Вы находитесь на странице: 1из 3

06.12.2020 https://translate.googleusercontent.

com/translate_f

Формальный или
неформальный?

A) Сначала прочтите информацию о написании электронных писем, затем сопоставьте неформальные


фары (1-15) с нейтральными / формальными фразами (ao)

Часто выделяют три разных стиля письма, хотя в реальной жизни различия не так очевидны:

Формально Это стиль старомодного письма. Идеи излагаются вежливо и тщательно, часто используются
фиксированные выражения и длинные слова. Язык безличен.

Грамматика и пунктуация важны. Этот стиль не распространен в электронных письмах,


но вы можете найти его, если предмет серьезный (например, жалоба).

Нейтральный. Это наиболее распространенный стиль в профессиональных / рабочих электронных


письмах. Писатель и читатель заняты, поэтому язык простой, ясный и прямой.
Предложения короткие, и есть использование сокращений (да, потому что у меня есть
и т. Д.). Язык более личный. Однако стиль не похож на речевой - он слишком
прямой.

Неформальный Это самый распространенный стиль электронной почты между друзьями. Иногда
электронное письмо может быть очень коротким или содержать личные новости,
забавные комментарии и т. Д., Это стиль, который ближе всего к речи, поэтому есть
повседневные слова и разговорные выражения. Читатель также будет более терпимым
к плохой грамматике и т. Д.

Неформальный Нейтральный / Формальный


1 - Что тебе нужно? Сообщите нам свои требования.
2 - Спасибо за письмо от 12 февраля. Спасибо за письмо, полученное 12 февраля.
3 - Извините, я не могу это сделать. Боюсь, что не смогу приехать.
4 - Мне жаль вам это говорить…. С сожалением сообщаем вам, что ...
5 - Обещаю… Я могу вас заверить что
6 - Могли бы вы…? Мне было интересно, можете ли вы ...
7 - Вы не… Мы отмечаем из наших записей, что вы не
8 - Не забывай… Напоминаем, что…
9 - Мне нужно… Мне необходимо…
10 - Мне…? Если хочешь я…?
11 - Но… / Также… / Итак… Однако… / Вдобавок… / Следовательно…
12 - Пожалуйста, не могли бы вы ... Я буду очень признателен, если ты сможешь…
13 - Прошу прощения за… Примите наши извинения за…
14 - Re… В отношении… (или В отношении)
15 - Увидимся на следующей неделе. … Я с нетерпением жду встречи с вами на
следующей неделе.

Примечание. В деловых письмах можно до некоторой степени смешивать стили, но не смешивайте


стили в двух крайностях. Если сомневаетесь, следуйте стилю другого человека.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 1/3
06.12.2020 https://translate.googleusercontent.com/translate_f

Перепишите приведенные ниже электронные письма, заменив фразы, выделенные курсивом, более
неформальными фразами. Раздел А поможет вам. При необходимости используйте сокращения
(например, я).

Электронная почта 1
Боюсь, что в пятницу меня не будет. Поскольку я пропущу встречу, мне было интересно, не могли бы вы
прислать копию протокола? Я напишу и Аните, чтобы сообщить ей, что меня там не будет. Еще раз
примите мои извинения за это, и могу вас заверить, что буду на следующей встрече.

Извините, я не могу приехать в пятницу. Вы можете отправить копию? Я сообщу Аните, что
меня там не будет. Мне очень жаль . Я буду там на следующей встрече.

Электронная почта 2
Благодарим вас за письмо от 25 января, в котором вы просили помощи в том, как сделать заказ в
Интернете. Мне необходимо знать номер вашего кондиционера, прежде чем я смогу с этим разобраться.
Я был бы признателен, если бы вы также предоставили подробную информацию о том, какую версию
Windows вы используете.

Спасибо за письмо от 25 января. Дайте мне знать номер вашего кондиционера, прежде чем я смогу с
этим разобраться. Буду признателен, если вы также предоставите подробную информацию о версии
вашей Windows.

Электронная почта 3
Что касается вашего заказа номер J891 - мы получили его сегодня утром, но вы не заполнили разделы по
размеру и цвету. Сообщите нам свои точные требования. В настоящее время эти товары продаются
очень хорошо, и мы с сожалением сообщаем вам, что среднего размера временно нет в наличии.
Однако в ближайшем будущем мы ожидаем увеличения поставок. Вы хотите, чтобы я отправил вам
электронное письмо, когда они приедут?

Повторите номер заказа J891, но вы не заполнили разделы, касающиеся размера и цвета. Что именно
тебе нужно? Извините, но среднего размера временно нет в наличии. Могу я написать вам, когда они
приедут?

C - сопоставить слова латинского происхождения в поле A с более короткими словами в поле B

Коробка А Коробка B
помощь Помогите
из-за из-за
спрашивать просить
в дальнейшем Больше
сообщить сказать
Информация факты
получить / получить получить
род занятий работа
обладать иметь
предоставлять дать
ремонт исправить
запрос спросить
требования потребности
резерв книга
проверить проверить / доказать

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 2/3
06.12.2020 https://translate.googleusercontent.com/translate_f

Примечание. Более длинные слова латинского происхождения звучат более формально, а более короткие слова
- более неформально .

ОТКРЫТИЕ И ЗАКРЫТИЕ

A) Сопоставьте начало электронного письма (1-8) с окончанием (ах)

Начало Концовки

Обращаюсь к вам по поводу вашего недавнего


Если вам понадобится дополнительная
письма. С сожалением сообщаем вам, что на
информация о наличии номеров, мы будем рады
нужные вам ночи нет двухместных номеров.
помочь вам.
Большое спасибо за прекрасный подарок. Это
Еще раз спасибо за подарок и передаю привет
именно та книга, которую я хотел - как вы
вашей семье.
узнали? Я действительно с нетерпением жду
возможности прочитать это.
Вы знаете, что можете рассчитывать на меня, если
Патрисия, я только что прочитала твое письмо.
вам понадобится поддержка. Я позвоню тебе на
Мне очень жаль слышать о том, что произошло.
выходных, чтобы узнать, как дела.

В любом случае, извините еще раз, что я не могу


Извините, я не могу приехать на ваш день
приехать, но хорошо проводите время. Надеюсь,
рождения в ресторане Fishers, так как в тот день
мы скоро встретимся. Как насчет того, чтобы
меня не было.
пойти посмотреть новый фильм Спилберга?
Я отправляю это письмо по ссылке «Связаться с
Я надеюсь получить эту информацию как можно
нами» на вашем сайте. Я хотел бы узнать еще
скорее.
несколько подробностей об антивирусном
программном обеспечении, указанном на сайте.
Пишу со ссылкой на наш номер заказа GH78.
Пожалуйста, срочно займитесь этим вопросом.
Товар прибыл сегодня утром, но вы отправили
Жду ответа не позднее завтрашнего утра.
только 200 штук вместо 300, которые мы
заказали.
В любом случае, еще раз спасибо за
Да! Большой! Я бы с удовольствием пришел на приглашение, и я очень этого жду. Вы хотите,
вечеринку. чтобы я что-нибудь принес?

Я только что услышал от Антонио о парижском


Это действительно отличные новости, и я уверен,
контракте. Это фантастические новости - вы очень
что это только начало нашей работы на
много работали над этим и заслужили успех.
французском рынке.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 3/3

Вам также может понравиться