными ставятся опре&
деленные артикли lo или gli.
ставится перед именами существительными мужско&
gli
го рода, которые начинаются с гласной.
ставится перед именами существительными мужско&
l’
го и женского рода, начинающимися с гласной.
ставится перед именами существительными женско&
la
го рода, которые начинаются с согласной.
ставится перед всеми именами существительными
le
женского рода.

неопределенного артикля
indeterminativo

Пример
Ecco un libro. — Вот книга.

Hai una matita? — У тебя есть карандаш?

Ho letto un libro interessante. — Я прочитал интересную книгу.

Marisa è una brava studentessa. —


Мариза — хорошая студентка.

Non ho nè una matita, nè una penna.


— У меня нет ни карандаша, ни ручки.

7
Употребление
Uso dell’ articolo

Употребление
1. Когда речь идет об уже известном в данной ситуации лице
или предмете.
2. Если имя существительное выражает общее понятие.
3. Если перед именем существительным стоит прилагатель&
ное tutto.
4. Перед притяжательными местоимениями.
5. Если перед именем существительным стоит прилагатель&
ное в превосходной относительной степени.

Случаи
Casi in cui non

Употребление
1. Перед существительными в функции именной части ска&
зуемого, если это существительное не имеет определение.
2. В предложениях с глаголом avere в отрицательной форме.
3. После слов, обозначающих меру и количество.

4. Если перед существительным стоит указательное место&


имение questo (questa, questi, queste).
5. При обращении.
6. Если перед существительным стоят неопределенные место&
имения molto, poco, parecchio, tanto.
7. В конструкции «отрицание nè + имя существительное во
множественном числе».

8
определенного артикля
determinativo

Пример

La matita di Marisa è rossa. — Карандаш Маризы — красный.

Mi piacciono i fiori. — Мне нравятся цветы.

Lavoro tutto il giorno. — Я работаю весь день.

Ecco il mio libro e il tuo. — Вот моя книга и твоя.

È la più bella città. — Это самый красивый город.

неупотребления артикля
si usa l’articolo

Пример

Cristina è studentessa. — Кристина — студентка.

Non ho penna. — У меня нет ручки.


Un chilo di pomodori. — Килограмм помидоров.
Un litro di latte. — Литр молока.
Una tazza di caffè. — Чашка кофе.
Un paio di guanti. — Пара перчаток.
Un gruppo di studenti. — Группа студентов.

Questo libro è interessante. — Эта книга интересная.

Bambini, entrate! — Дети, входите!


Leggo molti libri. — Я читаю много книг.
Ho fatto parecchi errori. — Я сделал довольно много ошибок.
Non ho nè matite, nè penne. —
У меня нет ни карандашей, ни ручек.

9
Употребление
8. После следующих прилагательных: pieno, ornato, circon
dato, coperto, decorato, fiancheggiato
• Перед исчисляемыми именами существительными во мно&
жественном числе
• Перед неисчисляемыми именами существительными
9. Перед исчисляемыми существительными во множествен&
ном числе и неисчисляемыми существительными, упот&
ребленными после следующих глаголов и оборотов: aver
bisogno di, servirsi di, occuparsi di и т.д.
10. В устойчивых сочетаниях с переходными глаголами
avere, fare, mettere, prendere, domandare, chiedere, per
dere, dare

11. В устойчивых словосочетаниях, обозначающих способ


передвижения: с глаголами andare, venire, arrivare, giun
gere, partire.

12. В конструкции «предлог da + имя существительное»


в роли определения со значением назначения предмета.

13. В конструкции «di + имя существительное», обознача&


ющее материал, из которого сделан предмет.
14. После сочетаний in qualitа di, come, перед именами су&
ществительными, обозначающими профессию, занятие.

15. Перед существительными с предлогом con в функции


обстоятельства образа действия.

10
Окончание таблицы
Пример

ornato di fiori — украшен цветами

coperto di neve — покрыт снегом

Ho bisogno di libri. — Мне нужны книги.

aver fretta — спешить


aver paura — бояться
aver appetito — хотеть есть (чуть&чуть)
aver voglia — хотеть
fare colazione — завтракать
far piacere — доставлять удовольствие
andare
venire
arrivare in macchina, in treno, in aereo, in bicicletta
giungere
partire
la camera da letto — спальня
un vestito da sera — вечернее платье
una tazza da caffè — кофейная чашка

la scultura di marmo — мраморная скульптура

Lavora in qualità di segreteria. — Она работает секретарем


(в качестве секретаря).
Lavora come segreteria. — Она работает секретарем.
Mangio con appetito. — Я ем с аппетитом.
Faccio i compiti con piacere. — Я с удовольствием делаю
домашние задания.

11
Использование артикля
Uso dell’ articolo davanti

Артикль не употребляется перед следующими неопределенными

Alcuni несколько (м.р.)


Alcune несколько (ж.р.)

Ogni каждый

Qualche какой&нибудь
Неопределенный артикль употребляется:
Если перед существительным стоит неопределенное прила&
гательное altro — другой.

Использование артикля с названиями


Uso dell’ articolo davanti al nome

Без артикля
Месяцы In gennaio В январе

} }
In febbraio В феврале
In marzo В марте
In aprile В апреле
In maggio В мае
In giugno fa freddo, В июне холодно,
In luglio fa caldo В июле тепло
In agosto В августе
In settembre В сентябре
In ottobre В октябре
In novembre В ноябре
In dicembre В декабре
Questo mese non studio. В этом месяце я не учусь.
Времена In inverno, d’inverno Зимой
года In primavera, Весной
di primavera
In estate, d’estate Летом
In autunno, d’autunno Осенью

12
с неопределенными прилагательными
agli aggetivi indefiniti

прилагательными:
Ho alcuni libri. — У меня есть несколько книг.
Alcune ragazze sono già venute. — Некоторые девушки уже
пришли.
Ogni mattina mi sveglio alle sette. — Каждое утро я просыпа&
юсь в 7 часов.
Ho visto qualche ragazzo. — Я видел какого&то юношу.

Un altro libro. — Другая книга.


Un’altra matita. — Другой карандаш.

месяцев, дней, времен года


del mese, del giorno e delle stagioni

С определенным артиклем
Nel mese di gennaio В январе месяце
Nel mese di febbraio ecc. В феврале месяце и т.д.

L’inverno è una stagione fredda. Зима — холодное время года.


La primavera è molto bella. Весна — очень красивая.

L’estate è molto calda. Лето — очень теплое.


L’autunno è la stagione della caccia. Осень — это время охоты.

13
Без артикля
Время Di mattina Утром
дня Di giorno Днем
Di pomeriggio Днем (после полудня)
Di sera Вечером
Di notte Ночью

Использование артикля с именами


Uso dell’ articolo davanti ai

Существительные Без артикля


Фамилии и имена всегда перед фамилией
Ch’è a destra? —
È signora Calvari.

всегда перед именем


Marisa va all’università.

14
Окончание таблицы
С определенным артиклем

La mattina è fredda. Утро холодное.


Il pomeriggio è caldo. День теплый.
La sera è tranquilla. Вечер спокойный.
La notte è buia. Ночь темная.

собственными и географическими названиями


nomi propri e nomi geografici

С определенным артиклем С неопределенным артиклем


перед фамилией: перед фамилиями:
1. В разговорной речи при 1. При указании на одного
указании на коллегу из членов семьи.
или товарища по учебе. È venuto un Vannini.
Il Carroni non è venuto oggi 2. При подчеркивании ха&
a scuola. рактеристики, оценки,
2. При указании на всех при выделении качества.
членов семьи. Hai visto un Marconi del
I Cominini non sono venuti. tutto diverso, molto bello
3. Перед фамилиями знамени& e interessante.
тых людей, если не указано
имя.
Qui ci sono tre quadri del
Perugino.
перед именем перед именем
Перед женским именем дает При подчеркивании каче&
оттенок фамильярности. ства, оценки.
(в разг. речи) Adesso parlo con un’altra
Guarda, la Maria è venuta. Chiara, una Chiara diventata
intelligente e spiritosa.

15
Существительные Без артикля
Названия стран

Названия городов Abito a Mosca.


Roma è una cittа.

Cтороны света Nord — A nord della Francia


Sud — A sud della Russia
Est— Ad est dell’Europa
Ovest— Ad ovest di Mosca
Названия рек, —
провинций,
частей света,
больших островов

16
Окончание таблицы

С определенным артиклем С неопределенным артиклем


La Russia При указании движения к
La Francia стране или нахождения в
Gli Stati Uniti ней употребляется предлог
Parto per l’Italia in без артикля.
Arrivo dalla Russia Andare in Francia
HO!!! Essere in Russia
Andare negli Stati Uniti,
nel Perù o nel Venezuela
Если название страны, кон&
тинента сопровождается опре&
делением.
Sono stata nell’Italia centrale.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
l’Aia — Abito all’Aia
il Cairo — Vado al Cairo
la Spezia — Ritorno da La
Spezia
L’Avana — Abito a L’Avana
L’Aquila
La Mecca

Il Po
L’Europa
La Sardegna

17
Особенности употребления артикля
Casi particolari dell’ uso dell’ articolo
В словосочетаниях с притяжательным прилагательным

Артикль не употребляется:
1. Если притяжательное прилагательное выполняет функцию
именной части сказуемого.
2. Перед притяжательными прилагательными, предшеству&
ющими существительным, которые обозначают родствен&
ников.

Артикль употребляется:
1. Если существительное, обозначающее родственника, сто&
ит во множественном числе.

2. Если существительное, обозначающее родственника, имеет


уменьшительно&ласкательный суффикс.
3. Если при существительном, обозначающем родственника,
есть определение.
4. В словосочетании с притяжательным прилагательным
loro.
5. Существительные papà и mamma в сочетании с притяжа&
тельными прилагательными всегда употребляются с ар&
тиклем.

18
с притяжательными прилагательными
davanti agli aggettivi possessivi
всегда употребляется артикль.

Questo libro è tuo. Эта книга — твоя.

Mia madre — моя мать


Tuo padre — твой отец
Sua sorella — его сестра
Nostro nonno — наш дедушка
Mio nipote — мой племянник

I miei fratelli — мои братья


Le tue sorelle — твои сестры
I nostri padri — наши отцы
La mia sorellina — моя сестренка
La mia nonnina — моя бабуля
La mia sorella minore — моя младшая сестра
Il mio fratello maggiore — мой старший брат
Il loro padre — их отец

Il mio papà — мой папа


La mia mamma — моя мама

19
Устойчивые выражения,
в которых артикль опускается
In mare В море
In piscina В бассейне
In pianura В долине
Da parte della mia mamma Со стороны моей мамы
Essere in pensione Быть на пенсии
Essere in gamba Быть молодцом
Essere in piedi Стоять, быть на ногах
Essere in vacanza Быть на каникулах, в отпуске
Mettersi in cammino Отправиться в путь
A volte Иногда
Fare in tempo Успевать
Dar noia Надоедать, раздражать
Uscire di casa Выходить из дома
Andare a letto Идти спать
Andare a casa Идти домой
Andare a piedi Идти пешком
Andare a teatro Идти в театр
НО! Andare al cinema Идти в кино
Andare d’accordo Жить в согласии
Andare in campagna Ехать в деревню
Andare in montagna Идти в горы
Andare in città Ехать в город
НО! Andare al mare Ехать на море
A pranzo За обедом
A colazione За завтраком
A cena За ужином
In camera mia В моей комнате
In casa tua В твоем доме
Augurare buona salute Желать здоровья
Per fortuna Удачно, к счастью
Essere in fiore Быть в цвету
Mettersi d’accordo Договориться

20
Употребление стяженных форм
определенных артиклей
с именами существительными
Если имя существительное употребляется с определен&
ным артиклем, то предлог, предшествующий артиклю, сли&
вается с ним. Возникает так называемая стяженная форма
определенного артикля. Стяженные формы определенных
артиклей совмещают функцию предлога и определенного
артикля.

Опреде0 Единственное число Множественное число


ленный
артикль Il Lo La I Gli Le
Предлог
di del dello della dei degli delle
a al allo alla ai agli alle
da dal dallo dalla dai dagli dalle
in nel nello nella nei negli nelle
su sul sullo sulla sui sugli sulle

Предлоги con и per обычно употребляются с определен&


ным артиклем без стяжения:
Il padre parla con il figlio
Compro i fiori per la madre

В стяжательной форме они встречаются очень редко:


con + il = col
con + i = coi
per + i = pei

С неопределенными артиклями предлоги никогда не


образуют стяженных форм.

