Вы находитесь на странице: 1из 11

GOETHE-ZERTIFIKAT B2

DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN
ПОЛОЖЕНИЕ О ПРОВЕДЕНИИ ЭКЗАМЕНА
Stand: 1. Oktober 2014
Состояние на: 1 октября 2014 года

Zertifiziert durch
Сертифицировано
GOETHE-ZERTIFIKAT B2
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 2 / 11

Durchführungsbestimmungen zur Prüfung Положение о проведении экзамена


GOETHE-ZERTIFIKAT B2 GOETHE-ZERTIFIKAT B2
Stand: 1. Oktober 2014 Состояние на: 1. октября 2014 года

Die Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE- Положение о проведении экзамена GOETHE-ZERTIFIKAT


ZERTIFIKAT B2 sind Bestandteil der Prüfungsordnung des В2 является составной частью Порядка сдачи экзаменов
Goethe-Instituts in ihrer jeweils aktuellen Fassung. Института им. Гёте в его актуальной версии.

Die Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT B2 wird vom Goethe- Экзамен GOETHE-ZERTIFIKAT B2 разработан Институтом
Institut getragen. Sie wird an den in § 2 der Prüfungsord- им. Гёте. Экзамен проводится и оценивается по единым
nung genannten Prüfungszentren weltweit nach einheit- критериям в экзаменационных центрах, расположенных
lichen Kriterien durchgeführt und bewertet. по всему миру и указанных в § 2 Порядка сдачи
экзаменов.
Die Prüfung dokumentiert die vierte Stufe – B2 – der im Экзамен соответствуют четвёртому уровню – В2 –
Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen по шестиуровневой шкале Общеевропейских
(GER) beschriebenen sechsstufigen Kompetenzskala und компетенций владения иностранным языком (GER) и
damit die Fähigkeit zur selbstständigen Sprachverwendung. свидетельствует о самостоятельном владении немецким
языком.

§1 Prüfungsbeschreibung §1 Описание экзамена

§ 1.1 Bestandteile der Prüfung § 1.1 Этапы экзамена

Die Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT B2 besteht aus folgenden Экзамен GOETHE-ZERTIFIKAT B2 состоит из следующих
obligatorischen Teilprüfungen: обязательных этапов: этапов:
 schriftliche Gruppenprüfung,  письменный групповой экзамен,
 mündliche Paar- oder Einzelprüfung.  устный парный или индивидуальный экзамен.

§ 1.2 Prüfungsmaterialien § 1.2 Экзаменацтонные материалы

Die Prüfungsmaterialien bestehen aus Kandidatenblättern Экзаменационные материалы включают в себя


mit Antwortbögen (Lesen, Hören, Schreiben), Prüferblättern формуляры экзаменуемого с бланками ответов (Чтение,
mit den Bögen Schreiben – Bewertung, Sprechen – Bewer- Аудирование, Письмо), формуляры экзаменатора с
tung, Schreiben – Ergebnis, Sprechen – Ergebnis und dem бланками Письмо - Оценка, Говорение - Оценка, Письмо
Bogen Gesamtergebnis sowie Tonträgern. – Результат, Говорение – Результат и бланком Общий
результат, а также звуконосители.
Die Kandidatenblätter enthalten die Aufgaben für die Формуляры экзаменуемого включают в себя задания для
Prüfungsteilnehmenden: участников экзамена:
 Texte und Aufgaben zum Prüfungsteil LESEN  тексты и задания к модулю ЧТЕНИЕ
(Aufgaben 1–4); (задание 1–4);
 Aufgaben zum Prüfungsteil HÖREN (Aufgaben 1 und 2);  задания к модулю АУДИРОВАНИЕ
 Textvorlagen und Aufgaben zum Prüfungsteil (задания 1 и 2);
SCHREIBEN (Aufgaben 1 und 2);  тексты и задания к модулю ПИСЬМО
 Textvorlagen und Fotos mit Aufgaben zum Prüfungsteil (задания 1 и 2);
SPRECHEN (Aufgaben 1 und 2).  тексты и фотографии с заданиями
к модулю ГОВОРЕНИЕ (задания 1 и 2).

