Вы находитесь на странице: 1из 1

Данная должностная инструкция переведена автоматически.

Обратите
внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в
тексте могут быть незначительные ошибки перевода.
Инструкция для должности "Электрогазосварщик 5-го разряда", представленная на
сайте www.borovik.com, соответствует требованиям документа - "СПРАВОЧНИК
квалификационных характеристик профессий работников. Выпуск 64. Строительные, монтажные
и ремонтно-строительные работы. (С учетом дополнений утвержденных: приказом
Государственного комитета по строительству и архитектуре N 25 от 08.08.2002 г., N 218 от
22.12.2003 г., N 149 от 29.08.2003 г., письмом Государственного комитета по строительству и
архитектуре N 8 / 7-1216 от 15.12.2004 г., приказом Министерства строительства, архитектуры и
жилищно-коммунального хозяйства N 9 от 02.12.2005 г., N 163 от 10.05.2006 г. N 399 от 05.12.2006
г., приказом министерства регионального развития, строительства и жилищно-коммунального
хозяйства Украины N 558, 28.12.2010)", который утвержден приказом Государственного комитета
строительства, архитектуры и жилищной политики Украины 13.10.1999 г. N 249. Согласован
Министерством труда и социальной политики Украины. Введен в действие с 1 января 2000 г.
Статус документа - 'действующий'.
Квалификационные требования
Профессионально-техническое образование и повышение квалификации. Стаж работы
электрогазосварщиком 4 разряда не менее 1 года.
Знает и применяет в деятельности: электрические схемы и конструкции различных сварочных машин,
автоматов, полуавтоматов и источников питания; технологические свойства металлов свариваемого,
включая высоколегированные стали, а также наплавленного металла и металла, который подлежит
строганию; технологическую последовательность наложения сварных швов; влияние термической
обработки на свойства сварного шва; правила резки под водой.
Характеристика работ, задачи и должностные обязанности
Выполняет ручная дуговая, плазменная сварка ответственных сложных строительных и технологических
конструкций, работающих в сложных условиях. Выполняет кислородное и плазменное прямолинейное и
горизонтальное резки особо сложных деталей из различных марок сталей, цветных металлов и сплавов за
разметкой вручную с разделкой кромок под сварку, в том числе с применением специальных флюсов.
Выполняет автоматическое сварки особо ответственных строительных и технологических конструкций,
работающих под динамическими и вибрационными нагрузками. Выполняет механизированная сварка
ответственных сложных строительных и технологических конструкций, работающих в тяжелых
условиях. Сваривает ответственные конструкции в блочном исполнении во всех пространственных
положениях сварного шва. Сваривает и наплавляет трещины и раковины в тонкостенных изделиях с
труднодоступными для сварки местами. Выполняет термообработки газовой горелкой сварных стыков
после сварки. Читает чертежи особо сложных сварных пространственных металлоконструкций.
Примеры работ
Сварка: аппаратов и сосудов из углеродистых сталей, работающих под давлением, и из легированных
сталей, работающих без давления; арматуры железобетонных несущих конструкций (фундаменты,
колонны, перекрытия и т.д.); баков уникальных мощных трансформаторов, включая приварки подъемных
крюков, домкратных скоб, нержавеющих плит, работающих под динамическими нагрузками; балок и
траверс тележек кранов и балансиров; прогонных балок мостовых кранов грузоподъемностью до 30 т;
позвоночных, буферных, шворневих балок, рам тележек локомотивов и вагонов; блоков строительных и
технологических конструкций из листового металла (воздухонагреватели, скрубберы, сепараторы,
реакторы и др.); змеевиков из красной меди; колонн, бункеров, стропильных и подстропильных ферм,
балок, эстакад и т.п.; горнопроходческих комплексов, погрузочных машин, блокоукладальників, шахтных
электровозов; корпусов головок, траверс и других сложных узлов прессов и молотов, а также роторов с
диаметром свыше 3500 мм; полагать основание из высоколегированных буровых труб под буровые вышки
и тридизельні приводы; опорных плит шагающих экскаваторов; сложных прессформ (підварювання в
труднодоступных местах); рам и узлов автомобилей и дизелей, шворневих и піддизельних локомотивов;
стыков выпусков арматуры элементов несущих сложных железобетонных конструкций; шин, лент,
компенсаторов к ним из цветных металлов; мачт, буровых вышек и эксплуатационных во время монтажа.
Наплавка: арматуры трубопроводной запорной с високоолов'яних бронз и кремнистой латуни - под
пробное давление свыше 5,0 МПа (48,4 атм); дефектов на корпуса, крышки, тройники, колена, цилиндры
чугунные.

Источник: Проект 'Монокль' - https://www.borovik.com/index_i.php?Gins=nncd