21
Имя существительное
Sostantivo

Образование имен существительных женского рода


Formazione del femminile dei sostantivi
Ряд имен существительных женского рода образуется
от имен существительных мужского рода. Существуют осо&
бые правила образования:

Мужской род Женский род


L’amico L’amica
&o → &a
Il figlio La figlia
L’avvocato L’avvocatessa
Исключения:
Il soldato La soldatessa
&a → &essa Il poeta La poetessa
&e → &a Il padrone La padrona
&essa Lo studente La studentessa
&tore → &trice Il direttore La direttrice
Исключения: Il dottore La dottoressa

Имена существительные, оканчивающиеся на ente,


ante, ista, а также некоторые существительные, обознача&
ющие профессию или национальность, имеют одинаковую
форму мужского и женского рода:

Il parente La parente
Il cantante La cantante
Il pianista La pianista
Il giornalista La giornalista
L’inglese L’inglese

22
В некоторых случаях мужской и женский род выража&
ются разными словами:

Il marito La moglie
Il padre La madre
L’uomo La donna
Il bue La mucca

Род имен существительных


Il genere dei sostantivi
В итальянском языке существует два грамматических
рода: мужской и женский. Основным показателем рода яв&
ляется конечный гласный. В основном, все существитель&
ные, оканчивающиеся на о, относятся к мужскому роду, а
оканчивающие на а, — к женскому.
Il telefono, m
La minestra, f

Существительные Существительные
женского рода мужского рода
Существительные на i
Некоторые Некоторые
существительные на i существительные на i
La crisi Il brindisi
Существительные с суффиксом ista могут быть
как мужского, так и женского рода
Il dentista — зубной врач (мужчина)
La dentista — зубной врач (женщина)
Существительные, оканчивающиеся на е
La madre Il padre
La classe Il professore
La lezione Il colore

23
Окончание таблицы

Существительные Существительные
женского рода мужского рода
Дни недели
la domenica il lunedì
il martedì
il mercoledì
il giovedì
il sabato
Большинство существи0 Существительные греческого
à или 0ù
тельных на 0à ù происхождения
La città с окончаниями ma, ta, ca
La facoltà Il tema
L’università L’atleta
La servitù Il monarca
Некоторые Существительные
существительные на о на согласный
La mano Il film
L’auto Il tram
La dinamo Lo sport
La radio
La foto
Существительные
с окончанием ie
La specie
La serie
Существительные на zione
La nazione
La specializzazione

24
Правила образования множественного числа
имен существительных и имен прилагательных
Formazione del plurale dei sostantivi e degli aggettivi

Окончание Окончание
Род Пример Пример
ед.ч. мн.ч.
-o lo zaino -i gli zaini
Мужской
-e il cane -i i cani
-a la penna -e le penne
Женский
-e la lezione -i le lezioni

Множественное число имен существительных


и имен прилагательных мужского рода,
оканчивающихся на 0co, 0go, 0io

Если имена существительные мужского рода оканчива&


ются на co, go, io, то при образовании мн.ч. конечные зву&
ки основы c, g, i либо сохраняются, либо чередуются с дру&
гими звуками.

Имена Оканчива0
существительные ются во Ед. число Мн. число
и прилагательные мн.ч. на
Двухсложные pacco
cco pacchi
-chi
на co cco
ricco ricchi
grecc o greci
Искл.
porcc o porci
co
amico amici
0ci
Многосложные simpatico
co simpatici
на -co co
manico manichi
0chi
polacco
cco polacchi
go
lago laghi
На go 0ghi catalogo
go cataloghi
go
lungo lunghi

25
Окончание таблицы

Имена Оканчива0
существительные ются во Ед. число Мн. число
и прилагательные мн.ч. на
asparago
go asparagi
Искл. и слова
(спаржа)
с конечными 0gi
go
geologo geologi
ologo и fago
go
antropofago antropofagi
С ударным i zii o zii
0ii
перед окончанием stantio io stantii
С безударным i o
viaggio viaggi
0i
перед окончанием vecchio
io vecchi

Неизменяемые формы существительных

Единственное число Множественное число


Существительные на согласный
Il tram I tram
Il bar I bar
Односложные существительные
Il re I re
La gru Le gru
Существительные с ударением на последний слог
Il caffè I caffè
La città Le città
Имена существительные с окончанием на i
Il brindisi I brindisi
Существительные, оканчивающиеся на ie
La serie Le serie

26
Окончание таблицы

Единственное число Множественное число


Ряд существительных женского рода,
оканчивающиеся на о
La radio Le radio
La moto Le moto
La foto Le foto
L’auto Le auto
La dinamo Le dinamo

Имена существительные,
используемые только во множественном числе

I calzoni брюки
Le mutande кальсоны
Le spezie специи
Le nozze свадьба
I dintorni окрестности
Le forbici ножницы
Gli occhiali очки
Le esequie похороны
Le tenaglie клещи
Gli annali анналы
Le redini вожжи
Gli spinaci шпинат
Le stoviglie столовая, кухонная посуда

27
Особые формы образования
множественного числа имен существительных

Единственное Множественное Перевод


число число
Il dio Gli dei бог, боги
L’uomo Gli uomini человек, люди
Il tempio I templi храм, храмы
Il bue I buoi бык, быки
L’uovo Le uova яйцо, яйца
Il paio Le paia пара, пары
Il miglio Le miglia миля, мили
Il centinaio Le centinaia сотня, сотни
Il migliaio Le migliaia миллион, миллионы
Il sopracciglio Le sopracciglie бровь, брови
La mano Le mani рука, руки
La mille Le mila тысяча, тысячи
Le braccia плечи
Il braccio
I bracci di fiume рукав реки
Le calcagna пятки ног
Il calcagno
I calcagni пятки чулок
Le cervella мозг людей
Il cervello
I cervelli мозг машины
Le ciglia ресницы
Il ciglio
I cigli обрамления
Le corna рога животного
Il corno
I corni рога (муз. инстр.)
Le dita пальцы руки
Il dito
I diti пальцы перчатки
Le fila мотивы
Il filo
I fili нитки

28
Окончание таблицы

Единственное Множественное Перевод


число число
Le frutta сорванные фрукты
Il frutto
I frutti фрукты на дереве
Le labbra губы
Il labbro
I labbri края
Le membra члены (части тела)
Il membro
I membri члены обществ
Le mura стены городов
Il muro
I muri стены домов
Le ossa кости людей
L’osso
Gli ossi кости животных
Le pugna кулаки
Il pugno
I pugni горсти
Le urla крики людей
L’urlo
Gli urli вой животных

Множественное число сложных имен существительных

Образование множественного числа сложных имен су&


ществительных зависит от того, из каких частей речи со&
стоит это существительное.

Единственное Множественное
Употребление
число число
1. Два существительных.
Изменяется только La madreperla Le madreperle
вторая часть.
2. Два существительных, Il capostazione I capistazione
первое из которых — Il capodanno I capodanni
capo. Изменяется I capocuochi,
Il capocuoco
либо первая часть, i capicuochi
либо вторая, либо обе. Il capocronista I capicronisti

29
Окончание таблицы

Единственное Множественное
Употребление
число число
3. Имя существительное
+ имя прилагательное. La cassaforte Le casseforti
Изменяются обе части.
4. Имя прилагательное Il bassorilievo I bassorilievi
+ имя существительное. I bassopiani,
Il bassopiano
Изменяется вторая i bassipiani
часть или обе части. L’altoforno Gli altiforni
5. Имя прилагательное
bello, buono, malo,
La mezzanotte Le mezzenotti
mezzo + имя
Il bellospirito I begli spiriti
существительное.
Изменяются обе части.
6. Глагол + имя сущест&
Il portalettere I portalettere
вительное во мн. ч.
Il portamonete I portamonete
Не изменяется.
7. Глагол
+ имя существительное
в ед. ч. При этом род
сложного существитель&
Il parafango I parafanghi
тельного совпадает
с родом производящего
существительного.
Изменяется вторая часть.
8. Глагол + имя существи&
тельное в ед.ч. При этом
сложное и производящее
Il parapioggia I parapioggia
существительные не сов&
падают в роде.
Не изменяется.
Имя прилагательное
Aggettivo

Место имени прилагательного в предложении


La posizione dell’ aggettivo all’ interno della frase
Имя прилагательное ставится после существительного,
если:

1. Оно вместе с именем существитель& Università statale


ным образует устойчивое название Scuola elementare
2. Оно обозначает национальную или Una ragazza italiana
государственную принадлежность La città francese
3. Оно обозначает цвет, форму, мате& L’edificio azzurro
риал, из которого сделан предмет La sala ritonda

Особенности употребления
прилагательных bello, quello, grande
Casi particolari dell’ uso
degli aggettivi bello, quello, grande
1. Прилагательное bello, стоящее перед существительным
мужского рода, принимает следующие формы:

Единственное число Множественное число


il bel libro i bei libri
il bell’amico i begli amici
il bello specchio begli specchi

31
2. При употреблении указательного прилагательного
quello (тот) артикль перед существительным опуска&
ется. В мужском роде quello принимает следующие
формы:

Единственное число Множественное число


quel libro quei libri
quell’amico quegli amici
quello specchio quelgli specchi

3. Прилагательное g r a n d e перед существительным


мужского рода в единственном числе принимает форму
grand:
un grand balcone — due grandi balcone
Ho!
un grande amico — due grandi amici
un grande specchio — due grandi specchi

4. Прилагательное b u o n o перед существительными


мужского и женского рода принимает следующие
формы:

Мужской род Женский род


un buono studente una buona ragazza
un buono scolare
un buono zaino
un buon amico una buon’amica
un buon edificio
un buon caffè

32
Степени сравнения
Gradi di comparazione

Grado Grado
Grado Grado
superlativo superlativo
positivo comparativo
relativo assoluto
caldo più caldo il più caldo caldissimo
calda più calda la più calda caldissima
caldi più caldi i più caldi caldissimi
calde più calde le più calde caldissime

Особые формы прилагательных

Grado Grado
Grado Grado
superlativo superlativo
positivo comparativo
relativo assoluto
migliore il migliore ottimo
buono
più buono il più buono buonissimo
peggiore il peggiore pessimo
cattivo
più cattivo il più cattivo cattivissimo
maggiore il maggiore massimo
grande
più grande il più grande grandissimo
minore il minore minimo
piccolo
più piccolo il più piccolo piccolissimo
superiore il superiore supremo
alto
più alto il più alto altissimo
inferiore l’inferiore infimo
basso
più basso il più basso bassissimo

33
Сравнительные конструкции

Для сравнения качества предметов используют следую&


щие конструкции:

Употребляются,
Anna più bella di Andrea.
più... di если сравниваются меж&
Vittore meno studioso
meno... di ду собой два предмета
di Piero.
или два лица
Употребляется,
если сравниваются Anna più bella
che
два качества одного che studiosa.
лица или предмета.
Употребляются
così... для выражения равен& Questo vestito
come ства признаков несколь& così bello come quello.
ких предметов или лиц.
Употребляются
tanto... для выражения равен& Questo ragazzo tanto
quanto ства признаков одного simpatico quanto studioso.
предмета или лица.
Наречия
Avverbio

Образование наречий
Formazione dell’ avverbio
Наречия делятся на две группы: производные и непро&
изводные.
1. Производные наречия образуются от прилагательных
путем прибавления суффикса mente.

1. Чаще всего суффикс mente прибав&


caloroso —
ляется к форме женского рода имени
calorosamente
прилагательного
2. Если прилагательное оканчивается
на е, то суффикс mente присоеди& cortese —
няется к словарной форме прилага& cortesemente
тельного
3. Если основа имени прилагательного
оканчивается на l r, то гласный пе& facile — facilmente
ред суффиксом mente выпадает

2. Непроизводные

1. В качестве наречий могут высту& Ho letto molto.


пать прилагательные molto, poco Dormo poco.
2. Некоторые прилагательные могут
Vivo lontano.
выступать в качестве наречий при
Abito vicino.
определенных глаголах

35
3. К наречиям также относятся наречные выражения, ко&
торые образуются из разных частей речи.

1. Сдвоенные Su su! Ну же! Скорей!


ben bene хорошенько
or ora только что
2. Предлог + имя при&
alla buona просто, запросто
лагательное в фор&
alla russa на русский лад
ме женского рода
3. Предлог + имя су& in fretta поспешно
ществительное in lampo в один миг
in basso внизу
di mattina утром
con pazienza терпеливо
per caso случайно
per ora пока
per tempo рано
4. Другие словосоче& a poco a poco понемногу
тания a quattr’occhi с глазу на глаз
di buon’ora рано утром
di tempo in tempo время от времени

Классификация наречий
La classificazione dell’ avverbio

1. Образа действия bene (хорошо), male (плохо), forte (силь&


но), piano (тихо), presto (быстро)
2. Места qui (здесь), qua (здесь), lì (там), là (там),
lassù (там вверху), dappertutto (повсюду),
sopra (выше, над), giù (внизу), fuori (сна&
ружи), lontano (далеко), vicino (близко)
3. Времени ora (сейчас), adesso (сейчас), ieri (вчера),
oggi (сегодня), domani (завтра), poi (потом),
dopo (потом), stasera (сегодня вечером),
già (уже), tardi (поздно), subito (сразу,
сейчас), spesso (часто), mai (никогда)

36
Окончание таблицы

4. Меры и степени abbastanza (довольно, достаточно), niente


(ничего), meno (меньше), assai (много),
troppo (слишком много), molto (много),
poco (мало), tanto (так много)
5. Модальные forse (быть может), infatti (действительно),
probabilmente (вероятно)
6. Утвердительные neppure (также не), nemmeno (также не,
и отрицатель& даже не), affatto (вовсе, совсем), sì (да),
ные no (нет), non (нет)

Степени сравнения наречий


Gradi di comparazione dell’ avverbio
Grado Grado
Grado Grado
superlativo superlativo
positivo comparativo
relativo assoluto
il più tardi possibile molto tardi,
tardi più tardi
как можно позже tardissimo
il più
più calorosamente molto
calorosa-
calorosa- possibile calorosa-
mente
mente как можно mente
теплее (горячее)

Особые формы наречий

Grado Grado
Grado Grado
superlativo superlativo
positivo comparativo
relativo assoluto
bene meglio il meglio possibile benissimo
male peggio il peggio possibile malissimo
poco meno il meno possibile pochissimo
molto più il più possibile moltissimo

37
Суффиксы субъективной оценки

bene benino довольно хорошо


bene benone прекрасно
poco pochino чуть&чуть
male maluccio плоховато
presto prestino быстренько, рановато
adagio adagino потихоньку
piano pianino тихонько

Особенности употребления некоторых наречий


Usi particolari dell’ avverbio

Значение Пример
Ora 1. Сейчас Ora andiamo a teatro.
Or ora 2. Для выражения
непосредственного L’ho sentita or ora.
момента действия.
Ormai 3. Уже Ormai ha finito.
Ora... ora 4. то... то Ora entra, ora esce.
Mai 1. Когда&либо Sei mai stato in Italia?
2. Никогда Non ho mai letto questo
libro.
Mai più 3. Никогда более Non verrò qui mai più!!!
Più che mai 4. Больше чем
Ho fatto più che mai.
когда&либо
Come mai? 5. Как же так? Come mai?
Non hai letto questo
libro?