Stand: 1. Oktober 2014 Состояние на: 1 октября 2014 года


GOETHE-ZERTIFIKAT B2
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 3 / 11

In die Antwortbögen tragen die Prüfungsteilnehmenden В бланки ответов экзаменуемые записывают ответы или
ihre Lösungen bzw. ihren Text ein. Gegebenenfalls wird den тексты. В случае необходимости экзаменационный
Prüfungsteilnehmenden vom Prüfungszentrum gestempel- центр предоставляет участникам экзамена бумагу для
tes Konzeptpapier zur Verfügung gestellt. черновиков со штампом
центра.
Die Prüferblätter enthalten Формуляры экзаменатора включают в себя
 die Lösungen bzw. Lösungsvorschläge;  ключи или варианты решения;
 die Transkriptionen der Hörtexte;  транскрипции текстов для аудирования;
 die Anweisungen zur Bewertung der schriftlichen  инструкции по проверке письменных частей
Prüfungsteile; экзамена;
 die Anweisungen zur Durchführung und Bewertung der  инструкции по проведению и проверке устного
mündlichen Prüfung. экзамена.

In die Antwortbögen Lesen und Hören bzw. in die Bögen Экзаменаторы вносят свои оценки в бланки фиксации
Schreiben – Bewertung und Sprechen – Bewertung tragen die результатов Письмо - Оценка, Говорение - Оценка.
Prüfenden ihre Bewertung ein. Die Ergebnisse werden Результаты переносятся на бланки Письмо – Результат
jeweils auf die Bögen Schreiben – Ergebnis und Sprechen – и Говорение – Результат. На бланк Общий результат
Ergebnis übertragen. Auf dem Bogen Gesamtergebnis wer- вносятся результаты каждой части экзамена.
den die Ergebnisse der Teilprüfungen zusammengeführt.

Die Tonträger enthalten die Texte zum Prüfungsteil HÖREN На звуконосителях записаны тексты к модулю
sowie alle Anweisungen und Informationen. АУДИРОВАНИЕ, а также инструкции и информа ция,
касающиеся процедуры проведения дан-
ного модуля.

§ 1.3 Prüfungssätze § 1.3 Экзаменационные комплекты

Die Materialien zu den schriftlichen Prüfungsteilen sind Материалы письменной части экзамена объединены в
jeweils in Prüfungssätzen zusammengefasst. Die Materialien соответствующие экзаменационные комплекты.
zum Prüfungsteil SPRECHEN sind – davon unabhängig – Материалы к части ГОВОРЕНИЕ не связаны с
ebenfalls in Prüfungssätzen zusammengefasst. материалами письменной части экзамена и также
Die schriftlichen Prüfungssätze können mit den mündlichen объединены в экзаменационные комплекты.
Prüfungssätzen beliebig kombiniert werden. Экзаменационные комплекты письменной части
экзамена могут произвольно комбинироваться с
экзаменационными комплектами устной части
экзамена.

§ 1.4 Zeitliche Organisation § 1.4 Временной регламент проведения экзамена

Die schriftliche Prüfung findet in der Regel vor der münd- Письменный экзамен, как правило, предшествует
lichen statt. Falls schriftliche und mündliche Prüfung nicht устному. В том случае, если письменный и устный
am selben Tag stattfinden, liegen zwischen schriftlicher und экзамены проводятся не в один день, перерыв между
mündlicher Prüfung maximal 14 Tage. ними не должен составлять более 14 дней.

Stand: 1. Oktober 2014 Состояние на: 1 октября 2014 года


GOETHE-ZERTIFIKAT B2
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 4 / 11

Die schriftliche Prüfung dauert ohne Pausen insgesamt Письменный экзамен длится в общей сложности 190
190 Minuten: минут без учёта перерывов:

Prüfungsteil Dauer Этап экзамена Продолжительность


LESEN 80 Minuten модуль
ЧТЕНИЕ 80 минут
HÖREN ca. 30 Minuten АУДИРОВАНИЕ ок. 30 минут
SCHREIBEN 80 Minuten ПИСЬМО 80 минут
Gesamt 190 Minuten Всего 190 минут
продолжительно
сть
Der Prüfungsteil SPRECHEN wird in der Regel als Paar- Этап ГОВОРЕНИЕ проводится, как правило, в виде
prüfung durchgeführt, in Ausnahmefällen ist auch eine парного экзамена, в исключительных случаях возможно
Einzelprüfung möglich. Die mündliche Paarprüfung dauert проведение индивидуального экзамена.
circa 15 Minuten, die Einzelprüfung circa 10 Minuten. Продолжительность устного парного экзамена
Zur Vorbereitung auf den Prüfungsteil SPRECHEN erhalten составляет около 15 минут, а продолжительность
die Teilnehmenden sowohl für die Paar- als auch für die устного индивидуального экзамена – около 10 минут.
Einzelprüfung 15 Minuten Zeit. На подготовку к устному экзамену участникам как
парного, так и индивидуального экзамена отводится 15
минут.
Für Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf können Время проведения экзамена может быть продлено
die angegebenen Zeiten verlängert werden. Einzelheiten для участников со специфическими потребностями.
sind in den Ergänzungen zu den Durchführungs- Детали проведения такого экзамена более подробно
bestimmungen: Prüfungsteilnehmende mit spezifischem изложены в Дополнениях к Положению о проведении
Bedarf (Personen mit Körperbehinderung) geregelt. экзаменов для лиц со специфическими потребностями
(для лиц с ограниченными физическими возможностями).