38
Окончание таблицы

Значение Пример
Già 1. Уже. Употребляет&
ся для выражения
Ho già mangiato.
завершенности
действия.
2. При употреблении
с существитель& Ho visto una ragazza,
ным приобретает già mia studentessa.
значение бывший.

Особенности употребления наречий


в прямой и косвенной речи

Прямая речь Косвенная речь


oggi (сегодня) quel giorno (в тот день)
stamattina (сегодня утром) quella mattina (тем утром)
stasera (сегодня вечером) quella sera (тем вечером)
ieri (вчера) il giorno prima (накануне)
la sera prima
ieri sera (вчера вечером)
(накануне вечером)
l’indomani, il giorno dopo
domani (завтра)
(на следующий день)
due giorni dopo
fra due giorni (через два дня)
(два дня спустя)
allora (тогда),
ora, adesso (сейчас) in quel momento
(в тот момент)
qui, qua (здесь) lì, là (там)

39
Устойчивые сочетания

per sempre навсегда


una volta per sempre раз и навсегда
sempre più все больше
sempre meglio все лучше
una volta однажды, раньше
una volta tanto изредка, иногда
questa volta на этот раз
un’altra volta в другой раз, еще раз
più volte неоднократно
a volte, talvolta иногда
poco per volta постепенно
il più delle volte большей частью
neanche una volta ни разу
tutti in una volta все разом
più su выше
di sotto in su сверху вниз
su e giù вверх и вниз
in su больше, дальше
dalle 5 in su с пяти часов и позже
dai trent’anni in su с 30 лет и старше
da Milano in su от Милана и севернее
da oggi in su впредь
da 10 euro in giù от 10 евро и ниже
esser giù плохо выглядеть
andar giù опуститься, разориться
non mi va giù это не по мне

40
Числительные
Numerali

Количественные и порядковые числительные


I numerali cardinali e ordinali

Cardinali Ordinali
0 zero
1 uno primo
2 due secondo
3 tre terzo
4 quattro quarto
5 cinque quinto
6 sei sesto
7 sette settimo
8 otto ottavo
9 nove nono
10 dieci decimo
11 undici undicesimo
12 dodici dodicesimo
13 tredici tredicesimo
14 quattordici quattordicesimo
15 quindici quindicesimo
16 sedici sedicesimo
17 diciasette diciasettesimo
18 diciotto diciottesimo

41
Продолжение таблицы

Cardinali Ordinali
19 diciannove diciannovesimo
20 venti ventesimo
21 ventuno ventunesimo
22 ventidue ventiduesimo
23 ventitre ventitresimo
24 ventiquattro ventiquattresimo
25 venticinque venticinquesimo
26 ventisei ventiseesimo
27 ventisette ventisettesimo
28 ventotto ventottesimo
29 ventinove ventinovesimo
30 trenta trentesimo
40 quaranta quarantesimo
50 cinquanta cinquantesimo
60 sessanta sessantesimo
70 settanta settantesimo
80 ottanta ottantesimo
90 novanta novantesimo
100 cento centesimo
101 centuno centunesimo
120 centoventi centoventesimo
138 centotrentotto centotrentottesimo
200 duecento duecentesimo
300 trecento trecentesimo
400 quattrocento quattrocentesimo

42
Окончание таблицы

Cardinali Ordinali
500 cinquecento cinquecentesimo
600 seicento seicentesimo
700 settecento settecentesimo
800 ottocento ottocentesimo
900 novecento novecentesimo
1 000 mille millesimo
2 000 duemila duemillesimo
10 000 diecimila diecimillesimo
20 000 ventimila ventimillesimo
100 000 centomila centomillesimo
900 000 novecentomila novecentomillesimo
1 000 000 un milione un milionesimo
1 000 000 000 un miliardo un miliardesimo

• Числительное uno согласуется в роде с именем существи&


тельным:
una matita
un libro
uno zaino

• Числительные milione и miliardo употребляются с артик&


лем и образуют форму множественного числа при помо&
щи окончания i. После этих числительных употребля&
ется предлог di:
un milione di libri
due milioni di ogetti d’arte

43
• Числительное mille имеет форму множественного чис&
ла mila. Суффикс порядковых числительных esimo при&
соединяется к форме единственного числа:
mille millesimo
diecimila diecimillesimo

• Порядковые числительные согласуются в роде и числе


с существительными, к которым они относятся:
la prima paggina
le prime paggine

Дробные числительные
Numerali frazionari

 / un ottavo
/ un quarto
/ un terzo
 / un mezzo
 / due terzi
/ tre ottavi
/ cinque ottavi
/ tre quarti

/ sette ottavi

un terzo di libro — треть книги

При определении веса или меры употребляется следую&


щий порядок слов:
due metri e mezzo — 2 ½ метра
cinque chili e mezzo — 5 ½ килограммов

44
Числа в квадрате, кубе
22 — due al quadrato
23 — due al cubo

9 — la radice quadrata di nove

8 — la radice cubica di otto

Обозначение времени

Дни. Giorni. Месяцы. Mesi. Времена года. Stagioni.


lunedì gennaio inverno
martedì febbraio primavera
mercoledì marzo estate
giovedì aprile autunno
venerdì maggio
sabato giugno
domenica luglio
agosto
settembre
ottobre
novembre
dicembre

Годы. Века. Anni. Secoli.


965 novecentosessantacinque
в 1053&ем году nel millecinquantatre
1835 milleottocentotrentacinque
2000 duemila
2005 duemilacinque
XVIII век / ‘700 diciottesimo secolo / settecento
XX век / ‘900 ventesimo secolo / novecento
V век quinto secolo
III век нашей эры terzo secolo d.C. (dopo Cristo)
VI до нашей эры sesto secolo a.C. (avanti Cristo)

45
Даты. Date.
1 сентября il primo settembre
25 октября il venticinque ottobre
il quindici maggio
15 мая 1994 года
millenovecentonovantaquattro

• Порядковое числительное употребляется только для оп&


ределения первого числа месяца.
• При определении года слово год опускается.

Который час? Che ora è?


sono le 10 10 часов
sono le dieci e dieci 10:10
sono le dieci e un quarto 10:15 (четверть одиннадцатого)
sono le dieci e venti 10:20
sono le dieci e venticinque 10:25
sono le dieci e mezzo 10:30 (половина одиннадцатого)
sono le undici meno venti без двадцати одиннадцать
sono le undici meno un quarto без четверти одиннадцать
sono le undici meno dieci без десяти одиннадцать
sono le undici meno cinque без пяти одиннадцать
è l’una час
è mezzogiorno полдень
è mezzanotte полночь
sono le due del pomeriggio два часа дня
sono le cinque di mattina пять часов утра

• Перед числом, определяющим время, стоит определен&


ный артикль женского рода множественного числа le,

46
который относится к слову ore (часы). При этом сло&
во ore опускается.
• При определении часа дня или ночи употребляется опре&
деленный артикль женского рода единственного числа l’.

Во сколько? A che ora?


all’una в час
alle due в два
alle quattro в четыре
alle due e mezzo в 2:30
alle due e un quarto в четверть третьего

Имена числительные ambo, ambedue, entrambi


ambo con ambo le mani
оба, обе не изменяется
ambedue ambedue i quadri
употребляется
с существитель&
entrambi оба entrambi i ponti
ными мужского
рода
употребляется
с существитель&
entrambe обе entrambe le finestre
ными женского
рода

Слова, образованные от имен числительных


duplo двойной
triplo тройной
quadruplo четверной
quintuplo состоящий из пяти

47
Продолжение таблицы

Продолжительность действия
annuale годовой (&ая)
biennale двухлетний (&ая)
triennale трехлетний (&ая)
sessennale шестилетний (&ая)
decennale десятилетний (&ая)
quarantennale сорокалетний (&ая)
Возраст
duenne двухлетний (&ая)
treenne трехлетний (&ая)
cinquenne пятилетний (&ая)
decenne десятилетний (&ая)
ventenne двадцатилетний (&ая)
quarantenne сорокалетний (&ая)
novantenne девяностолетний (&ая)
Количество
un paio пара (людей)
una coppia
una decina
una dozzina
una ventina
un centinaio
un migliaio
} di
пара (предметов)
десяток
дюжина
два десятка
сотня
тысяча
Отрезок времени
una quarantena 40 дней
un trimestre триместр
un semestre семестр
un biennio двухлетние
un triennio трехлетие
un quadriennio четырехлетие
un quinquennio пятилетие
un sessenio шестилетие
un decennio десятилетие
un cinquantennio пятидесятилетие
un centennioun millennio столетиетысячелетие

48
Окончание таблицы

Возраст
(некоторые существительные образуются
с помощью суффикса 0ar)
il cinquantenario пятидесятилетие
il sessantenario шестидесятилетие
il settantenario семидесятилетие
un centenario столетняя годовщина, столетие
un millenario тысячелетие
Местоимения
Pronomi

Личные местоимения
Pronomi personali

io я noi мы
tu ты voi вы
lui он loro они
lei она loro они
egli он
ella она
esso он essi они (м.р.)
essa она esse они (ж.р.)
Lei Вы Loro Вы (мн. ч.)

Местоимения egli, ella заменяют существительные, обо&


значающие лица. Являются устаревшими и сейчас их за&
меняют местоимения lui, lei, которые раньше использова&
лись лишь в разговорной речи.
Местоимение esso, essa заменяет существительные, обо&
значающие предметы и животных.
Местоимения essi, esse заменяют существительные, обо&
значающие предметы и лица.
Местоимение loro заменяет существительные, обознача&
ющие лица.
Местоимение Lei употребляется как форма вежливого
обращения к женщине или к мужчине.

50
Местоимение Loro употребляется как форма вежливого
обращения к группе лиц (мужчин, женщин, мужчин и жен&
щин).

Полные (ударные) формы личных местоимений

Chi?
Chi?
(прямое
(подле0 Di chi? A chi? Con chi? Per chi?
дополне0
жащие)
ние)
io me di me a me con me per me
tu te di te a te con te per te
lui lui (se) di lui a lui con lui per lui
lei lei (se) di lei a lei con lei per lei
Lei Lei (se) di Lei a Lei con Lei per Lei
noi noi di noi a noi con noi per noi
voi voi di voi a voi con voi per voi
loro loro (se) di loro a loro con loro per loro
Loro Loro (se) di Loro a Loro con Loro per Loro

Полная форма личного местоимения употребляется, ког&


да местоимение логически выделяется, на него падает логи&
ческое ударение.

Краткие (безударные) формы личных местоимений

Chi? Chi? A chi?


(подлежащие) (прямое дополнение) (косвенное дополнение)
io mi mi
tu ti ti
lui lo gli
lei la le

51
Окончание таблицы

Chi? Chi? A chi?


(подлежащие) (прямое дополнение) (косвенное дополнение)
Lei La Le
noi ci ci
voi vi vi
loro li, le loro
(Loro) Li, Le Loro

Употребление личных местоимений

Местоимения lo (м.р. ед.ч.), la (ж.р. ед.ч.), li (м.р. мн.ч.),


le (ж.р. мн.ч.) заменяют имя существительное, которое в
предложении является прямым дополнением.
Местоимения gli (м.р. ед.ч.), le (ж.р. ед.ч.), loro (м.р. и
ж.р. мн.ч.) заменяет имя существительное женского рода,
которое в предложении является прямым дополнением.

Безударные местоимения и наречия ci, vi


Pronomi atoni e avverbi ci, vi
Местоимения ci, vi являются полными синонимами,
выбор одного из них завит от благозвучия фразы.
Местоимения ci, vi могут заменять:

1. Косвенное дополнение с предлогом a (in,


in, su
su)
Pensi alla loro proposta? Ты думаешь об их предложении?
Sì, ci penso. Да, я о нем думаю.
2. Обстоятельство места с предлогами a, in
(синонимы ударных форм наречий qui, qua, lì, là
là)
Vai a Roma? Ты едешь в Рим?
Sì, ci vado. Да, я туда еду.

52
3. Предложение
Voglio andare a Roma. Я хочу поехать в Рим.
Ci pensi ancora? Ты еще думаешь об этом?

• При спряжении возвратных глаголов ci, vi в формах 3


лица единственного числа, 1 лица множественного чис&
ла и 3 лица множественного числа стоят перед возврат&
ными частицами, а в остальных лицах после них.

trovarsi trovarcisi
mi trovo mi ci trovo
ti trovi ti ci trovi
si trova ci si trova
ci troviamo vi ci troviamo
vi trovate vi ci trovate
si troviamo ci si troviamo

Безударное местоимение и наречие ne


Pronome atono e avverbio ne
Может заменять:

1. Существительное с неопределенным или частичным


артиклем:
Ci sono degli studenti? Здесь есть студенты?
Sì, ce ne sono. Да, они здесь есть.
Hai un libro italiano? У тебя есть итальянская книга?
Sì, ne ho uno. Да, она у меня есть.
Vuoi delle caramelle? Хочешь карамели?
No, non ne voglio Нет, я ее не хочу.

53
2. Существительное, которому предшествует слово,
обозначающее количество molto, poco, parecchio,
alcuno, un chilo ecc.
Hai molti amici? У тебя много друзей?
Sì, ne ho molti. Да, у меня их много.
Quanti sbagli ci sono? Сколько здесь ошибок?
Ce ne sono parecchi. Их здесь много.
3. Существительное0дополнение после некоторых глаголов
и глагольных оборотов, требующих предлога di
Hai bisogno di questi libri? Тебе нужны эти книги?
No, non ne ho bisogno. Нет, они мне не нужны.
4. Определение, выраженное существительным или
местоимением с предлогом di
Sono stato in questa città
Я был в этом городе
e conosco tutte le bellezze
и знаю все красоты этого города.
di questa città.
Sono stato in questa città Я был в этом городе
e ne conosco tutte le bellezze. и знаю все его красоты.
5. Наречие, отвечающее на вопрос da dove?
Vai dallo stadio? Ты идешь со стадиона?
Sì, ne ritorno. Да, я возвращаюсь оттуда.