§ 1.5 Protokoll über die Durchführung der Prüfung § 1.5 Протокол проведения экзамена

Über die Durchführung der Prüfung wird ein Protokoll ge- Во время проведения экзамена ведётся протокол, в
führt, das besondere Vorkommnisse während der Prüfung который вносятся все особые случаи, происходящие во
festhält und mit den Prüfungsergebnissen archiviert wird. время экзамена. Протоколы хранятся вместе с
информацией о результатах экзамена.

§2 Die schriftliche Prüfung §2 Письменный экзамен

Für die schriftliche Prüfung wird folgende Reihenfolge Рекомендуется следующий регламент проведения
empfohlen: LESEN – HÖREN – SCHREIBEN. письменного экзамена: ЧТЕНИЕ – АУДИРОВАНИЕ –
Aus organisatorischen Gründen kann diese Reihenfolge vom ПИСЬМО. По организационным причинам данный
jeweiligen Prüfungszentrum geändert werden. регламент может быть изменён экзаменационным
центром.
Zwischen jedem dieser Prüfungsteile ist eine Pause von По окончании каждого модуля предусмотрены
mindestens 10 Minuten vorzusehen. перерывы продолжительностью не менее 10 минут.

Stand: 1. Oktober 2014 Состояние на: 1 октября 2014 года


GOETHE-ZERTIFIKAT B2
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 5 / 11

§ 2.1 Vorbereitung § 2.1 Подготовка

Vor dem Prüfungstermin bereitet der/die Prüfungsverant- Перед началом экзамена ответственный/ая за
wortliche unter Beachtung der Geheimhaltung die Prüfungs- проведение экзамена, подготавливает экзаменационные
materialien vor. Dazu gehört auch eine inhaltliche Überprü- материалы, соблюдая правила конфиденциальности.
fung inklusive des Tonträgers. Кроме того, он/она проверяет содержание материалов,
включая звуконоситель.

§ 2.2 Ablauf § 2.2 Процедура проведения экзамена

Vor Beginn der Prüfung weisen sich alle Teilnehmenden Перед началом экзамена все участники должны
aus. Die Aufsichtsperson gibt danach alle notwendigen удостоверить свою личность. Лицо, осуществляющее
organisatorischen Hinweise. надзор во время экзамена, даёт все необходимые
инструкции.
Vor Beginn der jeweiligen Prüfungsteile werden die ent- Перед началом каждого экзаменационного модуля
sprechenden Kandidatenblätter und Antwortbögen sowie участникам экзамена раздаются соответствующие
bei Bedarf gestempeltes Konzeptpapier ausgegeben. комплекты формуляров экзаменуемого, бланки ответов
Die Teilnehmenden tragen alle erforderlichen Daten auf и, в случае необходимости, бумага для черновиков со
Antwortbögen und Konzeptpapier ein; erst dann beginnt die штампом экзаменационного центра. Участники экзамена
eigentliche Prüfungszeit. вносят необходимые личные данные в бланки ответов и
подписывают листы для черновиков, только после этого
начинается отсчёт времени экзамена.
Die Kandidatenblätter zu den jeweiligen Prüfungsteilen Формуляры экзаменуемого раздаются перед началом
werden ohne Kommentar ausgegeben; alle Aufgabenstel- соответствующего экзаменационного модуля без
lungen sind auf den Kandidatenblättern erklärt. какого-либо комментария, все необходимые объяснения
Am Ende der jeweiligen Prüfungsteile werden alle Unter- к заданиям даны в формуляре экзаменуемого. После
lagen, auch das Konzeptpapier, eingesammelt. Beginn und окончания работы над соответствующим
Ende der Prüfungszeit werden jeweils in geeigneter Form экзаменационным модулем все экзаменационные
von der Aufsichtsperson mitgeteilt. материалы, включая черновики, собираются. Лицо,
осуществляющее надзор во время экзамена, сообщает о
начале и конце экзамена в приемлемой форме.