Место местоимения0дополнения в предложении


La posizione del pronome personale
(complimento diretto e indiretto)
all’interno della frase

1. Безударные личные местоимения в функции прямого


и косвенного дополнения стоят непосредственно перед
глаголом0сказуемым
Vi aspettiamo. Мы вас ждем.
Non ne parlo più. Я больше об этом не говорю.
Ci vado subito. Я сразу же иду туда.

54
2. Местоимение loro всегда ставится после глагола0ска0
зуемого
Aspettiamo loro. Мы их ждем.
Diciamo loro. Мы им говорим
3. Местоимения lo, la апострофируются перед гласной, li,
le — нет
L’amo. Я его (ее) люблю.
Li amo. Я их люблю.
4. В конструкции «глагол + инфинитив» безударное
личное местоимение0дополнение ставится после
20го глагола и пишется с ним слитно или ставится
перед модальным глаголом.
Comincio a farlo. Я начинаю это делать.
Voglio vederla. Я хочу ее видеть.
La voglio vedere. Я хочу ее видеть.
Исключение
loro: Devo parlare loro. Я должен им говорить.
5. Participio passato глаголов, спрягающихся с avere
согласуется в роде и числе с прямым дополнением,
если оно стоит перед глаголом. В этом случае Р.Р.
согласуется и с частицей ne.
Hai letto questa poesia? Ты прочел это стихотворение?
Sì, l’ho letta. Да, я его прочел.
Che bei libri! Какие красивые книги!
Ne ho compratii due. Я их купил 2.
6. Безударное личное местоимение0дополнение (за исклю0
чением loro) с формами глагола в инфинитиве, при0
частии, герундии, повелительном наклонении (tu, noi,
voi) ставится после глагола и пишутся с ним слитно.
При обращении на Lei и Loro безударное личное место0
имение ставится перед глаголом и пишутся раздельно.
Cerca di spiegarlo. Постарайся объяснить это.
Vedendolo gli sorrise. Увидев его, она ему улыбнулась.
Dimmelo! Скажи мне это!
Me lo dica! Скажите мне это!

55
7. В отрицательной форме 2 л. ед. ч. повелительного на0
клонения безударное личное местоимение0дополнение
может стоять перед глаголом или присоединяться к нему
в конце.
Non ti preoccupare! Не переживай!
Non dirmelo! Не говори мне это!
Non me ne parlare! Не говори мне об этом!
8. Если при одном глаголе в личной форме стоят два
безударных личных местоимения0дополнения, то сна0
чала ставится косвенное дополнение, а затем прямое.
При этом:
• Mi, ti, si, ci, vi, si заменяются на me, te, se, ce, ve, se
se.
• Gli, le соединяются с прямым дополнением и принимают
форму glielo, gliela, glieli, gliele, gliene
gliene.
Il mio papà me lo porta. Мой папа мне его несет.
Glielo dico. Я ему это говорю.

Притяжательные прилагательные
и местоимения
Aggettivi e pronomi possessivi

Единственное число Множественное число


mio мой miei мои
tuo твой tuoi твои
suo его suoi его
Мужской род

Suo Ваш Suoi Ваши


nostro наш nostri наши
vostro ваш vostri ваши
loro их loro их
Loro Ваш Loro Ваши

56
Окончание таблицы

Единственное число Множественное число


mia моя mie мои
tua твоя tue твои
sua его sue его
Женский род

Sua Ваша Sue Ваши


nostra наша nostre наши
vostra ваша vostre ваши
loro их loro их
Loro Ваша Loro Ваши

• Притяжательные местоимения согласуются в роде и


числе с существительным, к которому они относятся.

О правилах употребления артикля с притяжательными


местоимениями см. в разделе «Артикли».

Указательные местоимения
Pronomi dimostrativi
Следующие местоимения могут употребляться самосто&
ятельно, заменяя имя существительное, или в качестве оп&
ределения имен существительных.

Единственное число Множественное число


Мужской род questo этот questi эти
Женский род questa эта queste эти

• Относится к лицу или предмету, которые находятся ря&


дом с говорящим.

57
• В роли указательного прилагательного всегда стоит пе&
ред существительным, при этом артикль перед суще&
ствительным не ставится.
Questa città
Questo libro
Queste ragazze
Questi ragazzi

Единственное число Множественное число


Мужской род codesto этот codesti эти
Женский род codesta эта codeste эти

• Относится к лицу или предмету, которые находятся ря&


дом со слушающим. Иногда переводится как местоиме&
ние тот.

Единственное число Множественное число


Мужской род quello quegli
этот эти
quel quei
Женский род quella эта quelle эти

• Относится к лицу или предмету, которые находятся да&


леко от слушающего и говорящего.

• Перед именами существительными мужского рода, ко&


торые начинаются с гласной, употребляется форма quell’
в единственном числе и форма quegli во множественном
числе:
quell’angolo
quegli angoli

• Местоимения quello, quegli употребляются перед суще&


ствительными мужского рода, которые начинаются с z,
gn, ps, pn и s в сочетании с другими согласными.

58
Местоимения, относящиеся только к лицам:

Questi gioca, quegli lavora.


questi этот
Этот играет, а тот работает.
Di che cosa parla costui?
costui, colui этот
О чем говорит этот?
Che cosa fa costei?
costei, colei эта
Что делает эта?
Non vuoi parlare di costoro?
costoro, coloro эти
Не хочешь говорить об этих?
Quegli gioca, questi lavora.
quegli тот
Тем играть, этим работать.

• Местоимения costui, colui часто употребляются с презри&


тельным оттенком.

Местоимения, относящиеся как к лицам, так и к пред&


метам:

Единственное число Множественное число


stesso тот же stessi те же
medesimo тот же medesimi те же
Мужской род

tale такой tali такие


quale какой quali какие
cotale такой cotali такие
siffatto похожий siffatti похожие
stessa та же stesse те же
medesima та же medesime те же
Женский род

tale такая tali такие


quale какая quali какие
cotale такая cotali такие
siffatta похожая siffatte похожие

59
• Местоимение cotale чаще всего употребляется с презри&
тельным оттенком.

• Если местоимения stesso и medesimo употребляются с


существительным, то перед ними всегда ставится опре&
деленный артикль.

Относительные местоимения
Pronomi relativi
Che — который

Может заменять любое имя существительное, как в фор&


ме единственного числа, так и в форме множественного чис&
ла. В придаточном предложении может выступать в роли
подлежащего или прямого дополнения.
La ragazza che parla. — Девушка, которая говорит.
Le ragazze che parlano. — Девушки, которые говорят.
La ragazza che ho visto. — Девушка, которую я видел.
Le ragazze che ho visto. — Девушки, которых я видел.

Cui — который

Может употребляться в функции косвенного дополне&


ния или обстоятельства в сочетании с предлогом.
Il ragazzo con cui parlo. — Юноша, с которым я разгова
риваю.
La donna di cui questo libro. — Женщина, которой при
надлежит эта книга.
La ragazza a cui ho dato il libro. — Девушка, которой я
дал книгу.

Перед местоимением cui предлог а может опускаться.


La ragazza a cui ho dato il libro.
La ragazza cui ho dato il libro.

60
Перед местоимением cui предлог di может опускаться в
случае, если di cui имеет значение принадлежности. В этом
случае перед местоимением ставится артикль.
Il pittore, i cui quadri potete vedere, nacque all’inizio del
‘700.

Il quale — который

Это местоимение имеет формы женского и мужского


рода, единственного и множественного числа.

Единственное число Множественное число


Мужской род il quale i quali
Женский род la quale le quali

Местоимение il quale заменяет местоимения che и cui в


следующих случаях:

1. Если при употреб& La donna e il ragazzo


лении che или cui La donna e il al quale avevi par-
не понятно к ка& ragazzo a cui = lato, passeggiavano.
кому члену пред& avevi parlato, La donna e il ragazzo
ложения они отно& passeggiavano. ai quali avevi parlato,
сятся. passeggiavano.
2. Если относитель&
ное местоимение
находится в отры& A sinistra potete vedere il quadro dipinto
ве от имени суще& all’inizio del ‘300, il quale fu comprato
ствительного, к negli anni ’90 del XIX.
которому оно от&
носится.
3. Если местоиме&
I ragazzi, con i quali passeggiavamo ieri,
ние выделяется
oggi lavorano.
логически.

61
В функции обстоятельства места вместо местоимений in
cui или nel quale можно употреблять наречие dove.
La città nella quale sono nato. — La città dove sono nato.
Для выражения направления кроме сочетаний da cui,
dal quale, можно употребить наречие donde или da dove.
Il paese da dove vieni. — Il paese donde vieni.

Неопределенные местоимения
и неопределенные прилагательные
Pronomi indefiniti e aggettivi indefiniti
В итальянском языке различаются pronomi indefiniti
(неопределенные местоимения) и aggettivi indefiniti (нео&
пределенные прилагательные). Aggettivi indefiniti (нео&
пределенные прилагательные) употребляются при имени
существительном, pronomi indefiniti (неопределенные ме&
стоимения) употребляются самостоятельно без имени су&
ществительного или вместо него.

Неопределенные прилагательные
Aggettivi indefiniti
1. Местоимения, которые изменяются по родам и чис&
лам:

Мужской род Женский род


Единственное Множественное Единственное Множественное
число число число число
alcuno alcuni alcuna alcune
(некоторый) (несколько) (некоторая) (несколько)
taluno
taluni taluna talune
(некоторый)
altro
altri altra altre
(другой)

62
Окончание таблицы

Мужской род Женский род


Единственное Множественное Единственное Множественное
число число число число
certo
(какой&то, certi certa certe
некий)
poco
(немного& pochi poca poche
численный)
molto
(много& molti molta molte
численный)
tanto
(такой, такой tanti tanta tante
большой)
troppo
troppi troppa troppe
(чрезмерный)
quanto
quanti quanta quante
(сколько)
parecchio
(несколько, parecchi parecchia parecchie
много)
alquanto
(несколько, alquanti alquanta alquante
немного)
tutto
tutti tutta tutte
(весь)

63
2. Местоимения, которые имеют только формы единствен&
ного числа:

Мужской род Женский род Перевод

nessuno nessuna ни один


niuno niuna ни один
veruno veruna ни один
ciascuno ciascuna каждый
cadauno cadauna каждый

3. Местоимения, которые имеют только одну форму:

qualche несколько
qualsiasi какой&нибудь
qualsivoglia какой&нибудь
qualunque кто&то
ogni каждый

• Все aggettivi indefiniti (неопределенные прилагатель&


ные) не требуют употребления артикля.
Ogni città — каждый город
Alcuni libri — несколько книг
КРОМЕ! Altro, certo, tutto
Tutte le città — все города
A un certo punto — в определенный момент
In un altro libro — в другой книге

• Неопределенные местоимения ciascuno, nessuno, alcuno,


taluno подвергаются усечению перед словами, начина&
ющимися с гласного и согласного, кроме z, gn, pn, ps и s
в сочетании с другими согласными.

64
Nessun libro — ни одной книги
Nessuno studente — ни одного студента
Nessun amico — ни одного друга

• Alcuno в отрицательных предложениях переводится на


русский язык отрицательным местоимением «ника&
кой».
Non ho alcuna speranza. — У меня нет никакой надеж
ды.

• Tanto, poco, molto могут употребляться и как наречия.


Passeggiano molto. — Гуляют много.
Sanno poco. — Знают мало.
Lavora tanto. — Работает много.

Неопределенные местоимения
Pronomi indefiniti

1. Местоимения, которые не имеют форм множественного


числа:

Мужской род Женский род Перевод


uno una один (одна)
qualcuno qualchuna кто&то
qualcheduno qualcheduna кто&то
ognuno ognuna каждый (каждая)

2. Местоимения, которые имеют только формы множе&


ственного числа:

Мужской род Женский род Перевод


certuni certune некоторые

65
3. Местоимения, которые имеют только одну форму:

chiunque кто бы ни, кто&либо


chicchesia кто бы ни, кто&либо
checché что бы ни, что&либо
niente ничто, ничего
nulla ничто, ничего
qualcosa что&то, что&либо

• Chiunque, chicchesia могут заменять только лица.


• Checché, qualcosa заменяют неодушевленные имена су&
ществительные.
• Если местоимения niente, nulla, а также nessuno ставят&
ся после глагола, то перед глаголом требуется отрица&
тельная частица non, если перед глаголом, то отрица&
тельная частица не ставится.
Non vedo niente.
Non c’è nessuno.
Nessuno è venuto.

Вопросительные местоимения
Pronomi interrogativi

Chi? Кто?
Chi è? Кто это?
Che cosa? Что?
Che cosa è? Что это?
Che cosa fai? Что ты делаешь?
Che? Какой, какая, какие; что за...?
Che libro è? Что это за книга?
Какая это книга?
Che libri sono? Что это за книги?
Какие это книги?

66
Quanto? Сколько?
(согласуется в роде и числе с именем существительным, к
которому относится)
Quanti studenti sono presenti? Сколько студентов присутствует?
Quante matite hai? Сколько у тебя карандашей?
Quanta gente? Сколько людей?
Quanto costa? Сколько стоит?
Quale? Который?
Quale какой, какая, который, которая
(форма м. и ж. рода ед. ч.)
Quali какие, которые
(форма м. и ж. рода мн. ч.)
Quale museo ti piace di più? Какой музей тебе нравится
больше всего?
Come? Как; какой, какая, какие?
Come stai? Как ты себя чувствуешь?
Come era lo spettacolo? Какой был спектакль?
(ответ предполагается: хороший,
интересный, скучный и т.д.)
Quando? Когда?
Quando comincia lo spettacolo? Когда начинается спектакль?
Dove? Куда, где?
Dove andiamo? Куда мы идем?
Dove è Mario? Где Марио?
Perché? Почему?
Perché hai fatto così? Почему ты так сделал?

Ecco + местоимения
Ecco «это» сливается с краткими формами местоиме&
ний:

eccomi вот я (вот и я)


eccoti вот ты

67
eccolo вот он
eccoci вот мы
eccovi вот вы
eccoli вот они
eccole вот они
eccotelo вот тебе и он
eccotela вот тебе и она
eccoteli вот тебе и они
Глаголы
Verbi

Спряжение
Coniugazione dei verbi
Изъявительное наклонение
L’indicativo

Настоящее время
Il presente

I спряжение II спряжение III спряжение


Parlare Credere Finire
Io parlo credo finisco
Tu parli credi finisci
Lui, lei parla crede finisce
Noi parliamo crediamo finiamo
Voi parlate credete finite
Loro parlano credono finiscono

Местоименные глаголы
Verbi riflessivi

Alzarsi Mettersi Vestirsi


Io mi alzo mi metto mi vesto
Tu ti alzi ti metti ti vesti
Lui, lei si alza si mette si veste
Noi ci alziamo ci mettiamo ci vestiamo

69
Окончание таблицы
Alzarsi Mettersi Vestirsi
Voi vi alzate vi mettete vi vestite
Loro si alzano si mettono si vestono

Неправильные глаголы
Verbi irregolari

Essere Avere
Io sono ho
Tu sei hai
Lui, lei è ha
Noi siamo abbiamo
Voi siete avete
Loro sono hanno

Andare Bere Cogliere


Io vado bevo colgo
Tu vai bevi cogli
Lui, lei va beve coglie
Noi andiamo beviamo cogliamo
Voi andate bevete cogliete
Loro vanno bevono colgono

Dare Dire Dovere


Io do dico devo / debbo
Tu dai dici devi
Lui, lei da dice deve
Noi diamo diciamo dobbiamo

70
Окончание таблицы
Dare Dire Dovere
Voi date dite dovete
Loro danno dicono devono /
debbono

Fare Morire Parere


Io faccio muoio paio
Tu fai muori pari
Lui, lei fa muore pare
Noi facciamo moriamo paiamo
Voi fate morite parete
Loro fanno muoiono paiono

Piacere Porre Potere


Io piaccio pongo posso
Tu piaci poni puoi
Lui, lei piace pone può
Noi piacciamo poniamo possiamo
Voi piacete ponete potete
Loro piacciono pongono possono

Rimanere Salire Sapere


Io rimango salgo so
Tu rimani sali sai
Lui, lei rimane sale sa
Noi rimaniamo saliamo sappiamo
Voi rimanete salite sapete
Loro rimangono salgono sanno

71
Sedere Stare Trarre
Io siedo sto traggo
Tu siedi stai trai
Lui, lei siede sta trae
Noi sediamo stiamo traiamo
Voi sedete state traete
Loro siedono stanno traggono

Tacere Tenere Tradurre


Io taccio tengo traduco
Tu tacio tieni traduci
Lui, lei tace tiene traduce
Noi taciamo teniamo traduciamo
Voi tacete tenete traducete
Loro tacciono tengono traducono

Uscire Venire Volere


Io esco vengo voglio
Tu esci vieni vuoi
Lui, lei esce viene vuole
Noi usciamo veniamo vogliamo
Voi uscite venite volete
Loro escono vengono vogliono

Глаголы первого спряжения,


оканчивающиеся на care, gare, giare, ciare, iare.

Giocare Litigare Baciare


Io gioco litigo bacio

72
Окончание таблицы

Giocare Litigare Baciare


Tu giochi litighi baci
Lui, lei gioca litiga bacia
Noi giochiamo litighiamo baciamo
Voi giocate litigate baciate
Loro giocano litigano baciano

Passeggiare Studiare Sciare


Io passeggio studio scio
Tu passeggi studi scii
Lui, lei passeggia studia scia
Noi passeggiamo studiamo sciamo
Voi passeggiate studiate sciate
Loro passeggiano studiano sciano

Отрицательная форма глагола образуется с помощью


частицы non, которая ставится перед глаголом.

Parlare
Io non parlo
Tu non parli
Lui, lei non parla
Noi non parliamo
Voi non parlate
Loro non parlano

73
Сложное прошедшее время
Il passato prossimo

Выражает действие прошедшее, законченное к моменту


речи, но связанное с настоящим. Употребляется в разговор&
ной речи, в письмах, в газетах.

Образование:
essere или avere (в наст. вр.)
+ participio passato спрягаемого глагола
(причастие прошедшего времени).

С essere спрягаются:

1. Все местоименные глаголы alzarsi (mi sono alzato),


svegliarsi (mi sono svegliato)
2. Глагол essere sono stato
3. Следующие глаголы andare sono andato
(преимущественно arrivare sono arrivato
глаголы движения) entrare sono entrato
scendere sono sceso
scappare sono scappato
sembrare sono sembrato
nascere sono nato
tornare sono tornato
rimanere sono rimasto
correre sono corso
giungere sono giunto
succedere sono successo
crescere sono cresciuto
venire sono venuto
partire sono partito
uscire sono uscito
salire sono salito
fuggire sono fuggito
apparire sono apparso
morire sono morto

74
Окончание таблицы

stare sono stato


restare sono restato
diventare sono diventato
cadere sono caduto
parere sono parso
piacere sono piaciuto

У глаголов, спрягающихся с essere, причастие согласу&


ется с подлежащим в роде и числе.

Andare
Io sono andato (a)
Tu sei andato (a)
Lui, lei è andato (a)
Noi siamo andati (e)
Voi siete andati (e)
Loro sono andati (e)

С avere спрягаются:

1. Глагол avere ho avuto


2. Переходные глаголы leggere (ho letto),
scrivere (ho scritto)
3. Некоторые непереходные глаголы, dormire (ho dormito),
обозначающие физическое или lavorare (ho lavorato),
психическое состояние человека pensare (ho pensato)
4. Глаголы, обозначающие piovere (ha piovuto),
явления природы nevicare (ha nevicato)

У глаголов, спрягающихся с avere, причастие согласу&


ется в роде и числе с прямым дополнением, стоящим перед
глаголом и выраженным местоимением.
75
Спряжение правильных глаголов

I спряжение II спряжение III спряжение


Parlare Credere Finire
Io ho parlato
ato ho creduto
uto ho finito
ito
Tu hai parlato hai creduto hai finito
Lui, lei ha parlato ha creduto ha finito
Noi abbiamo parlato abbiamo creduto abbiamo finito
Voi avete parlato avete creduto avete finito
Loro hanno parlato hanno creduto hanno finito

Причастия прошедшего времени


неправильных глаголов

-tto -so
dire detto ridere riso
fare fatto prendere preso
scrivere scritto chiudere chiuso
leggere letto accendere acceso
rompere rotto scendere sceso
tradurre tradotto dividere diviso
distruggere distrutto decidere deciso
correggere corretto tendere teso
sconfiggere sconfitto uccidere ucciso
cuocere cotto
friggere fritto
diriggere diretto
-rto -nto
aprire aperto cingere cinto
coprire coperto dipingere dipinto
morire morto spingere spinto
soffrire sofferto piangere pianto
offrire offerto vincere vinto
giungere giunto
assumere assunto

76
-uto -ato
bere bevuto stare, essere stato
venire venuto nascere nato
vivere vissuto dare dato
-esso -sto
mettere messo vedere visto
succedere successo chiedere chiesto
scindere scisso rimanere rimasto
rispondere risposto
-lto -rso
raccogliere raccolto correre corso
sciogliere sciolto perdere perso
scegliere scelto apparire apparso
accogliere accolto comparire comparso

Незаконченное прошедшее время


L’imperfetto

Образование:
От основы глагола при помощи окончаний:

Andare Avere Capire


Io anda-vo ave-vo capi-vo
Tu anda-vi ave-vi capi-vi
Lui, lei anda-va ave-va capi-va
Noi anda-vamo ave-vamo capi-vamo
Voi anda-vate ave-vate capi-vate
Loro anda-vano ave-vano capi-vano

77
Спряжение неправильных глаголов

Essere Fare Dire Tradurre


Io ero facevo dicevo traducevo
Tu eri facevi dicevi traducevi
Lui, lei era faceva diceva traduceva
Noi eravamo facevamo dicevamo traducevamo
Voi eravate facevate dicevate traducevate
Loro erano facevano dicevano traducevano

Porre Trarre Bere


Io ponevo traevo bevevo
Tu ponevi traevi bevevi
Lui, lei poneva traeva beveva
Noi ponevamo traevamo bevevamo
Voi ponevate traevate bevevate
Loro ponevano traevano bevevano

Употребление:

1. При описании природы Ieri faceva bel tempo.


2. При описании состояния Ero contento e non potevo
человека или предмета dire niente.
3. При обозначении дейст&
вия, периодически повто& Ogni giorno andavo a passeggiare.
ряющегося в прошлом
4. При обозначении про&
шедшего действия, про& Quando il professore è entrato
исходящего одновремен& in classe, i ragazzi parlavano.
но с другим действием

78
Простое прошедшее законченное время
Il passato remoto

Обозначает законченное действие, не связанное с момен&


том речи.

Образование:
От основы инфинитива при помощи окончаний.

Спряжение правильных глаголов

I спряжение II спряжение III спряжение


Parlare Credere Finire
Io parl-ai cred-ei (credetti) fin-ii
Tu parl-asti cred-esti fin-isti
Lui, lei parl-ò cred-è (credette) fin-ì
Noi parl-ammo cred-emmo fin-immo
Voi parl-aste cred-este fin-iste
Loro parl-arono cred-erono fin-irono
(credettero)

Спряжение неправильных глаголов

Essere Avere
Io fui ebbi
Tu fosti avesti
Lui, lei fu ebbe
Noi fummo avemmo
Voi foste aveste
Loro furono ebbero

79
-ssi -esi
dire dissi accendere accesi
friggere frissi chiedere chiesi
scrivere scrissi difendere difesi
leggere lessi dipendere dipesi
vivere vissi prendere presi
cuocere cossi rendere resi
muovere mossi spendere spesi
trarre trassi scendere scesi
tradurre tradussi tendere tesi
erigere eressi
succedere successi
scindere scissi
-usi, -asi, -osi, -isi С удвоенными согласными
chiudere chiusi bere bevvi
rimanere rimasi conoscere conobbi
rispondere risposi crescere crebbi
nascondere nascosi avere ebbi
porre posi venire venni
decidere decisi tenere tenni
dividere divisi cadere caddi
mettere misi rompere ruppi
ridere risi sapere seppi
uccidere uccisi volere volli
-rsi, -lsi -nsi
accorgersi mi accorsi assumere assunsi
correre corsi cingere cinsi
perdere persi dipingere dipinsi
raccogliere raccolsi fingere finsi
scegliere scelsi giungere giunsi
togliere tolsi piangere piansi
valere valsi spegnere spensi
sorgere sorsi stringere strinsi
tingere tinsi
vincere vinsi

80
-cqui, -etti Особые глаголы
dovere dovetti dare diedi
sedere sedetti fare feci
stare stetti vedere vidi
nascere nacqui parere parvi
piacere piacqui essere fui
tacere tacqui

Употребление:

1. В письменной книжной речи


(романы, рассказы, повество&
вательные жанры)
2. Если речь идет о событиях
San-Pietroburgo fu fondato
давно прошедших, не име&
nel 1703 dall’imperatore
ющих отношения к моменту
Pietro I.
речи
3. Прошедшее длительное дей&
La guerra Nordica durò
ствие, ограниченное во вре&
21 anno: dal 1700 al 1721.
мени.

Будущее простое время


Il futuro semplice

Обозначает предстоящее действие, следующее по отно&


шению к моменту речи, также имеет модальное значение:
выражает предположение по отношению к настоящему.
Sarà malata. — Возможно, она больна.

Образование:
От инфинитива глагола при помощи окончаний.

81
Спряжение правильных глаголов

I спряжение II спряжение III спряжение


|Parlar|
|Parlar|ee |Creder|
|Creder|ee |Finir|
|Finir|ee
Io parle
e r-ò creder-ò finir-ò
Tu parle
e r-ai creder-ai finir-ai
Lui, lei parle
e r-à creder-à finir-à
Noi parle
e r-emo creder-emo finir-emo
Voi parle
e r-ete creder-ete finir-ete
Loro parle
e r-anno creder-anno finir-anno

Показатель первого спряжения, гласный а , меняет&


ся на е . В остальных спряжениях показатель остается
тем же.

Следует обратить внимание на спряжение глаголов,


оканчивающихся на care, gare, ciare, giare.

Cominciare Giocare
Io comincerò giocherò
Tu comincerai giocherai
Lui, lei comincerà giocherà
Noi cominceremo giocheremo
Voi comincerete giocherete
Loro cominceranno giocheranno

Viaggiare Spiegare
Io viaggerò spiegherò
Tu viaggerai spiegherai
Lui, lei viaggerà spiegherà

82
Окончание таблицы

Viaggiare Spiegare
Noi viaggeremo spiegheremo
Voi viaggerete spiegherete
Loro viaggeranno spiegheranno

Спряжение неправильных глаголов

Essere Avere
Io sarò avrò
Tu sarai avrai
Lui, lei sarà avrà
Noi saremo avremo
Voi sarete avrete
Loro saranno avranno

Andare Bere Cadere


Io andrò berrò cadrò
Tu andrai berrai cadrai
Lui, lei andrà berrà cadrà
Noi andremo berremo cadremo
Voi andrete berrete cadrete
Loro andranno berranno cadranno

Dare Dire Fare


Io darò dirò farò
Tu darai dirai farai
Lui, lei darà dirà farà

83
Окончание таблицы
Dare Dire Fare
Noi daremo diremo faremo
Voi darete direte farete
Loro daranno diranno faranno

Dovere Parere Potere


Io dovrò parrò potrò
Tu dovrai parrai potrai
Lui, lei dovrà parrà potrà
Noi dovremo parremo potremo
Voi dovrete parrete potrete
Loro dovranno parranno potranno

Rimanere Stare Sapere


Io rimarrò starò saprò
Tu rimarrai starai saprai
Lui, lei rimarrà starà saprà
Noi rimarremo staremo sapremo
Voi rimarrete starete saprete
Loro rimarranno staranno sapranno

Vedere Vivere Volere


Io vedrò vivrò vorrò
Tu vedrai vivrai vorrai
Lui, lei vedrà vivrà vorrà
Noi vedremo vivremo vorremo
Voi vedrete vivrete vorrete
Loro vedranno vivranno vorranno

84
Venire Valere Tenere
Io verrò varrò terrò
Tu verrai varrai terrai
Lui, lei verrà varrà terrà
Noi verremo varremo terremo
Voi verrete varrete terrete
Loro verranno varranno terranno

Предбудущее время
Il futuro anteriore

Обозначает будущее действие, которое должно быть за&


кончено к моменту, когда начинается другое будущее дей&
ствие. Употребляется в придаточном предложении, которое
вводится с помощью следующих союзов: quando, dopo che,
allorchè, appena.