Für die schriftliche Prüfung gilt folgender Ablauf: Для письменного экзамена предусмотрен следующий
регламент:

1. Die Prüfung beginnt in der Regel mit dem Prüfungsteil 1. Экзамен начинается, как правило, с модуля ЧТЕНИЕ.
LESEN. Die Teilnehmenden markieren bzw. schreiben Участники экзамена обычно отмечают или
ihre Lösungen im Regelfall direkt auf den Antwortbogen записывают свои варианты ответов непосредственно
Lesen. Falls die Teilnehmenden ihre Lösungen zunächst на бланках ответов Чтение. Если участники экзамена
auf den Kandidatenblättern notieren, planen sie für das сначала записывают свои варианты ответов в
Übertragen ihrer Lösungen auf den Antwortbogen Lesen формуляры экзаменуемых, то они должны
circa 5 Minuten innerhalb der Prüfungszeit ein. распределить своё время так, чтобы у них осталось
около 5 минут в рамках экзаменационного времени
для переноса ответов на бланк ответов Чтение.

Stand: 1. Oktober 2014 Состояние на: 1 октября 2014 года


GOETHE-ZERTIFIKAT B2
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 6 / 11

2. Nach einer Pause wird der zweite Prüfungsteil (in der 2. После перерыва проводится второй модуль экзамена
Regel HÖREN) durchgeführt. Der Tonträger wird von der (как правило, АУДИРОВАНИЕ). Лицо,
Aufsichtsperson gestartet. Die Teilnehmenden schreiben осуществляющее надзор во время экзамена,
bzw. markieren ihre Lösungen zunächst auf den включает звуконоситель. Участники экзамена
Kandidatenblättern und übertragen sie am Ende auf den отмечают или записывают свои варианты ответов в
Antwortbogen Hören. Für das Übertragen ihrer Lösun- формуляры экзаменуемого, а затем переносят их на
gen stehen den Teilnehmenden circa 5 Minuten inner- бланки ответов Аудирование. Для переноса ответов
halb der Prüfungszeit zur Verfügung. участникам экзамена отводится около 5 минут в
рамках экзаменационного времени.

3. Nach einer Pause bearbeiten die Teilnehmenden den 3. После перерыва участники экзамена приступают к
dritten Prüfungsteil (in der Regel SCHREIBEN). выполнению заданий третьего модуля экзамена (как
Sie erhalten zuerst das Kandidatenblatt mit den Themen правило, ПИСЬМО). Сначала они получают формуляр
zu Aufgabe 1, treffen ihre Wahl und erhalten dann das экзаменуемого с темами к заданию 1, выбирают одну
Kandidatenblatt mit dem gewählten Thema (Aufgabe 1/ из тем и получают формуляр экзаменуемого с
Thema 1 oder Aufgabe 1/Thema 2). выбранной ими темой (задание 1/тема 1 или задание
Nach der Themenwahl beginnt die Prüfungszeit; eine 1/тема 2).
Änderung der Themenwahl ist danach nicht mehr mög- После выбора темы начинается отсчёт времени
lich. Den Text zu Aufgabe 1 verfassen die Teilnehmen- экзамена. С этого момента изменить выбранную
den direkt auf dem Antwortbogen Schreiben. тему нельзя. Текст к заданию 1 участники экзамена
пишут непосредственно на бланке ответов Письмо.

§3 Der Prüfungsteil SPRECHEN §3 Модуль ГОВОРЕНИЕ

Die Aufgabe 1 des Prüfungsteils SPRECHEN dauert für je- На выполнение задания 1 модуля ГОВОРЕНИЕ каждому
de/-n Teilnehmende/-n circa 3 Minuten, die Aufgabe 2 участнику отводится около 3 минут; на задание 2 –
dauert circa 6 Minuten. около 6 минут. Вводная беседа, а также представление
Das einleitende Gespräch sowie Vorstellung der Prüfenden экзаменаторов и экзаменуемых длятся в общей
und Teilnehmenden dauern insgesamt circa 3 Minuten. сложности около 3 минут.

§ 3.1 Organisation § 3.1 Организация экзамена

Für die Prüfung steht ein geeigneter Raum zur Verfügung. Для проведения экзамена предоставляется
Tisch- und Sitzordnung werden so gewählt, dass eine соответствующее помещение. Экзаменуемым
freundliche Prüfungsatmosphäre entsteht. предлагают занять места таким образом, чтобы в
аудитории была комфортная обстановка.
Wie in der schriftlichen Prüfung muss die Identität der Как перед началом письменного, так и перед началом
Teilnehmenden vor Beginn der mündlichen Prüfung zwei- устного экзамена все экзаменуемые должны
felsfrei festgestellt werden. удостоверить свою личность.