Образование:
essere или avere (в futuro)
+ participio passato спрягаемого глагола
(причастие прошедшего времени).

Domandare Uscire
Io avrò domandato sarò uscito (a)
Tu avrai domandato sarai uscito (a)
Lui, lei avrà domandato sarà uscito (a)
Noi avremo domandato saremo usciti (e)
Voi avrete domandato sarete usciti (e)
Loro avranno domandato saranno usciti (e)

85
Предпрошедшее время
Il trapassato prossimo

Употребляется для обозначения действия, которое про&


изошло раньше другого прошедшего действия, которое
обычно выражено passato prossimo, passato remoto или
imperfetto.

Образование:
essere или avere (в imperfetto)
+ participio passato спрягаемого глагола
(причастие прошедшего времени).

I спряжение II спряжение III спряжение


Parlare Credere Finire
Io avevo parlato avevo creduto avevo finito
Tu avevi parlato avevi creduto avevi finito
Lui, lei aveva parlato aveva creduto aveva finito
Noi avevamo parlato avevamo creduto avevamo finito
Voi avevate parlato avevate creduto avevate finito
Loro avevano parlato avevano creduto avevano finito

Avere Essere
Io avevo avuto ero stato (a)
Tu avevi avuto eri stato (a)
Lui, lei aveva avuto era stato (a)
Noi avevamo avuto eravamo stati (e)
Voi avevate avuto eravate stati (e)
Loro avevano avuto erano stati (e)

86
Употребление:
1. В главных предложениях Avevo già mangiato,
quando è tornato il mio amico
2. В придаточных La bambina disse,
предложениях: che ieri aveva visto un orso.
3. Иногда в независимых
предложениях для выра&
жения действия, которое Ieri sera la mamma era stanca.
закончилось раньше дру& Non aveva dormito tutta
гого, упомянутого в одном la notte precidente.
из предыдущих предло&
жений.

Предпрошедшее непосредственное время


Il trapassato remoto

Обозначает законченное прошедшее действие, непосред&


ственно предшествующее другому законченному прошед&
шему действию.

1. Обозначает только быстрое и однократное действие.


2. Употребляется только в придаточном предложении, ко&
торое вводится временными союзами: dopo che, appena,
appena che.
3. Употребляется, когда в главном предложении сказуемое
выражено глаголом в passato remoto.
4. Употребляется только в книжной речи.

Образование:
essere или avere (в passato remoto)
+ participio passato спрягаемого глагола
(причастие прошедшего времени).

87
I спряжение II спряжение III спряжение
Parlare Credere Finire
Io ebbi parlato ebbi creduto ebbi finito
Tu avesti parlato avesti creduto avesti finito
Lui, lei ebbe parlato ebbe creduto ebbe finito
Noi avemmo parlato avemmo creduto avemmo finito
Voi aveste parlato aveste creduto aveste finito
Loro ebbero parlato ebbero creduto ebbero finito

Условное наклонение
Il condizionale

Обозначает предположительность действия, которое го&


ворящий считает возможным или желательным.

Настоящее время условного наклонения


Il condizionale presente

Образование:
От основы глагола в форме будущего времени
+ окончания
ei emmo
esti este
ebbe ebbero

Спряжение глаголов

I спряжение II спряжение III спряжение


Parlare Credere Finire
Io parlerei crederei finirei
Tu parleresti crederesti finiresti
Lui, lei parlerebbe crederebbe finirebbe

88
Окончание таблицы

I спряжение II спряжение III спряжение


Parlare Credere Finire
Noi parleremmo crederemmo finiremmo
Voi parlereste credereste finireste
Loro parlerebbero crederebbero finirebbero

Andare Bere
Io andrei berrei
Tu andresti berresti
Lui, lei andrebbe berrebbe
Noi andremmo berremmo
Voi andreste berreste
Loro andrebbero berrebbero

Прошедшее время условного наклонения


Il condizionale passato

Образование:
essere или avere (в condizonale presente)
+ participio passato спрягаемого глагола
(причастие прошедшего времени).

Andare Bere
Io sarei andato (a) avrei bevuto
Tu saresti andato (a) avresti bevuto
Lui, lei sarebbe andato (a) avrebbe bevuto
Noi saremmo andati (e) avremmo bevuto
Voi sareste andati (e) avreste bevuto
Loro sarebbero andati (e) avrebbero bevuto

89
Употребление:

По отношению к настоящему
По отношению к прошедшему
или будущему
1. Для выражения дей& Studierei con piacere la lingua Due anni fa avrei studiato
ствия предполагаемо& spagnola. con piacere la lingua spagnola.
мого или возможного Я с удовольствием бы выучила Два года назад я с удоволь&
испанский язык. ствием бы выучила испан&
ский язык.
2. Для выражения Vorrei comprare una bella (Действие не осуществилось)
желаемого действия macchina. Ieri dovrebbe fare abbastanza
Я хотела бы купить красивую caldo.
90

машину. Вчера должно было бы быть


достаточно тепло.
3. Для сообщения факта Secondo la radio domani farebbe Pietro I sarebbe stato un uomo
без уверенности в его bel tempo. saggio e coraggioso.
достоверности Согласно сообщению по радио Петр I, по&видимому, был
завтра, вроде бы, будет тепло. мудрый и смелый человек.
4. В значении формы Potrebbe portarmi un bicchiere —
вежливости. d’acqua.
Вы не могли бы мне принести
стакан воды?
La concordanza dei tempi
Согласование времен

Главное Придаточное предложение


предложение Одновременность Предшествование Следование
Passato prossimo
Presente Presente Presente Futuro
Imperfetto
Presente Passato
Futuro Presente Futuro
prossimo
Imperfetto Passato Futuro
91

Passato prossimo Trapassato prossimo


prossimo Condizonale passato
Imperfetto Passato Trapassato prossimo
Imperfetto Condizonale passato
remoto Trapassato remoto
ImperfettoPassato Trapassato prossimo
Passato remoto Condizonale passato
remoto Trapassato remoto
Trapassato Imperfetto Trapassato prossimo
Condizonale passato
prossimo Passato prossimo Trapassato remoto
Сослагательное наклонение
Il congiuntivo
Чаще всего употребляется в придаточном предложении,
когда в главном предложении выражено желание, сомне&
ние, возможность, предположение, необходимость, воле&
изъявление. Служит для обозначения возможного, предпо&
лагаемого или нереального действия.
Сослагательное наклонение имеет четыре времени: два
простых и два сложных.

Настоящее время сослагательного наклонения


Il congiuntivo presente
Употребление:
В придаточном предложении для выражения одновре&
менности или следования.

Образование:
От основы настоящего времени изъявительного накло&
нения путем прибавления следующих окончаний:

I спряжение II спряжение III спряжение


-are -ere -ire
Io -i -a -a
Tu -i -a -a
Lui, lei -i -a -a
Noi -iamo -iamo -iamo
Voi -iate -iate -iate
Loro -ino -ano -ano

92
Спряжение правильных глаголов

I спряжение II спряжение III спряжение


Parlare Credere Finire
che io parli creda finisca
che tu parli creda finisca
che lui (lei) parli creda finisca
che noi parliamo crediamo finiamo
che voi parliate crediate finiate
che loro parlino credano finiscano

Спряжение неправильных глаголов

Avere Essere
che io abbia sia
che tu abbia sia
che lui (lei) abbia sia
che noi abbiamo siamo
che voi abbiate siate
che loro abbiano siano

Andare Dare Dire


che io vada dia dica
che tu vada dia dica
che lui (lei) vada dia dica
che noi andiamo diamo diciamo
che voi andiate diate diciate
che loro vadano diano dicano

93
Dovere Fare Morire
che io debba faccia muoia
che tu debba faccia muoia
che lui (lei) debba faccia muoia
che noi dobbiamo facciamo moriamo
che voi dobbiate facciate moriate
che loro debbano facciano muoiano

Potere Sapere Sedere


che io possa sappia sieda
che tu possa sappia sieda
che lui (lei) possa sappia sieda
che noi possiamo sappiamo sediamo
che voi possiate sappiate sediate
che loro possano sappiano siedano

Stare Volere Vincere


che io stia voglia vinca
che tu stia voglia vinca
che lui (lei) stia voglia vinca
che noi stiamo vogliamo vinciamo
che voi stiate vogliate vinciate
che loro stiano vogliano vincano

Venire Uscire
che io venga esca
che tu venga esca
che lui (lei) venga esca

94
Окончание таблицы

Venire Uscire
che noi veniamo usciamo
che voi veniate usciate
che loro vengano escano

Прошедшее ближайшее время


сослагательного наклонения
Il congiuntivo passato

Употребление:
В придаточном предложении для выражения предше&
ствования.

Образование:
essere или avere (в congiuntivo presente)
+ participio passato спрягаемого глагола
(причастие прошедшего времени).

Спряжение глаголов

Parlare Andare
che io abbia parlato sia andato (a)
che tu abbia parlato sia andato (a)
che lui (lei) abbia parlato sia andato (a)
che noi abbiamo parlato siamo andati (e)
che voi abbiate parlato siate andati (e)
che loro abbiano parlato siano andati (e)

95
Незаконченное прошедшее время
сослагательного наклонения
Il congiuntivo imperfetto
Употребление:
В придаточном предложении для выражения одновре&
менного или последующего действия по отношению к дру&
гому прошедшему действию, выраженному глаголом в глав&
ном предложении.

Образование:
От основы инфинитива путем присоединения следую&
щих окончаний:

I спряжение II спряжение III спряжение


-are -ere -ire
Io -assi -essi -issi
Tu -assi -essi -issi
Lui, lei -asse -esse -isse
Noi -assimo -essimo -issimo
voi -aste -este -iste
Loro -assero -essero -issero

Спряжение правильных глаголов

I спряжение II спряжение III спряжение


Parlare Credere Sentire
che io parlassi credessi sentissi
che tu parlassi credessi sentissi
che lui (lei) parlasse credesse sentisse
che noi parlassimo credessimo sentissimo
che voi parlaste credeste sentiste
che loro parlassero credessero sentissero

96
Спряжение неправильных глаголов

Avere Essere
che io avessi fossi
che tu avessi fossi
che lui (lei) avesse fosse
che noi avessimo fossimo
che voi aveste foste
che loro avessero fossero

Bere Dare Dire


che io bevessi dessi dicessi
che tu bevessi dessi dicessi
che lui (lei) bevesse desse dicesse
che noi bevessimo dessimo dicessimo
che voi beveste deste diceste
che loro bevessero dessero dicessero

Fare Porre Stare


che io facessi ponessi stessi
che tu facessi ponessi stessi
che lui (lei) facesse ponesse stesse
che noi facessimo ponessimo stessimo
che voi faceste poneste steste
che loro facessero ponessero stessero

Tradurre Trarre
che io traducessi traessi
che tu traducessi traessi

97
Окончание таблицы

Tradurre Trarre
che lui (lei) traducesse traesse
che noi traducessimo traessimo
che voi traduceste traeste
che loro traducessero traessero

Предпрошедшее время сослагательного наклонения


Il congiuntivo trapassato

Употребление:
Для обозначения прошедшего действия, предшествую&
щего другому прошедшему действию.

Образование:
essere или avere (в congiuntivo imperfetto)
+ participio passato спрягаемого глагола
(причастие прошедшего времени).