§ 3.2 Vorbereitung § 3.2 Подготовка

Für die Vorbereitung steht ein geeigneter Raum zur Ver- Для подготовки к экзамену предоставляется
fügung. Die Aufsichtsperson gibt den Teilnehmenden ohne надлежащее помещение. Лицо, осуществляющее надзор
Kommentar die Kandidatenblätter für den Prüfungsteil во время экзамена, раздаёт всем участникам формуляры
SPRECHEN; alle Aufgabenstellungen sind auf den Kandida- экзаменуемого для модуля ГОВОРЕНИЕ без какого-либо
tenblättern vermerkt. Für Notizen steht gestempeltes комментария. Все необходимые объяснения к заданиям
Konzeptpapier zur Verfügung. даны в формуляре экзаменуемого. Для черновиков
экзаменуемым выдаются листы чистой бумаги со
штампом экзаменационного центра.

Stand: 1. Oktober 2014 Состояние на: 1 октября 2014 года


GOETHE-ZERTIFIKAT B2
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 7 / 11

Die Teilnehmenden dürfen ihre in der Vorbereitungszeit Участники экзамена имеют право использовать на
erstellten stichpunktartigen Notizen während der mündli- устном экзамене краткие записи в виде ключевых слов,
chen Prüfung verwenden. сделанные во время подготовки.

§ 3.3 Ablauf § 3.3 Процедура проведения экзамена

Der Prüfungsteil SPRECHEN wird von zwei Prüfenden Модуль ГОВОРЕНИЕ принимают два экзаменатора.
durchgeführt. Eine/-r der Prüfenden übernimmt die Modera- Один из экзаменаторов ведёт модуль ГОВОРЕНИЕ. Оба
tion des Prüfungsteils SPRECHEN. Beide Prüfenden machen экзаменатора делают записи и оценивают результаты
Notizen und bewerten die Prüfungsleistungen unabhängig экзамена независимо друг от друга.
voneinander.

Für den Prüfungsteil SPRECHEN gilt folgender Ablauf: Утверждён следующий регламент модуля
ГОВОРЕНИЕ:

Zu Beginn begrüßen die Prüfenden die Teilnehmenden und В начале экзамена экзаменаторы приветствуют
stellen sich selbst kurz vor. Anschließend werden die Teil- участников и сами кратко представляются. Затем
nehmenden gebeten, sich selbst vorzustellen. Die Prüfenden представляются участники экзамена. Перед началом
erläutern vor jedem Prüfungsteil kurz die Aufgabenstellung. каждой части экзаменаторы кратко комментируют
Außerdem entscheiden sie, welche/-r Teilnehmende beginnt. задания. Кроме того, они решают, кто из участников
экзамена отвечает первым.

1. In Aufgabe 1 sprechen die Teilnehmenden nacheinander 1. В задании 1 участники экзамена высказываются


über ein vorgegebenes Thema. Eine Diskussion findet поочередно на заданную тему. Дискуссия не
nicht statt. проводится.

2. In Aufgabe 2 bestimmen die Vorgaben auf dem Kandida- 2. В задании 2 цель и тему беседы между участниками
tenblatt Ziel und Thema des Gesprächs zwischen den экзамена определяет информация, содержащаяся в
Teilnehmenden; die Fotos bilden dazu die konkreten формуляре экзаменуемого. Фотографии уточняют
Grundlagen. In der Einzelprüfung ist eine/-r der Prüfen- тему беседы. При проведении индивидуального
den Gesprächspartner/-in der/des Teilnehmenden. экзамена роль собеседника выполняет один из
экзаменаторов.
Am Ende der Prüfung werden alle Unterlagen, auch das В конце экзамена все экзаменационные материалы,
Konzeptpapier, eingesammelt. включая листы для черновиков, собираются.

§4 Bewertung schriftliche Prüfung §4 Оценка результатов письменного экзамена

Die Bewertung der schriftlichen Prüfungsteile findet im Оценка результатов каждой части письменного
Prüfungszentrum oder in ausgewiesenen Diensträumen экзамена проводится в экзаменационном центре или в
statt. Die Bewertung erfolgt jeweils durch zwei unabhängig специально предоставленных для этой цели
Bewertende. Die Ergebnisse aus der schriftlichen Prüfung помещениях. Оценка результатов экзамена
werden nicht an die Prüfenden der mündlichen Prüfung производится двумя экзаменаторами независимо друг
weitergegeben. от друга. Результаты письменного экзамена не
сообщаются экзаменаторам, принимающим устный
экзамен.

Stand: 1. Oktober 2014 Состояние на: 1 октября 2014 года


GOETHE-ZERTIFIKAT B2
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 8 / 11

§ 4.1 LESEN § 4.1 ЧТЕНИЕ

Im Prüfungsteil LESEN sind maximal 25 Punkte erreichbar. За выполнение модуля ЧТЕНИЕ можно получить
Es werden nur die vorgesehenen Punktwerte vergeben, pro максимально 25 баллов. Каждое задание оценивается
Lösung 1 Punkt oder 0 Punkte. Zur Berechnung des Ergeb- установленными баллами, за одно выполненное задание
nisses werden die vergebenen Punkte addiert. участники получают 1 балл или 0 баллов. Для подсчёта
Die erzielten Ergebnisse werden in den Antwortbogen результата все набранные баллы суммируются, и
Lesen eingetragen, der von beiden Bewertenden gezeichnet результат вносится в бланк ответов Чтение, который
wird. подписывается двумя экзаменаторами.

§ 4.2 HÖREN § 4.2 АУДИРОВАНИЕ

Im Prüfungsteil HÖREN sind maximal 25 Punkte erreichbar. За выполнение модуля АУДИРОВАНИЕ можно получить
Es werden nur die vorgesehenen Punktwerte vergeben, максимально 25 баллов. Каждое задание оценивается
pro Lösung 1 Punkt oder 0 Punkte. Zur Berechnung des установленными баллами. За выполнение одного
Ergebnisses werden die vergebenen Punkte mit dem Faktor задания экзаменуемый получает 1 балл или 0 баллов.
2 (Aufgabe 1) bzw. mit dem Faktor 1,5 (Aufgabe 2) multipli- Для подсчёта результата полученные баллы
ziert und anschließend addiert. Halbe Punkte werden nicht умножаются на коэффициент 2 (задание 1) или
aufgerundet. коэффициент 1,5 (задание 2). Половинные баллы не
Die Punkte werden in den Antwortbogen Hören eingetragen, округляются. Количество набранных баллов вносится в
der von beiden Bewertenden gezeichnet wird. бланк ответов Аудирование, который подписывается
двумя экзаменаторами.

§ 4.3 SCHREIBEN § 4.3 ПИСЬМО

Die Aufgaben zum Prüfungsteil SCHREIBEN werden von Задания к экзаменационному модулю ПИСЬМО
zwei Bewertenden getrennt bewertet. Die Bewertungen оценивают два экзаменатора независимо друг от друга.
werden jeweils auf einem Bogen Schreiben – Bewertung Оценки фиксируются на каждом бланке Письмо -
eingetragen und ggf. kommentiert. Die in Aufgabe 1 und 2 Оценка и, при необходимости, сопровождаются
erzielten Punkte werden addiert. Halbe Punkte werden комментариями. Баллы, полученные за выполнение
nicht aufgerundet. Zur Ermittlung des Gesamtergebnisses заданий 1 и 2, суммируются. Половинные баллы не
wird das arithmetische Mittel aus den beiden Bewertungen округляются. Для подсчёта общего результата берётся
gezogen. Eine Drittbewertung (= Bewertung 3) erfolgt, среднее арифметическое обеих оценок.
wenn sowohl die von einer/einem Bewertenden vergebene В случае, если и оценка одного из экзаменаторов по
Punktzahl als auch das arithmetische Mittel aus beiden количеству начисленных им баллов за модуль ПИСЬМО
Bewertungen unter dem Messpunkt 15 liegen. и среднее арифметическое обеих оценок ниже 15
Das Ergebnis wird auf dem Bogen Schreiben – Ergebnis баллов, письменную работу дополнительно оценивает
eingetragen. Der Bogen Schreiben – Ergebnis wird als третий экзаменатор (=оценка 3). Результат вносится в
rechnerisch richtig gezeichnet und von einer/einem der бланк Письмо – Результат. Бланк Письмо – Результат
Bewertenden unterschrieben. подписывается как математически верный и заверяется
подписью одного экзаменатора.