Спряжение глаголов

Parlare Andare
che io avessi parlato fossi andato (a)
che tu avessi parlato fossi andato (a)
che lui (lei) avesse parlato fosse andato (a)
che noi avessimo parlato fossimo andati (e)
che voi aveste parlato foste andati (e)
che loro avessero parlato fossero andati (e)

98
Употребление congiuntivo

I. В независимом предложении:
1. Presente для выражения волеизъяв& Che mi regali un mazzo Вот бы мне подарили
ления. di fiori! букет цветов!
2. Imperfetto для выражения желания,
Если б я была
исполнение которого сомнительно Se io fossi un’imperatrice.
императрицей.
или невозможно.
3. Presente, imperfetto, passato
Che ci sia nascosto dentro Неужели внутри кто&то
в вопросительных предложениях
qualcuno?! спрятался?!
с оттенком удивления.
99

4. Imperfetto, trapassato в предложени&


ях, выражающих сожаление с поже& Almeno studiassi! Ты хотя бы учись!
ланием.
II. В придаточном предложении, если сказуемое в главном предложении выражает:
1. Сомнение, желание, чувства. sembra кажется
pare кажется
peccato жаль
mi dispiace che мне жаль что,
bisogna нужно что&
occorre нужно бы
è necessario необходимо
può darsi возможно
è possibile возможно
Продолжение таблицы
è impossibile невозможно
è probabile вероятно
è poco probabile маловероятно
è facile легко
è difficile трудно
è bene хорошо
è meglio лучше
è male плохо
è utile полезно
è inutile che бесполезно что,
mi fa piacere мне приятно что&
è giusto правильно бы
100

volere хотеть
pregare просить
desiderare желать
ordinare приказывать
proibire запрещать
permettere разрешать
esigere требовать
2. Сомнение, неуверенность и т.д. dubitare сомневаться
supporre предполагать
negare отрицать
sperare надеяться
credere считать, полагать
pensare думать
Продолжение таблицы
3. Различные эмоции rallegrarsi радоваться
esser lieto быть радостным
meravigliarsi удивляться
esser meravigliato быть удивленным
esser sorpreso быть удивленным
esser contento быть довольным
esser felice быть счастливым
temere бояться
aver paura бояться
III. В придаточном предложении, если в главном сказуемое стоит в отрицательной форме.
non dico che я не говорю, что
101

non è vero che неправда, что


non affermo che я не утверждаю, что
non sono sicuro che я не уверен, что
non so che я не знаю, что
IV. В придаточном предложении, если в главном употреблено:
1. Прилагательное в превосходной сте& Это самый красивый
È la più bella città che io
пени. город, который я когда&
abbia mai visto.
либо видел.
2. Одно из следующих прилагательных l’unico единственный
il primo первый
il solo один
l’ultimo последний
Продолжение таблицы

3. Отрицательное местоимение nessuno никто


niente ничто
nulla ничего
4. Неопределенное местоимение qualcuno кто&нибудь
qualche какие&нибудь, несколько
qualunque какой&либо
qualsiasi какой&либо
V. После союзов:
1. В придаточных времени prima che до того, как
in attesa che в ожидании, что
102

fino a che non до тех пор, пока


fintanto che до тех пор, пока
finchè до тех пор, пока
2. В придаточных причины non perchè не потому, что
non che не то, чтобы
3. В придаточных цели perchè чтобы
affinchè для того, чтобы
acciochè чтобы
4. В придаточных образа действия come se как будто, словно
quasi как если бы
nel caso che в случае если
Окончание таблицы
5. В придаточных сравнения più... che более... чем
meno... che менее... чем
peggio... che хуже... чем
meglio... che лучше... чем
6. В придаточных уступительных benchè хотя
sebbene хотя
malgrado che несмотря на то, что
nonostante che несмотря на то, что
quantunque несмотря на то, что
comunque как бы ни
per quanto сколько бы ни
103

7. В придаточных следствия così che (cosicchè) так, чтобы


in modo che таким образом, чтобы
так... чтобы
tanto... che
настолько... чтобы
senza che без того, чтобы
VI. После местоимений и наречий:
В придаточных уступительных chiunque кто бы ни
chicchessia кто бы ни
checchè что бы ни
qualsiasi какой бы ни
qualunque какой бы ни
dovunque где бы ни (куда бы ни)
ovunque где бы ни (куда бы ни)
Согласование времен congiuntivo
La concordanza dei tempi del congiuntivo

Главное предложение Придаточное предложение


Indicativo Одновременность Предшествование Следование
Актуальные
времена

Cogiuntivo Congiuntivo Congiuntivo


Presente Futuro Imperativo
presente passato presente
che tu mi racconti che tu mi abbia che tu mi
Voglio
104

tutto raccontato tutto racconti tutto


Passato prossimo
Passato remoto Congiuntivo Congiuntivo Condizionale
Исторические

Imperfetto imperfetto trapassato passato


времена

Trapassato prossimo
ho voluto
Volli che tu mi che tu mi avessi che tu mi avresti
Volevo raccontassi tutto raccontato tutto raccontato tutto
Avevo voluto
Повелительное наклонение
Imperativo

Lei Loro
Tu Noi Voi
(уважит. форма) (уважит. форма)
Parlare Parla! Parli! Parliamo! Parlate! Parlino!
I спр. Non parlare! Non parli! Non parliamo! Non parlate! Non parlino!
Prendere Prendi! Prenda! Prendiamo! Prendete! Prendano!
II спр. Non prendere! Non prenda! Non prendiamo! Non prendete! Non prendano!
Aprire Apri! Apra! Apriamo! Aprite! Aprano!
III спр. Non aprire! Non apra! Non apriamo! Non aprite! Non aprano!
Dare Da’! Dammi! Dia! Mi dia! Diamo! Date! Diano!
105

Давать Non dare! Non dia! Non diamo! Non date! Non diano!
Dire Di’! Dimmi! Dica! Mi dica! Diciamo! Dite! Dicano!
Говорить Non dire! Non dica! Non diciamo! Non dite! Non dicano!
Fare Fa’! Faccia! Facciamo! Fate! Facciano!
Делать Non fare! Non faccia! Non facciamo! Non fate! Non facciano!
Andare Va’! Vada! Andiamo! Andate! Vadano!
Идти, ехать Non andare! Non vada! Non andiamo! Non andate! Non vadano!
Uscire Esci! Esca! Usciamo! Uscite! Escano!
Выходить Non uscire! Non esca! Non usciamo! Non uscite! Non escano!
Venire Vieni! Venga! Veniamo! Venite! Vengano!
Приходить Non venire! Non venga! Non veniamo! Non venite! Non vengano!
Повелительное наклонение
местоименных глаголов

Alzarsi Mettersi
Tu alzati! mettiti!
Lui, lei si alzi! si metta!
Noi alziamoci! mettiamoci!
Voi alzatevi! mettetevi!
Loro si alzino! si mettano!

Герундий — деепричастие
Il gerundio
Деепричастие настоящего времени
Il gerundio presente

Образование:
От основы инфинитива путем замены окончания инфи&
нитива окончаниями:

I спряжение II спряжение III спряжение


-ando -endo -endo
parlare — parlando credere — credendo partire — partendo

Глаголы с усеченными формами инфинитива образуют


герундий от полных форм:
Fare — facendo
Dire — dicendo
Porre — ponendo
Tradurre — traducendo

106
Деепричастие прошедшего времени
Il gerundio passato

Образование:
essere или avere (в форме gerundio presente)
+ participio passato спрягаемого глагола
(причастие прошедшего времени):
avendo scritto
essendo partito

Stare + gerundio presente

Выражает действие, производимое в данный момент


времени.
Sto scrivendo. — Сейчас я пишу.

Причастие настоящего времени


Il participio presente

Образование:
От основы инфинитива путем замены окончания инфи&
нитива окончаниями:

I спряжение II спряжение III спряжение


-ante -ente -ente
parlare — parlante credere — credente partire — partente

Глаголы с усеченными формами инфинитива образуют


герундий от полных форм:
Fare — facente
Dire — dicente
Porre — ponente
Tradurre — traducente
Bere — bevente

107
Чаще всего participio presente выступает в роли прила&
гательного, реже — в роли существительного и других час&
тей речи.
Abbondare (изобиловать) — abbondante (обильный, из
быточный)
Passare (проходить) — passante (прохожий)

Причастие прошедшего времени


Il participio passato

Чаще всего используется для образования сложных про&


шедших времен. Когда употребляют самостоятельно, пере&
ходят в класс прилагательных:
aperto — открытый
chiuso — закрытый
sposato — женатый

Причастные обороты

Причастие прошедшего времени со словами, которые к


нему относятся, образуют причастный оборот. Причастные
обороты могут заменять придаточные предложения:

I. Определительный причастный оборот


Следует за именем, к Ho letto il libro, comprato
которому он относится due settimane fa.
и согласуется с этим Я прочитал книгу,
именем в роде и числе. купленную две недели назад.
II. Обстоятельственный причастный оборот.
Стоит перед главным Времени:
предложением и выра& Mangiata la colazione,
жает предшествование è andato all’università.
действия по отноше& Съев завтрак,
нию к главному пред& он пошел в университет.
ложению. Причины:
Perduta pazienza, cominciò a gridare.
Потеряв терпение, он начал кричать.

108
Инфинитив
L’infinito
Имеет два времени: presente, passato.
L’infinito passato образуется с помощью вспомогатель&
ного глагола essere или avere (в форме инфинитива) +
participio passato спрягаемого глагола (причастие прошед&
шего времени):
avere — aver avuto
partire –esser partito (a)

Инфинитивный оборот

L’infinito presente Обозначает действие, одновременное с


действием сказуемого главного предло&
жения:
Sappiamo di aver poco tempo.
Мы знаем, что у нас мало времени.
L’infinito passato Обозначает действие, предшествующее
действию сказуемого в главном предло&
жении:
Sappiamo di aver avuto poco tempo.
Мы знаем, что у нас было мало време&
ни.

Может заменять следующие придаточные предложе&


ния:

I. Дополнительное Dice di esser occupato.


(с предлогом di) Он говорит, что занят.
II. Определительное Ci sono tante cose da fare.
(с предлогом da) Есть много дел, которые надо
сделать.

109
Окончание таблицы

III. Обстоятельственные :
1. Временные Prima di partire mi ha baciata.
(с предлогом prima di, Прежде чем уехать, он меня
dopo, a) поцеловал.
2. Целевые и причинные Per parlare bene bisogna studiare
(с предлогом per) molto.
Чтобы хорошо говорить, надо
много учиться.
3. Образа действия È andato via senza salutarci.
(с предлогом senza) Он ушел не попрощавшись.
4. Условные (с предлогом a) A dire la verità non voglio vederlo.
Говоря по правде, я не хочу
его видеть.

Условный период
Periodo ipotetico

Выражает возможность совершения действия при оп&


ределенных условиях. Различают три типа условного пе&
риода:

Главное Придаточное
Пример
предложение предложение
1. Реальное
Se tu chiedi rispondo
Indicativo presente Indicativo presente sempre.
Indicativo futuro Indicativo futuro Se imparerò le parole
potrò tradurre il testo.
2.1. Возможное одновременное и следование
Se imparassi le parole,
Condizionale Congiuntivo
domani potrei tradurre
presente imperfetto
il testo.

110
Окончание таблицы
Главное Придаточное
Пример
предложение предложение
2.2. Возможное предшествование
Stasera andrei a teatro,
Condizionale Congiuntivo
se avessi comprato il
presente trapassato
biglietto.
3. Нереальное
Se fossi stato più
Condizionale Congiuntivo giovane mi sarei
passato trapassato iscritto ad un corso
di ballo.
Предлоги
Preposizioni

Первичные предлоги
Preposizioni proprie
Предлог di

I. Предлог di + существительное
1. Для обозначения
Il libro di Mario
принадлежности.
2. Для обозначения
Un chilo di pomodori
части целого.
3. Для обозначения
Sono di San-Pietroburgo
происхождения.
4. Для обозначения ка&
честв человека или La ragazza di buon cuore
животного.
5. Для обозначения ма&
териала, из которого La camicia di seta
сделан предмет.
6. Для обозначения
Di sera
времени.
II. В сравнительных
конструкциях, если
сравниваются меж0 Anna è più bella di Marta
ду собой два пред0
мета или два лица
III. В глагольных словосочетаниях
1. Для обозначения дви&
жения из какого&ли& Uscire di casa.
бо места.

112
Окончание таблицы

2. При обозначении
Ridere di gioia.
причины.
3. При обозначении те&
мы, о которой бесе& Parlare di politica.
дуют.
Устойчивые выражения di quando
время от времени
in quando
di tanto in tanto время от времени
di corsa на ходу
di lunedì по понедельникам
di buon’ora рано утром
di passo шагом
Глагольное управление cercare di fare
consigliare di fare
decidere di fare
decorare di qualcosa
dimenticare di fare
dotare di qualcosa
finire di fare
giurare di fare
godere di qualcosa
intendere di fare
ordinare di fare
ornare di qualcosa
permettere di fare
pregare di fare
proibire di fare
promettere di fare
proporre di fare
rifiutare di fare
smettere di fare
sperare di fare
terminare di fare

113
Предлог а

I. В глагольных словосочетаниях:
1. Для обозначения на&
правления движения Vado a Mosca. Я еду в Москву.
куда&либо.
2. Для обозначения мес&
Sono a Mosca. Я в Москве.
та нахождения.
3. Для обозначения от& chiudere
закрыть на ключ
ношений образа a chiave
действия. parlare
говорить громко
ad alta voce
4. Для обозначения Ci vediamo alle Увидимся
времени. cinque. в 5 часов.
5. Для обозначения Il museo è aper-
Музей открыт
конечного момента to dalle 11 alle
с 11 до 5 вечера.
времени. 5 di pomeriggio.
II. В именных словосочетаниях:
1. При обозначении barca a vela парусная лодка
средства или спосо& macchina
паровая машина
ба действия. a vapore
2. При обозначении disegno a colori цветной рисунок
признака, вида, фор& tessuto a righe полосатая ткань
мы предмета. pettura a olio живопись маслом
Устойчивые выражения a piacere по желанию
a centinaia сотнями
a piedi пешком
a poco a poco понемногу
a proposito кстати
a mano вручную
a caso случайно
Глагольное управление aiutare a fare
andare a fare
cominciare a fare
continuare a fare

114
Окончание таблицы

imparare a fare
incominciare a fare
insegnare a fare
mettersi a fare
riprendere a fare
stancarsi a fare
tardare a fare

Предлог da

1. Для обозначения на&


правления к кому&ли& Vado da Mario. Я иду к Марио.
бо или от кого&либо.
2. Для обозначения на& Vado dalla
Я иду из бассейна.
правления откуда&то. piscina.
3. Для обозначения
Sono da Marco. Я у Марко.
места (у кого&либо).
4. Для обозначения Trema dal Он дрожит
причины. freddo. от холода.
5. Для обозначения Macchina Печатная
назначения какого& da scrivere. машинка.
либо предмета. Vaso da fiori. Ваза для цветов.
6. Для обозначения Una ragazza
Девушка из Рима.
происхождения. da Roma.
7. Для обозначения Un francobollo Марка стоимостью
стоимости. da un euro. в 1 евро.
8. Для обозначения Il negozio è
Магазин открыт
начального момента aperto dalle 7
с 7 утра.
времени. di mattina.
9. Для обозначения
действующего лица La città fu fon- Город был основан
в страдательной кон& data da PietroI. Петром I.
струкции.