Stand: 1. Oktober 2014 Состояние на: 1 октября 2014 года


GOETHE-ZERTIFIKAT B2
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 9 / 11

§ 4.3.1 SCHREIBEN, Aufgabe 1 § 4.3.1 ПИСЬМО, задание 1

Die Bewertung von Aufgabe 1 erfolgt nach festgelegten Оценка результатов задания 1 осуществляется на
Bewertungskriterien (s. Übungssatz, Teil Prüferblätter). основании заранее установленных критериев (см.
Es werden nur die vorgegebenen Punktwerte für jedes der комплект упражнений, часть формуляры экзаменатора).
Kriterien vergeben; Zwischenwerte sind nicht zulässig. Каждый критерий оценивается заранее определённым
количеством баллов. Промежуточные баллы не
допускаются.
In Aufgabe 1 sind maximal 15 Punkte erreichbar. Bewertet За выполнение задания 1 можно получить максимально
wird die Reinschrift auf dem Antwortbogen Schreiben. 15 баллов. Оцениваются только записи на бланке
ответов Письмо.

§ 4.3.2 SCHREIBEN, Aufgabe 2 § 4.3.2 ПИСЬМО, задание 2

In Aufgabe 2 sind maximal 10 Punkte erreichbar. Es werden За выполнение задания 2 можно получить максимально
nur die vorgegebenen Punktwerte vergeben, pro Lösung 10 баллов. Задание оценивается установленными
1 Punkt, 0,5 Punkte oder 0 Punkte. баллами. За выполнение одного пункта задания
Wenn der/die Teilnehmende mehrere Lösungen angibt, wird экзаменуемый получает 1 балл, 0,5 балла или 0 баллов.
nur die erste Lösung gewertet. Если участник экзамена даёт несколько вариантов
ответа, оценивается только первый ответ.

§5 Bewertung Prüfungsteil SPRECHEN §5 Оценка результатов модуля ГОВОРЕНИЕ

Die Aufgaben des Prüfungsteils SPRECHEN werden von zwei Результаты модуля ГОВОРЕНИЕ оцениваются двумя
Prüfenden getrennt bewertet. Die Bewertung erfolgt nach экзаменаторами независимо друг от друга на основании
festgelegten Bewertungskriterien (s. Übungssatz, Teil Prüfer- установленных критериев (см. комплект упражнений,
blätter). Es werden nur die vorgesehenen Punktwerte für часть формуляры экзаменатора). Каждый критерий
jedes der Kriterien vergeben; Zwischenwerte sind nicht оценивается определённым количеством баллов.
zulässig. Промежуточные баллы не допускаются.

Im Prüfungsteil SPRECHEN sind maximal 25 Punkte erreich- За модуль ГОВОРЕНИЕ можно получить максимально 25
bar, jeweils 12,5 Punkte bei den Aufgaben 1 und 2. баллов, по 12,5 баллов за задания 1 и 2. Вводная беседа
Einleitungsgespräch und Vorstellung der Teilnehmenden и представление участников не оцениваются.
werden nicht bewertet.

Im Bewertungsgespräch unmittelbar nach der Prüfung Во время обсуждения результатов экзамена


tragen die Prüfenden ihre Bewertungen zusammen und непосредственно после его окончания экзаменаторы
einigen sich bei jedem Kriterium auf einen gemeinsamen подводят итоги и договариваются о единой оценке в
Punktwert. Kommt keine Einigung zustande, wird bei баллах по каждому критерию. При несущественных
kleineren Abweichungen der arithmetische Mittelwert расхождениях окончательный балл определяется как
genommen. Weichen die Bewertungen erheblich voneinan- среднее арифметическое баллов двух экзаменаторов.
der ab, moderiert der/die Prüfungsverantwortliche ein При существенных расхождениях в оценках
Einigungsgespräch zwischen den beiden Prüfenden. экзаменаторы в ходе беседы, которую ведет
ответственный/ая за проведение экзаменов, приходят к
согласию.

Stand: 1. Oktober 2014 Состояние на: 1 октября 2014 года


GOETHE-ZERTIFIKAT B2
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 10 / 11

Zur Ermittlung des Ergebnisses werden die bei Aufgabe 1 Для подсчёта результата баллы, набранные в заданиях 1
und 2 vergebenen Punkte addiert und auf halbe Punkte и 2, суммируются и округляются до половинных баллов.
gerundet. Die erzielten Punkte werden in den Bogen Набранное количество баллов вносится в бланк
Sprechen – Ergebnis eingetragen und von beiden Prüfenden результатов Говорение - Результат, который заверяется
unter Angabe der jeweiligen Bewerternummer mit Unter- личной подписью обоих экзаменаторов с указанием
schrift gezeichnet. персонального номера экзаменатора.