115
Окончание таблицы

10. Для обозначения


отличительного La ragazza dagli Девушка с
признака или ка& occhi azzurri. голубыми глазами.
чества.
11. Для обозначения Biancheria Белье, которое
долженствования. da lavare следует постирать.
Устойчивые выражения dall’altra parte с другой стороны
da capo сначала
da bambino с детства
da poco недавно
da solo сам
da lontano издалека
в общем,
dal più al meno
приблизительно

Предлог in

1. Для обозначения
Sono in città. Я в городе.
местонахождения.
2. Для обозначения
Vado in Italia. Я еду в Италию.
движения к месту.
3. Для обозначения
Viaggiare Путешествовать
средства передвиже&
in treno. на поезде.
ния.
4. Для обозначения In estate vado Летом я еду
времени. in Italia. в Италию.
5. Для обозначения Faccio questo
Я сделаю эту
продолжительности lavoro in due
работу за два часа.
действия. ore.
6. Для обозначения
Stare in piedi. Стоять на ногах.
образа действия.
7. Для обозначения
La satua Статуя
материала, из кото&
in marmo. из мрамора.
рого сделан предмет.

116
Окончание таблицы

Устойчивые выражения in fretta поспешно


in breve вкратце
in cambio di... взамен
in nome di... от лица
in quanto a... что касается
in due вдвое
in onore di в честь
in viaggio в пути

Предлог con

1. При обозначении
Aldo con Laura Альдо с Лаурой
совместного дейст&
vanno a scuola. идут в школу.
вия.
2. При обозначении Leggo con
Читаю в очках.
орудия или средства. gli occhiali.
Arrivo col Приезжаю
treno. поездом.
3. При обозначении Parto con
Я уезжаю на заре.
времени. l’alba.
4. При обозначении Con questo
Из&за этой темноты
причины. buio non
я ничего не вижу.
vedo niente.
5. При обозначении Ti aspetto Я жду тебя
образа действия. con grande с большой
speranza. надеждой.
6. При обозначении La ragazza Девушка
признака или ка& coi capelli с каштановыми
чества. castani. волосами.

117
Предлог per

I. В глагольных словосочетаниях:
1. Для обозначения
места, к которому Parto per Milano. Я еду в Милан.
направляются.
2. Для обозначения Passeggio per
Гуляю по улице.
места, пространства, la strada.
по которому Viaggio per Путешествую
двигаются. la Francia. по Франции.
3. Для обозначения Vado in Italia Я еду в Италию
временных per un mese. на месяц.
отношений. Finisco questo Я закончу
quadro per эту картину
venerdì. к пятнице.
Ti ho aspettato Я ждал тебя в те&
per tre ore. чение трех часов.
4. Для обозначения Per parlare bene Чтобы хорошо
цели. bisogna impara- говорить,
re le parole. надо учить слова.
5. Для обозначения Mario è assente Марио отсутствует
причины. per malattia. из&за болезни.
6. Для обозначения Mando la lettera Я отправлю пись&
образа или средства per posta. мо по почте.
действия. Ti prendo Я возьму тебя
per mano. за руку.
II. В именных словосочетаниях:
1. Для выражения Il libro
Книга для мамы.
назначения. per la mamma.
2. При указании на Le pasticche Таблетки
действие лекарства. per la tosse. от кашля.
Устойчивые выражения per caso случайно
per favore пожалуйста
per piacere пожалуйста
per forza насильно

118
Окончание таблицы

per tempo вовремя


per sé само собой
per lo più по большей части
per sempre навсегда
per adesso пока
per fortuna к счастью
giorno per giorno день за днем

Предлог su

1. Для обозначения Le finestre dan- Окна выходят


места. no sul cortile. во двор.
Metto il libro Кладу книгу
sulla tavola. на стол.
La città sul
Город у моря.
mare.
2. Для обозначения
Ritorno sulla Я вернусь
приблизительного
mezzanotte. к полуночи.
времени.
3. Для обозначения Nella notte sul
В ночь
кануна какого&либо diciasette
на 17&е марта.
события. marzo.
4. Для обозначения Ho pagato su Я заплатил
приблизительного venti euro. около 20 евро.
количества. Pesa su cin- Он весит
quanta chili. около 50 кг.
Una ragazza Девушка
sui vent’anni. лет двадцати.
5. Для обозначения Abbiamo parlato Мы поговорили
предмета речи или sullo stesso tema. на ту же тему.
темы разговора. Il rapporto sul Доклад об эконо&
problema мической
economico. проблеме.
Устойчивые выражения essere sul собираться
punto di что&то сделать

119
Окончание таблицы

prendere sulla поймать


parola на слове
giurare sull’onore клясться честью
колебаться, быть
stare sul forse
в нерешительности
mettere
предупредить
sull’avviso
sul tardi поздно
sul serio серьезно, всерьез
sui due piedi тот час же
sull’istante в тот же миг
sul momento сначала

Предлоги fra и tra

Имеют одинаковое значение. Fra употребляется перед


словами, которые не начинаются с буквы f.

1. Для обозначения Il vilaggio si Деревня находится


места. trova fra между двумя
due città. городами.
2. Для обозначения Parto fra Я уезжаю
времени. tre giorni. через 3 дня.
3. Для обозначения
L’amicizia fra Дружба между
взаимоотношений
questi popoli. этими народами.
между людьми.
Выражения: stare fra il sì e
колебаться
il no
parlare fra говорить
i denti сквозь зубы
fra lui ему до тебя
e te ci corre далеко
fra due mali из двух зол вы&
scegli il minore бирай наименьшее
не путайся
esci di fra i piedi
под ногами

120
Простые вторичные предлоги
Preposizioni secondarie o improprie

attraverso Attraverso la finestra


Через окно можно
si può vedere il bel pa-
увидеть красивый вид.
norama.
contro La guerra contro Война против
francesi. французов.
dentro Posso entrare dentro? Я могу войти (внутрь)?
Sei dentro o fuori? Ты внутри или снаружи?
Dentro il scaffale non В шкафу (внутри шкафа)
c’è niente. ничего нет.
dietro Vado in dietro. Идти назад.
Dietro la casa c’è un
За домом красивый сад.
bel giardino.
andare dietro alla moda следовать моде
dietro domanda в ответ на вопрос
dietro richiesta по запросу
dire dietro a qd наговаривать на кого&либо
correre dietro a qc трудиться над чем&либо
dopo Dopo pranzo vado После обеда я иду
a casa. домой.
Vado dopo Mario. Я иду за Марио.
Possiamo parlarne Мы можем поговорить
dopo. об этом потом.
durante Durante la lezione abbi- Во время занятия
amo parlato di tutto. мы поговорили обо всем.
eccetto C’erano tutti eccetto noi! Были все, кроме нас!
entro Devo finire tutto entro Я должен все закончить
un mese. в течение месяца.
lungo Lungo la strada ci sono Вдоль дороги много
molti negozi. магазинов.
Lungo il viaggi ho visto Во время путешествия
molte città. я видел много городов.
mediante Pagamento mediante Оплата с помощью
carta credito. кредитной карты.

121
Окончание таблицы

oltre Oltre i monti c’è По ту сторону гор на&


una grande città. ходится большой город.
Questa collezione occupa Эта коллекция зани&
oltre 30 sale. мает более 30 залов.
presso Presso la città c’è Рядом с городом
un grande bosco. большой лес.
Abito presso i genitori. Я живу у родителей.
Pavlovsk si trova nei Павловск находится
pressi di San-Pietro- в окрестностях
burgo. Санкт&Петербурга.
senza Non posso vivere senza
Я не могу жить без тебя!
di te!
Senza dubbio hai
Без сомнения ты прав.
raggione.
Sono restata senza aiuto. Я осталась без помощи.
sopra Posso mettere questo Я могу поставить эту
vaso sopra la tavola? вазу на стол?
Vorrei volare sopra Я хотел бы полетать над
la città. городом.
sotto Sotto la terra c’è Под землей есть
qualcosa? что&нибудь?
La città fu fondata sotto Город был основан
il regno di Pietro I. во время царствования
Петра I.
Sotto la direzione di Na- Под руководством На&
poleone le truppe fran- полеона войска вошли
cesi entrarono a Mosca. в Москву.
tranne Tranne questo ho letto Кроме этого, я все
tutto. прочитал.
verso Torno a casa verso Я вернусь домой около
le dieci. 10&ти.
Verso la sera faccio tutto. К вечеру я все сделаю.
Vado verso la città. Я иду в сторону города.

122
• Предлоги contro, dietro, dentro, dopo, presso, senza, sopra,
sotto, verso перед личными местоимениями требуют
предлога di:
dopo di me — после меня

Составные вторичные предлоги


Locuzioni prepositive

a causa di по поводу
a guisa di вместо, в качестве
fuori di снаружи
in forza di в силу
al cospetto di в присутствии
a scopo di с целью
prima di перед
nel mezzo di посередине
invece di вместо
a somoglianza di наподобие
accanto a рядом
davanti a перед
vicino a недалеко
in mezzo a в середине
intorno a вокруг
fino a вплоть до
sino a вплоть до
incontro a напротив
grazie a благодаря
lontano da далеко от
fino da вплоть с
Союзы

e, ed и, а
anche тоже, также, даже
nè... nè ни... ни
nemmeno даже не, и не, также не
Сочинительные союзы

neanche также не, даже не


neppure ни даже, даже не, также не
o, od или
oppure или, или же
ma но
però однако, но
anzi напротив, больше того
invece вместо, а, же
dunque итак, значит, следовательно
perciò поэтому
Подчини0
тельные
союзы

quando когда
mentre в то время как
perché почему, потому что

Также см. союзы в разделе «Congiuntivo».

124
Congiunzioni

Sono entato e ho visto Mario.


Anche noi andiamo a casa.
Non ho nè sorelle, nè fratelli.
Non lo sa nemmeno lui.
Non ho preso neanche una moneta.
Neppure lo vedo.
Ti piace questo o quello?
Andiamo in Italia oppure in Francia.
Posso parlare, ma non posso leggere.
Vorrei viaggiare, però quest’estate lavoro.
Hai ragione, anzi ti aiuto.
Alcuni invece non possono andare.
Hai detto, dunque paghi.
Non mi piace scrivere le lettere, perciò ti telefono.
Quando sono entrata in classe, il professore raccontava qualcosa.
Mentre lei cantava, tutti ascoltavano.
Sai perché ho fatto così?

125
Междометия
Interiezioni

Первичные междометия:
Ah! Ах!
Ahi! Увы! Ой! (от боли)
Ahimè! Увы! О горе!
Auff! Фу! Уфф!
Bè! Ну, ладно!
Deh! Ах! Увы!
Eh! Ах! Эх!
Ehi! Эй! Ну&ну!
Ehm! Гм!
Oh! Ах!
Ohè! Эй!
Ohi! Ой!
Ohimè! Увы, горе мне!
Oibò! Да нет же! Боже сохрани! Ну&ну!
Olà! Эй, там!
Puh! Фу!
Uffa! Uff! Уф!
Uh! Ох! Ой! Уф!
Uhm! Мда! Гм!
Производные междометия:
Accidenti! Черт возьми! К черту! Еще бы!
Aiuto! Помогите!
Animo! Смелее!
Attenzione! Внимание!
Avanti! Вперед!
Basta! Хватит!
Bis! Еще! Бис!
Bravo! Молодец!
Congratulazioni! Поздравления!
Coraggio! Смелее!

126
Продолжение таблицы

Diamine! Черт возьми!


Fantastico! Чудесно!
Forza! Смелей! Давай!
Guai! Беда!
Indietro! Назад!
Magari! Пожалуй! Дай бог!
Pazienza! Спокойствие!
Peccato! Жаль!
Presto! Скорее!
Pronto! Алло!
Salve! Привет!
Silenzio! Тихо!
Su! Наверх!
Via! Ну!
Viva! Да здравствует!
Evviva! Да здравствует!
Zitto! Тихо! Молчать!
Устойчивые словосочетания:
Povero me! Бедняга я!
Beato te! Счастливый ты!
Che guaio! Какое горе!
Al ladro! Держи вора!
Buona fortuna! Желаю удачи!
Che disastro! Какой ужас!
Che gioia! Какая радость!
Per l’amor di Dio! Ради бога!
Звукоподражательные слова:
Brr! при страхе или холоде
Cin-cin! при чокании
Ecci! при чихании
Don-don! динь&дон
Din-din! (звук колокола или колокольчика)
Miao! мяу!
Chicchiricchi! кукареку!
Bum-bum! звук выстрела
Pah! звук удара
Tic-tac тик&так

127
Окончание таблицы

Bau гав&гав!
Coccodè кудах&тах&тах!
Patatrac когда что&то падает на землю
Clic-clac шум от часов
Crash когда что&то бьется или ломается
Drin звонок телефона
Trictrac скрип
Tip tap, tippe tappe при постукивании пальцами по столу
Toppete! бах!
Bang! бам! бум!

Галузина Светлана Олеговна

ИТАЛЬЯНСКАЯ ГРАММАТИКА
В ТАБЛИЦАХ И СХЕМАХ

Ответственный редактор О. П. Панайотти


Технический редактор Ю. В. Гадаева
Дизайн обложки Е. В. Усова

Издательство «КАРО», ЛР № 065644


195027, СанктПетербург, Свердловская наб., д. 60, (812) 5705497

WWW.KARO.SPB.RU

Гигиенический сертификат
№ 78.01.07.953.П.326 от 10.02.2012

Подписано в печать 10.12.2012. Формат 60 х 88 1/16 . Бумага офсетная.


Печать офсетная. Усл. печ. л. 8. Тираж 3000 экз. Заказ № 12.06

Отпечатано в типографии «КАРО»