§6 Gesamtergebnis §6 Общий результат

Die Ergebnisse der einzelnen schriftlichen Prüfungsteile und Результаты отдельных модулей письменного экзамена и
das Ergebnis des Prüfungsteils SPRECHEN werden – auch bei результат модуля ГОВОРЕНИЕ – в том числе и в случае
nicht bestandener Prüfung – auf den Bogen Gesamtergebnis незачтенного экзамена – вносятся в бланк Общий
übertragen. Der Bogen Gesamtergebnis wird von beiden результат, который заверяется личной подписью обоих
Prüfenden unter Angabe der jeweiligen Bewerternummer экзаменаторов с указанием персонального номера
unterschrieben. экзаменатора.

§ 6.1 Ermittlung der Gesamtpunktzahl § 6.1 Расчёт общего количества баллов

Zur Ermittlung der Gesamtpunktzahl werden die in den Для подсчёта общего количества баллов баллы,
einzelnen Prüfungsteilen erzielten Punkte addiert. полученные в каждой части экзамена, суммируются.
Es wird weder auf- noch abgerundet, auch nicht an den Полученный результат не округляется ни в большую, ни
Notengrenzen. в меньшую сторону.

§ 6.2 Punkte und Prädikate § 6.2 Баллы и оценки

Die Prüfungsleistungen werden in Form von Punkten und Результаты экзамена оцениваются в баллах и оценках
Prädikaten dokumentiert. Es gelten folgende Punkte und по следующей шкале баллов и оценок общего
Prädikate für die Gesamtprüfung: результата экзамена:

Punkte Prädikat Баллы Оценки


100–90 sehr gut 100–90 «очень хорошо»
89,5–80 gut 89,5–80 «хорошо»
79,5–70 befriedigend 79,5–70 «удовлетворительно»
69,5–60 ausreichend 69,5–60 «достаточно»
59,5–0 nicht bestanden 59,5–0 «не зачтено»

Stand: 1. Oktober 2014 Состояние на: 1 октября 2014 года


GOETHE-ZERTIFIKAT B2
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 11 / 11

§ 6.3 Bestehen der Prüfung § 6.3 Успешная сдача экзаменов

Maximal können 100 Punkte erreicht werden, 75 Punkte im Максимальное количество баллов, которое можно
schriftlichen Teil und 25 Punkte im mündlichen Teil. получить на экзамене – 100: 75 баллов за письменный
этап и 25 – за устный.
Die Prüfung ist bestanden, wenn insgesamt mindestens Экзамен считается сданным, если его участник набрал
60 Punkte (60 % der Maximalpunktzahl) erzielt und alle не менее 60 баллов (60 % от максимально возможного
Prüfungsteile abgelegt wurden. Hiervon müssen mindestens количества баллов) и прошёл все этапы экзамена. Таким
45 Punkte in der schriftlichen Prüfung und mindestens образом, участник экзамена должен набрать не менее
15 Punkte in der mündlichen Prüfung erreicht werden. 45 баллов в письменной части экзамена и не менее 15 в
Andernfalls gilt die gesamte Prüfung als nicht bestanden. устной. В противном случае весь экзамен считается
незачтённым.

§7 Wiederholung und Zertifizierung der Prüfung §7 Повтор и сертификация экзамена

Es gelten § 15 und § 16 der Prüfungsordnung. В данном случае действуют § 15 и § 16 Порядка сдачи


экзаменов.

§8 Schlussbestimmungen §8 Заключительные положения

Diese Durchführungsbestimmungen treten am 1. Oktober Настоящее Положение о проведении экзамена вступает в


2014 in Kraft und gelten erstmals für Prüfungsteilnehmen- силу 1 октября 2014 года и касается тех участников,
de, deren Prüfung nach dem 1. Oktober 2014 stattfindet. которые сдают экзамен после 1 октября 2014 года.

Im Falle von sprachlichen Unstimmigkeiten zwischen den В случае возникновения противоречий между
einzelnen Sprachversionen der Durchführungsbestimmungen языковыми версиями Положения о проведении экзамена,
ist die deutsche Fassung maßgeblich. преимущество отдаётся версии на немецком языке.

Legende zu Formatierungen:
VERSAL: Prüfungsnamen und Prüfungsteile (z. B. „Prüfungsteil SPRECHEN“)
kursiv: Dokumentenbezeichnungen, Eigennamen, Verweise (z. B. „Der Bogen Gesamtergebnis wird …“)

© 2014 Goethe-Institut e.V.


Bereich 41 – Sprachkurse und Prüfungen
www.goethe.de/pruefungen
Stand: 1. Oktober 2014 Состояние на: 1 октября 2014 года